Professional Documents
Culture Documents
Operación
lviii TNA Australia 2003
Contenidos - Manual de Operación
Manual del Cliente ......................................................................................................................... lxix
Registro de expedición .............................................................................................................. lxix
Reproducción del manual .......................................................................................................... lxix
Marcas registradas ..................................................................................................................... lxx
Declaración de Conformidad CE ................................................................................................ lxx
Introducción ..........................................................................................................71
Introducción a la ROBAG® 3 ........................................................................................................ 72
Secciones principales de la ROBAG® 3 ......................................................................................... 74
El sistema de film ....................................................................................................................... 74
El sistema de film - Detallado ................................................................................................. 75
El pánel de operación del sistema de film ............................................................................... 76
El formador ............................................................................................................................... 77
Aspectos básicos del formador .............................................................................................. 77
El hombro del formador .................................................................................................... 77
Túnel ................................................................................................................................ 77
Formadores de tubo completo ..................................................................................... 78
Formadors de tubo parcial ........................................................................................... 78
El tubo completo vs el tubo parcial - explicación ............................................................... 78
Sellos posteriores .................................................................................................................. 79
Unidad de succión ..................................................................................................................... 79
Las mordazas ............................................................................................................................ 80
Mordazas - Equipo opcional ................................................................................................. 81
Mordazas - clases y nombres ................................................................................................ 82
Mordazas de liberación de aleta ........................................................................................ 83
El proceso de fabricación de una bolsa ....................................................................................... 84
La luz indicadora de estatus del proceso ..................................................................................... 85
Combinaciones estándares .................................................................................................... 85
Verde sólido ..................................................................................................................... 85
Naranja sólido .................................................................................................................. 85
Naranja intermitente ......................................................................................................... 85
Azulintermitent .................................................................................................................. 85
Ninguna luz ...................................................................................................................... 85
Pánel de operación ......................................................................................................................... 86
Pesa de datos ................................................................................................................................. 87
El concepto de la pesa de datos ................................................................................................. 87
Componentes principales ........................................................................................................... 88
Componentes principales ........................................................................................................... 89
Distribuidor principal (DP) .................................................................................................... 89
Distribuidor lineal (DL)) ......................................................................................................... 89
Balde de distribuición (BD) .................................................................................................. 89
Balde de peso (BP) ............................................................................................................... 89
Balde de memoria (BM) ........................................................................................................ 89
Compuerta de recolección o Balde de recolección o Embudo de regulación (CR o BR) ......... 89
Unidades de peso/del actuador .............................................................................................. 89
El Ciclo de operación ................................................................................................................. 90
Contenidos lix
Operación e instalación .......................................................................................91
Encendido de la ROBAG® 3 ......................................................................................................... 92
Encendido de la unidad .............................................................................................................. 92
Encendido del computador ......................................................................................................... 93
Instalación de la unidad ................................................................................................................... 94
Instalación de la ROBAG® 3 ..................................................................................................... 94
Los calentadores ........................................................................................................................ 94
El formador ............................................................................................................................... 95
Cómo retirar el formador anterior .......................................................................................... 95
Cómo escoger el formador correcto ...................................................................................... 95
Instalación del formador nuevo .............................................................................................. 96
Digresión detalladoa: El formador de intercambio de la ROBAG® 3 <=> ROBAG® 2Ci ..... 97
El formador de intercambio, Modo ROBAG® 3 ............................................................... 97
La lámina de detención................................................................................................. 98
El formador de intercambio, Modo ROBAG® 2Ci ........................................................... 99
La unidad de succión ............................................................................................................... 100
Cómo fijar la presión del sello posterior ............................................................................... 101
Notas importantes .......................................................................................................... 101
Instalación del film .................................................................................................................... 102
Si no hay film en el sistema.... .............................................................................................. 102
Si el sistema tiene film... ....................................................................................................... 102
Alineación del rollo de film en el brazo ...................................................................................... 102
Montaje del film ....................................................................................................................... 103
El registro ................................................................................................................................ 104
Tipos de sensores ................................................................................................................ 104
Tipos de film ................................................................................................................... 104
Cabezas sensoras ........................................................................................................... 105
Tipos de sensores ........................................................................................................... 105
Puntos a recordar ................................................................................................................ 106
Instalación del SICK ........................................................................................................... 107
Instalación de sensibilidad ............................................................................................... 107
Otros valores del switch ................................................................................................. 107
Instalación y revisión de la pesa de datos .................................................................................. 108
Inspección diaria ................................................................................................................. 108
Inspección antes de operar la unidad ........................................................................................ 109
Bandejas de distribución lineal ............................................................................................. 109
Balde de distribución ........................................................................................................... 110
Balde de peso ..................................................................................................................... 110
Ajuste de la posición de descanso y ajuste al valor de cero ...................................................111
Ajuste a cero del sensor del nivel de la pesa ..........................................................................111
Inspección durante la operación ............................................................................................... 112
Distribuidor principal y distribuidores lineales ....................................................................... 112
Ruido de la compuerta del balde .......................................................................................... 112
Inspección durante la limpieza .................................................................................................. 113
Compuertas comunes .......................................................................................................... 113
La unidad del actuador ........................................................................................................ 113
Instrucciones de precaución ..................................................................................................... 114
Sensor del nivel de la pesa ................................................................................................... 114
Celda de peso en la pesa/unidad del actuador ...................................................................... 114
lx TNA Australia 2003
Compuertas de los baldes de peso ...................................................................................... 114
El pánel de operación ........................................................................................ 115
Página principal ............................................................................................................................ 116
Descripciones de las pantallas .................................................................................................. 117
ROBAG® 3s gemelas ............................................................................................................ 117
Modos de control maestro ....................................................................................................... 118
Pantalla principal ................................................................................................................. 118
La sección de la pesa ..................................................................................................... 118
La sección de la bolsa .................................................................................................... 118
Gráfico de eficiencia (o velocidad) .................................................................................. 119
Histograma ..................................................................................................................... 119
Vista alternativa de la pantalla de control maestro ................................................................. 120
Contadores .................................................................................................................... 120
Uso de film ..................................................................................................................... 120
Error de registro ............................................................................................................. 121
Control effectivo de registro ............................................................................................ 121
Velocidad del film....................................................................................................... 121
Desplazamiento del film .............................................................................................. 121
Monitoreo del ojo de registro ..................................................................................... 121
Rodillo de presión / Rodillo principal .......................................................................... 121
Correas de la unidad de succión ................................................................................. 121
Largo de bolsa........................................................................................................... 121
Página de los contadores .......................................................................................................... 122
Botones de control .............................................................................................................. 122
Imprimir reporte ( ) ................................................................................................ 122
Terminar la tanda de produccción / Borrar contadores ( ) ........................................ 122
Imprimir registro de errores ( ) ................................................................................ 122
Pantallas ............................................................................................................................. 123
Contadores( ) ......................................................................................................... 123
Datos de la pesa ( ) ............................................................................................... 123
Contadores de rollo ( ) ........................................................................................... 123
Página de gráficos .................................................................................................................... 124
Gráfico de velocidad ( ) ............................................................................................... 124
Gráfico de registro ( ) ................................................................................................. 124
Gráfico de temperatura ( ) ........................................................................................... 125
Calentador ..................................................................................................................... 125
Temperatura actual ......................................................................................................... 125
Temperatura fijada .......................................................................................................... 125
Histograma ( ) ............................................................................................................. 125
Selección de producto ............................................................................................................. 126
Controles de la pantalla ....................................................................................................... 126
Controles avanzados ........................................................................................................... 127
Nuevo ............................................................................................................................ 127
Copiar ........................................................................................................................... 127
Renombrar ..................................................................................................................... 127
Contenidos lxi
Borrar ............................................................................................................................ 127
Ajustes ......................................................................................................................................... 128
La sección de la bolsa en la pantalla ......................................................................................... 128
Cómo hacer ajustes ............................................................................................................. 129
Valor actual .................................................................................................................... 129
Ajuste general ................................................................................................................ 129
Ajuste preciso ................................................................................................................ 129
Teclado numérico ........................................................................................................... 130
Revisión del rango...................................................................................................... 130
Entrada de fracciones................................................................................................. 130
Uso ........................................................................................................................... 130
Ajustes desde la sección de la bolsa .................................................................................... 131
Control de registro ......................................................................................................... 131
Control del código de fecha ............................................................................................ 131
Control de temperatura ................................................................................................... 131
Modo de tanda .............................................................................................................. 132
Otro equipo opcional .......................................................................................................... 132
Separador de bolsa ........................................................................................................ 132
Posición del rótulo .......................................................................................................... 132
Detector de metal ........................................................................................................... 133
Test de validación de desempeño ............................................................................... 133
La pantalla de la pesa ............................................................................................................... 134
Selección de gráfico ............................................................................................................ 134
Otra información ................................................................................................................. 134
Modo de AFC actual ..................................................................................................... 134
Cabezas por descargue .................................................................................................. 134
Gráficos de la pesa .............................................................................................................. 135
Uso de cabeza ............................................................................................................... 135
Peso promedio de cabeza ............................................................................................... 135
Información del distribuidor lineal .................................................................................... 135
Indicadores de cabeza de la pesa ........................................................................................ 136
Disponible ...................................................................................................................... 136
En combinación .............................................................................................................. 136
Aislada ........................................................................................................................... 136
Error del actuador .......................................................................................................... 136
Recargando .................................................................................................................... 136
Error de alcance ............................................................................................................. 136
Ajuste a cero .................................................................................................................. 136
Error de valor de cero .................................................................................................... 137
Error de comunicación .................................................................................................... 137
Ajuste de la pesa ................................................................................................................. 138
Control del distribuidor lineal .......................................................................................... 138
Control manual de los distribuidores lineales ............................................................... 139
Control del distribuidor principal ..................................................................................... 139
Control del nivel del sensor de peso ................................................................................ 139
Cómo usar los histogramas .................................................................................................. 140
Introducción ................................................................................................................... 140
Formas de los histogramass ............................................................................................ 140
La desviación estándar ................................................................................................... 140
lxii TNA Australia 2003
Factores que afectan la desviación estándar ................................................................ 141
Desviación estándar o Peso promedio: Cual usar? ........................................................... 141
Implicaciones de la desviación estándar ........................................................................... 141
Otros mensajes ........................................................................................................................ 142
Claves ................................................................................................................................ 142
Limpieza y mantenimiento de la ROBAG® 3 ................................................ 143
Pautas generales de limpieza ......................................................................................................... 144
Líquidos de limpieza ................................................................................................................. 144
Limpieza de la ROBAG® 3 ...................................................................................................... 144
Limpieza de la Robag ................................................................................................................... 145
Las mordazas .......................................................................................................................... 145
La barra de ordeño/pinzas ........................................................................................................ 145
El sistema de film ..................................................................................................................... 145
El cubículo ............................................................................................................................... 145
La Robag estándar .............................................................................................................. 145
La Robag de acero inoxidable (Lavado con agua) ................................................................ 145
El formador ............................................................................................................................. 145
La barra de sellado posterior/vertical ........................................................................................ 145
Las pistas ................................................................................................................................ 146
Limpieza de las pistas .......................................................................................................... 146
Pistas dañadas .................................................................................................................... 146
Limpieza de la pesa de datos ........................................................................................................ 147
Limpieza del embudo ............................................................................................................... 147
Limpieza del distribuidor principal ............................................................................................. 147
Remoción de las bandejas del distribuidor lineal ........................................................................ 147
Remoción de los túneles ........................................................................................................... 148
Remoción del embudo ............................................................................................................. 148
Remoción de los baldes ........................................................................................................... 149
Limpieza de la cubierta superior y la estructura principal ............................................................ 149
Limpieza de las partes removidas ............................................................................................. 149
Instalación de las partes removidas ........................................................................................... 150
Pruebas de funcionamiento ............................................................................................................ 151
Mordazas ................................................................................................................................ 151
Procedimiento ..................................................................................................................... 151
Si las mordazas están frías .............................................................................................. 151
Si las mordazas están calientes ........................................................................................ 151
Circuítos del alto de emergencia ............................................................................................... 152
Procedimiento ..................................................................................................................... 152
Cuando la ROBAG® 3 es alineada al encenderla por primera vez ..................................... 152
Si la ROBAG® 3 ya está encendida ............................................................................... 152
Impresora del codificador de fecha ........................................................................................... 153
Procedimiento ..................................................................................................................... 153
Instalación preliminar ...................................................................................................... 153
Pruebas .......................................................................................................................... 153
Sensor de registro .................................................................................................................... 154
Procedimiento ..................................................................................................................... 154
Instalación preliminar ...................................................................................................... 154
Pruebas .......................................................................................................................... 154
Sensor de registro ...................................................................................................... 154
Contenidos lxiii
Amplificador de señal................................................................................................. 155
Detector de metal .................................................................................................................... 156
Procedimiento ..................................................................................................................... 156
Mantenimiento periódico ............................................................................................................... 157
Creación y edición de productos ..................................................................... 161
Creación de un Producto Nuevo ................................................................................................... 162
Campos de datos ..................................................................................................................... 162
Entrar Nombre .................................................................................................................... 162
Largo de la Bolsa ................................................................................................................ 162
Velocidad ............................................................................................................................ 162
Grosor del film .................................................................................................................... 163
Opciones ............................................................................................................................ 163
Film con registro ............................................................................................................. 163
Código de fecha ............................................................................................................. 163
Edición de productos .................................................................................................................... 164
Tour de la Entrada de Datos de Robag ..................................................................................... 164
Instalación básica ................................................................................................................ 164
Accesorios .......................................................................................................................... 164
Temperaturas ...................................................................................................................... 164
Gráficos .............................................................................................................................. 164
Otros editores ..................................................................................................................... 165
Cómo editar un producto ........................................................................................................ 165
Entrada de valores .............................................................................................................. 165
Parámetros de entrada de datos de ROBAG® .................................................................... 166
Posición del registro ....................................................................................................... 166
Cómo fijar la posición del registro .............................................................................. 167
Posición del código de fecha ........................................................................................... 167
Tiempo de sellado .......................................................................................................... 168
Otras consideraciones ................................................................................................ 168
Largo de bolsa ............................................................................................................... 169
Area de ordeño .............................................................................................................. 170
Tiempo de ordeño .......................................................................................................... 170
Bolsas por minuto ........................................................................................................... 171
Tiempo de caída ............................................................................................................. 172
Cómo fijar el tiempo de caída..................................................................................... 172
Temperatura del sello inferior .......................................................................................... 174
Temperatura del sellado posterior ................................................................................... 174
Agitado del film ................................................................................................................... 175
Agitado del film .............................................................................................................. 175
Vibración del film ............................................................................................................ 175
Frecuencia de vibración ............................................................................................. 175
Nivel de vibración ...................................................................................................... 175
Temperaturas de Robag ...................................................................................................... 176
Ejemplo ......................................................................................................................... 176
Entrada de datos de Robag - Parámetros de accesorios ........................................................... 177
Pantalla 1 de Accesorios ..................................................................................................... 177
Distancia del ojo de registro al sello ................................................................................ 177
Retraso del ponchador ................................................................................................... 177
Bolsas por tira ................................................................................................................ 178
lxiv TNA Australia 2003
Posición del rótulo .......................................................................................................... 178
Retraso de inserción de promoción ................................................................................. 178
Respuesta del insertor ..................................................................................................... 178
Pantalla 2 de Accesorios ..................................................................................................... 179
Posición de tira de mostrario ........................................................................................... 179
Tiempo del Empacador de Caja ...................................................................................... 179
Modo Esclavo ................................................................................................................ 179
Cuenta del separador de bolsa ........................................................................................ 179
Ajuste preciso del separador del bolsa ............................................................................ 180
Tolerancia de espacio entre mordazas ............................................................................. 180
Punto de rechazo ............................................................................................................ 180
Distribuidor mixto ........................................................................................................... 180
Pantalla 3 de Accesorios ..................................................................................................... 181
Retraso y duración del disparo de aire ............................................................................ 181
Purga con gas ................................................................................................................. 182
Tiempo de purga de gas ............................................................................................. 183
Pulso DC de purga de gas.......................................................................................... 183
Pulso NDC de purga de gas....................................................................................... 183
Tiempo de retraso de gas ........................................................................................... 183
Fondo cuadrado ............................................................................................................. 183
Producto marcado .......................................................................................................... 183
Gráficos .............................................................................................................................. 184
Optimización de los valores de producto .............................................................................. 185
Consideraciones de desplazamiento constante del film ..................................................... 185
Consideraciones al operar a alta velocidad ...................................................................... 185
Entendiendo el movimiento de la mordaza y del film ......................................................... 185
El movimiento de ordeño............................................................................................ 186
El movimiento de sellado ............................................................................................ 186
El movimiento de retorno ........................................................................................... 186
Edición de un producto de la pesa de datos .............................................................................. 188
Tour de la pantalla de entrada de datos a la pesa ...................................................................... 188
Cambio de los valores del balde y el distribuidor .................................................................. 189
Distribuidor principal ...................................................................................................... 189
Distribuidores lineales ..................................................................................................... 189
Distribuidores lineales individuales .............................................................................. 189
Baldes ............................................................................................................................ 190
Entrada de datos a la pesa - Pantalla 1 ................................................................................ 191
Patrón de operación ....................................................................................................... 191
Tiempo de reposo .......................................................................................................... 191
Amplitud de distribución combinada ................................................................................ 192
BPM .............................................................................................................................. 192
Tanda ............................................................................................................................. 192
Factores que afectan la tanda ..................................................................................... 192
Modo de combinación .................................................................................................... 192
Modo de combinación: Peso ...................................................................................... 192
Modo combinado: Pieza ............................................................................................ 192
Peso programado ........................................................................................................... 193
Cuándo usar el peso programado ............................................................................... 193
Carga no detectada ........................................................................................................ 193
Contenidos lxv
Selección no detectada ................................................................................................... 193
Entrada de datos a la pesa - Pantalla 2 ................................................................................ 194
Peso mínimo ................................................................................................................... 194
Límite máximo ................................................................................................................ 194
Error Negativo Permitido (ENP) ..................................................................................... 194
Descarga excesiva .......................................................................................................... 194
Ajuste Automático a Cero .............................................................................................. 195
Tiempo de Auto cero ...................................................................................................... 195
Cuenta de descargue múltiple .......................................................................................... 195
Tiempo de descargue sucesivo ........................................................................................ 195
Compuerta de recolección .............................................................................................. 195
Entrada de datos a la pesa - Pantalla 3 ................................................................................ 196
Control automático del distribuidor ................................................................................. 196
CAD-T (Total) ............................................................................................................... 196
Intervalo de reseteo ................................................................................................... 196
Número deseado de baldes de peso........................................................................... 196
Número límite de baldes de peso................................................................................ 197
CAD-I (Individual) ......................................................................................................... 197
Intervalo de reseteo ................................................................................................... 197
Peso CAD deseado ................................................................................................... 197
Peso CAD límite ........................................................................................................ 197
CAD-A (al azar) ............................................................................................................ 197
Tiempo de distribución lineal....................................................................................... 197
Retraso de descargue del balde de peso ......................................................................... 197
Retraso 2 del balde de distribución ................................................................................. 198
Entrada de datos a la pesa - Página 4 .................................................................................. 199
Retraso de descargue CG ............................................................................................... 199
Retraso de la señal de descargue .................................................................................... 199
Duración de la señal de descargue .................................................................................. 199
Tiempo de apertura CB3 ................................................................................................ 199
Patrón del motor CB3 .................................................................................................... 199
Patrón del motor de desviación ....................................................................................... 199
Optimización del desempeño de la pesa .................................................................................... 200
Introducción ........................................................................................................................ 200
Cómo determinar el número de cabezas disponibles ........................................................ 200
Impacto en la precisión de la pesa ................................................................................... 200
Cómo determinar en que tanda está operando la pesa .......................................................... 201
El ciclo del balde ............................................................................................................ 202
Cómo usar la información de las tandas ............................................................................... 202
Cómo cambiar el patrón del motor del balde de peso ...................................................... 202
Cómo cambiar el tiempo de retraso 2 del BP-BD ........................................................... 202
Cómo cambiar el tiempo de reposo ................................................................................ 203
Desviación detallada: Tiempo de reposo ..................................................................... 203
Qué tandas son apropiadas para qué productos ................................................................... 204
Combinaciones de alta velocidad ......................................................................................... 204
Operación a alta velocidad ............................................................................................. 204
Cuándo y cómo fijar el descargue múltiple ................................................................................ 205
Descripción general ............................................................................................................. 205
Descargue normal ............................................................................................................... 205
lxvi TNA Australia 2003
Descargue múltiple .............................................................................................................. 205
Soluciones .......................................................................................................................... 206
Cambiar el tiempo de caída ............................................................................................ 206
Cambiar la señal de descargue ........................................................................................ 206
Patrones del motor de la pesa de datos ................................................................................ 207
Tablas de los patrones del motor de la pesa de datos ........................................................... 208
Problemas comunes .......................................................................................... 209
Mensajes de falla .......................................................................................................................... 210
Fallas durante la operación ....................................................................................................... 210
Otras fallas .............................................................................................................................. 210
Mensajes de falla - No durante la operación ............................................................................. 211
Error al cargar el producto .................................................................................................. 211
Mal producto especificado .................................................................................................. 211
Mensajes de falla - Durante la operación .................................................................................. 212
Fallas de registro ................................................................................................................. 212
Corrección máxima de registro ....................................................................................... 212
No detectó tres puntos de chequeo ................................................................................. 212
Marca de registro no detectada ...................................................................................... 213
Fallas del film ...................................................................................................................... 214
Film acabado ................................................................................................................. 214
Film suelto ...................................................................................................................... 215
Fallas de las mordazas ......................................................................................................... 216
Mordazas no se retiraron de la proximidad ...................................................................... 216
Proximidad de mordazas no detectada ............................................................................ 216
Error de la unidad de las mordazas ...................................................................................... 217
Mordazas atascadas ....................................................................................................... 217
Film atascado (Demasíado servo en el rodillo de presión) ................................................ 218
Demasíado servo en el rodillo principal (o rodillo posterior) ............................................. 218
Mensajes de enlaces ........................................................................................................... 219
Error del detector de metal ............................................................................................. 219
Enlaces (generales) ......................................................................................................... 220
Enlace de seguridad ............................................................................................................ 220
Otros mensajes de la ROBAG® 3 ...................................................................................... 221
Tanda completa .............................................................................................................. 221
Formador bloqueado ...................................................................................................... 221
Detenido por poco producto .......................................................................................... 221
Mensajes de falla - Codificador de fecha .................................................................................. 222
Fallas comunes .................................................................................................................... 222
Cassette abierto ............................................................................................................. 222
Falla en la calibración ..................................................................................................... 222
Codificador de fecha en el modo manual ......................................................................... 222
Otros mensajes de falla ....................................................................................................... 222
Observaciones importantes .................................................................................................. 222
Mensajes de falla - Pesa de datos ............................................................................................ 223
Mensajes durante la operación ............................................................................................ 223
No hay combinación ....................................................................................................... 223
Error I/O ........................................................................................................................ 223
Error de posición de descanso del actuador .................................................................... 223
Mensajes durante la entrada de datos .................................................................................. 224
Contenidos lxvii
SCC no está disponible .................................................................................................. 224
Otros mensajes .............................................................................................................. 224
Errores en el modo manual .................................................................................................. 225
No hay cabezas seleccionadas ........................................................................................ 225
Otros errores ................................................................................................................. 225
Otros problemas ........................................................................................................................... 226
Pliegues ................................................................................................................................... 227
Qué son los pliegues? .......................................................................................................... 227
Qué causa los pliegues? ....................................................................................................... 227
Cómo corregir los pliegues .................................................................................................. 227
Bolsas pequeñas ............................................................................................................. 227
Bolsas grandes ............................................................................................................... 227
Servicio ............................................................................................................... 229
Funciones de servicio del operador ............................................................................................... 230
Entrada al modo de servicio ..................................................................................................... 230
Desplazar las mordazas ............................................................................................................ 231
Operaciones manuales de la pesa de datos ............................................................................... 232
Descripción de las operaciones manuales de la pesa de datos ............................................... 233
Borrar el valor de cero ................................................................................................... 233
Resetear a cero .............................................................................................................. 233
Ciclo .............................................................................................................................. 233
Posición de descanso ..................................................................................................... 233
Operación Continua ....................................................................................................... 233
Combinación seguida por descargue ............................................................................... 234
Aislar ............................................................................................................................. 234
Apéndice matemático ........................................................................................ 235
Desviación estándar ................................................................................................................. 236
Implicaciones de la desviación estándar ............................................................................... 236
Velocidad angular ..................................................................................................................... 237
Binaria y hexadecimal ............................................................................................................... 238
El sistema decimal de numeración ........................................................................................ 238
El sistema binario de numeración ......................................................................................... 238
El sistema hexadecimal de numeración ................................................................................. 239
Glosario .............................................................................................................. 241
Glosario de términos ..................................................................................................................... 242
Indice .................................................................................................................. 245
Indice .................................................................................................................. 246
Julio 2005 M3R- 1TDSR.EN 1 Neil O 'Rourke Publicación oficial de un nuevo manual.
TNA no autoriza a ninguna persona o compañía a reproducir este documento en parte o en su totalidad.
Marcas registradas
ROBAG y TNA son marcas registradas de TNA Australia Pty Ltd.
Comentarios
TNA produce los sistemas de empacado más avanzados del mundo. Nuestro éxito
está relacionado con nuestra capacidad para responder a las necesidades de nuestros
clientes.
Si Vd. tiene ideas, sugerencias o comentarios, contáctenos. Nosotros apreciamos su
apoyo y sugerencias.
Gracias.
suggest@tnarobag.com
Linux en este documento se refiere a la distribución de Debian Linux. QTEmbedded tiene licencia de
Trolltech Inc.
Contenidos lxix
Dataweigh, Sigma Series y el símbolo de Sigma son marcas registradas de la Yamato Scale Corporation,
Japón.
lxx TNA Australia 2003
Introducción
Introducción 71
Introducción a la ROBAG® 3
La Robag 3 es una máquina empacadora de llenado y sellado de forma vertical, designada para satisfacer
los requisitos de una unidad productora de bolsas que es flexible, si bien compacta. La Robag 3 es líder en
la utilización de tecnología microprocesadora, en conjunto con los principios de movimiento rotatorio
continuo que permite velocidades de operación más altas con reducido estrés del film. El uso de subsistemas
modulares ha permitido el desarrollo de sub-ensamblajes separados que pueden ser removidos o
reemplazados fácilmente, economizando el tiempo de inactividad de la unidad y los costos de mantenimiento.
De ser necesario, la ROBAG® 3 puede ser equipada con una variedad de accesorios incluyendo
ponchadores, disparo de aire, detectores de metal, unidades de empalme de film y ejes dobles para rollos
de film.Todo el equipo opcional es controlado desde el pánel tactil principal.
La ROBAG® 3 ha sido diseñada para satisfacer y exceder los requerimientos de clientes operando en
mercados altamente competitivos. Su facilidad de uso, flexibilidad y alto nivel de producción le ayudan al
cliente en su operación. El compromiso de TNA es proporcionar unidades de empacado que ofrecen las
tasas de defecto más bajas a la velocidad más alta, generando costos de partes mínimos. Esta es nuestra
medida del éxito: en todo momento damos la bienvenida a sus comentarios para mejorar nuestros productos.
Crown Roller
Date Coder
Film Spindle
Las secciones principales del sistema de film, con sus funciones, son:
El eje(s) del film sostiene el rollo(s) de film. El film es desplazado por el motor del eje del film, cuya
acción desenrrolla el film.
El brazo móvil recoge el film y mantiene la tensión constante. El brazo móvil trabaja con el sistema de
desenrrollo.
El codificador de fecha (opcional) aplica en el film una imagen definida por el usuario (por ejemplo, una
fecha de Expiración).
La célula fotoeléctrica se usa con film impreso con una marca de registro. La célula detecta y mantiene
la posición correcta de corte de la bolsa.
El rodillo principal consiste de un rodillo grande con una cubierta de caucho (el rodillo principal) con un
rodillo de presión presionado firmemente contra él. El film pasa entre estos rodillos, proporcionando un
impulso positivo. El rodillo principal es impulsado por un motor servo directamente debajo de él.
La unidad de empalme sostiene el film contra la placa posterior durante el proceso de cambio de film. La
unidad de empalme se activa cuando Robag detecta la señal de Film Acabado o cuando el botón de
Cambiar Film ha sido presionado en la pantalla.
Introducción 75
El pánel de operación del sistema de film
El pánel de control del sistema de film, abajo, tiene un número de switches y botones que controlan los
rollos de film.
El switch de encendido y apagado del suministro de aire controla la válvula que suministra aire
comprimido a la Robag. Al girarlo a la posición de apagado corta el suministro de aire comprimido y
permite que fluya desde el sistema.
El botón de liberación del freno del film, que no está activado en la Robag 3 con sistema de desenrollo,
libera los frenos magnéticos en los dos ejes de film, permitiendo que el eje gire libremente.
Túnel
El túnel:
Introducción 77
Formador de Tubo Completo
El Formador de Tubo Completo consiste de un tubo que dirige el producto hacia abajo hasta cuando llega
justo arriba de las pinzas.
Qué causa la contaminación? Los condimientos del producto son la causa más común. En el caso de
productos con demasíadas partículas o producto que usa un disparo de aire, puede ser que haya una
nube de partículas de condimentos en el tubo. En el caso del formador de tubo parcial, esta nube puede
extenderse por el tubo parcial y entrar al área de sellado. Si ésto sucede antes de que el tubo se selle, (ej.
en la mitad superior del tubo) habrá contaminación del sello posterior.
Un tubo completo evita que ésto suceda pues encierra totalmente la nube de partículas. Sin embargo, el
tubo completo restringe en área disponible para que el producto caiga en la bolsa. Esta restricción créa un
límite máximo en la velodicad de transferencia del producto, por lo tanto limitando la velocidad a que la
ROBAG® 3 puede operar.
Qué tanto efecto tiene el tubo completo en la velocidad de la ROBAG® 3 comparado con el tubo parcial?
La respuesta depende del tipo de producto y el ancho de la bolsa plana. En el caso de bolsas con un
ancho de bolsa plana de 200mm, el efecto es insignificante. Para bolsas entre 100mm y 200mm el efecto
es nominalmente, 10%, y se hace más pronunciado a medida que el ancho de bolsa plana disminuye. El
efecto es muy pronunciado en bolsas con un ancho de bolsa plana menor de 100m.
Unidad de succión
La unidad de succión desplaza el film por encima del formador y sella la costura vertical del tubo, luego lo
desplaza a las mordazas. A diferencia de otras unidades productoras de bolsas, el sistema de desplazamiento
vertical tan sólo jala el film suministrado por el rodillo de presión sobre el formador. El sistema no puede
jalar el film directamente desde el eje posterior del film. Toda restricción en esta área dará lugar a pérdida
de presión y film suelto entre el formador y el rodillo de presión.
Introducción 79
Las mordazas
Advertencia:
Al trabajar en toda parte del sistema de mordazas, las mordazas deben dejarse enfriar,
o debe usarse equipo protectivo. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar
lugar a posibles quemadura severas.
1. Las mordazas son calentadas a una temperatura constante controlada por el Control de Temperatura
dentro del cubículo eléctrico. Cuando las mordazas pasan por el movimiento de sellado, las mordazas
frontales y posteriores aprisionan el film por un tiempo de sellado determinado, creando el sello de esta
forma. El nivel de sellado es gobernado por el tiempo de sellado más la temperatura de sellado más la
presión de sellado. La presión de sellado es fijada por el fabricante al nivel óptimo para todos los tipos de
film. Por lo tanto para mejorar la integridad de los sellos superior e inferior, es necesario ajustar el tiempo
o la temperatura de sellado.
Es preferible cambiar el tiempo de sellado en vez de la temperatura de las mordazas. Este ajuste se hace
en Entrada de Datos. See the discussion there for a more detailed discussion on changing sealing
temperature and time, and the effects on machine performance.
2. La cuchilla y el yunque se encuentran en el centro de las mordazas. Están fijos en el centro de las
mordazas, de forma que la acción de cortado se logra al presionar el film entre la cuchilla y el yunque
durante el sellado. La posición de la cuchilla se levanta usando cuñas. Debe tenerse cuidado de que la
cuchilla no esté demasiado elevada, lo que daría lugar a posible deterioro del sello final , demasíada carga
en la unidad y reducción drástica de la vida de la cuchilla.
i. El cerrador del tubo de film permanece encima de las mordazas en todo momento. Al inicio del movimiento
de ordeño, el par de brazos del cerrador del tubo de film se unen para cerrar el tubo de film mientras que
la acción de ordeño está siendo ejecutada. Esto permite que el siguiente descargue de producto caiga
encima de los brazos que cierran el tubo y garantiza que no caiga producto en el área de sellado. Esto
evita que el sello inferior se contamine durante la operación de sellado.
ii. La función de las barras de ordeño es retirar el producto del área de sellado. Las barras están fijadas
mecánicamente a las mordazas y rotan con ellas. El área de ordeño se fija en la Entrada de Datos, y
normalmente está en el rango de 45 a 65mm.
La unidad Robag estándar viene con mordazas dobles para aplicaciones de alta velocidad (generalmente
de más de 80 bolsas por minuto), si bien la versión de una sola mordaza, de menor velocidad, también es
disponible.
Nota: El uso sostenido de la unidad de la barra de ordeño/brazos cerradores de tubo sin todos los
resortes en los brazos o incorrectamente alineados entre las pistas de la leva, pueden causar daño irreparable
a la unidad.
Introducción 81
Mordazas - Clases y nombres
Las mordazas generalmente se denominan por su tamaño, por ejemplo 9 x 9 y 12 x 12. Las dimensiones
se refieren al tamaño de la mordaza posterior seguido por el tamaño de la mordaza inferior, respectivamente
(ver el diagrama abajo).
Un punto importante a
recordar es que si bien el
equipo está instalado en la
mordaza inferior,cuando el
film está siendo desplazado
en la forma estándar, la
perforación se corta en el
sello superior de la bolsa.
Ver ilustración a la derecha.
Introducción 83
El proceso de fabricación de una bolsa
El film se desplaza desde el eje del film en la parte posterior de la unidad, por el rodillo móvil, el cual
proporciona tensión constante con su eje motorizado y sensores de posición en el Brazo Móvil.
El film se desplaza por el rodillo de presión, accionado por un motor servo, y jala el film por el sistema de
film. El rodillo de presión presiona el film contra el rodillo principal.
A continuación el film pasa por el codificador de fecha, en donde es impreso con una fecha de expiración
(de ser requerido). luego el film se desplaza por el hombro del formador, que le da al film forma de tubo.
El tubo pasa por las unidades frontal y posterior de pulsión del film, las cuales jalan el film sobre el
formador.
La barra de calor vertical, localizada en la unidad frontal, se presiona contra el film superimpuesto para
crear la costura vertical.
Cuando la pesa descarga el producto en el tubo de film (pasando por el detector de metal), el film con el
producto es transferido a las mordazas.
Las pinzas se cierran y previenen que el producto entre en el área de sellado. Las barras de ordeño se
mueven hacia abajo, forzando al producto fuera del área a ser sellada.
Las mordazas se unen, sellado la parte superior y cortando el film, y luego sellando la parte inferior de la
siguiente bolsa.
84 TNA Australia 2005
La luz indicadora de estatus del proceso
Las siguientes combinaciones de luces se pueden observar cuando la Robag está en operación:
Combinaciones estándares
Verde sólido
La unidad está operando con una eficiencia de 90% o más.
Naranja sólido
La unidad está operando con una eficiencia de entre 75% y 90%.
Naranja intermitente
La unidad está operando con una eficiencia de menos de 75%.
Rojo intermitente
Ninguna luz
Introducción 85
Pánel de operación
En el área del operador de ROBAG® 3 se encuentra una pantalla tactil en color. Esta pantalla le permite al
operador seleccionar y configurar productos, hacer bolsas vacías, calibrar la pesa a cero y seleccionar
Operar (Run) para que la unidad haga bolsas llenas.
El programa tiene múltiples niveles de acceso, accesibles con claves de seguridad. No se necesitan claves
para operar la unidad, pero todo proceso adicional a las funciones básicas de servicio, incluyendo la
creación y editación de productos requiere de una clave de seguridad a nivel de supervisor.La clave del
nivel de técnico activa programas de diagnóstico para identificar fallas.
El acceso a ciertas áreas (como el área de servicio) es restringido y la unidad solicitará una clave de
seguridad para dar acceso a ellas. Una vez la clave es tecleada, la clave expirará:
4 5
3 31g 28g
6
18g 20g
2 24g 7
16g
1 34g 13g 8
38g 25g
14 9
41g 9g
13 18g 20g 10
12 11
En el ejemplo anterior, si deseamos descargar 100g (este es el peso deseado), la combinación de cabezas
que nos da el peso más cercano a 100g es las cabezas 1, 9 y 13 (exactamente 100g).
Observe que otros factores pueden afectar la combinación que va a ser seleccionada, resultando en peso
no óptimo. Por ejemplo, si el producto siendo empacado está congelado, no sería ideal tener el producto
en los baldes por mucho tiempo pues se podría descongelar. En este caso, si una cabeza no ha sido usado
por cierto tiempo, la pesa forzará esta cabeza a descargar en una combinación, escogiendo el mejor peso
que pueda, usando esta cabeza. Otra posibilidad es que una cabeza está sobrecargada, de manera que no
es posible hacer una combinación incluyendo esa cabeza, que satisfaga el peso deseado. En este caso, la
pesa hará una combinación que proporcione el peso mínimo posible y lo descargará, inclusive si esa
combinación excede el límite normal. Estos son unos de los factores siendo considerados cuando las
combinaciones están siendo seleccionadas.
Introducción 87
Componentes principales
El computador usa la información recibida de cada balde de peso para calcular la combinación más
cercana al peso deseado. Los baldes de peso seleccionados descargan el producto en el túnel de recolección.
En los modelos con baldes de memoria, los baldes no seleccionados en una combinación descargan su
contenido en los baldes de memoria
debajo, si están vacíos.
Introducción 89
El ciclo de operación
El distribuidor principal vibra para distribuir el producto sobre los distribuidores lineales.
Los baldes de distribución retienen el producto y lo descargan en los baldes de peso al recibir una señal de
solicitud de descargue.
Las celdas de carga que asisten a los baldes de peso, leen el peso del producto en el balde y envían el
resultado al computador para calcular las combinaciones.
En los sistemas con tres baldes, el producto en los baldes de peso que no es seleccionado como parte de
una combinación, es descargado en los baldes de memoria debajo de ellos (si está vacíos).
El computador principal calcula las combinaciones posibles del producto en los baldes de peso y de
memoria, y selecciona la combinación más cercana al peso deseado. El computador también determina la
zona de peso aceptable (aceptada, por debajo o en exceso del peso deseado), con la combinación
seleccionada siendo descargada basada en los valores límite que han sido fijados. El computador también
considera otros factores al seleccionar una combinación, como la cantidad de tiempo que el producto ha
estado en un balde de peso. Hay ocasiones cuando es deseable usar un balde en una combinación, si bien
la combinación no es óptima. Bajo ciertas condiciones operando a alta velocidad, el computador también
está planeando el siguiente descargue después del descargue actual, y el que le sigue.
El computador ordena a las unidades del actuador a que descarguen el producto de los baldes de peso y
de memoria seleccionados.
El producto descargado desde los baldes seleccionados cae por el túnel hasta la Robag, y el ciclo comienza
nuevamente.
Cuando un balde de recolección opcional ha sido instalado (debajo del embudo intercalado), el producto
descargado desde los baldes seleccionados permanece en el balde de recolección temporalmente y luego
es descargado en la Robag al recibir la señal de descargue.
El Control Maestro ( ) - este botón cambia la pantalla principal al modo de Control Maestro (el
modo defacto). En este modo, hay varios gráficos que se refrescan continuamente en la pantalla. Varios
parámetros de operación de la unidad pueden ajustarse desde esta pantalla.
Los Contadores ( ) - este botón cambia a la pantalla de los contadores. Desde aquí, el operador
puede ver información detallada de los contadores y sincronizadores/controles de tiempo disponibles.
Los Gráficos ( ) - este botón muestra las pantallas de los gráficos, en donde hay versiones más
grandes y detalladas de los gráficos que aparecen en el Control Maestro.
El botón de Editar ( ) le permite editar los valores de productos; por ejemplo, le permite cambiar la
velocidad de operación de la unidad o el largo del área de ordeño.
El botón de Servicio ( ) - le da acceso a los varios niveles de servicio. La pantalla que aparece
después de presionar el botón de servicio depende de la clave que se ha tecleado.
El botón de Liberación de la unidad de succión ( ) hace que las unidades frontal y posterior de
succión se retiren y aprisionen el formador alternativamente.
El Seguro del rodillo de film no usado ( ) bloquea el rodillo de film que no está en uso. Note que no
todas las unidades ROBAG3 tienen más de un rodillo de film.
Respectivamente, la fila inferior de botones (Desplazar Film, Bolsa Vacía, Recero, Limpieza, Cambiar
Film y Operar) se usan para desplazar un poco de film por la unidad, para hacer bolsas vacías, para
recetear la pesa a su valor de cero, retirar el producto de la pesa, activar la unidad de asistencia de
empalme en la parte posterior de la Robag y para hacer que la unidad entre en modo de operación.
Los gráficos y pantallas muestran información con respecto al estatus actual de la Robag. Sin embargo, la
pantalla puede ser configurada de forma diferente.
La ROBAG® 3
gemela
La presencia de un sistema
gemelo de la ROBAG ® 3
(típicamente denotado por la
presencia de las letras ttx en
el nombre; eg. ROBAG® 3 ttx
180) consiste de dos unidades
ROBAG® 3 operando con un
sólo sistema de control, una
pantalla y muchos otros
componentes compartidos.
Al tocar los elementos en la pantalla - mencionados en el diagrama - la pantalla cambia sus elementos.
La sección de la pesa
La sección de la pesa muestra las cabezas usadas en la combinación actual, las pesas y el estatus de cada
cabeza, y gráficos que muestran el uso de la cabeza, el peso promedio e información sobre el distribuidor
lineal. La pantalla de la pesa se describe mas detalladamente mas adelante.
La sección de bolsa
La sección de bolsa contiene información sobre la bolsa actual. La información incluye la posición de
registro (de corte), la posición del código de fecha, la posición del rótulo, temperaturas y el modo de
tandas. Tambien le permite ajustar estos valores. La pantalla de bolsa se describe más detalladamente más
adelante.
Histograma
El histograma muestra qué tan cerca al peso deseado está siendo
descargado el producto. Este histograma difiere del que se
encuentra en la página de gráficos en que muestra las cuentas de
pesos descargados que difieren del peso deseado por nó más
de 0.1g. Por otra parte, el gráfico más grande muestra los pesos
descargados que difieren del peso deseado por no más de 1.0g.
(y ofrece diferentes puntos de analisis). Los dos gráficos son discutidos en la sección de histogramas en la
página de gráficos.
Contadores
Esta pantalla reemplaza la información presentada en la pantalla de la pesa.
Uso de film
Esta información aparece en la sección de la pantalla que estaba mostrando el histograma.
Esta sección duplica la información de uso de film que tambié aparece en la pantalla de los contadores. Si
la unidad tiene un computador central de control (AICC, ésta es la configuración normal), al tocar la
pantalla de uso de film cambiará a la pantalla de la pesa.
Ojo de registro
Asegúrese de que el sensor de registro esté posicionado correctamente.
Rodillo de presión/principal
Asegúrese de que el rodillo de presión esté firmemente ajustado al rodillo principal, y de que los dos
rodillos estén limpios.
Largo de bolsa
Asegúrese de que el largo de bolsa es correcto. La ROBAG® 3 usa el largo de bolsa especificado para
determinar cuando debe ver las marcas de registro. Si el valor de largo de bolsa no es correcto, la
ROBAG® 3 estará haciendo bolsas que no son cortadas correctamente.
La corrección del registro se aplica durante el movimiento de Retorno, cuando las mordazas se están
alejando de la bolsa y de vuelta a su posición en espera de la siguiente bolsa. Bajo condiciones normales,
la cantidad de film desplazado es la diferencia entre el largo de bolsa y la suma de la cantidad de film
desplazado durante el ordeño y el sellado. Cuando se está usando film registrado, esta suma es compensada
por el error de registro. Imagine, por ejemplo, que el valor del error de registro fue de -3mm. Esto quiere
decir que la bolsa fue cortada 3mm más pequeña, por lo tanto debe desplazarse 3mm más de film para
corregir los valores. El desplazamiento extra de film sólo puede hacerse durante el movimiento de retorno.
Si el error de registro fue pasajero, la siguiente bolsa debe no presentar ningún error.
Ahora considere el caso en que el largo de bolsa es 3mm corto. La ROBAG® 3 verá el primer error de
registro, lo corregirá y reportará el error. La siguiente bolsa tambiún verá un error de registro de 3mm, el
cual la ROBAG® 3 corregirá y reportará, etc. Esto dará lugar a bolsas mal cortadas y a un error constante.
El pánel del operador 121
Pantalla de los contadores
Esta pantalla está dividida en cuatro secciones. Hay tres pantallas descritas debajo, y tres botones de
control.
Botones de control
Imprimir reporte ( )
Este botón imprime un reporte de la tanda en la impresora del sistema central de control. El reporte de la
tanda es un resumen de toda la información en esta pantallas, y un resumen del histograma y del reporte de
errores. Observe que el reporte impreso es actual al momento de impresión.
La Información del Rollo cuenta el número de bolsas hechas con el rollo actual, y el número de bolsas
hechas con el rollo anterior. El contador de Tiempo Aprox. al Siguiente Cambio de Rollo calcula el tiempo
que la unidad puede operar hasta cuando necesite cambiar el rollo. Esto se calcula segun el número de
bolsas hechas con el rollo anterior.
Datos de la pesa ( )
Los datos de la pesa resumen la información de la pesa.
Los Datos de la Pesa muestran un resumen de la Definición del Producto de la Pesa. El Peso Deseado
es el peso ideal a ser descargado. El Límite Máximo es el límite máximo de peso que se va a permitir. En
la imagen de la pantalla a la derecha, el peso deseado es 25.5g con un límite máximo de 5.0g. Esto
significa que el descargue aceptable sera de entre 25.5g y 30.5g.
Datos de la tanda es un resumen de la eficiencia de la tanda (calculado por el tiempo que la unidad
estuvo encendida, dividido por el tiempo en operación )
Contadores de rollo ( )
La pantalla de contadores de rollo resume la información
de cada rollo de film. Muestra el número total de bolsas
hechas con el rollo, el número de bolsas llenas, y el tiempo
de comienzo y de terminación de cada rollo.
La pantalla de gráficos presenta versiones más grandes de los gráficos en la pantalla maestra de control, al
igual que información adicional sobre la temperatura.
Gráfico de velocidad ( )
El gráico de velocidad, arriba, muestra la eficiencia del sistema en los últimos minutos de operación. Sirve
para determinar el desempeño general del sistema.
Gráfico de registro ( )
El gráfico de registro muestra la cantidad de corrección
necesaria para mantener la misma posición de corte en cada
bolsa.
Calentador
Esta columna indica en qué función se encuentra una zona de
temperatura. Bajo ciertas configuraciones de la unidad (como
en las unidades de mordaza plana, o mordaza plana con
Quattro-Pac, o regular con Codificador de Fecha
Frasermark), el número de zonas de temperatura en uso y su
función asignada, puede cambiar.
Temperatura actual
Muestra la temperatura actual de cada zona, junto con la cantidad de energia la zona esta usando. La
energia (medida en amperios) es unicamente indicativa - puede ser que una zona se este calentando, pero
la lectura actual puede ser de cero amperios.
Temperatura fijada
Muestra la temperatura que se ha fijado para una zona de temperatura. Al tocar el área del fijar Temperatura
de una zona, puede ajustar la temperatura para esa zona.
Histograma ( )
Este histograma es un poco diferente del que aparece en la
pantalla maestra de control. Este gráfico muestra la diferencia
del peso deseado a 1.0g (en vez de 0.1g en la pantalla maestra),
y también muestra el número de descargues a este peso (y el
porcentaje con respecto al número total de descargues que
esta cuenta representa).
La Selección de Producto le permite seleccionar productos y manipular sus valores. Esta pantalla solo es
disponible con la Robag en modo de Pausa.
La página de selección de producto tiene dos modos. En el modo estandar simplemente le permite
seleccionar productos. El modo avanzado le permite modificar, copiar, borrar y crear productos. Se
requiere de una clave de supervisor para tener acceso al modo avanzado.
Controles de la pantalla
La pantalla de Selección de Producto le muestra hasta 10 productos. Si hay más de 10 productos, use los
botones de Página Siguiente/Anterior.
Nuevo
Crea un producto nuevo. Para mayor información, vea la sección Creación y Editación de Productos
Copiar
Duplica el siguiente producto que toque a continuación. Copia todos los valores, incluyendo el nombre.
Tan pronto como la copia sea creada, debe darle un nuevo nombre al nuevo producto. Note que la
función de copiar se apaga o enciende cada vez que la toque. Recuerde apagarla cuando termine de
copiar un producto.
Renombrar
Renombra el siguiente producto que toque. Al igual que Copiar se enciende/apaga cada vez que toque
la función en la pantalla.
Borrar
Esta función borra el siguiente producto que toque. Le pedirá que confirme cada producto que va a
borrar, y se enciende/apaga cada vez que la toque.
El ejemplo arriba, muestra la posición de los ajustes posibles. Este es un ejemplo de una unidad con todas
las opciones; la apariencia exacta puede variar de una unidad a otra.
Valor actual
Este es el valor que va a ser cambiado, en unidades. Por ejemplo, la temperatura siempre aparece en °C,
y la posición siempre aparece en mm.
Ajuste general
Las flechas arriba y abajo del Valor Actual hacen un ajuste general al valor que está cambiando. El
ajuste de posición se hace en intervalos de +/- 1mm, y los ajustes de temperatura se hacen en intervalos
de +/- 5°C.
Ajuste preciso
Las flechas a la derecha son los controles de ajuste preciso. Típicamente, el ajuste preciso sera de 1/10th
del valor de ajuste general, es decir que el ajuste de posicion se hace a intervalos de =/- 0.1mm. Sin
embargo, el ajuste preciso de temperatura se hace en intervalos de +/- 1°C.
Entrada de fracciones
Al entrar valores en un sistema no métrico, el teclado le permite
entrar valores fraccionarios directamente. Estos valores son
convertidos a su equivalente decimal y sa3vados en este formato.
No es posible convertir los valores de vuelta a su equivalente
fraccionario.
Para entrar una fracción, como 22 7/8 (veintidos y siete octavos), teclée 22 luego / seguido por 7,
Al presionar Enter el número entra al control. La tecla Cancel cierra la pantalla de edición sin hacer
cambios.
Uso
El teclado se usa para entrar valores en la Robag.
Durante el modo de operación, la sección del registro muestra la posición actual del registro y la corrección
siendo aplicada para mantener la posición de corte correcta. Esta es la corrección que aparece como un
gráfico en movimiento en el gráfico de Error de Registro.
Al tocar la sección del registro, aparecerá el control que le permite hacer ajustes. Para mover hacia arriba
la posición de corte, aumente la posición de registro.
El Codificador de fecha recibirá la señal para aplicar el código de fecha una vez el film ha sido instalado.
Alterar la posición de registro (si se está usando) no cambiará la posición del código de fecha.
La sección del código de fecha le indica la posición actual del código de fecha, y la velocidad ha que el film
se estaba desplazando la última vez que el código de fecha fue aplicado. Si el film se estaba desplazando
más rápido de 600mm/sec, el valor de la velocidad aparece en rojo. Cuando ésto ocurre, debe disminuirse
la velocidad del film. El control de ajuste del codificador de fecha aparece al tocar la sección del codificador
de fecha.
Control de temperatura
Las temperaturas actuales de las mordazas (valor
promedio de todas las mordazas) y del sello posterior
aparecen en las areas oscuras de la sección de la Bolsa.
Si el mensaje no cambia, repita la prueba. Si no percibe la pieza otra vez, contacte al departamento de
servicio o a TNA para que recalibren en detector de metal.
Al igual que la pantalla de la bolsa, la pantalla de la pesa es el punto principal de información de la pesa.
Selección de gráficos
El área de selección de gráficos muestra los tres gráficos
disponibles, de a uno en uno. Al tocar el símbolo, aparece
el siguiente gráfico, y los símbolos a la derecha, indican la
función del gráfico.
Otra información
Modo del AFC Actual
Le indica en qué modo AFC se encuentra la pesa. Es
Ninguno, Total, Individual o Azar.
Uso de cabeza
El gráfico del Uso de Cabeza indica con qué frecuencia ha sido usada una cabeza en combinación durante
las últimas 50 combinaciones.
El gráfico debe verse consistente. Demasiada agrupación de datos hacia un lado indica un problema con
el desplazamiento del producto desde el sistema de distribución al cono superior.
Al igual que el gráfico del Uso de Cabeza, debe estar distribuido consistentemente. El agrupamiento indica
problemas con la distribución del producto.
El gráfico de la pesa indica el estatus de cada cabeza después de cada descargue. Los colores y sus
significados se discuten a continuación.
Disponible
La cabeza está totalmente cargada y puede ser seleccionada en una combinación.
En combinación
La cabeza acaba de ser usada en el último descargue.
Aislada
La cabeza no puede ser usada, porque el operador la ha aislado desde la pantalla de Operación Manual,
o la cabeza ha sido removida de la pesa por alguna razón (como limpieza).
Recargando
La pesa está cargando la cabeza de la pesa.
Error de alcance
El alcance del balde ha cambiado. El alcance es el rango sensor de la cabeza, y su abilidad para determinar
un peso. La cabeza tiene un punto cero determinado, y un peso de 300g (para una pesa 414) es pesado
y la pesa puede determinar pesos intermedios. Es posible que el punto cero varíe, dando lugar a Errores
de Cero (ver a continuación), y es posible que el alcance varíe. Si la pesa detecta que el alacance ha
cambiado, indica que la cabeza tiene un error y no la usará en combinaciones futuras. La pesa debe ser
realineada para corregir este error.
Ajuste a Cero
Si el Auto Cero está encendido (ver Cómo Editar Productos de la Pesa de Datos y Cómo Crear y
Editar Productos), la pesa periodicamente ejecutará un recero en dada cabeza de peso cuando está
operando. Esto es para tomar en cuenta la acumulación de condimentos en el balde de peso, y para tomar
en cuenta la variación del valor de cero, en la que el punto cero se desplaza debido al calor y a otros
factores en la celda de cargado.
Error de comunicación
Este error ocurre cuandl el SCC (o AICC) no puede comunicarse con una cabeza de peso. Tipicamente,
todas las cabezas (o un grupo de cabezas) muestran un error de comunicación, y raramente solo una
cabeza. Apagar y encender la pesa de datos debe resolver este problema, o de lo contratio contacte a
TNA. Note que la cabeza con el número más alto puede ser la causante en el caso de error de un grupo
de cabezas. Refiérase a la sección de servicio para mayor información.
El control de Ajuste de la Pesa le permite ajustar los valores de tiempo de operación. El botón Editar -
requiere de una clave de acceso - le permite editar el programa total de la Pesa de Datos incluso durante
la Operación, si bien debe tener cuidado y una buena razón para hacer ésto, pues algunos valores en la
definición de productos de la Robag dependen de los valores de producto en la Pesa de Datos.
Si se observa desempeño errático al operar con el control encendido, se debe a mal suministro o control
del producto. Este problema, usualmente en el sistema de distribución, debe ser corregido.
Sin considerar el promedio de cabezas por descargue, puede ser difícil determinar si el mal control de
peso o baja eficiencia son el resultado de valores demasiado altos o bajos.
Los valores Bajo y Alto deben seleccionarse de forma que la pesa tenga suficiente producto para hacer
varias bolsas cuando llegue al límite Bajo. No debe fijarse demasiado alto para que la pesa no se
sobrellen con producto.
La Desviación Estándar
La Desviación Estándar considera la diferencia entre el peso de cada descargue y el peso promedio de
descargue. Observe que la desviación estándar describe el comportamiento de los pesos con respecto al
peso promedio. No describe el valor del peso promedio con respecto al peso deseado.
El control del peso fue bueno para los descargues 1 al 11. X es 50.12, y la desviación
estándar es 0.09, que es muy pequeña. Observe la descarga 12. X es 50.2, pero la
desviación estándar es de 0.26, que aún es aceptable pero es casi 3 veces el total del
valor anterior.
Limpieza de la ROBAG® 3
La ROBAG® 3 y Pesa de Datos deben ser limpiadas todos los días, siguiendo las pautas en las siguientes
páginas.
La barra de ordeño/pinzas
Asegúrese de que las pistas estén limpias.
El sistema de film
Asegúrese de que no halla acumulación de producto en los rodillos.
Asegúrese de que no halla acumulación de producto en los rodillos negros de presión.
El cubículo
La Robag estandar
El cubículo debe permanecer limpio. Debe hacerse una limpieza rápida con aire..
La Robag de acero inoxidable (lavado con agua)
Este modelo de Robag puede lavarse con manguera y agua cuando sea necesario. Sin embargo, la
unidad debe estar apagada.
Tenga cuidado de que los motores que desenrrollan el film no se mojen.
Tenga cuidado de que la cabeza de impresión del código de fecha no se moje.
El formador
Revise si el formador tiene producto acumulado.
Revise el rodillo posterior.
Revise la barra de teflón.
Revise el hombro del formador.
La barra de sellado posterior/vertical
Revise si la barra de sellado vertical tiene mugre o film quemado. De ser necesario, limpiela con
Scotchbrite.
Pistas dañadas
La fotografía abajo, es un
ejemplo del daño que puede
ocurrir a las pistas. La
fotografía es una imagen de
color falso, con el color
cambiado para resaltar el daño. En este caso, la ROBAG® 3 estaba haciendo bolsas muy cortas. Una
consecuencia de las bolsas cortas es que despus del sellado, las mordazas tienen que acelerarse bastante
para no atravesarce en el camino de la siguiente bolsa. Las pinzas/barra de ordeño, que en este punto del
ciclo no están en contacto con las pinzas, se estrellan con las pistas a full velocidad, causando gran daño
a las pistas. Daño adicional ocurre cuando, durante el ciclo de instalación de las mordazas, las mordazas
se mueven hacia atrás. Las pinzas y barra de ordeño se entierran en las áreas dañadas de las pistas,
dañando las pinzas y barra de ordeño, y
causando daño adicional a las pistas.
Confirme que todas las compuertas y las unidades del actuador estén instaladas correctamente, y que no
halla tuercas sueltas.
Al lavar las partes removidas, puede usar detergente, excepto detergentes que contengan cloro (como el
hipoclorito de sodio).
Usando guantes protectores, rote las mordazas manualmente por un ciclo completo.
Procedimiento
Cuando la ROBAG® 3 es alineada al encenderla por primera vez
Cuando la ROBAG® 3 es encendida por primera vez, aparece una pantalla mostrando el estatus de todas
las compuertas y del botón de Alto de Emergencia. A medida que las compuertas son abiertas y cerradas,
la pantalla indica si los sensores de las compuertas estan registrando las acciones correctamente.
Procedimiento
Instalación preliminar
Asegúrese de que la ROBAG® 3 esté configurada para usar una Impresora de Codificador de Fecha.
Asegúrese de que la impresora del Codificador de Fecha tenga suficiente cinta, y de que esté lista para
operar.
Pruebas
Usando la función de Bolsa Vacía, asegúrese de que la impresión del código de fecha esté en la posición
correcta y que sea de buena calidad.
Procedimiento
Instalación preliminar
Revise que el sensor esté instalado correctamente. Ver Instalación del SICK e Instalación.
Revise que la ROBAG® 3 esté funcionando correctamente. Apague la posición de registro (ver Posición
de Registro en Creación y Edición de Productos) del producto, y asegROBAG® 3 asegúrese de que las
funciones de Desplazar Film y Bolsa Vacía funcionen correctamente. De ser posible (si bien no es
obligatorio), opere la unidad (sin la Posición de Registro) y reivse que puede hacer bolsas. Si no pueden
hacerse bolsas en este momento, refiérase a otras guías de identificación de errores en este manual.
Prueba
Sensor de registro
Examine el sensor de registro. Asegúrese de que los cables al sensor estén seguros. Observer el rodillo de
Amplificador de señal
Asegúrese de que los cables estén asegurados en los dos extremos del amplificador. Revise que los cables
no estén rotos cuando entran al tubo.
Procedimiento
Piezas estándares de pruebe, ejemplos aparecen a
la derecha, son introducidas a la ROBAG® 3 por
los túneles de la Pesa de Datos. La prueba puede
hacerse con la ROBAG® 3 en operación, verificando
así si el Detector de Metal está funcionando
correctamente. Debe sonar una alarma cada vez que
una pieza pasa por el detector de metal. Si la alarma
no suena cuando pasa una pieza, el detector de metal
debe ser recalibrado.
Presione el botón Nuevo (que reemplaza al botón Operar en esta pantalla). Se requiere de una clave de
supervisor (o major) para crear un producto nuevo. Si el nivel de la clave actual es más bajo del requerido,
la pantalla le pedirá que teclée la clave correcta.
Una vez la clave es tecleada, aparece la sección de control de Instalación Automática de Producto.
Campos de datos
Para crear un producto, el control de Instalación Automática de Producto requiere de tres valores.
Estos valores se usan para configurar el producto en la Robag y en la pesa de datos. El programa para el
producto creado operará, pero puede requerir de algunos ajustes manuales en las pantallas de edición
para que opere óptimamente.
Las secciones de edición de productos contienen explicaciones detalladas de los siguientes campos de
datos.
Entrar nombre
Esta sección le permite darle un nombre al producto. Al tocar el área del nombre aparece el teclado que
le permite entrar el nombre.
Largo de bolsa
Al tocar el área del Largo de Bolsa, aparece el teclado. Entre el lardo de la bolsa que desea hacer.
Velocidad
Entre en este campo la velocidad a que desea que las bolsas sean hechas.
Opciones
Las siguientes son las opciones del film.
Film registrado
Al activar esta opción indica que el film tiene una marca de alineación para que la unidad pueda mantener
el mismo punto de corte.
Código de fecha
Al activar esta opción indica que el film necesita que se le imprima un código de fecha.
Una vez la clave ha sido aceptada, la pantalla de Entrada de Datos de Robag, abajo, aparece. Esta
pantalla se usa para editar los productos de la Robag.
Accesorios
La pantalla de accesorios contiene información de configuración de los accesorios que pueden ser instalados
a la Robag.
Temperaturas
La pantalla de temperaturas le permite controlar individualmente las zonas de temperaturas.
Gráficos
Esta pantalla le muestra el perfil de velocidad de los productos.
Pesa de datos
Código de fecha
Detector de metal
Para cambiar un valor, toque el campo del valor actual para que aparezca el teclado. El nuevo valor será
restringido a un valor entre el valor máximo y el valor mínimo.
Observe que al cambiar algunos valores afectará los valores max. y min. de otros campos. Por ejemplo,
al cambiar la velocidad de ciclo, creará restricciones en la cantidad de tiempo disponible para el ordeño y
el sellado. Si una variable sale del rango permitido, el fondo del valor actual del campo cambiará a rojo y
aparecerá un ? junto al valor, para indicarle que el valor es incorrecto.
Posición de Registro
La Posición de Registro se usa para controlar el punto de corte en relación a la posición de las marcas de
registro.
Es esencial que el Largo de Bolsa sea correcto.Ver la sección de Largo de Bolsa más adelante.
Cuando la ROBAG® 3 está haciendo bolsas con film no registrado, depende únicamente del largo de la
bolsa el determinar cuanto film alimentar para hacer una bolsa. Debido a una variedad de factores, esto
significa que la variación en el largo de la bolsa por bolsa puede ser un valor en algún punto entre el mínimo
(el largo de bolsa en sí es muy cercano al largo de bolsa deseado) o un valor excesivo (en cuyo caso las
bolsas son muy diferentes en largo).
El film registrado normalmente es film impreso, con extremos claramente definidos. Por lo tanto es esencial
que la bolsa sea cortada en la posición correcta. Esto significa que debe proporcionarse una cantidad
precisa de film para que pase por las mordazas. Una marca en el film, llamada la marca de registro, se
encuentra impresa en alguna parte del film y el sensor lee la posición de la marca. Puesto que la marca se
encuentra en el mismo punto en cada bolsa, el sistema de control de la ROBAG® 3, el CX-4, puede medir
la cantidad de film proporcionada, comparada con la cantidad de film que es requerida. El CX-4 puede
compensar el deslizamiento mecánico de film y cambiar la cantidad de film requerida.
El valor entrado en este campo puede ser ajustado desde la pantalla maestra de control. El control dinámico
le permite al operador hacer correcciones menores al registro, como se discute en la sección de Ajustes.
El control de registro es apagado cuando la Posición de Registro se fija a cero. Esto únicamente se puede
hacer desde la pantalla de Entrada de Datos de Robag. No es posible apagar el control de registro
desde el Control Maestro.
La posición de registro debe fijarse a cero cuando se usa film no registrado. De lo contrario la ROBAG®
3 estará buscando la marca de registro y nunca podrá comenzar la operación (pero sí desperdiciará una
gran cantidad de film).
A continuación, haga varias bolsas usando la función de Bolsa Vacía y observe la diferencia entre la
posición de corte que está obteniendo y la posición de corte deseada
En el ejemplo arriba, la diferencia entre la posición de corte obtenida y la deseada es de 70 mm. El valor
original de la posición de registro era de 85 mm, así que agrege la diferencia al valor original (70 mm + 85
mm = 155 mm) y ésta es su Posición de Registro.
Sin embargo, 155 mm es más largo que nuestro largo de bolsa, así que reste el largo de bolsa de la
posición de registro calculada (150 mm - 150 mm = 5 mm) para obtener el valor final de 5 mm para la
posición de registro.
Para fijar la posición del Código de Fecha, siga el mismo procedimiento usado para fijar la Posición de
Registro.
El Código de Fecha se apaga cuando el valor se fija a cero. Esto solo se puede hacer desde la Entrada
de Datos de Robag.
El Tiempo de Sellado debe ser seleccionado junto con los valores de temperatura para garantizar el
sellado horizontal efectivo. Por ejemplo, el film de 30 micrones co-extrusionado de polipropileno metalizado
sella efectivamente a 150oC con un tiempo de sellado de 100ms. Generalmente, 100 ms (+-50ms) es un
buen punto inicial para films de 30 micrones o menos. Films más gruesos requieren de un tiempo de
sellado más largo.
Los films típicamente tienen un rango restringido de temperatura de sellado. Si la temperatura es demasíado
baja el film nunca sellará.Si la temperatura es demasíado alta el film se vaporizará (aún cuando se disminya
el contacto con las mordazas). Si bien ésto crea límites a la velocidad en que la ROBAG® 3 puede operar,
proporciona una fundación para establecer la relación entre el tiempo de sellado y la temperatura de
sellado para un film en particular. La relación es esencialmente lineal, y puede definirse multiplicando el
tiempo de sellado por la temperatura de sellado. Como ejemplo, supopngamos que estamos usando film
BOPP de 30 micrones. Según la tabla arriba, su temperatura de sellado es de 150 °C con un tiempo de
sellado de (digamos) 110 ms.Entonces:
Ahora, Vd. puede variar el tiempo de sellado y la temperatura de sellado, siempre y cuando mantenga el
resultado de la multiplicación igual, y respete los límites inferior y superior del rango de temperatura del
film. Suponiendo que el film pueda sellarse a 100 °C, el tiempo de sellado requerido es de 165 ms. Si el
film no se va a vaporizar a 200 °C, el tiempo de sellado puede ser tan bajo como 62.5 ms. Esto funciona
porque la cantidad de energía de calor transferida permanece constante.
El determinar el rango superior e inferior de temperatura del film requiere de ensayar varias veces.
Otras consideraciones
Entre más baja sea la temperatura de sellado, mejor. Una temperatura de sellado baja significa que el sello
se enfriará más rápido y es menos probable que se reviente. No reduzca el tiempo de sellado simplemente
porque puede hacerlo; manténgalo tan alto como sea posible (sin comprometer la velocidad, si esa es su
consideración primaria) y al mismo tiempo mantenga la temperatura de sellado tan baja como pueda.
Cuando se está usando film registrado, el Largo de Bolsa es la distancia entre los bordes de dos marcas
de registro consecutivas, como se muestra en el ejemplo abajo. En este ejemplo, la distancia entre los
bordes de las marcas de registro es de 150mm.
Cuando se usa film registrado, el largo puede ser determinado automáticamente presionando el botón
Auto. La ROBAG® 3 desplazará el film, buscando la marca de registro. Cuando ésta ha sido localizada,
el film continúa siendo desplazado por el largo de tres bolasa más, primero para determinar el largo de
bolsa y luego para confirmarlo.
Tiempo de ordeño
El Tiempo de Ordeño es el tiempo que dura la operación de ordeño.
Este valor debe ser seleccionado junto con el de Largo de Ordeño para proporcionar las caracteísticas
de ordeño deseadas y la cantidad correcta de aire en la bolsa.
Normalmete, un buen valor inicial es de 150mm para 50mm de ordeño. Cuando se requiere de altos
valores de velocidad (más de 100 bmp), fije el tiempo de ordeño cerca de su valor mínimo, a unos 100ms.
La cantidad de aire en la bolsa también es controlada por el Tiempo de Ordeño; entre más corto este
valor, más aire habrá en la bolsa y vice versa pues el aire tendrá mayor tiempo para escapar).
Al operar cerca de la velocidad máxima de ciclo recomendada, es recomendable usar una velocidad de 5
a 10 bolsas por minuto por debajo de la velocidad máxima recomendada, para reducir notoriamente el
desgaste de los motores y mecanismos de la unidad.
La selección de film es el factor más crítico para lograr altas velocidades de operación. El film óptimo para
operar a altas velocidades es es film de 34-40 micrones Vapor Metalizado BOPP. Hay muchos otros films
que pueden operar a alta velocidad. La siguiente tabla lista algunos de ellos en orden descendiente de
preferencia.
El Tiempo de Caída debe seleccionarse de manera que la primer tanda de producto llegue a las pinzas
justo después de que se han cerrado. Al mismo tiempo, todo el producto debe ser retirado de las pinzas
y del área de sellado antes de que comiencen las acciones de ordeño y de sellado del siguiente ciclo. Si
esto no es posible, es probable que tenga que reducirse la velocidad del ciclo.
Si la pesa no cuenta con una tolva de regulación, el Tiempo de Caída puede ser de entre 500 ms y 1400
ms (típicamente, 750 ms es un buen valor inicial para la ROBAG® 3). Cuando hay una tolva de regulación,
se usan valores de 400 ms a 800 ms. Los factores principales que afectan el tiempo de caída son la
distancia que el producto cae y el ángulo de los túneles que guían el producto.
La selección del Tiempo de Caída correcto se logra ensayando varias veces. Es muy importante continuar
ensayando hasta obtener el valor correcto. Con frecuencia, las bolsas defectuosas con producto en el
área de sellado son el resultado de un valor de tiempo de caída incorrecto.
En este ejemplo, el tiempo de caída es demasiado largo porque el producto queda atrapado en el área de
sellado. Una disminución del tiempo de caída de 10 - 20 ms corregirá este problema.
Como se indicó anteriormente, entre más corto sea el tiempo de caída, más tarde llegará el producto a las
pinzas. Este ejemplo muestra el efecto que causa el reducir el tiempo de caída por 20 ms cada vez. Como
resultado, las mordazas cubren mayor parte del ciclo cada vez.
Es necesario ensayar varias veces para obtener la temperatura apropiada del sello posterior, especialmente
si el film se está desplazando a alta o baja velocidad. Si la temperatura del sello posterior es demasiado
alta y la velocidad de film demasiado alta (con relación al largo de bolsa), el desplazamiento del film no
será continuo, dando lugar a film quemado. Por el contrario, si la temperatura del sello posterior es
demasiado baja y la velocidad del film es constante, el film no sellará correctamente.
Idealmente, debe lograr que el film se desplace de forma continua (ver más adelante para mayor información)
y luego fijar la temperatura del sello vertical apropriada.
El agitado del film se usa para acomodar el producto en la bolsa. Hay dos formas de agitar el film: Agitar
film, en cuyo caso la bolsa llena se agita después de que el producto ha sido descargado; y Vibrar el film,
en cuyo caso el film es agitado a medida que está siendo desplazado por la unidad.
Frecuencia de vibración
Esta es la frecuencia (en hertz) de vibración). Un buen valor inicial es 8.
Nivel de vibración
Esta es la distancia (en mm) de la vibración. Un buen valor inicial es 5. Aumentar este valor aumenta la
violencia del agitado. Entre más alto habrá más desgaste a la ROBAG® 3, y mayor probabilidad de que
los motores se sobrecalienten.
Generalmente, las mordazas frontales y posteriores operan a la misma temperatura. Con algunas mordazas
u opciones especiales puede ser necesario cambiar la temperatura.
Ejemplo
Las unidades con Mordaza Plana
tienen la opción de tener calentadores
superiores e inferiores en las mordazas
posteriores e inferiores, que pueden ser
controlados individualmente, (ver
diagarama a la deracha). En este
ejemplo, tendría la unidad de fondo
cuadrado para hacer bolsas de fondo
cuadrado. Las zonas de la mordaza
inferior (que sellan la parte superior de la bolsa) tendrían la misma temperatura. Las zonas de las mordazas
superiores (que sellan el fondo de la bolsa) tendrían temperaturas frontales y posteriores diferentes. En
este caso, cuando el sello inferior se está enfriando, tendería a enrollarse hacia un lado. Esot le permite a
la bolsa pararse en la correamientras está siendo cortada.
Pantalla 1 de Accesorios
Distancia del Ojo de Registro al Sello
Si bien aparece como un accesorio, la Distancia del Ojo de Registro al Sello es un parámetro
importante.para algunos de los accesorios nuevos.
Básicamente, este valor es el largo del film desde el ojo de registro a la cuchilla cuando las mordazas están
en la mitad del movimiento de sellado. En unidades con opciones de detección de empalme o de productos
con condimentos múltiples, el valor se usa para calcular el número de bolsas en el sistema.
En una aplicación con tiras de bolsas y mordaza plana, este valor determina el número de bolsas hechas
antes de cortar la tira.
Modo Esclavo
Cuando el Modo Esclavo es activado, la ROBAG® 3es dependiente de la pesa de datos. Cuando la pesa
de datyos enía la señal de Descargue Completo, la ROBAG® 3hace una bolsa, en vez del proceso normal
en que la ROBAG® 3envía la señal de Permiso de Descargue y espera por el Descargue Completo.
El film
Producto en el final
Esta reducción en la velocidad puede medirse de manera precisa al micrón/milésima de segundo. Cuando
la unidad está operando, la reducción de velocidad causada por las mordazas o el film puede ser recuperada.
Esto significa que toda disminución medida debe ser causada por otro factor, como la presencia de
producto en el área de sellado. Este parámetro fija la tolerancia (en cientos de micrones) antes de que la
detección de mordaza atascada decida que hay producto en el área de sellado.
Algunas veces, con productos salados, piezas grandes de sal (comparadas con un grano normal) pueden
quedar atrapadas en el área de sellado. Si bien no es deseable, esto no significa necesariamente que el
sello será de mala calidad. Sin embargo, esta situación puede dar lugar a que las mordazas se detengan
cuando la sal es triturada, y posiblemente dar lugar a una señal de mordazas atascadas. Entonces, la
tolerancia, es el nivel permitido de reducción de la velocidad antes de señalar que las mordazas están
atascadas.
Punto de Rechazo
Este parámetro trabaja con la Tolerancia del Espacio de la Mordaza, arriba. Además de especificar la
tolerancia, le permite especificar cuanto tiempo deben permanecer atascadas lar mordazas antes de que la
señal de mordaza atascada sea generada. En el ejemplo anterior, la sal registraria un atasco. Pero, las
mordazas triturarían la sal, y el atasco desaparecería. Este valor especifica el número de casos consecutivos
en que la disminución de la velocidad excede el rango permitido para dar lugar a la detección del atasco.
Distribuidor mixto
Este valor fija el nivel de vibración de un distribuidor mixto compatible. Es expresado como un porcentaje
(0 - 100) del total producido.
La Duración del Dsparo de Aire es determinada al entrar un valor de entre 1 a 3000 ms. Este valor
determina la duración de la señal. Si el valor de la Duración del Disparo de Aire es mayor que el valor del
Tiempo del Ciclo, la señal permanecerá siendo emitida de manera continua mientras que la unidad esté en
modo de operación.
El valor del Retraso por Disparo de Aire depende del efecto deseado. Usualmente, el Retraso por
disparo de aire se fija para enviar el disparo de aire justo antes de que las mordazan se unan (para
aumentar la cantidad de aire), o justo después de que el producto pasa por el túnel (para ayudar a
desplazar el producto).
Nota: El punto en el ciclo en que el aire es disparado cambia cuando la Velocidad del Ciclo es cambiada.
El modo clásico es útil para productos que usan alto llenado de gas, cuando el nivel de oxígeno en la bolsa
debe ser de 2% o menos. En algunas aplicaciones la cantidad de oxígeno puede ser mayor. En este caso,
el modo de pulso es útil porque la duración del pulso es programable, y así el contenido de ox161geno en
la bolsa puede variar alterando la duración del pulso.
Después de presionar Run(Operar), la unidad entra en pre-purga, cuando el gas es encendido por un
periodo de tiempo para asegurar que el oxígeno en los tubos es desplazado. En el mod estandar, el gas
nunca se apaga (excepto cuando la unidad entra en un periodo extendido de inactividad por falta de
producto). En el modo de pulso, el gas es apagado después de la pre-purga, y no se vuelve a encender
hasta cuando se ha hecho una bolsa. En caso de que una bolsa no sea purgada con gas, el gas es puslado
otra vez, un pulso de menor duración. Esto es para llenar la cantidad de gas en la bolsa, para mantener
el contenido de oxígeno constante.
Antes de operar
La purga de gas siempre está encendida cuando la unidad está en operación. Si la pesa no tiene
suficiente producto para seguir operando eficientemente, el gas se apagará después de 60 segundos.Al
volver a encender la unidad, entrará en pre-purga.
Después de la operación
Luego de haber estado en modo de operación, la unidad ejecuta una post-purga, en la cual el gas
permanece encendido por un periodo de tiempo para permitirle volver a encender la unidad rápidamente
sin necesidad de ir a pre-purga.
Pulso DC de Purga de Gas
Este parámetro especifica la duración del pulso de purga de aire después de un Descargue Completo.
Fondo cuadrado
En unidades de mordaza plana, este valor activa el mecanismo de bolsas de fondo cuadrado.
Producto marcado
Esta opción activa un relay opcional cuando este producto es seleccionado. Es útil en instalaciones en las
que únicamente ciertos productos necesitan opciones especiales para activar cierto equipo, y otros
productos no necesitan que el equipo adicional sea activado.
La pantalla de gráficos
muestra el perfil de
velocidad del producto
actual. El perfil de
velocidad indica las
velocidades a que las
mordazas y el film se
moverán en diferentes
partes del ciclo.
El movimiento de sellado
La velocidad del movimiento de sellado es determinada unicamente por el tiempo de sellado, puesto que
la distancia real que las mordazas cubren es fija. Entre más corto sea el tiempo de sellado, más alta será la
velocidad y más rápido puede operar la unidad en general (pero las mordazas deben estar m<s calientes).
El movimiento de retorno
El movimiento de retorno, en el que las mordazas se alejan del film y deben devolverse para estar listas
para la siguiente bolsa, es el único movimiento en el que Vd. (el operador) no tiene control directo alguno.
Los movimientos de ordeño y de sellado discutidos arriba afectan directamente el movimiento de retorno,
pero otros factores intrínsicos a la ROBAG® 3 (como el número de mordazas, la velocidad de ordeño
inicial máxima y la aceleración máxima, para mencionar solo algunos factores) también ayudan a
determinarlo. El movimiento de retorno, ilustrado aquí con un color azul, es un movimiento de retorno
posible. Para devolver las mordazas al comienzo del ordeño durante la cantidad de tiempo apropiada, y
tenerlas listas para operar a la velocidad apropiada, el movimiento de retorno debe ser dividido en dos o
más movimientos conectados.
Por debajo de cierto límite de velocidad, el movimiento continuo de las mordazas se detendrá y la ROBAG®
3 entrará al modo llamado Mordazas Intermitentes. En este modo, las mordazas se detendrán totalmente
dentro del movimiento de retorno.
Hasta ahora la discusión se ha enfocado en las mordazas. El control del film no tiene el mismo nivel de
capacidad de ser configurado que las mordazas, puesto que la velocidad del film sigue la velocidad de las
mordazas. Los únicos cambios realistas que se pueden hacer a la velocidad del film se hacen cambiando
el área de ordeño y el tiempo de sellado. El disminuir el área de ordeño hará que la velocidad de film se
iguale progresivamente a la velocidad de la mordaza. En este caso, el área de ordeño debe ser fijada tan
pequeña como sea posible. Si bien puede operar con un área de ordeño de 0 mm, las mordazas aún
necesitan pasar fisicamente por el área de ordeño así que el parámetro del área de ordeño en todo caso
está activo. A menos que el producto sea excepcionalmente limpio y se acomoda facilmente en la bolsa,
no use menos de 10 mm de ordeño, o de lo contrario puede terminar con producto en el sello final o con
sellos finales de mala calidad.
El diagrama de flujo en la siguiente página es un procedimiento para suavizar y hacer continua la operación
de la unidad. Le puede ayudar a reducir el estrés de la unidad y del film. Algunos de los beneficios incluyen
mejor integridad y aparencia del sello posterior (vertical). El diagrama no toma en cuenta otros requisitos
que son determinados por el tipo producto en uso; por ejemplo, pasabocas con alto inflado de bolsa en
los que se requiere de una bolsa grande y abultada pueden requerir áreas de ordeño largas para forzar al
producto a retirarse del área de sellado y para inducir aire adicional.
El gráfico principal, a la izquierda, es una representación de la pesa de datos. Cada uno de los componentes
puede ser tocado para obtener acceso a la sección de control. A la derecha del gráfico principal están las
secciones de datos. Estas secciones resumen información importante, y también pueden ser activadas al
tocarlas.
El gráfico principal, a la izquierda, se usa para entrar parámetros de operación del balde y distribuidor.
Distribuidor principal
El ajuste del distribuidor principal, a la derecha, ajusta la amplitud y el tiempo
del distribuidor principal. Si es posible hacer combinaciones, esos controles
también son disponibles aquí.
Distribuidores lineales
El ajuste del distribuidor lineal, que aparece a la derecha, ajusta la amplitud
y la duración de todos los distribuidores lineales. Si es necesario hacer ajustes
precisos a los distribuidores, el botón Individual le permite hacer ajustes
individuales.
Patrón de operación
Selecciona el patrón de operación de la pesa de datos. Normalmente, el Patrón de Operación es fijado a
1, que es el patrón estandar sin combinaciones. Los patrones 2 a 10 son editables por el operador para
propósitos de hacer combinaciones.
Tiempo de reposo
Este control fija el tiempo que se le da al producto para que se acomode en los baldes de peso antes de
ser medidos para determinar su peso.
BPM
Esta es la velocidad a que desea que opere la peda de datos. Inicialmente es fijada automáticamente a la
velocidad de Robag más 2 bolsas por minuto cuando el valor de Bolsas por Minuto de la Robag es
alterado. Si la velocidad es alterada desde esta pantalla, la pesa de datos operará usando esta velocidad.
Tanda
Indica en que tanda operará la pesa según los valores actuales.
En términos de la Pesa de Datos, la tanda se refiere al número de cabezas disponibles para hacer una
combinación. Asumiendo que hay 14 cabezas, cuando la pesa opera en la tanda 1 tiene todas las 14
cabezas disponibles para hacer combinaciones. Si, por ejemplo, se usaron 3 cabezas en la primera
combinación, y hay que hacer otra combinación antes de que estas cabezas sean recargadas, la pesa
operará en la tanda 2, en donde hay 11 cabezas disponibles para hacer combinaciones. Así, la tanda 3
tendrá 8 cabezas, la 4 tendrá 5. La sección de Procedimientos proporciona mayor información sobre las
combinaciones. A medida que la pesa de datos tiene progresivamente tiene menos cabezas disponibles
para hacer combinaciones, la exactitud de sus pesos disminuye al ser forzada a hacer combinaciones con
lo que hay disponible.
Tiempo de Reposo + Tiempo de Ciclo del Balde de Peso + Tiempo de Apertura del Balde de Peso
+Retraso del Balde de Peso (BP)-Balde de Distrib. (BD) 2 + Tiempo de Cálculo
De todos los parámetros en esta ecuación, tan solo el Tiempo de Cálculo es fijo. Adicionalmente, el
Retraso de BP-BD 2 puede tener un valor negativo. De manera que hasta cierto grado la tanda en que
opere la pesa es controlable.
Modo de combinación
Este control fija el modo de la pesa. Pesa es el modo normal, en el cual se descarga una cantidad fija de
producto. El modo de Piezas es el modo de cuenta, en el que se descarga un número fijo de objetos en
una bolsa.
Etc es un modo especial de la pesa de datos, y se usa cuando se hacen mezclas. Este modo asume que
hay cuando menos dos grupos y que uno de ellos tiene su Modo de Combinación fijado a Etc, mientras
que el otro grupo está fijado a Pesa. El grupo con el modo de combinación en Etc es el prioritatio, es
decir que la pesa de datos siempre hará una combinación con este grupo. Sin embargo, estas cabezas no
son consideradas cuando la pesa de datos está determinando el peso de un paquete en la combinación.
Carga no detectada
Si el peso de un balde es menor que este valor, el balde es considerado vacío y es recargado. Este valor
es un porcentaje del peso deseado, y tradicionalmente es de 3%.
Selección no detectada
Si un balde de peso no ha sido seleccionado por varios ciclos, el balde es forzado a entrar en una
combinación sin importar su peso. Esto se usa en el caso de productos congelados, para evitar que el
producto permanezca en el balde demasiado tiempo. Si este valor se fija a 99, la función es desactivada.
Peso mínimo
Este es el peso que se espera que sea descargado, y se usa para hacer cálculos estadísticos en la pesa.
Límite máximo
Este es el límite máximo aceptable de peso. Por ejemplo, una bolsa de 50g puede tener un límite máximo
de peso de 55g, es decir que el límite max. es 5g. Observe que si fija el límite máximo muy cerca al peso
deseado, no obtendrá mejor control del peso. De hecho, es probable que el de lugar a una operación de
la unidad menos eficiente, y a más bolsas con sobrepeso.
Descarga excesiva
Si este valor está en On, permite descargar una combinación que excede el Límite Máximo si no hay
otra combinación posible.
En este caso, la Robag puede hacer una bolsa doble y seguir haciendo bolsas. Esto previene los problemas
asociados con las bolsas con exceso de peso.
194 TNA Australia 2005
Si el valor está en Off y no hay una combinación por debajo del Límite Máximo, la pesa de datos se
detendrá con un error de No hay combinación. En este caso, el operador deme limpiar la pesa manualmente
antes de continuar.
El Ajuste Automático a Cero le permite a la pesa de datos compensar por la acumulación de producto y
cambios en el valor de peso cargado en la celda.
El tiempo de intervalo es determinado por la cantidad de producto acumulado en los baldes. Típicamente,
los valores son:
El Ajuste Automático a Cero se hace con la unidad en modo de operación. Cuando una cabeza ha sido
programada para resetear a cero, se usará en una combinación y luego se mantendrá abierta a medida que
la pesa de datos ajusta el valor a cero. Esto puede tomar varios ciclos, y a continuación la cabeza puede
ser usada en combinaciones otra vez.
Los descargues sucesivos se usan cuando es posible que el producto se atasque en el formador, o cuando
el peso del producto descargado puede triturar el producto en el fondo de la bolsa
Compuerta de recolección
Esta función enciende o apaga el control de la compuerta de un producto en particular. Si la compuerta
esta apagada, se abrirá y permanecerá abierta todo el tiempo.
CAD-T (Total)
El CAD-T representa el control automático total de los distribuidores lineales. Al operar en este modo,
el número de baldes de peso usados en combinación se compara con el número prefijado de baldes
(Número Deseado de Baldes de Peso). La diferencia se totaliza, y si durante un periodo de tiempo
(Intervalo de Reseteo) la diferencia entre el número de cabezas usadas y el Número Deseado de Baldes
de Peso es mayor que la cantidad prefijada (Número Límite de Baldes de Peso), se hace un ajuste de
amplitud.
Intervalo de reseteo
Este es el número de combinaciones que se usa para monitorear el uso promedio de las cabezas. Una vez
este número de combinaciones ha sido hecho, la pesa ejecutará el cálculo y ajustes necesarios, y la cuenta
se recetea a cero. El valor recomendado para el Intervalo de Receteo es 20.
CAD-I (Individual)
CAD- representa el control automático individual de los distribuidores lineales. En este modo, la pesa
monitorea cada peso del producto descargado a los baldes de peso y lo compara con el peso prefijado
(Peso CAD Deseado). El promedio de este peso es calculado para un número de combinaciones (Intervalo
de Receteo), y si el promedio excede un rango prefijado (Peso CAD Límite), la amplitud de este
distribuidor lineal es ajustada.
Intervalo de reseteo
Similar al Intervalo de Reseteo del CAD-T, este es el número de combinaciones usado para calcular el
promedio de cabezas usadas. El valor recomendado para el Intervalo de Reseteo es 20.
Con CAD-A cada combinación hecha variará el uso de los distribuidores lineales por una cantidad al azar
para cada distribuidor. Esto hace que diferentes cantidades de producto sean distribuidas a cada balde,
permitiendo que las combinaciones sean posibles.
Retraso de Descargue CG
Este es la cantidad de tiempo que se retraza la descarga de producto después de que la señal de descargue
ha side enviada a la ROBAG® 3.
N!
C=
r!( N − r )!
en donde:
Así que una pesa que está trabajando en doble tanda es una pesa que típicamente tiene 11 cabezas para
hacer combinaciones.
Tiempo de Reposo + Tiempo de Ciclo del Balde de Peso + Tiempo de Apertura del Balde de Peso +
Retraso del BP-BD + Tiempo de Cálculo
Note que estos valores, con la excepción del Tiempo de Cáculo, se toman de las pantallas de Entrada de
Datos de la Pesa. La pesa asigna 40 ms para el Tiempo de Cálculo. Las explicaciones de los valores en
estos cálculos se encuentran en las secciones relevantes en Cómo Crear y Editar un Producto y en la
siguiente discusión en el ciclo del balde.
En este ejemplo, el Tiempo de Ciclo del Balde será 750 + 205 + 0 + 0 + 50 = 1005ms.
Esto significa que cada vez que se usa un balde en una combinación, toma casi un segundo para que ese
balde esté disponible otra vez.
Si recordamos que un minuto = 60000ms, calculamos los puntos de la tanda usando la siguiente fórmula:
60000/1005 = 59.7 bpm para una tanda sencilla (hasta esta velocidad)
60000/(1005/2) = 119.4 bpm (ie. 120 bpm es una tanda triple, y 119 bpm is una tanda doble)
A: Este es el Tiempo de Apertura del Balde de Peso, el tiempo que le toma a las compuertas del
balde de peso moverse de la posición de cerrado a la posición de abierto.
B: Este es el Tiempo de Apertura del Balde de Peso, y controla cuanto tiempo el balde de peso
mantiene las compuertas abiertas antes de comenzar a cerrarlas.
C: Demuestra el efecto del Retraso2 del BD. Normalemente, el balde de distribución comienza a
abrirse cuando el balde de peso comienza a cerrarse. Un valor negativo comienza a abrir el
balde de distribución más temprano, y un valor positivo abre el balde de distribución más tarde,
después del punto de cerrado del balde de peso. El diagrama ilustra un valor positivo de Tiempo
de Retraso 2 del BD .
Los efectos de el cambio de estos valores se discuten en la siguiente sección.
En una aplicación que pesa a alta velocidad, como la Pesa de Datos, no es práctico esperar tanto tiempo
para que las cabezas se reposen. En vez, la Pesa de Dtos tomará un cálculo educado con respecto al peso
del producto. Este momento toma lugar después de que el tiempo de reposo ha pasado. Tan pronto como
el producto llega al balde de peso, la Pesa de Datos evalúa el peso en el balde de peso. Como se indica
en el diagrama arriba, el peso leído probablemente será sustancialmente diferente del peso real. La Pesa
de Datos evalúa el peso a intervalos regulares. Usando un proceso llamado filtro digital, la Pesa de Datos
promedia los pesos evaluados y determina la tendencia (los picos de los pesos registrados por encima y
por debajo del peso final tienden a convergir) de las muestras para determinar cual puede ser el valor real.
Si el tiempo de reposo (el tiempo en que la Pesa de Datos está evaluando la cabeza de peso) es demasíado
corto, el peso final puede ser incorrecto, posiblemente por una gran cantidad. Sin embargo, la Pesa de
Datos usará este peso en sus combinaciones dando lugar a bolsas con pesos incorrectos. Sin embargo,
los pesos en las estadísticas de la Pesa de Datos se verán bien. Es por esta razón que es crítico revisar las
bolsas con una pesa de mesa calibrada para verificar el desempeño de la Pesa de Datos. Al comparar el
peso actual con el peso reportado, debe usarse una buena muestra de cuando menos 50 bolsas consecutivas
para determinar las tendencias.
Algunas unidades, como la de Mordaza Triple Rotatoria, estarán operando a velocidades cerca de (o
excediendo) 250 bolsas por minuto. En estos casos, estará operandon en tanda triple (o quizá cuadruple).
Puesto que las cabezas por combinación serán bajas (tres, por ejemplo), la precisión de ll peso es crítica,
así que el tiempo de reposo debe ser tan alto como sea posible.
En general, entre más cabezas tenga disponibles para ser usadas y siendo usadas en combinaciones,
tendrá mejor control del peso (pero menor eficiencia si la pesa entra a tanda triple). Por lo tanto tendrá una
Pesa de Datos que está usando cuatro cabezas por descargue en promedio, para obtener pesos mejores
que con una pesa que está usando un promedio de tres cabezas por descargue.Sin embargo, si Vd. puede
operar en tanda triple, este escenario quizá no sea cierto. Observe esta tabla:
Para la primera y segunda tanda, cuatro cabezas por descargue ofrecen la mayor cantidad de
combinaciones. Para la tanda triple, tres cabezas por descargue ofrecen un rango mejor de combinaciones.
Esto ilustra la importancia de entender en qué tanda está operando la unidad. Si la tanda triple es inevitable,
extienda el tiempo de reposo tanto como sea posible. Los pesos promedio de las bolsas serán mucho
mejores.
Descargue normal
Asumiendo que se está usando un pasabocas salado típico,
bajo condiciones normales le toma 750 ms al producto para
caer desde la pesa hasta las pinzas (ver el diagrama a la
derecha).
Descargue múltiple
Asumiendo que se está usando un pasabocas salado típico,
pero esta vez con Cuenta de Descargue Múltiple en 2, la
pesa descargará producto dos veces para alcanzar el peso
deseado, emitiendo una señal de Descargue Completo después del segundo descargue. El producto
todavía se demora 750 ms para caer dese la pesa hasta las barras de ordeño.
Es en este momento en
que la mayoría de las
personas tienen
problemas con el
descargue múltiple. La
ROBAG ® 3 ha
registrado la señal de
Descargue Completo
de la pesa de datos, y
se ha sincronizado de
manera que las pinzas
se habrán cerrado
cuando el producto
llega a ellas. Esto
significa que el producto
del segundo descargue
no entrará a la bolsa,
pero entrará en la
siguiente bolsa. Es
decir que la secuencia
de descargue en las
bolsas es descargue 2, luego descargue 1.
Esto no es fácil de ver (con la excepción de la mitad del descargue que entra en la primera bolsa), pero el
efecto en el control de peso es dramático: la pesa de datos no reporta ningún problema pero el peso
medido en las bolsas variará dramáticamente.
Creación y Edición de Productos 205
Soluciones
Hay dos soluciones para este problema. La solución que escoja dependerá de su situación específica.
Cuando ocurre una falla, la Robag emitirá su luz azul intermitente. Esta luz continúa encendiéndose y
apagándose hasta que el botón de Operar o de Stop sea presionado en la pantalla de errores. Note que
en la mayoría de los casos, es posible volver directamente al modo de Operación después de que la causa
del error ha sido corregida. Sin embargo, algunos errores requieren más pasos a ser tomados de forma
que el botón de Operar no puede ser activado.
Otras fallas
Otras fallas (que no ocurren durante el modo de operación) no resultan en la activación de la luz azul. Sin
embargo, sí aparecen mensajes en la pantalla que le informan del error y sugieran medidas correctivas.
Este tipo de error es más probable cuando se han movido productos de diferentes unidades Robag, o si
se han hecho cambios a los parámetros de operación de la unidad. En cualquier caso, consulte al supervisor
antes de hacer cambios al programa.
1) Film claro con una marca oscura, que significa que el registro emite un pulso por un periodo corto de
tiempo; y
2) Film impreson con una marca clara, de manera que el registro está encenddido la mayor parte del
tiempo y se apaga momentaneamente.
Posibles causes
1) Revise que el ojo de registro esté alineado con las marcas de registro.
2) Revise el montaje del film.
3) Revise la sensibilidad para verificar que cuando la marca de registro está debajo del ojo de fibra óptica,
la luz indicadora del ojo cambia su estado.
4) Revise el cable de fibra óptica para verificar que está conectado a la unidad del control del ojo. Si el
cable de fibra óptica está incluso ligeramente suelto, Vd. puede perder parte o toda la luz que se está
usando para detectar las marcas de registro.
1) Film claro con una marca oscura, que significa que el registro emite un pulso por un periodo corto de
tiempo; y
2) Film impreson con una marca clara, de manera que el registro está encenddido la mayor parte del
tiempo y se apaga momentaneamente.
Posibles causes
1) Revise que el ojo de registro esté alineado con las marcas de registro.
2) Revise el montaje del film.
3) Revise la sensibilidad para verificar que cuando la marca de registro está debajo del ojo de fibra óptica,
la luz indicadora del ojo cambia su estado.
4) Revise el cable de fibra óptica para verificar que está conectado a la unidad del control del ojo. Si el
cable de fibra óptica está incluso ligeramente suelto, Vd. puede perder parte o toda la luz que se está
usando para detectar las marcas de registro.
Posibles causas
1) Rote las mordazas una vez y presione Bolsa Vacía. Las mordazas se retiraron del punto de proximidad?
1) Revise si hay excesivo producto acumulado en el área del rodillo de presión. Revise que esté limpio y
libre de materials extraños.
2) Revise si hay film enrollado en el rodillo negro.
3) Revise el rodillo de presión y el rodillo principal rotan libremente.
Si ha corregido el error y el mensaje reaparece tan pronto como trate de mover el film (Desplazar Film,
Bolsa Vacía, Operar) apage la unidad por un minuto y enciéndala nuevamente. Esto permite que los
circuitos sobrecargados sean reseteados. Si el mensaje vuelve a aparecer, llame al técnico.
Una vez la señal del detector de metal ha side reseteado, una de las tres acciones descritas a continuación
tendrá lugar. La acción que la unidad ejecute es configurada por TNA.
-O-
-O-
Codificadores de fecha
Empacadoras de cajas
Revisores de peso
Probadores de sellos
Empacadoras
La operación de los entrelaces es fija de manera que cuando la señal vuelve a su estado normal, la unidad
vuelve a encenderse o entra a la pantalla de pausa.
Enlace de seguridad
Por razones de seguridad, la unidad no operará si hay alguna compuerta abierta o si el botá de Alto de
Emergencia es presionado.
El mensaje arriba aparecerá cuando se presione un botón (que normalmente daría lugar a que la unidad
desplace alguno de sus componentes) mientras el botón de Alto de Emergencia está presionado, o mientras
hay compuertas abiertas.
Formador bloqueado
Esto ocurre cuando el sensor de producto montado en el formador no se apaga. Se asume que el formador
se ha bloqueado con producto.
Posibles causas
1) Si el problema ocurre frecuentemente, ensaye fijando un Tiempo de Descargue Sucesivo. Esto tiende a
extender el descargue del producto.
2) Si el producto es grande y la velocidad de operación es baja, ensaye fijando la Cuenta de Descargue
Múltiple a 2 o más. Esto dividirá el descargue de producto en cantidades pequeñas, reduciendo la
posibilidad de bloquear el formador.
Detenido por Poco Producto
Esto sucede cuando el producto tiene activada la función de Inyección de Aire. Si la unidad se detiene por
un periodo de tiempo debido a que queda poco producto, el gas está siendo desperdiciado. A continuación,
la Robag apaga el gas y espera hasta que el sistema de distribución tenga suficiente producto para continuar
haciendo bolsas. Cuando hay suficiente producto para hacer bolsas, la Robag hace una pre-purga y entra
al modo de operación.
Fallas comunes
Casette abierto
Puede ser que el casette de film no ha sido insertado correctamente o que la palanca de seguridad no está
en su posición correcta.
Falla en la calibración
El codificador de fecha no ha podido tensionar la cinta de film. El film probablemente está demasiado
suelto en el casette. La sección de Procedimientos explica cómo enrollar el film.
Cinta rota
El film en el casette se ha roto, acabado o está demasiado suelto.La sección de Procedimientos explica
cómo enrollar el film.
Observaciones importantes
Cuando ocurre un error de codificador de fecha habrá cuando menos una bolsa sin código de fecha. Esta
bolsa puede estar a cuando menos 10 bolsas de distancia de las mordazas, de manera que cuando la
Robag vuelve al modo de operación, tenga presente que hay bolsas sin impresión de código de fecha o
con impresiones con fallas.
Acción Correctiva
1) Si el error es poco común, simplemente retire todo el producto de los baldes de peso (usando Recetear
a Cero - Recero) y vuelva al modo de Operación.
2) Observe los valores de producto entrados en la pesa de datos, y encienda Descarga de Sobrepeso.
Esto le permitirá a la pesa hacer descargas ocasionales de bolsas con sobrepeso para continuar operando.
3) Aumente el Límite Máximo para permitir un rango mayor de pesos de descargue.
Error I/O
Este mensaje indica que ha ocurrido un error en en ciclo de las comunicaciones en la pesa.
Apague el Sistema Integrado, y revise que las unidades del actuador estén aseguradas firmemente en su
posición correcta. Vuelva a encender el sistema, y si el error vuelve a ocurrir, llame al técnico para que le
dé mantenimiento a la pesa.
Otros mensajes
Estos mensajes de error pueden aparecer bien sea al encender la Robag para entrar al modo de Operación,
o al entrar Operaciones Manuales (en el Modo de Servicio). El texto exacto del mensaje le da una idea del
problema que la pesa de datos está teniendo.
Otros errores
Hay varios otros errores durante el modo manual, listados a la derecha, cuyo nombre indica su naturaleza.
Bolsas pequeñas
En bolsas pequeñas (de aprox. 250mm de largo), los pliegues se corrigen adicionando un resorte deflector
a la unidad de ordeño. Ver la sección de Servicio Mecánico y Selección de Deflectores para mayor
información. Esencialmente, el resorte suave sostiene el film en posición a medida de que las pinzas se
cierran, previniendo que el film se mueva y permitiendo que la bolsa se forme correctamente.
Observe que el tipo de resorte deflector que instale es muy importante: un resorte duro causará más
pliegues.
Bolsas grandes
Una bolsa grande (de aprox. 400mm de largo) tiene problemas diferentes a las bolsas pequeñas. Las
bolsas grandes tienden a tener grandes cantidades de producto, y operan a velocidades más bajas. Si el
movimiento del film no es suave, hay la posibilidad de que la bolsa actúe como un péndulo. Esta bolsa es
demasiado pesada para ser estabilizada con resortes deflectores, y la mejor solución es aumentar el
tiempo de ordeño a cerca de 300ms.
Las operaciones manuales de la pesa de datos le permiten examinar los baldes de peso individualmente y
hacer ajustes a la pesa de datos. La pantalla principal de interacción es un gráfico modificado de la pesa,
ver abajo, y los botones de control, a la derecha.
Este proceso puede ser útil para ver cuánto se ha desplazado el valor cero de la cabeza; cuando se están
teniendo descargues con sobre peso o por debajo del peso deseado.
Recetear a cero
Esta función solo puede hacerse a un balde vacío.
La pesa declara que el peso actual del balde es el valor cero. Por ejemplo, si hay mucha acumulación de
condimentos en las cabezas, la pesa pesará esta acumulación y la tomará en cuenta al considerar el peso
de descargue, dando lugar a una bolsa por debajo del peso deseado. Al seleccionar recetear a cero en
este caso, la pesa considerará la acumulación de condimentos.
Observe que este problema puede ser corregido mantiendo la función de Auto Cero encendida en la
definición del producto.
Ciclo
Esta función toma las cabezas seleccionadas y las pasa por su ciclo de operación. El distribuidor lineal
opera por el tiempo especificado, y los baldes de peso y de distribución se abren y cierran según sus
patrones y sincronización.
Esta función se usa para verificar si todos los componentes de una cabeza están funcionando.
Posición de descanso
Se aplica a cabezas y baldes seleccionados, y hace que la pesa encuentre las posiciones correctes de
apertura y cierre.
Durante la operación normal (o al usar la función Continua), todas las cabezas deben abrirse y cerrarse
simultaneamente (sin embargo ésto no puede asumirse durante la operación; es posible que la pesa esté
operando con valores sincronizados). Si se observa que una cabeza se está abriendo y cerrando fuera del
punto de secuencia, y pesos bajos, altos están siendo registrados, es indicación de que esa cabeza ha
perdido su posición de descanso.
Para fijar la posición de descanso de un balde, seleccione la cabeza requerida y luego el balde (bien sea el
de peso o el de distribución). Seleccione Posición de Descanso y presione Comenzar. El balde pasa por
su ciclo fijando su posición de descanso.
Puede ser que este procedimiento tenga que ser repetido varias veces para lograr fijar la posición de
descanso.
Operación Continua
La operación continua hace operar la parte seleccionada de la cabeza seleccionada desde el momento en
que se presiona Comenzar, y hasta cuando se presiona Alto.
Las operaciones mecánicas también pueden ser revisadas cuando los todos los baldes está operando. Si
hay problemas, use la función de Inhibir para aislarlos.
Aislar
Al tocar un distribuidor lineal, luego presionar Aislar y Comenzar, la cabeza será aislada de la operación
normal.
Para revertir esta operación, asegúrese de que no hay cabezas seleccionadas y presione Inhibir, luego
Comenzar.
Para aislar las cabezas durante el modo de operación, remueva la cabeza de peso. Esto automáticamente
aisla la cabeza hasta que vuelva a ser colocada en su posición. Tenga cuidado al hacer ésto, pues la cabeza
puede moverse en cualquier momento.
El primer término es X . Este es el promedio de todos los valores. Se calcula sumando todos los valores
(o pesos descargados) y dividiendo el total por el número de valores.
La siguiente expresión es. Después de calcular el promedio, observamos la diferencia entre cada valor y
el promedio, aplicamos el valor al cuadrado a la diferencia, y sumamos las diferencias cuadradas.El sigma
(∑) implica: para cada valor de X, encuentre la diferencia entre X y el promedio ( X ), encuentre su valor
al cuadrado y súmelos.
Una vez se ha encontrado el valor al cuadrado y se han sumado todas las diferencias, el número obtenido
se divide por uno menos que el número total de valores (donde N is el número total de valores), lo que nos
da un promedio de promedios al cuadrado para todos pesos de descargue registrados. El último paso,
de tomar la raíz cuadrada ( ) de este número, elimina el valor al cuadrado que se dió en los pasos
anteriores y tenemos entonces un número que representa la desviación promedio obtenida del promedio
de todos los valores. Este número se llama la Desviación Estándar.
v
En cualquier punto dado en el tiempo, esta velocidad angular tiene un componente
tangencial v, mostrado en el diagrama a la derecha. La velocidad tangencial o
r
lineal depende del radio, o distancia desde el centro de rotación. Entonces, para θ
una velocidad angular ω la velocidad lineal es obtenida por la expresión:
v = ωr
Cuando decimos que el sistema decimal de numeración es Base10, queremos decir que cada posición de
un número vale 10 veces más (o menos) que la de su vecino.
El dígito en la primer posición, las unidades, tiene un valor de 100, o 1. Hay 6 de éstos así que el primer
lugar tiene un valor total de 6. La segunda posición tiene una posición con valor de 101, o 10. Hay 5,
entonces el segundo sitio tiene un valor total de 50. La tercera posición tiene un valor de 102 o 100. Hay
4, entonces el tercer sitio tiene un valor total de 400. Y la cuarta posición tiene un valor de 103 o 1000.
Hay uno de éstos, entonces el cuarto sitio tiene un valor de 1000.Tenemos 1 mil, 4 cientos, 5 decenas y
6 unidades.
Cuando decimos que el sistema binario es Base2, queremos decir que cada posición es dos veces mayor
(o menor) que la de su número vecino.
Position: 4 3 2 1
Positional Value: 23 22 21 20
1 1 0 1
El dígito en la primera posición tiene un valor de 20, o unidades. El segundo sitio tiene un valor de 21, o dos.
El tercer sitio tiene un valor de 22 o cuatros, y el cuarto sitio tiene un valor de 23, u ochos. Entonces
tenemos un 8, un 4, ningún 2 y un 1 para un valor de 1310.
Cuando decimos que el sistema hexadecimal de numeración es Base16, queremos decir que cada posición
de un número es 16 veces mayor (o menor) que la posición del número vecino.
El dígito en la primera posición tiene un valor de 160, o unidades, y no hay ninguno. El de la segunda
posición tiene un valor de 161, o 16 y hay 11 (B=11). El de la tercera posición tiene un valor de 162, o 256,
y hay 5. Finalmente, el de la cuarta posición tiene un valor de 163, o 4096, y hay 3. Entonces tenemos
ningún 1, once 16, cinco 256 y ningún 4096 para un total de 145610.
Glosario 241
Glosario de Términos
Velocidad Angular
La velocidad a la que gira el eje se llama su velocidad angular.
Red ARC
Red Adicional de Recursos de Computador. Un esquema de computadores en red. La red ARC uses una
forma de permiso de control de acceso medio en la que el sistema transmite solo cuando tiene el permiso.
Número Binario
Un número escrtio usando una notación Base2. El número 1210 = 11002 en forma binaria (o Base2).
Fondo Plano
Se refiere a un estilo de bolsa. Este estilo de bolsa se hace con una unidad de Mordaza Plana y tiene
equipo adicional que dobla el fondo de la bolsa durante el sellado de forma que el paquete se puede parar
en un mostrador o estante.
Tanda
En Modo de Tanda, la Robag hará un número pre-determinado de bolsas antes de detenerse.
Entrada de Datos
El proceso de entrar datos específicos a productos, y que ahora se conoce como Edición de Productos.
El término se originó con la Robag 1, cuando el espacio disponible en la pantalla no era suficiente para
permitir títulos más descriptivos.
Mordazas Planas
Una configuración de la Robag que tiene un par de mordazas que siempre tienen sus caras paralelas. Tiene
una tasa máxima de bolsas más baja que la de la mordaza rotatoria, pero ofrece mejor acción de ordeño,
más flexibilidad con accesorios y bolsas más grandes.
Formador Cambiable
El nombre coloquial del Formador Intercambiable de la ROBAG®. Es un formador que puede ser
configurado en 10 minutos para que funcione con la ROBAG® 3 o la ROBAG® 2C.
Inyección de Aire
Se refiere al proceso de llenado de bolsas con un gas inerte (como el nitrógeno) para preservar el producto.
Ver también Pre-Purga y Post-Purga.
Boquilla
Se dobla en los lados de las bolsas para accesorios como el Fondo Plano y Quattropak.
Número Hexadecimal
También se llama número Hex, se refiere a un número escrito en Base16. El número 1210 = C16 en hex (o
Base16)
Ciclo de Mordaza
La secuencia de operaciones de las mordazas, bien sean planas o rotatorias. La secuencia es Ordeño -
Sellado - Retorno. En el ordeño el producto es empujado fuera del área de sellado; en el sellado las
mordazas se unen y sellan y cortan la bolsa; en el retorno, las mordazas vuelven a su posición inicial.
242 TNA Australia 2003
Pre-Purga
Al operar con Inyección de Aire, la pre-purga se refiere al momento antes de que la ROBAG® comience
a hacer bolsas, cuando el gas es encendido y fluye. Este periodo de tiempo garantiza que el nitrógeno
llegue a la bolsa.
Post-Purga
Al operar con Inyección de Aire, la post-purga se refiere al momento después de que la Robag ha
terminado de hacer bolsas y el gas continúa fluyendo. Esto es con el propósito de compenzar por el largo
tiempo de pre-purga. Imagine que una unidad en particular tiene un tiempo de pre-purga de 30 segundos.
Si la unidad es detenida por 10 segundos y vuelve a comenzar a operar, tiene que tener otros 30 segundos
de pre-purga. Pero si en cambio, el gas se deja fluyendo por esos 10 segundos, la unidad podrá comenzar
a operar más rápido.
Quattro-Pack
Una combinación especial de formador/fondo plano en la que el formador es modificado con barras de
calentamiento y codos para producir una bolsa rectangular. El mecanismo de fondo plano es modificado
para proporcionar un doblado más amplio y plano.
Radio
La distancia desde el centro de un círculo a su borde. Es la mitad del diámetro, el cual es la medida de un
extremo a otro del cárculo, pasando por el centro.
Resistencia
Un componente electróncio que impide el flujo de corriente.
Ordeño Inverso
El proceso de llenado de bolsas grandes en las que el producto no se acomoda correctamente. Se
proporciona film adicional antes de que las pinzas se cierren, y se hala hacia atrás el film adicional, hacia
las pinzas una vez se han cerrado pero antes de sellar.
Mordazas Rotatorias
Una configuración de la Robag en la que las mordazas son fijadas a un eje que rota. La unidad de
mordazas rotatorias ofrece velocidad de producción de bolsas mayor de la de la configuración con mordazas
planas.
Desviación Estándar
Una medida de un rango de valores con respecto a un promedio. Se usa para medir el desempeño de la
pesa al descargar producto.
Ordeño
Se refiere al proceso de remoción de producto de cerca de la parte superior de la bolsa antes de sellarla.
Esta acción se ejecutada por una barra de ordeño y pinzas patentadas durante el ciclo de la mordaza.
Glosario 243
TNA
El nombre de la compañía que produce la ROBAG® 3. Los orígenes del término se han perdido en el
tiempo, y la compañía es simplemente conocida como TNA. Hay rumores persistentes de que Elvis ronda
los corredores oscuros de TNA.
Sistema Gemelo
Una unidad ROBAG® 3 especial. Este sistema de dos unidades de ROBAG® 3 con una unidad compelte,
y la otra unidad con algunos de sus componentes eléctricos y sin ninguno de sus componentes del
computador. Es diferente de la ROBAG® 2B gemela que tenía dos unidades soldadas juntas pero que
erán dos unidades diferentes en términos eléctricos.
Perfil de Velocidad
Las velocidades pre-calculadas a que operará un eje durante un ciclo. A cada punto del ciclo el eje
recibirá una orden de operar a particular velocidad.
Puente Wheatstone
An electronic circuit used to determine the resistance of a particular device. It is also very sensitive to
changes in resistance, making it useful for devices such as Load Cells.Un circuito eléctrico usado para
determinar la resistencia de una parte en particular. También es muy sensible a cambios en la resistencia, lo
que lo hace útil para partes como las Celdas de Carga.