You are on page 1of 39

INTRODUCCIÓN

La prevención de riesgos profesionales se cumplen si todos los


integrantes de nuestra empresa toman conciencia que Producción y
Calidad ya no pueden estar separados de la Seguridad.
Por lo tanto, un Sistema de Prevención dota a la empresa de una mayor
ventaja competitiva en el mercado y mejora su imagen frente al
consumidor, además, su productividad se incrementa gracias al mejor
aprovechamiento del potencial humano y de sus recursos materiales.
DISTRIBUIDORA CONTINENTAL 6 S.A. es consciente de su
responsabilidad con sus trabajadores, clientes internos y clientes
externos, habiendo establecido como meta principal proporcionar y
mantener instalaciones en condiciones que ofrezcan un ambiente de
trabajo seguro y saludable, que permita una eficiente y continua labor en
armonía con los ecosistemas en que desarrollan sus operaciones. Por lo
tanto, considerará los accidentes de trabajo como una consecuencia del
incumplimiento de las normas establecidas en el presente Reglamento.
La utilización diversificada de equipos, máquinas y herramientas que
sean necesarias, se convierten en razones fundamentales para respetar
las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Por este motivo, el presente Reglamento de Seguridad y Salud en el
Trabajo ha sido elaborado de tal forma que permita su fácil lectura y fácil
comprensión de nuestros trabajadores internos y externos con el fin de
dar estricto cumplimiento a las normas descritas en el mismo, lo que nos
garantizará el desarrollo de sus actividades en forma segura.

1
CAPITULO I
OBJETIVOS Y ALCANCES

A. Objetivos
Artículo 1°. El presente reglamento tiene como objetivos:
• Dictar las normas y disposiciones para propiciar el mejoramiento
continuo de las condiciones de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
de Trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la Salud, a las
instalaciones o a los procesos en las diferentes actividades
ejecutadas, facilitando la identificación de los Riesgos existentes, su
evaluación, control y corrección.
• Salvaguardar la vida, salud e integridad física de los trabajadores y
de terceros, mediante la prevención y la eliminación de las causas
que ocasionan los accidentes de trabajo.
• Promover una cultura de Prevención de riesgos Laborales en todos
los trabajadores, estimulando y promoviendo una mayor
participación de los trabajadores de las diferentes áreas incluyendo
al personal sujeto a los regímenes de intermediación y tercerización,
modalidades formativas laborales y los que prestan servicios de
manera independiente, siempre que estos desarrollen sus
actividades total o parcialmente en las instalaciones de la empresa,
con el fin de garantizar las condiciones de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
• Los objetivos específicos, están detallados en el Plan Anual de
Seguridad y Salud en el Trabajo y desarrollados en sus respectivos
programas.

B. Alcances
Artículo 2°. Lo establecido en el presente Reglamento se encuentra de
acuerdo con las Leyes y Normas que se especifica en el artículo 4 o del
presente Reglamento, su cumplimiento será obligatorio desde el
momento en que entra en vigencia, para las siguientes personas:
• Gerentes.
• Trabajadores.
• Terceros.
C. Finalidad
Artículo 3°. El presente reglamento está desarrollado en cumplimiento a
lo dispuesto en el Artículo No. 34 de la Ley 29783; Ley de la Seguridad y
Salud en el Trabajo y desarrollado en base a la estructura del artículo 74
del DS N° 005-2012-TR, Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Base Legal
Artículo 4°.
Ley No. 29783 (Ley de la Seguridad y Salud en el Trabajo).
DS N° 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo).
RM N°. 375-2008-TR (Norma Básica de Ergonomía).
DS N° 42-F (Reglamento de Seguridad Industrial).
DS N° 011-2006-Vivienda (66 Normas Técnicas del Reglamento nacional
de edificaciones).
LEY N° 28806 (Reglamento de la Ley General de Inspección del Trabajo
y Defensa del Colaborador). DL No. 28806, Ley General de Inspección
del Trabajo y defensa del Trabajador.
Ley No. 28048, Ley de la protección a favor de la mujer gestante que
realiza labores que pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del
embrión y el feto.
DS N°. 009-2004-TR, reglamentación de la ley de mujeres gestantes.
DS N° 003-97-TR TUO del Decreto Legislativo N° 728 Ley de
Productividad y Competitividad Laboral.
Ley No. 26790, Ley de la Modernización de Seguridad Social y creación
del seguro complementario de Trabajo de Riesgo.

Definiciones
Artículo 5°.
Empleador: La persona natural o jurídica que utiliza los servicios
intelectuales o materiales de una o más personas.
Empresa prestadora de servicios (Terceros): Persona o empresa que
presta servicios remunerados a un empleador, con especificaciones,
plazos y condiciones convenidos.
Trabajador: Toda persona natural que preste servicios personales,
intelectuales, incluidos practicantes.
Ejecutivo: La persona que está a cargo o en representación de la
empresa, de dirigir, coordinar y controlar las actividades de Gerencia.
Peligro: Todo agente o factor que pueda causar daño a las personas,
instalaciones, máquinas, materiales o medio ambiente.
Riesgo Profesional: Los riesgos a que está expuesto el trabajador y
que pueden provocarle un accidente o enfermedad ocupacional a causa
o con ocasión del trabajo que realiza.
Accidente de Trabajo: Todo suceso repentino que sobrevenga por
causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el colaborador una
lesión orgánica, una perturbación funcional, una invalidez o la muerte.

Condición Subestandar: Toda condición en el entorno del trabajo que


pueda causar un accidente.
Acción Subestandar: Toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el
trabajador que pueda causar un accidente.
Incidente: Suceso acaecido en el transcurso del trabajo o en relación con
el trabajo, en el que la persona afectada no sufre lesiones corporales o en
el que estas solo requieren cuidados de primeros auxilios.
Enfermedad Ocupacional: Es el daño orgánico o funcional como
resultado de la exposición a factores de riesgos físicos, químicos,
biológicos y ergonómicos, inherentes a la actividad laboral.
Capacitación: Actividad que consiste en transmitir conocimientos
teóricos y prácticos para el desarrollo de competencias, capacidades y
destrezas acerca del proceso de trabajo, la prevención de los riesgos, la
seguridad y salud.
Inducción u orientación: Capacitación inicial dirigida a otorgar
conocimientos o instrucciones al colaborador para que ejecute su labor en
forma segura, eficiente y correcta.
Equipos de Protección Personal: Los elementos o conjuntos de
elementos que protegen la vida, salud e integridad física del colaborador
durante el desempeño de sus labores.
Programa Anual de Seguridad y Salud: Conjunto de actividades de
prevención en Seguridad y Salud, que establece la organización, para
ejecutar a lo largo de un año.
Normas de Seguridad: El conjunto de reglas obligatorias emanadas en
este Reglamento, del Comité de Seguridad y Salud en el trabajo.
Emergencia: Evento o suceso grave, que surge debido a factores
naturales o como consecuencia de riesgos o procesos peligrosos en el
trabajo, que no fueron considerados en la gestión de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
Ergonomía: Llamada también Ingeniería Humana, es la ciencia que
busca optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente de
trabajo, con el fin de adecuar los puestos, ambiente y la organización de
trabajo a las capacidades y características de los trabajadores, a fin de
minimizar efectos negativos y con ello mejorar el rendimiento y la
seguridad del colaborador.
Vehículo de carga: Vehículo motorizado destinado al transporte de
mercaderías.
Mercadería: Productos que por sus características pueden ser
fraccionados sin afectar su naturaleza; pudiendo ser reubicados para el
cumplimiento del transporte de acuerdo a las disposiciones de reparto.
Conductor: Persona encargada de conducir el vehículo.
Repartidor: Persona encargada de transportar la mercadería.

CAPITULO II
LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y
SALUD

A. Liderazgo y compromiso
Artículo 6o. Distribuidora Continental 6 S.A. A travez de su Gerencia
General o la persona que esta designe se compromete a:
 Liderar y brindar los recursos para el desarrollo de todas las
actividades en la organización y para la implementación del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud a fin de lograr su éxito,
en la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
 Establecer programas de Seguridad y Salud en el trabajo y medir
el desempeño en la Seguridad y Salud, llevando a cabo las
mejoras que justifiquen.
 Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la
industria, y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades
ocupacionales e incidentes y desarrollar acciones preventivas
en forma efectiva.
 Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales
para lo cual se inducirá, entrenará, capacitará y formará a sus
trabajadores en el desempeño seguro y productivo de sus
trabajos.
 Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las
normas aplicables de Seguridad y Salud en el Trabajo.

B. Política de Seguridad y Salud


Artículo 7o. Distribuidora Continental 6 S.A. entiende que el respeto a la
seguridad y salud ocupacional son factores fundamentales en el bienestar
de sus trabajadores, sean de Distribuidora Continental 6 S.A. o de
terceros. Por lo tanto, la seguridad y salud ocupacional están integradas a
su estrategia de negocio. Esta Política nos compromete a todos a:

 Observar y cumplir todas las normas reglamentarias aplicadas y


relacionadas a la seguridad y salud ocupacional, en todas las
actividades y áreas de trabajo.
 Proporcionar educación y entrenamiento en la Seguridad y Salud
Ocupacional, como parte integrante de la formación profesional
de sus trabajadores.
 Poseer planes de emergencia en sus actividades para corregir y
minimizar las consecuencias de eventuales accidentes.
 Establecer canales de comunicación, a fin de que todo el
personal conozca el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en
el Trabajo y trabaje con Prevención.

Artículo 8o. Todo postulante seleccionado para un nuevo cargo en


Distribuidora Continental 6 S.A. recibirá Inducción en Seguridad y Salud
Laboral en lo que corresponda, previo al inicio de su nueva labor.

Artículo 9o. Todo nuevo trabajador, previo al inicio de sus labores en


Distribuidora Continental 6 S.A., recibirá el Reglamento Interno de
Seguridad y Salud laboral teniendo obligación de conocerlo y
posteriormente aplicarlo.

Artículo 10°. Distribuidora Continental 6 S.A., a través de su Gerencia


General está consciente de la responsabilidad que tiene de brindar las
mejores condiciones de seguridad posibles para sus trabajadores, e
informar a todos, en especial a los recién contratados, sobre los riesgos
existentes en las actividades que ellos deberán desarrollar y que puedan
ocasionar accidentes que dan por resultado lesiones personales, daños a
la propiedad y a los equipos y que constituyen una pérdida innecesaria,
evitable y de alto costo.

Artículo 11°. Los Gerentes, Supervisores y jefes de área de cualquier


nivel son responsables de cumplir y hacer cumplir la Política General y
los Programas de Seguridad que se establezcan en sus áreas
correspondientes.

CAPITULO III

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

A. Funciones y responsabilidades Déla empresa:


Artículo 12°. Distribuidora Continental 6 S.A. garantizará:
 La seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño de
todos los aspectos relacionados con su labor en el centro de
trabajo.
 Desarrollará acciones permanentes con el fin de mejorar los
niveles de protección existentes.
Artículo 13°. Distribuidora Continental 6 S.A. aplicará las siguientes
medidas de prevención de los riesgos laborales:
 Identificará y evaluará los riesgos y, sin excepción, los
eliminará desde su origen y aplicara sistemas de control en
aquellos que no se puedan eliminar.
 El diseño de los puestos de trabajo, ambientes de trabajo, la
selección de equipos y métodos de trabajo deben estar
orientados a garantizar la salud y seguridad del trabajador.
 Capacitar y entrenar anticipada y debidamente a los trabajadores

Artículo 14°. Distribuidora Continental 6 S.A. tomará en consideración


las competencias personales y profesionales de los trabajadores, en
materia de seguridad y salud en el trabajo, al momento de asignarles las
labores.

Artículo 15°. Distribuidora Continental 6 S.A. transmitirá a los


trabajadores, de manera adecuada y efectiva, la información y los
conocimientos necesarios en relación con los riesgos en el centro de
trabajo y en el puesto o función específica; así como las medidas de
protección y prevención aplicables a tales riesgos.

Artículo 16°. Distribuidora Continental 6 S.A. controlará y registrará que


sólo los trabajadores, suficientemente capacitados y protegidos, accedan
a los ambientes o zonas de riesgo grave y específico, si éstos existieran

Artículo 17°. Distribuidora Continental 6 S.A. modificará las medidas de


prevención de riesgos laborales cuando resulten inadecuadas e
insuficientes para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores.

Artículo 18°. Distribuidora Continental 6 S.A. proporcionará a sus


trabajadores equipos de protección personal adecuados, según el tipo de
trabajó y riesgos específicos presentes en el desempeño de sus
funciones, cuando no se puedan eliminar en su origen los riesgos
laborales o sus efectos perjudiciales para la salud; verificará el uso
efectivo de los mismos.

Artículo 19°. Distribuidora Continental 6 S.A. garantizará la protección de


los trabajadores que por su situación de discapacidad sean
especialmente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.

Artículo 20°. En caso de que una trabajadora se encuentre embarazada,


Distribuidora Continental 6 S.A. cumplirá con lo estipulado en la Ley No.
28048, otorgándole la debida protección de acuerdo a su estado.
Artículo 21°. Distribuidora Continental 6 S.A. pondrá a disposición de
todos los trabajadores la siguiente documentación del Sistema de Gestión
de la Seguridad y Salud en el Trabajo, la cual estará publicada en las
diferentes áreas de trabajo:

a) La política y objetivos en materia de seguridad y salud


en el trabajo.
b) El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
c) La identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus
medidas de control.
d) El mapa de riesgo.
e) La planificación de la actividad preventiva.
f) El Programa Anual de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
La documentación referida en los incisos a) y c) debe ser exhibida en un
lugar visible dentro de centro de trabajo, sin perjuicio de aquella exigida
en las normas sectoriales respectivas.

De los Trabajadores
Artículo 22°. Es obligación de todos los trabajadores, participar en
forma activa y permanente en los programas y actividades que establezca
el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 23°. Todos los trabajadores están obligados a conocer y cumplir


el presente Reglamento Interno.

Artículo 24°. Todo trabajador, cual fuere su modalidad de contratación,


que mantengan vínculo laboral con Distribuidora Continental 6 S.A. o con
contratistas, subcontratistas, empresas especiales de servicios que
hayan celebrado contrato con Distribuidora Continental 6 S.A., tienen
derecho a través de sus empleadores respectivos al mismo nivel de
protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 25°. En materia de prevención de riesgos laborales, los


trabajadores tienen las siguientes obligaciones:
 Realizar toda acción que conduzca a prevenir o evitar cualquier
incidente o accidente e informar dichos hechos en el acto al
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u
otros elementos para los cuales no hayan sido autorizados y, en
caso de ser necesario solicitar capacitación.
 Cooperar y participar en el proceso de investigación de los
accidentes de trabajo y las enfermedades ocupacionales cuando
Distribuidora Continental 6 S.A. lo requiera o cuando a su
parecer los datos que conocen ayuden al esclarecimiento de las
causas que los originaron.
 Asistir a los exámenes médicos a que estén obligados por norma
expresa de Distribuidora Continental 6 S.A.
 Participar en los programas de capacitación y otras actividades,
destinadas a prevenir los riesgos laborales, que organice
Distribuidora Continental 6 S.A..
 Reportar inmediatamente al Jefe inmediato, la ocurrencia de
cualquier incidente o accidente de trabajo.
 Asistir obligatoriamente a la capacitación y entrenamiento sobre
seguridad y salud en el Trabajo.
 Cooperar con Distribuidora Continental 6 S.A. en el cumplimiento
de los dispositivos contenidos en el presente Reglamento y en
las normas complementarias que puedan dictarse para su mejor
aplicación.

B. Infracciones y Sanciones Infracciones:


Artículo 26°. Se considera infracciones al Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo a los incumplimientos de las normas,
dispositivos o estándares definidos en el presente reglamento.

Artículo 27°. Todas las infracciones son objeto de sanción y se clasificará


en Leves, Graves y Muy Graves, según el tipo de incumplimiento y
cantidad de trabajadores afectados.

Artículo 28°. Se considera como infracción LEVE lo siguiente:


 La falta de orden y limpieza del ambiente de trabajo siempre y cuando
no se derive en riesgo para la integridad física o la salud de los
trabajadores.
 No reportar oportunamente los incidentes (accidentes leves)..
 No dotar oportunamente a los trabajadores con equipos de
protección personal necesarios.
 Asignar trabajadores a una tarea, sin calificación adecuada.

Artículo 29°. Se considera como infracción GRAVE lo siguiente:


 La reiteración de faltas leves.
 Trabajar bajo el efecto de las drogas y/o alcohol.
 No reportar oportunamente los accidentes e incidentes
de trabajo calificados como graves o fatales.
 No tener un programa de inspecciones para las áreas de labor.
 No someterse a los exámenes periódicos de salud.
 No mantener confidencialidad de los resultados médicos.
 No registrar y archivar los datos obtenidos en las evaluaciones,
controles, o reconocimientos médicos y las investigaciones o
informes de los accidentes o incidentes graves.
 No participar de las capacitaciones de Seguridad y Salud, impartidas
por su empleador.
 Fumar dentro de la empresa.
 Dormir en su puesto de trabajo.
 Reñir o discutir dentro del recinto de la Empresa, cualquiera sea la
hora.
 Jugar o chacotear, distraer o interferir de alguna manera el trabajo
que están realizando otros trabajadores.
 Trabajar sin el debido equipo de seguridad o sin los elementos que la
empresa le proporciona.
 Lanzar objetos de cualquier naturaleza dentro del recinto, aunque no
sean dirigidos a persona alguna.

Artículo 30°. Se considera como infracción MUY GRAVE lo siguiente:

 Obstaculizar o impedir el desarrollo y aplicación del programa de


Seguridad y Salud en el Trabajo.* Cualquier acto de imprudencia o
negligencia que cause la muerte o lesión muy grave de un
colaborador.
 Proporcionar información inexacta de forma deliberada durante el
proceso de análisis o investigación de accidentes.
 No adoptar medidas correctivas oportunas a las condiciones
subestandares que han sido previamente identificadas.
 Alterar, cambiar o accionar instalaciones, equipos, sistemas
eléctricos o máquinas sin haber sido expresamente autorizados para
ello.
 Desentenderse de las normas e instrucciones de seguridad y salud
impartidas para un trabajo dado, especialmente en el uso obligatorio
de sus elementos de protección personal.
 Portar armas de fuego o punzo cortantes que puedan poner en
peligro las instalaciones o la vida del personal.
 Limpiar, reparar o lubricar equipos en movimiento.
 Apropiarse o usar sin consentimiento elementos de protección
personal a cargo de otro trabajador.
 Romper, rayar, retirar o destruir avisos, carteles, afiches,
instrucciones y reglamentos acerca de la Seguridad Industrial o
cualquier otro.
Sanciones y Reclamos:
Artículo 31°. El trabajador que contravenga las normas contenidas en
este Reglamento o las instrucciones o acuerdos del Comité de Seguridad
y Salud en el Trabajo, será sancionado con suspensión de acuerdo a las
normas de Trabajo.

Artículo 32°. Corresponderá a Distribuidora Continental 6 S.A., fijar los


días de sanción dentro del límite señalado, para lo cual se tendrá en
cuenta la gravedad de la infracción.

Artículo 33°. Al imponer una medida disciplinaria, Distribuidora


Continental 6 S.A. tendrá en cuenta las circunstancias y los antecedentes
del trabajador, y aplicará además, los siguientes criterios:

TIPO DE INFRACCION SANCION


-Amonestación verbal
-Asistencia a Inducción de Seguridad y Salud
LEVES -Amonestación escrita con copia al legajo personal
-Reinducción de Seguridad y Salud
GRAVES -Suspensión
-Asistencia al Comité de SST -Inhabilitación de continuar
ejerciendo la actividad por tiempo definido -Evaluar el
cambio de actividad
-De considerar necesario, la empresa procederá a
MUY GRAVES despedir al trabajador en caso sea un peligro a su
seguridad y a la de sus compañeros

Artículo 34°. El orden en que son enunciadas las sanciones previstas en


éste cuadro no es correlativo ni debe seguirse necesariamente. La
reincidencia en cualquier falta, aunque sea leve, puede dar lugar a la
aplicación de una sanción de mayor grado.

Artículo 35°. Adicionalmente, las sanciones para las infracciones


tipificadas en los párrafos anteriores para las empresas contratistas, son
las siguientes:

 Amonestación Verbal
 Comunicación a su empleador
 Sanción económica a la contrata
 Resolución del contrato
 Suspensión temporal de la lista de proveedores
 Suspensión permanente de la lista de proveedores

C. Organización interna de seguridad y salud en el trabajo


Funciones y Responsabilidades del Comité de Seguridad y Salud en
el Trabajo

Artículo 36°. Distribuidora Continental 6 S.A. ha constituido un comité de


Seguridad y Salud en el Trabajo, este comité tiene carácter básicamente
consultivo, de recomendación, control y orientación a los trabajadores en
las actividades relacionadas a la prevención de riesgos laborales.

Artículo 37°. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es paritario y


estará integrado por igual número de miembros en representación de la
empresa y de los trabajadores.

Artículo 38°. Corresponde a la Gerencia General designar a los


representantes de la empresa que conformaran el comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo.

Artículo 39°. Todo trabajador puede ser elegido como miembro del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, siendo la elección entre todos
los trabajadores.

Artículo 40°. Sus funciones principales son:


 Hacer cumplir el presente Reglamento y las normativas sectoriales
de Seguridad y Salud.
 Desarrollar y aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud de la
empresa.
 Realizar inspecciones periódicas a las instalaciones de la empresa.
 Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud.
 Se reunirá mensualmente, en forma ordinaria para analizar y evaluar
el avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en
forma extraordinaria para analizar los accidentes graves o cuando las
circunstancias lo exijan.
 Analizará las causas y las estadísticas de los incidentes, accidentes y
de las enfermedades ocupacionales emitiendo las recomendaciones
respectivas.

Artículo 41°. Los representantes del Comité de Seguridad y salud en el


Trabajo serán capacitados en temas relacionados a las funciones que van
a desempeñar antes de asumir el cargo y durante el ejercicio del mismo.
Artículo 42°. Las personas que integran el comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo pueden solicitar a la autoridad competente la información y
asesoría técnica que crea necesaria para cumplir con sus fines.

Artículo 43°. Para mejorar el conocimiento sobre la seguridad y salud en


el trabajo, el Comité de Seguridad y Salud en el trabajo se encargará de:

 Facilitar a todo trabajador una copia del Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Fomentar la Capacitación del trabajador.

Artículo 44°. Los cargos asignados en el comité de Seguridad y Salud en


el Trabajo son honoríficos y obligatorios. En las actividades del comité
debe haber continuidad.

Artículo 45°. El cargo de miembro en el Comité de Seguridad y Salud en


el Trabajo queda vacante por alguna de las siguientes causales:

a) Vencimiento del plazo establecido para el ejercicio del cargo.


b) Inasistencia injustificada a tres sesiones consecutivas del comité o
cuatro alternadas, en el lapso de su vigencia.
c) Enfermedad física o mental que inhabilita para el ejercicio del cargo.
d) Por cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral.

Los cargos que pudieran quedar vacantes en el comité de Seguridad y


Salud en el Trabajo, deben ser cubiertos de inmediato por el suplente o
los suplentes que hubieren, hasta que se complete el período.

Artículo 46 o .El organigrama es la representación gráfica de la estructura


orgánica del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa,
así como para prever e implementar los posibles cambios. Distribuidora
Continental 6 S.A. adopta el siguiente organigrama funcional para el
comité.
Organigrama del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo

Artículo 47°. El Presidente


Será el encargado de presidir y dirigir las reuniones del Comité y facilitará
la aplicación y vigencia de los acuerdos de éste, canalizando el apoyo de
la Dirección de Distribuidora Continental 6 S.A. También:
 Dispone el lugar de la reunión.
 Programa las reuniones.
 Prepara en coordinación con el secretario y delegados, los temas
a trataren la reunión.

Artículo 48°. El Secretario


Estará encargado de las labores administrativas en el Comité, como tener
al día el Libro de Actas y distribuir las copias correspondientes cuando no
se encuentre el Comité de Seguridad y salud sesionando, será el nexo
entre el Presidente de éste y los miembros, aparte de sus funciones.
 Verificar la asistencia.
 Elaborar el Acta de reunión y la somete a aprobación del Comité.
 Llevar el archivo de las actividades desarrolladas por el Comité y
suministra la información que se requiera.

Artículo 49°. Los Delegados


Los delegados, aportarán iniciativas propias y/o del personal de la
empresa para ser tratadas en las reuniones y serán los encargados de
fomentar y hacer cumplir las disposiciones y/o acuerdos tomados por el
Comité sobre Seguridad y Salud en el trabajo.

Artículo 50°. Las sesiones se llevan a cabo bajo agenda previamente


elaborada. Las reuniones versarán sobre temas de Seguridad y Salud en
el Trabajo y no de otros asuntos. El comité procura que los acuerdos sean
adoptados por consenso y no por el sistema de votación. En el caso de no
conseguirse consenso, se requiere mayoría simple. En caso de empate el
Presidente tiene el voto dirimente. Al término de cada sesión del comité
se levanta la respectiva acta que será asentada en el correspondiente
Libro de Actas.

Plan Anual

Artículo 51°. El Comité de Seguridad y Salud en el trabajo, desarrollará y


aprobará el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Mapa de Riesgos
Artículo 52°. El Mapa de Riesgos consiste en una representación gráfica
a través de símbolos de uso general o adoptados, indicando el nivel de
exposición ya sea bajo, mediano o alto, de acuerdo a la información
recopilada en archivos y los resultados de las mediciones de los factores
de riesgos presentes, con el cual se facilita el control y seguimiento de los
mismos, mediante la implantación de programas de prevención. El mapa
de riesgos será colocado en un lugar visible, para que todos los
trabajadores de la empresa tengan conocimiento de los tipos y niveles de
riesgos presentes en las diversas áreas o secciones de la empresa. La
periodicidad de la formulación del Mapa de Riesgos se efectuará en
función de los siguientes factores: Tiempo estimado para el cumplimiento
en las propuestas de mejoras, situaciones críticas, documentación
insuficiente, modificaciones en los procesos, nuevas tecnologías, entre
otros.

D. Implementación de registros y documentación del Sistema de


Gestión
Artículo 53°. Para la evaluación del Sistema de Gestión, Distribuidora
Continental 6 S.A. deberá tener los siguientes registros:
 Registro de Incidentes, con sus respectivos análisis y medidas
correctivas.
 Registro de accidentes de trabajo, en el que deberá constar la
investigación y medidas correctivas.
 Registro de enfermedades Ocupacionales.
 Registro de Incidentes Peligrosos.
 Registros de Exámenes Médicos Ocupacionales.
 Registro de monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos,
psicosociales y factores de riesgo disergonómicos.
 Registro de inspecciones de seguridad.
 Registro de Estadísticas de Seguridad y Salud.
 Registros de Observaciones de la conducta.
 Registros de equipos de seguridad.
 Registro de Equipos de Protección personal (EPP).
 Registro de inducciones, capacitaciones y simulacros de emergencia.
 Registros de Auditorias.

Artículo 54°. El registro de accidentes e incidentes de trabajo contendrá:


a) Datos del trabajador.
b) Datos del empleador.
c) Datos de la empresa usuaria.
d) Datos del Incidente de trabajo: fecha, hora, turno, lugar,
labor que
realizaba, descripción del incidente, testigos.
e) Datos de la investigación.
f) Las medidas correctivas adoptadas para evitar su repetición.

Artículo 55°. El registro de exámenes médicos contendrá:


a) Nombre del Trabajador.
b) Fecha del examen médico.
c) Nombre del centro de salud.
d) Tipo de exámenes.
e) Nombre del médico.
f) Resultados.

Artículo 56°, El registro de inspecciones internas de Seguridad y salud


contendrán, las observaciones efectuadas a las diferentes áreas de la
empresa y las recomendaciones para su mejora.

Artículo 57°. Las estadísticas de Seguridad y Salud en el Trabajo


contendrán; los índices de frecuencia y de gravedad mensuales
(accidentes y días perdidos durante el mes) y acumulativas (suma de
accidentes ocurridos y días no trabajados durante el año transcurrido).

Artículo 58°. El registro de inducción, capacitación, entrenamiento


contendrá;
a) Todas las charlas dadas y la relación de los participantes con sus
firmas.
b) Mecanismos realizados para comprobar si los trabajadores han
comprendido el contenido de la charla.

Artículo 59°. El registro de Auditorias (internas y externas) contendrá las


observaciones o desviaciones de la norma a fin de corregir estas
situaciones y permitir mejoras, ciclo PHVA de la mejora continua.
E. Funciones y Responsabilidades de las Empresas que brindan
servicios
Artículo 60°. Todo trabajador de empresa contratista deberá asistir al
curso de inducción de Normas y Procedimientos de Seguridad y Salud en
el Trabajo para Contratistas, antes de iniciar cualquier tipo de trabajo
dentro de las instalaciones.

Artículo 61°. No se permite dentro de nuestras instalaciones a


trabajadores contratistas menores de edad por ningún motivo.

Artículo 62°. Toda empresa contratista que inicie alguna actividad o


trabajo dentro de nuestras instalaciones, deberá de tener afiliados a todos
sus trabajadores al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
(SCTR).

Artículo 63°. Toda empresa contratista deberá de firmar una carta de


compromiso con Distribuidora Continental 6 S.A. de capacitara su
personal en temas de Seguridad y Salud, a fin de estandarizar los niveles
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 64°. Solicitaran un permiso de trabajo al área de seguridad o al


comité de Seguridad y Salud, cumpliendo con los procedimientos
establecidos para el trabajo a desarrollar.

Artículo 65°. Las actividades y trabajos que realice la empresa


contratista, podrán ser supervisadas en cualquier momento, sin previo
aviso.

Artículo 66°. El contratista, deberá proporcionar números de teléfonos


donde se le pueda localizar en casos de emergencia.

Artículo 67°. La empresa contratista tendrá en cuenta lo siguiente:

 Todo trabajador de la empresa contratista que realice trabajos a más


de 1.80 metros de altura, deberá usar siempre un arnés contra caídas
e impactos y su línea de vida.
 Para todo trabajo que implique uso de equipo de soldadura, chispa o
fuego, el contratista deberá de traer su extintor y colocarlo cerca del
área de trabajo.
 Toda área de trabajo deberá ser delimitada con cinta amarilla y
letreros de precaución, por parte de la empresa contratista.
CAPITULO IV
ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES O
PROCESOS

Medidas de Seguridad en Oficinas


Artículo 68. No se siente en los extremos de los escritorios, usé las sillas.

Artículo 69°. Mantengan cerrado los cajones de los escritorios cuando no


los use.

Artículo 70°. Levante todo objeto del suelo, mantenga los pisos limpios
para evitar accidentes.

Artículo 71°. Informe toda condición insegura que exista en su oficina.

Artículo 72°. No hacer ninguna conexión eléctrica, comunicar al área de


mantenimiento.

Artículo 73°. No sobrecargue los tomacorrientes, use como máximo tres


enchufes a la vez.

Artículo 74°. Al terminar su tarea diaria, dejar apagado y desconectado


las máquinas de escribir, computadoras, ventiladores, calculadoras,
cafeteras y todo aquello que funcione con energía eléctrica.

Artículo 75°. No guarde comida en los escritorios.

Artículo 76°. No guarde bebidas sobre o cercanos a equipos


electrónicos.

Artículo 77°. Nunca se detenga frente a una puerta cerrada, ya que


podría abrirse con riesgo de ser golpeado.

Artículo 78°. Nunca se suba sobre una silla giratoria. Tampoco se


apoyará en el respaldo de la silla sin probar su peso gradualmente.

Artículo 79°. Acomodar los cables telefónicos y de equipos de oficina,


basureros y otros de manera que no se conviertan en obstáculos.

Artículo 80°. No ajustar o limpiar máquinas eléctricas de oficinas


mientras se estén usando o están en operación.
Artículo 81°. Se establecen los siguientes lineamientos y pasos a seguir
para minimizar los riesgos asociados a malas posturas de trabajo.

Si se trabaja largas horas sentado, tomar en cuenta estas


recomendaciones:

a) Altura del asiento de la silla: sentarse con los pies planos sobre el
suelo y los muslos en posición horizontal con respecto al cuerpo.
b) Mantener una postura de tronco erguido frente al plano de trabajo
y lo más cerca posible del mismo. La cabeza y el cuello deben de
estar lo más rectos posible.
c) El Respaldo de la silla debe llegar como mínimo hasta la parte
media de la espalda.
d) Las sillas deben ser estables su base de apoyo estar formada por
5 ruedas (de preferencia).
e) Si se cuenta con reposabrazos se usarán para dar apoyo y
descanso a los hombros y a los brazos.
f) Nivelar la mesa a la altura de los codos.
g) Adecuar la altura de la silla al tipo de trabajo.
h) Cambiar la posición y alternar con otras posturas.
i) Aunque la posición sentada es la más cómoda para trabajar
mantener esa postura por mucho tiempo puede llegar a
resultar molesto, por lo tanto es recomendable alternar la
postura sentada con la de pie y de ser posible andar.

Artículo 82°. Si se trabaja con pantallas de visualización de datos, se


tomará en cuenta lo siguiente:
a) Dentro de lo posible colocar las pantallas de visualización en
forma perpendicular a las fuentes de luz diurnas.
b) No utilizar fluorescentes desprovistos de difusores o rejillas.
c) Ejecutar ejercicios de relajación con la cabeza, hombros,
espalda, cintura, brazos, etc. para actuar sobre la columna
vertebral sobre la irrigación de la musculatura, en intervalos
periódicos.
d) Realizar pausas para contrarrestar los efectos negativos de la
fatiga física y mental.
e) Las tareas monótonas no deben superar las 4:30 horas de
trabajo efectivo en pantalla. La duración de las pausas deben ser
como mínimo 10 minutos, después de 1 hora y 40 minutos de
trabajo continuo.
f) En las tareas con elevada información es conveniente realizar
pausas regulares de 10 a 20 minutos, después de 2 horas de
trabajo continuo.
Artículo 83°. Para trabajadores en oficinas, se recomienda tomar en
cuenta los ejercicios de relajación muscular:
a) Póngase en cuclillas y lentamente, acerque la cabeza lo más
posible a las rodillas.
b) Apoye su cuerpo sobre la mesa.
c) Siéntese en la silla, separe las piernas, cruce los brazos y
flexione su cuerpo hacia abajo.
d) Gire lentamente la cabeza de derecha a izquierda.
e) Ponga sus manos en los hombros y flexione los brazos hasta que
se junten los codos.

Artículo 84°. Los documentos, archivos, recibos, facturas, etc.; con una
antigüedad mayor a un año deberán ser entregadas a la zona de archivos
para su almacenaje. Esto disminuirá los riesgos de incendios y la
proliferación de plagas.

Medidas de Seguridad y Salud en las Operaciones Proceso de


Almacenamiento
Artículo 85°. Las cajas de cartón, bolsas de papel o plástico que
contengan productos, se colocaran sobre parihuelas colocadas en el piso,
para facilitar su acarreo mediante el uso de montacargas (u otros medios
de acarreo).

Artículo 86°. Los productos que se almacenen en el piso, se colocaran


sobre parihuelas, en lugares predeterminados para ellos, estos lugares
no deben ocultar ni obstruir el acceso de las personas a los equipos
contra incendio, cajas de seguridad, cajas eléctricas, telefónicas, etc.

Artículo 87°. Los trabajadores que laboren dentro de los almacenes


utilizaran: uniforme de trabajo, zapatos de seguridad, cascos, fajas y los
que tengan necesidad de transportar materiales abrasivos, cortantes o
con rebabas, se les dotara de guantes de cuero, el personal que trabaje
en almacén de despacho solo usara uniforme, fajas y zapatos de
seguridad.

Artículo 88°. Para sacar y/o instalar productos de la parte superior de los
estantes (almacén despacho) y lo altillo (2do. Nivel almacén mayor), los
trabajadores deberán utilizar las escaleras tipo marinero y/o industrial
respectivamente.

Artículo 89°. Los trabajadores que tengan que levantar cargas a mano
deberán seguir las siguientes reglas:
 Posicionarse frente a la carga.
 Mantener la espalda recta, doblar las rodillas.
 Coger la carga considerando la distribución homogénea del peso.
 Al levantar la carga, poner en juego los músculos de piernas y
brazos, nunca los de la espalda.

Artículo 90°. Se evitara en todo momento la instalación inadecuada,


desordenada y sin seguridad de los materiales almacenados, de tal
manera que permita que las áreas de acceso y tránsito del personal se
mantenga siempre despejada.

Artículo 91°. Las montacargas hidráulicas, (u otros medios de acarreo)


solo podrán ser usados por personal capacitado y calificado y no deberán
ser sobrecargadas, ni utilizarse para patinar o transportar personas, una
vez terminado su uso, estas deberán colocarse en lugares donde no
dificulten el transito del personal.

Artículo 92°. El programa de limpieza de los almacenes deberá asegurar


mediante supervisiones permanentes que todas las áreas e instalaciones
de los almacenes se mantengan limpios.

Artículo 93°. La empresa contara con depósitos, estantes o anaqueles


debidamente distribuidos según sus necesidades de almacenamiento.

Manipulación y Transporte de Productos Montacargas Hidráulicas /


Eléctricas
Artículo 94°. El piso en los lugares de trabajo donde se realiza el
transporte de los productos utilizando montacargas, se mantendrá libre
de huecos y en lo posible suficientemente nivelado.

Artículo 95°. En los montacargas que sirvan para sacar o colocar los
productos de los altillos de los almacenes, no se permitirá el transporte de
personas en dichos vehículos.

Artículo 96°. Para maniobrar las montacargas , se deberán seguir las


siguientes normas básicas.
 Mirar la dirección del recorrido y controlar la visibilidad.
 Poner la horquilla como corresponde antes de aproximarse auna
curva.
 Colocar la horquilla debajo de la carga una vez que esta se
encuentre bien alineada.
 Balancear bien la carga levantando por el centro.
 Inclinar la carga contra el soporte.
 Evitar arranques y paradas bruscas, para que no se desequilibre
la carga.
 Introducir la horquilla, tanto como sea posible, debajo de la carga
que habrá de ser levantada.
 Mantener la horquilla baja, mientras que el vehículo está en
movimiento.
 Detener y levantar la carga a la altura deseada antes de moverse
para descargar.
 Al bajar la carga no detener bruscamente su descenso, puesto
que esto puede hacer volcar el vehículo hacia adelante.

Escaleras, manipulación y transporte de productos Artículo 97°. Las


escaleras tipo industrial se conservaran siempre en buenas condiciones y
serán inspeccionadas por personas competentes a intervalos regulares.

Artículo 98°. Las escaleras portátiles tipo marinero deberán usarse de tal
manera que la distancia horizontal del pie de la escalera al estante, le
permita al personal maniobrar libremente los productos de manera
segura.

Artículo 99°. Las escaleras seccionales de tipo tijera con tramos de más
de 9.5 m de longitud, no se deberán emplear, excepto para casos de
mantenimiento eléctrico.

Artículo 100°. No se deberán emplear las escaleras de paso (o tijera) y


las de caballetes que tengan más de seis metros de altura.

Alzado y conducción de productos


Artículo 101°. Los trabajadores asignados a la manipulación de los
productos deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y
conducir con seguridad.

Apilamiento de productos
Los productos serán apilados de tal forma que no interfieran con:
 La adecuada distribución de la luz natural o artificial.
 El funcionamiento apropiado de las montacargas u otros
equipos.
 El paso libre en los pasillos y pasajes de transito; y
 El funcionamiento eficiente de extinguidores o el uso de cualquier
otro equipo para combatir incendios.

Artículo 102°. Los productos no serán apilados a una altura tal que
pueda causar la inestabilidad de la pila.
Artículo 103°. Es obligatorio clasificar y ordenar los productos de manera
que sea fácil su ubicación, control y utilización.

Artículo 104°. Se deberá disponer que los almacenes cuenten con


estantería o anaqueles, de acuerdo a las necesidades de almacenaje, si
no se dispone de ellos los materiales no deben almacenarse pegados a la
pared, sino con una separación de 30 cm. como mínimo.

Transporte vehicular de reparto Requisitos:


Artículo 105°. Los requisitos de los vehículos establecidos en el presente
reglamento, están orientados a la protección, seguridad y salud del
conductor y de su(s) repartidor(es).

Requisitos técnicos del vehículo:


Artículo 106°. Deben estar en perfecto estado de conservación,
funcionamiento y mantenimiento:
1) Chasis- carrocería.
2) Motor y partes mecánicas.
3) Sistema de frenos.
4) Neumáticos-aros.
5) Batería y tapas de las celdas completas y fijas.
6) Sistema de alumbrado y señalización óptica.
7) Instrumentos e indicadores para el control de operación.
8) Retrovisores y visor de punto ciego.
9) Depósito de combustible-tapa.
10) Sistema de escape de motor-tubo de escape.
11) Bocina de sonido uniforme y continuo audible mínimo a una
distancia de 50 metros cuya intensidad este dentro de los límites
máximos permisibles.
12) Asientos del conductor y ayudante(s).
13) Cinturones de seguridad.
14) Laminas refléctivas.
15) Parabrisas de vidrio de seguridad no astillable (laminado o templado).
16) Limpiaparabrisas y lava parabrisas que como mínimo cubran el área
frente al piloto y copiloto.
17) Ventanas laterales de vidrio templado.
18) Puertas que permitan ser abiertas desde el interior y exterior.
19) Parachoques: delantero y posterior.

Requisitos técnicos adicionales para los vehículos:


1) Rueda de repuesto.
2) Herramientas para cambiar rueda (gata completa que soporte al
menos 30% del peso bruto del vehículo, llaves de ruedas).
3) Triangulo de seguridad.
4) Sistema de luces intermitentes de emergencia en el vehículo.
5) Extintor, tipo de carga, fecha de vencimiento, ubicado en lugar visible
y accesible, indicaciones de uso.
6) Botiquín de primeros auxilios.

Artículo 107°. La empresa establecerá un cronograma de mantenimiento


de los vehículos para minimizar los accidentes.

Artículo 108°. Todo vehículo de acuerdo a la Ley N° 27181 debe contar


con un SOAT independientemente de cualquier otro tipo de seguro que se
tenga contratado por la empresa.

Artículo 109°. La empresa es responsable administrativamente del


vehículo ante la autoridad competente.

Artículo 110°. El conductor del vehículo es responsable por el


incumplimiento de las obligaciones contenidas en el reglamento de
tránsito.

Del lugar de trabajo y otros elementos


Artículo 111° La superficie de la mesa debe ser suficiente para poder
colocar cómodamente los distintos elementos de trabajo, concretamente
la profundidad del tablero de la mesa debe ser suficiente para colocar el
monitor (a la distancia adecuada) y, delante de el teclado y el espacio que
reposa- manos delante de este último.

Artículo 112°. Levante todo objeto del suelo, mantenga los pisos limpios
para evitar accidentes.

Artículo 113°. Nunca se detenga frente a una puerta cerrada, ya que


podría abrirse con riesgo de ser golpeado.

Artículo 114°. Nunca se suba sobre una silla giratoria, no la use como
escalera.

Artículo 115°. Cuando se ingrese instalaciones frigoríficas que utilicen


amoníaco u otros agentes nocivos para la vista, dispondrán de máscaras
respiratorias de protección que protejan los ojos, de no llevar incorporada
la protección ocular, gafas de ajuste hermético.
Artículo 116°. Los aparatos respiratorios se emplearán cuando sea
ineludible penetrar en el lugar donde se produjeran escapes peligrosos de
gas.

Artículo 117°. Los aparatos respiratorios deberán conservarse en


perfecto estado y en forma y lugar adecuado fácilmente accesible en caso
de accidente. Periódicamente se comprobará su estado de eficacia,
ejercitando al personal en su empleo.

Artículo 118°. El personal que se exponga a bajas temperaturas para el


manejo de productos refrigerados, se les proveerá de aditamentos
(Casco, Máscara y protector de cuello), así como de cualquier otra
protección necesaria para tal fin.

Artículo 119°. A los trabajadores que deban manejar llaves, grifos, etc., o
cuyas manos entren en contacto con sustancias muy frías o calientes, se
les facilitarán guantes o manoplas de materias aislantes.
Artículo 120°. Las carretillas manuales (u otros medios de acarreo) no
deberán ser sobrecargadas, ni utilizarse para patinar o transportar
personas, una vez terminado con su uso, estas deberán colocarse en
lugares donde no dificulten el tránsito del personal.

Artículo 121°. Los materiales no serán apilados a una altura tal que
pueda causar la inestabilidad de la pila.

Artículo 122°. Todo trabajador que descubra defectos o condiciones


peligrosas en edificios o parte de ellos en su estructura, maquinaria,
instalación, herramientas, equipo o cualquier otro accesorio o instrumento
que forme parte del almacén, o que se usen en la misma, informará
inmediatamente de dichos defectos o condiciones al jefe de turno o
superior.

Artículo 123°. Cuando los resguardos de las máquinas u otros


dispositivos protectores, sean retirados debido a trabajos de
mantenimiento o reparación:

a) Dichos resguardos y dispositivos serán quitados solamente cuando


la máquina no esté en movimiento, bajo la orden directa de la persona
encargada del trabajo y reparación; y
b) La persona encargada del trabajo de reparación, será responsable
de que los resguardos y demás dispositivos de protección hayan sido
apropiadamente reinstalados antes de permitir que la máquina, aparato o
instalación se ponga de nuevo en operación.
Trabajos con posturas de pie
Artículo 124°. Para trabajos con largas horas de pie, seguir las
indicaciones:
a) De ser posible tener un asiento o taburete para poder sentarse a
intervalos periódicos.
b) Trabajar con los brazos a lo largo del cuerpo y sin encovarse ni girar
la espalda excesivamente.
c) Llevar zapatos preferentemente con empeine reforzado y tacos bajos
cuando trabajen de pie, preferentemente.
d) Debe haber espacio en el suelo y para las rodillas a fin de poder
cambiar de postura mientras trabaja.
e) Alternar esta postura con otras que faciliten el movimiento.
f) Cambiar las posiciones de los pies.

Artículo 125°. El personal que se encuentre realizando actividades en


posición de pie por tiempo prolongado debe adoptar una postura que
mantenga la forma natural de la columna vertebral en forma de "S" y esto
se consigue:
a) Llevando los hombros hacia atrás suavemente.
b) Manteniendo la cabeza levantada, con el cuello recto.
c) Manteniendo el vientre suavemente centrado y los músculos del
abdomen contraídos.

Artículo 126°. No es aconsejable permanecer de píe en la misma


posición durante mucho tiempo. Si alguna ocupación exige permanecer
de pie, hay que tratar de mantener, alternadamente, un pie levantado,
descansándolo sobre algo, (reposapiés, banquetas, etc.).

Artículo 127°. Los equipos y herramientas necesarios para el ejercicio de


las actividades en los puestos de trabajo deben estar operativos, así
como los equipos de emergencia (contra incendios y primeros auxilios).

Trabajos con exposición a radiaciones solares

Artículo 128°. El personal que este expuesto a radiación solar durante el


desarrollo de sus actividades, debe evitar en lo posible la exposición
directa a la luz solar dos horas antes y dos horas después del mediodía.

Artículo 129°. Lo recomendable es usar ropa protectora del sol como


camisas manga larga, gorros o sombreros.

Artículo 130°. En caso que el personal deba estar expuesto a la radiación


solar durante el desarrollo de sus labores además de lo anteriormente
recomendado, deberán de utilizar bloqueadores y otros protectores de
amplio espectro con un FPS de 30 como mínimo.

Artículo 131°. Si fuese posible se utilizaran estructuras protectoras desoí


(sombrillas).
Manipulación y Transporte de Materiales Artículo 132°. Al levantar objetos
pesados, debe mantener su espalda derecha y levantarse con el esfuerzo
de sus piernas. Debe solicitarse ayuda en caso de necesidad.
• El piso de los lugares de trabajo donde es realizado el transporte
de los materiales usando carretillas hidráulicas, estarán libre de
huecos y en lo posible suficientemente nivelado.
• Las carretillas hidráulicas serán usadas para sacar o colocar
cargas de los estantes metálicos de los almacenes, no para el
transporte de personas.

Equipos de Protección Personal


Artículol33°. Todos los trabajadores deberán usar obligatoriamente y
cuidar en forma correcta los equipos de protección personal que tengan a
su cargo.

Artículo 134°. La empresa tiene la obligación de entregar todos los


equipos de protección personal que requieran los trabajadores.

Artículo 135°. Ningún equipo de protección personal podrá ser sacado


fuera del recinto de la empresa, a menos que reciba por parte del jefe de
almacén indicación expresa para su utilización en reparto de mercadería

Artículo 136°. Cuando un equipo de protección esté en malas condiciones


por uso normal (desgaste), el trabajador deberá informar a su jefe
inmediato para que solicite su recambio.

Casco de seguridad
Artículo 137°. Los trabajadores deberán usar cascos de seguridad en los
lugares o zonas donde exista el peligro de caída de materiales u objetos o
donde estén expuestos a sufrir golpes en la cabeza.

Arneses de seguridad
Artículo 138°. Será obligatorio, en trabajos de:
• Altura (trabajos a más de 1.80 de altura) y en todo trabajo en
altura que revista riesgo o peligro de caídas.

Protección de la Vista
Artículo 139°. Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación
que pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán de protección apropiada
para estos órganos.

Artículo 140°. Las gafas protectoras, los capuchones y las pantallas


protectoras para los trabajadores ocupados en soldadura por arco,
soldadura oxiacetilénica, trabajos en hornos o en cualquier otra operación
donde sus ojos puedan estar expuestos a deslumbramiento, deberán
tener lentes o ventanas filtros, conforme a las normas de absorción
señaladas en el Reglamento de Higiene Industrial.

Protectores Auditivos
Artículo 141°. Las personas que trabajen en lugares de ruido intenso y
prolongado deberán usartapones de oído.

Protección para Manos y Brazos


Artículo 142°. Cuando se seleccionen guantes, se deberán tomar en
consideración los riesgos a los cuales el usuario pueda estar expuesto y a
la necesidad del movimiento libre de los dedos.

Artículo 143°. Al seleccionar equipos protectores del sistema


respiratorio, se deberán tomar en cuenta las siguientes consideraciones:
a) El procedimiento y condiciones que originan la exposición.
b) Las propiedades químicas, físicas, tóxicas u otras propiedades
peligrosas de las sustancias de las cuales se requiere protección.

CAPITULO VI ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS


SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS

Soldadura y cortes
Artículo 144°. Si en partes de instalaciones sometidas a grandes
esfuerzos, se van a efectuar reparaciones utilizando soldadura:
a) Dichas reparaciones serán llevadas a cabo por
soldadores autorizados para tales trabajos.
b) Solamente se usarán aquellos métodos, equipos,
materiales de rellenos declarados permisibles para esos fines por la
autoridad competente.

Artículo 145°. Todo el equipo portátil de soldadura, tales como cilindros


de gases, mangueras, cables eléctricos, etc., serán instalados en los
lugares de trabajo, de tal manera que eviten todo riesgo de caída o vuelco
de equipo y de tropiezo o caída de personas.
Artículo 146°. Las piezas de pequeña o mediana dimensión que han de
soldarse o cortarse estarán colocadas sobre mesas, portapiezas o
bancos incombustibles.

Artículo 147°. Cuando se proceda a trabajos de soldadura o de corte en


espacios confinados, por ejemplo, en el interior de tanqueso recipientes
similares se adoptará el siguiente procedimiento:
a) Los trabajadores tomarán las precauciones necesarias para evitar el
escape de gas combustible no quemado o de oxígeno al interior del
tanque, del recipiente o de otro espacio confinado.

Artículo 148°. Las armazones de las máquinas de soldadura eléctrica de


arco estarán eficazmente conectadas a tierra.

Mantenimiento de Equipos y Herramientas Artículo 149°. El


Supervisor deberá preocuparse del mantenimiento de equipos y
herramientas de trabajo. Estos deberán mantenerse en buen estado de
uso, lo que probará por medio de Inspecciones Periódicas.

Rodillos
Artículo 150°. A los operarios les estará prohibido limpiar los rodillos de
fajas sin que primero:
a) Detengan la maquinaria; y
b) Desconecten la fuerza motriz, excepto en las máquinas de gran
tamaño que no pueden ser giradas a mano y que estén equipadas con
controles de fuerza de movimiento lento.
Herramientas Manuales
Artículo 151°. Los alicates, desentornilladores, sacafusibles y demás
herramientas manuales similares, utilizadas en trabajos eléctricos, serán
convenientemente aisladas.

CAPITULO VII
ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y
RIESGOS EVALUADOS

Conservación de los locales de trabajo


Artículo 152°. Los trabajadores antes de finalizar la jornada de trabajo,
dejarán limpios y ordenados sus puestos de trabajo.

Comedor
Artículo 153°. Distribuidora Continental 6 S.A. dotará de un ambiente
adecuado, ventilado e iluminado, provisto de mobiliario, para ser utilizado
como comedor por los trabajadores.

Condiciones de seguridad en las instalaciones civiles. Requisitos


mínimos de seguridad contra accidentes eléctricos Artículo 154°. Cuando
lleven a cabo reparaciones eléctricas se adoptarán las medidas
necesarias para su protección (seccionar la parte eléctrica donde se está
trabajando).

Artículo 155°. Sólo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes,


empleándose para tal fin enchufes adecuados, sólidos y aislados;
quedando prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de
distribución, llaves generales y/o emplear alambres sueltos para dichas
conexiones.

Factores técnicos y humanos en las causas de los accidentes Artículo


156°. Dentro de los factores técnicos serán tomados en cuenta:
• La parte del agente que produce el accidente; y
• Las condiciones físicas y mecánicas que contribuyeron a que
ocurriera el accidente.

Artículo 157° Los factores humanos son las omisiones o faltas aun
método de trabajo establecido, por parte del colaborador ya sea por
negligencia o por una característica mental o física del individuo, dentro
de estos casos considerarán lo siguiente:
• Operar sin permiso.
• Trabajaren máquinas a velocidades inseguras.
• Usar equipos inseguros, usar las manos en lugar del equipo o
herramienta.
• Realizar labores de mantenimiento con equipos funcionando.
• Distraerá un compañero de trabajo.

Estadísticas de accidente de trabajo


Artículo 158°. Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran
en la empresa servirán para evaluar la efectividad de los programas de
seguridad trazados, así como para planificar las futuras actividades.

Artículo 159°. Definimos como índice de frecuencia al número de lesiones


ocurridas en el trabajo, por un millón de horas de exposición u horas de
trabajo.

F= Número Accidentes incapacitantes x 1 '000,000 horas Horas de


trabajo

Artículo 160°. Definimos como índice de gravedad al total de tiempo


perdido por un millón de horas trabajadas.

G= Número de días perdidos x 1 '000.000 horas Horas de trabajo

Notificación de los accidentes


Artículo 161°. El informe de investigación deberá ser confeccionado por el
Supervisor directo, por ser el que tiene mayor vivencia y contacto con el
colaborador, materiales, equipos e instalaciones. En el caso de ser el
accidentado de un contratista, lo hará el supervisor que coordina los
trabajos en el área, anexando a su vez el informe del supervisor de la
contrata.

Investigación de accidentes
Artículo 162°. La investigación de un accidente o de alguna ocurrencia,
tendrá como fin determinar responsabilidades y descubrir las prácticas y
condiciones peligrosas existentes, a fin de que otros accidentes que
puedan llegar a pasar por causas similares sean prevenidos.

Artículo 163°. Se deberá de investigar de acuerdo al procedimiento de


Investigación de Accidentes, realizando el seguimiento a las medidas de
control propuestas en el informe a fin de que se cumplan.

Registro de accidentes de trabajo


Artículo 164°. Distribuidora Continental 6 S.A. contará con un registro de
accidentes e incidentes y enfermedades ocupacionales ocurridas a sus
trabajadores.

Artículo 165. En los procedimientos de inspección ordenados por la


autoridad competente, Distribuidora Continental 6 S.A. exhibirá el registro
que se menciona en el artículo anterior, debiendo consignarse los
eventos ocurridos a los doce (12) últimos meses y mantener archivado los
mismos por espacio de veinte (20) años posteriores al suceso.

Artículo 166°. Cuando un mismo suceso cause lesiones a más de un


trabajador, debe consignarse un registro de accidente de trabajo por cada
trabajador.

Enfermedades ocupacionales:
Artículo 167°. No es considerada enfermedad profesional, aquellas de
carácter endémico que prevalecen de acuerdo a la temporada o estación
por ejemplo: gripe, cólera, pulmonía, etc., y es adquirida en el lugar donde
realizan el trabajo.

CAPITULO VIII PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE


EMERGENCIAS

A. Prevención y protección contra incendios A.1. Prevención de


incendios
Artículo 168°. Todos los locales tendrán la cantidad suficiente de equipos
para la extinción de incendios. Las personas entrenadas en el uso
correcto de este equipo estarán presentes durante todos los períodos
normales de trabajo.

Artículo 169°. Las salidas estarán instaladas en número suficiente y


dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en los lugares de
trabajo puedan abandonarlas inmediatamente, con toda seguridad, en
caso de emergencia. El ancho mínimo de las salidas será de 1.20 metros.

Artículo 170°. Las puertas y pasadizos de salida, serán claramente


marcados con señales que indique la vía de salida y estarán dispuestas
de tal manera que sean ubicadas fácilmente.

B. Protección contra incendios B.1. Condiciones generales


Artículo 171°. El fuego es una oxidación rápida de un material
combustible, que produce desprendimiento de luz y calor, pudiendo
iniciarse por la interacción de tres elementos: Oxígeno, combustible y
calor.
La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará el inicio del
fuego. Los incendios son clasificados de acuerdo al tipo de material
combustible que arde en:

• INCENDIO CLASE A: son fuegos producidos en materiales


combustibles sólidos, tales como: madera, papel, cartón, tela, etc.
• INCENDIO CLASE B: son fuegos producidos por líquidos
inflamables tales como: gasolina, aceite, pintura, solvente, etc.
• INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos
como motores, interruptores, reóstatos, etc.
• INCENDIO CLASE D: Son producidos por metales combustibles
como Aluminio, Titanio, Magnesio, Circonio y sus aleaciones; Sodio, Litio,
Potasio Metálicos y otros.
• INCENDIO CLASE K: Son los producidos en aparatos de cocina que
involucren un medio combustible para cocinar (aceites y grasas de origen
animal y vegetal).

Artículo 172°. Cualquier colaborador de Distribuidora Continental 6 S.A.


que detecte un incendio, procederá de la forma siguiente:
• Comunicar de inmediato a personal de vigilancia.
• Dar la alarma interna y externa.
• Comunicara los integrantes de la brigada contra incendios.
• Seguir las indicaciones de las brigadas correspondientes.
• Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la puerta de
salida más cercana.

Artículo 173°. Consideraciones generales importantes:


• La mejor forma de combatir incendios es evitando que éstos se
produzcan.
• Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo posible libre
de materiales combustibles y líquidos inflamables.
• No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos, con materiales
que puedan dificultar la libre circulación de las personas.
• Informe a su superior sobre cualquier equipo eléctrico defectuoso.
• Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los extintores y
grifos contra incendios.
• La operación de emplear un extintor dura muy poco tiempo; Por
consiguiente, utilícelo bien, acerqúese lo más que pueda, dirija el chorro a
la base de las llamas, no desperdicie su contenido.

B.2. Agua: abastecimiento uso y equipo


Artículo 174°. Distribuidora Continental 6 S.A. garantizará un
abastecimiento de agua adecuado a presión mínima de 60 libras por
pulgada al cuadrado, en caso de incendio de materiales combustibles
ordinarios (Clase A).

Artículo 175°. Las bombas (Grifos) para incendios estarán situadas y


protegidas de tal modo que no sea interrumpido su funcionamiento
cuando es producido el incendio.

Artículo 176°. Los grifos contra incendios serán de fácil acceso y estarán
conservados y mantenidos en buenas condiciones de funcionamiento.

Artículo 177°. En los incendios de tipo B y C, no usarán agua para


extinguirlos, debiéndose usar otros medios de extinción adecuados.

B.3. Extintores portátiles


Artículo 178°. Distribuidora Continental 6 S.A. dotará de extintores de
incendios adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir, considerando
la naturaleza de los procesos y operaciones. Tener en cuenta los
siguientes aspectos:
• Los aparatos portátiles contra incendios, serán inspeccionados
por lo menos una vez por mes y serán recargados cuando
concluya su tiempo de vigencia o sea usado, parte de la carga.
• Todos los extintores deberán colocarse en lugares visibles, de
fácil acceso; los que pesen menos de 18 Kg., serán ubicados a
una altura máxima de 1.50 metros medidos del suelo a la parte
superior del extintor.
• Cuando ocurran incendios que implican equipos eléctricos, los
extintores para combatirlos serán de polvo químico seco; en caso
de que el incendio sea en el centro de cómputo, laboratorios o
implique equipos sofisticados, utilizarán los extintores de gas
carbónico (C02), para su extinción.

Artículo 179°. En casos de evacuación, el personal deberá seguir la


señalización indicada como SALIDA.

Artículo 180°. Para combatir los incendios que puedan ocurrir, la


empresa formará la Brigada Contra Incendios.

C. Almacenaje de sustancias inflamables


Artículo 181°. En caso sea necesario almacenar grandes cantidades de
petróleo, (aceites lubricantes, alcohol, etc.) usarán un tanque subterráneo
de construcción resistente al fuego, en caso de pequeñas cantidades se
almacenaran en un área especial, de acuerdo al procedimiento de
almacenaje de materiales inflamables.

D. Gases comprimidos
Artículo 182°. En caso sea necesario manipular cilindros que contengan
gases comprimidos, observaremos lo siguiente:

• Los cilindros de acetileno, oxígeno u otros gases serán


manejados con precauciones por personas experimentadas. No
depositarán gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.
• Los cilindros serán mantenidos a distancias suficientes, desde el
punto de vista de la seguridad, de todo trabajo que produzcan
llamas, chispas o metal fundido, que ocasione un calentamiento
excesivo en los cilindros.

E. Primeros auxilios E.1. Generalidades


Artículo 183°. El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de
evitar, por todos los medios posibles, la muerte, la invalidez de la persona
accidentada. Otro de los objetivos principales es que mediante los
mismos sean brindados un auxilio a la persona accidentada mientras
esperan la llegada del médico o le trasladan a un hospital.

E.2. Reglas generales


Artículo 184°. Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de
emergencia, siga las reglas básicas:
• Evite el nerviosismo y el pánico.
• Si requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración
artificial, control de hemorragias, etc.), haga el tratamiento adecuado sin
demora.
• • Haga un examen cuidadoso de la víctima.
• Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea
absolutamente necesario para retirarla del peligro.

E.3. Tratamientos
1. Desmayo o pérdida de conocimiento
Artículo 185°. Cuando ocurra un "shock" siga las reglas básicas:
• Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, se podría
conseguir levantando los pies de la camilla o banca, donde
esté acostado el paciente, 15 cm más alto que la cabeza.
• Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y que la
lengua esté hacia adelante.
• Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si
existe disponible.
• Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe abrigar con una
frazada y llevarlo al médico.

2. Heridas con hemorragias


Artículo 186°. Seguir el siguiente tratamiento:
• Puede parar o retardar la hemorragia, colocando una venda o
pañuelo limpio sobre la herida, presionando moderadamente.
• Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
• Conduzca al herido a un hospital.

3. Fracturas
Artículo 187°. Seguir el siguiente tratamiento:
• No doble ni jale el miembro fracturado.
• Mantenga al paciente descansando y abrigado.
• Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva
al paciente y llame al médico.
• Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese
como fractura.

4. Quemaduras
Artículo 188°. Son lesiones producidas a causa del calor seco o del calor
húmedo y clasificadas de acuerdo al grado de lesión que causa en los
tejidos del cuerpo en de 1 er, 2do y 3er grado. Seguir el siguiente
tratamiento:
• Para quemaduras leves o de 1er grado puede aplicar ungüento y
puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
• Para quemaduras de 2do y 3er grado quite la ropa suelta y
aplique una gasa esterilizada grande para cubrir la quemadura y
la zona circundante y lo suficientemente larga para evitar el
contacto del aire con la quemadura para evitar infecciones.

5. Ausencia de Pulso y Respiración


Artículo 189°. Ante la ausencia de ambos se procede a realizar la
Respiración Cardio Pulmonar (RCP) de la siguiente manera:
• Coloque al paciente de cubito dorsal (boca arriba) sobre una
superficie dura y coloqúese al lado de la cabeza.
• Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire
(Maniobra frente-mentón), mire, oiga y sienta si respira.
• Si no respira soplar dos veces (un segundo por vez), sellando la
nariz con los dedos índice y pulgar de la mano, luego compruebe
que se eleve el tórax.
• Comprimir el centro del pecho 30 veces por minuto (el pecho
debe descender 5 centímetros).
• Continuar con dos respiraciones y treinta compresiones hasta la
llegada de un equipo de emergencias.
• Algunas veces la víctima cierra la boca muy fuerte, que resulta
difícil abrirla, en estos casos sople el aire por la nariz, selle los
labios con el índice de la mano que contiene la barbilla.
E.4 Botiquín de primeros auxilios
Artículo 190°. Distribuidora Continental 6 S.A. abastecerá de manera
que haya siempre un stock permanente de los siguientes materiales en el
botiquín:

• Instrumentos: tijeras, pinzas, navaja u hoja de afeitar, termómetro


bucal, etc.
• Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja
de curitas, paquetes de algodón absorbente, etc.
• Desinfectantes: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio cromo, etc.
• El tener medicinas en el botiquín está prohibido, el único que receta
las medicinas es el Médico.
Vigencia
Artículo 194°. El presente Reglamento tendrá la vigencia de un año, pero
se entenderá prorrogado automáticamente, por períodos iguales sino se
realizó observaciones por parte de Distribuidora Continental 6 S.A., el
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o de los trabajadores.
CAPITULO IX MODIFICACIONES Y VIGENCIA

Artículo 191°. El Reglamento o sus modificaciones posteriores


requerirán la aprobación previa del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, pudiendo los trabajadores revisar su texto e introducir
innovaciones, cuando lo estimen conveniente.

Artículo 192°. Para actividades o procesos no contemplados en el


presente Reglamento, se deberán de realizar de acuerdo a los
Procedimientos Operativos Normalizados (PON) y para las actividades de
gestión se procederá de acuerdo a los Procedimientos de Gestión (POG).

Artículo 193°. El presente Reglamento será sometido a la consideración


de los trabajadores con 15 días de anticipación a la fecha en que empiece
a regir.
Dentro del plazo indicado, podrán formular las observaciones que le
merezca el Reglamento a sus delegados del Comité de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Las observaciones aceptadas serán incorporadas al texto que se
entenderá modificado en la parte pertinente. En caso de desacuerdo
entre la empresa y los trabajadores o de reclamaciones de alguna de las
partes sobre el contenido del Reglamento o sus modificaciones, decidirá
Distribuidora Continental 6 S.A.

You might also like