Professional Documents
Culture Documents
La 01
La 01
Unidad uno 1
El primer día
V této lekci se naučíte:
■ pozdravit a rozloučit se
■ představit sebe i ostatní
■ ptát se a odpovídat na otázky týkající se jména
a národnosti
■ říci, jakými mluvíte jazyky
■ poděkovat, omluvit se a zeptat se, když nerozumíte
once 11
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:06 Stránka 12
1■■■
1
1•8
Unidad uno / El primer día
Na stránk
provázet
První den
v Madrid
ách této
Annu, Lo
strýčka Le lu
knihy bud
, Manuela
a na cestě
se všichni
u. Leo a L
ete do-
Španělske
setkávají
a jejich
m.
na letišti
En el aeropuerto de Madrid. která přilé ola čekají
tá z Česk na Annu,
Escuchad las conversaciones y leedlas después. Manuela é republi
, který při ky, a na
létá z Me
Poslechněte si rozhovory a poté je přečtěte. Hola, xika.
Anna, ¿qué tal?
Muy
Hola, bien, gracias.
buenos días. Bien,
¿y tú?
Mira,
esta es Lola. Hola, tío
Hola, yo Buenas
Hola ¡Manu! Leo.
soy Anna. Adiós. tardes, Manu.
Anna, ¿qué tal?
¿Qué tal?
Hasta
luego.
Puf,
estoy cansado.
Hola,
buenas tardes. Me llamo No,
Manu. Tú eres Anna, yo no soy Anna, yo me Ah,
Y tú, ¿cómo te
¿verdad? llamo Lola. Ella es Anna. este es Rambo.
llamas?
Hola.
Hola,
¿qué tal?
Hola,
Rambo.
Esta Buenas
es mi furgoneta. noches.
Buenas.
2■■■
Carrera de relevos.
Ptejte se a odpovídejte jeden po druhém podle příkladu.
• Me llamo Robert. ¿Cómo te llamas? • Me llamo … ¿Cómo te llamas?
12 doce
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:06 Stránka 13
3■■■
Unidad uno 1
¿Qué tal?
Pronombres personales Busca en el cómic las diferentes repuestas y escríbelas.
(osobní zájmena) Vyhledej v komiksu na předchozí straně různé odpovědi na otázku
________ „Jak se máš?“ a doplň je k obrázkům.
________
él, ________
__________________________
Mal. Regular.
SER (být)
Při zdrave
(yo) ________ ní není p
mezi tyká řesně vym
ním a vyk ezen rozd
(tú) ________ nejen přá áním. “H íl
telé, ale i ola” se zd
(např. v o lidé, kteří raví
(él, ella) ________ bchodě). se neznají
mohou p Stejně ta
Presentar (představit někoho: Tohle je …) ozdravit “ k se přáte
Buenos d lé
Často se p ías”.
• Este es ... (muž) oužívají d
va pozdra
najednou vy
• Esta es … (žena) : “Hola, b
a to i při uenos día
loučení: “ s.”,
Adiós, ha
sta luego
.”
4■■■
Escribe cómo saludar y despedirse
en español.
Saludar (pozdravit)
Napiš na prázdné linky španělské pozdravy
na uvítanou a na rozloučenou.
Pomůže ti komiks na předchozí straně. 14.00
________________________ ________________________
Despedirse
(rozloučit se)
5■■■ 6■■■
Presenta a tus compañeros. Todos juntos. Don Quijote,
Procházej třídou a představ několik svých Sancho Panza y Dulcinea.
spolužáků/spolužaček. Poté se vystřídejte. Ptejte se navzájem a vytvořte slavnou
• Este / Esta es … • Él / Ella se llama … literární trojici.
• Este es mi profesor / Esta es mi profesora. Se llama … • ¿Te llamas Sancho?
• No, no me llamo Sancho.
trece 13
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:06 Stránka 14
Hola,
me llamo __________
y soy de México.
Buenas
Hola, ¿qué tal? Soy tardes, yo soy
__________ y soy española, ______ y soy de España,
de Sevilla. de Zaragoza.
1b ■■■
Responde las preguntas según el ejercicio 1a. ¿QUIÉN? – kdo
Podle cvičení 1a odpověz na následující otázky. • ¿Quién es? – Kdo je to?
1. ¿Quién es mexicano? __________________ ¿DE DÓNDE? – odkud
2. ¿De dónde es Anna? __________________ • ¿De dónde es? – Odkud je?
3. ¿Quién es de Zaragoza? __________________
4. ¿Quién no es de Europa? __________________
5. ¿De dónde es Lola? __________________
Preguntar y decir
• La nacionalidad (národnost)
2a ■■■ 1•9 ¿De ________ ________?
Numera las frases. Después escucha el diálogo y comprueba.
– _____ ____ la República Checa.
Očísluj tyto věty (A+B) podle jejich pořadí v rozhovoru. Poté si rozhovor
poslechni a zkontroluj.
– _____ checo, -a.
2b ■■■
En parejas. Representad un diálogo.
Pracujte ve dvojicích. Připravte si podobný rozhovor a použijte svá vlastní jména.
3 ■■■
8
Países y nacionalidades de Europa.
Prohlédni si mapu Evropy a napiš správná čísla před názvy států.
Potom spoj jednotlivé státy s příslušnými národnostmi
v mužském a ženském rodě. 4
_5__ Alemania eslovaco / eslovaca 5
____ Rusia alemán / alemana 6
7
____ Francia checo / checa 2
____ República Checa italiano / italiana 3
____ Inglaterra francés / francesa
____ España inglés / inglesa
1
____ Italia español / española
____ Eslovaquia ruso / rusa
14 catorce
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 15
4 ■■■
Unidad uno
la capital de …
1
En grupos. ¿Conocéis Europa?
el presidente de …
Pracujte ve skupinách. Napište otázky a pokládejte je soupeřícím skupinám.
el rey de …
• ¿Cómo se llama la capital de Alemania?
la moneda de …
la lengua de …
Anna se při procházce městem
seznamuje na známém madridském
náměstí Plaza Mayor se skupinkou
studentů z různých zemí. Název jaz
yka určité
je vždy st země (šp
ejný jako anělština
obyvatele označení )
(Španěl) a jejího
obyvatels p řídavné jm
ké (španě éno
No hablo lský). Nap
español. ř.
Carmen e No soy esp
s un nom añol.
5 ■■■ 1•10 bre españ
ol.
Escucha las conversaciones y escribe de dónde son
los estudiantes y qué lenguas hablan.
Poslechni si rozhovory a doplň, odkud studenti jsou a jakými mluví jazyky.
Es de ______________.
Es ________________. Habla _________, __________
Habla _____________ y un poco de _____________.
e ________________.
Preguntar y decir
• Los conocimientos de lenguas
(jazykové znalosti) Es de _____________.
¿ _____ lenguas _________ ? Habla ____________
– _________ checo, inglés y y estudia __________.
un poco de español.
HABLAR (mluvit)
(yo) __________
(tú) hablas
(él, ella) __________
6 ■■■
Carrera de relevos.
Ptejte se a odpovídejte jeden po druhém podle příkladu. Jakými hovoříte jazyky?
• ¿Hablas …? • Sí, muy bien. / Sí, pero no muy bien. / Sí, un poco. / No. / No, ni una palabra.
7 ■■■
Todos juntos. Pregunta a tus compañeros y completa las fichas.
Ptejte se navzájem. Vymysli si pro sebe novou identitu a vyplň kartičku nalevo smyšlenými údaji.
Poté se ptej svých spolužáků/spolužaček a vyplň kartičky napravo.
quince 15
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 16
Lo siento. Buenos
Perdón, No sé. No sé,
No entiendo. días, por favor, ¿qué
No. ¿la Plaza Mayor, No soy de no hablo bien
¿Habla inglés? significa calle?
Hablo solo por favor? Madrid. español.
español.
Es
¿La un minuto.
Perdón. Plaza Mayor? ¡Gracias!
De
nada.
No
pasa nada.
■■■
Ano. / Ne. – ____
¿Cómo se __ / ______. ■ Jak?
dice pobrecita en checo? Chudinka. Co znamená …? / Co? Prosím? –
– ¿Qué ________ ¿_____________?
Jak se řekne …? __ __ ____?
– ¿____________
se ____________
Můžete (to) zopa
kovat? – ¿_____ ?
Ještě jednou, pr
__ __ __ __ __ __ ______?
osím. – ________
__ vez, ________
Pomaleji, prosím
. – Más ______ _ ___________.
Nerozumím. – N
____ __ , ____ __ ___ ___________.
o ______________
Nemluvím dobř . ■ Nevím. – ____
e španělsky. – __ __ ______.
____ __ __ ____ __
Mluvíte anglicky?
– ____________ _ bien ________ ___.
Je mi líto. Omlo _ _____________?
uvám se. – Lo __
Nic se neděje. –
__ _______. ■ Promiň
No ____________ (te). – ________
nada. ___.
Děkuji. – ______
_____. ■ Není zač.
– ______ ____ _______.
16 dieciséis
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 17
2 ■■■
Unidad uno 1
Relaciona las preguntas con las respuestas. Después pregunta a tus compañeros.
Spoj otázky a odpovědi. Potom si cvičení zkontrolujte společně. Ptejte se a odpovídejte jeden po druhém.
3 ■■■ 1•11
Escucha e indica la réplica adecuada a cada frase.
Poslechni si nahrávku a napiš číslo věty k jednotlivým reakcím.
4 ■■■
En parejas. Habla y reacciona.
Pracujte ve dvojicích. Student B zavře knihu, student A mluví podle následujících pokynů. Student B reaguje.
Potom se vystřídejte.
Estudiante A Estudiante B
1. Zadrmol jakoukoli větu tak rychle, že ti nebude rozumět. 1. Zeptej se, jak se španělsky řekne jazyk.
2. Zeptej se, co znamená llamarse. 2. Nesrozumitelně se zeptej na národnost
3. Poděkuj. (zaměň písmeno, zakoktej se …).
4. Nesrozumitelně se zeptej na jméno (zaměň písmeno, 3. Zeptej se, co znamená árbol.
zakoktej se …). 4. Přečti tuto otázku: ¿Tiene cambio de diez euros?
5. Zeptej se, jak se španělsky řekne okno. 5. Zadrmol jakoukoli větu tak rychle, že ti nebude rozumět.
6. Přečti tuto otázku: ¿Sabe dónde venden sellos? 6. Omluv se.
5 ■■■
Todos juntos. Escribe 4 preguntas y pregunta a tus compañeros.
Ptejte se navzájem. Vymysli 4 otázky a polož je svým spolužákům/spolužačkám. Do rámečku doplň počet jejich správných
odpovědí.
•¿Cómo se dice adiós en inglés? • Goodbye.
diecisiete 17
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 18
1
EL DIARIO DE ANNA
Unidad uno / El primer día
Pronombres personales
(osobní zájmena)
yo
______
_____, _____
___________, -as
vosotros, -as
ellos, -as
SER (být)
_________
eres
_________
_________
sois
_________
18 dieciocho
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 19
1 ■■■
Unidad uno 1
Busca estas frases en el texto y escríbelas en español.
Najdi tyto věty v textu a napiš je ve španělštině.
1. Jsem na prázdninách ve Španělsku s mým strýčkem Leem, jeho psem Rambem a s mým bratrancem Manuelem
a sestřenicí Lolou. ________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
2. Madrid, hlavní město Španělska, je první město naší cesty, ale náš plán je navštívit mnoho měst a oblastí.
_________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
3. Ve Španělsku existují čtyři úřední jazyky: španělština (které se říká také kastilština), katalánština, galicijština a baskičtina.
_________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________
2 ■■■
Marca verdadero o falso según el texto.
Označ, jestli jsou podle textu následující tvrzení pravdivá (V) nebo nepravdivá (F).
V F
1. España es muy grande y variada. 1
2. El español es la única lengua oficial de España. 2
3. El catalán es una lengua románica como el francés o italiano. 3
4. En Galicia no se habla español. 4
5. Anna entiende muy bien el vasco. 5
3 ■■■
¿Qué lengua es?
Přečti si tyto věty a pokus se určit, jakým oficiálním jazykem Španělska jsou napsané. Všechny znamenají totéž.
4 ■■■
Mira bien el plan de viaje
de Anna, Lola, Manu,
Leo y Rambo y dibuja
su ruta en el mapa
de España.
Prohlédni si plán cesty našich
přátel a zakresli jejich trasu
do mapy Španělska.
diecinueve 19
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 20
CÓMIC PARA TI
1 Unidad uno / El primer día
■■■
Completa el cómic con los
nombres de los idiomas.
Después leed juntos los
diálogos.
Jak se řekne "miluji tě" v různých
jazycích? Doplň názvy jazyků
a potom komiks společně
přečtěte.
Puf,
¿Cómo se Miluju el ___________ es muy Aaa, es
dice te quiero en tě. O mám tě rád. difícil. Pero yo sé cómo se dice te Je fácil. Es
¿Diez?
checo? Ráda cuando habla una quiero en diez idiomas. t’aime. ___________ .
chica o una mujer.
Sí,
a ver …
Nooo.
Sólo somos amigos.
Estudiamos en la misma clase.
Yo Y Y por las tardes paseamos por el Bueno,
lo sé. Es tu amiga brasileña parque y hablamos de ahora algo difícil. Yo
Ich ___________ . te dice eu te amo? Szeretlek.
muchas cosas. No tampoco.
liebe dich.
sé.
Es
___________ . Lo
sé, porque tengo una
Eu amiga de Brasil.
te amo. Mmm, se El
habla en _______________ .
Budapest.
Vale. Bueno, Y
ahora. Kimi o ai Es … Vale, Pues
Otra lengua.
, esto es fácil para mí. con el checo
shiteru. Es chino. pero son ocho
Ya lyublyu tebya. Es ___________ . y el español son
lenguas y no
diez. diez.
I ____________
love you. No,
no es chino. Es
___________ . En chino
se dice wo ai ni.
■■■
¿Y vosotros? ¿En cuántos idiomas sabéis saludar? ¿O contar hasta 10?
A vy? V kolika jazycích umíte pozdravit? Nebo počítat do 10?
• Yo sé saludar en ocho idiomas.
• Yo sé contar hasta diez en cuatro idiomas.
20 veinte
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 21
RESUMEN GRAMATICAL
Unidad uno 1
■ Osobní zájmena v 1. pádu (ve funkci podmětu)
YO já NOSOTROS, NOSOTRAS my
TÚ ty VOSOTROS, VOSOTRAS vy
ÉL, ELLA on, ona ELLOS, ELLAS oni, ony
Tvary nosotras a vosotras použijeme, pokud hovoříme o dvou a více dívkách nebo ženách („my/vy ženy”).
Použití osobních zájmen ve funkci podmětu je ve španělštině obdobné jako v češtině: zájmena se většinou
nepoužívají. Osoba i číslo jsou určené tvarem slovesa, zájmena slouží pouze ke zdůraznění podmětu.
Použijete je tam, kde byste je použili i v češtině.
¿Cómo tú te llamas? – Yo me llamo Manu. (Jak se jmenuješ? – Jmenuji se Manu.)
ALE: No, yo no soy Anna, yo me llamo Lola. (Ne, já nejsem Anna, já se jmenuji Lola.)
ME LLAMO jmenuji se
TE LLAMAS jmenuješ se
SE LLAMA jmenuje se
Zájmena ME, TE, SE jsou zvratná zájmena, se kterými se setkáte u všech zvratných sloves.
Jsou neoddělitelnou součástí slovesa. Nesmíte na ně zapomínat!
(Yo) me llamo Anna. (Yo) llamo Anna.
veintiuno 21
1 lekce:Sestava 1 27.4.2009 22:07 Stránka 22
■■■
1
VOCABULARIO
Unidad uno / El primer día
■■■ COMUNICACIÓN
■ Saludar y despedirse (pozdravit a rozloučit se) ■ Preguntar la nacionalidad y responder
Hola. – Ahoj (při setkání). (zeptat se na národnost a odpovědět)
Buenos días. / Buenas tardes. / Buenas noches. ¿De dónde eres? – Odkud jsi?
– Dobré ráno. / Dobré odpoledne. / Dobrý večer, Soy checo. / Soy de la República Checa.
dobrou noc. – Jsem Čech. / Jsem z České republiky.
Hasta luego. / Adiós.
– Ahoj (při loučení). Na shledanou. ■ Hablar de los conocimientos de lenguas
¿Qué tal? – Jak se máš? Jak je? (hovořit o jazykových znalostech)
(Muy) bien/mal. / Regular. ¿Hablas español? – Mluvíš španělsky?
– (Velmi) dobře/špatně. / Jde to. Sí, un poco. / No, ni una palabra
– Ano, trochu. / Ne, ani slovo.
■ Expresiones útiles (užitečné výrazy) ¿Qué lenguas hablas? – Jakými jazyky mluvíš?
Lo siento. – Omlouvám se. Je mi líto. Inglés, alemán y un poco de español.
Perdón. – Promiň, -te. – Anglicky, německy a trochu španělsky.
Por favor. – Prosím.
Gracias. – Děkuji. Díky. ■ Comunicarse (dorozumět se)
De nada. – Není zač. ¿Cómo se dice? / ¿Qué significa?
– Jak se řekne? / Co znamená?
■ Preguntar el nombre y presentarse No sé. / No entiendo. – Nevím. / Nerozumím.
(zeptat se na jméno a představit se) Otra vez, por favor. / ¿Puede repetir?
¿Cómo te llamas? – Jak se jmenuješ? – Ještě jednou, prosím. / Můžete (to) zopakovat?
Me llamo José. / Soy José. Más despacio, por favor. – Pomaleji, prosím.
– Jmenuju se José. / Jsem José.
Tú eres Carlos, ¿verdad? – Ty jsi Carlos, že ano?
¿Quién es? – Kdo je to?
Este / esta es … – Toto je …
22 veintidós