You are on page 1of 3

‫ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ‬

‫‪Application to open private Establishment‬‬


‫طلب فتح مؤسسة صحية خاصة‬ ‫مدير دائرة تراخيص المؤسسات‬
‫‪Director of PHE License‬‬
‫دراسة الطلب ‪Evaluate the Application/‬‬
‫يقوم مدير الدائرة بمناقشة وعرض الطلب على‬
‫دائرة تراخيص المؤسسات‬ ‫اللجنة المختصة للموافقة ‪Discuss the‬‬
‫‪application in the opening‬‬
‫‪committee .‬‬
‫‪/ Rejected respond‬‬ ‫ال ‪No /‬‬
‫‪to applicant‬‬ ‫القبول ‪ok /‬‬
‫الرفض ‪No /‬‬

‫نعم ‪Yes /‬‬

‫دفع الرسوم‪Fees /‬‬ ‫رسالة لوزارة التجارة ‪Letter to MOC/‬‬


‫المحاسب ‪Account /‬‬

‫طلب إعتماد المبدئي ‪Request Initial Approval /‬‬ ‫‪Technical Audit Team‬‬
‫فريق التقييم الفني‬

‫ال ‪No /‬‬


‫القبول ‪ok /‬‬
‫الرفض ‪No /‬‬
‫نعم ‪Yes /‬‬

‫مدير دائرة تراخيص المؤسسات‬


‫رسالة موافقة للبلدية‪Letter to Municipality /‬‬
‫‪Director of PHE License‬‬

‫مديردائرة تراخيص المهن‬ ‫رسالة للشرطة إلستقدام الكوادرالطبية المراد تعينها لدخول االختبار‬
‫‪Director of Licensing of‬‬ ‫‪Letter to ROP to issue visa for medical staff‬‬
‫‪Health Professional‬‬

‫رسالة لوزارة القوى العاملة ‪letter to /‬‬ ‫طلب التقييم النهائي ‪Final Inspection‬‬
‫‪Ministry of Labor‬‬
‫‪Technical Audit Team‬‬
‫فريق التقييم الفني‬

‫ترخيص المؤسسة ‪Establishment License /‬‬


‫نعم ‪Yes /‬‬
‫القبول ‪ok /‬‬
‫الرفض ‪No /‬‬
‫ترخيص الكوادر ‪Staff License /‬‬

‫ال ‪No /‬‬

‫‪DGPHE/HEF/1.0‬‬ ‫‪1‬‬
‫اإلجراءات المتبعة لفتح مؤسسة صحية جديدة‬
Application Process to open a new Private Health Establishment

Step Action / ‫المختص‬Who ‫اإلجراء‬ ‫الخطوة‬


1 Applicant contacts Director General of ‫يقوم صاحب العالقة بالتواصل مع المديرية العامة‬ 1
Private Health Establishments to request ‫صاحب الطلب‬ ‫للمؤسسات الصحية الخاصة لطلب فتح مؤسسة‬
to open new establishment. Applicant :‫ وعليه إرفاق التالي‬. ‫صحية حاصة‬
supplies: Applicant ‫صورة من البطاقة الشخصية او صورة من جواز‬ -
 ID Card or Passport, . ‫السفر‬
 2 personal photos, . ‫ صور شخصية‬2‫عدد‬ -
 Commercial Registration of the Company, .‫السجل التجاري‬ -
 Certificate of no criminal record for .‫شهادة عدم محكومية‬ -
applicant.
. ‫لديه اشتراطات فتح مؤسسة صحية‬ -
 is given Requirements for Health
. ‫استكمال استمارة فتح مؤسسة‬ -
Establishments document,
‫تعهد بالعلم باشتراطات فتح مؤسسة صحية‬ -
 Completes Application Form.
 Reads Requirement for Health .‫وااللتزام باستفائها‬
Establishment document and signs
declaration
2 Director of Licensing and Auditing of ‫دائرة تقويم‬ ‫ تقوم دائرة تقويم وتراخيص المؤسسات الخاصة‬2
Private Health establishments (DLPHE) ‫وترخيص‬ ‫ وفي حال استكمال جميع‬، ‫بدارسة الطلب‬
‫المؤسسات الصحية‬ ‫المتطلبات تقوم بتحويله الى المدير العام العتماده‬
evaluates applicant and, once satisfied
‫الخاصة‬ ‫ومن ثم يحال إلى اللجنة الفنية المختصة للمتابعة‬
refers to DG for signature on application, DLPHE
and then refers to Health Institution ‫والتقييم‬
Opening Committee.
3 Applicant pays fees. ‫صاحب الطلب‬ ‫دفع الرسوم‬ 3
Applicant
4 DLPHE gives letter to applicant for ‫دائرة تقويم‬ ‫ اصدار رسالة الى وزارة التجارة والصناعة‬4
Ministry of Commerce ‫وترخيص‬ ‫إلضافة نشاط من قبل دائرة تقويم وتراخيص‬
‫المؤسسات الصحية‬ ‫المؤسسات الصحية الخاصة‬
‫الخاصة‬
5 File is opened in Registry ‫فتح ملف للمؤسسة‬ 5
DLPHE
6 Applicant submits Scope of Service, ‫يقوم صاحب الطلب بتسجيل الخدمات التى يود‬ 6
Staffing schedule, Key Patient Safety ‫ سياسات حفظ سالمة‬، ‫ الكوادر العاملة‬، ‫تقديمها‬
‫صاحب العالقة‬ ‫المرضى ؛التصميم المعماري للمؤسسة والمعايير‬
Policies, Architect narrative outlining
Building Standards used e.g. UK Health ‫المعتمدة مثال (المعايير الصحية للمملكة‬
Applicant
Building Notes, Plan and with loaded ‫ مخطط موضح فية مواقع االسرة واالثا‬،)‫المتحدة‬
room data, Project manager contact ‫ رقم التواصل مع مدير المشروع‬،‫ث واالجهزة‬
details.to the Technical + Audit Team ‫وذلك للجنة الفنية المختصة بالمتابعة والتقييم‬
7 Technical team review documentation ‫اللجنة الفنية‬ ‫ يقوم فريق اللجنة الفنية بمراجعة الوثائق المقدمة‬7
submitted and contacts Applicant to Technical ‫ومن ثم التواصل مع صاحب الطلب لتحديد موعد‬
Committee .‫لزيارة الموقع‬
arrange initial appointment.
8 Applicant applies recommendations of ‫صاحب الطلب‬ ‫ يقوم صاحب العالقة بتالفي جميع مالحظات‬8
Tech team and contacts them when Applicant ‫فريق اللجنة الفنية ومن ثم التواصل معهم عندما‬
facility ready for initial Inspection. Tech ‫تكون المؤسسة جاهزة للتفتيش المبدئي‬.
Team provides Operational policies
document to Applicant.

DGPHE/HEF/1.0 2
‫‪9‬‬ ‫‪Tech team issues recommendation to‬‬ ‫اللجنة الفنية‬ ‫يقوم فريق اللجنة الفنية باصدار توصية بالموافقة‬ ‫‪9‬‬
‫‪grant approval/approval with‬‬ ‫‪Tech team‬‬ ‫‪.‬المبدئية‬
‫‪conditions/denial‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪DLPHE issues letter to applicant of‬‬ ‫دائرة تقويم‬ ‫تقوم دائرة تقويم وتراخيص المؤسسات الصحية‬ ‫‪10‬‬
‫‪decision. If yes letter to Dir. of Licensing‬‬ ‫وتراخيص‬ ‫الخاصة في حالة الموافقة اصدار رسالة الى مدير‬
‫المؤسسات الصحية‬ ‫دائرة تقويم وتراخيص الفئات الطبية ‪ .‬ومن ثم يتم‬
‫‪and Auditing of Health Professions‬‬
‫الخاصة‬ ‫اصدار رسالة الى بلدية مسقط ‪ /‬وزارة البلديات‬
‫‪(DLHP).‬‬ ‫‪DLPHE‬‬
‫‪DLPHE gives letter to Applicant for‬‬ ‫االقليمية لعقد االيجار‬
‫‪concerned Municipality‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪DLHP writes to‬‬ ‫دائرة تقويم‬ ‫تقوم دائرة تقويم وتراخيص الفئات الطبية‬ ‫‪11‬‬
‫‪‬‬ ‫‪ROP to allow issue of visa,‬‬ ‫وتراخيص الفئات‬ ‫باصدار رسائل الى ‪:‬‬
‫الطبية‬ ‫‪ -‬شرطة عمان السلطانية الصدار التأشيرات ‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪‬‬ ‫‪Ministry of Labor‬‬ ‫‪DLPH‬‬ ‫‪ - -‬وزارة القوى العاملة ‪.‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Applicant notifies Tech Team of any‬‬ ‫صاحب العالقة‬ ‫‪ 12‬يجب على صاحب العالقة اشعار اللجنة الفنية عن‬
‫‪changes to project and these are‬‬ ‫‪Applicant‬‬ ‫اى تغيرات يقوم بها بمخطط المؤسسة ‪ .‬اذا تم‬
‫‪approved/rejected. If rejected applicant‬‬ ‫رفض التغيرات على صاحب العالقة االستمرار‬
‫‪continues with initial approved plans or‬‬ ‫باعتماد الموافقة المبدئية للمخطط ومن ثم يستطيع‬
‫‪withdraws application and can start again‬‬ ‫صاحب العالقة البدء من الخطوة ‪. 5‬‬
‫‪at Step 5‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Applicant contacts Tech Team within 6‬‬ ‫صاحب العالقة خالل‬ ‫‪ 13‬على صاحب العالقة التواصل مع فريق اللجنة‬
‫‪months of completion of work or to ask‬‬ ‫الوقت المحدد‬ ‫الفنية خالل ‪ 6‬شهور من استكمال العمل او‬
‫‪Applicant‬‬ ‫الطلب بتمديد الموافقة المبدئية في حالة عدم‬
‫‪for extension of initial approval‬‬
‫‪within agreed‬‬ ‫استكمال المشروع‪.‬‬
‫‪timeframe‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Tech team visits establishment for final‬‬ ‫‪ 14‬تقوم اللجنة الفنية يقوم بزيارة المؤسسة للتفتيش‬
‫‪inspection, and confirms initial‬‬ ‫اللجنة الفنية‬ ‫النهائي والتأكد من ما تم اعتماده بالموافقة المبدئية‬
‫‪Tech Team‬‬ ‫والسياسات المقدمة‬
‫‪submission has been complied with, and‬‬
‫‪compliance arrangements with‬‬
‫‪operational Policies document are in‬‬
‫‪place‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Tech Team advises DLPHE and DLPH that‬‬ ‫اللجنة الفنية‬ ‫‪ 15‬يقوم فريق اللجنة الفنية باعالم دائرة تقويم‬
‫‪establishment licenses can be issued.‬‬ ‫‪Tech Team‬‬ ‫وتراخيص المؤسسات ودائرة تقويم وتراخيص‬
‫الفئات الطبية باصدار التراخيص‬
‫‪16‬‬ ‫‪DGPHE advises Applicant to proceed to‬‬ ‫المديرية العامة‬ ‫‪ 16‬موافقة المديرية العامة للمؤسسات الصحية‬
‫‪open.‬‬ ‫للمؤسسات الصحية‬ ‫الخاصة للبدء بالعمل‬
‫الخاصة‬
‫‪DGPHE‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Applicant advises DGPHE of opening date‬‬ ‫صاحب العالقة‬ ‫‪ 17‬يقوم صاحب العالقة باعالم المؤسسة بتاريخ‬
‫‪Applicant‬‬ ‫البدء بالعمل‬
‫‪18‬‬ ‫‪Within two months after opening tech‬‬ ‫اللجنة الفنية‬ ‫‪ 18‬خالل شهرين من البدء تقوم اللجنة الفنية بزيارة‬
‫‪Team visit establishment to confirm‬‬ ‫‪Tech Team‬‬ ‫المؤسسة للتأكد من ان سير العمل يتوافق مع‬
‫‪operations comply with Patient Safety‬‬ ‫متطلبات سالمة المرضى في جميع الخطوات‬
‫‪requirements in all respects‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Tech team report to DGPHE on outcome‬‬ ‫اللجنة الفنية ‪/‬‬ ‫‪ 19‬يقوم فريق اللجنة الفنية بتقديم تقرير الى مدير عام‬
‫‪of post opening inspection and confirms‬‬ ‫المدير العام‬ ‫المؤسسات الصحية الخاصة عن نتيجة التفتيش‬
‫‪Tech Team/‬‬ ‫والتأكد واذا ما كان التفتيش متوافق مع القرار‬
‫‪compliance or actions to be taken. DG‬‬
‫‪DG‬‬ ‫المتخذ‪.‬‬
‫‪advises Applicant if required‬‬
‫واذا ما كان هناك اى مالحظات‪.‬‬

‫‪DGPHE/HEF/1.0‬‬ ‫‪3‬‬

You might also like