You are on page 1of 20

“AÑO DEL DIÁLOGO Y LA RECONCILIACIÓN NACIONAL”

FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES


ESCUELA PROFESIONAL DE ADMINISTRACIÓN Y
NEGOCIOS INTERNACIONALES

EXAMEN FINAL

TEMA: 4 TIPOS DE MODELO DE CONTRATO

CURSO : CONTRATO DE NEGOCIOS INTERNACIONALES


ALUMNA :
 PILLACA QUISPE , Glenda

DOCENTE: Abog.JULIO C. ARANGO CLAUDIO

CICLO : 6TOciclo

AYACUCHO – PERÚ
2018
CONTRATO DE FRANQUICIA CONTRATO DE KNOW HOW
Podemos definir el contrato know how “saber
Una franquicia es un acuerdo entre el hacer" un acuerdo entre LICENCIANTE Y
franquiciador y el destinatario o LICENCIATARIO , como aquél celebrado
franquiciado, con el fin de explotar conocimientos técnicos
Por medio del cual una de éstos le no patentados, que se guardan como
transmite al otro el uso del Know how y secretos y su uso se permite bajo
de su propiedad intelectual, con el fin de confidencialidad a cambio de retribuciones.
explotar económicamente un negocio
o empresa dentro de determinada zona o Sobre prestación de conocimientos
área geográfica. Se entiende relativos, máquinas,
por propiedad intelectual todos aparatos, herramientas, habilidades, etc.
aquellos bienes que hacen parte del Para fabricar, producir o explotar
patrimonio del franquiciante, tales como un producto; o sobre procedimientos de
nombres, marcas y símbolos fabricación; o comunicación de experiencias
comerciales, las patentes, los derechos de explotación indicaciones para planificar
de autor y los secretos industriales entre la producción, distribución o venta directa y
otros, los cuales se encuentran demás que se estimen complementarias"
protegidos por la ley nacional
e internacional.

DIFERENCIA
La diferencia esencial entre una franquicia y una licencia de Know How o una licencia de uso de marca,
o una licencia de uso de patente o contrato de transferencia de tecnología o un contrato de transferencia
de Know How, esta que en la franquicia existe una fiscalización por parte del franquiciante , respecto del
franquicia ario durante el proceso de producción de bienes o la prestación de servicios, es decir no existe
libertad del franquicitario para desarrollar su giro social como sucede común licenciatario, con un
concesionario o con un beneficiario de tecnología de Know How o de cooperación empresarial es por eso
que el franquicitario está sujeto a obligaciones adicionales al contrato de franquicia que surge de los
contratos de soporte.

COMPARACIÓN
En términos generales, el contrato de franquicia no es sino un sistema de distribución
llevado a cabo por empresarios independientes. Guarda por lo tanto grandes similitudes
con el contrato de distribución. Tiene como factores comunes el hecho de que ambos
son métodos o sistemas de colaboración entre empresas distintas aunque por cierto la
autonomía del franquiciado es mucho mayor que la del comisionista. Como en el caso
de la distribución, el contrato de franquicia constituye un sistema mediante el cual un
productor de bienes o servicios incorpora a su red operativa sujetos que le son
indispensables para el mejor desempeño de sus negocios. Son empero varias notas
distintas entre ambos contratos. En primer término, de know how fabricados por los
productos son colocados en el mercado por el distribuidor. Este no interviene en el
proceso de fabricación. En cambio, por lo general el franquiciado fabrica el producto que
vende y adquiere el know how que le transmite el franquiciante.
CONTRATO DE JOINT VENTURE CONTRATO DE LEASING

El contrato de Leasing supone un empresario


El contrato de joint Venture es la que necesita bienes de capital, maquinaria,
asociación de personas naturales o equipos, o inmuebles, y para suplirla busca un
jurídicas, que se integran de manera proveedor para determinar cuáles equipos y en
temporal para realizar un objetivo en qué condiciones podrían satisfacer las
común, sin la necesidad de dar necesidades de su empresa. Identificada la
nacimiento a una nueva persona necesidad la empresa de leasing procede, en
jurídica y a una propiedad conjunta, ya desarrollo del contrato y con la promesa de que
que cada uno de los miembros que el bien será tomado en arriendo, a adquirirlo del
pertenece a la integración conserva proveedor y entregárselo en arrendamiento al
su autonomía jurídica. empresario por un determinado periodo, y con
la posibilidad de continuar el arrendamiento en
nuevas condiciones o de venderle el bien por el
valor residual.
DIFERENCIAS
diferencia que podemos destacar a su vez es una de las más importantes; esta es que
el contrato de joint venture por no ser un contrato de adhesión, pues este es denominado
como un contrato Atípico; esto significa que no se encuentra previsto ni reglamentado
en el derecho positivo, más bien en es un contrato que surge de la practica social y que
se rige primordialmente por las estipulaciones de las partes en ejercicio de su autonomía
privada, a su cambio el contrato de leasing si se encuentre regido bajo el derecho
positivo, este no cuenta con una autonomía privada como fue mencionado
anteriormente en el contrato de joint venture , ya que se debe regir bajo las condiciones
estipuladas en La Ley de Arrendamiento.
Por ultimo mencionaremos una última diferencia denotada en el contrato de joint
venture, este contrato pues permite que la celebración de este intervengan varias partes,
que bien podrían ser personas naturales o jurídicas que se encuentren en el mismo
lado de la relación contractual, por este motivo lo denominaremos como un contrato
plurilateral. En cambio el contrato de leasing, como se encuentra estipulado en la Ley
de Arrendamiento y también en sus conceptos doctrinarios es un contrato estrictamente
bilateral, es decir que solo existe la compañía Leasing; la cual es la persona jurídica que
está autorizada por la autoridad competente para desarrollar en forma profesional y
estable la operación de leasing financiero, es el titular del bien durante la vigencia del
contrato; y el cliente, la persona natural o jurídica que tiene la necesidad de adquirir un
bien para usarlo durante un período de tiempo.

MODELO DE CONTRATO DE FRANQUICIA


Entre los suscritos, de una parte Cesar Ayala Canchari , mayor de edad y vecino
de esta ciudad, identificado N° DNI 74427080 expedida en…….., quien obra en
nombre y representación de……….., que en adelante se denominará EL
FRANQUICIANTE, y por la otra, Martin Juárez Rebollar, también mayor y vecino
de la ciudad de Ayacucho, identificado N° DNI 74508020, expedida en………, quien
obra en nombre y representación de………..y quien en adelante se denominará EL
FRANQUICIADO, hemos convenido celebrar el presente CONTRATO DE
FRANQUICIA, conforme a las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Objeto. EL FRANQUICIANTE, propietario de la marca………..,
registrada en la División de Propiedad Industrial de la Superintendencia de Industria
y Comercio, bajo el N°………, concede el uso de dicha marca y todo lo que esta
involucra (nombre comercial, emblema, modelos, diseños y know how) para ser
explotada por el FRANQUICIADO. El punto de venta estará ubicado en……….. de
la ciudad de…………..
SEGUNDA: Derechos de entrada, uso de marca y producto. EL FRANQUICIANTE
concede el uso de su marca y producto por la suma de ………………… ($ ).
Para la utilización de otras franquicias se firmarán nuevos contratos por los precios
que llegaren a ser objeto de negociación.
TERCERA: Regalías. La utilización de la franquicia no generará cobro de regalías.
En el evento de celebración de otro contrato de franquicia, no se cubrirán regalías.
CUARTA: Obligaciones del FRANQUICIANTE. 1. Incorporar nuevos productos y
mejorar la calidad de los existentes. 2. Permitir el uso por parte del FRANQUICIADO
de los derechos de propiedad intelectual e industrial, tales como la marca, el
emblema, patente y productos. 3. Colocar a disposición del FRANQUICIADO las
mercancías o inventarios que componen su surtido, o, garantizar la puesta a
disposición del mismo FRANQUICIADO de las mercancías cuando no sean
fabricadas por EL FRANQUICIADOR. 4. Determinar las políticas y estrategias de
mercadeo en cuanto a posicionamiento, variables del producto (marca, empaque,
precio), variables de comunicación (publicidad, promociones), investigación de
mercados y fondo de promociones y publicidad. 5. Otorgar formación,
adiestramiento y asistencia técnica al FRANQUICIADO en los campos técnicos,
comercial, financiero, contable, fiscal y de gestión en la iniciación de la franquicia y
durante la explotación de las unidades de venta por EL FRANQUICIADO.
QUINTA: Obligaciones del FRANQUICIADO. 1. Comercializar los productos con
las especificaciones impuestas por EL FRANQUICIANTE. 2. Comercializar los
artículos producidos o designados por EL FRANQUICIANTE. 3. No explotar directa
o indirectamente la franquicia por medio de establecimientos similares al de la
franquicia. 4. Utilizar durante la vigencia del contrato el Know How y Licencia de
Marca concedida por EL FRANQUICIANTE sólo para la explotación de las
franquicias. 5. No Revelar el contenido del Know How suministrado por EL
FRANQUICIANTE. 6 Contribuir mediante el cumplimiento de las directrices
pactadas por EL FRANQUICIANTE, a la buena reputación y éxito de la cadena. 7.
Asistir a cursos de preparación o actualización suministrados por EL
FRANQUICIANTE. 8. Desplegar las actividades administrativas y operativas
necesarias para el desarrollo y la explotación adecuada de cada una de las
franquicias. 9 Informar al FRANQUICIANTE, sobre las mejoras en los
procedimientos técnicos y comerciales empleados en la explotación de la
franquicia. 10. Disponer de un inventario suficiente, en calidad y variedad para
satisfacer las necesidades de la clientela. 11. Aplicar los precios de venta definidos
por EL FRANQUICIANTE. 12. Utilizar los signos distintivos del FRANQUICIANTE,
mantener una política publicitaria y promocionar adecuadamente y de acuerdo con
las necesidades de la franquicia. 13. Respetar las normas de explotación y gestión
pactadas, llevando adecuadamente la contabilidad y aceptando los controles del
FRANQUICIANTE establecidos en el contrato. 14. Registrar cada uno de los
establecimientos o puntos de venta en la Cámara de Comercio con la razón social.
15. El uso de la marca correrá por cuenta y riesgo del FRANQUICIADO, quien
responderá por las infracciones civiles, policiales y administrativas en general e
incluso con las multas derivadas de los mismos durante el término del presente
contrato y hasta que cese el uso de la marca. El pago de impuestos, tasas,
gravámenes, creados o a punto de crearse, derivados de uso de la marca en el
local respectivo correrán a cargo del FRANQUICIADO.
SEXTA: Terminación y prórroga. La duración del presente contrato será de 23 de
noviembre del 2018 (especificar el período), contado desde e l23 de diciembre del
2023El contrato podrá ser prorrogado previo acuerdo de las partes que se hará
constar por escrito. En caso de terminación EL FRANQUICIADO renuncia a
cualquier indemnización por clientela en el territorio pactado.
SEPTIMA: Cesión de derechos. EL FRANQUICIADO no podrá ceder el contrato
sino con autorización escrita del FRANQUICIANTE.
OCTAVA: Causales de terminación anticipada. EL FRANQUICIANTE podrá en
cualquier tiempo dar por terminado el contrato de manera unilateral, informando
con una antelación igual a la allí pactada, en cualquiera de los siguientes eventos:
a) Insolvencia del FRANQUICIADO; b) Ineficiencia en la prestación de servicios de
postventa, y c) Violación a cualquiera de las cláusulas del presente contrato.
NOVENA: Cláusula penal. Si cualquiera de las partes incumpliere una cualquiera
de las obligaciones a su cargo, deberá pagar a la otra la suma de…….pesos ($….)
a título de pena derivada de dicho incumplimiento.
DECIMA: Cláusula compromisoria. Las partes convienen que en el evento en que
surja alguna diferencia entre las mismas, por razón o con ocasión del presente
contrato, será resuelta por un Tribunal de Arbitramento, cuyo domicilio
será………….(lugar de ejecución del contrato), integrado por…..(…) árbitros
designados conforme a la ley. Los arbitramentos que ocurrieren se regirán por lo
dispuesto en el Decreto 2279 de 1991, en la Ley 23 de 1991 y en las demás normas
que modifiquen o adicionen la materia. Las partes contratantes acuerdan someterse
a decisión de árbitros o amigables componedores sobre las divergencias que surjan
como producto del presente contrato.
En constancia de lo anterior, se firma en la ciudad de Ayacucho, a los 23 días del
mes de noviembre del año 2018

___________________ ______________________
(Nombre-Cédula) (Nombre-Cédula)
FRANQUICIANTE FRANQUICIADO

CONTRATO DE KNOW HOW


Conste por el presente documento el contrato de licencia de secreto industrial
que celebran de una parte ,”MCDONALS”, identificada con R.U.C.
Nº10744270800, inscrita en la partida electrónica Nº 0124del Registro de
Personas Jurídicas de Inversiones diamanta SAC, con domicilio en AV.
Garcilaso de la Vega MZ g Tl 07 SMP- LIMA, debidamente representada por su
gerente general don Thiago AYALA Quispe, identificado con D.N.I. N°28675432
, con poderes inscritos en el asiento 12 de la referida partida electrónica, a quien
CHILLS en lo sucesivo se denominará EL LICENCIANTE ; y, de otra parte,
,identificada con R.U.C. Nº102345670, inscrita en la partida electrónica Nº0126
del Registro de Personas Jurídicas de ........, con domicilio en AV. Aviación mz y
lt 16 SJB, debidamente representada por su gerente general don Alejandro Pérez
Ayala, identificado con D.N.I. N°27345673, con poderes inscritos en el asiento
....... de la referida partida electrónica, a quien en lo sucesivo se denominará.

EL LICENCIATARIO; en los términos contenidos en las cláusulas siguientes:

ANTECEDENTES:
CLÁUSULA PRIMERA.- EL LICENCIANTE
Es una persona jurídica de derecho privado constituido bajo el régimen societario
de la sociedad anónima, cuyo objeto social es la fabricación de sistemas
computarizados de escritura digital conformados por monitores interactivos
provistos de sensores ópticos y por un lapicero electrónico, los cuales al ser
utilizados en conjunto permiten introducir información a la computadora
escribiendo directamente sobre el monitor. Dichos avances tecnológicos han
permitido la especialización en la producción de sistemas computarizados de
escritura digital; razón por la cual, actualmente es la única empresa que
proporciona dichos equipos en el mercado

CLÁUSULA SEGUNDA.- EL LICENCIATARIO


Es una empresa constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto
social es la fabricación de computadoras; domiciliada en el territorio de la
República, que gozará a partir de la firma de este contrato de la autorización de
EL LICENCIANTE para utilizar y aplicar en la fabricación de computadoras, la
tecnología industrial por este desarrollada; actividad que deberá realizarse solo
en el territorio que comprende la ciudad de Lima en la República de Perú.
OBJETO DEL CONTRATO:
CLÁUSULA TERCERA. Por el presente contrato, EL LICENCIANTE
otorga a EL LICENCIATARIO la autorización para la utilización y aplicación de
las técnicas y procedimientos de fabricación de sistemas de escritura digital para
computadoras. El LICENCIANTE aclara que la tecnología que será materia de
licencia es de naturaleza eminentemente industrial y que al no haber sido de
interés de su titular el patentarla, deberá seguir manteniéndose en secreto.

CLÁUSULA CUARTA. En contraprestación, EL LICENCIATARIO se obliga a


pagarle a EL LICENCIANTE la cantidad de US $ ..(........... Dólares Americanos),
que se cancelará en la forma siguiente:- US $ (Dólares Americanos), a
la firma de este documento.- US $ (Dólares Americanos) dentro de los ...... días
contados a partir de la fecha de este contrato, para lo cual en este acto
EL LICENCIATARIO, acepta la letra de cambio N°....... por igual importe
Adicionalmente, EL LICENCIATARIO pagará a EL LICENCIANTE una regalía de
$......... mensual. Esta regalía se hará efectiva mediante pagos trimestrales.

EJECUCIÓN Y PLAZO DEL CONTRATO:


CLÁUSULA QUINTA.
Ambas partes acuerdan que el contrato, tendrá una duración de 8 años, el cual
empezará a regir en forma inmediata desde la fecha de la firma por ambas
partes; vencido el cual cesarán los efectos de este acto, salvo que las partes
acuerden la prórroga del plazo.

CARACTERES DEL CONTRATO:


CLÁUSULA SEXTA.
La licencia materia del presente contrato, se otorga en condiciones de
exclusividad a EL LICENCIATARIO, en virtud de lo cual, podrá prohibir a EL
LICENCIANTE la celebración de contratos con terceros que transmitan la
información que se le está licenciando, en el territorio asignado.

ASISTENCIA TÉCNICA:
CLÁUSULA SÉTIMA.EL LICENCIANTE se obliga a poner a disposición de
EL LICENCIATARIO el personal técnico necesario para implementar el sistema
de escritura digital para computadoras.
CLÁUSULA OCTAVA .El personal técnico dispuesto por ELLICENCIANTE
capacitará a los técnicos dela empresa de EL LICENCIATARIO, por un período
de 9 meses, término en el que se encontrarán habilitados para desarrollar la
tecnología y aplicarla en la fabricación de los equipos señalados en la cláusula
duodécima. Si transcurridos los tres meses, el licenciatario necesitara un período
de capacitación y/o entrenamiento adicional, podrá solicitarlo al licenciante, y
previo pago de una retribución de procederá a dar inicio al programa.

CLÁUSULA NOVENA. EL LICENCIANTE se obliga además, a proporcionar al


LICENCIATARIO toda la información referente a la producción de los equipos; la
misma que consta de manuales, y discos digitales, soportes físicos que
contienen en forma detallada todas las técnicas y procedimientos de fabricación
industrial de los equipos.

OBLIGACIONES Y DERECHOS DEL LICENCIANTE:


CLÁUSULA DÉCIMA.- EL LICENCIANTE
Se reserva el derecho, conforme a sus planes de fabricación, de introducir
modificaciones en sus productos, cesando en la fabricación de algunos de
modelos que considere han caído en obsolescencia y/o introduciendo nuevos
modelos o versiones, así como de utilizar nuevos componentes en la fabricación
de los productos.

CLÁUSULA UNDÉCIMA. EL LICENCIANTE se obliga a otorgar en forma


exclusiva al licenciatario, la autorización para el desarrollo y aplicación industrial
de la tecnología licenciada, solo en el territorio asignado. Dicha exclusividad
implica la imposibilidad de que terceras personas puedan ser autorizadas a
explotar la tecnología licenciada en la zona asignada; así como tampoco podrá
el licenciante explotarla por sí mismo.

CLÁUSULA DUODÉCIMA. EL LICENCIANTE se obliga a garantizar el óptimo


funcionamiento de los equipos de aire acondicionado para automóviles
fabricados con los conocimientos técnicos e industriales licenciados.

OBLIGACIONES DEL LICENCIATARIO:


CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA.- EL LICENCIATARIO
no podrá fabricar o utilizar sus productos elaborados con la tecnología licenciada
en territorio asignado a otro licenciatario.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA. EL LICENCIATARIO deberá utilizar solamente


los signos distintivos de EL LICENCIANTE o la presentación determinada por
este para distinguir el producto bajo licencia durante el período de vigencia del
acuerdo.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA. EL LICENCIATARIO se obliga a aplicar en la


fabricación de los sistemas de escritura digital para computadoras solamente la
tecnología otorgada por EL LICENCIANTE Esta obligación implica abstenerse
de celebrar otros contratos, que transmitan tecnología, con terceros mientras se
mantenga vigente el vínculo contractual con EL LICENCIANTE

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA. EL LICENCIATARIO se obliga a comunicar a


EL LICENCIANTE durante el transcurso del contrato, así como a su vencimiento,
las ventajas o mejoras que la aplicación del secreto industrial le hubiera
proporcionado. Si así ocurriera, EL LICENCIATARIO quedará autorizado a
explotar toda patente desarrollada por las mejoras obtenidas en la producción.

CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA.EL LICENCIATARIO se obliga a comprar a


EL LICENCIANTE las materias primas que servirán para fabricar los productos
que fabricará con el know how licenciado, así como los equipos necesarios y
otros servicios que coadyuven al mismo fin.

CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA.EL LICENCIATARIO se obliga a mantener en


secreto y estricta reserva toda la información y conocimientos transmitidos en
virtud del contrato. El incumplimiento de esta cláusula a carrea como
consecuencia inmediata la resolución del contrato y el pago de la siguiente
penalidad, más el daño ulterior.
CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA. EL LICENCIATARIO no revelará información
relevante directa o indirectamente a ningún competidor, por sí mismo, o a través
de terceras personas.

OBLIGACIONES A LA EXTINCIÓN DEL CONTRATO:


CLÁUSULA VIGÉSIMA.
Al término del presente contrato todos los derechos de EL LICENCIATARIO
Cesarán de inmediato; y EL LICENCIATARIO pagará todas las sumas
adeudadas a EL LICENCIANTE, de ser el caso.

CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA.EL LICENCIATARIO


se obliga a no utilizar los conocimientos obtenidos a través de la ejecución del
contrato de licencia de know how en su propio y exclusivo beneficio ni de
terceros, una vez terminado el contrato; debiendo abstenerse de explotar el
know how a que tuvo acceso en virtud del contrato durante el lapso de un año,
luego de finalizado este.
CLÁUSULA RESOLUTORIA EXPRESA:
CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA. El incumplimiento de la obligación asumida
por E LLICENCIATARIO en las cláusulas cuarta, décimo sétima, décimo octava
y décimo novena, constituirá causal de resolución del presente contrato, al
amparo del artículo 1430 del Código Civil. En consecuencia, la resolución se
producirá de pleno derecho cuando EL LICENCIANTE comunique, por carta
notarial, a EL LICENCIATARIO que quiere valerse de esta cláusula.
APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY:
CLÁUSULA VIGÉSIMO TERCERA. En todo lo no previsto por las partes en el
presente contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas
del Decreto Legislativo Nº823, Ley Nº26122, Código Civil y demás del sistema
jurídico que resulten aplicables.
COMPETENCIA ARBITRAL:
CLÁUSULA VIGÉSIMO CUARTA.
Las controversias que pudieran suscitarse en torno al presente contrato, serán
sometidas a arbitraje, mediante un Tribunal Arbitral integrado por tres expertos
en la materia, uno de ellos designado de común acuerdo por las partes, quien lo
presidirá, y los otros designados por cada uno de ellos. Si en el plazo de veinte
(20) días de producida la controversia, no se acuerda el nombramiento del
presidente del Tribunal Arbitral, este deberá ser designado por el Centro de
Arbitraje Nacional y Extranjero de la Cámara de Comercio de Lima, cuyas reglas
serán aplicables al arbitraje. El laudo del Tribunal Arbitral será definitivo e
inapelable, así como de obligatorio cumplimiento y ejecución para las partes y,
en su caso, para la sociedad. En señal de conformidad las partes suscriben este
documento en la ciudad de Ayacucho, a los días 23 del mes noviembre del 2018

EL LICENCIANTE EL LICENCIATARIO

CONTRATO DE JOINT VENTURE

Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de


mercaderías que suscriben de una parte: ROUSMANT S.A.C., empresa
constituida bajo las leyes de la República Peruana, debidamente representada
por su Gerente, con Documento de Identidad N°28293577, domiciliado en su
Oficina principal ubicado en Jr. Javier Prado, Huamanga- Ayacucho a quien en
adelante se denominará EL ASOCIANTE y, de otra parte “Diamanta” S.A.,
inscrito en la Partida N°0213. del Registro de Personas Jurídicas de la Zona
Registral N°1212334, debidamente representado por su Gerente General don
Rafael Ayala Canchari, identificado con DNI N° 28683804 y señalando domicilio
el ubicado en Calle Jr. la orquídeas MZ G N°07, Urbanización Coop. La
Américas, distrito de San Juan Bautista, provincia y departamento Huamanga -
Ayacucho, República del Perú, a quien en adelante se denominará EL
ASOCIADO, que acuerdan en los siguientes términos:

ANTECEDENTES
CLAUSULA PRIMERA: EL ASOCIANTE es una persona jurídica de derecho
privado constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto social
principal es dedicarse a la industria de la fabricación de bolsos o carteras,
chompas base de hilos de vicuñas.
En ese sentido EL ASOCIANTE por acuerdo del directorio del 23de noviembre
de 2018 conforme el acta que se adjunta, ha decidido participar en el negocio de
la producción de chompas y carteras ,para lo cual estima conveniente celebrar
con otra persona de derecho privado un contrato de asociación en participación,
facultando a su gerente general para celebrar dicho contrato.
CLAUSULA SEGUNDA: EL ASOCIADO es una persona natural que, en calidad
de inversionista, manifiesta por el presente acto su voluntad expresa de participar
en el negocio de EL ASOCIANTE en los términos a que se contrae este
documento.
CLAUSULA TERCERA: EL ASOCIADO es propietario de un bien inmueble
ubicado en Jr. Francisco Pizarro - Jesús nazareno, inscrita en la partida
electrónica N° 09345 del Registro de la Propiedad Inmueble de maría palacios,
en donde están descritos sus linderos y medidas perimétricas.
OBJETO DEL CONTRATO

CLAUSULA CUARTA: Por el presente contrato, las partes acuerdan participar


en el negocio descrito en la cláusula siguiente bajo la modalidad de asociación
en participación.
En consecuencia EL ASOCIADO se obliga a transferir en uso los bienes de su
propiedad descritos en la cláusula tercera del presente contrato en favor de EL
ASOCIANTE. Por su parte, en contraprestación, EL ASOCIANTE se obliga a
retribuir a EL ASOCIADO el porcentaje de las utilidades netas previstas en la
cláusula sétima, en la forma y oportunidad convenidas.
CLAUSULA QUINTA: El negocio a desarrollarse por la asociación en
participación consistente en la fabricación y comercialización de chompas,
carteras y algunos accesorios.
CARACTERISTICAS Y DURACION DEL CONTRATO
CLAUSULA SEXTA: El presente contrato de asociación en participación es de
duración determinada. En ese sentido, el periodo de duración del presente
contrato es de 10años, contados, a partir del 23 de noviembre de 2018 hasta el
23 de noviembre del 2028
CLAUSULA SEPTIMA: En armonía con lo establecido por los artículos 438 y
441 de la Ley General de Sociedades, las partes dejan constancia que el
presente contrato de asociación en participación no genera la creación de una
persona jurídica y tampoco tiene razón social ni en consecuencia EL
ASOCIANTE actuará en nombre propio en las relaciones comerciales que se
originen a propósito del presente contrato.
CLAUSULA OCTAVA: Queda expresamente convenido que EL ASOCIADO
transferirá solamente el uso de los bienes descritos en la cláusula segunda. En
consecuencia, deberán serles devueltos por EL ASOCIANTE a la terminación
del plazo de vigencia del contrato.

REGIMEN DE UTILIDADE Y PÉRDIDAS


CLAUSULA NOVENA: Las partes acuerdan que la participación de ambas, tanto
en las utilidades como en las pérdidas que arroje el negocio, será en forma
proporcional, correspondiente a cada uno del 50% por ambos conceptos.

En ese sentido, en caso de que existan utilidades, EL ASOCIADO, recibirá de


EL ASOCIANTE el 50 % de la utilidad neta obtenida en cada ejercicio económico
anual que refleje el balance de cierre del ejercicio del negocio.

El pago de la retribución anteriormente referida, deberá hacerse íntegramente


en dinero y en un plazo no mayor de…………días hábiles de aprobado el balance
general de cierre del ejercicio del negocio, conforme a lo dispuesto en la cláusula
décimo octava.

CLAUSULA DECIMO: Las partes convienen que, en caso de pérdidas u


obligaciones frente a terceros, EL ASOCIADO solo responderá hasta por el
monto de sus aportes al negocio.
OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES
CLAUSULA DECIMO PRIMERA: Las partes declaran expresamente que
corresponde a EL ASOCIANTE la gestión, administración y realización del
negocio materia del presente contrato. En tal sentido, ELASOCIANTE deberá
proceder con la diligencia, prudencia, buena fe y lealtad de un ordenado
comerciante.
CLAUSULA DECIMO SEGUNDA: Asimismo, las partes declaran expresamente
que corresponde a EL ASOCIANTE cualquier vinculación económica que en el
desarrollo del negocio se acuerde con terceros, para lo cual EL ASOCIANTE
actuará en nombre propio al celebrar contratos, al asumir obligaciones o al
adquirir créditos.
En consecuencia ,quedan convenido que no existirá relación jurídica alguna
entre los terceros y EL ASOCIADO, y, asimismo, los terceros no adquirirán
derechos ni asumirán obligaciones frente a EL ASOCIADO ni éste ante aquellos.
CLAUSULA DECIMO TERCERA: EL ASOCIANTE está obligado a informar
periódicamente a EL ASOCIADO acerca de la marca del negocio materia del
presente contrato y a rendir cuentas sobre el mismo.
CLAUSULA DECIMO CUARTA: EL ASOCIADO tendrá la facultad de
fiscalización y control de los actos de EL ASOCIANTE. En consecuencia, EL
ASOCIADO tendrá derecho a exigir se le muestren los estados financieros,
cuentas, libros contables y demás documentos que permitan conocer el estado
real del desenvolvimiento económico del negocio.
CLAUSULA DECIMO QUINTA: Las partes convienen que EL ASOCIANTE, sin
contar con el previo consentimiento por escrito de EL ASOCIADO, no podrá
atribuir a otras empresas o personas alguna participación en el presente
contrato.
CLAUSULA DECIMO SEXTA: Asimismo, EL ASOCIANTE se obliga, dentro del
periodo de duración del presente contrato, a no realizar en forma individual a
través de terceros actividad empresarial idéntica o similar de la que es materia
del presente contrato.
CLAUSULA DECIMO SEPTIMA: Igualmente, dentro del plazo de duración del
contrato EL ASOCIANTE, se obliga a no fusionarse, transformarse escindirse o
llevar a cabo otra forma de reorganización societaria.
CONTABILIDAD Y TRIBUTACION
CLAUSULA DECIMO OCTAVA: Ambas partes convienen que, para efectos
tributarios, el presente contrato deberá tener contabilidad independiente. En
consecuencia, EL ASOCIANTE deberá contratar en un plazo no mayor
a…………días de suscrito el presente documento, los servicios de un contador
público colegiado a fin de que lleve la contabilidad del negocio.
Asimismo, las partes acuerdan que los estados financieros deberán presentarse
con un máximo de………..días de terminado el ejercicio anual del negocio, a
efectos de ser presentados y aprobados por cada parte contratante en un plazo
no mayor de……..días.
CLAUSULA DECIMO NOVENA: Las partes convienen expresamente que los
gastos que demanden en los previstos en la cláusula anterior y otros que se
efectúen en el decurso del negocio, serán asumidos únicamente por EL
ASOCIANTE.
RESOLUCION DEL CONTRATO
CLAUSULA VIGESIMA.- El incumplimiento de lo previsto en la cláusula
undécima, décimo tercera, décimo quinta, décimo sexta, décimo sétima y décimo
octava, constituirá causal de resolución el cual se producirá de pleno derecho
cuando EL ASOCIADO comunique por carta notarial, a EL ASOCIANTE que
quiere valerse de esta cláusula.
APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY
CLAUSULA VIGESIMO PRIMERA: En todo lo n o previsto por las partes en el
presente contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas de la Ley
General de Sociedades, el Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten
aplicables.
COMPETENCIA ARBITRAL
CLAUSULA VIGESIMO SEGUNDA: Las controversias que pudieran suscitarse
en tomo al presente contrato, serán sometidas a arbitraje, mediante un Tribunal
Arbitral integrado por tres expertos en la materia uno de ellos designado de
común acuerdo por las partes, quien lo presidirá, y los otros designados por cada
uno de ellos.
Si en el plazo de quince (15) Días de producida la controversia, no se acuerda el
nombramiento del Tribunal Arbitral, esta deberá ser designado por el Centro de
Arbitraje Nacional y Extranjero de la Cámara de Comercio de Lima, cuyas reglas
serán aplicables al arbitraje.
El laudo del Tribunal Arbitral será definitivo e inapelable, así como de obligatorio
cumplimiento y ejecución para las partes y, en su caso, para la sociedad.
En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente
contrato, las partes suscriben este documento en la ciudad de Huamanga, a los
23 días del mes de noviembre2018.

…………………………………… ……………………………….
EL ASOCIANTE EL ASOCIADO

MODELO DE CONTRATO DE LEASING

En la ciudad de Huamanga Departamento de Ayacucho República de Perú, a los


27 días del mes de Noviembre del año 2018, entre los suscritos CONSTRUCTORA
MARIPAZ SAC, sociedad legalmente constituida mediante Escritura Pública
número 00123 de la notaría prado del Círculo de ……….representada por el
señor Cesar Alfredo Ayala persona mayor y vecino de , identificado con la cédula
de ciudadanía número 0123.expedida en, quien para efectos del presente
contrato se denominará arrendador, de una parte, y el señor MARIO FLORES
mayor y vecino de la inversión., identificado con la cédula de ciudadanía número
0112 expedida en quien en adelante se llamará el arrendatario, de otra parte,
convenimos celebrar el presente contrato de arrendamiento de maquinaria, el
cual se regula conforme a las siguientes cláusulas:

Primera: El arrendador da en arrendamiento al arrendatario y éste acepta, la


siguiente maquinaria: Tractor identificada como a continuación se indica: Marca
CAT., Modelo del 2014, Año 2017, Clase de equipo pesado, maquinaria
que se entrega nueva, de propiedad exclusiva del arrendador, la cual, en su
conjunto, se llamará la unidad.

Segunda: El arrendador queda exonerado de responsabilidad por motivo de


demoras en la entrega de la unidad por la fábrica o la firma vendedora.

Tercera: El presente contrato queda rescindido, y como consecuencia de ello el


arrendatario deberá indemnización por los daños y perjuicios causados al
arrendador, en el evento en que aquél no reciba la unidad dentro de los veinti
uno días siguientes a la notificación que le hiciere éste en donde le indique que
la maquinaria se encuentra a su disposición.

Cuarta: El precio del alquiler mensual será la suma de 40000$ soles, cantidad
que deberá ser cancelada por mensualidades adelantadas. El precio aquí
estipulado no incluye ningún valor agregado y cualquier suma de este tipo será
a cargo del arrendatario. Cada mensualidad será cubierta entre los primeros
cinco días de cada mes, en el domicilio del arrendador.

Quinta: El término de duración del presente contrato se fija en 2años, a partir de


la fecha de su firma por las partes contratantes.

Sexta: La maquinaria o unidad objeto del presente contrato ha sido escogida por
el arrendatario quién ha solicitado al arrendador le sea adquirida a . Las demoras
en la entrega los soporta el arrendatario.

Séptima: Le queda prohibido al arrendatario ceder, subarrendar, compartir o


permitir el uso de la unidad a terceras personas diferentes a los autorizados por
éste. Queda así mismo prohibido la cesión de derechos y obligaciones derivadas
del presente contrato.

Octava: La unidad debe permanecer dentro de los límites de la República de


Colombia y sólo podrá trasladarse al exterior si media autorización escrita del
arrendador y siempre y cuando se efectúen los respectivos reajustes del seguro.

Novena: El arrendador se reserva la facultad de ordenar al arrendatario colocar


letreros visibles sobre la unidad referente a la propiedad de la maquinaria.

Décima: El arrendador se obliga a entregar al arrendatario las garantías de


fábrica y servicios de mantenimiento de las maquinarias que componen la
unidad. Los gastos derivados de la utilización y servicios de garantías y
mantenimiento corren por cuenta del arrendatario.

Décima primera: El arrendatario se compromete a mantener la maquinaria en


perfecto estado de uso y conservación, a utilizar los servicios por concepto de
garantía y mantenimiento suministrado por los fabricantes o proveedores,
ejecutar las reparaciones necesarias y responder al arrendador por el estado
general de la unidad.

Décima segunda: Responderá el arrendatario por la pérdida o deterioro parcial


o total de la unidad y no podrá exonerarse por motivos de fuerza mayor o caso
fortuito.

Décima tercera: Queda totalmente prohibido al arrendatario introducir


transformaciones, modificaciones o alteraciones a la unidad sin el previo
consentimiento escrito del arrendador. En el evento de contrariar la presente
cláusula, podrá éste exigir a aquél entregar la unidad tal y como la recibió o en
su defecto reclamar la indemnización a que diere lugar.

Décima cuarta: Se obliga el arrendatario a comunicar de inmediato al


arrendador cualquier acto o hecho que pueda afectar la situación jurídica de la
maquinaria, así como todo acto o hecho que pudiere incidir negativamente en
los derechos que tenga el arrendador sobre la unidad.

Décima quinta: El arrendador se obliga a comunicar de inmediato al asegurador


cualquier siniestro que haya afectado la unidad.

Décima sexta: Desde el momento de hacerse la entrega de la unidad al


arrendatario, éste asume la tenencia de la misma y con ello el derecho al uso y
goce. Pero consecuencialmente con la entrega y su recibo el arrendatario tomará
las medidas necesarias para la guarda, mantenimiento y cuidado de la unidad.
El arrendatario será el único responsable por los daños que pueda causar la
maquinaria a personas o bienes, tanto del arrendador como de terceros.

Décima séptima: El arrendador queda exonerado por motivos de calidad,


garantía, funcionamiento y rendimiento de la unidad.

Décima octava: En caso que el arrendador, ejecute obligaciones que le


correspondan al arrendatario, éste está obligado a reembolsar de inmediato a
aquél el importe pagado.

Décima novena: El arrendatario constituye las siguientes pólizas de seguro en


favor del arrendador: ..............., las cuales garantizan: ............... Las anteriores
pólizas se extienden por el período de duración del presente contrato y no
eximen de responsabilidad al arrendatario en el evento en que la compañía de
seguros se niegue al pago total o parcial de las indemnizaciones. Vigésima: El
arrendatario comunicará al arrendador todo siniestro que pueda afectar la
unidad. Tal comunicación se hará inmediatamente a la ocurrencia del hecho que
lo produjo. Así mismo comunicará sobre el hecho a la compañía aseguradora
donde tenga las pólizas exigidas en la cláusula anterior, dentro de los términos
contentivos de cada póliza.

Vigésima primera: El precio estipulado en la cláusula cuarta de este contrato


no podrá suspenderse aduciendo mal funcionamiento de la unidad, o porque
tenga desperfectos de cualquier tipo. El precio se continuará pagando en la
forma indicada aún si sobre la maquinaria hubiere producido hurto, robo, pérdida
total o parcial de la unidad. El pago del precio se extiende hasta la terminación
del contrato.

Vigésima segunda: En caso de falta de pago o incumplimiento de las


obligaciones derivadas de este contrato, el arrendatario incurrirá
automáticamente en mora, sin que sea necesario ningún requerimiento judicial
o extrajudicial, a los cuales renuncia desde ahora el arrendatario.

Vigésima tercera: Como efecto de la cláusula anterior podrá el arrendador optar


por hacer cumplir el contrato, declarando rescindido, reajustar el precio del
arrendamiento mensual o cobrar al arrendamiento intereses del .40% por cada
día de retardo en el pago del precio, de acuerdo a la causal que se haya
presentado.
Vigésima cuarta: De igual manera podrá el arrendador rescindir el contrato o
exigir su cumplimiento si el arrendatario entra en quiebra o concurso de
acreedores o se produce intervención judicial o administrativa sobre sus bienes.
Vigésima quinta: Si el arrendador opta por la rescisión del contrato, deberá
comunicarlo por escrito al arrendatario, produciéndose la rescisión a partir del
momento en que éste recibe la comunicación mencionada. Desde ese momento
el arrendatario tiene las Horas para reintegrar la unidad al arrendador. En caso
de no producirse la restitución dentro de este término, automáticamente el
arrendatario pagará al arrendador una cláusula penal, que desde ahora se fija
en la suma de 16000$pesos por cada día de retardo en la restitución. Esta
cláusula se estipula sin perjuicio de los demás derechos e indemnizaciones que
tenga el arrendador, conforme a lo acordado en el presente contrato.

Vigésima sexta: El arrendador se reserva el derecho de inspección sobre la


unidad.

Vigésima séptima: Vencido el término de duración del presente contrato, el


arrendatario se obliga a devolver la maquinaria, en buen estado de conservación
y mantenimiento. Se aplica en esta cláusula el mismo término de entrega y la
misma cláusula penal diaria fijada en la cláusula vigésima quinta de este
contrato, en caso de presentarse mora en devolución de la unidad.

Vigésima octava: Las partes acuerdan que no existe tácita reconducción del
presente contrato.

Vigésima novena: Corre por cuenta del arrendatario cualquier modificación que
altere el precio de compra de la unidad, siempre que sea anterior a la entrega, la
alteración que acepta desde ahora le sea distribuida en el precio mensual de
alquiler de la maquinaria. El arrendador se obliga a comunicar por escrito la
alteración en el precio que sufra la unidad.

Trigésima: Las partes convienen fijar al término del contráto un valor de ... pesos
a la unidad alquilada. El arrendador acuerda con respecto al arrendatario opción
de compra de la unidad por el valor anterior. En caso que el arrendatario tome la
opción de compra, deberá comunicar en tal sentido por escrito al arrendador con
una antelación de un mes al término del contrato. En este evento, los gastos de
transferencia, impuestos y gravámenes correrán por cuenta del arrendatario.

Trigésima primera: Para efectos de notificaciones, comunicaciones e


intimaciones, las partes acuerdan fijar su propio domicilio, así: El arrendador en
Jr. los manantiales de Miraflores el arrendatario en Jr. los manantiales de
Miraflores Asimismo las partes convienen someterse a la jurisdicción de los
jueces correspondientes de la ciudad de Huamanga para que diriman las
controversias que surjan con ocasión del presente contrato.

EL ARRENDADOR EL ARRENDATARIO

You might also like