1. Функције језика по К. Билеру (Скрипта I: 1.1); Б. Малиновски: фатичка
функција језика (Скрипта I: 1.3) 2. Естетичка функција језика по Ј. Мукаржовском (Скрипта I: 1.2) 3. Језичке функције по Р. Јакобсону (Скрипта I: 1.4) и Д. Шкиљану (Скрипта I: 1.6) 4. Језичке функције по Д. Кристалу (Скрипта I: 1.5) 5. Језик и емоционалност (Скрипта I: 2) 6. Функције језика у Андрићевој песми Лили Лалауна (Кликовац 2008: 321– 328) 7. Уопште о језичкој варијативности (типови језичке диференцијације по М. Радовановићу и Б. Тошовићу) (Скрипта, II: 2.1, 2.2); појам комуникативне компетенције, промене кода и замене кода (Скрипта II: 2.4) 8. Терминологија којом се означава стварање и постојање језичких варијетета (Скрипта, II: 2.3) 9. Функционална варијативност по М. Радовановићу и Р. Бугарском (Скрипта II: 3.1, 3.2, 3.3) 10. Функционална варијативност по Б. Тошовићу; критика такве поделе (класификација функционалних стилова по Ј. Мистрику и Ј. Краусу) (Скрипта II: 3.4, 3.5, 3.6) 11. О жаргону уопште (Скрипта III: 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3) 12. Употреба придева хуман у професионалним жаргонима (Скрипта III: 2.2.1, Кликовац 2008: 103–108) 13. Употреба глагола одрадити (Скрипта III: 2.2.2, Кликовац 2008: 267– 291) 14. Омладински жаргон (Скрипта III: 2.3) 15. Ограничени и разрађени код (Скрипта III: 3) 16. Језик и пол (род) (Скрипта III: 4) 17. Медијуми у којима се језик остварује; појмови и терминологија у вези с тим (Скрипта IV: 1, 2) 18. Одлике типичног говореног и писаног језика (Скрипта IV: 3.1, 3.2, 3.3) 19. Норма разговорног језика; припадност разговорног језика књижевном језику (Скрипта IV: 3.4, 3.5) 20. Записивање говора; прелазни облици између говореног и писаног језика (Скрипта IV: 4, 5) 21. Разговорни језик и разговорни стил (Скрипта IV: 6) 22. Фамилијарни језик / стил; књишки језик / говор / стил (Скрипта IV: 7, 8) 23. О језику администрације уопште (Скрипта V: 1.1) 24. Језик правних докумената (Скрипта V: 1.2) 25. Функционалностилски и критички приступ судском решењу о саобраћајном прекршају (Скрипта V: 2) 26. Појам и опште особине бирократског језика (Кликовац 2008: 47–51) 27. Означавање вршиоца радње и носиоца стања у бирократском језику (Кликовац 2008: 23–33) 28. Експлицитна категоризација именичких појмова (Кликовац 2008: 35–46) 29. Особине бирократског језика: номинализација (Кликовац 2008: 51–56) 30. Особине бирократског језика: општост (Кликовац 2008: 56–62) 31. Особине бирократског језика: неодређеност (Кликовац 2008: 62–73) 32. Особине бирократског језика: експлицитност; еуфемизам (Кликовац 2008: 73–78) 33. Особине бирократског језика: вишак речи; квазинаучност, употреба речи страног порекла и помодних речи (Кликовац 2008: 78–88) 34. Размере бирократизације језика (Кликовац 2008: 88–91) 35. Митови о објективизму и субјективизму; метафоричност научног мишљења (Скрипта VI: 1) 36. Метафора НАУЧНА АРГУМЕНТАЦИЈА ЈЕ ПУТОВАЊЕ (Скрипта VI: 2; Кликовац 2004: 47–56) 37. Особине научног језика (Скрипта VI: 3, 4, 5, 6) 38. Уопште о рекламама (Скрипта VII: 1) 39. Језик реклама (Скрипта VII: 2.1) 40. Особине језика ТВ реклама по Б. Вулетићу (Скрипта VII: 2.2) 41. Англицизми у рекламама (Скрипта VII: 2.3) 42. Сливенице у рекламама (Скрипта VII: 2.4); рекламе у политичком језику (Скрипта VII: 2.5)
Литература
Кликовац 2004: Duška Klikovac, Metafore u mišljenju i jeziku, Beograd: XX vek,
2004. Кликовац 2008: Duška Klikovac, Jezik i moć – Ogledi iz sociolingvistike i stilistike, Beograd: XX vek, 2008. Скрипта: Душка Кликовац, Скрипта за предмет Функционални варијетети српског језика, шк. 2011/2012. година.
Опис испита
Предиспитне обавезе: У току семестра полаже се писмени колоквијум,
који се мора урадити за позитивну оцену да би се изашло на испит. Испит је усмени. Извлаче се три питања: два су теоријска, са списка испитних питања, а једно је практично: пример бирократског језика, чије особине треба уочити и који треба „превести“ на обичан језик.