You are on page 1of 5

INSTITUTO SUPERIOR DE ESTUDIOS INTERCULTURALES Y LINGUISTICOS

YVY MARÃE’Ỹ
TECNICO SUPERIOR EN TRADUCCION E INTERPRETACION

Mbo’erã: Informática Aplicada


Mbo’esyry: Mokõiha
Mbo’ehára: Tembikuaajára Miguel A. Verón
Temimbo’e: Ernesto Ríos Velázquez

Tembiapo paha

Ayvu Internet-rupi

Ñe’ẽ niko pojopy ndahuvicháiva oguerekóva yvypóra, iñarandu ñepyrũ guive


oiporúva. 60.000 ro’y rupi ojapo ijayvuhague, kóva rehe opaite avakuéra ojokupyty
ha ombohasa hembikuaa arandu.

Ypykuéra he’iva’ekue ñe’ẽ ndaha’éiha ayvurei. Iñe’ẽ ha iñangapy peteĩchaite,


oguerovia hikuái ha’eha Ñamandu remime’ẽngue oñomongeta potávo oñondive.
Kóva oguerekomi marangatupýrõ, ombotuicha, omomorã ha omochichĩ. Katuínte
oiporúva hendapete. Pe ayvu oiporuporãvape ohenoimíva ñe’ẽngatu, japóke péva
he’ise ijeporu hekopete, yma ymaite guive ombotekoe ha ohayhu añete ijayvu.
Ñe’ẽ ojeporu arapy tuichakue, ijeporu rupi ojehechauka opaichagua tekopy ha
jepokuaa.

Ñe’ẽ niko ombotuicha ha omoambue yvypóra reko opaite tekove ndive,


ha’eñoitemi oguereko ko arapýpe. Umi iñarandúva he’ivavoi kóva oguereko rupi
ipy’amongetakuaa, oñakᾶngeta ha oῖpyaha opaichagua tembikuaaty. Ñe’ẽ jehai
rupive ojehechauka temiandu ha temimo’ã ambue tapichápe ha marandu rupive
oñemoguahẽ jepokuaa, jeroviaha ha ñe’ẽ omopeteĩva tekoveatýpe.

Marandu jehai rupive oñembohasa ko’ã mba’e umi tapicha pyahu oúvape,
ani hag̃ua oñehundi ha avei ikatu ojekuaa opaichagua tekove jehasapyre
ymaguare ỹrõ okañymbaitémaramo’ã ha hasyvéta tekoveaty ohasa tenonde
gotyo. Ko arapýpe niko hetaiterei ñe’ẽ oĩ ndojekuaáiva mamópa oñemoheñói ypy,
ko’ág̃aite oĩme 7000 ñe’ẽ rupi ha umíva apytépe guarani ha castellano
ojeporumeméva Paraguáipe, avei ojeguereko paporundy ypykue ayvu
omanombotáva ohóvo noñeñangarekóire hese.

Ayvu niko tuicha mba’e ha hi’ãnte ko’ereíre oñemomba’e, ipype ojeguereko


yvypóra rembijepokuaa ha arandu, oguéramo oguéta ohóvo umíva. Internet rupi
ikatúva oñembohekove resãi ha oipykúi tape pyahu.

Ko pojopy niko omoambue tuicha kuri ojeporu ñepyrŭ guive yvypóra rekove,
ojapovoi churuchuchu ñe’ẽkuaaty ryepýpe.

Oje’emahaguéicha ko arapýpe niko oĩ pokõi su ñe’ẽ ha umíva apytépe


hetaiterei omanombotáma, oje’evoi ñavo mokõi arapokoindýpe peteĩ ñe’ẽ
omanoha. Apañuãi oguerúva kóva niko, ogueraha hendive yvypóra rembikuaa ha
jepokuaa.

Ko pojopy niko he’iháicha (Cristal, David, pg. 84), heñoivo Word Wide Web
ary 1991-me omoambue ñe’ẽ retepy, hese rupi ñe’ẽkuaaty oñemomýi ha ojeipykúi
tape pyahu rehe, oñesẽmive upe ñe’ẽtekuaágui ha ojeporu heta mba’e ypyahúva
hyepýpe tekotevẽva oñemohenda.

Ko churuchuchu heta ñe’ẽkuaahárape omyangekói ha he’i hikuái umi mitã


ndohaiporãiha oipuru’eterei rehe marandu veve térã internet, kóva renondépe
haihára he’i, ijayvuháicha mitã pyahu oiporumeméva upe tembiporu piko
naha’éichene ñe’ẽ pyahu ikatúva tenonderãve ojeporu, ñe’ẽ niko iñambue ha omýi
ohóvo ha kóva ndaikatúi ojejoko.

Oñepyrũramoguare imprenta niko ñe’ẽ oñemboheko ambueva’ekue, ha


oñemoheñói heta mbojojaha pyahu, avei oúvo pumbyry oñeguahẽ peteĩ ñe’ẽme
mba’éichapa ojeporúta umi signo-kuéra.

Avei pukoépe opaichagua oñeñe’ẽ ha opa mba’ére, ha oñemomba’e umi


estilo ojeguerekóva.

Péicha avei Internet, pojopy oguerúva paradigma pyahu oñepyrũ guive, ha


omoambue yvypóra ayvu oñondive. Upépe opaichagua ñe’ẽ ikatu ojaitypo, oipysõ
umi ñe’ẽ ojehekovejopývape, térã omoigove heta ypykuéra ñe’ẽ.
(Gasser, Michael, 2018) he’i ndaikatuiha gueteri opavavéva oiporu ko
tembiporu, oĩha tuicha tekojoavy, ha’éniko oñeporandu mba’érepa oiko upéva ha
ombohovái; ñe’ẽ ojeapo’i ha oñemboyke rehe, avei jeikuaa ndoku’éi rehe jekupyty
ryepýpe. Pe mba’e oporomoapañuãivéva niko viru’ỹ, ojeikuaaháicha oñeime
hag̃ua Internet-pe niko oñeikotevẽ pirapire rehe ha Estado- kuéra sa’i oipytyvõ
umíva oku’e hag̃ua.

Oĩramojepe apañuãi ayvu Guarani oku’e ohóvo Internet-pe, jepémo sa’i


gueteri oñemyasãi tembikuaaty ko ñe’ẽme. Ary 1996-me, guarani hogue ñepyrũ
tee ñandutivevépe. Oñeñeha’ã ikatu hag̃uáicha ko ñe’ẽ oñemyasãi ñandutiveve
rupive, oñembohekovepyahúvo ha ojeikuaaukávo opa rupi ko arapýpe.

Ary 2004 guive oĩma avei Google Avañe´ẽ. Kóva tuicha oipytyvõ ko ñe’ẽ
ojekuaavévo ha ojeipyso pysove yvy tuichakue javeve. 2007-pe oñemoheñói
Vikipetã guaraníme. Mokõi tapicha arandu, peteĩva oikuaapypukúva informática
rehegua pojoapy, Lituania-ygua Sarunas Simkus, ha Dr. David Galeano Olivera,
haihára ñe’ẽkõi Guarani- Castellano ha ñe’ẽ’asahára, ojoaju ha oñopytyvõ hikuái
Guarani rayhupápe ha upéichape oúmi heñói Vikipetã. Ko marandurenda rehe ae,
oñemoherakuã upete guive ko’ag̃aite peve jehaipyre guaranimegua, taha’e
ñe’ẽtekuaa, tembihasakue, ñe’ẽporãhaipyre, tavarandu ha ambueve mba’e
ojogueraháva ñe’ẽ ha tetã rehe.

Ko marandurenda rehe ae, ko’ág̃aramo g̃uarã heta marandúma ojeguereko


guaraníme, hese ae ikatu temimbo’e ha jeporekahára oñemomarandu. (Yvy
Marãe’ỹ, 2017), Ary 2013 Jasypateĩ jave, ojekuaave’ê pe ñanduti hérava
Aguaratata, ogueroguatáva Mbo’ehaovusu Politécnica. Avañe’ẽ Ñanduti Guasúpe.
Upépe ojeguereko hetatemi ñe’ẽte rembiaporã kundahaha ñembohasa guaraníme
rehegua oñepyrũ 2013-pe. Umi omoñepyrũva’ekue ha’ehína Dr. David Galeano
Olivera ha mbo’ekuaahára Alcides Javier Torres; pe tenondegua omoakãmba
Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, ha upe mokõiha katu mbo’ehára Facultad
de Politécnica, Universidad Nacional de Asunción (UNA)-pegua.

Ojeguerokakuaa rekávo tembiaporã, oike omoirũ Ateneo de Lengua y


Cultura Guaraní ha Facultad de Politécnica UNA-peguápe, Paraguái Ñe’ẽnguéra
Sãmbyhyha (PÑS) ha Aguarata Paraguái. Omba’apote’e rupi hikuái oñondivepa,
ko’ág̃a oĩma 46.000 ñe’ẽ oñembohasapyre guaraníme inglés ha karai ñe’ẽgui.
Ñe’ẽnguéra oñembohasáva apytépe oĩ ñe’ẽreínteva ha ñe’ẽteéva.
Ko’ágaramo guarã, poruharakuéra oguerekópa ipópe Aguaratata ha upéva ha’e
Mozilla Firefox guaranimegua; kóva ikatu ojeporu oñemomarandurekávo upe ñe’ẽ
hetave tapicha oiporúvape ko Paraguáipe. Mboꞌekuaahára Alcides Javier Torres
omoĩ umi Tapicha ogueroguatáva ko jeporekapy pópe marandurenda ijatypahápe
ñe’ẽ ha ñe’ẽtee oĩhaguéicha.

2016-me, umi temimoῖmby ojegueromandu’amava’ekue yvateve ha Instituto


Superior de Lenguas Universidad Nacional de Asunción-pegua, omoñe’ẽasa
pojoapyeta Android celular-pe g̃uarã. Oñemba’apo rupi oñondivepa,
oñemohu’ãva’ekue upéva upe arýpe, haimete 6.500 ñe’ẽ rupi oñemoguarani.
Poruharakuéra avei, ipumbyry popeguakuéra guive, ág̃aramo g̃uarã ikatúma
oiporu Aguaratata, omarandureka hag̃ua. (Yvy Marãe’ỹ, 2017).

Ojehechaháicha Guarani okue ohóvo Internet-pe, oñeikotevẽ ojehaimive


upépe ha tojeguereko peteĩ ñe’ẽ’asa manduaha he’iháicha (Descalzi, Fabio,
2018), kóva oipytyvõ mbaretéta ome’ẽ’asáva opaichagua arandupy ko ñe’ẽme ha
ko ñe’ẽgui ambue ñe’ẽme.

Oñemohu’ãvo, oje’e tuichaiterei oipytyvõha Internet ojegueroguatávo


teko’eta, ha hese’ae ikatu hetaiterei ñe’ẽ oikove ohóvo.

Umíva apytépe heta ypykue ñe’ẽ omanóva avei ohóvo ojeheja rehe tapykue
ha avave nomomba’éire, heta jey umi iñe’ẽhára akãme ojegueroike iñe’ẽ ivaiha ha
ndoikoiha mba’everã, upévare ha’ekuéra nombohasái iñemoñarépe. Avei
oñemboyke ichugui iñe’ẽ ha ojeapo’i.

Umi aranduty ijytajúva renonderã niko ndojehechaporãitevoi, katu Internet


guive oñepyrũma ojejapo programa ikatúva oipytyvõ oñemoingovévo upe ayvu, oĩ
he’íva upe web 2.0 tuichaiterei oipytyvõ ypykuéra ñe’ẽme okakuaavévo yvytu
pepóre, avei Google ha Wikipedia rupive oñemysãi tuichaháicha.

Ñe’ẽ’ymakuaaty ha ñe’ẽtekuaahára opa rupi oñepyrũ oñembyaty ha


ojetypeka ypykuéra ñe’ẽ rehe, jepémo mbovy gueteri oĩ ojapóva umi tembiapo. Ha
péicha ko’ág̃a ikatúma ojechatea maya, aimara ha guaraníme térã ojeheka
marandu hesegua umi ñe’ẽme. Internet niko ombohekove pyahu jey ñe’ẽme ha
omoherakuã mombyry.
Aranduka purupyre

Gasse, Michael (2018), kuaapy ñemboguata Democrasia rapére ha


ñe’ẽnguéra ojeapo’íva ñemombarete época digitalpe 2018. Ñe’ẽasa, ñe’ẽtekuaaty
ha Ñe’ẽ ojehekovejopýva rehegua amandaje mbohapyha. Oĩtahápe tetãygua ha
pytagua. Jarojera Guarani ñe’ẽ 2018. Asuncion: Yvy Marãe’ỹ, pp 198- 125.
Descalzi, Fabio (2018) Traducción Asistida 2018. Ñe’ẽ’asa, ñe’ẽtekuaaty ha
Ñe’ẽ ojehekovejopýva rehegua amandaje mbohapyha. Oĩtahápe tetãygua ha
pytagua. Jarojera Guarani ñe’ẽ 2018. Asuncion: Yvy Marãe’ỹ.
Crystal, David ( 2004) La revolución del Lenguaje. Alianza Editorial: Madrid
Fundación Yvy Marãe'ỹ (2017) Jeporekapy “Oñembyaty guarani ñe'ẽndy

oῖhaguéicha ha oñemoheñói ñe'ẽpyahu ojeporúva informática ha ñanduti-pe”

Libro I,II y III. Arandurã Editorial. Ojekuatiajopy Paraguáipe.

You might also like