Professional Documents
Culture Documents
Akademsko Pisanje DR Milenko Kundačina DR Veljko Banđur PDF
Akademsko Pisanje DR Milenko Kundačina DR Veljko Banđur PDF
Dr Milenko Kundačina
Dr Veljko Banđur
AKADEMSKO PISANJE
ta Globalizacija i
lovnih istraživanja Učiteljski fakultet
Užice, 2007.
M. Kundačina —V. Banđur
Predgovor ...........................................................................................................................................................................9
1..Pristup naučnim inform acijam a .........................................................................................................11
1.1. Naučne informacije ............................................................................................................................11
1.2. Nosioci naučnih informacija ........................................................................................................13
1.3. Štampani nosioci informacija .....................................................................................................15
1.3.1. Primcime publikcLcije...........................................................................................................16
1.3.2. Sekundarne publikacije .....................................................................................................20
1.3.3. Tercijarne publikacije ........................................................................................................35
1.4. Klasifikacija nauka i naučnih disciplina..............................................................................36
1.4.1. Opšta klasifikacija područja nauka ........................................................................36
1.4.2. Univerzalna decimalna klasifikacija .....................................................................37
1.5. Elektronski pristup digitalnim informacijama ................................................................40
1.5.1. Pristup digitalnim informacijama posredstvom računara ....................40
1.5.2. Pristup digitalnim informacijama posredstvom Intem eta......................41
1.5.3. Elektronski izvori informacija ......................................................................................44
1.6. Specijalne baze podataka ..............................................................................................................51
1.6.1. ISI-jeve baze podataka ......................................................................................................52
1.6.2. Baze podataka koje prate nauke o obrazovanju ..........................................62
1.7. Pristup informacijama u bibliotekama .................................................................................59
1.7.1. Bibliotečki katalozi...............................................................................................................60
1.7.2. Bibliotečki fondovi ............................................................................................................... 63
1.8. Elektronski pristup informacijama u bibliotekama ....................................................64
1.8.1. Načini pretraživanja ...........................................................................................................66
1.5.2. Elektronske zbirke kataloga i bibliografija ........................................................74
1.8.3. Pristup časopisima i bazama preko KoBSON servisa...............................76
1.8.4. Pretraži'vanje po parametrima URL. adrese ......................................................79
1.8.5. Elektronske publikacije .....................................................................................................80
1.8.6. Prezentacije ................................................................................................................................83
L iteratu ra ...................................................................................................................................................................319
PrUozi ..............................................................................................................................................................................341
1. Sinonimi u metodologiji naučnog rada ................................................................................341
2. Primeri započinjanja rečenica i pasusa .................................................................................347
3. Vrste i kvantifikacija individualnih naučnoistraživačkih rezultata .................351
4. Skraćenice u pisanju naučnih radova ......................................................................................355
Indeksi ............................................................................................................................................................................361
Indeks pojmova ..............................................................................................................................................361
Indeks imena ....................................................................................................................................................369
PREDGOVOR
Svako novo naučno istraživanje ima za cilj pisanje izveštaja ili naučnog dela, na
menjenog objavljivanju. Započinje proučavanjem već objavljenih naučnih dela i rezul
tata prethodnih istraživanja, p a je svrha pronalaženja dokumenata, kao nosilaca naučnih
informacija, u funkciji ostvarivanja uvida u intelektualno stvaralaštvo pojedinaca i gru
pa, odnosno njihova dela. Naučni časopisi su važni pojedinačni prenosioci informacija.
Proces intelektualnog stvaranja uslovljen je i ostalim činiocima: iskustvom naučnog
radnika, poznavanjem intelektualnih izvora u tretiranoj naučnoj oblasti, posedo vanj em
veštine najefikasnijeg dolaženja do saznanja o nekom određenom problemu, pravovre
menim praćenjem rada drugih istraživača i naučnih kretanja uopšte, objašnjavanjem či
njenica do kojih se dolazi u vlastitom istraživanju i izvođenjem komparativnih analiza
sopstvenih rezultata i rezultata istraživanja drugih autora.
U naučnoistraživačkoj delatnosti, kao i u pojedinačnim naučnim ostvarenjima,
naučne informacije se kreću od izvora do korisnika, imaju slobodan protok koji podra
zumeva besplatnu dostupnost i upotrebu uz jasno navođenje njihovog autora. Za tu svr
hu, informacije se organizuju prema ustaljenim svetskim standardima, tako da omogu
ćuju korisnicima brzo i pravovremeno pronalaženje. Korišćenje digitalnih informacija
zavisi, prevashodno, od poznavanja bibliografskog jezika i umeća korišćenja informaci
onih tehnologija. Zahvaljujući tim tehnologijama, pojedinci i naučne institucije imaju
mogućnosti i šansu da se aktivno uključe u svetske tokove naučne misli. Svaka promena
u informacionim tehnologijama, u elektronskom dobu, u kome egzistiraju razne infor
macije, odražava se na intelektualno stvaralaštvo pojedinaca, istraživačkih timova i na
učnih institucija. Međutim, primećuje se da taj proces još uvek sputava neke naučne
stvaraoce, pre svega zbog nedovoljne komunikacione kompetencije.
Pored formalnog procesa naučne komunikacije, u okviru akademske zajednice
egzistira i neformalni proces. Javlja se kao organizovan i spontan. Prvi se javlja u ra
znim oblicima visokoškolske nastave, a drugi u svakodnevnoj usmenoj, neposrednoj
razmeni ideja i iskustvenih nalaza među naučnicima. Njihova prepiska poprima obelež
ja mešovitog oblika komunikacije, po formi pisana, a spontana po načinu uspostavlja
nja. Taj proces obuhvata: neposredne rasprave sa saradnicima u toku istraživanja, ras
prave sa istraživačima iz drugih institucija na formalnim i neformalnim susretima, na
sastancima i konferencijama, naučnu razmenu istraživača i istraživačkih timova, pósete
naučnim institucijama, usmena saopštenja pred auditorij umom, privatnu korespodenci-
ju, neformalno upoznavanje sa tokom istraživanja ili njihovim rezultatima na nivou vla
stite institucije i izvan nje, razmenu radova u elektronskom obliku pre objavljivanja, te
lefonske razgovore, formiranje ličnih kartoteka i si. Prema Olgi Popović-Kalember
(1974), karakteristike neformalnog procesa prenošenja informacija su sledeće: brže pre
nošenje u odnosu na tekst, upravljanje informacijama od strane relevantnih korisnika,
dobijanje potpunijih odgovora na tražena pitanja koja su već procenjena i sintetizovana,
dobijanje detaljnih podataka o pronalascima koje očekuje publikovanje, prenošenje,
uglavnom novih informacija i slobodno biranje od strane diseminatora. Proučavanje na
učne komunikacije usmereno je, uglavnom, na pisane oblike, dok se usmeni gotovo za
postavljaju.
Pri izboru informacija potrebno je izvršiti procenu njihove podobnosti. Jelena Fi
lipović i sar. (2002) izdvajaju četiri osnovna principa, koje je potrebno uvažavati pri iz
boru materijala koji će poslužiti kao izvori informisanja u izradi naučnog dela. To su:
(1) relevantnost (materijal mora biti direktno vezan za temu i ciljeve istraživanja); (2)
Akademsko pisanje 15
ažuriranost (podaci ne smeju biti zastare li, da se mogu koristiti); (3) pouzdanost (da
sadrže objektivne činjenice koje se mogu proveriti i potvrditi) i (4) dostupnost (da su iz
vori na raspolaganju istraživaču).
Iz navedenih razloga postoje potrebe da se u ovoj studiji sagledaju: postojeći si
stemi u kojima su organizovane naučne informacije, načini kojima korisnici pronalaze
informacije, korišćenje informacionih tehnologija u organizovanju i korišćenju informa
cija i druga pitanja, vezana za pronalaženje naučnih izvora.
kao sumu svih pojedinačnih stanja kroz koja je prošao na putu svoga razvoja. Međutim,
ovo određenje teksta bilo bi nepotpuno, ukoliko se ne bi proširilo na naučne izvore na
kojima je nastao, pre svega na njihovo pronalaženje, što i čini prvu fazu stvaralačkog
procesa, tj. dolaženja do naučnih informacija. U tom smislu, u ovoj studiji razmatramo
oblike tekstova, kao izraze naučnog i stručnog stvaralaštva u naukama o obrazovanju i
vaspitanju.
Proizvod naučnog stvaralaštva, kao delatnosti koja se naziva naučni rad, izražen
tekstom, naziva se naučno delo. Izbegava se termin „naučni rad“. S tekstološke tačke
gledišta, prema Lihačovu (1966), delom se naziva tekst koji je objedinjen jednom zami
sli (kako po sadržaju, tako i po formi) i koji se menja kao jedna celina. Delo ima svoje
redakcije, oblike teksta, recenzije, kada se nalazi u prepisanom ili samostalnom obliku i
može se odvojiti od tekstova među kojima se nalazi. Namena naučnog dela opredeljuje
pristupe njegove izrade, metodološku aparaturu, jezik i stil i forme evaluacije. U dru
štvenim natikama, u pogledu metodološke aparature, u osnovi postoje isti metodološki
zahtevi za sva naučna déla. Naučna dela se objavljuju u naučnim publikacijama. Izraz
publikacija, prema Vlatku Silobrčiću (2003), koristi se u značenju „štampano delo, knji
ga, časopis“. U naukama o obrazovanju i vaspitanju skoro da nema analiza naučnih tek
stova u obliku stručnih i naučnih radova. Metaanalizom kao metodološkim postupkom
samo je delimično zahvaćeno ovo područje.
U naučnoj literaturi i praksi postoji više kriterijuma o podeli publikacija kao no
silaca naučnih informacija. Izdiferencirali su se i egzistiraju sledeći kriterijumi pódele:
(1) prema obliku (konvencionalne i nekonvencionalne), (2) prema formalnom stanovi
štu (vremenski ograničene publikacije, vremenski neograničene publikacije i posebni
oblici) i (3) prema sadržaju (primame publikacije, sekundarne publikacije i tercijame
publikacije). Izdavači naučnih publikacija su naučne, nastavne i razvojne institucije,
stručna udruženja, specijalizovane kompanije i preduzeća i si.
Primame publikacije sadrže informacije iz „prve ruke“, tj. radove .u obliku u ko
jem su ih autori napisali. U ovu kategoriju publikacija se svrstavaju: monografije, studi
je, članci u časopisima i zbomicima i izveštaji o istraživanjima. Pojavljuju se kao: (1)
originalni objavljeni radovi i (2) originalni neobjavljeni radovi (izveštaji, referati, saop
štenja, doktorske disertacije, magistarske teze itd.). Predstavljaju polaznu literaturu za
teorijske rasprave i istraživanja.
Zavisno od toga koliko se pojedinačnih naučnih i stručnih tekstova objavljuje u
jednoj publikaciji, može se govoriti o (1) pojedinačnim i (2) zbirnim publikacijama. U
pojedinačne publikacije spadaju knjige, brošure, separati, sveske, dok u zbime publika
cije spadaju časopisi, zbomici institucija, tematski zbomici, godišnjaci i si. Zbime pu
blikacije se pojavljuju u formi: (1) više pojedinačnih publikacija koje su same za sebe
uređene (zbirke publikacija, edicije) ili svrstane u određenu kategoriju, nakon izlaska iz
štampe, (zavičajne zbirke, legati) i (2) publikacije koje sadrže više naučnih i stmčnih
članaka, koje je uredio jedan ili više urednika (časopisi, zbomici naučnih institucija,
tematski zbomici radova, godišnjaci, almanasi, listovi i si.). Najčešće su to serijske pu
blikacije koje predstavljaju p>eriodična izdanja, koja izlaze u sukcesivnim sveskama
(brojevima), imaju brojčanu i hronološku numeraciju i jednoobrazno dizajnirane
Ækcidemsko pisanje________________________________________________________________________________VI
naslovne stranice. Zbirke publikacija mogu da sadrže: (1) određen broj publikacija ra
znih autora, (2) publikacije o jednom predmetu, (3) publikacije jednog autora i (4) pu
blikacije sa jednog geografskog prostora.
Knjige. —Primarne štampane publikacije koje sadrže 49 i više stranica teksta
nazivaju se knjige. Objavljuju se u vidu studija, monografija, udžbenika, priručnika i si.
Knjige mogu nastati kao: (1) autorske (rezultat intelektualnog stvaralaštva jednog auto
ra), (2) uredničke (knjige sa više autora, od kojih jedan ima ulogu urednika) i‘(3) knjige
za koje se institucija pojavljuje kao autor i izdavač. Jedna knjiga naučnog dela, objavlje
nog u više knjiga, ili jedna knjiga serijske publikacije naziva se sveska. Štampane publi
kacije od 5 do 49 stranica teksta, s mekim povezom,, nazivaju se brošure (fran. brochure
od broche —‘igla’).
Bilteni. —Posebni štampani oblici obaveštavanja naučne! stručne javnosti o toku
neke stručne ili naučne aktivnosti, npr. toka realizacije naučnog projekta, toka vaspitno-
obrazovnih aktivnosti škole u prirodi, toka akademske godine u naučno-obrazovnoj in
stitucija i si., nazivaju se bilteni. Po potrebi se objavljuju u izdanju naučnih i stručnih
institucija i udruženja i imaju zvanični karakter.
Letopisi. —Oni predstavljaju vrstu pisanih dokumenata, u kojima su hronološkim
redom zabeleženi značajni događaju u nekoj instituciji, ustanovi, organizaciji i si. Sadr
žaji letopisa mogu se koristiti kao naučni izvori za potrebe empirijskih istraživanja i iz
radu monografskih publikacija o institucijama u kojima se vode.
Pregledi. —To je vrsta primamih publikacija koja sadrži obimnije i najnovije
preglede o specifičnim temama sa naučnim i stručnim informacijama.
Sve pomenute publikacije predstavljaju zasebne celine i objavljuju se (štampaju,
publikuju) kao posebna dela. Reč je o publikacijama u kojima se piše, uglavnom o jed
nom problemu.
U periodične publikacije spadaju časopisi, serije i kontinuacije. U njima se obja
vljuju radovi koji tretiraju više naučnih problema i od više autora. Obezbeđuju najefika
sniju akademsku komu nik ac ij u.
Časopisi. —Serijske publikacije namenjene određenoj ciljnoj populaciji, koje sa
drže pouzdane informacije i omogućuju najefikasniji proces njihove razmene nazivaju
se časopisi. Izdaju se kao primarni i sekundarni. Primami časopisi sadrže članke o re
zultatima proučavanja i istraživanja u prvom javnom objavljivanju. Omogućuju konti
nuirano informisanje naučne i stručne javnosti i obezbeđuju napredovanje pojedinaca u
akademskoj karijeri. Časopisi imaju svoju programsku orijentaciju i koncej>ciju i izlaze
periodično i kontinuirano u određenim vremenskim intervalima (mesečno, dvomesečno,
tromesečno, polugodišnje ili godišnje), u štampanom i/ili digitalnom obliku. U njima se
objavljuju naučni i stručni radovi različitog oblika, pre svega recenzirani članci, i to na
srpskom jeziku, drugim slovenskim jezicima i svetskim jezicima. Radovi u časopisima
nisu ni u kakvoj vezi, izuzev u slučaju ako su u pitanju tematski brojevi koji objavljuju
radove sa naučnih skupova (kongresa, simpozijuma, konferencija, okruglih stolova). U
časopisima se, pored naučnih i stručnih članaka objavljuju i prevedeni radovi i radovi
koji ne podležu recenzentskom postupku (informacije o stručnim i naučnim skupovima,
izveštaji sa naučnih skupova, kraći komentari, recenzije i prikazi knjiga domaćih i stra
nih autora koji nisu stariji od dve godine, informacije o radu stmčnih udruženja, rekla
me objavljenih publikacija, nekrolozi, tematske bibliografije, autorske bibliografije.
18_____________________________________________________________________M. Kundačina —V. Banđur
sadržaji novih brojeva časopisa, vesti iz strukovne delatnosti, lične vesti i si.) i to obima
do pet stranica. Sadržaji primamih časopisa se rezimiraju u časopisima rezimea, indek-
siraju u časopisima indeksa, prikazuju u sažetom obliku, u vidu apstrakata u časopisi
ma apstrakata, časopisima sinteza. Takvi časopisi se svrstavaju u kategoriju sekundar
nih časopisa.
Časopisi imaju zvanično pismo, jezik i narečje jezika, ono koje su koristili autori
radova. Radovi od posebnog značaja mogu da se objavljuju dvojezično (npr. jedan stu-
bac na srpskom jeziku, drugi na engleskom jeziku). Za tako organizovane radove naslov
je dvojezičan, dok su ilustracije zajedničke (s legendama na oba jezika).
Prema sadržajnoj orijentaciji, primami časopisi mogu biti: (1) teorijski i naučni,
(2) časopisi orijentisani na praktičnu delatnost i (3) časopisi orijentisani na najnovije in
formacije i si. Primami časopisi mogu biti opšti (objavljuju radove iz oblasti jedne i više
nauka) i specijalizovani (objavljuju radove iz jedne naučne discipline).
Prema Iv-Fransoa Le Koadiku, članci objavljeni u časopisima su ,,osnovne jedi
nice informacionog procesa, odabrani prema njihovim naučnim zaslugama, što znači da
su istraživanja o kojima se u njima izveštava zaista sprovedena, da njihovi rezultati
predstavljaju napredak, to jest da oni poboljšavaju prethodni rezultat i da otvaraju nove
perspektive istraživanja“ (2005: 94).
Objavljivanje u naučnim časopisima, prema Goranu Milasu (2005), obezbeđuje:
potvrdu kvaliteta članka, razmenu informacija i ubrzavanje naučne komunikacije, uspo
stavljanje standarda kvaliteta, razvijanje pojedinih naučnih područja, pohranjivanje po
dataka i prepoznavanje vrednosti individualnih autora.
Popisom literature uz članak obezbeđuju se informacije o najnovijim izvorima
(knjigama i člancima) iz odgovarajuće oblasti znanja. Time se ispunjava jedna od
osnovnih namena časopisa. Komunikacija autora članaka i izdavača časopisa i slanje ru
kopisa obavlja se u elektronskom obliku. Članci —dostavljeni u klasičnoj formi —ne
vraćaju se autorima.
Časopis uređuje redakcija (uredništvo), pod rukovodstvom glavnog i odgovomog
urednika. Redakcija časopisa određuje programsku orijentaciju časopisa, propisuje
uputstvo za izradu članaka, kojim se određuje struktura, obim radova i primena naučne
aparature (objavljuje se u svakom broju časopisa), vrši izbor članaka za objavljivanje,
bez poštovanja redosleda pristizanja, obavlja uredničko čitanje članaka (ne stavlja u
proceduru članke koji po formi, sadržaju, stilu i metodološkom nivou ne zadovoljavaju
osnovne standarde), određuje recenzente članaka, prilagođava rukopis propozicijama
časopisa i standardima jezika na kome se pišu radovi, obavlja kategorizaciju radova,
uređuje i priprema časopis za štampu. Budući da časopisi pretenduju da prate tempo
razvoja svetske nauke, uglavnom objavljuju radove na engleskom jeziku.
Zbornici radova sadrže naučne i stručne članke koji se mogu odnositi na više te
ma (uređeni po koncepciji urednika) ili zbomici čiji se članci odnose na jednu temu. Eg
zistiraju kao zbomici radova nastavnika visokoškolskih ustanova i zbomici naučnih in
stituta, koji izlaze kao serijske publikacije jednom do dva puta godišnje. U zbomicima
radova se uglavnom objavljuju stručno recenzirani originalni naučni radovi istraživača,
zaposlenih u ustanovi koja je izdavač. Pored naučnih i stručnih radova objavljuju i neke
druge informacije (izvodi iz letopisa fakulteta, biografije i bibliografije nastavnika, tok
A-kademsko piscinje_______________________________________________________________________________19
Enciklopedijska odrednica
(T. N.)
Rečnici
Antić, S. (2002): Rječnik savremenog obrazovanja. Zagreb: HPKZ.
Bakovljev, M. (2000): Rečnik metodologije pedagoških istraživanja. Beograd:
Učiteljski fakultet.
Bakovljev, M. (1999): Rečnik didaktike, Beograd: Učiteljski fakultet.
Blekbum, S. (1999): Oksfordski filozofski rečnik. Novi Sad: Svetovi.
Enciklopedijski rječnik pedagogije (1963): Urednici D. Franko vić, Z. Pregrad i P.
Šimleša. Zagreb: Matica hrvatska.
Filozofski rječnik. (1984): Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske.
Ingliš, H. B.; Ingliš, A. C. (1972): Obuhvatni rečnik psiholoških i psihoanalitičkih
pojmova. Beograd: Savremena administracija.
Klajn, 1. (2004): Rečnik jezičkih nedoumica. Šesto dopunjeno i izmenjeno izdanje.
Beograd: Srpska školska knjiga.
Kolesarići V. i Petz, B. (1999): Statistički rječnik. Jastrebarsko: Naklada Slap.
Krstić, D. (1^91): Psihološki rečnik. Beograd: Savremena administracija.
Lalović, M. (T.974): Sinonimi i srodne reči srpskohrvatskog jezika. Beograd: Lek
sikografski zavod.
Marić S. (1991): Filozofski rečnik. Beograd: Dereta.
Pavlović, B. (1997): Filozofski rečnik. Beograd: Plato.
Pedagoški rečnik, tom I i II, uredio R. Teodosić. Institut za pedagoška istraživanja
u Beogradu, Zavod za izdavanje udžbenika SR Srbije, Beograd, 1967.
Pet^, B. (1992): Psihologijski rječnik. Zagreb: Prosvjeta.
Potkonjak N. (1997): Pedagoški tezaurus. Beograd: Zavod za udžbenike i nastav
na sredstva.
Randić, S. i Radojičić P. M. (1999): Kompjuterski pojmovnik. Viša tehnička škola,
Kruševac.
Reber, A. S. (1986): Penguin Dictionary of Psychology. Hermondsworth: Penguin.
Stortini, K. R. (1996): Borhesov rečnik. Beograd: SKZ.
Thompson, A. (1965): Rječnik bibliotekarskih izraza. Englesko-hrvatsko-srpski.
Preveli: D. Čučković i Š. Jurić. Zagreb: Školska knjiga.
Trebješanin, Ž. (2004) Rečnik psihologije. Treće pregledano izdanje. Beograd:
Stubovi kulture.
Volter (1990): Filozofski rečnik. Novi Sad: Matica srpska.
Vraneš, A. (2006): Od rukopisa do biblioteke —Pojmovnik. Beograd: Filološki fa
kultet.
'Websters New dictionary o f Synonyms (1986): Springfield: G. and C. Merriam Co.
24_____________________________________________________________________ IVI. Kundačina —V. Banđur
Rečnici mogu da se klasifikuju s obzirom na: (1) broj jezika koji obrađuju: jedno
jezični, dvojezični i višejezični', (2) namenu: školski, priručni, akademski i dr.; (3) vre
mensku projekciju: etimološki, istorijski i savremeni', (4) obuhvat: opšti i specijalizova
ni', (5) izbor i način tumačenja: jezički i enciklopedijski', (6) deo jezika koji obrađuju: or-
tograf ski, akcentološki i drugi. U upotrebi su i stručni i terminološki rečnici (terminolo
gije, tezaurusi, nomenklature), koji se bave zapisivanjem, sređivanjem i tumačenjem re
či jednog ili više jezika.
Frekvencijski rečnici pokazuju relativni broj javljanja pojedinih reči i njihovih
oblika u nekom jeziku. Izrađuju se na osnovu analize tekstova različitog sadržaja. U ta
kvim rečnicima reči, pojmovi i leksičke jedinice su poredane alfabetskim redom, ili su
grupisane po predmetnim grupama. Istraživači koriste i druge rečnike: rečnik jezičkih
nedoumica, rečnik sinonima, rečnik stranih reči i izraza, frazeološki rečnik.
Leksikoni. —Rečnici koji obrađuju pojmove iz jedne nauke ili struke sa nominal
nim definicijama, sa objašnjenjima porekla i upotrebe sa alfabetskim (azbučnim ili abe
cednim) redosledom nazivaju se leksikoni i enciklopedijski rečnici. Leksikoni mogu biti
opšteg karaktera ili posvećeni jednoj naučnoj oblasti (pedagogija, psihologija, filozofija
i dr.). Leksikoni mogu biti terminološki, realni-predmetni i biografski. Realni leksikoni
sadrže sređene pojmove jednog stvarnog, realnog područja ljudskog znanja (pedagogija,
psihologija, filozofija), dok personalni leksikoni sadrže podatke o pojedinim ličnostima
(naučnicima, književnicima, prosvetnim radnicima, itd.), i to: godinu i mesto rođenja,
obrazovanje, zasluge, delovanje i si.
Leksikoni
Bibliografski leksikon (1984): Beograd: Nolit.
Bubanja, P. (1995): Filozofski leksikon. Kruševac: Istorijski arhiv.
Enciklopedijski leksikon (1973): Filozofija. Beograd: Interpres.
Gojkov, G.; Krulj, R.; Kundačina, M. (2005): Leksikon pedagoške metodologije.
Predgovor N. Potkonjak. Vršac: Viša škola za obrazovanje vaspitača.
Grlić, E>. (1983): Leksikon filozofa. Zagreb: Naprijed.
Grubačić, K. (1964): Enciklopedijski leksikon bibliotekarstva. Sarajevo: Zavod za
izdavanje udžbenika.
Hudolin, V. (1963): Psihijatrijsko-psihološki leksikon. Zagreb: Privreda.
Jovanović, V.; Kalender, F.; Popović, E. i Stojanović, M. (1984): Bibliotekarski
leksikon. Beograd: Nolit.
Klajn, H. (1979): Mali leksikon štamparstva i grafike. Beograd: Jugoslavija.
Kolarić, I. (2000): Filozofsko-teološki leksikon. Učiteljski fakultet.
Leksikon Jugoslovenskog leksikografskog zavoda. (1974). Zagreb: JLZ
Pedagogijski leksikon. Zagreb: Minerva nakladna knjižara.
Pedagoški leksikon. Red. N. Potkonjak, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna
sredstva, 1996.
Srpski biografski leksikon. Novi Sad: Matica srpska
Sveznanje. Opšti enciklopedijski leksikon (1937): Beograd: Narodno delo.
Trebješanin, Ž. (1996): Leksikon psihoanalize. Beograd: Matica srpska.
Vujaklija, M. (2006): Leksikon stranih reči i izraza. Deveto izdanje. Beograd:
Prosveta.
Akcidemsko piscinje_______________________________________________________________________________ 25
Imenici
Imenik srpskih pedagoga (N. Potkonjak, 2006) obuhvata oko 500 pedagoga,
poredanih abecednim redom prema prezimenima, sa osnovnim podacima o godini
i mestu rođenja, periodu života, temama magistarskih teza i doktorskih disertacija,
naučnom stvaralaštvu i radnim aktivnostima.
Prosvetni adresar (Beograd, 2006) osnovnih, srednjih i viših škola, fakulteta i
predškolskih ustanova, domova učenika i studenata u Srbiji, Cmoj Gori i Republici
Srpskoj, sa najvažnijim podacima (vrsta i naziv škole/fakulteta, mesto sa poštanskim
brojem, ulica i broj, telefoni, ime direktora/dekana i sekretara).
Adresar Internet sajtova Fakulteti i visoke škole u Srbiji (Beograd, 2007)
namenjen je maturantima srednjih škola pri upisu na fakultet.
Indeksi izvora daju samo bibliografske podatke o autoru, naslovu rada, nazivu
nosioca informacije, mestu, godini izlaženja, broju i stranici. Dostupni su u štampa
noj i elektronskoj formi (on-line pretraživanje baza podataka i CD ROM-ovi).
Štampane verzije najčešće izlaze u redovnim intervalima tokom kalendarske godine,
kvartalno ili dvomesečno, a zatim se kumuliraju u godišnjem izdanju. Svako izdanje
pokriva objavljene publikacije, u okviru određenog vremenskog perioda. Indeksni
časopisi na CD ROlVI-ovima pokrivaju period objavljivanja publikacija duži od go
dinu dana.
Permutacioni indeksi nastaju iz reči naslova članka, tako da se iz naslova auto
matski prvo odbacuju sve nepotrebne reči (zamenice, brojevi, predloži, pomoćni gla
goli, kao i imenice i pridevi opšteg karaktera, npr. pitanje, problem, istraživanje, pro
učavanje, metoda). Ostale reči iz naslova se koriste kao predmetne odrednice, tj.
ključne reči. U indeksima se navode u kontekstu naslova iz koga*su uzete. TJ permuto-
vanju svaka reč u naslovu postavlja se jedn.om na prvo mesto.
Proces indeksiranja naučnih radova odvija se postupkom utvrđivanja ključnih
pojmova u tekstovima radova. Ključne reči (deskriptori) se mogu izvesti prema naslo
vu (paratekstualni indeksi) ili prema celokupnom tekstu naučnog rada (tekstualni
indeksi*).
Prosečan broj karakterističnih reči (od IO do 15), izdvojen u nekom naučnom
radu naziva se dubina indeksiranja. Indeksiranje je najpouzdanije ako ga obavljaju
autori publikacija, jer oni najbolje poznaju sadržaj svog objavljenog dela. Od izbora
reči zavisi kvalitet informacija, neophodnih za kasnije pretraživanje literature. Radi se
0 smislenim rečima koje je moguće koristiti u toj nameni. U indeksiranju se izuzima
ju: predloži, veznici i reči koje se nepotrebno često pojavljuju u naslovima ili u rezi
meima radova, kao npr. analiza, istraživanje i si. U svakoj naučnoj disciplini, za po
trebe indeksiranja publikacija koristi se abecedni popis deskriptora. U nekim tezaur
usima pojmovi su organ izo van i od opštih ka posebnim. Ako se pri pretraži vanj u kori -
ste specifičniji izrazi, dobije se manji broj nevažnih a veći broj važnih članaka, u od*-
nosu na predmet istraživanja.
Citatni indeksi. —Pretraživanje stručne literature započinje jednim relevant-
nim člankom. Iz popisa literature tog članka se biraju izvori. Indeksiranje je postu
pak po Ve z i Va nj a vlastitog rada sa drugim izvorima koji sadrže srodne informacije,
te direktno ukazuje na relevantne dokumente koje je potrebno pročitati. Najpoznatiji
je SCI (Science Citation Index), koji citira periodične publikacije, a funkcioniše u
elektronskom obliku.
Zbornici rezimea. —Publikacije koje objavljuju rezimee članaka pre ili nakon
održanih stručnih ili naučnih skupova (kongresi, konferencije, okrugli stolovi, stručni
sastanci, sekcije) nazivaju se zbornicima rezimea. Rezimei članaka objavljeni u zbor
nicima rezimea ne mogu se svrstati u naučna ostvarenja. Predstavljaju bibliografsko
sredstvo referentnog karaktera, koje omogućuje istraživačima da pronađu istraživanja
1 načelno upoznaju probleme koji ih interesuju. Zbornici rezimea prikazuju najnovija
istraživanja i prezentiraju najnovije radove.
*
Rezime
E>r Milenko Kundačina
Učiteljski fakultet Užice
Rezime
U praksi otkrivanja, identifikovanja, praćenja i istraživanja darovitih učenika u
okviru empirijsko-analitičkog pristupa, pojavljuje se više modela, metoda, postupaka
i instrumenata. Autor čini nap>or da izdvoji, sistematizuje i analizira istraživačke po
stupke, karakteristične za kvalitativnu metodu i time doprinese celovitom usposta
vljanju naučne metodologije u toj oblasti. Taj proces identifikovanja teče kroz tri
osnovna područja: (1) procenjivanje razvijenosti osobina učenika, (2) merenje stepe
na razvijenosti osobina učenika i (3) procenjivanje vrednosti učeničkih proizvoda.
Izdvojeni modeli identifikovanja darovitih učenika razlikuju se, upravo po operacio
nalizovanim postupcima u pojedinim fazama, na čije prednosti i nedostatke autor
ukazuje, i to sa aspekta kvalitativne naučne paradigme. U zaključcima rada nude se
predloži u pogledu poboljšanja metodologije identifikovanja darovitih učenika.
Ključne reči: daroviti učenici, kvalitativna paradigma, istraživački postupci,
kvalitativna metoda.
Zbornik rezimea za naučni skup
Darovitost, interakcija i individualizacija u nastavi, Vršac, 2004
I
vita izdanja ili u delovima. Objavljuju se u izvodima u stručnim listovima i dnevnoj i ne
deljnoj štampi. Izrađuju se uglavnom u komercijalne svrhe. U katalozima izdavačkih kuća
poj aviju se i perspektivne bibliografije koje sadrže izdanja u štampi i pripremi.
Akudemsko pisanje 29
1.3.2.3. Bibliografije
Bibliografije
Međunarodna bibliografija društvenih nauka: www.Ise.ac.uk/ibiss/ The Inter
national Bibliography of the Social Sciences —(Baza sadrži 1.500.000 zapisa o pu
blikacijama koje su izdate od 1951. godine iz više od lOO zemalja sveta i na više
od 95 jezika).
www.biblint.de/datenbanken.html Bibliographien und Literaturdatenbanken
zu den Geisteswissenschaften. —(Bibliografija i baze podataka iz humanističkih
disciplina).
www.biblint.de/ClasPhil/SAURPRET.HTM SAURS World Bibliographies
on CD-ROM (Svetska bibliografija na CD-ROM-u izdavača SAUR iz Minhena).
UNBISnet —UN Bibliographic Information System. (Bibliografski sistem
Ujedinjenih nacija).
University of Chicago: Bibliographic Resources. (Bibliografski resursi
Univerziteta u Čikagu).
www.unsko.org/culture/xtrans/html Index Translationum — (Međunarodna
bibliografija prevedenih dela iz niza područja ljudskog znanja pa i obrazovanja)
Anotacija monografije
37.033:502/504
ANDEVSKI MILICA
Kkološko obrazovanje : od brige za okolinu do održivog razvoja / Milica
Andevski, Milenko Kundačina. —Užice : Učiteljski fakultet u Užicu, 2004. —223
str. ; 25 cm. —Na spor. nasl. str. Ekological education : from the care of surroun
dings to the sustainable development. —NapOmene i bibliografske beleške uz
tekst. —Bibliografija: str. 193— 209. —Registri. —Beleške o autorima na koricama
knjige. —Summary ; Zusammenfassung. —Tiraž 300. —ISBN 86-80695-37-8
EKOLOŠKO OBRAZOVANJE;
EKOLOGIJA —Pedagogija
Zbirka ranije objavljenih radova autora o problemima okoline, prvenstveno
njene zaštite. Studija o ciljevima, mogućnostima i pravcima ,,obrazovanja za odr
živi razvoj“. Globalna isprepletenost ekologije i privrede. Socijalna ekologija i bi-
oetika. Ekološka kultura i ekološka svest kao novi životni stil. B. Bmjoš.
R. br. 187. RB 1/2006. K6SR02142451
Referentni bilten članaka i knjiga
Centra za vojnonaučnu dokumentaciju i informacije, Beograd, 1, 2006.
i
32_____________________________________________________________________ M. Kundačina —V. Banđur
Tematska bibliografija
Savremeni udžbenik —bibliografija radova, Užice: Učiteljski fakultet, 1996,
166 str., tiraž: 500, (M. Kundačina, N. Laketa). Recenzenti prof. dr Aleksa Brko
vić i prof. dr Milenko Pikula, Univerzitet u Kragujevcu; UDK 016:371.671;
COBIS-ID 50550284)
Bibliografija je rađena za potrebe realizacije naučnoistraživačkog projekta,
pod nazivom Vrednosti savremenog udžbenika iz Programa osnovnih istraživanja
Ministarstva za nauku i tehnologiju Republike Srbije, realizovanog na Učiteljskom
fakultetu u Užicu, u periodu 1996— 2000. godina. Bibliografija obuhvata oko 2000
bibliografskih jedinica koje na naučnim osnovama označavaju puteve stvaranja
modernog udžbenika. Korisno može poslužiti ne samo istraživačima udžbenika,
već i studentima fakulteta i nastavnicima praktičarima koji udžbenik koriste kao
osnovno nastavno sredstvo.
Izrada radne bibliografije je prva faza u pisanju naučnog dela. Za tu potrebu pro
učava se literatura iz naučne oblasti kojoj pripada izabrana tema (problem istraživanja),
i to od novije literature unazad, kao i postojeće tematske bibliografije. Pri tome se mora
imati u vidu da svi izvori nisu iste vrednosti, da su najvredniji od priznatih autora, izvori
iz prve ruke i najnoviji izvori. Pri sastavljanju bibliografije formiraju se bibliografske
kartice (fiše, bibliografski listići), veličine jedne četvrtine formata A-4, sa preciziranim
podacima o izvorima. Na karticama je potrebno ostaviti mesta za podatke koji nedostaju
i koji će biti uneti naknadno. Bibliografske kartice se odlažu u radni dosije istraživača
koji se formira za naučno delo čija je izrada u toku. Radna bibliografija, izrađena za
proučavanje izabrane teme, dopunjuje se u toku procesa istraživanja.
Redosled bibliografskih referenci u radnoj i drugim vrstama bibliografija može
se formirati na više načina: (1) svi radovi se navode alfabetskim (azbučnim ili abeced
nim) redom po prezimenima, autora; radovi kod kojih nije naznačen autor (primer: Pe
dagoška enciklopedija^ navode se na onim mestima gde dolaze po alfabetskom redu, s
tim što prva reč („Pedagoška“) služi kao odrednica pri sređivanju; (2) grupisanjem po
vrstama, tako da se najpre navode leksikografska dela (enciklopedije, rečnici, leksikoni,
posebna dela (monografske publikacije), a zatim članci, separati i si. (i to sređeno po
grupama po alfabetskom redu); zvanična dokumenta, na kraju se navode internetske lo
kacije i si., koji se celovito koriste; (3) hronološki, tj. po godini objavljivanja radova
(ako to ima značaja za rad u kome se daje tako sređena bibliografija); (4) po poglavlji
ma (delovima) rada i istraživanja koje je projektovano, odnosno po problematici (ako je
ona u radu jasno naznačena). Moguće su i određene kombinacije navedenih mogućno
sti. Bez obzira na to koji se redosled navođenja bibliografskih jedinica u bibliografiji
prihvati kao najpogodniji za njeno sastavljanje, on mora biti dosledno poštovan. Princip
po kome su navedene i sređene bibliografske jedinice navodi se na njenom početku. U
formiranju redosleda bibliografskih jedinica ne dopušta se davanje prednosti pojedinci
ma (mentorima, članovima komisija), mimo odabranog principa, niti ostavljanje
nesređene bibliografije. Bibliografske jedinice se pišu na jeziku i pismu na kome je
publikacija objavljena, sa svim potrebnim elementima i interpunkcijskim znakovima,
prihvaćenim redosledom.
Pri sastavljanju radne bibliografije autorima nije teško navesti bibliografske po
datke za objavljena dela, pošto se po zakonu za svako takvo delo mora izvršiti katalogi
zacija u jednoj od nacionalnih biblioteka. Za kreiranje interne bibliografske baze koristi
se ProCite bibliografski softver. Pomoću njega internu bazu popunjava sam korisnik
koji može da „skida“ reference sa Intemeta, kao i da obezbedi priključenje „on line“ na
neki Intemet bibliotečki servis. U ProCite bibliografskoj bazi pronalazi se literatura za
vlastite radove, koja se može ubaciti u tekst rada. Ovaj bibliografski softver može da
kreira bibliografiju po nekoj od primenjivih konvencija.
Jugoslovenski bibliografski informacioni institut u Beogradu, neprekidno od
1950. godine izdavao je bibliografske publikacije o tekućoj izdavačkoj produkciji, pu
tem izdavanja dvomesečne bibliografije knjiga i članaka i godišnje bibliografije svih se
rijskih publikacija. Tu delatnost je preuzela Narodna biblioteka Srbije.
Akademsko pisanje 35
Ovom klasifikacijom utvrđuju se: (1) naučna područja (opšte), (2) naučna polja
(posebno) i (3) naučne grane (pojedinačno). Pojedine naučne grane, po pravilu imaju i
po nekoliko disciplina, koje proučavaju određene, uže probleme, uža područja nauke
koja čine naučni ogranak —specijalnost u naučnoj grani (Milat 2005: 37).
Naučno podfučje označava se (okruglim stotinama) trocifrenim brojevima.
Iza brojeva naučnog polja slede naučne grane i naučni ogranci koji se označa
vaju decimalnim brojevima.
Ahademsko pisanje_________________________________________________ ______________ _______________37
Izvod iz tezaurusa
Elektronski nosioci infomoacija su nnediji koje koristi računar (CD, DVD) i Inter
net. Po svojim osobinama to su multimedijalna i dinamična sredstva za skladištenje i
prenos naučnih informacija.
Struktura URL,-adrese
Adresa poznatog programa za pretraživanja sadržaja Interneta:
http://www.altavista.com
Adresu čine: protokol ://naziv sajta/domen
—Protokol/adresa servera —ime dokumenta/staza dokumenta/dokument
Protokoli su metode razmene podataka na Internetu.
http:// (HyperText Transfer Protokol) je standardna metoda prenosa podataka
između mrežnog poslužitelja i mrežnog pretraživača.
ftp:// (File Transfer Protocol) omogućuje da se datoteke s jednog udaljenog
računara prenesu na drugi računar.
gopher:// metoda ponude samo teksta preko Interneta.
telnet:// metoda koja omogućuje da se jedan računar locira na drugi.
www: oznaka za World Wide Web
altavista je naziv web sajta
_____Domen pokazuje kakvog je sadržaja izvor na sajtu: .com (komercijalni).
naučni radnici, univerzitetski saradnici) koji žele da saznaju i istraže naučne probleme
koji pripadaju naučnoj oblasti njihovog interesovanja, moraju imati u vidu da su moguć
nosti Interneta u tom pogledu veoma velike i značajne. U vrednovanju naučnih izvora
koje Intemet nudi, potencijalno potrebnih istraživaču, uzimaju se u obzir opšti kriteriju
mi, prema kojima se ocenjuje upotrebljivost i relevantnost rezultata pretraživanja. Pre
ma D. Basari (2003), to su: (1) autorstvo, (2) sadržaj, (3) stmktura i (4) mogućnost pre
traživanja. Autorstvo kao kriterijum u vrednovanju naučnih izvora na Intemetu podrazu
meva odgovore na pitanja: da li je autor naveden, postoje li podaci o njegovom zanima
nju, iskustvu, stmčnosti, da li je stmčno kvalifikovan da piše o toj temi, da li je naveo
izvore ili formirao spisak literature, da li je naveden neki kontakt podatak uz pomoć ko
ga se može obratiti autom. Sadržaj kao kriterijum za ocenu upotrebljivosti i relevantno
sti -rezultata pretraživanja podrazumeva odgovor na pitanje —da li Intemet stranica ima
obrazovni ili promotivni karakter, nudi li linkove za dalje čitanje, da li su u tekstu nave
deni korišćeni izvori ili literatura, da li je namenjena nekoj određenoj ciljnoj gmpi čita
laca (studentima, učenicima), ili naučnoj ili opštoj publici i si. Struktura kao kriterijum
za ocenu upotrebljivosti i relevantnosti rezultata pretraživanja podrazumeva —da li je
stranica pregledna i lako čitljiva. Mogućnost pretraživanja u svojstvu kriterijuma odnosi
se na procenu da li se nudi mogućnost pretraživanja i da li postoji opcija „help”.
Dve mogućnosti pronalaženja informacija na Web-u su: (1) preko pretraživača i
(2) preko direktorij uma. Informacije o svim vrstama sistema za pretraživanje se mogu
dobiti .preko adresa: (http://www.searchenginewatch.com/links/), a linkovi za dalja pre
traživanja, na adresi: (http://www.hw.ac.uk/libwww.im/prinakes/html). Postoje pretraži
vali i di^ktorijumi specifični za određene naučne oblasti.
1.5.3.1. Pretraživači
Opšti pretraživači
AltaVista (http ://www.altavista .com)
All The Web (http://www.alltheweb.com)
Aol (http.//www.search.aol.com)
About (http://www.about.com)
Ask Jeeves (http://www.ask.jeeves.com)
AllTheWeb.com (http://www.alltheweb.com)
Direct Search (http: //www.freepint.com/gary/direct.htm)
Google (http://www.google.com)
Gigablast (http:www.gigablast.com)
Gigablost (http://www.gigablost.com)
HotBot (http://www.hotbot.com)
Excite (http://www.excite.com)
InfoSeek (http://www.infoseek.com)
Lycos (http://www.lycos.com)
Looks mart (http://www.looksmart, com)
Overture (http://www.overture.com)
Open Directory (http://www.dmoz.com)
Search engine watch (http://www.searchenginewatch.com)
Teoma (http://www.teoma.com)
Pretraživač za naučnu i stručnu literaturu:
GoogleScholar (http://scholar.google.com)
Scirus (www.scirus.com)
Pretraživači po regijama i državama:
Evropa: EuroFerret (http://www.euroferret.com/)
Francuska: (http://www.voila. fr. i http://www.francite.fr)
Nemačka: (http://www.suchen.com)
Nacionalni pretraživači u Srbiji:
BeoCity (http://www.beocitu.com)
Infomap (http://www.rs)
Akademsko pisanje 47
AltaVista. —To je jedna od najvećih i najstarijih baza Web lokacija, koja sadrži
linkove više milijardi W^eb stranica, izvora informacija i multimedijalnih datoteka. U
pretraživanju koristi ključne reči (može više od jedne) ili fraze (specifični izrazi koji se
sastoje od dve i više reči) koje se stavljaju u navodnike. Po stranici pokazuje dvadeset
naslova dokumenata i njihove adrese i omogućuje brzo listanje narednih stranica. Kori
sti i kategorizovani indeksar koji omogućuje dolaženje do tražene teme. Omogućuje
specijalizovanu pretragu slika, audio zapisa, video datoteka i direktorij uma. Da bi se fo-
kusirale pretrage koristi se Advanced Web Search ili Special. W&za. Translate omoguću
je prevod W^eb stranica na devet jezika. Related Pages pronalazi W^eb stranice koje su
slične stranici koja je rezultat pretraživanja. Pretraživač je moguće lokalno ograničiti na
pojedine državne domene, npr. .de (za Nemačku), .fr (za Francusku).
lofoseek. —To je opšti pretraživač, koji služi za pretraživanje baza srednje veliči
ne. Grupiše stranice sa istog sajta i omogućuje njihovu identifikaciju. Excite kao opšti
pretraživač, traži informacije pored tačnog izraza i na osnovu koncepta. Razvija se pre
ma predmetnom katalogu. Lycos je opšti pretraživač koji se, kao i ostali, može ograni
čiti na pretraživanje slika, audiodatoteka itd. Crawlers se koristi za neprekidno pretraži
vanje mreže i traženje novih stranica i to za tačno određene informacije i stvaranje lin
kova između različitih stranica. Beleži URL svake posećene stranice. Pogodan je za tra
ženje informacija o određenoj temi unošenjem ključnih reči i fraza.
Gk>ogle. —Najpopularniji i najveći svetski opšti Web pretraživač za širu upotrebu
je Google. Koristi rezultate sa preko četiri milijarde stranica, rangiranih prema poseb
nom logaritmu. Omogućuje da se pretraživanjem, na osnovu zadatog upita dođe do naj
većeg broja najrelevantnijih rezultata. Google posvećuje veliku pažnju sajtovima nauč
nih institucija, pri čemu klasifikuje naučne sajtove prema oblastima kojima se bave. Pri
menjuje se u slučajevima kada se nije sigurno koje ključne reči da se koriste. Sajtovi su
rangirani po stepenu posećenosti i po ukupnom broju linkova na W^eb-u, koji ukazuje na
te sajtove. Sadrži adrese instituta i servisa za pretraživanje baza podataka. Deo baze po
dataka najvećeg svetskog pretraživača, koji obuhvata sadržaje naučnog i stručnog ka
raktera iz svih oblasti naziva se Google Scholar (http://www.scholar.google.com).
Sadrži i linkove ka punim tekstovima.
Google omogućuje istraživačima pretraživanje na matemj em jeziku. Među ponu
đenim jezicima nalazi se i srpski. Stranice na kojima osnovni jezik nije engleski mogu
se, pomoću specijalnog servisa ovog pretraživača prevesti na engleski. Pomoću ovog
pretraživača moguće je pretraživanje sadržaja koji su vezani za određene geografske re-
gione, države i si. Google funkcioniše tako što se ključna reč ili fraza za kojom pretraži-
_
48_____________________________________________________________________ Ivi. Kundačina —V. Banđur
vač treba da traga unose u prazno polje, koje se obično nalazi pri vrhu stranice. Napred
no pretraživanje se ostvaruje preko Advanced Search, koji omogućuje uvođenje većeg
broja ograničenja u pretraživanju (isključivanje određenih reči, filter koji odstranjuje
linkove sa nepoželjnim sadržajima, slike određenih dimenzija, itd). Ukoliko se unese
nepravilna reč ili fraza, dobije se na vrhu.rezultata istraživanja preporuka za pravilno
upisivanje date reči ili fraze, što je veoma korisno za one koji slabije poznaju engleski
jezik.
Krstarica. —Najposećenija Web lokacija u Republici Srbiji je Krstarica. Sadrži
raznovrsnu i ažuriranu ponudu linkova (katalog sajtova) sa 30000 adresa domaćih i
svetskih Web lokacya, grupisanih po tematskim oblastima. Pretraživanje se vrši pomo
ću upita za upis ključnih reči ili pomoću kategorija u katalogu (direktorijumu). Upit
može da prosledi na jedan od svetskih pretraživača. Poseduje dva rečnika: englesko-srp-
ski i nemačko-srpski, s mogućnošću prevođenja reči u oba smera. Nalazi se na adresi:
(http://www.krstarica.co.rs). Na jednoj stranici prikazuje deset linkova.
Rs S ^ r c li. — Pretraživač Rs Search je specijalizovan za rs web sajtove. Funkci
oniše po principu pretraživanja adresa Web lokacija, koje se pronalaze preko ključnih
reči, fraza ili se adrese koje su potrebne nalaze pretraživanjem kategorija kojih ima 12.
Svaka kategorija sadrži četiri ili pet potkategorija koje su tematski razvrstane po različi
tim oblastima, koje su date na indeksnoj stranici u vidu direktorij uma. U okviru ovog
pretraživača postoji i e-mail adresar. Prijavljivanje nove adrese i pronalaženje adrese,
npr. naučnog radnika, obavlja se preko „kutije“ koja se nalazi pored web-pretraživača.
Za te potrebe je dovoljno znati ime, prezime ili ime dobavljača, na kome se tražena
adresa nalazi. Jedini je pretraživač u kome se može podešavati broj nađenih linkova po
stranici. Nedostatak ovog pretraživača je što ne prepoznaje srpska slova. Nalazi se na
adresi: (http://www.rssearch.com).
Pogodak. —Najveći pretraživač Intemeta za korisnike u Srbiji, kompletno prila
gođen srpskom jeziku. Pogodak omogućuje pretraživanje slika, audio i video materijala,
kao i adresa e-pošte.
Posebna pogodnost Pogotka, koja ga izdvaja od ostalih pretraživača je u tome što
na njemu nema sadržaja van domaćeg Intemeta, što može da olakša posao pretraživa
nja, jer ne dolazi do mešanja sa sadržajima iz susednih zemalja i što je pretraživač u
potpunosti prilagođen, odnosno podržava pretragu po padežima, rodu i broju, kao i upo
redno pretraživanje u ćirilici i latinici. Pored pretrage wéba. Pogodak pretražuje i sve
blogove na srpskom jeziku. Nalazi se na adresi: (http://www.pogodak.co.rs).
Budući da se Intemet razvija, pojavljuju se razni Web portali kojima se nalaze
linkovi ka različitim W^eb lokacijama, razvrstani po iSategorijama i potkategorijama, a te
linkove predlažu sami posetioci ili vlasnici sajtova. Takav je SerbianPortal sa
mnoštvom linkova, informacija, oglasa, foruma na adresi: (http://serbianportal.net).
1.5.3.2. JMetapretraživači
Metapretraživači
MetaCrawler (http://www.metacrawler.com)
Copernic (http ://www.copemic.com)
ProFusion (http://www.profusion.com)
Chubba (http://www.chubba.com)
AskJeeves (http://www.askjeeves.com)
WebFerret (http://www.ferretsoft.com/netferret)
Mamma (http://www,mamma.com)
Dogpile (http:www.dogpile.com)
Vivisimo (http://www.vivisimo.com)
Kartoo (http://www.karto.com)
relativno mali deo 'Weba, u odnosu na mašine za pretraživanje. Obim postojećih kataloga
iznosi tek 1,00% ukupnog broja \Veb stranica na Intemetu, ali je po pravilu to i najbolji
deo Weba.
Veliki katalozi imaju kvalifikovane urednike i posebno obučeno osoblje koje pri
ma sugestije od korisnika, razvrstava Web stranice po kategorijama i dodaje ih u cen
tralni katalog. Ponekad, urednici Web lokacijama dodeljuju odgovarajući broj bodova,
kojima se vrši njihovo rangiranje. S obzirom na to da su korisnici mnogo bolji u ocenji
vanju sadržaja stranica od mašina za pretraživanje, Web pretraživači zasnovani na kata
lozima prikazuju manji broj pronađenih rezultata nego mašine, ali ti rezultati po pravilu
više odgovaraju onome što korisnik traži. Međutim, njihovi rezultati nisu baš najsvežiji.
Pošto su ljudi sporiji od mašina za indeksiranje, potrebno im je znatno više vremena da
bi se jedno mesto na Intemetu uvrstilo u katalog. Pretraživanje preko direktorijuma je
pogodnije u slučajevima kada su pojmovi koji se traže opšteg karaktera ili su populami.
Predmetni katalozi
Alpha Search (http://www.calvin.edu/library/searreso/internet/as/)
Britannicas „"Webs best sites“ (http://www.britannica.com) omogućuje pristup —
Encyclopediji Britannici
BUBL link (http://www.bubl.ac.uk/link/) (pokriva akademske teme)
Galaxy (http://www.galaxy.com)
Infomine (http:www://.infomine.edu)
Librarians Index to the Intemet (http:www.lii.org)
Looksmart (http://looksmart.com)
Open Directory Project (http://www.dmoz.org)
Yahoo (http://www.yahoo.com)
Wikipedija (http://www.wikipedia.org) Interent encikopedija koja je i na
srpskom jeziku.
___
Akademsko pisanje______________________________________________________________________________ 51
njih je moguće direktnom vezom naručiti kopije članaka. Ne mogu se pretraživati preko
ključnih reči.
Izvorne baze podataka, obuhvataju: (1) baze podataka s kompletnim tekstovima, (2)
baze podataka s numeričkim podacima, (3) baze podataka s tekstualno-numeričkim poda
cima, (4) baze podataka s kompjuterskim programima i (5) baze podataka sa slikom.
Postoji više baza podataka koje prate nauke o obrazovanju kako u opštim, tako i
u užim dimenzijama. U bazama podataka se nalazi uglavnom literatura objavljena posle
1960. godine. Države Evrope su povezale svoje informacione centre u mrežu EURO-
NET sa oko 150 baza podataka.
vima pojedinačnih autora koji pripadaju nekoj instituciji (fakultet, institut, univerzitet)
grupiše i sređuje prema abecednom redu.
Indeks permutacija {Permuterm Subject Index) je predmetni registar nastao isti
canjem najvažnijih izraza iz obrađenih članaka (sadrži značajne reči iz naslova sparene
s drugim značenjskim rečima, poredane prema glavnim i užim pojmovima i ime prvog
autora). Koristi se kad istraživač nema ključni članak, ili kad članak koji istraživač po
znaje nije citiran u Citatnom indeksu.
Indeks citata {Citation Index) sadrži abecednu listu autora koji se pojavljuju u
popisima literature ili podnožnim napomenama svih radova navedenih u Indeksu izvora,
pri čemu je za svako citiranje navedeno prezime prvog autora, godina objavljivanja, na
slov publikacije, svezak i stranice. Pretraživanjem ovog indeksa mogu se identifikovati
članci u kojima su citirani ili u kojima su preporučeni poznati izvori. U citatnom indek
su moguće je pogledati rad koji je autoru već poznat, sa namerom da bi se otkrili novi
naučni radovi koji su u njemu citirani. Indeks omogućuje da se pronađu članci u kojima
je citirana ista referentna literatura i time pripadaju sličnoj oblasti istraživanja. Ovaj po
stupak se naziva unakrsno pronalaženje referentnih radova. Značajni radovi su citirani u
velikom broju članaka, pa će kao takvi biti značajni za problem istraživanja.
Nedostatak SCI-baze je: ograničenost na naučnu periodiku i neznatan broj knjiga,
izostavljanje ostalih monografskih dela, stručne periodike, visokoškolskih udžbenika i
značajnih naučno-populamh radova, kao i zasnovanost isključivo na engleskom jeziku.
Science Citation Index Kxpandend (SCIe). —To je multidisciplinarna baza po
dataka iz oblasti prirodnih, biomedicinskih i tehničkih nauka. Za 2007. godinu obuhvata
6700 vodećih svetskih časopisa iz 150 naučnih disciplina. Postoji razlika između CD-
ROM i on line izdanja. Sadrži više za 2100 časopisa od štampane i verzije na kompakt
disku. Ti naslovi se nalaze u Web of Science-u (on line verzija, sva tri citatna indeksa:
SCI, SSCI i AHCI). Na osnovu tih naslova se računa impakt faktor. Ova baza podataka
uključuje sve citatne reference iz indeksiranih članaka. Nedeljni priraštaj u ovoj bazi je
oko 20000 novih referenci i 423000 novih citatnih referenci.
Social Science Citation Index (SSCI). —Indeks citata u društvenim naukama je
ISI-jeva multidisciplinarna baza podataka, koja obuhvata časopise iz oblasti društvenih
nauka. Formirana je sedamdesetih godina prošlog veka. Za 2007. godinu obrađuje 1986
časopisa, pokrivajući više od 50 društvenih naučnih disciplina i relevantne članke iz vi
še od 3300 vodećih svetskih naučnih časopisa. Od 1992. godine sadrži sažetke na engle
skom jeziku, za više od 60,00% radova. Naslovi radova se nalaze na W^eb of Science-u i
ulaze u skup onih na kojima se računa impakt faktor. Citatni indeksi se sastoje od citira
nih referenci iz priloga u časopisima, objavljenih tokom određenog vremenskog perio
da. Sastoji se od: indeksa permutacija (navodi radove po ključnim rečima), indeksa iz
vora (navodi članke složene po autoru) i Indeksa citata. Dostupan je preko Dialog-a,
BRS-a i DIMDI-a, kao i na CD ROM-u. Ne postoji razlika između CD-ROM i on line
izdanja.
Arts and Humanities Citation Index (AHCI). —To je ISI-jeva baza podataka,
nastala 1975. godine. Za 2007. godinu obrađuje 1160 vodećih svetskih časopisa i rele
vantne teme iz 6800 ostalih časopisa iz područja umetnosti i humanističkih nauka. Ti
naslovi se nalaze na W^eb of Science-u, i ulaze u skup onih na kojima se računa impakt
faktor. Ne postoji razlika između CD-ROM i on line izdanja.
54 _________________________________________________________________M. Kundačina —V. Banđur
Web of Science (V^^oS). —To je ISI-jev servis podataka, koji objedinjuje navede
ne tri citatne baze podataka (SCIe, SSCI i AHCI), koje se mogu istovremeno ili zasebno
pretraživati, sa više od 20 miliona radova iz više od 9320 časopisa. Donosi podatke za
vrednovanje časopisa i podatke za otkrivanje istraživanja koja su uticala na nastanak ne
čijeg publikovanog rada. Pretraživanje se izvodi prema prezimenu i inicijalima svih
autora, adresi autora, prvom autoru citiranih radova, naslovima časopisa, svim rečima iz
naslova i sažecima na engleskom jeziku, od 1992. godine i ključnim rečima koje su iza
brali autori članaka.
Univerzitetska biblioteka „Svetozar Marković“ u Beogradu ima on line pristup
citatnim indeksima i izrađuje bibliografije citiranih radova za naučne radnike u
Republici Srbiji, prema bazi podataka Science Citation Index, odnosno prema ISI Web
of Science koje priznaje Ministarstvo nauke. Za to je potrebna kompletna bibliografija
istraživača, hronološki sređena, koja se predaje u Odeljenju za informacije i razvoj bi
bliotečkog sistema Biblioteke, lično ili elektronskom poštom. Pretraživanje citiranosti
radova pojedinih autora se izvodi tako što se svaki rad iz bibliografije autora posebno
pretražuje, i to prema prvom autoru. Istraživač, uz bibliografiju citiranosti na memoran
dumu Biblioteke dobija zvanični dokument o broju citata. Bibliografski zapis sadrži
autore koji su citirali rad, naslov rada u kome je citiran, naziv časopisa, godište, broj,
stranice i koji rad je citiran.
Kontakt: citiranost@unilib.ac.yu.
Adresa: (http://www.unilib.bg.ac.yu/usluge/citiranost/index.php).
Pristup bazama Instituta za naučne informacije Thomson (Filadelfija), i to punim
tekstovima naučnih radova i publikacija, realizuje se preko mrežne platforme ISI Web o f
Knowledge (httpwww.isiwebofknowledgecomoboutwork2.html). Ovlašćeni korisnici
imaju potpun pristup. Namena ISI-baza je dvojaka: (1) omogućuju istraživačima upo
znavanje sa naučnom literaturom i (2) koriste se u scijentome trij skim istraživanjima.
Imati članak evidentiran u ISI-jevim bazama podataka znači imati objavljen čla
nak u časopisu koji ta baza podataka obrađuje. Biti citiran prema citatnim ISI-jevim ba
zama podataka znači da se na određen rad neko od istraživača poziva, nezavisno od
toga gde je rad objavljen i kakvog je kvaliteta. To može biti i sam autor čiji se rad nalazi
u korpusu časopisa koje obrađuju ISI-jeve baze podataka. Iz tih razloga, pre odluke o
mestu objavljivanja naučnog članka potrebno je proveriti da lije časopis pokriven u ISI-
jevim bazama podataka, tj. nalazi li se u listi naslova časopisa.
Akademsko pisanje________________________________________________________________________________5^
A i i t 0 r :
= , , . 1 . .......................................
N a s l o v :
............... p
G m i i n m '
1
K iJ u Č T i e reci: i
r '
□
I
I
•■i
M e đ u n a r o d n a b ib lio te č k a elektron sk a m re ža C O B I S S (C o p e r a t iv e O n lin e B ib li- ■
g ra p h ic S y s te m & S e r v ic e ). C O B I B . S R j e fo rm ira n o d lo k a ln ih elek tro n sk ih k a ta lo g a
N a r o d n e b ib lio t e k e S r b ije (B e o g r a d ), B ib lio te k e M a t ic e srp sk e ( N o v i S a d ), U n iv e rz ite t
ske b ib lio t e k e „ S v e t o z a r M a r k o v ić “ (B e o g r a d ) i J u g o s lo v e n s k o g b ib lio g r a fs k o g in fo r
m a c io n o g instituta (B e o g r a d ). O n sad rži o k o 1.720.000 b ib lio g r a fs k ih za p isa (m art
2 0 0 7 ), k o ji se o d n o s e n a sv e tip o ve b ib lio te č k e građ e. ■
Ayrop: Banđur
Hacnos: A k c i o n o istraživan je u školi
roAHHa M3AaH>a:
Kn>yHHe pesM:
orpsHMMaBaijbe
J g 3Hk: : cpncKM M ’'
Bpcrra rpalje: i»:
flH C M O : c e a HMCMa
E-npucrTyn:
R e z u lta t p r e tr a ž iv a n ja
U p it za iz b o rn o p re tra ž iva n je
I
y i-ff I MsSopMo npOTpaac^'pfflwaHMHO ' TexMtii<e'-rtP^nte^e*cHgai-fe.a- ■
y«fec:M fiojMoisež^a fi|ieTpaxcHsaH»e: ■
jakciono , Tpö?kii Hacjioe m
M i str eiž iv a n j e H a c jio B m
200* Irpwmwy < ToAMHa
■
L.J
M H E M l id id a k tik a ! rpnmm y ^
.................................................. ............ . .....
[M legil • K u n d a č in a i rpa>KM y 1A v r o p - o c o 6 a ... ■ "■ l e ! ©
orpa»«<iM«iBäHse
0
Bpirra rpat| : j MOHorpacficKe nyOjiMKaqMje ' :; • j
IIm c m o : c e a OMCiuia i;,,'"..., ,■
E-npMirvy^:'^^^ O ;^ ■/ .
P o jm o v i z a p re tra ž iv a n je u in d e k s in la p r e g le d a ju se ta k o što se u p ra z a n p r o z o r
u p is u je p o č e ta k z a h te v a z a p re tra ž iv a n je (n p r. p o č e ta k a u t o r o v o g im e n a , n a s lo v a , o d
r e đ e n o g k o d ir a n o g p o d a tk a itd .), te u p ro z o ru „ tr a ž i u “ , p o m o ć u s p u š te n o g m e n ija b i
ra se p rik la d a n in d e k s. P o t o m se k lik n e d u g m e liO (p r e g le d p o jm o v a ). Iz p r e g le d a k o ji
se is p iš e , k lik o m m iš a b ir a se o d g o v a r a ju ć i o b lik k o ji se a u to m atsk i p re n o s i u p r o z o r
z a p re tra ž iv a n je . A k o se to ž e li, o d g o v a r a ju ć i o b lik m o ž e i d a se u p iš e u p r o z o r za
p re tra ž i v a n j e .
A k u d e m s h o p is a n je 69
P re tra ž iv a n je m o ž e d a se o g ra n ič i u p o g le d u n a je z ik (o s n o v n o p re tra ž iv a n je ) i na
tip g ra đ e (o s n o v n o i iz b o rn o p re tra ž iv a n je ). U p ro z o rim a z a o g ra n ič a v a n je u n ap re d se
d e fin išu vredn osti k o je se m e n ja ju , tako što se iz sp u šte n o g sp isk a b ir a n o v a vrednost.
P re tra živ a n je m o ž e d a se o g ra n ič i i n a elek tron sk e iz v o re . A k o se o zn a či k v a d ra t ,,E -p ri-
stup“ , rezultat p re tra ž iv a n ja b ić e sam o oni za p isi k o ji u p o lju 856 im a ju unetu U R L
adresu. O g r a n ič a v a n je n ije m o g u ć e u s v im b a z a m a p od atak a.
P r ilik o m p re tra ž iv a n ja m o ra ju se u va žav a ti o d re đ e n e s m e m ic e .
T
72 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
L o g ič k i o p e ra to ri
AND (I — pretraživaču se naređuje da traži dokum ente sa svim navedenim
ključnim rečim a, I
O R (E LI — pretraživaču se naređuje da traži dokum ente s b ilo kojim o d nave
denih reči),
N O T ( N E — isključuje određene reči iz niza),
______N E A R ( B L I Z U — definiše koliko reči termin m ože biti udaljen, npr 12).
K o r iš ć e n je logičkih o p era to ra
Predm et istraživanja: Školski uspeh darovitih učenika
M o g u ć e ključne riječi: daroviti učenici; školski uspeh
U sp o sta v lja n je veze izm eđu odabranih ključnih reči:
1. postupak: pronalaženje referentnih radova koji se o dn ose sam o na jed n u od
ključnih reči — d a ro viti u čen ici I L I školski uspeh
Postupak proširuje o bim generisanih referentnih.
2. postupak: pronalaženje radova u kojim a se traže stavke u k ojim a se nalaze
o b e reči — d a ro viti u čen ici I školski uspeh
Postupak sužava o bim referentnih radova.
3. postupak: ograničava obim referentnih radova — daroviti učenici N E školski
uspeh
A k a d e m s k o p is a n je 73
Z n a č e n je logičkih o p e ra to ra :
O R — Rezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže b a re m je d a n od navedenih
p o jm o v a za pretraživanje.
A N D — R ezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže o b a pojm a, odn osn o s v e
p o jm o v e k o je sm o p o v e zali sa operatorom A N D .
N O T — R ezultat pretraživanja su zapisi koji sadrže prvi p ojam , a ne sadrže
p o jam koji sledi iza operatora N O T .
iii
■r*
rOAHHa H3A3»^a ¡¿£m
M M Pedagoška, 1H a c jio B m |£d
MJIM B is t r a ž iv a n ja |H acjiO B m irJ
M HE SĐ orđević 1Kru^HHm p&Hm sa B
M 1Ajnrop - K op n op ai4Mja IM
orpaMMHabaH>e
B pcra rpa | 1 0:1 M0 H0 rpa4>cKe ny6jiMKaL(Mje m
flM G M O : . c e a HM CMa m -
E-npMcnryn:
'*'<■1(
3^ ^muiM^
¡SSx>
agM illlllllilillw M liiiM liM «i ^ M W W I i i H M ^ M
u, ----------- ...... -------- - „
'M
...........
^ Onpmntmm.ft^-...II....................
ia»M»w»«>. nw«ni.»^, :s f
^ ‘ ' 'r ~ ^ ... C'.-' .
Vm
ochnojMoBo3» r»F
1 I I VKtv a m
7 4 ________________________________________________________________________ M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
E -k a ta lo zi
N a c io n a ln a biblioteka K anade:
A m ic u s ( http://www.nlc-bnc.ca/7/2/)
N acio n a ln a bibliotek a Španije:
A ria d n a ( http://www.bne.es/ingles/cat-fra.htm)
D an sk i nacionalni centralni katalog:
B ib lio te k ( http://www.library.dk/)
Centralni katalog N o rv e š k e (p rek o 6 m iliona zapisa):
B IB S Y S (http ://wgate.bibsys.no/search/pub?lang=E)
K atalozi Britanske biblioteke:
British L ib ra ry C atalogu es ( http://www.bl.uk/catalogues/toppage.htm l)
K atalozi Francuske nacionalne biblioteke:
C atalogu es et R essources Electroniques
( http://www.bnf.fr/pages/zNavigat/fram e/catalog.htm )
E -k atalo zi biblioteka u B iH :
C O B IS S / O P A C B IH
( http://w w w .cobiss.ba/scripts/cobiss? uk az=getid& lang=w in& lani=ba)
E -k atalozi biblioteka C rn e G o re :
C O B I S S / O P A C C G ( http://cnbct.cnb.cg.ac.yu/cobiss/)
E -k atalo zi biblioteka M ak ed o n ije:
C O B I S S / O P A C M K ( http://www.nubsk.edu.mk/scripts/cobiss)
E -k atalo zi N a c io n a ln e i univerzitetske biblioteke u Z a g re b u :
( http://www.nsk.hr/D igitalLib.asp x? id =8 )
E -k atalo zi Švajcarsk e nacionalne biblioteke:
H elviticat ( http://www.helveticat.ch/)—
Elektronski katalozi N a ro d n e i univerzitetske biblioteke u L ju b lja n i:
( http://www.nuk.uni-lj.si/vstop.cgi) —
Elektronski katalozi N a c io n a ln e biblioteke H olan dije:
( http://www.kb.nl/kb/resources/fram eset_catalogi-en.htm l) —
Elektronski katalozi K o n gresn e biblioteke:
L ib ra ry o f C on gress O n lin e C atalogue ( http://catalog.loc.gov/)
Elektronski katalozi N a c io n a ln e biblioteke Australije:
( http://www.nla.gov.au/webpac/)
E -k atalo zi N a c io n a ln e biblioteke Švedske:
R e g in a ( http://unow.kb.Se/ALEPH/-/con-lng/eng)
E -k atalo zi K ra lje v sk e biblioteke D anske:
R E X ( https://rex.kb.dk/F/)
76 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
D ire k to riju m i
D irek toriju m elektronskih kataloga biblioteka p od C O B I S S platform om :
C O B I S S ( http://www.cobiss.net/default_scr.htm)
D irek toriju m elektronskih kataloga nacionalnih biblioteka (U n iv erzitet u
K vi n sle n d u ):
http://www.library.uq.edu.au/ssah/jeast/)
E v ro p sk a digitalna biblioteka
E D L ( http://www.edlproject.eu/)
D irek toriju m bibliotečkih i knjižarskih kataloga:
http://w w w .ubka. uni-karlsruhe.de/kvk.htm l)
D irek to riju m w e b prezentacija velik og b ro ja biblioteka i njihovih elektronskih ka
taloga L ib D e x
( http://www.libdex.com /)
D irek toriju m biblioteka iz preko 115 zem alja:
L I B W E B (http: Vsunsite.berkeley.edu/Libweb/)
E v ro p sk a biblioteka:
T E L ( http://www.theeuropeanlibrary.org/portal/index.htm )
rija lu , je s u li p o d a c i d o k u m e n to v an i. A k o se u U R L adresi n a la z i s lo v o č, to u k a z u je da
j e to lič n a stranica autora. Stran ice registro van ih d o m e n a se m o g u p ro v eriti k o d a g e n c i
j e z a re g istro v a n je : ( h ttp ://w w w .rip e.n et/cgi-bin /w h ois).
In fo r m is a n o s t o tem i p o d ra z u m e v a p o z n a v a n je im e n a istakn utih au tora n a o d r e
đ e n o j terito riji i p o z n a tih sajto va. O tim a d re s a m a p o t re b n o j e v o d iti b e le š k e .
P re tr a ž iv a n je se m o ž e re a liz o v a ti: ( I ) b e z p o z n a v a n ja a d re s e stran ice i ( 2 ) p o m o ć u
U R L ad re se .
K o riš ć e n je znakova
N a v o d n ic i „ pretraživaču naređuju da traži sam o stranice koje sadrže reči koje
su upisane i to tačno istim redosledom , npr. na upit ,,opisno ocen jivan je“ d o b iju se
sve stranice na k ojim a se sintagm a o p isn o o c e n jiv a n je p o ja v lju je isključivo tim -
redosledom ;
Z n ak + pretraživaču naređuje da traži sve stranice koje sadrže te reči ili fraze
bez o bzira na poredak, npr. na upit o c e n jiv a n je + o p is n o d o b iju se sve stranice
k oje sadrže o v e d ve reči;
Z n a k — pretraživaču naređuje da isključi stranice koje sadrže navedene reči ili
fraze, npr. na upit o c e n jiv a n je — o p isn o d obiju se sve stranice k o je sadrže reč —
o c e n jiv a n je , a ne sadrže reč opisno-.
Z n a k * upisuje se sam o kao deo neke reči a ostalo se zam eni znakom , npr.
upit p e d * d o b iće sve stranice koje sadrže reči p ed a go g, p e d a g o g ija , pedagoška,
p edagoški, pedagošk o, pedijatar;
U p itn ik ? zam enjuje bilo koji znak ili slo vo u izrazu koji se traži, npr. upit
?aza d o b iće se stranice koje sadrže reči: baza, oaza, faza, m aza i si.
V iš e o načinu p o sta v lja n ja upita — sintaksi u procesu pretraživan ja videti u radu: L jilja n a K m e ta
(2 0 0 4 ): „ P ro b le m i p re tra živ a n ja i p rezen tovan ja n a Intem etu u z osvrt n a sm ernice u W e b d iz a jn u ” .
P e d a g o š k a stva rn o st. N o v i S ad , L , 1—2, str. 101—110.
80________________________________________________________________________ ]VI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
P u b lik a c ije k o je čini skup zap isa u o b lik u teksta, slika, g ra fik o n a , prikaza, an im aci
ja , z v u k a i si. k o jo j se m o ž e pristupiti p o m o ć u računara n a z iv a ju se E -p u b lik a c ije . Ziapisi
su m e đ u s o b n o p o v e z a n i tzv. lin k ovim a, p a se m o že istraživač usm eriti naostalu građu.
E lek tro n sk e k n jig e m o g u biti prikazane na Intem etu u P D F form atu (p o rtab l digital fo r
m at) k o ji se m o ž e čitati ali ne i m enjati, m o že biti form atiran k a o u štam panoj p u b lik a ciji
sa stranam a, n u m eracijam a, en d i fusn otam a i si., ali i u H T M L , H T M , D H T M L i d ru g im
form atim a, k o d k o jih p rik az nije identičan štam pan om izdanju. P o ja v lju ju se n a m ed ijim a
k o ji su čitljivi na račun aru d v a o sn o v n a vida: ( I ) k a o statične elektronske p u b lik a c ije u
fo rm i diskete, C D - R O M - a , k a o zasebn e p o o b lik u i sad ržaju i fik siran e je d in ic e i (2 ) on li
ne baz;e p od atak a (instaliran e na n e k o m m re žn o m m estu ) k a o elektronski časo p isi i e lek
tronske k n jige. O v e m ogu ćn o sti su više p o g o d n e za člank e a m an je za k n jige. U v o d i se
au ditivn a kom ponenta. Im a početnu stranicu na ko jo j j e sadržaj, sa k o je se m o ž e doći na
svak i n aslo v , o d n o sn o p o d n a slo v . O stali d e lo v i k n jig e p relim in am i, tekstualni i referentni,
o rga »iizo v an i su k a o k o d štam panih izdanja. O m o g u ć a v a se p ro n a la žen je b ilo k o je reči ili
p od atk a u tekstu, p o v e z u je čitaoca sa b ilo k o jim citiranim iz v o ro m on lajn na Intem etu ili
n a lo k aln oj m reži. M o ž e se dospeti u s v a k o m trenutku d o b ilo k o je g d e la k n jige. U m e s to
n a p o m e n a i in d ek sa koriste se p ogo d n o sti hiperteksta (lin k o v a ).
■
l.S.S.l. Elektronske enciklopedije i rečnici
1.8.6. Prezentacije
ca, k a o i a n a lizu i in te r p r e ta c iju tih čin je n ica i f o r m u lis a n je za k lju ča k a (re z u lta ta ) p ro u
č a v a n ja i istraživ an ja. N a k raju s v a k o g izv eštaja n a v o d i se lite ra tu ra k o jo m se istraživ ač
u ra d u k o ristio (n e s a m o o n a k o ju j e d irek tn o n a v e o i p o m e n u o u izv eštaju , v eć i s v a
ostala k o ja se o d n o si n a p red m et p ro u č a v a n ja i istraživ an ja, a k o ju j e istraživ ač k o ri
stio). Izveštaj se z a v rš a v a p r ilo z im a (d e o k o ji sad rži p rim e rk e instrum enata, tabele, k la -
sere, p re g le d e , p o stu p k e o b ra d e čin jen ica, statistička iz ra č u n a v a n ja , ek sp erim en taln e i
d ru g e p ro g ra m e , slik e, fa k s im ile itd.; u tekstu izv e šta ja čitalac se u p u ć u je n a p rilo g e , n a
v o d i se b ro j p r ilo g a ).
K a o što se m o ž e zapaziti, s v e te opšte zah teve k o je treba d a sad rže izv eštaji o p e
d a g o š k o m n a u č n o m p ro u č a v a n ju i istraživan ju istraživač j e m o ra o d a re ša v a p rilik o m
p r o je k t o v a n ja s v o g ra d a. E le m e n ti izv e šta ja o k o jim a j e b ilo reči, a k o j e p ro je k to v a n je
b ilo d o b ro , v e ć su sad ržan i u id e jn o m i stu d ijsk o m n a u č n o -is tra ž iv a č k o m p rojek tu . O tu
d a j e d o b r o p ro je k to v a n je ne sa m o o s n o v a za u sp e šn o p ro u č a v a n je i istra ž iv a n je o d a b ra
n o g p red m eta, v e ć i o s n o v a za p isa n je izveštaja o p ro u č a v a n ju i istraživ an ju . D u ž in u iz
veštaja o d re đ u je ru k o v o d ila c projekta, uredn ik p u b lik a c ije i si. K a d a izveštaj istra ž iv a
nja d o b ije p o z itiv n u o cen u o d recen zen ata i b u d e p rih v a ć e n z a o b ja v ljiv a n je ili k a d a j e
ja v n o o d b ra n je n (d o k to rs k a d ise rta c ija ) n a z iv a se n au čn i ra d ili n a u č n o d elo .
B io g ra fija
V O J I S L A V B A K I Ć (1 8 4 7 -1 9 2 9 ), profesor i direktor U čiteljske škole u K ra
gujevcu, prvi profesor i osnivač Katedre za pedagogiju na F ilozofsk om fakultetu V e
like škole u B e o g ra d u (o d 1892. god.). Jedan od najpoznatijih, najplodnijih i najo
brazovanijih p ed a go ga u Srbiji druge polovine X I X veka. Z a v ršio j e R ealk u u K a r
lovcu i Srpsku preparandiju u Som boru. Studirao pedagogiju kod H erbartovca K . F.
Stoja u N em ačk oj (1870—1874). Doktorat iz p edagogije stekao 1874. god. odbranivši
tezu pod naslovom Rusovljeva. p eda gogik a s gledišta filozofsk e peda gogike.
Z a vrem e rada u S rbiji, u koju je došao pošto nije m o gao da se zaposli u H r
vatskoj (A u s t r o -U g a r s k c j), bio j e veom a aktivan i predan p edagošk i radnik, ne sa
m o u školam a u k o jim a j e radio, već i van njih. U č e stv o v a o j e u izradi skoro svih
zakonskih i drugih norm ativnih dokum enata, kojim a su „uređivane“ školske insti
tucije — od predškolskih ustanova do p red lo ga za osnivan je univerziteta, um esto
V e lik e škole. B io j e član U č e n o g društva. Srpske književne zadruge, član i pred-
sednik G la v n o g prosvetn og saveta, pisac i recenzent m nogih udžbenika, član P e -
d a g o šk o -k n jiže v n o g zbo ra H rvatske itd.
P o o sn ovn im p ed ago šk im shvatanjim a ostao j e H erbartovac, ali um erenog, a
ne ortodoksnog pravca. G o v o rio j e više stranih je z ik a (nem ački, francuski, e n g le
ski, latinski; slu žio se sten ografijom ) i čitao savrem enu psihološku, sociološku, an
tropološku i filo zo fsk u literaturu u originalu.
U svoja umerena herbartovska pedagoška shvatanja, ugrađivao j e m noge nove
pedagoške ideje. N ije se ustezao da prihvati nova saznanja i shvatanja korisna za pe
dagogiju. M eđutim , nikada se nije odrekao osnovnih i polaznih ideja H erbartovaca.
Z b o g svojih političkih opredeljen ja (b io j e pripadnik L ib e ra ln e političke stran
k e), z b o g sv o je vezanosti za dinastiju O bren o vića (k ao Prečanin i K rajišn ik, rođen
isp od Petrove gore, b io j e uvek odan Kruni i D in astiji), im ao j e dosta p ro b lem a u
životu u Srbiji. Z b o g toga nije izabran u K raljevsk u akadem iju nauka kada j e ona
nasledila U č e n o društvo, nije izabran za red o vn o g p rofesora n o v o o sn o v an o g U n i
verziteta u B e o g ra d u 1905. god., iako je to zvanje im ao na V e lik o j školi i b io R e k
tor te škole d va puta.
B a v io se raznovrsn om p edago šk o m problem atikom ; opštim i teorijskim pita
njim a p ed a go šk e nauke, m etodičkim pitanjim a nastave u osnovnoj i srednjoj školi,
nacionalnim i patriotskim vaspitanjem , m oralnim vaspitanjem , vaspitanjem d ece u
porodici. O b ja v io j e oko 200 većih i m anjih radova. N a jz n a č a jn iji su; O p šta nauka
o vaspitanju i P r im e n je n a nauka o vaspitanju (B e o g r a d , 1 8 7 8 ); O p šta p e d a g o g ik a
(B e o g r a d , 1 8 9 7 ); P o u k e o vaspitanju d ece u rod iteljsk oj kući (B e o g r a d , 1 8 8 0 ); O
va sp itn om p rila g o d a v a n ju (B e o g r a d , 1 8 9 3 ); P e d a g o š k o iskustvo (B e o g r a d , 1 9 1 0 );
S a m o u p ra va p r i školskom vaspitanju (B e o g r a d , 1 9 1 1 );
P o seban značaj im a D n evn ik , koji j e V . B ak ić v o d io sv ak o g dana tokom p e
deset godina. U njem u nisu opisana sam o pedagoška zb iv an ja u S rbiji, već i naj
značajniji kulturni i istorijski d ogađ aji u Srbiji druge p o lo v in e 19. i prve d ve d ece
nije 20. veka, čiji j e svedok, a često i učesnik bio V . B ak ić. D n e v n ik j e ostao u ru
kopisu i original se ču va na K atedri za p ed a go giju F ilo z o fs k o g fakulteta u B e o g r a
du. O V o jis la v u B a k ić u pisano j e m n ogo i za života i p osle n je g o v e smrti. P o d aci
o tome, kao i celovita b io g ra fija i b ib lio grafija, nalaze se u studiji koju j e o V o j i
slavu B a k ić u napisao dr N ik o la Potkonjak, P e d a g o šk i p o g le d i V o jis la v a B akića,
B e o g ra d , U čiteljsk i fa k u ’tet, 2001. god.
(N ik o la Potkonjak (2 0 0 6 ); Im enik srpskih p e d a g o g a . B eo g ra d ;
Srpska akadem ija obrazovan ja, str. 18—2 2 )
104 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
U o d e ljk u O b r a z o v a n je n a v o d e se ak ad em sk a zv a n ja , k a d a i g d e su stečena, k a o i
p ro š e k o cen a, a k o j e iz ra z ito v iso k . U p a ra g ra fu N a g r a d e n a v o d e se stipen dije, n a g ra d e,
k o n k u rsi n a k o jim a j e u zeto u č ešće u toku a k a d e m s k o g š k o lo v a n ja (n a z iv , g o d in a , m e
sto i o p is o n o g a što j e b itn o ). P a r a g r a f R a d n o isk u stvo sad rži ra d n a a n g a ž o v a n ja (m e sto ,
k a d a i k o lik o ), o d g o v o rn o s ti u toku a n g a ž o v a n ja , stečene veštin e i n a u č e n a zn an ja. P a
r a g r a f O s t a le a k tiv n o sti o b u h v a ta u č ešće n a k o n fe re n c ija m a i s e m in a rim a u z e m lji i in o
stranstvu, n iv o p o z n a v a n ja stranih je z ik a i ra d a n a račun aru , p o z n a v a n je In tem eta i e d i
tiranje tekstova i m e đ u n a ro d n o priznate d ip lo m e.
E v ro p s k a k o m isija ( E C ) j e d efin isala i p u b lik o v a la standardni p rim e r fo rm u la ra za
C V , tzv. E u ro p e a n C V . Zla p isan je C V - a postoji softver, p o d n a z iv o m R e s u m e M a k e r , koji
ovaj p ro ces v o d i k o ra k p o k o rak i p ru ža p o m o ć pri p isan ju sopstvene b io g ra fije , p o sed u je
m o gu ć n o st im p o rto v a n ja postojećih b io g r a fija i v elik i bro j p rip rem ljen ih fraza. N a k o n za
vršetka, C V p ostaje form atiran a i kom pletiran a od strane p ro g ra m a i sp rem n a za štam pu.
A n o t a c i j a (lat. annot.:itio — ‘n ap om en a, p rim ed ba, b e le šk a , o b ja š n je n je ’) j e kratak
sintetički p rik az, b e le š k a (p o d se tn ik ) sad ržaja k n jige, n a u č n o g rad a ili n e k o g d ru g o g p ri-
m a m o g dok um enta, u k o m e se izn osi n je g o v a aktuelnost i usm erenost, najhitniji rezultati i
n o v a istraživanja. P iš e se k a o deskriptivna, a n o ta c ija k a d a izn o si sadržaj rada, čin jen ice i
neke d ru g e detalje, ili k a o kritička (p r e p o r u č n d ) a n ota cija , u k o jo j se izn o si p isan a ocen a
rada i n je g o v a korist z a od ređ en u p op u laciju . D e lo v i anotacije m o g u biti iskazan i autoro
v im rečim a, citiran jem d e lo v a k n jig e i p rep isiv a n je m re zim ea (d o s lo v n o ili u d e lo v im a ).
O b im anotacije j e n e k o lik o rečen ica teksta. B ib lio g ra fs k a aru>tacija sadrži b ib lio g r a fs k e
podatke i kratak sadržaj o radu. M o ž e se objaviti u an ot i ranoj b ib lio g ra fiji.
A n o ta c ija
A u to r rasp ravlja o bibliom etrijskim tehnikam a vredn ovan ja časopisa i
naučnih članaka. Postupkom analize sadržaja analizira izvorne rad o v e (b e z
redakcijskih p rilo ga, prikaza publikacija i diskusija na o k ru glim stolovim a) u
časopisim a P e d a g o g ija i N a sta va va spitanje za period 1981-2000. godina. P rv i
nivo analize izved en j e na 1992 izvorna članaka sa i b e z priključnih zapisa o
b ib lio g ra fsk im jedin icam a. D ru g i nivo analize obuhvatio j e 351 em pirijski članak,
d ok j e treći nivo analize o b a v lje n na 222 em pirijska članka koji su im ali zapise o
bib lio g ra fsk im jedin icam a. B ibliom etrij ska analiza o b a v ljen a j e prem a: bro ju
o bim u em pirijskih članaka sa i b e z reference i citata; titulama i zvan jim a autora;
bro ju koautora; ustanovi autora, pripadnosti članaka p ed ago šk im disciplinam a po
o s n o v u U n iv e rza ln e decim alne klasifikacije; je zik u članka i rezim ea; bro ju
ključnih reči i b ro ju bib lio grafsk ih jedin ica; uredničkoj klasifikaciji radova; vrsti i
starosti citiranih izvora.
Istraživanjem j e utvrđena prosečna učestalost citiranja u kategoriji em pirijskih
članaka statističke razlike izm eđu tretiranih časopisa u p o g lrd u b ro ja em pirijskih i
teorijskih ra d o va i b ro ja em pirijskih radova sa i b ez b ib lio grafsk ih zapisa. O d n o s
em pirijskih članaka sa i b e z referenci i citata j e izrazito n ep o vo ljan (1,72 : 1) u
korist članaka sa b ib lio g i afskim zapisim a.
M ilen k o Kundačina: Iz ve šta j istraživanja, 2001.
106 IM. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
P r e m a M i l k u M e jo v š e k u (2 0 0 5 ), iz la g a n ja rezultata istra ž iv a n ja n a n a u č n im sk u
p o v im a m o g u se re a liz o v a ti u o b lik u : ( 1 ) u s m e n o g iz la g a n ja (s a o p š te n ja ), ( 2 ) p ostera i
( 3 ) s im p o z iju m a .
2.4.1. S a o p š t e n je
2.4.2. P o s t e r
2.4.3. S i m p o z i j u m
2.4.4. O s t a le v r s t e i z l a g a n j a
N a u č n i ra d im a o d re đ e n u strukturu i d e lo v e k o ji su ta k o m e đ u s o b n o lo g ič k i p o
v eza n i d a p ru ž a ju o k v ir, un utar k o g a se o m o g u ć u je čitaocu d a sle d i tok m isli i p ro c e sa
istra ž iv a n ja i ra z u m e v a n je p ro b le m a , k o ji j e o b ra đ e n i iz lo ž e n . S v a k i d e o ra d a treba d a
b u d e d o v o ljn o o b ja šn je n k a k o b i o m o g u ć io p ro v eru , p o n a v lja n je i n a sta v lja n je p ro u č a
v a n ja i istraživ an ja, u z k o rišć e n je n av e d e n ih iz v o ra i z a k lju č a k a . O d n a m e n e i vrste n a
u č n o g ra d a z a v is i n je g o v sad ržaj. V a ž n o j e k o ja k a te g o rija č italaca će g a koristiti.
N a u č n a m o n o g r a fija n a jč e šć e im a sle d e ć e strukturalne elem en te: im e i p re z im e autora,
n aslo v , p o d n a s lo v , m o to , p re d g o v o r, sad ržaj, u v o d , o sn o v n i tekst m o n o g r a fije (te o rijsk i
pristup, m e t o d o lo g ija istraživan ja, rezultati istra ž iv a n ja ), z a k lju č a k , re zim e , zah v aln o st,
p o p is literature, p rilo g e . U s t a lje n a struktura p o je d in ih vrsta ra d o v a o la k š a v a k o m u n ik a
ciju au tora i čitalaca.
U o v o j studiji ra z ra đ u je se struktura m o n o g ra fs k e p u b lik a c ije , pri č e m u se n a k ra
j u s v a k o g d e la d a je o svrt i n a strukturu članka, k o ji se o b ja v lju je u č a s o p is im a i z b o m i
cim a ra d o v a . K o m p o z ic ija ra d a u k a z u je na m e đ u s o b n i o d n o s d e lo v a un utar teksta. M i d
hat Š a m ić (1 9 9 0 ) ističe d a s v a k o n a u č n o d e lo o b ič n o im a sle d e ć e d e lo v e : ( 1 ) n a s lo v , ( 2 )
p re d g o v o r, ( 3 ) u v o d , (-4) ra zra d u p ro b le m a , ( 5 ) za k lju ča k , ( 6 ) b ib lio g r a fiju , ( 7 ) rezim e,
( 8 ) d o d a ta k i ( 9 ) sad rža j. M e đ u tim , u n a u č n o m d e lu m o g u se n aći i sle d e ć i d e lo v i: (1 )
m oto, ( 2 ) p o sv e ta, ( 3 ) p o p is ta b e la i ilu stracija i ( 4 ) in dek s p o jm o v a i im en a.
K o d n a u č n o g čla n k a i b ro j i re d o s le d stm kturalnih elem en a ta j e nešto d ru g a č iji.
O n z a v is i o d vrste ra d a i n au čn e o bla sti k o jo j p rip ad a, n au čn e d isc ip lin e , k arak tera istra
ž iv a n ja i o b im a . N a u č n i č la n a k se o rg a n iz u je k ro z s v o je kon stitu tivne elem en te: n a slo v ,
rezim e, k lju č n e reči, u v o d u p ro b le m , m etod a, rezultati istraživ an ja, z a k lju č a k , literatura
i su m m ary . D e lo v i n a u č n o g rada: reči, rečen ice, p asusi, o d e ljc i, treba d a b u d u in terak
cijsk i p o v e z a n i tako d a čine n a u č n o d e lo h o m o g e n o m celin o m .
3 .1 .1 . P o d a c i o a o t o r u
zajednički napisali naučno delo. Delovi teksta monografije se pišu prema unapred utvr
đenom dogovoru koautora, samostalno po poglavljima ili kolektivno. Rad grupe autora
koordinira urednik, koji može biti član grupe. Ime i prezime, jednog ili više autora, na
lazi se na naslovnoj korici monografske publikacije iznad naslova, u impresumu, na na
slovnoj stranici publikacije iznad naslova i to bez naučne titule i zvanja, u CIP zapisu, a
u pojedinim slučajevima i na svakoj pamoj stranici publikacije u hederu. Podaci o auto-
m u vidu beleške nalaze se na kraju publikacije.
Kod članaka koji se objavljuju u časopisima i zbomicima radova ime i prezime
autora, jednog ili više njih, piše se centrirano ispod naslova, a u nekim levo ili centrira
no iznad naslova, s tim da se prezime ističe tipografski. Kod prikaza ime i prezime
autora se stavlja na kraju teksta. Stavljanje inicijala imena umesto punog imena nije
preporučljivo, jer može da dovede do zabune. Uobičajeno je da se ispred imena i prezi
mena na naslovnoj korici, na omotu i rikni publikacije ne stavljaju akademske titule i
naučno-nastavna zvanja autora. Od toga se odstupa kad su u pitanju univerzitetski udž
benici. Nleđutim, na naslovnoj stranici knjige, uz ime i prezime autora koje se piše iz
nad naslova, upisuje se naučno-nastavno zvanje i akademska titula, i to: ( 1 ) ispred ime
na i prezimena autora naučno-nastavno zvanje i akademska titula (prof. dr Jovan Đorđe-
vić); (2) ispred imena i orezimena samo akademski stepen (dr Jovan Đordević); (3) is
pred imena i prezimena akademski stepen, a iza prezimena naučno-nastavno zvanje
autora (dr Jovan Đordević, redovni profesor). U navedenim slučajevima to se radi po
pravopisnim pravilima jezika na kome je delo napisano. U naučnim delima na srpskom
jeziku, akademska titula se uvek piše ispred imena autora, dok se u delima anglosakson
skog govornog područja akademski stepen autora piše iza prezimena, odvojen zapetom.
U društvenim naukama upotrebljava se anglosaksonska skraćenica PhD, što znači Psilo-
sophy Doctor (doktor filozofije), koja označava svaki tip doktora humanističkih nauka. Za
doktore ostalih nauka koriste se druge skraćenice, npr.: (MdD) Medicine Doctor, a u pri
rodnim naukama (PhM). Ime i prezime autora se navodi u prvom padežu. Uvek se piše
prvo ime, izuzev, ako su autori radova poredani abecedno ili azbučno, kao npr. u biblio
grafiji i spisku literature. Ukoliko je autoru poznato da ima više naučnih radnika sa istim
imenom i prezimenom, da ne bi došlo do zabune, između imena i prezimena stavlja počet
no slovo imena jednog roditelja, obično oca (npr. Danilo Ž. Marković).
Kod naučnih člaraka uz ime (napisano u punom obliku) i prezime (istaknuto ti
pografski) autora, koje se piše uz naslov naučnog članka, navode se radno mesto i naziv
institucije u kojoj autor radi (fakultet, institut, neka druga naučna ili stručna ustanova),
što se zove afilijacija autora. Afilijacija se navodi za sve autore rada zbog bibliografske
i scijentometrijske obrade. Ukoliko autori ne rade u istoj ustanovi, tada se indeksi u ob
liku brojeva stavljaju iznad prezimena, a u podnaslovu se sa istim indeksima navode
ustanove. One se mogu navesti i u podnožnim napomenama. Nije preporučljivo gmpu
autora nekog naučnog »*ada zamenjivati institucijom (katedra, odsek, fakultet), jer to
umanjuje njihovu odgovomost. U podnožnoj napomeni može da se navede i e-mail
adresa autora za eventualnu buduću komunikaciju čitalaca. Ako je u pitanju više autora
daje se samo adresa jednog koji je određen za komunikaciju. Kod serijskih publikacija
adrese autora mogu da se nađu u posebnom prilogu, a kod monografskih publikacija u
beleškama o autorima.
Koautorstvo je više zastupljeno u pisanju empirijskih istraživačkih naučnih rado
va, a manje kod teorijskih, umetničkih i književnih. Neki urednici časopisa ograničava
Akademsko pisanje 115
ju broj koautora naučnog članka i zahtevaju od autora da navedu svoj pojedinačni dopri
nos u radu, što se i može na /esti u fusnoti.
Redosled autora određuje se pre pisanja dela i poštuje se od strane urednika. Prvi
autor je nosilac rada. To je onaj autor koji je u grupi najviše dao doprinos izboru i for-
mulisanju problema istraživanja, stvaranju koncepta (projekta) rada, postigao najveću
kreativnost i napisao rukopis dela u većem obimu. Samo učešće pojedinih koautora mo
že da bude različito. Njihov redosled se uspostavlja zavisno od doprinosa u istraživanju
(prikupljanju literature, postavljanju zadataka, operacionalizaciji varijabli, formiranju
uzorka, organizaciji istraživanja, merenju, obradi podataka i si.). U praksi se često od
stupa od ovog zahteva, da se prvo mesto ustupa rukovodiocima odseka, pa se autori re
daju prema zvanjima, ili se mlađi autor stavlja na prvo mesto radi pružanja podrške i
njegove afirmacije, autori se redaju po abecedi prezimena, te da se redosled autora na
prvom mestu izmenjuje ako grupa zajednički piše više naučnih dela. Pre konačnog obli
kovanja teksta naučnog rada svi koautori su u obavezi da ga pročitaju. Koautori nauč
nog rada ne mogu biti osobe koje su davale savete u projektovanju i izvođenju istraživa
nja, konstruisale instrument.^ i učestvovale u prikupljanju i obradi podataka.
Kada je autor članka kolektivno telo, njegovo zvanično ime ili skraćeni oblik
imena potrebno je navesti u zaglavlju, a adresu u podnožnoj napomeni ili na kraju
članka. Naučna i stručna dela se ne potpisuju. Izuzetak su završni radovi na univerzitetu
(diplomski radovi, magistarske teze, doktorske disertacije), što se čini na kraju zaključ
ka, s njegove desne strane.
3.1.2. Naslov
Svaki naučni rad ili rukopis naslovom označava temu i predstavlja formulaciju
predmeta istraživanja. Naslov sadrži pojmove koji opisuju temeljnu ideju i sadržaj rada.
Pojmovi koje sadrži naslov treba da omoguće da se rad može lako naći prilikom on line
pretraživanja. To su uglavnom ključne reči —nazivi varijabli u istraživanju, i to zavi
snih. Naslov treba da je jasan, informativan i istovremeno koncizan, kratak, da obuhvata
i odražava predmet naučnog dela, tj. posebnost sadržaja istraživanja, povezanost varija
bli i da se lako pamti. Publikacije i članci se na osnovu naslova razvrstavaju u odgova
rajuće naučno područje i potpodručje. Na početku procesa izrade publikacije ili članka
formuliše se radni naslov, koji može da se menja više puta, dok ne dobije konačnu for
mu. To znači da se naslov formuliše kada je tekst završen.
Slavo Kukić i Brano Markić (2006) prave razliku između teme i naslova.
Istraživač sa temom ulazi u istraživanje i pisanje naučnog dela. Ona je okvir za izbor
naslova. Može da se poklapa sa naslovom ali ne mora. Tema je šira od naslova naučnog
dela. (primer: Tema: Ekološko vasitanje u porodici; Naslov: Uticaj porodice na
ekološke navike dece). Najčešći oblici naslova su: oblik naslovne sintagme, tvrdnje iz
opšteg iskustva i objašnjavajući oblik. U izboru naslova koriste se imenice, a izbegavaju
glagolski oblici. Naslovi ne počinju infinitivom, niti brojem. ,,Ono što je adresa za pi
smo, to za knjigu treba da bude njen naslov. Dakle, naslov treba da približi knjigu onom
delu publike, kome njena sadržina može da bude interesantna“ (Šopenhauer 1982: 9).
Desrocke naziva delo robom, a naslov etiketom. Etiketa mora verno „svedočiti o robi“,
u protivnom obmanut je kupac, tj. čitalac (prema: Zakić 2000: 35).
116 NI. Kundačina —V. Banđur
Formulacija naslova treba da je takva da sadrži većinu ključnih reči i time odra
žava suštinu, sadržaj i rezultate proučavanja i istraživanja, da bude monogram sadržaja.
To je potrebno pre svega zbog obrade rada za potrebe kompjuterskog sistema pretraži
vanja literature i za potrebe unošenja u baze podataka, u sekundarne publikacije, indek
se i rezimee. Naslov može biti indikativan i informativan. Predstavlja osnovno oba
veštenje o objavljenom naučnom delu. Naslov naučnog rada ne može da bude previše
uopšten, nerazumljiv, neodređen, dvosmislen, predugačak, lažan, metaforičan kao u be
letristici, niti da sadrži specifične stručne termine, skraćenice, specijalne oznake, stati
stičke izraze, žargonske izraze, fraze. Naslov ne sme da sadrži sintagme koje ne ukazuju
na predmet istraživanja, sintagme koje preferiraju pretencioznost autora, metodološke
postupke koji se podrazumevaju sami po sebi. Postupak lektorisanja naslova primenjuje
se kod odobravanja izrade završnih radova (diplomskih radova, master teza i doktorskih
disertacija) i naučnoistraživačkih projekata.
Formulisani i odobreni naslov obavezuje kandidata i istraživački tim na takav sa
držaj dela koji odražava naslov. Funkciju naslova i podnaslova u naučnom radu može
da ima: ( 1 ) tema i (2 ) specifična varijabla istraživanja, a funkciju podnaslova: ( 1 ) hipo
teza, (2) zavisna varijabla, (3) pitanje nastalo iz hipoteze i (4) deo sadržaja na koji se
odnosi zavisna varijabla. Naslov eksperimentalnih istraživanja sadrži zavisnu i nezavi
snu varijablu i to uticaj nezavisne varijable na zavisnu (npr. Održavanje školskog pro
stora u izgrađivanju ekoloških navika učenika).
uzrastu, koji aspekt delikvencije (sprečavanje, otklanjanje i sL)- Radovi koji se pišu u
funkciji sticanja nekog akademskog zvanja treba da imaju precizne naslove.
Odstupanje od metodološkog zahteva da naslov predstavlja formulaciju predme
ta istraživanja je moguće kada se daje u kraćoj formulaciji (što je veoma poželjno) od
formulacije predmeta istraživanja sadržane u projektu istraživanja. IVIeđutim, i u tom
slučaju, formulacija naslova mora biti veoma jasna i precizna.
Nekada se naslovu na koricama knjige, češće na naslovnoj stranici, da bi se
smanjila njegova dužina i upotpunilo ono što nije moglo u njemu da se kaže, dodaje
podnaslov koji je više informativan i kojim se skreće pažnja čitaocima na sadržaj, isti
čući bitne delove sadržaja, njegovo težište. Time se izbegava i duga formulacija na
slova. U tom slučaju, naslov se odnosi na problem, a podnaslov na predmet istraživa
nja. Jedinstven iskaz naslova zamenjen je naslovom iz dva dela. U naučnoj praksi ne
dovoljno se koristi mogućnost izdvajanja podnaslova. Podnaslov se od naslova odvaja
pomoću dvotačke ili crte.
Naslov rada se prevodi na jedan od svetskih jezika, uglavnom engleski. Uobiča
jeno je da se cela naslovna strana naučne monografije ispisuje i najednom svetskom je
ziku. Naslov članka u naučnom časopisu i zborniku radova se takođe, u osnovnom tek
stu i sadržaju, ispisuje najednom svetskom jeziku. Naslov je zaštićen zakonom o autor
skom pravu. Piše se i u rezimeu publikacije, kao i u njegovom prevodu. Ukoliko je na
slov rada dostavljen uredništvu časopisa neprikladan, ono može da ga preformuliše ili
da ga vrati autom i predloži njegovu promenu. U publicističkim radovima se koristi i
nadncLslov, koji upućuje na širi kontekst teksta koji pobliže objašnjava glavni naslov
članka. Uglavnom ga osmišljava urednik izdanja. Međunaslovi se odnose na manje de-
iove teksta. Oni su posebno potrebni u udžbenicima, da bi olakšali pronalaženje odgo
varajućih sadržaja.
Naslov knjige je onaj koji se nalazi na naslovnoj stranici. Sa njim ne mora da se
poklapa naslov na koricama. Za naučne članke, koji se dostavljaju za objavljivanje u ča
sopisima, formira se naslovna stranica koja sadrži ime i prezime autora i naslov članka.
Time se, u pripremi za objavljivanje osnovnog teksta članka, privremeno izostavlja ime
i prezime autora, što obezbeđuje anonimnost u procesu recenziranja. Neka uredništva
časopisa zahtevaju i određenje tzv. kratkog naslova, do 50 slovnih mesta, koji se ispisu
je na vrhu desnih stranica članka.
Na kraju naslova naučnih radova i njihovih podnaslova ne stavlja se tačka. Izuze
tak je kraj podnaslova iza koga u produžetku reda sledi tekst. Takav podnaslov se
uglavnom boldira. Ukoliko je naučni članak rađen u sklopu naučnog projekta na kome
se zasniva tema ili predstavlja ekspoze doktorske disertacije ili prevod, tada se uz
naslov članka superskriptom naznačava podnožna napomena sa rednim brojem jedan, a
na dnu stranice se navodi poreklo rada. Prevedeno delo u podnožnoj napomeni treba da
sadrži izvomi naslov sa svim bibliografskim podacima.
3.1.3. IVIoto
Prigodna, kratka, sažeta misao, izreka, fi*aza, citat ili poslovica, iskazana u stihu ili
prozi naziva se moto (epigraf, geslo, lozinka) —(ital. motto —'reč, deviza, izreka'). U pred-
govom Misli velikih ljudi (2(X)7) stoji: „Izreke su ukras govora, izvor mislima i valjan
118 M. Kundačina —V. Banđur
vcxiič ka dobrim delima“. Moto svojim oblikom i sadržajem predstavlja poruku autora i
nagoveštava smisao, karakter, svrhu i sadržaj teme i teksta na koji se odnosi, obogaćuje
tekst i uklapa se u tematiku dela, omogućujući dopunski umetnički doživljaj. Seneka kaže:
„Pouke i maksime od velikog su značaja; nekoliko korisnih, pri ruci, čine više za srećan
život nego tomovi i tomovi knjiga, koje ne znamo ni gde bismo našli“. Džon Morli, engle
ski publicista i političar, kaže: ,JMaksime ili aforizmi: sétimo se da su one mudrost života,
prava so literature i da su najdragocenije one knjige koje su ispunjene njima, da su one
ono glavno što čovek treba da traži čitajući knjigu“ (iz predgovora Enciklopedija citata
2<X)6: 6 ). Najčešće su to citati velikih mislilaca, izraženi kao maksime, aforizmi, mudrosti,
apoftegme, setencije, ali bez dodatnih objašnjenja. Ako su takve misli potrebne stavljaju
se u predgovor. Moto se koristi pri pisanju monografija i studija, prigodnih knjiga, a ma
nje kod objavljivanja naučnih članaka u časopisima i zbomicima. Ne treba preterivati i te
žiti da se nađu na početku svakog poglavlja monografije.
Kod monografskih publikacija moto se ispisuje iza rezimea sa desnim ravna-
njem, kod članaka u zaglavlju iza naslova i kod poglavlja monografije između naslo
va poglavlja i početka teksta na koji se odnosi. Izvor misli izraženih motom navodi se
u narednom redu teksta, ako je u pitanju poznata ličnost navodi se samo prezime, a u
ostalim slučajevima i naslov teksta iz koga je preuzet citat. Nije preporučljivo da se
moto koristi kod završnih radova i u udžbenicima. Ispisuje se kurzivom bez navodni
ka, ili običnim slovima bez navodnika. Gabrijel Laub, češki aforističar, kaže: „Istin
ska vrednost poruke saopštava se u dva reda. Ostalo je objašnjenje onoga koji je poru
ku nejasno formulisao“.
Moto
(1) Moto u knjizi M. Šamić (1990): Kako nastaje naučno delo, Sarajevo: Svjetlost.
„Raditi, završiti, objaviti.''’' (Faraday)
(2) Moto u knjizi: Đ. Šušnjić (1999): Metodologija, Beograd: Čigoja štampa.
„Nauka počinje sa problemima i završava sa problemima.’'’' (Karl Poper)
(3) Moto u knjizi G. Gojkov (2005): Uvod u pedagošku metodologiju. Vršac: Viša
škola za obrazovanje vaspitača.
„ Taština nad taštinama, veli propovednik, taština nad taštinama, sve je taština... “
(Priče Solomonove, Sveto pismo) istaknut na prvoj naslovnoj korici.
(4) Moto u knjizi: R. Zelenika (1988): Metodologija i tehnologija izrade znanstve
nog i stručnog djela. Beograd: Savremeno pakovanje.
„ Znanost služi samo tome da nam predoči kako je golemo naše neznanje. “
(Félicité Lamennais)
3.1.4. Zahvalnost
ku, mentoru i članovima komisije, ako je u pitanju master rad ili doktorska disertacija,
lektoru, kolegama, saradnicima u istraživanju, roditeljima, bračnom drugu, rođacima,
prijateljima i drugima koji su dali podršku u izradi dela i si. Zahvalnost upućujemo sa
mo onima čija je pomoć bila suštinska i to redosledom, u zavisnosti od značaja i veliči
ne doprinosa.
Za one koji su dali doprinos u intelektualnom pogledu, navode se njihove funkci
je i opis doprinosa, (npr. N. N., naučni savetnik, dao doprinos u kritičkom razmatranju
predloga studije; S. A., direktor škole, omogućio prikupljanje podataka.). Sa tekstom
zahvalnice autor upoznaje osobe na koje se odnosi zahvalnost i traži njihovu saglasnost.
Tekst zahvalnosti se može smestiti: (1) u preliminamom delu monografije u predgovoru
dela, (2) u podnožnoj napomeni na prvoj stranici teksta i (3) u referentnom delu
monografije između kraja osnovnog teksta i literature. Reči zahvalnosti moraju biti od-
merene, jednostavne i iskrene.
Zahvalnost
Autori koriste i ovu priliku da najsrdačnije zahvale recenzentima ove mono
grafije: dr Girozdanki Gojkov, redovnom profesoru Univerziteta u Novom Sadu, dr
Milanu Matijeviću, redovnom profesoru Sveučilišta u Zagrebu i dr Dragu Branko-
viću, redovnom profesoru Univerziteta u Banja Luci. Imali smo posebnu čast da
upravo oni pre objavljivanja pročitaju i ocene ovu monografiju. Njihove primedbe
i sugestije su nam bile od izuzetno velike koristi.
Iz Predgovora: Milenko Kundačina i Veljko Banđur (2CXM): Akciono istraživanje
u školi —nastavnici kao istraživači, Užice: Učiteljski fakultet
3.1.5. Posveta
Posveta je tekst koji nastaje iz lične potrebe autora naučnog dela da se zahvali
pojedincima na inspiraciji, podršci, pomoći, razumevanju i si. u toku izrade. Radovi se
najčešće posvećuju roditeljima, bračnom drugu, deci, a nekad i istaknutom naučniku čiji
je doprinos bio presudan za autora da se bavi naučnim radom. Posveta treba da bude
kratka, bez upotrebe reči posvećuje se. Nikad nije samo u vidu imena. Može da se piše:
(1) na posebnoj stranici na prvom listu, posle naslovne stranice, 7— 8 cm od vrha, (2) is
pred uvoda naučnog dela, (3) u zadnjem pasusu predgovora i (4) na stranici ispred
predgovora. U završnim radovima posveta se ne iskazuje, jer bi se time dao veći značaj
radu nego što to on jeste. Stranica sa posvetom ne nalazi se u sadržaju rada, s obzirom
na to da se nalazi pre sadržaja, niti se na njoj ispisuje broj stranice, ali ulazi u numeraci
ju preliminarnog dela rada.
120__________________________________________________________________________.M. Kundačina —V. Bandur
Posveta
Olji, koja se tako dobro odomaćila u mom svetu,
koji više nije siguran u svoje temelje.
__________________________Đuro ŠuSnjić (1999): Metodologija, Beograd, Čigoja štampa
3.1.6. Predgovor
L
Akademsko pisanje 121
Novo izdanje knjige, poreci postojećeg predgovora sadrži i predgovor novom iz
danju, gde se ističe razlog objavljivanja novog izdanja i ukazuje na razlike u odnosu na
prethodno izdanje. U prevedenom delu, iza predgovora autora, daje se i predgovor afir-
misanog naučnika iz oblasti kojoj delo pripada, u kome se govori o autoru dela, poseb
no njegovim naučnim ostvarenjima, iskazuju se neka obeležja dela. Nekad i prevodilac
može da piše predgovor, ukoliko poznaje naučnu oblast. Obim predgovora je dve do tri
stranice teksta. Kraći je i opštiji od uvoda. Stranice na kojima se nalazi predgovor nu
merišu se rimskim brojevima, i to malim, npr. i, ii, iii i ne računaju se u ukupan broj
stranica. Na predgovor i njegovu paginaciju ukazuje se posebno u CIP zapisu dela.
U predgovoru mogu da se navedu osnovni principi kojima se autor služio teksto
vima drugih autora, upotrebljenih u radu. Za nova izdanja publikacije prezentuju se oce
ne i prihvaćenost u naučnoj javnosti. Daju se odgovori na pitanja koja su se postavljala
u kritikama i nivo ispoštovanosti primedbi. U predgovoru se analiziraju objavljeni
prikazi i pisma upućena autoru.
Na kraju predgovora, što smo već istakli, autor se obično zahvaljuje saradnicima,
institucijama, finansijerima i svima onima koji su pomogli i doprineli da istraživanje
bude uspešno realizovano. Na kraju predgovora naznačava se i njegov pisac, navodi se
da je to autor ili neko drugi, navodi se ime i prezime sa titulom i naučno-nastavnim
zvanjem.
Predgovor
Sve je više raznovrsne literature iz Metodologije pedagogije kod nas —studija
i monografija o pojedinim pitanjima udžbenika i priručnika, zbirki instrumenata i
zadataka, radnih svezaka i bibliografija. To je svojevrstan dokaz, s jedne strane
određenog, relativno visokog razvojnog nivoa i zrelosti naše pedagogije, a s druge
strane, to je dokaz zainteresovanosti brojnih stručnjaka za ovu vrstu literature.
Za metodološku literaturu, uključujući, razumljivo, i statističku, interesuje se
danas kod nas sve veći broj istraživača pedagoške problematike: profesionalni is
traživači (pretežno zaposleni u naučnim institutima), profesori fakulteta koji obra
zuju nastavnike, stručni saradnici i mnogi nastavnici u predškolskim, osnovno
školskim i srednjoškolskim institucijama. Za ovu literaturu su zainteresovani i svi
oni nastavnici koji žele da unapređuju svoj vaspitno-obrazovni rad. To oni mogu
da čine samo ako se sistemski upoznaju sa rezultatima pedagoških proučavanja i
istraživanja i ako ih stvaralački primenjuju u svom svakodnevnom radu. Za to im
je potrebno odgovarajuće metodološko obrazovanje iz oblasti pedagogije. Za ovu
vrstu literature zainteresovani su i studenti nastavničkih fakulteta, od kojih mnogi
posebno izučavaju kao studijsku disciplinu Metodologiju pedagogije.
Ovaj Leksikon pedagoške metodologije sadrži oko 850 obrađenih pojmova iz
Metodologije pedagogije i Pedagoške statistike, a to je upravo onaj fond znanja
koji je potreban svima kao pretpostavka, bilo da se bave proučavanjem i istraživa
njem vaspitanja i obrazovanja, bilo da se koriste literaturom u kojoj su saopšteni
rezultati pedagoških proučavanja i istraživanja. U tome je prvi zadatak ovog dela
iz Metodologije pedagogije.
Drugi zadatak odnosi se na pojmovno-terminološku aparaturu, odnosno na je
zik Metodologije pedagogije. Dela ove vrste u svakoj nauci, pa i pedagogiji, mogu
značajno doprineti preciznosti i standardizaciji pojmova i termina, odnosno simbo
la i znakova u oblasti Metodologije pedagogije i Pedagoške statistike. Jezik nauke
122 M. Kundačina —V. Banđur
3.1.7. Rezime
objavljuju samo sinopsisi članaka. Sinopsis piše autor, pa se naziva autorski sinopsis.
Obim sinopsisa zavisi od vrste i obima rada, najčešće je dve do šest stranica.
Prema sadržaju Vlatko Silobrčić (1983) rezlikuje informativni i induktivni
rezime. Informativni rezime pruža informacije o strukturi članka, predstavlja „članak u
malom“ i sadrži sve informacije o cilju, metodama, rezultatima i zaključcima istraživa
nja. Ova vrsta rezimea se piše tako da se bez preradi vanj a može objaviti u primarnim i
sekundarnim publikacijama (odvojeno od naučnog rada). Integralni je deo svih naučnih
članaka, izuzev preglednih. U praksi akademskog pisanja sve češće se rezimei pišu i za
neke stručne radove.
Indikativni rezime je skraćen prikaz sadržaja članka. XJ njemu se ne navode in
formacije o cilju, metodama, rezultatima i zaključcima. Takav rezime ne može da bude
zamena za ceo rad. Obično se piše za pregledne članke i saopštenja sa stručnih i nauč
nih skupova. Na osnovu ovog rezimea, čitalac ocenjuje da li rad spada u sferu njegovog
stručnog i naučnog interesovanja i donosi odluku da li će ga čitati ili neće. Indikativni
apstrakt se piše na kraju rada.
Rezime
MJERENJE MOTIVACIJE
Kako mjeriti motivaciju? Kako vanjsku i unutrašnju, ili u kontinuumu od ne-
motivisanosti do intenzivne motivacije? nakon odgovora na ova teorijska pitanja,
autor se bavi konceptom motivacije postignuća koji je razradio Pol Pintrič (2003)
te na osnovu Pintričevih postavki razvija vlastiti instrument Veliki inventar moti
vacije postignuća (VIMP). Ovaj instrument ima 128 pitanja na koja se odgovara sa
DA ili NE, a pitanja su raspoređena u sljedeće suhtestove: 1) samoefikasnost i
kompetencija: a) samoefikasnost IO ajtema. b) performativna samoefikasnost —
očekivanje uspjeha —IO ajtema. v) percepcija kompetencije —rekognicija —5 ajte
ma, g) samocijenjenje —2 0 ajtema, d) samodeterminacija —akademska kontrola —
IO ajtema; 2) atribucija i uvjerenje o sposobnosti kontrole: a) angažovanost —7 aj
tema, b) izazov —8 ajtema, v) kontrola 8 ajtema; 3) zainteresovanost učenika za
nastavu i percepcija kompetencije —IO ajtema; 4) novo vrednovanja akademskog
postignuća —IO ajtema; 5) ciljevi, a) masteru, ovladavanje —IO ajtema, b) perfor-
mativni ciljevi —IO ajtema i v) nonkonformizam —IO ajtema. Instrument je bažda-
ren na dva načina Alfa-Birombah testom za unutrašnju konzistentnost i Pirsono-
vom korelacijom sa dva poznata instrumenta motivacije postignuća: Harterovom
Skalom unutrašnje i vanjske motivacije (Motivational Orientation, Harter, 1981) i
Velerandovom Skalom akademske motivacije (Academic Motivation Scale, Valle-
rand i saradnici, 1992). Rezultati baždarenja pokazuju da smo dobili jedan vrlo
vrijedan i visoko pouzdan instrument za mjerenje motivacije postignuća.
Ključne riječi: motivacija postignuća, samodeterminacija, samoefikasnost,
kompetencija, zainteresovanost za nastavu, izazov, ciljevi
Nenad Suzić (2006), Mjerenje motivacije. Naša škola. Banja Luka, 3—4, 8 8 .
Ključne reči ili deskriptori su naučni termini koji upućuju na osnovne pojmove,
odnosno sadržaj naučnog rada i koje su stručno i naučno referentne za obrađivanu tema
tiku, dati na jeziku na kome je napisan rad. Koriste se i u indeksiranju članka i u pretra
živanju relevantnih referenci u on line bibliografskim bazama podataka. U pretraživanju
imaju prednost u odnosu na naslove rada koji nekad ne odražavaju njegov osnovni sadr
žaj. Redaju se alfabetskim redom u grupi od pet do deset reči ili sintagmi —osnovnih
pojmova naučnog rada, tako da njihov broj ne prelazi više od 80 slovnih znakova. To ne
mogu biti iskazi (rečenice). Izuzetno se dopušta korišćenje sintagmi od dve reči i to
samo ako one označavaju naučne termine. Nije dopušteno za ključne reči koristiti lična
imena, opšte pojmove koji dovoljno ne kazuju o sadržaju rada. Ključne reči mogu biti
kontrolisane, kada se preuzimaju iz tezaurusa, ili slobodno oblikovane od autora, ne uzi
majući u obzir one koje se koriste u naslovu rada. Obično se daju u jednom pasusu na
kraju rezimea i ističu italikom (kurzivom). Ključne reči se i međusobno odvajaju inter
punkcijskim znakom tačka zarez, a pomoćne od glavnih zarezom. Dozvoljava se da
urednik časopisa dopunjava spisak ključnih reči radi bibliografske obrade.
Stanislav Fajgelj (2005) predlaže hijerarhijsko navođenje ključnih reči, koje iska
zuju: disciplinu, oblast, problem, metodu, nezavisne varijable, zavisne varijable.
Ključne reči se prevode na jedan od svetskih jezika kao naslov i rezime rada. Iz tog raz
loga se za naučne članke dostavljaju redakcijama časopisa na posebnoj stranici. U zavr
šnim radovima se navode nr kraju, u okviru ključne dokumentacijske informacije.
3.1.9. Uvod
Obavezni deo naučnog rada, koji ima za cilj da čitaoce „uvede“ u problem koji je
obrađen u radu naziva se uvod. Uvod upoznaje čitaoce sa sadržajem rada, upućuje na
svrhu i doprinos rada naučnoj oblasti kojoj pripada, podstiče interes za čitanje i ukazuje
na teorijski i praktični značaj proučavanja i istraživanja. Uvod mora d aje napisan jasno,
kratko i informativno.
126 NI. Kundačina —V. Banđur
Uvod se organizuje u tri dela. U prvom delu uvoda eksplicira se glavna teza, tj.
osnovna ideja rada, koja treba da je koncizna i informativna, data u jednom pasusu; opi
suje se oblast istraživanja; precizira i formuliše problem koji se obrađuje i ukazuje na
njegovu aktuelnost, relevantnost i razloge izučavanja i obrade teme; ukazuje na praktič
ne, stručne i naučne ciljeve sa kojima se pristupilo izvođenju istraživanja ili obradi te
me. Ciljevi ili svrha sa kojom se pišu istraživački radovi, prema J. Filipović i sar. (2002)
mogu biti: ( 1 ) pregled činjenica na određenu temu, (2 ) objašnjenje određenog fenome
na, (3) kritička procena određenog stanja ili grupe činjenica, (4) iznalaženje rešenja od
ređenog problema i (5) pregled literature na određenu temu. Iz uvoda treba da se sazna
da li rad ima za cilj dobijanje novih informacija ili predstavlja novi pristup već pozna
tim činjenicama.
U drugom delu uvoda čitaocima se približava predmet istraživanja, tako što se
naznačava s kojih teorijskih pozicija i polazišta mu nastojimo pristupiti, navode rezulta
ti drugih autora koji čine polazište istraživanja, i to: kratak, informativan i funkcionalan
pregled prethodnih znanja obrađenih u stručnoj literaturi na datu temu, stepen
istraženosti, kratak istorijat problema istraživanja (kada je počelo njegovo istraživanje
kako bi se znalo stanje za polaznu osnovu istraživanja), navodi ko je glavnu tezu već
zastupao i ko je nudio oprečnu tezu, nastanak i glavne etape u razvoju i rešavanju pro
blema, odnos izabranog problema prema tim istraživanjima, sa glavnim porukama ne
kih od istraživanja, bitna saznanja koja će smestiti problem istraživanja u odgovarajući
kontekst naučnih saznanja. U ovom delu se ukazuje na to šta o problemu istraživanja do
tada nije istraživano, šta je ostalo nepoznato i neobjašnjeno i nije pisano. Ukazuje se na
aktuelnost predmeta proučavanja. Uvod ima ulogu ,,da skrene pažnju na varijable koje su
propuštene u prethodnim istraživanjima“ i ,,da problem pozicionira u neku opštu klasu fe
nomena, opisujući na koji način će ga razmotriti“ (Kuba i Koking 2003: 138). Dakle, u
ovom delu uvoda sumiraju se osnovne informacije o stepenu istraženosti problema.
U trećem delu uvoda se na jasan način sagledavaju metodološka polazišta: preci
zno •dređuju stručni pojmovi i termini, koji čitaocu omogućavaju da bez poteškoća pra
ti sadržinu rada, daje informacija o naučnim disciplinama iz čijeg ugla se problem
posmatra, o obimu i ciljevima istraživanja i smemicama koje su se u toku rada sledile.
U ovom delu uvoda navode se pitanja na koja u radu treba odgovoriti, ono šta se trebalo
istražiti, obrazlažu razlozi korišćenja metoda i postupaka u istraživanju, određuje obim i
granice projektovanog istraživanja; predočavaju izabrani načini nnišljenja koji vode do
rezultata (indukcija i dedukcija) i načini predstavljanja materijala i relevantnih podataka
u tekstu, prikazuje struktura naučnog dela; ističe doprinos naučnoj oblasti kojoj istraži
vanje pripada, ukazuje na relevantne reference i daje kratka verzija osnovnih zaključka
do kojih se tokom istraživanja došlo, a ostali nagoveštavaju. U uvodu je potrebno pruži
ti informacije o eventualno objavljenim autorovim prethodnim saopštenjima i rezimei
ma na osnovu istih rezultata. Potrebno je u uvodu napomenuti i koji projektovani zadaci
istraživanja nisu ostvareni, a bili su predviđeni. U uvodu se može istaći u čemu je
originalnost naučnog rada (hipoteze, kritika, pregledni radovi, sistematizacija, analize,
utvrđivanje uzročno-posledičnih veza, klasifikacija, predviđanje i sL).
Uvod predstavlja siže argumenata i analize predstavljene u radu. Za opšte, pri
hvaćene istine, koristi se sadašnje vreme, a prošlo vreme za sve ostalo. Iz načina pre
zentovanja uvoda može se otkriti naučna i stručna kompetencija autora rada. Uvod
Akademsko pisanje 127
dozvoljava određeni nivo i^^ventivnosti, pa može da sadrži sve ono što je na određeni
način u vezi sa temom, ali pri tome ništa nije neophodno dokazivati.
Kako će se uvod oblikovati zavisi od vrste naučnog rada koji se piše i nauke kojoj
pripada predmet istraživanja. S obzirom na položaj u knjizi koriste se različite vrste uvo
da: osnovni uvod, uvod kao prvo poglavlje ili glava, uvod na početku svakog poglavlja i
uvod u nauku ili naučnu oblast. U monografiji se osnovni uvod pozicionira ispred osnov
nog dela teksta. Ako se pojavljuje uvod kao prvo poglavlje, onda je duži u odnosu na uvod
ispred osnovnog teksta. Sadiži definicije i komparativno analizirane pojmove, metode is
traživanja u kraćem obimu. Posebni uvodi pišu se neposredno posle naslova, na početku
svake glave, bez naslovljavanja ili naslovljavanjem, bez obzira na to stoje napisan osnov
ni uvod. Uvod u ruiuku ili naučnu oblast piše se u obliku knjige (npr. Uvod u pedagošku
metodologiju —G. Gojkov). Nekada se zamenjuje terminom osnove.
U uvodu naučnog dela može se iskazati zahvalnost onima koji su na neki način
pomogli u bilo čemu da se rad uspešno privede kraju. U slučaju kada se ne piše predgo
vor naučnom radu, tada je uvod većeg obima. Za naučne radove u zbomicima i časopi
sima uvod iznosi do 20 rečenica teksta. U odnosu na ceo rad, uvod treba da je po obimu
deset do petnaest puta manji. Ukoliko postoji potreba za pisanjem skraćenica, one se u
uvodu pišu u zagradama. Neki autori uvod pišu kada završe ostale delove rada, jer se ta
da mogu sagledati potpunije svi elementi rada, o kojima se u uvodu govori. Uvod piše
autor, dok predgovor može pisati i neko drugo lice.
U naučnoj praksi pisanja radova susreću se uvodi koji imaju obeležja predgovo
ra, kao i to da predgovori imaju elemente uvoda. Nekada susrećemo i radove koji nema
ju uvod, već obeležja uvoda ima prvo poglavlje. Ako je odeljak pisan uopšteno, bez do
voljne konkretizacije i produbljivanja u suštinu istraživanja i po obimu je manji od na
rednih poglavlja, imenuje se kao uvod. Nekada se pod uvodom u naučnim radovima
podrazumeva sav tekst koji ulazi u poglavlje Teorijski pristup problemu, izložen pre
odeljka M etodologija istraživanja.
Kada se piše predgovor, uvod je manjeg obima i u tom slučaju odnosi se na
predmet istraživanja. Sve stoje napisano u predgovoru ne ponavlja se u uvodu. U nauč
nim radovima uvod je više formalizovan.
U uvodu je potrebno izbegavati prezentovanje podataka i zaključka rada koji su
predmet saopštenja, preteranu uopštenost, previše enciklopedijskih podataka, podnožne
napomene, klišee i sve ono šte ne doprinosi uvođenju glavne teze. Numerisanje stranica
naučnog rada arapskim brojevima počinje od početka uvoda.
sva empirijska istraživanja. Kod radova empirijskog karaktera, struktura osnovnog dela
se organizuje po istraživačkom projektu (Teorijski okvir istraživanja; Metodološke
osnove istraživanja; Rezultati istraživanja i njihova interpretacija).
Novak Milošević (2001) razlikuje strukturu glavnog dela u deskriptivnim i eks
plikativnim radovima. U deskriptivnim radovima struktura je analogna operacionalnom
određivanju predmeta istraživanja, dok u eksplikativnim naučnim radovima struktura je
analogna sistemu hipoteza. U studiji se naslov glavnog (osnovnog) dela daje na nivou
opšte hipoteze (na nivou predmeta istraživanja). Naslovi glava daju se na nivou poseb
nih hipoteza. Podnaslovima se imenuje izlaganje na nivou pojedinačnih hipoteza. Ceo
sistem elementarnih i segmentamih delova ima jedinstvenu logičku i teorijsku osnovu.
Struktura glavnog dela naučnog članka, odnosno naučnog saopštenja organizuje sledeće
elemente: (1) problem, (2) metoda, (3) rezultati i interpretacija.
Za Ratka Zeleniku (2000), glavni deo naučnog dela se sastoji od tri celine: (1)
istorijsko-teorijski, retrospektivni ili eksplikativni deo, u kome se sa globalnog aspekta
vrlo koncizno iznosi istorija proučavanja problema, njegova prethodna teorijska obrada
i naznačava važnost, aktuelnost i korisnost istraživačkog problema; (2 ) analitičko-eks
perimentalni deo, u kome se analitičko-sintetički iznose najbitnije naučne činjenice, sa
znanja, stavovi, podaci, informacije, teorije i zakoni (tuđe i vlastite), kojima se dokazuje
ispravnost i istinitost postavljenih hipoteza; (3) perspektivni deo u kome se predlažu
konkretna rešenja, mere i akcije za primenu u praksi. Svaka od ovih tematskih celina
može imati više poglavlja.
U izradi dela naučnog rada koji za predmet proučavanja ima fundamentalna, ka
tegorij alna i teorijska pitanja, naslovljenog Teorijski pristup problemu istraživanja kori
sti se metoda teorijske analize. Pomoću ove metode analiziraju se različita shvatanja o
tim pitanjima, ispituju osnove razlika, uslovi pod kojima su nastale razlike i shvatanja i
si. U analizama naučnih problema iz obrazovanja i pedagogije zahvataju se područja
bliskih društvenih nauka (filozofija, religija, psihologija, politikologija, sociologija). Sa
brojem korišćenih izvora raste dubina uvida u razmatrani problem, stepen pokazane sa
moinicijative i kreativnosti. U ovom delu rada autor koristi literaturu koja ima opštiji,
teorijski karakter i nije direktno vezana za predmet kojim se delo bavi.
U ovom delu naučnog dela, kao posebnom poglavlju ili u sklopu nekog od pogla
vlja, raspravlja se o pojmovno-terminološkoj problematici iz predmeta istraživanja, tj.
definišu se ključni pojmovi, sadržani u formulaciji teme istraživanja. Definicija (lat. de-
finitio —‘određenje, označavanje’) je iskaz kojim se u procesu naučnog saznanja preci
zno i tačno određuje odnos pojma prema drugim pojmovima, i to sadržaj, značenje i
obim pojma, pomoću njegovog najbližeg srodnog pojma i osobina po kojima se taj po
jam razlikuje od ostalih pojmova koji spadaju pod isti viši pojam. Kod kvantitativnih is
traživanja definicije se postavljaju apriorno i odlikuju se visokom preciznošću određiva
nja termina. Radi se o sintaktičkim definicijama, „koje su više nominalistički usmerene,
jer tačno određuju sadržaj nekog pojma ili pojave“ (Halmi 2005).
Definisanje pojmova je određivanje tačnog sadržaja nekog pojma pomoću njego
vog najbližeg srodnog pojma i osobina po kojima se taj pojam razlikuje od ostalih poj
mova koji spadaju pod isti, viši pojam. Naučni pojmovi zasnivaju se na činjenicama i
mišljenju. Svaka definicija sadrži definiendum (pojam koji se definiše), definiens (po
jam kojim se definiše) i tvrdnju, svojstvo predmeta (sadržaj) i/ili specifičnu razliku iz
među pojma koji se definiše. Valjana definicija mora biti predmetno sadržajna i suštin
ska, sažeta i precizna, iskazana poznatim pojmovima. Definicija može biti: eksplicitna,
implicitna, nominalna, realna, empirijska, rečnička, operacionalna, semantička, cirku-
lama, funkcionalna, formalna, deskriptivna, preskriptivna, teorijska, genetička, omnibus
definicija itd. Za kvalitativnu metodologiju se više koriste operativne definicije, ekspli
kativne, analitičke. Operativnim definicijama se tačno određuje svojstvo samog pred
meta neke pojave pomoću objektivnih indikatora. Eksplikativne definicije objašnjavaju
neki kauzalni odnos. Prema Aleksandru Halmiju (2005), u kvalitativnoj metodologiji se
više koriste semantičke definicije, u kojima se .pomoću poznatog značenja definiensa
određuje nepoznato značenje definienduma.
U naučnom istraživanju, teorijsko određenje pojma ima ^ndamentalnu funkciju
u određenju predmeta istraživanja, celovitog uvida u obim i sadržaj predmeta istraživa
nja* Pojmovi se utvrđuju dedukcijom iz naslova predmeta istraživanja. Biraju se najče
šće dva, eventualno tri, a retko veći broj pojmova koje je potrebno definisati. Teorij
skom definicijom zahvataju se suštinski uži pojmovi, koji se odnose na sadržaj predme
ta istraživanja. Valjane definicije nekih pojmova mogu se preuzeti iz drugih izvora i
uneti u projekat. Ako takve definicije nisu do kraja podesne za konkretni prednaet istra
živanja, obavlja se sužavanj'j ili proširivanje sadržaja pojmova.
Istraživač mora odrediti osnovne pojmove, pre nego što se upozna sa osnovnom
stručnom (pedagoškom i drugom) literaturom o predmetu svog istraživanja i pre nego
što konsultuje leksikone, rečnike i enciklopedije pri definisanju ključnih pojmova. To se
radi iz razloga što se u literaturi pojedini termini i pojmovi različito tumače i upotreblja
vaju, nejasni su i dvosmisleni. Do toga dolazi pod uticajem različitih teorija, ideoloških
i metodoloških pristupa, te zbog interdisciplinarnog pristupa istraživačkim problemima.
Nakon pronađene zadovoljavajuće formulacije predmeta istraživanja (na primer,
„Uzroci opterećenosti učenika IV razreda osnovne škole“), ista se dalje pojašnjava. To
se postiže definisanjem ključnih pojmova sadržanih u formulaciji predmeta istraživanja.
tim pre što se u naukama o obrazovanju (i kod nas i u drugim zemljama) pojedini
termini, pojmovi i sintagme ne koriste istoznačno. Na primeru navedene formulacije, to
bi značilo da treba tačno reći šta istraživač podrazumeva pod pojmovima uzroci, optere
ćenost, osnovna škola, pod pretpostavkom da se pojam ,,učenik IV razreda“ koristi isto
značno i da ga ne treba definisati.
130 M. Kundačina —V. Banđur
izvori nisu iste vrednosti. Istraživač u svom naučnom području mora d aje kompetentan
da odabere adekvatne izvore, da razlikuje bitno od nebitnog, značajne od manje značaj
nih radova i da se opredeli za dela najkompetentnijih autora koji se bave problemom
koji se istražuje, ne samo dela koja su objavljena na matemj em jeziku, već najednom ili
dva svetska jezika. Odabrane bibliografske jedinice (leksikografska dela, monografije,
naučne studije, udžbenici, priručnici, članci i dr.) se iščitavaju, i to u celosti. Ivo Andrić
kaže: ,,Na kraju, i najbolji pisac može u čitaoca da izazove samo one asocijacije koje
čitalac već nosi u sebi a nije ih dotle bio svestan, odnosno da otvori pred čitaocem samo
one vidike koje je on, čitalac, sposoban da sagleda“. Svaki pokazatelj iz literature mora
se preuzimati sa obrazloženjem. Potrebne su kritičke opservacije saznanja u tim radovi
ma. Na osnovu saznanja preispituju se gledišta, komentari i zaključci autora i daju sop-
stvena razmišljanja i uopštavanja. Na isti problem ukazuje se iz različitih uglova. Zato
je potrebno steći što celovitiji uvid u ono što su drugi već rekli o odabranoj temi, što
omogućuje dolaženje do novog stava o postojećem pitanju.
Prema Aleksandru tialmiju (2003), svrha korišćenja literature u izradi naučnog
rada je: ( 1 ) dolaženje do rezultata koji su povezani sa problemom koji se istražuje; (2 )
mogućnost šire rasprave o navedenoj temi i (3) mogućnost pronalaženja teorijskog
okvira za istraživanje. Neke studije biće potrebno samo spomenuti, druge kritički anali
zirati, izneti vlastite opservacije o njihovom značaju i mestu u kontekstu saznanja koje
ćemo ponuditi. Literatura je kod kvantitativnih istraživanja deduktivnog karaktera. Me
đutim, u kvalitativnim istraživanjima literatura je induktivnog karaktera.
Beleške o pročitanim tekstovima, mišljenja i stavovi eksperata, ključne informa
cije iz naučnih dela mogu se voditi na karticama veličine jedne polovine formata A-4
(21 X 14,5). Svaka kartica treba da sadrži: naziv odrednice, tekst, bibliografski podatak,
datum nastanka zapisa, komentar ili zapažanja, uputnice. Pored naziva odrednice ispisu
je se odrednica koja bliže upućuje na sadržinu kartice. Citati se moraju precizno ispisati,
kako se ne bi naknadno proveravali. Beleška na kartici je osnova da se kasnije razvija
vlastita misao. Međutim, uz svaki citat beleži se i razmišljanje vezano za njega, uz ispis
na kartici dodaje se komentar, zapažanje, kritička primedba, ideja. Uz citat (ispis dela),
obavezno ide bibliografski zapis o izvoru (pisac, godina izdanja dela, naslov izvora).
Uputničke napomene ukazuju na povezanost sadržine zabeleške sa građom koja
se nalazi na drugoj kartici, da upozori na drugačiji stav, da uputi na dopunsko istraživa
nje, čitanje, na proveru podatka. Tekst se ispisuje samo na jednoj stranici kartice. Na
osnovu sadržaja odrednice vrši se klasifikacija i raspoređivanje kartica u kartoteci. M[e-
đutim, imperativ informatičke ere nalaže da se kartice prevedu u digitalnu formu, tako
da se sadržaji mogu smestiti u Word dokument. Istraživač samostalno modeluje struktu
ru Word dokumenta, kako bi pretraga u fazi pisanja naučnog rada bila efikasnija i za
njega razumljivija.
Pored beleški istraživač izrađuje anotacije. Anotacija je sažet, jasan i jezgrovit
sadržaj članka ili knjige. U anotaciji se sažeto daje pregled sadržaja, sa ukazivanjem na
ono što je najbitnije, što je novo kao rezultat istraživanja autora, šta čini srž izlaganja.
Piše se svojim rečima, ili doslovno ili skraćenog popisivanja sadržaja knjige, delova i
rezimea.
Ono što je važno za pisanje naučnog rada treba da je zabeleženo na karticama ili
u Word dokumentu. Na karticama i W^ord dokumentu treba jasno razgraničiti citirane i
parafrazirane tekstove od sopstvenog opažanja i razmišljanja. To se postiže pravilnim
132 _______Ivi. Kundačina —V. Bandur
način; (2) potkrepiti mišljenje dokazima; (3) ukazati i prokomen tari sati i drugačija
gledišta; (4) logičkim sledom razmatrati mnogobrojne aspekte nekog problema; (5)
iznositi uravnoteženo viđenje —ideje koje idu u prilog određenom stavu i one koje su
protiv njega; (6 ) koristiti i vrednovati dokaze tako da se izvedu opšte tvrdnje i zaključci;
(7) razmišljati o širem značenju svake tvrdnje.
Mišljenja koja se osporavaju potrebno je u argumentovanju tačno citirati. Argu
menti ,,za“ i „protiv“ se navode uz korišćenje dokaza, sopstvenog iskustva, analiza i
mišljenja, i to logičkim redosledom i uravnoteženo. Vlastite tvrdnje se obrazlažu po
drobno i u potpunosti, pri čemu se mora postupati nepristrasno. Ako za jednu pojavu
postoje dva objašnjenja poželjnije je ono jednostavnije.
U teorijskom raspravljanju treba omogućiti da čitalac jasno uočava šta je sopstve
ni prilog autora, a šta korišćeni tekstovi i rezultati drugih autora. To se postiže pravil
nom upotrebom citata i parafraziranih delova. Podnožne napomene se koriste samo u iz
uzetnim slučajevima i sadrže samo dodatni tekst (objašnjenje). Teorijski okvir istraživa
nja se piše u trećem licu. Međutim, više autora upozorava da taj impersonalni odnos
udaljuje autora od čitalaca, ali omogućuje objektivno i nepristrasno pisanje o problemu.
Kvantitativne studije imaju takav stil da činjenice navode u prošlom vremenu.
Ovaj deo monografskog naučnog dela, kao što se vidi, obuhvata uvek više vrsta
problema. Zbog toga se slična problematika grupiše u poglavlja i potpoglavlja, (npr. pe
dagoški, didaktički i metodički aspekti ocenjivanja, psihološki aspekti ocenjivanja, soci
ološki aspekti ocenjivanja, analiza istraživanja o ocenjivanju, metodološki aspekti rani
jih istraživanja i sL). To nikako ne znači da će istraživač prepričavati opšte stvari o oce-
njivanju učenika, sadržane u udžbenicima, enciklopedijama i ostaloj pedagoškoj, psiho
loškoj (i drugoj) literaturi, već je obaveza istraživača da izloži i obrazloži samo ono što
je predstavljalo osnovu u njegovom istraživanju (od čega je zavisilo i formulisanje
predmeta istraživanja, cilja i zadataka istraživanja, hipoteza istraživanja, utvrđivanje va
rijabli istraživanja itd.).
Proučavanje problema nekad zahteva interdisciplinarni pristup. Problem može da
se odnosi na proveru onog što su drugi istraživači utvrdili, ili na proučavanje novog
pitanja.
Kako je teorijska razrada bilo kog naučnog pitanja i problema uvek stvaralački
akt (delatnost), treba nastojati da se ničim ne sputava i ograničava, da se ni na koji način
ne šablonizuje (ukalupljuje) taj stvaralački proces. To znači da je teorijsko razmatranje
bilo kog naučnog pitanja i problema osoben čin i da se ono može vršiti uz puno uvaža
vanje svih specifičnosti odabranog predmeta proučavanja i istraživanja. To znači da se
metodološke norme i zahtevi uvek moraju stvaralački koristiti iz aspekta osobenosti
predmeta proučavanja ili istraživanja.
U pisanju izveštaja istraživanja koristi se protokol (dnevnik) istraživanja i dosije
istraživanja. Protohol istraživanja je dokumentaciona osnova istraživanja u kojoj se re-
gistruju istraživački postupci, događaji, pregovori, razgovori i to hronološkim redosle
dom, što je moguće objektivnije i tačnije, detaljno ili u osnovnim konturama. Zapažanja
i zapisi unose se u protokol onako kako se pojavljuju, dakle, i u različitim razmacima.
Značajni sadržaji koje dosije treba da sadrži su: opšti podaci o istraživanju, spisi i zapa
žanja (originali, fotokopije) o ispitanicima. Takav protokol čini zbirku zapažanja istraži
vača, koja predstavlja dokumentacionu osnovu za pisanje izveštaja istraživanja.
134 M. Kundačina —V. Banđur
živanju postojao. Ovo navodimo zbog toga što dosta istraživača ovaj deo izveštaja pro
širuje opštim raspravama o nekim metodološkim pitanjima, pogrešno smatrajući da time
njihov izveštaj postaje „naučniji“, ,,ozbiljniji“ i sL, pošto im ,,izgleda kratak“ u odnosu
na ostale delove izveštaja o istraživanju. Da bi se odredio obim poglavlja Metodološki
pristup istraživanju, preporučuje se mlađim istraživačima da u objavljenim radovima
sagledaju taj odeljak.
Pri iznošenju rezultata realizovanog naučnog projekta istraživanja, istraživač
obaveštava stručnu i naučnu javnost o tome koliko se pridržavao metodoloških normi i
zahteva. Kako je proučavanje i istraživanje bilo kog pedagoškog i vaspitnog pitanja i
problema uvek i stvaralački akt (delatnost), treba nastojati da se ničim ne sputava i
ograničava, da se ni na koji način ne šablonizuje (ukalupljuje) taj stvaralački proces. To
znači da je planiranje (projektovanje) i izvođenje, pa i iznošenje rezultata za stručnu i
naučnu javnost bilo kog naučnog pitanja i problema osoben čin i da se ono može vršiti
uz puno uvažavanje svih specifičnosti odabranog predmeta istraživanja. To znači da se
metodološke norme i zahtevi uvek moraju stvaralački koristiti, iz aspekta osobenosti
predmeta proučavanja ili istraživanja.
Kod većine empirij sko-analitičkih istraživanja u naukama o obrazovanju postoje
jasno utvrđene norme i procedure, čije poštovanje obezbeđuje, u najvećoj meri, uspeh u
naučnom istraživanju i interpretaciji podataka. Upravo ti zahtevi i norme moraju biti
ugrađeni u odeljak naučnog rada koji se naslovljava Metodološke osnove istraživanja.
Osobenosti predmeta nručnog istraživanja najveće su kod teorijskih, istorijskih i siste-
matsko-strukturalnih pitanja i problema. Svaki od njih zahteva osoben način planiranja,
projektovanja, izvođenja i interpretacije podataka. Utvrđivanje standarda, u tim slučaje
vima, lako bi se pretvorilo u svoju suprotnost, u ukalupljivanje takvih proučavanja.
Izuzetak od jasnog utvrđivanja normi i procedura istraživanja, interpretacije i iz
nošenja rezultata istraživanja su akciona empirijska istraživanja, kod kojih je planiranje,
projektovanje i izvođenje procesa istraživanja znatno elastičnije nego kod ostalih empi
rijskih istraživanja.
Ovde će biti izneti sadržaji svih konstitutivnih elemenata koje treba da sadrži po
glavlje Metodološke osnove istraživanja u monografskom naučnom delu, koje ima karak
ter empirijskog istraživanja. Čini se to, prvo, zbog toga što u ovoj vrsti istraživanja najvid
nije dolaze do izražaja metodološki zahtevi i norme, drugo, zbog toga što su takva istraži
vanja kod nas najčešća i najbrojnija (i kao pojedinačna, i kao timska, i kao institucionalno
organizovana), treće, zbog toga što se iz realizacije ovih projekata može najbolje sagledati
koja su to pitanja koja treba razraditi pre informisanja čitaoca, tj. prezentacije rezultata
proučavanja i istraživanja i bilo kog pitanja i problema u naukama o obrazovanju.
Budući da se istraživač prvo opredeljuje za problem ili pitanje koje želi da istra
žuje, prvo što treba da uradi jeste da taj problem i pitanje formuliše kao predmet istraži
vanja. Time je on, u stvari, započeo rad na idejnom naučnoistraživačkom projektu, na
formulisanju „ideje“ istraživanja. Sa tim treba da upozna i čitaoce dela, odnosno nauč
nog članka. Istraživač u ovom poglavlju objašnjava kako je nastala njegova zamisao,
nazvana „skica istraživanja“, „konceptualizacija istraživanja“, „razrada ideje istraživa
nja“ i si.
Čitaoci se upoznaju: šta je istraživano i zašto je istraživano, te o kojoj istraživač
koj orijentaciji je reč —kvantitativnoj ili kvalitativnoj?
Akcidemsko pisanje 137
Sledeće pitanje s kojim čitaoce treba upoznati jeste: Zašto je preduzeto istraživa
nje odabranog predmeta? To se postiže, prvo, jasnim formulisanjem cilja koji se o č ^ u -
je da se postigne kroz istraživanje i zadataka istraživanja, odabranog predmeta istraživa
nja. Za svako empirijsko istraživanje (izuzetak su složena empirijska istraživanja), utvr
đuje se jedan cilj istraživanja. On se odnosi na celinu istraživanja, odabranog predmeta
istraživanja. Ciljem istraživanja definiše se opšta namera istraživanja, odnosno željeno
stanje na koje su usmerene istraživačke aktivnosti. Ciljem se odgovara na pitanje zašto i
koja saznanja se stiču o predmetu istražit’anja. Ciljem se izražava svrsishodnost istraži
vačkog projekta, odnosno jasno određuje šta se istraživanjem želelo postići. Aspiracija
istraživanja najčešće je okrenuta vaspitno-obrazovnoj praksi, njenom kvalitetnijem na
učnom osmišljavanju. Čitaocu treba da je jasno da se istraživanjem rešavao postavljeni
problem istraživanja, da bi se ostvario cilj istraživanja.
Ciljevi istraživanja mogu biti fundamentalni i aplikativni. Fundamentalni cilj
podrazumeva razvoj nauke u određenom području, dok se aplikativnim ciljem unapre
đuje praktičan rad u određenoj delatnosti. Konkretno, ciljevi istraživanja mogu biti: (1)
sastavljanje informativnog pregleda činjenica na određenu temu, (2 ) identifikovanje od
ređenih problema i ponuda konkretnog rešenja, (3) iznošenje mišljenja i objašnjavanje
određenog fenomena, (4) kritička procena određenog stanja ili grupe činjenica i (5)
Akademsko pisanje 139
pregled literature na određenu temu. Cilj može biti usmeren na dobij anj e novih informa
cija ili predstavljati novi pristup već poznatim činjenicama.
Iako zadaci i cilj istraživanja odgovaraju na pitanje zašto se odabrani predm et is
tražuje, to često nije dovoljno. Pored obrazlaganja i objašnjenja, formulacijom cilja i za
dataka (zašto ovako, a ne drugačije; zašto ovaj, a ne drugi aspekt i sL), koji dovode do
potpunijeg odgovora na postavljeno pitanje, nužno se govori o značaju preduzetog istra
živanja za pedagošku nauku i za vaspitnu praksu, o potrebi da se to prouči u ovom mo
mentu i u ovim uslovima. Pored toga, istraživač objašnjava u čemu vidi originalnost is
traživanja koje preduzima (da li je to prvo takvo istraživanje, a ako nije, u čemu se ono
razlikuje u odnosu na istraživanja koja su sproveli drugi istraživači i sL).
Karakter istraživanja podrazumeva određivanje vrste istraživanja. Istraživanje
može da bude: eksplikativno ili deskriptivno, dijagnostičko ili prognostičko, ekstenziv
no ili intenzivno, terensko ili laboratorijsko, transverzalno ili longitudinalno. Potrebno
je utvrditi kako će se istraživač odnositi prema pojavi koju proučava, (pasivno tj. prou
čava je bez mešanja u njen tok, ili aktivno, namerno i kontrolisano izazivajući izvesne
pojave —eksperimentalno).
Empirijsko istraživanje nije moguće izvesti ukoliko ključni pojmovi nisu defini
sani. Za tu potrebu obavlja se i operacionalizacija pojmova. Posebno se moraju operaci-
onalizovati pojmovi koji se odnose na zavisnu varijablu. Posle predočenih hipoteza, či
taoci se upoznaju sa varijablama istraživanja, koje se definišu i klasifikuju (opšte, po
sebne, zavisne, nezavisne, jedna ili više, njihov međusobni odnos i si.). Klasifikacija va
rijabli se izvodi na opšte i posebne; zavisne i nezavisne i utvrđuje njihov međusobni od
nos. Potrebno je opisati i način na koji se manipuliše varijablama, to jest objasniti način
upotrebe i varijacije između varijabli.
Operacionalnim definicijama se određuju pojmovi u odnosu na postupke pomoću
kojih se ti pojmovi mogu meriti (npr. ekološka kultura deteta se može definisati kao
broj događaja u kojima je opaženo da jedno dete narušava životni prostor). Operaciona
lizacija varijabli je njihova konačna konkretizacija. Potrebno je utvrditi i indikatore va
rijabli, kao vidljive manifestacije.
Akademsko pisanje 141
Čitaoci treba da su upoznati kako je odabrani predmet istraživan. Reč je, pre sve
ga, o određenim metodama, tehnikama i instrumentima, određenim procedurama istra
živanja. Budući da u metodologiji postoji više metodoloških tekovina nego što je
142 M. Kundačina —V. Banđur
U ovom delu rada istraživač upoznaje čitaoce s tim kako je definisao osnovni
skup, tj. ciljnu populaciju i uzorak na kome je izvedeno istraživanje (pojmovno, prostor
no i vremenski) i to eksplicitno i jasno. Ne treba, na primer, načelno raspravljati o popu
laciji i uzorku, već same o odnosu konkretne populacije i osobenostima uzorka koji je u
istraživanju egzistirao. Pri tome se opisuje vrsta uzorka (kvotni, stratifikovani, pregled
ni, jedinstveni, slučajni), razlozi opredeljenja za izabrani tip uzorka i kako omogućuje
istraživanje postavljenog problema, način izbora jedinica uzorka, veličina uzorka. Uzo
rak je reprezentativan za ciljnu populaciju, ako je odabran slučajno. Struktura uzorka
(socijalna, polna, obrazovna i uzrasna) prikazuje se tabelom iz koje se može sagledati,
izraženo u apsolutnim i procentnim frekvencijama. Navodi se eventualno osipanje uzor
ka u odnosu na projektovani. Ako je u pitanju longitudinalno istraživanje, opisuju se
A-kademsko pisanje 143
stepen osipanja i razlozi osipanja uzorka. Isto tako, ističe se procenat ispitanika koji ni
su dali odgovore.
Nekada je uzorak određen okolnostima i samim predmetom istraživanja, npr. u
uzorak koga čine učenici sa smetnjama u razvoju uključeni su ispitanici koji ih posedu
ju, ili prigodni uzorci koji su istraživaču na raspolaganju. Obrazlaže se u kojoj meri utiču
na rezultat i koliko smanjuju uverljivost zaključivanja. Naglašava se da li je u pitanju oda
brana, ili prirodno formirana grupa. Iznose se kriterijumi na osnovu kojih su odabrani
ispitanici i razlozi za njihovo odabiranje. Pošto postoji više vrsta uzoraka istraživanja, is
traživač se mora opredeliti za onu vrstu uzorka (ili više njih), koja je odgovarajuća za oda
brani predmet istraživanja. Subjekti, koji su ušli u uzorak, nazivaju se ispitanicima. Oni se
„ispituju“ (pomoću anketa, intervjuisanjem, testovima i sL), da bi se došlo do neophodnih
činjenica.
Treći deo monografskog dela i naučnog članka čini odeljak koji se odnosi na sa
opštavanje i raspravu o rezultatima istraživanja. On se sastoji iz dve celine, prve, koja
iznosi rezultate istraživanja i druge, u kojoj se rezultati interpretiraju, izvodi diskusija.
Interpretacija, prema Louis Cohenu i sar. (2007), zahteva i traži kreativnost i visoke
standarde objektivne i sistemske analize i sve informacije za razumevanje. Doji kaže:
„Kapitalna je pogreška teoretisati pre no što se imaju podaci“.
U interpretaciji rezultata istraživanja polazi se od dve naučne paradigme: para
digme objašnjavanja i paradigme razumevanja, čija su tumačenja i gledišta različita.
Termin ,,paradigma“ vezuje se za ime T. Kuna, koji je u svojoj studiji ,,Struktura nauč
ne revolucije“ (1962), koristio ovaj termin. Reč ,,paradigma“ je grčkog porekla i koristi
se u smislu značenja za ,,izlaganje jednog pored drugog“. U nekim kontekstima koristi
se kao ,,primer“. Sam Kun ju je koristio u više značenja. Kod Kuna je identifikovano
oko desetak značenja pojma „paradigma“. Sa stanovišta obrazovanja, neki autori defini
šu paradigmu kao ,,model, uzor ili šemu“. Paradigme nisu teorije. One su više način mi
šljenja ili obrasci za istraživanja, kojima se, kad se primene, može doći do teorije. Pre
ma shvatanju Husena, paradigme određuju naučne pristupe i proceduru. Javljaju se i
služe kao primeri novim generacijama naučnika, sve dotle dok ih oni ne odbace.
Paradigma objašnjavanja naučna paradigma, od koje se u istraživanju polazi u
pravcu utvrđivanja što tačnije uzročno-posledične veze pojava. Naziva se i kvantitativna
paradigma. U analizi podataka težište je na kvantitativnim aspektima, tj. na numeričkim
obeležjima pojave. Stvarne činjenice se nastoje utvrditi empirijsko-analitičkim postup
cima. Zahteva kritičnost i egzaktnost. Sa nomotetičkom svrhom, utvrđuju se stalni od
nosi dve ili više pojava, izraženih u vidu zakona. U prikupljanju podataka primenjuju se
što egzaktnija merenja, p aje prisutna veća optruzivnost primenjenih istraživačkih tehni
ka. Veća je usmerenost na rezultate vaspitno-obrazovnog procesa, nego na sam proces.
U ovom pristupu, pojave se posmatraju partikul ari stički, tj. praćenjem pojedinačnih
aspekata. Osnovno opredeljenje je na objektivnom proučavanju pojava.
Paradigma razMmevanja je naučna paradigma, koja zahteva produbljeno shvata
nje istraživačkih pojava. Naziva se kvalitativna ili interpretativna paradigma. Naglasak
je na kvalitativnim aspektima, hermeneutičkoj analizi kao fenomenološkom pristupu u
istraživanju pojava. Težište je u prikupljanju podataka na atributivnim obeležjima
ispitanika. Pomoću logičkih misaonih procesa utvrđuju se osnovna kvalitativna svoj
stva, veze, suštine, faktori, uslovi, uzroci i klasifikacije o kvantitativnoj datosti prouča
vane pedagoške pojave, varijable. Pri tome se, upoređivanjem i konfrontacijom, nastoji
doći do uzročnih, funkcionalnih i drugih determinističkih objašnjenja, međusobnih veza
i odnosa među činiocima pojave, kao i o nastanku, razvoju, uzrocima i posledicama.
Pod kvalitativnom analizom se podrazumeva i korišćenje hermeneutičkih, introspektiv-
nih i interventno-opservacionih postupaka kao oblika analize. Svrha istraživanja je idio-
grafska, po kojoj je pojedinac predmet istraživanja. Ima za cilj, suprotno normativnom
aspektu koji je imala u kvantitativnim istraživanjima, da izrazi brigu za individuu. U
prikupljanju podataka primenjuju se što prirodnije tehnike uz odgovarajuću socijalnu
komunikaciju istraživača sa ispitanicima. Pažnja se usmerava više na vaspitno-obrazov-
ni proces, nego na rezultate tog procesa. Pojava se posmatra u svojoj celovitosti, gde do
izražaja više dolaze subjektivni momenti.
Akademsko pisanje 147
nog broja koji predstavlja neku zbirnu osobinu obeležja koje je mereno (znanje, infor
misanost, inteligencija, stavovi, vrednosna orijentacija, motivisanost). Broj postignutih
bodova na testu ili skalna vrednost na skali ocenjivanja naziva se rezultat ili skor (engl.
score = rezultat, ocena). Rezultat, za razliku od boda, izražava zbirnu vrednost ili meru
u vidu brojčanog izraza, koja se pridaje za neki poseban fenomen. Rezultat može pred
stavljati različite mere: testovske skorove, procene latentnih varijabli, školske ocene,
procene rezultata vaspitno-obrazovnog rada i si. Rezultat na prijemnom ispitu, pri upisu
na fakultet, je zbir svih rezultata na svim varijablama (obeležjima), koje se vrednuju
(opšti uspeh u srednjoj školi, rezultat na testu informisanosti i rezultat na testu znanja iz
predmeta značajnog za struku).
Brojčani rezultati istraživanja su diskontinuirane veličine koje se iskazuju, pa i u
slučaju kada izražavaju kontinuiranu varijablu. Rezultat označava položaj podatka, njegov
kvalitet ili njegov kvantitet na nekoj dimenziji ili skali. IVIeđutim, vrednost rezultata nije
uvek jednaka na raznim mestima iste skale. 2 ^to je potrebno poznavati relativno mesto re
zultata na skali, odnosno u skupu podataka.
Brojčano iskazivanje podataka čini grupu postupaka koja počinje definisanjem
dobijene raspodele frekvencija. Statistička metoda nudi razne veličine i postupke za is
kazivanje rezultata. U tom smislu, važno je prethodno u projektu istraživanja utvrditi šta
je potrebno da se zna o osnovnom skupu da bi se dónela valjana odluka o problemu koji
se istražuje i o načinu iskazivanja podataka.
Brojčano iskazivanje podataka obuhvata prikazivanje podataka pomoću mera
prebrojavanja (apsolutnih i relativnih frekvencija) i pomoću statističkih serija. Relativ
ne frekvencije u brojčanom iskazivanju podataka olakšavaju donošenje zaključaka o
strukturi istraživačkih jedinica po posmatranim modalitetima varijable istraživanog sku
pa. Odrednice „prilično“, „gotovo svi“, „vrlo malo“ ne koriste se nikada samostalno,
već uz jednoznačno brojčano određenje.
Brojčani podaci mogu biti predstavljeni pojedinačno po obeležjima, združeni u
grupe ili kombinovano. Mogu biti saopšteni za svako testovsko pitanje posebno, za sva
ku tvrdnju posebno, ili za ceo test, ili skalu u celini. Time se mogu uočiti karakteristike
pojedinih grupa ispitanika. Grupisanje podataka u serije osigurava sažimanje većeg
broja podataka u manji broj. Time se čitaocu pokazuje kako su varijable raspoređene iz
među jedinica skupa i skup se opisuje s obzirom na karakteristike koje poseduje. Tako
se dobija utisak o prirodi raspoređivanja podataka i lakše se uočavaju karakteristike po
jave koja se istražuje.
Statističke serije nastaju grupisanjem podataka po modalitetima varijabli istraži
vačkih jedinica, da bi se moglo tačno utvrditi koliko ih ima u svakoj grupi. Na taj način
se dobija raspodela (distribucija) jedinica istraživanja, prema učestalosti pojavljivanja
(frekvenciji) u svakom modalitetu.
U istraživanju pojava u vaspitanju i obrazovanju podaci prikupljeni empirijskim
putem mogu se iskazati: ( 1 ) prema vrsti varijabli istraživačkih jedinica u jednom skupu
i (2) prema tome šta pokazuju. Prema tom kriterijumu, serije podataka mogu biti: (1) se
rije strukture: a) numeričke i b) atributivne; 2) vremenske serije; (3) prostome (geograf
ske) serije. Pomoću serija podataka mogu se iskazivati oblik, karakteristike i struktura
raspodele frekvencija posmatrane varijable na uzorku istraživanja.
Memi podaci u naučnim radovima se iskazuju nazivom ili oznakom veličine,
brojčanim iznosom, te nazivom ili znakom meme jedinice. U brojčanom načinu navo
Akademsko pisanje 151
Tabela treba da bude: (1) jasna i razumljiva, (2) potpuna, (3) pregledna, (4) do
voljno informativna i (5) tehnički pravilno urađena. Podaci u tabelama organizuju se
smisleno. Time se na koncizan, pregledan i logičan način predstavljaju podaci, što omo
gućava jasan uvid u činjenice i sagledavanje njihovih karakteristika. Redovi tabeliranih
pregleda su obično bez proreda.
U pojedinim slučajevima primenjuju se i tabele bez polja. Neke imaju, a neke ne
maju vertikalne linije koje razdvajaju kolone, nemaju ograničenu levu i desnu marginu ta
bele, a od horizontalnih linija unose se samo one koje označavaju zaglavlje i zbirni red. TJ
takvim tabelama, podaci u kolonama se upisuju tako da se posle svakog petog reda odo
zgo na dole ostavlja prazan prostor. Kada je to potrebno brojevi u tabeli se daju u skraće
nom obliku, što je potrebno naglasiti na gornjoj ivici, desno (npr. izraženo u hiljadama).
Redakcije časopisa propisuju standardni oblik tabela, način označavanja kolona i
memih jedinica, simbole koji pozivaju na legendu, organizaciju celokupnog teksta, u
jednom ili dva stupca. Budući da redakcije zahtevaju pripremljene tekstove radova, pa i
tabele, to je u njihovoj pripremi potrebno ostvariti uvid u sam časopis, kako bi se pripre
mila valjana struktura stranica, pa i konstruisale valjane tabele.
Tabele sadrže dodatna uputstva, legende i izvore, neophodne za pravilnu inter
pretaciju podataka. Omogućuju dovođenje više grupa svojstava obeležja istih jedinica
istraživanja u međusobnu vezu. TJkrštene tabele sadrže zajednički raspored distribucija
dveju varijabli. Takve su korelacione i kontingencijske tabele. Kod ukrštenih tabela, na
ziv treba da sadrži tretirane varijable i vrstu podataka koji se prezentiraju.
Korelacionom tabelom se prikazuje, istovremeno, raspored istih statističkih jedi
nica, po modalitetima (klasama) dva numerička obeležja. Primenjuje se u slučajevima
kad se želi proveri ti korelacija između dva obeležja nekog osnovnog skupa.
Kontingencijska tabela, je vrsta ukrštene statističke tabele, koja prikazuje raspo
red podataka po modalitetima dva ili više atributi vnih obeležja, izraženih u apsolutnim i
relativnim frekvencijama. Radi se o grupisanju podataka statističkog skupa, najpre po
jednom, a zatim nezavisno, prema drugom atributivnom obeležju. To su dva nezavisna
atributivna niza podataka, koji su prikazani u vidu apsolutnih i relativnih frekvencija.
Pomoću relativnih frekvencija bolje se uočava struktura pojava.
Tabela 3.2. Prisustvo roditelja roditeljskim sastancima na kraju školske godine prema
školskoj spremi
Prisustvo roditeljskim sastancima
Školska sprema
roditelja redovno ponekad nikada Ukupno:
f % f % f % f %
22 11 5 38
Visoka
57,89 28,95 13,16 1 0 0 ,0 0
IO 14 4 28
Viša
35,71 50,00 14,29 1 0 0 ,0 0
Srednja
6 IO 8 24
25,00 41,67 33,33 1 0 0 ,0 0
38 35 17 90
Ukupno:
42.22 38,89 18,89 1 0 0 ,0 0
154 NI. Kundačina —V. Banđur
sanju tabela, mora se imati u vidu da se za slike i grafikone uspostavljaju posebni nizovi
rednih brojeva.
Oznaka za jedinicu mere za podatke posmatranog obeležja upisuje se na desnoj
strani iznad tabele, ili u zaglavlju, ispod naznake obeležja. Ako jedinica mere nije ista, u
tabelu se unosi posebna kolona ili red koji sadrži oznake jedinice mere, npr. 0 . 0 0 0 (hi
ljade); ili °C (stepena Celzijusa).
Legenda siml?ola i skraćenica tumači znakove korišćene u tabeli. Upotrebljava se
u slučajevima kad su podaci nepoznati, kad pojava ne postoji, kad su podaci privremeni,
kad su podaci procenjeni, kad je pojava neznatna i si. Legende se ispisuju ispod tabele.
Napomene i oT:>jašnjenja, ukoliko za njih ima potrebe, navode se u vidu podno
žnih napomena neposredno ispod tabele, pre izvora podataka. U napomenama se iznose
dodatna objašnjenja, ukoliko je to potrebno, a koja naslovom tabele ili njenim sadrža
jem nisu obuhvaćena. Objašnjavaju se i skraćenice, koje je po pravilu potrebno izbega
vati u tabeli. Napomene i objašnjenja koja se odnose na tabelu treba označavati: krstići
ma (-»-), zvezdicama (*) i slovima (a), kako bi se izbegli brojevi i njihovo mešanje sa sa
mim brojevima u tabeli.
Ukoliko autor naučne studije podatke za tabelu nije prikupio samostalno, onda je
potrebno uz tabelu navesti i izvor podataka. To je potrebno uraditi ako je tabela preuze
ta iz neke publikacije izvorno. Izvor podataka čine sledeći podaci: autor, godina obja
vljivanja publikacije i stranica.
Ako je podatke prikupio i obradio pojedinac, nastavnik, medijatekar, student i sL,
a oni su prikazani u originalu, osoba se navodi kao izvor, jer poreklo podataka može biti
značajno u interpretaciji. Ako je autor na temelju analitičkih podataka izveo određene
proračune, odnosno izvršio sintetiziranu obradu, na kraju izvora se u uglastim zagrada
ma navodi sintagma (obradio autor). Ako je tabela preuzeta sa intemetskih stranica, na
vodi se sajt sa kojeg je preuzeta i vreme preuzimanja.
Oznake izvora podataka omogućuju korisnicima tabela da provere verodostojnost
podataka, ili ako je potrebno da traže detaljnije podatke ili objašnjenja, zatim definicije
osnovnih skupova, obeležja i druga obaveštenja o podacima, radi korišćenja preuzete ta
bele u daljoj obradi određenih fenomena istraživanja. Ukoliko su svi identifikacioni ele
menti tabele navedeni, oni čine celinu, tako da korisniku nije potrebno da čita tekst
članka. One tabele koje su suviše široke za stranicu publikacije postavljaju se tako da
njihov naziv stoji uz levu marginu.
Tabele se mogu pozicionirati: (1) inkorporiranj em u sam slobodan prostor koji se
ostavlja između teksta, (2) na posebnim stranicama publikacije i (3) u prilogu publikaci
je, što zavisi od veličine i sadržaja tabele. Tabele koje zauzimaju više od polovine stra
nice treba pozicionirati na posebnoj stranici, na kojoj neće biti nekog drugog teksta. Du
že tabele se lociraju u prilozima, dok se izvodi iz tabela prezentiraju u samom tekstu. U
svim slučajevima tabele se postavljaju centrirano, na sredini stranice, podjednako uda
ljene od leve i desne margine. O podacima iz tabele se prvo govori u tekstu, a zatim se
ona prikazuje. Izuzetno, ako to tehnički nije moguće, može biti i obrnuti redosled. U
tekstu koji prethodi tabeli treba da se nalazi uputnica, koja sadrži broj tabele koju autor
nagoveštava. Tabelu je potrebno stavljati što bliže mestu nagoveštavanja i mestu teksta
koji je interpretirao podatke koji se na nju odnose. Pri pozivanju na tabele iz priloga
(dodatka) monografske studije, može se navesti i broj stranice na kojoj se ona nalazi.
156 ______________________________________________________________IVI. Kundačina —V. Banđur
taka (manjeg od lOO istraživačkih jedinica), koji u tom slučaju ne daju nikakvu pouzda
nu predstavu pedagoške pojave. Premda, veličina uzoraka istraživanja zavisi od željene
preciznosti rezultata, varijabilnosti pojave koja se ispituje i frekvencije pojave, potrebno
je u njihovom formiranju imati u vidu i aspekt statističke obrade podataka. Budući da
ispitanici, kao istraživačke jedinice, imaju određene karakteristike, a u uzorku istraživa
nja mogu se pojaviti i slučajno, to zaključivanje koje obično sledi nakon izračunavanja
određenih statističkih mera iz premalog broja podataka je neopravdano. Samo pretvara
nje apsolutnih frekvencija u procente frekvencije, opravdano je tek kod većeg broja re
zultata. Isto tako, i preveliki procenti koji reprezentuju neku pojavu za čitaoca su nera
zumljivi —da shvati koliko je puta nešto veće, u odnosu na bazu poredenja.
Propusti u primeni statističke metode pojavljuju se i u upotrebi procenata, kad se
male razlike među grupama tretiraju kao stvarne razlike. Nleđutim, ne samo male, nego
i nominalno velike razlike mogu nastati slučajno. Izračunavanje procenata služi samo za
grubo upoređivanje grupa, tj. za tačniji opis nađenih pokazatelja. Isto tako, izračunava
nje prošeka procenata nije prosto izračunavanje njihove srednje vrednosti, već se u ob
zir mora uzimati broj slučajeva kod svakog procenta. Teškoće se javljaju i u posmatra-
nju procentnih promena dva ili više brojeva u toku vremenskog intervala, pri čemu se u
izračunavanju procenata preporučuje korišćenje geometrijske sredine.
Prigovor u primeni srednjih vrednosti odnosi se na pedagoški nepravilan postu
pak izračunavanja i upoređivanja ,,prosečnih“ školskih ocena školskih odeljenja, razre
da i škola. S obzirom na to da je izračunavanje aritmetičke sredine dozvoljeno samo na
onim brojčanim podacima koji po svojim karakteristikama pripadaju najmanje takozva
noj intervalnoj skali merenja, a školske ocene pripadaju samo ordinalnoj skali koja služi
samo za označavanje redosleda, to je izračunavanje prošeka sa ocenama besmisleno i
neopravdano. Nleđutim, to je svakodnevna pojava u školskoj praksi. Razlike između
stvarnih veličina znanja koje pokazuju susedne ocene nisu podjednake kao što su razli
ke između brojeva kojima su susedne ocene označene.
U korišćenju aritmetičke sredine kao mere srednje vrednosti, u smislu zamene za
kvantitativni niz podataka koji sadrži ekstremne vrednosti, mogu se bitno prikriti neke
njegove značajne karakteristike. Time se velike razlike svode na prošek koji lažno pri
kazuje pravo stanje stvari istraživane pojave. Isto tako, nije opravdano računati ponderi-
sanu aritmetičku sredinu kao meru prošeka jednostavnim sabiranjem nekoliko aritmetič
kih sredina, a zatim taj zbir deliti s brojem aritmetičkih sredina koje se sabiraju.
U radu sa statističkim podacima nije opravdano sabirati „sirove“ (bruto) bodove
nekog učenika postignute na više različitih testova. Ta greška je prisutna u skorovanju
bodova kandidata na kvalifikacionim ispitima na fakultetu, npr. kod testa informisano
sti, testa maternjeg jezika i bodova izračunatih po osnovu opšteg uspeha u srednjoj ško
li. Sirove skorove je na osnovu rezultata svih kandidata potrebno prethodno pretvoriti u
standardizovane z-vrednosti, te na osnovu zbirova tih mera sa dva ili više testova vršiti
rangiranje kandidata.
Prilikom interpretacije koeficijenta korelacije istraživači greše kada svoju inter
pretaciju proširuju na međusobni odnos u visini korelacije, jer skala korelacije nema ka
rakteristike racio skale. Isto tako, zaključivanje o postojanju odnosa uzrok —posledica ka
da postoji izvesna povezanost među pojavama, predstavlja grešku. Izračunati koeficijent
korelacije, kao izraz povezanosti, nije sam po sebi dovoljan pokazatelj da se radi o uzroč-
no-posledičnoj povezanosti pojava koje se istražuju. Statistička metoda ne može nepo
Akademsko pisanje 159
sredno da pokaže postojanje kauzalnosti, već samo asocijacije. Istraživači greše kada upo
ređuju statističke podatke bez uzimanja u obzir faktora (okolnosti) koji su presudni za is
traživane populacije.
U izračunavanju vrednosti hi-kvadrat testa propusti nastaju kada se umesto apso
lutnih i relativnih frekvencija u polja kontingencijske statističke tabele unose vrednosti
obeležja, kada je uzorak istraživanja za te potrebe manji od 37 statističkih jedinica i ka
da su pojedine teorijske frekvencije manje od 5. Kada je hi-kvadrat test suviše mali, kao
i suviše veliki, može se smatrati da nisu slučajno nastali. Logika je da što je hi-kvadrat
manji, to je verovatnije da se može prihvatiti pretpostavljena hipoteza, ali to ne mora bi
ti uvek doslovno tako.
Prihvatanje nulte hipoteze nije garancija d aje ta hipoteza istinita i ispravna. Boris
Petz (1977) upozorava na jednu posebnost u statističkom zaključivanju, koja se ne nala
zi u statističkim udžbenicima, da statistička obrada rezultata merenja može dokazati (uz
određeni rizik greške, obično 1% ili 5%>) da neki fenomen postoji (da neka razlika izme
đu dve aritmetičke sredine postoji među osnovnim skupovima, ili da neka korelacija po
stoji u osnovnom skupu), ali se ne može dokazati da neki fenomen ne postoji. Npr. ako
se među nekim varijablama ne utvrdi korelacija, to ne dopušta da se zaključi da korela
cije u osnovnom skupu nema. Zaključuje se samo da se korelacija nije mogla ustanoviti.
IVIeđutim, u naučnim radovima se mogu pronaći greške sa nepravilnim zaključkom u
tom smislu.
Utvrđena statistički značajna razlika ne mora uvek biti i praktično značajna. Če
sto, u izveštajima istraživanja reč značajno se poistovećuje sa kvantifikatorom veliko,
što nije ispravno. Sinonim za termin značajno je nije slučajno. Statistički značajna razli
ka, sama po sebi, ništa ne govori o tome čemu tu razliku treba pripisati. Ponekad se ste
pen značajnosti smatra automatskim pravilom za donošenje odluke o „prihvatanju“ ili
„odbacivanju“ nulte hipoteze. Ne vodi se dovoljno računa o veličini uzorka istraživanja
i drugim uslovima. Npr. ukoliko je uzorak istraživanja mali, hi kvadrat će biti značajan
samo ako je nulta hipoteza pogrešna. Kod velikih uzoraka i mala odstupanja od nulte hi
poteze mogu se pokazati statistički značajnim. Nije potrebno izvoditi izračunavanja do
takvog stepena preciznosti koga ne omogućavaju sami podaci, jer to stvara lažni utisak
egzaktnosti koja, u stvari, ne postoji.
Već smo istakli da na sam izbor statističkih mera u obradi podataka utiče vrsta
meme skale (nominalna, ordinalna, intervalna, omema) kojoj pripadaju podaci, u čemu
se u praksi statističke obrade podataka često greši. Npr. izračunavanje koeficijenta vari
jabilnosti može se primeniti samo na skalama koje imaju apsolutnu nulu, ali izuzetno i
kod intervalne skale, ako se upoređuje varijabilnost u istoj varijabli. Ovaj koeficijent
varijabilnosti se ne može koristiti ako se radi o dva različita testa.
Da li će rezultati imati naučnu vrijednost zavisi od interpretacije. Sama interpre
tacija treba da je neposredno u funkciji unapređivanja pedagoške prakse i širenja peda
goške spoznaje. Teži deo posla u primeni statističke metode je upravo u interpretaciji
rezultata u odnosu na izračunavanje statističkih mera. U interpretaciji se ističe ono bit
no što pojedine vrednosti mera poručuju u odnosu na cilj i hipoteze istraživanja.
Statistička metoda se koristi jezikom posebnih izraza i simbola sa jasno određe
nim značenjem, koji omogućavaju tačno izražavanje i naučnu komunikaciju. S obzirom
na to da statistički termini imaju i po nekoliko sinonima, te da standardi za statističke
160 M. Kundačina —V. Banđur
naru, dobijanje očiglednije slike o proučavanju pedagoških pojava. Ovim se potvrđuje izre
ka koja se pominje u udžbenicima metodologije; ,,Jedna slika vredi više od hiljadu reči“.
I pored navedenih prednosti, grafički prikazi u naučnim radovima ne mogu za
meniti tabele. Oni ih samo dopunjavaju, čine pojavu razumljivijom i lakše shvatljivom.
Da bi se to postiglo, grafikoni treba da; (1) budu jednostavni i jasni za korisnike; (2)
predstavljaju očigledne odnose i strukture; (3) da budu pregledni, a ne preopterećeni po
dacima. Grafički se mogu predstavljati vrednosti ili serije statističkih podataka dobijeni
posmatranjem i merenjem, na svim vrstama obeležja, posebno kvalitativnim (atributiv
nim) i kvantitativnim (numeričkim).
S obzirom n a e l e m e n t e k o ji s e k o r is te u k o n s t r u k c iji (geometrijski oblici, oznake
ili simboli), grafikoni se dele na; (1) d i ja g r a m e , (2) k a r t o g r a m e i (3) s i m b o l i č k e f i g u r e .
Izbor odgovarajućeg grafikona u prikazivanju statističkih podataka zavisi od; cilja istra
živanja, prirode istraživane pojave, vrste statističkog obeležja (kvantitativno ili kvalita
tivno) i merne skale sa koje podaci potiču.
Uz grafikone, obavezno se navode; (1) redni broj grafikona, (2) naziv grafikona,
iz koga se vidi mesto i vreme, (3) statističke vrednosti, (4) oznake jedinica 'mere, (5)
oznake merila na kojem je grafikon ucrtan, (6) izVor podataka na osnovu kojih je nacr
tan grafikon, (7) legenda koja objašnjava značenje pojedinih elemenata grafikona, (8)
tekst koji prati grafikon.
Naslov grafikona, koji ukazuje na pojavu koju prikazuje, treba da odražava stati
stički skup, prikazan grafikonom. Numeracija grafikona se izvodi arapskim brojevima,
redom kako se pojavljuju u tekstu, zasebno u odnosu na tabele. Broj i naziv grafikona se
ispisuje ispod grafikona. Naslov grafikona može da bude izostavljen samo ako grafikon
sledi odmah iza tabele na osnovu koje se crta. Grafikoni koji se crtaju na osnovu tabele
koja je prikazana u publikaciji imaju isti naziv kao i tabela. Postoje četiri prihvatljiva i
često korišćena oblika upotrebe naslova grafikona i svaki od njih može biti korišćen,
ako se sledi kroz publikaciju. To su; (1) oblik paragrafa, (2) istureni oblik, (3) oblik blo
ka i (4) oblik prevrnute piramide.
U uputnicama u tekstu najavljuje se grafičko prikazivanje statističkih podataka s
pozivom na redni broj grafikona. Pri tome nije dozvoljeno upotrebljavati izraze g r a f i
k o n izn a d , g r a f i k o n is p o d , n a r e d n i g r a fik o n . Grafikona se u tekstu najavljuje pre njego
ve lokacije. Tekstualna diskusija koja objašnjava i prati grafikon nalazi se ispod grafi
kona i poziva se na njega. Ona mora biti usklađena s grafikonom.
Vrednosti merenja se unose u prostor grafikona koji je za njih najpogodniji. Slo
va koja predstavljaju oznake treba da budu dovoljno velika i čitka. Nezavisna varijabla
unosi se na apscisu, a zavisna na ordinatu. Izvor podataka unosi se ispod grafikona. l e
genda grafikona objašnjava značenje pojedinih elemenata grafikona, skraćenica i sim
bola i daje osnovne statistike, odnosno parametre. Grafikon zajedno sa legendom za či
taoca predstavlja razumljivu celinu. Legenda se locira desno ili ispod grafikona, i to na
istoj stranici gde je ucrtan, samo ako je to potrebno. Sastavlja se tako što se prvo upišu
simboli i grafički izrazi, a zatim u produžetku njihovo značenje. Ako na grafikonu osta
ne neiskorišćenog prostora, na to mesto se može uneti legenda.
Grafičko iskazivanje podataka je podesno za iskazivanje kvantiteta. Grafikonima
se može prikazati velika količina međusobno povezanih podataka. Ponekad grafikoni nisu
adekvatni svakoj vrsti statističkog obeležja, istraživačkih jedinica sa kojih podaci potiču.
Akademsko pisanje 163
Pri izboru grafikona potrebno je odlučiti šta grafički prikazati, na koji način i ko
jom vrstom grafikona. Koji grafikon će se primeniti u prikazivanju rezultata zavisi od
njegovih mogućpiosti i ograničenja, koja treba da su poznata stvaraocu —autoru naučnog
rada. Žak Finci smatra da je važan kvalitet ilustracije u naučnom radu jednostavnost.
,,Komplikovane ilustracije traže napor čitaoca, temeljno razmišljanje o tome šta zapravo
ona predstavlja i šta autor želi da istakne, analogna je nejasnom tekstu, teško razumlji
vom stilu i neadekvatno odabranim riječima u tekstu“ (Finci i sar. 1992: 146). Zato tre
ba biti odmeren, ne samo u broju, već i u složenosti prikazivanja podataka pomoću ilu
stracija. Prema istom autoru, najčešće greške koje se javljaju u izboru grafikona su pri:
izražavanju pojave u mirovanju i kretanju, udelu pojedinih delova u jednoj celini, distri
buciji pojave, istraživanju gustine, frekvencije ili kombinaciji grafikona. Ne sme se do
zvoliti da ilustracijama tekst bude stavljen u drugi plan, niti da on bude samo komentar
ilustracija, tabela i grafikona. Grafičko iskazivanje podataka, prema mišljenju mnogih
metodologa, češće je prateće, dopunsko, ilustrativno. Grafikoni zamenjuju tabele samo
ako jasniji prikaz podataka u njima olakšava njihovo poređenje. ,,Svrha grafikona jeste
poboljšavanje razumije vanj žT rezultata i upoređivanja na tumačenje njihova značenja“
(Marušić i sar. 2004: 89).
Veoma je važno znati da se grafičkim prikazivanjem rezultata mogu otkriti i ra
čunske greške. Međutim, u dvodimenzionalnim (kvadratima i krugovima) i višedimen-
zionalnim grafičkim prikazima, prave se česte greške. One se izbegavaju prikazivanjem
pojave stupcima, pri čemu su razlike među podacima mnogo jasnije. Da bi se izbegle
greške, kod trodimenzionalnog prikazivanja različitih količina (vrednosti), one se prika
zuju sumom jednakih volumenskih jedinica, npr. umesto jedne veće kocke, prikazuju se
tri jednako velike kocke.
Ako se želi postići da raspodela frekvencija nekih rezultata bude tačnije prikaza
na grafički, koristi se histogram frekvencija, dok je poligon frekvencija pregledniji na
čin prikazivanja. Mora se imati u vidu da način grafičkog prikazivanja iste pojave može
navesti na različite zaključke, koji mogu biti sasvim suprotni. Iako su prikazi istiniti, in
terpretacija mora da je ispravna. Ako su u pitanju slične vrednosti i ako nema promena
u smeru kretanja podataka bolje je koristiti tabele nego grafikone.
U jednom naučnom radu se mogu kombinovati grafikoni, ali samo na osnovu po
trebe da su međusobno povezani i da čine celinu, a ne radi estetskog izgleda i intere-
santnosti. ,,Njih ne treba pripremiti tako da se pokažu rezultati, već tako da se probra
nim svrhovitim podacima obrazlože autorove tvrdnje“ (Silobrčić 1994: 8 8 ). Grafikoni
ne treba da budu zamena za tekstualni opis, već se u tekst unose da istaknu neke važne
odnose, i to nikako na složen način.
Pri pozicioniranju grafikona u tekstu naučnog rada daje se prednost ređanju
jednog iza drugog, nego jednog pored drugog. Ako je na osama koordinamog sistema
predviđeno lociranje dosta jedinica, tada je potrebno izvršiti njihov prekid. Numerički
podaci na kojima se grafikon zasniva treba da se nalaze u propratnoj tabeli, ako nisu
obuhvaćeni u samom grafikonu. Pri crtanju grafikona potrebno je obezbediti da ose
budu jasno označene, sa naznačenim memim jedinicama. Ovome se mogu dodati neki
zahtevi, koji mogu podići grafičku verodostojnost i grafičku izvomost na veći nivo,
ako se u žižu stavlja sadržaj grafikona, a ne izgled.
Ilustracije u obliku grafikona povećavaju interesovanje za uočavanje i praćenje
pojava koje se na taj način iskazuju. Količina informacija koje se mogu saznati iz grafi
164 M. Kundačina —V. Banđur
nih ciljeva, zadataka i hipoteza, ili neadekvatnosti primenjenih metoda, postupaka i in
strumenata istraživanja, grešaka u obradi dobijenih podataká i si.; može biti i rezultat
dejstva nekih parazitarnih faktora (naročito u eksperimentalnim istraživanjima), koji su
delovali, a na koje istraživač nije obratio dovoljno pažnje, ili za njih nije znao. Mogu
postojati i drugi razlozi. Međutim, bez obzira na to o kom uzroku istraživanja se radi,
istraživač je dužan da ga identifikuje ili bar u tom smislu učini određene pretpostavke.
Kvalitativna analiza podataka zahteva korišćenje citata. Kvale smatra da bi di
rektni citati trebalo da: a) rasvetle i budu povezani s opštim tekstom i istovremeno budu
usklađeni s glavnim delom teksta; b) budu prikazani u kontekstu i popraćeni komentari
ma i interpretacijama; c) budu posebno jasni, korisni i ,,najbolji“ od raspoloživih poda
taka (,,biseri“ !); d) uključuju opis načina na koji su uređeni i e) budu ugrađeni u prirodni
stil pisanja izveštaja (prema: Cohen i sar. 2007: 287).
Pri interpretaciji su moguće različite logičke greške, koje se navode u svim udž
benicima metodologije: ( 1 ) prebrza generalizacija (uopštavanje rezultata, dobijenih na
nedovoljno velikom i nedovoljno reprezentativnom uzorku istraživanja); (2 ) zaključiva
nje u krugu (ova greška se najčešće pojavljuje u oblasti dokazivanja uzročno-posledič-
nih veza); (3) zaključivanje na osnovu vremenskog sleda (takođe se najčešće javlja u
oblasti dokazivanja kauzalnih veza); (4) skok u zaključivanju (npr. kada se slučajna ko
relacija interpretira kao uzročno-posledična povezanost); (5) orijentacija na jedan uzrok,
uz zanemarivanje ostalih (nedovoljno uvažavanje jednog od Milovih pravila —kanona —
koje se figurativno može iskazati ,,mnoštvo uzroka i mešanje posledica“); (6 ) zaključi
vanje na osnovu dela rezultata, koji iz određenih razloga ,,odgovaraju“ istraživaču i dru
ge (Banđur i Potkonjak 1999: 310).
U interpretaciji rezultata istraživanja pojavljuju se i sistematske greške (i o njima
istraživači treba da vode računa), kao što su; ( 1 ) preterana deskripcija (ili „epska opšir
nost“); (2 ) suvišna uopštenost (preveliko teoretisanje); (3) pozitivistička objektivnost
(iznošenje velikog broja kvantitativnih podataka koji nisu teorijski osmišljeni —„robo
vanje podacima“); (4) preferiranje apodiktičkih umesto hipotetičkih stavova; (5) istica
nje cmo-belih kontrasta itd. (Banđur i Potkonjak 1999: 310).
Diskutuju se rezultati istraživanja u odnosu na postavljene ciljeve i hipoteze i to
bez ponavljana statističkih podataka iznesenih u prvom delu interpretacije, tj. rezultati
ma istraživanja. Pošto nije dovoljno samo jedno empirijsko istraživanje da bi se proširi
la ili promenila teorija koja je u pozadini samog istraživačkog problema, dobijene rezul
tate treba povezivati sa rezultatima sličnih istraživanja. Potrebno je utvrditi da li se sla
žu s dobijenim rezultatima, u čemu se slažu i postoje li razlike. Ako je došlo do neoče
kivanih rezultata, trebalo bi navesti moguće razloge njihovog pojavljivanja. U ovom de
lu rada zaključuje se na osnovu rezultata o njihovom odnosu prema cilju i osnovnim hi
potezama istraživanja i donose zaključci da li ih dobijeni rezultati potvrđuju ili odbacu
ju. Rasprava obuhvata pregled glavnih hipoteza, njihovo ugrađivanje i tumačenje u kon
tekstu ranije izloženih teorija i prethodnih istraživanja.
Potrebno je ukazati koliki je doprinos rezultata proveri određene teorije. A, Bloh
kaže; ,,Ako činjenice nisu u skladu sa teorijim, moraju se odstraniti“. Nije potrebno iz
voditi dalekosežne zaključke o doprinosu rezultata dokazivanju i opovrgavanju neke te
orije. M^oguće je da proces zaključivanja bude nekorektan, a zaključci da imaju ozbiljne
posledice. U raspravi se prepliću teorija, metodologija i rezultati. Goran Milas upozora
168_________________________________________________________________________NI. Kundačina —V. Bandur
3.5.1. Zaključci
!
p ro b le m a istraž iv an ja, o d n o sn o sve o d g o v o r e n a p itan ja p o s ta v lje n a u te o rijsk o m d elu ?
rada. O v e z a k lju č k e n e treba opterećivati p o je d in o stim a , d eta ljim a, n e p o tre b n im ilustra
c ija m a i si., v e ć treba n avo d iti sa m o o n o s t o j e n ajh itn ije z a p re d m e t istraživ an ja, za z a
m is a o istra ž iv a n ja i d o b ije n e rezultate istraživanja. Z a k lju č c i se n a v o d e h ro n o lo šk i p re - j
m a strukturi rad a, p re m d a im a p rim e ra d a ih autori n a v o d e p o zn ačaju . U z a k lju č c im a se ;
ne g o v o r i o e k o n o m s k o j koristi i tro šk o v im a re a liz a c ije p rojek ta.
N i je p re p o ru č ljiv o d a se zak lju čci num erišu red n im b ro je v im a , j e r p red stavljaju za - J
sebn e pasuse. U n jih o vo j fo rm u la c iji o b ič n o se koriste izrazi: D a k le ..., P r e m a to m e.... Iz (
s v e g a o v o g p r o iz ila z i.... D a r e z im ir a m o .... N a o s n o v u r e č e n o g m o ž e m o za k lju čiti... B r o j- |
čani p ok azatelji u za k lju č c im a unose se sam o k a o sum arni. P o sta v k e iz g la v n o g teksta u
za k lju čk u se ne m o g u p on avljati istim fo rm u la c ija m a rečenica. P rilik o m iz v o đ e n ja za k lju
čak a treba iz b e g a v a ti ,,c m o -b e lu “ tehniku, stopostotna tvrđenja i isključivosti. T re b a se d r
žati ta k v o g pristupa d a se tvrdnje ne izn o se sa p rev iše p o u z d a n ja ili sum n je u n jih o v u tač
nost. N Io ra se im ati u v id u d a neki čitaoci p rv o čitaju zaklju čk e, p a se o n d a od lu ču ju da li
d a čitaju rad.
N a k ra ju z a k lju č a k a u k az u je se n a važn o st rezultata, n a n iv o ostvarenosti c ilja
istraživ an ja, n a p itan ja k o ja su ostala o tvo ren a i p r e d lo g e p ra v a c a i m o g u ć n o sti b u d u ć ih
teorijsk ih ra zm atran ja i e m p irijsk ih istraživan ja, n a p itan ja k o ja su ostala d a se jo š n a u č
n o o b ra d e i n a p rak tičn u korist o d istraživan ja. T i p re d lo ž i se p išu taksativno, u o b lik u
kratkih i p re c izn ih rečen ica, b e z upuštanja u p o jed in o sti n jih o v e o rg a n iz a c ije i prim ene.
T a k a v z a k lju č a k se n a z iv a z a k lju č a k — p e r s p e k t iv a .
P o obim u, zaklju čci u m onografskoj p u blikaciji o d g o v a ra ju veličini u v o d a ili od
sed am d o deset procenata teksta. U člancim a koji se o b ja v lju ju u n au čn im časopisim a nije
prep)oručljivo d a se iz o sn o v n o g teksta p o seb n o izd vajaju zaključci. Z a k lju č k e ne treba da
im aju enciklop>edije, rečnici, leksikoni, udžbenici i priručnici.
S v e o v o g o v o r i d a iz ra d a za k lju č k a p re d sta v lja je d a n kreativn i p ro c e s i m isao n i
n a p o r autora. ,,O n i su z a p ra v o ekstrakt, d e o o g o lje n o d su v išn e d o k u m e n ta c ije i a rg u
m en a ta“ (Z a k ić 20 0 0 : 6 9 ).
P re m a N o v a k u N lilo š e v ić u , k on k retn o i k o n c iz n o p re d o č a v a n je rezultata istraži
v a n ja u z a k lju č k u m o g u ć e j e n a tri načina: ( 1 ) d a se u z a k lju č n o m d e lu d a je o p is č in je
n ic a iz g la v n o g d e la rada, d a se p rv o istakne g la v n a m isao , id e ja k o ja j e v o d ila u istraži
v a n ju a za tim d a se u n e k o lik o tačaka fo rm u liš e k o je su č in je n ic e u tvrđ en e, k a k o su o b
ja š n je n e , k a k v i su o d n o si u sp o stav ljen i i k a k v e su zakon itosti s a g le d a n e ; ( 2 ) z a s e b n o iz
v o đ e n je z a k lju č a k a , b e z n e p o s re d n o g o slo n c a na v e rifik a c iju h ip o te za , p a se tem elje na
ap stra k c ija m a ili čak u tiscim a; ( 3 ) d o s lo v n o p o n a v lja n je z a k lju č a k a iz g la v n o g d ela rad a
k o ji su iz v e d e n i p o h ip o tezam a. ,,U m o n o g ra fiji, k a o z a v rš n o m n a u č n o m d ok um en tu ,
d a ju se z a k lju č c i p o s v im h ip o tezam a, u studiji p o opštoj i p o s e b n im h ip o tezam a, a u
sintetičkoj studiji p o g e n e ra ln o j i op štim h ipotezam a. T re ć i n ačin o b e z b e đ u je čvrstu v e
zu z a k lju č n o g sa g la v n im i u v o d n im d e lo m n a u č n o g rada, o b e z b e đ u je lo g ič k i sle d h ip o
teza, p re k o d o k a z a , n a za k lju č a k , a odatle na sistem z a k lju č a k a . N e d o s ta ta k j e što se u
o v o m slu č a ju z a k lju č c i p o n a v lja ju i što ne sad rže b ilo k a k v o o b r a z lo ž e n je “ (M ilo š e v ić
2001: 3 4 6 ).
O p šti z a k lju č c i ne m oraju, ali m o g u d a sadrže (o d v o je n o ) p r e d l o g e za d a lja istra ži
v a n ja (o n o što j e istraživač u o č io d a b i trebalo d alje istraživati), što je , isto tako, vredan is
traživački rezultat. U n ek im p e d a g o š k im istraživanjim a p o sle sao pštavan ja opštih za k lju -
A k a d e m s k o p is a n je 171
3.5.2. Pogovor
Pogovor
Stigli sm o tako i do kraja naše rasprave, koja se m ože shvatiti kao točka za
novi početak. O v u studiju počeo sam tvrdnjom d a j e područje kvalitativne m etodo
lo g ije opterećeno brojn im tenzijam a i kontradikcijam a. T e tenzije nastojao sam is
taknuti i problem atizirati u svakom p oglavlju . P o n o v n o ću ih rezim irati s ciljem da
otvorim prostor za nove p olem ike koje će uroditi toliko potrebnim kvalitativnim
studijam a:
1 . Č ije ćem o p ovijesn o nalijeđe i k o je bazične teoretske tradicije slijediti u
skoroj budućnosti?
2 . K a k o ćem o proučavati ,,d ru g e“ , ako ne proučim o nas same?
3. K a k o form ulirati kodeks kvalitativne istraživačke etike?
4. H o ć e li n o ve interpretativne paradigm e nastati iz aktualnog konflikta ili u
eventualnom konsenzusu?
5. K a k o će se p arad igm e stopiti u novoj sintezi ako se ona uopće dogodi?
6 . N a koji način kulturološke studije i etnološki m odeli kao i pom ažu će disci
pline p rid o n ose kvalitativnoj m etodologiji?
7. K o je će se nove strategije i m etode istraživanja pojaviti?
8 . K a k o će sljedeća generacija kvalitativnih istraživača prihvatiti nove metode
procesiranja podataka, kao i kompjuterski vođene program e i m odele analize?
9. H o ć e li postm odem ističko razd ob lje započeti n ovim fundam entalnim krite
rijim a interpretativne „valjanosti“ i evaluativne „pouzdanosti“ pisan o g teksta?
10. K o je će m jesto imati pozitivizam i jo š uspješniji postpozitivizam u istraži
vanju k o je nastoji obezvrijediti univerzalne vrednote i lokalne interpretacije čije
p ostojan je v o d i istinskoj spoznaji i isticanju subjektivnih faktora u istraživačkom
procesu?
172 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
Z a o z n a č a v a n je p o g o v o r a m o ž e se upotrebiti i sk ra ć e n ic a P . S. N e k a d se p o d p o
g o v o r o m o b ja v lju je i tekst re cen z ije ili kritički osvrt n e k o g n a u č n ik a n a o b ja v lje n i tekst,
n e k a d i o svrt n a n au čn i o p u s autora.
4. JEZIK I STIL NAUČNIH DELA
K a o š to a ljk a v o s t o d e l a o d a j e o m a l o v a ž a v a n je
d r u š t v a u k o je s e u la zi, ta k o p o v r š a n ,
a ljk a v i r đ a v stil p o k a z u je o m a l o v a ž a v a n je č it a o c a ,
k o je o n s p r a v o m k a ž n ja v a t im e š t o g a n e čita.
A rtu r Šopenhauer
4.1 .4 . Is t ic a n je d e lo v a te k s ta
Is tic a n je teksta k u rz iv o m
B anđur, V e ljk o i Potkonjak N ik o la (1 9 9 9 ): M e t o d o l o g i ja p e d a g o g ije . B e o
grad: S avez pedagoških društava Jugoslavije.
182 __________________________________________________________________ NI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
K a.pitalno p is m o
B A N Đ U R , V . i P O T K O N J A K , N . (1 9 9 9 ): M e t o d o l o g i ja p e d a g o g ije . B eo grad :
S a v e z p edagoških društava Jugoslavije. ___________ ____________________
S p a c io n ir a n je teksta
N astav n ik kao u m e t n i k u o d n o s i m a sa ljudim a, na različite načine i
različitim tehnikam a stvara situacije koje će da podstaknu učenje, osetljiv j e na
potrebe i osećan ja grupe, i koristi ih da podstakne izvršavan je zadataka.____________
M a r g i n a l i je teksta
Studija slučaja m ože Poređenje se dalje vrši i iz u gla svrhe istraživanja. Prem a
se smatrati reprezentom M u žiću , kod paradigm e razum evanja svrha je idiografska
idiografski usm erenih (grč. idios — ‘pojedinac’), dakle, nastoji se pom oći pojedincu
naučnih pristupa u uz prim enu naučnih pristupa.
okviru paradigm e D a k le pak, paradigm a, čija j e svrha razjašnjavajuća, ima
razum e vanj a. nomotetsku svrhu (grč. n o m o s — ‘zakon’), dakle svrha joj je u
utvrđivanju naučnih pretpostavki o stalnim odn osim a
izm eđu dveju ili više p ojava, do kojih se dolazi
istraživanjem na većem bro ju jed in ica naučnog
posmatranja.
G rozd an k a G o jk o v (20 05 ): U v o d u p e d a g o š k u m e t o d o lo g iju ,
V ršac; V iš a škola za o b razo v an je vaspitača.
4.1.5. Č it ljiv o s t te k s ta
R e č i k o je z a m e n ju ju p re d u g a č k e n a z iv e p o jm o v a , k a o i p o jm o v e k o ji se često p o
ja v lju ju , pri č e m u se p o stiže p re g le d n o s t i ek o n o m ič n o st u iz la g a n ju teksta n a z iv a ju se
s k r a ć e n ic e . U g la v n o m se koriste sk raćen ice k o je su opšte p rih v a ć e n e u d otičn o j n au čn o j
oblasti. T o su: ( 1 ) sta n d a rd izo v a n e skraćen ice d o m a ć ih reči (n a c io n a ln e ) i latinske (in
te rn a c io n a ln e ) sk raćen ice; ( 2 ) p o z a jm lje n e inostrane (k a d a ne p o sto je sta n d a rd iz o v a n e ) i
( 3 ) so p stv e n o fo rm ira n e sk raćen ice. A u t o r treba d a iz b e g a v a o b lik o v a n je n o v ih sk ra ć e
n ica i sk ra ć iv a n je n a z iv a i iz ra z a k o ji se u n a u č n o m d e lu k oriste s v e g a n e k o lik o puta.
S k ra ć e n ic e ne sm e ju d a u m a n je ja s n o s t teksta. P r a v ila za sk ra ć iv a n je reči iz n a s lo v a i
186_____________________________________________ _________________________ IVI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
4.2 .3 . U p o t r e b a s in o n im a
4.2.4. P i s a n j e im e n a i s t r a n ih i z r a z a
čav a n egativn u vrednost, tada se ispred zn aka m inus nalazi razm ak , a iza ne postoji (npr. —
4 x —2 X = —6 x ). U nem atem atičk im tekstovim a, znak m n o že n ja k o d fo rm ata papira tako
đe se p iše sa ra z m a k o m isp red i iza (npr. F orm at p a p ira A 4 j e 2 1 0 x '2.91). TJ h em ijsk im
v e z a m a k o d zn ak a jed n ak o sti ne ostavljaju se b elin e (n pr. N = 0 ) .
R a z lo m a k u n em atem atičk im p rik azim a m o že d a se piše sa k o s o m crtom (npr. % ili
3/4), pri č e m u se isp red i iza k o se crte ne nalazi razm ak. Z a p isan je vrem en skih p erio d a
koristi se k o sa crta i to b e z razm ak a ispred i iza (npr. 2007/08. školska, g o d i n a ).
S tep en im a ( ° ) se iz ra ž a v a b ro jn a vrednost u g lo v a (1 8 0 °), g e o g ra fs k a širina i dužina,
pri čem u se isp red zn ak a stepen ne nalazi razm ak. S tep en o m se o zn a č a v a ju tipo grafsk e
tačke (npr. P e t i t im a s l o v a v e lič in e 8 ° ) i p aragrafi u stručnoj literaturi (npr. 1° U v o d , 2°
M e r e n j e v r e d n o v a n je i o c e n ji v a n je , 3° O c e n j i v a n j e u č e n ič k ih z n a n ja i p o s t ig n u ć a , 4 O c e
n ji v a n je u č e n ik a k a o p r e d m e t ru iu čn ih istra živa n ja ^.
Z n a k o v i je d in ic a i predm etaka decim alnih je d in ic a pišu se u v e k uspravno, b e z o b
zira na ostali d e o teksta (npr. u k u rz iv n o m tekstu V e l ič in a a m fite a tr a o d 310 m j e d o v o l j
n a z a s tu d e n te p r v e g o d i n e . ). P išu se u v e k o n im s lo v o m k o je j e p r o p i s a n o , v e lik im ili m a
lim , p a i k a d a j e sav tekst napisan m a lim ili v e lik im slo v im a (npr. u n a slo v u P O N A Š A
N J E U Č E N I I C A U U Č I O N I C I P R I B U C I O D lOO d B ).
A k o j e je d in ic a neke veličin e označena m eđ u n aro d n im z n a k o m je d in ic e , tada se on
m o ra u p o trebljavati u n au čn o m ili stručnom delu, a ne neki drugi. Z n a k treba d a b u d e p i
san latin ičn im (u s p ra v n im ) slo v im a (b e z o b zira na slo v a u p o treb ljen a u o stalo m d elu tek
sta). N e sm e se sklanjati, treba g a pisati b e z tačke na kraju, iz u z e v ši u o b ič a je n u interpunk
ciju, na p rim e r n a k raju rečenice. Z n a k je d in ic e u p o treb ljav a se pri n a v o đ e n ju veličin a p o
sle ce le b ro jč a n e vrednosti, o stavljaju ći razm ak izm eđ u b ro jč a n e vrednosti i znaka. Z n a
k o v i je d in ic a u g la v n o m se Štam paju m a lim slovim a, o s im što j e p rv o s lo v o v e lik o ako je
to zn ak je d in ic e n az v a n e p rem a ličn o m im enu.
U tekstu se u izn o šen ju bro jčan ih podataka p išu n azivi, a ne zn ak o v i je d in ic a , (npr.
pravilno." N a k o n p r e đ e n i h n e k o lik o k ilo m e ta r a n a p r o l e t n o m k ro su , u č e n ic i m la đ ih r a z r e
da... n ep ra v iln o : N a k o n p r e đ e n i h n e k o lik o k m n a p r o l e t n o m k r o s u u č e n ic i m la đ ih r a z r e
d a ...). Iz a b ro jč a n e vrednosti, i k a d a j e sam podatak, i k a d a j e d e o teksta, u p rin cip u se p i
šu sa m o z n a k o v i (npr. N a k o n p r e đ e n a 4 k m ...). M e š a n je n a z iv a i z n a k o v a je d in ic a se ne
d o z v o lja v a (npr. p rav iln o : v = 1 2 m /s , a n ep raviln o: v = 12 m u s e k u n d i).
P r o iz v o d je d in ic a piše se s tačkom k ao zn ak o m m n o žen ja, s m a lim ra z m a k o m iz
m eđ u zn a k o v a (npr. A • s ili A s ). T re b a izbegavati m o g u ć e za b u n e (npr. m e t a r p u t a v o lt
napisan s p o g re š n im ra z m a k o m ( m V ) s h v a ta s e k a o z n a k z a m iliv o lt, z a to g a t r e b a p is a t i V
m , ili m ■ V ).
Z n a k d ecim aln e je d in ic e piše se tako d a se znak predm eta i znak jed in ic e pišu prilju
bljen o, k ak o b i se istaklo da j e reč o celini. U statističkim izrazim a i tekstovim a potrebno je
razlikovati s lo v o O o d nule (O ), slo v o I o d b ro ja 1, slo v o jc o d znaka m n ožen ja (x ).
K o d m e ra re la t iv n o g o d n o sa , o d n o s je d in ic a p iše se k a o r a z lo m a k s h o riz o n ta l
n o m c rto m (n p r. m s ^ ), s k o s o m c rto m (n p r. m /s ^ ), ili k a o p r o iz v o d s n e g a tiv n im e k s
p o n e n to m (n p r. m s ~^). P is a n je b r o je v a s e k sp o n e n tim a p o t re b n o j e iz b e g a v a ti. A k o j e
u n a z iv n ik u v iš e je d in ic a , tada j e n e s ig u rn o u p o tre b lja v a ti k o s u r a z lo m a č k u crtu (n p r.
J
J /k g F C ), v e ć treb a p isati J/ ( k g K ) , ili s h o riz o n ta ln o m r a z lo m a č k o m c rto m (n p r. ---------)
kgK
ili s n e g a t iv n im e k s p o n e n to m (n p r. J k g '^ FC ^). R e c i p r o č n a j e d i n i c a p iše se na d v a
A k a d e m s k o p is a n je 193
T a č k a i zapeta p re u z im a ju u lo g u zapete u s lu č a je v im a g d e se n a b ra ja ju č la n o v i
k o ji u se b i v e ć sa d rž e zapetu. T o j e slučaj k a d a se u p o d n o ž n im n a p o m e n a m a u p u ć u je
na v ise iz v o ra.
T ip o v i n a v o d n ik a i p o lu n a v o d n ik a
„edu ka“ srpski i nem ački ‘ed uk a’ srpski i nem ački polun avodn ici
“eduka” engleski navodnici ‘ed u k a’ engleski polun avodn ici
“eduka” am erički navodnici ‘ed u k a’ am erički polun avodn ici
«e d u k a » francuski i italijanski <eduka> francuski i italijanski polun avodn ici
»e d u k a « navodnici etničkih zajednica nem ačkog g o v o rn o g p od ru čja u Italiji i
Švaj carskoj
A l i n e je sa red n im b r o je v i m a
U m on o grafiji A k a d em sk o pisanje obrađuju se sledeća p o g la v lja:
1 . Pristup naučnim inform acijam a.
2. N au čn i i stručni radovi.
3. Prelim inarni d elovi naučnog rada itd.
A l i n e je sa crta m a
R ea liza c ija projekta akcionog istraživanja o d vija se kroz sledeće faze;
— o dređ ivan je predm eta interesovanja,
— o dređ ivan je istraživačkih pitanja,
— određ ivan je svrhe i opšteg cilja istraživanja,
— definisanje istraživačkih zadataka,
— o dređ ivan je strukture i plana istraživanja,
— realizacija istraživačkih zadataka,
— evalu acija istraživanja,
— izvo đen je zaključaka.
S a d rž a j p o d n o ž n e n a p o m e n e m o ž e d a bu d e: d o d a tn o k o ris n o i z a n im ljiv o o b ja
šn jen je, upu ta n a altern ativn o tu m ačen je p ro b le m a , ra zm atran je p o s e b n o g m e to d o lo
š k o g ili te h n ič k o g p ro b le m a , citat na stran om je z ik u , b ib lio g r a fs k a re fe re n c a i si. U
č la n c im a k o ji se o b ja v lju ju u č a so p isim a i z b o rn ic im a ra d o v a p o d n o ž n e n a p o m e n e sad r
že sa m o d o d a tn e tekstove (k o m en tare , o b ja šn je n ja , u p u te), a n ik a k o b ib lio g r a fs k e re fe
ren ce, ali m o g u d a u p u ć u ju n a re fere n ce u spisk u literature. P o m o ć u p o d n o ž n ih n a p o
m e n a iz d v a ja se a u to ro v d o p rin o s o d d o p rin o sa ostalih n a u č n ik a k o ji su taj p r o b le m p ro
u č a v a li.
P o d n o ž n e n a p o m e n e se m o g u p o v e z iv a ti sa tekstom a ra p s k im b ro je v im a , z v e z d i
cam a, rim s k im b r o je v im a ili g r a fič k im zn a k o v im a . U tekstu se b ro j stav lja s g o rn je d e
sne stranice za v rše tk a teksta n a k o ji se p o d n o ž n a n a p o m e n a o d n o si. B r o j se stav lja pre
zapete, n e p o s re d n o p o z a v rš e n o m citatu (npr. ,,... s ta v o v im a “ ^), ali p o s le tačke (npr. ...
istra ž iv a n je p o k a z a l o } ) . B r o je v i u tekstu se m o g u redati za sv a k u stranicu p o s e b n o , za
s v a k o p o g la v lje p o s e b n o ili za naučni rad u celin i, što za v isi o d d u ž in e rada. A k o j e rad
d u ži, citati i p o d n o ž n e n a p o m e n e im a ju p o s e b n e b ro je v e , o d 1 d o ,,n“ z a sv a k u stranicu,
ili č e šć e z a s v a k o p o g la v lje rada. A k o j e ra d kraći, b r o je v im a o d 1 d o ,,n“ o z n a č a v a se
re d o s le d citata i p o d n o ž n ih n a p o m e n a u ć e lo m radu. A k o se p o d n o ž n e n a p o m e n e o b e le
ž a v a ju z v e z d ic a m a , n a sv a k o j stranici se p o č in je sa je d n o m z v e z d ic o m . K o riš ć e n je z v e
z d ic a se ne p re p o ru č u je u slu č a je v im a k a d a u tekstu im a stranica sa v iše p o d n o ž n ih n a
pom ena.
P r v a p o d n o ž n a n a p o m e n a na stranici teksta o d v a ja se h o riz o n ta ln o m lin ijo m d u
žin e tri d o pet cen tim etara, d u p lim p ro re d o m o d z a d n je g re d a teksta, u v la č e n je m p r v o g
re d a z a šest d o o s a m slo v n ih m esta. P o č in je n a stranici g d e se n a la z i tekst n a k o ji se o d
n o si, d o k n jen d e o m o ž e biti prenet n a sle d eć u stranicu. P o d n o ž n e n a p o m e n e se pišu
m a n jim p r o r e d o m i m a n jim slo v im a . V e ć i b ro j p o d n o ž n ih n a p o m e n a tešk o j e sm esti ti
n a o d g o v a r a ju ć u stranicu. A k o p o sto je d v a red a u p o d n o ž n o j n a p o m e n i, d ru g i red j e u
istoj ra v n i sa le v o m m a rg in o m . T e k st p o d n o ž n e n a p o m e n e p iš e se b e z p ro re d a i sa d u
p lim p ro r e d o m iz m e đ u ostalih p o d n o ž n ih n ap o m en a.
Is p is iv a n je p o d n o ž n ih n a p o m e n a z a h v a lju ju ć i k o m p ju te rs k o m p ro g ra m u j e o la k
šano. P r o g r a m sa d rži v iš e varijanata, o d k o jih autor m o ž e d a iz a b e re n a jp rik la d n iju .
E n d n o te
1. N a p o r i U je d i n je n i h n a c ija za b o l ju ž iv o tn u s re d in u 21. veka, (1 9 9 2 ), Rezultati
svetskog samita u R io de Žaneiru, B razil, Savezn o ministarstvo za životnu sre
dinu, B e o g ra d , 1991., str. 1/Il/lV
2. Ibidem , str. 12.
3. Pušić, L j. (2 0 0 1 ): O d r ž iv i g ra d , ka j e d n o j s o c i o l o g i ji o k ru že n ja . N o v a 1975,
B e o g ra d , str. 372.
4. N a p o r i U je d i n je n i h n a c ija za b o lju ... str. 5.4/IX — 5.4/XI
5. Ibidem , str. 5.4/IX
6 . O v o j e o b a v e z a zem alja potpisnica R io dokumenta. V la d e su zadužen e da to
učine za tri godine, u saradnji sa svim sektorima društva. R a d i realizacije o v e
o b a v e z e neophodno j e da se form iraju savetodavna nacionalna tela u oblasti
o b razo van ja za životnu sredinu i razvoj.
7. N a p o r i U je d i n je n i h n a c ija za b o lju ... Ibidem , str. 5.4/IX — 5.4/X
8 . Ibidem , 5.4/X - 5.4/XI
10. Pešić, L j.: Ibidem , str. 371.
11. A li, im a i suprotnih prim era. Sum erci nisu znali za fizio lo šk u e k o lo g iju žitari
ca, na čijem gajen ju se zasn ivala njihova civilizacija, a da su znali, ostali bi.
N a v o d n ja v a li bi p o lja sam o parnih i neparnih god in a i kako tvrdi savrem ena
nauka, salinacija ne bi ugrozila useve i ne bi izazivala n jih o vo propadanje.
12. Đ u rić, M . (1 9 9 9 ): O p o t r e b i j^ lo z o fije danas. F ilo z o fija izm eđu Istoka i Z a p a
da, Prom etej, N o v i Sad. str. 298.
P rvih 12 referenci iz N ap o m en e: M ilic a A n d e v sk i i O liv e ra K n e ž e v ić -
F lo rić (2 0 0 2 ): O b r a z o v a n je i o d r ž iv i ra z v o j. N o v i Sad: S a v e z p edagoških društa
va V o jv o d in e i V iš a škola za obrazo van je vaspitača V ršac , str. 39.
P re m a fu n k c iji, n a p o m e n e se koriste k a o : ( 1 ) b i b l i o g r a f s k e n a p o m e n e (d o k u m e n
tarne i u p u ć iv a č k e ), ( 2 ) e k s p lik a t iv n e n a p o m e n e (d o p u n s k a o b ja š n je n ja ), ( 3 ) u p u tn e n a
p o m e n e , ( 4 ) k r itič k e n a p o m e n e i ( 5 ) k o m b i n o v a n e n a p o m e n e .
Bibliografske napomene. — B ib lio g r a fs k e n a p o m e n e m o g u biti u p u ć iv a č k o g i
d o k u m e n ta rn o g karaktera. N a p o m e n e u p u ć iv a č k o g karak tera u s m e ra v a ju čitao ca n a n e
k u d ru g u vrstu iz v o ra . N a p o m e n e d o k u m e n ta rn o g karak tera u p u ć u ju n a b ib lio g r a fs k e
p o d atk e n a u č n o g d e la iz k o je g su u v id u n ep o sred n ih ili p o sre d n ih citata p reu zete id eje,
sta v o v i, č in je n ic e , z a k lju č c i. O v a j v id n a p o m e n a j e n ajčešći. B u d u ć i d a d o k u m e n tu ju
o n o što j e citiran o ili p a ra fra z ira n o , n a z iv a ju se d o k u m e n t a r n e n a p o m e n e , a s o b z ir o m
n a to d a p o tiču iz o rig in a ln o g iz v o ra , z o v u se i i z v o r n e n a p o m e n e . B ib lio g r a fs k e n a p o
m en e p ru ž a ju p o d a tk e čitao cim a o n a u č n o m iz v o ru radi p ro v e re n a p is a n o g ili z a p o tre b e
n o v ih istraživan ja.
202 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
B ib lio g r a fs k a n a p o m e n a
N ik o la Potkonjak (1 9 7 8 ), T e o r ijs k o -m e t o d o lo š k i p r o b le m i m e t o d o lo g ije ,
Prosveta, B e o g ra d , str. 83.
E k sp lik a tivn a n a p o m e n a
P o red klasifikacija koje su dali autori raspravljajući o p roblem u istovrem e-
nog rada sa nekoliko razreda B . P. Jesipov posebnu pažnju p osveću je sm enjivanju
rada učitelja i sam ostalnog rada učenika, ističući tri slučaja: 1. K a d a se u o b a raz
reda o brađ u je nastavno gradivo, 2. K ad a se u jed n o m razredu obrađu je, a u dru
go m utvrđuje grad ivo i 3. K a d a se u o b a razreda utvrđuje grad iv o za svaki od ovih
slučajeva, B . P. Jesipov navodi redosled rada učitelja (Jesipov, B . P.: E le m e n ta r n a
didaktika, Prosveta, B e o g ra d , 1946, str. 108—112).
* U n avedenom radu ovi autori izlažu prednosti teorijske zasnovanosti istraži
vanja, kao uslov za precizno uzorkovanje jedin ica analize, izvora podataka i stva
ranja setova kvantitativnih podataka. C it rad s. 156—167.
N a v o đ e n je iz v o r a u ek sp lik a tivn o j n a p o m e n i
U tekstu n a p o m e n e :
U delu M e t o d o l o g i j a n a u č n o g ra da (B a n ja L uk a, A k a d e m ija nauka i um etno
sti R e p u b lik e Srpske, 2004, str. 95 ) Petar M a n d ić razm atra O so b in e ličnosti istra
živača...
N a k ra ju n a p o m e n e :
O o v o m p ro blem u go vo ri p od robn ije M u h am e d F ilip o v ić (videti d elo M e t o
d o lo g ija z n a n o sti i z n a n s tv e n o g ra d a , Sarajevo, Svjetlost, 2004, str. 40).
U p u tn a n a p o m e n a
V ideti: S v e za č o v e k a i s v e o d č o v e k a (R . Lau šević: u: S o cija ln a m isao, 7—
8 , B e o g ra d , 1985: 363), C iv iliz a c ija i o k o lin a (V . M u žić : u: Pretpostavke ra zv o ja
ekoloških spozn aja i stavova. Z bo rn ik , O d g o j i sam oupravljanje, 1, 82, Z a g re b ,
1982: 22 7), P u t m e d a i N a đ i m i d o m (B . B a n i B . G ačan o vić: u izdanju Izd avačke
kuće Z e b ra , u: P ro g ra m nekih sadržaja i oblika ekološke aktivnosti u osnovn im
školam a B e o g ra d a , B e o g ra d 1993, 18—19).
K ritičk a n a p o m e n a
* * N e postoji uvek teorija pom oću koje bi se m ogao p o jm o v n o odrediti p red
met m erenja. E m pirizam , teorijski oskudan i skeptičan prem a teoriji, sklon je da
m etodološki uopšti o v ak v e slučajeve. Karakteristično j e u tom p o g le d u shvatanje
P. L a zarsfeld a. P o njem u, m erenje ili klasifikacija ne p o laze o d teorijske odred be
već od slikovite predstave pojm a, koji je , uz to „ostala nejasna“ .
K o m b in o v a n a n a p o m e n a
Jedan od najglavnijih pobornika o v o g m etoda je , kako j e poznato, Stjuart
Č apin. V id i Ernest G reenw 'ood op. cit. pp. 108—134.
5.2. CITIRANJE
d t i r a n j e j e p o stu p a k in k o rp o rira n ja i d o k u m e n to v a n ja d e lo v a (k o m p le tn ih re č e
n ic a ili n jih o v ih d e lo v a ) iz v o rn ih tekstova d ru g ih autora ili so p stv e n ih tekstova (a u to c i-
tira n je ) u vlastite ra d o v e . D e lo v i iz v o rn ih tekstova m o g u biti pren eti k a o : d o s lo v n i cita
ti, p a ra fra z ira n i citati, citirane id eje, citirani p o jm o v i i izrazi. S v a k i d o s lo v n o pren esen
tekst se p o s e b n o o z n a č a v a i d o k u m e n tu je na taj n ačin što se sta v lja p o d n a v o d n e znake,
sa tačn o n a z n a č e n im iz v o r o m (b ib lio g r a fs k o m je d in ic o m ), k o ji se u n o si u n au čn i ra d (u
tekstu, is p o d teksta, n a k raju p o g la v lja ili n a k raju ra d a ). C itira n je se koristi u stručnim ,
n a u č n im i d r u g im p is a n im ra d o v im a , pri an alizi, kritičkoj o cen i i a rgu m e n tac iji, p re u z i
m an ju , p rih vatan ju , o d b a c iv a n ju m isli d ru g ih autora. P r e g le d n i ra d o v i se češće citiraju u
o d n o su n a iz v o rn e . C itira n je m o ra d a b u d e o d m e ren o , sa p a ž ljiv o o d a b ra n im p rim erim a.
C itira ju se n a jn o v iji i n ajre lev a n tn iji ra d o v i k o ji tretiraju p r o b le m k o ji se p ro u č a v a i is
tražuje, što d o p rin o s i o rig in a ln o sti rada. P re m a K n e z o v ić u (1 9 9 0 ), p o sto je ra z lik e iz m e
đ u re fe re n c e i citata. „ R e fe re n c a slu ži d a p otvrd i d a je d a n n au čn i ra d p re d a je in fo rm a c i
j u d r u g o m radu , d o k citat p o tv rđ u je d a taj naučni ra d p rim a in fo rm a c iju o d d r u g o g ra
d a “ . C itira n je m se d a je p o d rš k a tvrd n jam a un etim u tekst n a u č n o g rada.
P re m a M i l o j u S a rić u (2 0 0 2 ), ra z lo z i citiranja su razvrstan i u tri g ru p e : (1 ) s t v a r a
n je o s n o v e z a v e r ifik o v a n je s v o jih i tuđih rezultata; ( 2 ) a d e k v a tn o o b j a š n j e n j e so p stv e
nih rezultata; ( 3 ) o s l a n ja n je na d o k a z e ili čin je n ice d ru g ih autora.
S t v a r a n je o s n o v e z a v e r i f i k o v a n je tu đ ih i s v o ji h r e z u lta ta m o ž e d a im a sle d eć e
u lo g e ; ( 1 ) o d a v a n je p očasti p io n irim a ; ( 2 ) isticanje za slu ž n ih autora; ( 3 ) stvaran je b ib li
A k a d e m s k o p is a n je 205
T a k o m isli N ik o la Potkonjak.
D o sličnih rezultata je došao i Jovan Đ ordević.
P o d a c i k o ji se u b ib lio g r a fs k o j je d in ic i o d n o se na m esto iz d a n ja , n a z iv iz d a v a č a i g o d i
nu iz d a n ja m o g u se staviti u o k ru g lu za g ra d u .
P rim e n a b ilo k o g stila treba d a o m o g u ć i fo rm ira n je takvih b ib lio g r a fs k ih za p isa
n a o s n o v u k o jih se m o g u id en tifik o vati citirane p u b lik a c ije . U p ro c e su b ib lio g r a fs k o g
p ristu p a z n a n ju i m e đ u n a ro d n e n au čn e k o m u n ik a c ije sve j e n a g la š e n ija p o tre b a standar
d iz a c ije to g p ro c e s a , što se o b e z b e đ u je d o s le d n im p rid rž a v a n je m u p o treb e iz a b ra n o g
stila citiranja. M e đ u tim , N e n a d S u z ić (2 0 0 4 ) konstatuje d a se u n ašo j p rak si o b ja v ljiv a
n ja ra d o v a stan dardi citiran ja s la b o p rim e n ju ju i s p o ro u g ra đ u ju i d a se iz o sta v lja ju
k lju č n e č in je n ic e o n a u č n im iz v o rim a u b ib lio g r a fs k im za p isim a .
N i v o i p re z e n to v a n ja referen tskih je d in ic a b ib lio g r a fs k im z a p is im a z a v is e o d si
stem a citiran ja i o d n au čn e d is c ip lin e k o jo j p rip ad aju . K o je o d stilo v a će au tor prim eniti
z a v is i o d za h tev a re d a k c ije časo p isa, o d zah teva katedre, o d s e k a v is o k o š k o ls k e ustan o
ve. M e đ u tim , p o tre b n o j e striktno se p rid ržavati iz a b ra n o g stila k o d svih b ib lio g r a fs k ih
je d in ic a , u z p o š to v a n je tačnosti, p rid rž a v a ju ć i se svih p ra v ila p is a n ja re d o s le d a p o d ata
ka, sk ra ć iv a n ja n a z iv a ra d o v a , rečen ičk ih zn ak o va.
A k o j e ra d n a m e n je n stručnoj ja v n o s ti o z n a č a v a n ja citata z a v is i i o d a u to ro v o g
lič n o g o p re d e lje n ja (šta n je m u lič n o iz g le d a n a jp rih v a tljiv ije ) i sa g le d iš ta tehničkih m o
gu ćn o sti i g le d iš ta čitaoca. T o p o n e k a d za v isi i o d b r o ja citata (a k o n e m a m n o g o citata,
o n d a se n a s v a k o j n o v o j stranici citat p o č in je o zn a čavati o d b r o ja je d a n , ali a k o j e citata
m n o g o , o n d a j e b o lje citate u je d n o m p o g la v lju ili u ć e lo m d e lu o zn a č a v a ti o d b ro ja j e
d an p a n a d a lje ). D a n a s su tehničke m o gu ć n o sti takve d a b ilo k o ji n ač in o z n a č a v a n ja c i
tata n ije tešk o izvesti pri štam p an ju p u b lik a c ije . P a ž n ju b i, ip ak , tre b a lo usredsrediti na
čitaoca. T r e b a lo b i učiniti sv e d a čitanje n a u č n o g član k a (iz v e š ta ja o is tra ž iv a n ju ) b u d e
što lak še i je d n o s t a v n ije (s tehničke tačke gle d išta ).
K . G . [K o šta G ru b a č ić ] (1 9 6 2 )
21 0 _______________________________________________________________________IVI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
Kjtijiga sa više odi tri autora. — K a d a su d e lo n apisali tri i v iše autora, u b ib lio g r a f
skoj je d in ic i n a v o d i se sam o p rezim e i im e p rv o g i iza n je g a se stavi ,,i sar.“ , et.al. ili tri
tačke a u za g ra d i d o d a skraćenica “ et al” ... (et al.). N e k a d a j e ta gran ic a šest autora. N ije
d o z v o lje n o n avod iti b e z lič n e sintagm e k a o što su ,,g ru p a autora“ i „k o lek tiv autora“ .
K n jig a sa v iš e o d tri a u to ra
Pešić, M . et al. (1 9 9 3 ): P e d a g o g i ja u akciji. B e o grad : Institut za p e d a g o g iju i an
d rago g iju , 181 str.
Pešić, M . i sar. (1 9 9 8 ): P e d a g o g i ja u akciji. B e o grad : Institut za p e d a g o g iju i an
d rago g iju , 181 str.
Dela sa jednim izdavačem i tri ili više mesta izdavanja. — U o v o m slu čaju n a
v o d i se n a z iv k o ji j e g ra fič k i istaknut, a k a d ni je d a n n ije g r a fič k i istaknut, un osi se onaj
k o ji j e n a p re d lo š k u n a v e d e n prvi. Iz o sta v lje n i n a z iv i m esta iz d a v a č a n a z n a č a v a ju se
s k ra ć e n ic o m etc.
Delo sa nepotpunim podacima za referentsku jedinicu. — Z a d e la k o je n em a ju
je d a n o d elem en ata n a z iv a izd avača, m esta izd a van ja i k o jim a j e n epozn ata g o d in a izdan ja
isp isu ju se sin tagm e n e p o z n a t iz d a v a č , n e p o z n a to m e s t o iz d a v a n ja ili n e p o z n a ta g o d in a
iz d a n ja . M e đ u tim , ak o d e lo n em a neki od podataka potrebnih za b ib lio g r a fs k u jed in icu , a
■Ifc’
A h a d e m s k o p is a n je 213
G ru bačić [K o šta ]: L ek s ik o n b ib lo te k a rs tv a .
D e l o s a d v a ili t r i i z d a v a č a .
R e p r i n t p r e t h o d n o o b j a v l j e n o g d e la .
P o g l a v l je u knjizi
B an đ ur, V . (2 0 0 6 ); N astavn ik i akciona istraživanja u školi, u: G o jk o v , G . i sar.
M e t a t e o r ijs k i a k cen ti p e d a g o š k e m e t o d o lo g ije — k ontek st i n je g o v o r a z u m e
v a n je , (1 4 5 —158), N o v i Sad; S avez pedagoških društava V o jv o d in e .
P r ir o d n e , te h n ič k e i m e d ic in s k e n a u k e J u g o s la v ije u s v e tlu m e đ u n a r o d n ih p o r e -
đ e n ja , 1978—1985. (N e o b ja v lje n o ).
A r h iv s k a g ra đ a .
Z a p isn ik vlad e o d 27. m aja 1941. — AJ, Z b irk a S a ve K o san o vića. (Isto, 454, 34.
(A J = A rh iv Ju goslavije).
Č la n a k u p e r io d ič n im p u b lik a c ija m a
Ilić, IVI. (2 0 0 0 ). R esp o n sibiln a nastava u kontekstu savrem enih didaktičkih
teorija. P e d a g o g i ja , 3 8 ( i ) , 22—43.
N e d o v ić , V . (2 0 0 5 ); O b r a z o v a n je i u s a v r š a v a n je p e d a g o g a za p r o m je n e u p r e d
šk o lsk o m v a s p ita n ju i o s n o v n o m o b r a z o v a n ju . // Savrem eni tokovi u o b ra z o
vanju nastavnika; M eđ u n aro d n i naučni skup održan 20—21. ju n a 2003. U r.
B o šk o V la h o v ić i sar. V ran je: U čiteljski fakultet, str. 191—198.
Đ o rd ev ić, J. (2 0 0 5 ): M e t o d o lo š k i p o s t u p c i u p r o u č a v a n ju u lo g e n a sta vn ik a i n ji
h o v ih s v o js t a v a k a o i u lo g e va sp ita ča . U : D aroviti i odrasli. O k ru g li sto o d r
žan 25. i 26. ju n a 2005. G l. ur. G rozdan k a G o jk o v . str. 269—278. V ršac : V iš a
škola za o brazo van je vaspitača i U niverzitet T ibiscus T em išvar.
216 m ;. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
Č l a n a k u č a s o p is u s a k o n t in u ir a n o m p a g in a c ijo m . — U k u rz iv u se n a v o d i b ro j
č a s o p isa i ne n a v o d i se ,,pp“ . P o tre b n o j e pisati sve c ifre (n e 34 1—3 7 3 ).
Č l a n a k u č a s o p is u k o ji p o s e b n o p a g i n i r a s v a k i b r o j .
Č l a n a k u n e d e l jn o m ili d v o n e d e ljn o m č a s o p is u .
Č l a n a k u n o v in a m a .
N e p o t p i s a n č l a n a k u n o v in a m a .
P r i l o g u r e d o v n o m z b o r n ik u .
M a rin k o v ić , Snežana: A n a liz a uslova u školi koji o m o gu ć av a ju ostvarivanje
vaspitnife^i socijalizatorskih vrednosti koje nosi K o n v e n c ija o pravim a deteta;
u:/Zbornik rado va 8 , U čiteljski fakultet, U žic e , 2007. str. 23—39.
O d r e d n i c a u l e k s ik o g r a f s k o m d e lu . — A u t o ri o d re d n ic a u e n c ik lo p e d ija m a , le k
sik o n im a, re č n ic im a m o g u biti p ozn ati ili ne. U referen tsk o j je d in ic i n a v o d i se o d re d n i
ca, iz a k o je se o d v o je n o , k o s o m crto m i ra z m a k o m p iše im e u red n ik a.
^undačina - V. Banđur Akademsko pisanje 217
■kurzivu se navodi broj Istorijski karakter vaspitanja, II Nikola Potkonjak i Pero Simleša, (1089): Pedagoška
-373). enciklopedija I, Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1989, str. 292.
Kazac (M. Blagojević) Leksikon srpskog srednjeg veka, Beograd, 1999, str. 59-60.
española delingus
Nepotpuni članak. - Članak kome nedostaju pojedini elementi, kao podaci sa
naslovne strane, koja je prilikom uvezivanja uništena ili se koristi rad presnimljen na
mikro-film pojedinih brojeva.
Prikaz knjige.
Prilog u antologiji.
24 - 3 1 .
Nikola Potkonjak (2003): Reforma obrazovanja. Prosvetni pregled, 15. maj, str. 15.
:avaju ostvarivanje
ja o pravima deteta; Neobjavljen članak. - Recenziran i prihvaćen članak za dotični tom - broj, ali
23-39. nije prelomljen i nepoznate su mu stranice. Izostavlja se podatak koji se odnosi na broj
stranice. Međutim, neobjavljeni radovi cirkulišu na katedrama i odsecima fakulteta i
ratu) iz nekog zbornika, univerziteta. Ukoliko su korišćeni za potrebe naučnih radova, u zagradi referentske jedi
grafskih podataka (obič- nice se na kraju dodaje reč „neobjavljeno“, ,,u štampi“. Autori treba da dobiju pismenu
rad izdvojen i sintagma saglasnost da bi mogli da citiraju takav rad, kao i potvrdu da je taj rad prihvaćen za
njoj ili unutrašnjoj), i to objavljivanje. Međutim, interni izveštaji, pravila, procedure, ne mogu se navoditi kao
reference.
7j teoriji i praksi. Uputstvo za izradu diplomskih radova (2004): Užice: Učiteljski fakultet (neobja
vljeno).
\ u enciklopedijama, lek- Rad u rukopisu. - Ako se koristi rad koji nije objavljen, nije predat u štampu i
iinici navodi se odredni- nije prihvaćen, potrebno je navesti kako se do rukopisa došlo, uz pismenu saglasnost
dnika. autora.
218 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
P r e d la v a n je . N e k a d a se autori ra d o v a p o z iv a ju i n a n e k o p r e d a v a w e o d rža n o
p re d n e k im fo ru m o m .
K eh o e, B . P. 1992. Z e n and the art of. the Internet, znd Edition, (o n lin e)
D ostu pan na F T P : quaqe.think.com
D irectory: pub/etext/1992. File: Z e n lO.text
P r e k o e le k tro n s k e p o s t e :
R oot, C . 1994. E slan d learnong disabilities: A quide fo r E S L practitioners,.
T E S L -E J 1;
O n lin e iz v o r
C lark , D . (2 0 0 4 ) L eo rn in g strateegies, on-lin e izvor
http://www.nwlink.com /% 7Edonclark/hrd/strategy. html, sadržaj aktuelan
12. 9. 2004.
C rystal, L . (E xecu tive Produ cer). (11. IO. 1993) (engleski, am erički (1993,
O cto be r 11)). T h e A đ a c N e il/E e h r e r N e w s h o u r (T elev isio n broadcast). N e w Y o rk
and W ash in gto n , D C : P u b lic B roadcasting Service.
E le c t r o n ic r e f e r e n c e fo r m a t s r e c o m m e n d e d b y the A m e r ic a n P s y c h o lo g ic a l
A s s o c ia tio n . (19.11.1999). W ashington, D C : A m erican P sy ch o lo gic a l A ssociation.
P ostavljen o 3.5.2000. sa W^eb-sajta: http://www.apa.org/webref.htm l.
Z v u č n i z a p is .
F ilm .
npr. Đ o rd e v ić (2 0 0 5 ) j e naveo d a __
ili N a v o d i se d a ........ (Đ o rd e v ić , 1955).
H a r v a r d s k i stil se p re p o ru č u je u s lu č a je v im a k a d a j e b ro j u p u ta u ra d u na lite ra
turu v e lik i i z a te k sto v e p rv ih v e r z ija ru k o p isa . P re d n o s t p rim e n e o v o g stila citira n ja
j e u k ratk o ći re fe re n c i. N e d o s ta ta k m u j e što su re fe re n c e z b o g k ra tk o ć e n e p re g le d n e i
što j e o te ž a n o čitan je i ra z u m e v a n je teksta, z b o g traže n ja citiran ih re fe re n tsk ih je d i n i
ca, n a v e d e n ih u sp is k u literature. P r e o v la d a v a u p rir o d n im n a u k a m a (m a te m a tik a , f i
z ik a , b i o l o g i j a ), m e d ic in i i n e k im d ru š tv e n im n a u k a m a (p r a v o ). U z a p is im a
b ib lio g r a fs k ih je d in ic a ra z lik u je se sa m o u d e ta ljim a , d a li su g o d in e iz d a n ja i stran ica
o d v o je n e d v o t a č k o m sa ra z m a k o m , ili z a p e to m sa ra z m a k o m .
A k o se uputa o d n o si n a d v e stranice o n d a se to o z n a č a v a b r o je m stranica 211—
2 12 , a z a tri i v iš e stranica (1 1 2 —115).
R e fe r e n c a u sk lop u s a m o g teksta
R e fe r e n c a na k ra ju citata
K n jig a j e d n o g a u to r a :
M a n d ić , P. (2 0 0 4 ): M e t o d o l o g i ja n a u č n o g ra da . B an ja L u k a, A k a d e m ija nauka i
umetnosti R ep u blik e Srbije.
K n jig a d v a ili tri a u to r a :
K ačap o r, S., V ilo tijević, M . i Kundačina, M . (2 0 0 5 ): U m i je ć e o c je n jiv a n ja . F a
kultet hum anističkih nauka, M ostar.
P o g l a v l je u k n jizi:
B anđur, V . (2 0 0 6 ): N astavnik i akciona istraživanja u školi. U : G . G o jk o v
(u redn ik ), M e t a ie o r ijs k i a k cen ti p e d a g o š k e m e t o d o lo g ije . S avez pedagoških
društava V o jv o d in e , N o v i Sad.
^ Čikaški stil citiranja razrađ'jje Dragan Šobajić u priručniku Kako se piše stručni rad (2007).
A k a d e m s k o p is a n je 223
K n jig a j e d n o g a u to r a :
V u č ić, L id ija , P e d a g o š k a p s ih o lo g ija . B eo grad , D ruštvo p sih o lo ga Srbije, 1996.
K n jig a d v a ili tri a u to r a :
A n d rilo v ić , V la d o i M ira Č udina, P s ih o lo g ija n a sta ve i u č e n ja . Z a g re b , Školska
knjiga, 1985.
K n jig a sa v iš e o d tri a u to ra ili institu ciju k ao a u to ra :
V la h o v ić , B . i sar., O p š ta p e d a g o g ija . B eo grad , U čiteljski fakultet, 1996.
K rijig a g d e j e in stitu cija a u to r :
Institut za p edagošk a istraživanja, S a ra d n ja šk o le i p o r o d ic e . B e o g ra d , 2007.
U r e đ e n a k n jig a :
R ančić, A le k san d ar i sar., ured. M io m ir Ivković, A s is te n ti u n a sta vi. N iš , Stu
dentski kulturni centar, 2002 .
P o g l a v l je u k n jizi:
A n d evsk i, M ilic a , T u m ačen je odnosa čoveka i prirode, u: E k o lo g ija i o d r ž iv i
r a z v o j. N o v i Sad, Č E K O M — boks doo, 2006.
Č la n a k u n a u č n o m č a s o p is u :
M a m u z ić , Ilija (1 9 6 4 ): ,,Za prirodom u čitanju i kulturom u pisanju“ . N a s t a v a i
v a s p ita n je , br. 1—2, 1964, str. 40—43.
Č la n a k u p o p u la r n o m č a s o p is u :
N o e l F. M c Ginn: „Šta je potrebno za uspešnu reform u o b razo v an ja“ . O b r a z o v n i
m a g a z in , april, 4, 2003.
E le k tro n s k i m e d ij p o Č ik a š k o m stilu
M id h at Šam ić, K a k o nastaje naučno djelo: uvođenje u m etod o lo giju i tehniku na
učnoistraživačkog rada — opšti pristup, Sarajevo, ,,Svjetlost“ , 1990, str. 171.
M id h at Šam ić, K a k o nastaje naučno djelo: uvođenje u m etod o lo giju i tehniku na
učnoistraživačkog rada — opšti pristup, (S arajevo , „Svjetlost“ , 1990), str. 171.
Prezime i ime autora može se izostaviti u tekstu, a naznačiti samo broj bibliograf
ske jedinice iz odeljka Reference.
Primeri za Vankuverski stil citiranja se mogu naći u studiji Jovana Savića K a k o n a p isa ti, o b ja v i t i i
v r e d n o v a t i n a u č n o d e l o u b i o m e d i c i n i (2001), prema Jednoobraznom uputstvu iz 1993.
Akademsko pisanje _______________________________________________________________ __________________________________ 227
Vankuverski stil ima neke posebnosti: iza prezimena autora u popisu literature ne
navodi se zapeta, umesto punog imena autora navode se samo inicijali, poslednja stra
nica se skraćuje na dve ili jednu decimalu, za delo od više od tri autora dodaje se et. al.,
dopušta se skraćivanje naziva časopisa, i to samo onih koji imaju više od jedne reči
(npr.. Sci. Jugosl.). Velika slova kojima počinju važnije engleske reči u naslovu članka
pretvaraju se u mala u spisku literature, izuzev kada se radi o vlastitim imenicama.
228_______________________________________________________________________M. Kundačina —V. Banđur
Ovaj stil citiranja olakšava traženje pojedinog dela, posebno kada je popis litera
ture veliki.
Ovaj stil oblikovan je po uzoru na Harvardski stil. U tekstu se, u zagradi navodi
autor, godina izdanja i citirana strana. Potpuni podaci o referenci daju se u odjeljku Li
teratura, gde su alfabetski poredane sve reference.
(American Chemical Society Citation Style). Ovaj stil se odnosi na: citiranje u
okviru teksta i formiranje bibliografskog zapisa prema ACS stilu citiranja.
Akademsk-o pisanje 229
Knjiga:
Svenonijus I. Intelektualna osnava organizovanja informacija, Clio, Beograd,
2007.
Članak u periodičnim publikacijama:
—kompletan zapis:
Nešić, B. Razvojne i transferne promene u prostornim i perceptivnim sposobno
stima, Godišnjak za psihologiju, 2003, II/l, 7—20.
—skraćeni zapis:
Nešić, B. Godišnjak za psihologiju, 2003, 2, 7—20.
Knjiga:
Mandić, P., Metodologija naučnog rada. Banja Luka: Akademija nauka i umjet
nosti Republike Srpske, 2004.
Članak u periodičnim publikacijama:
Bjekić, D. i Dunjić-Mandić, K., ,,Stilovi učenja i profesionalne preferencije
maturanata gimnazije“. Pedagogija, Vol. 62, br. 1, str. 48—
58, 2007.
230 Ivi. Kundačina —V. Banđur
U praksi egzistiraju četiri osnovna tipa bibliografskih referenci, i to za: (1) članak
u časopisu, (2) knjigu, (3) poglavlje u knjizi i (4) članak u elektronskom obliku. Refe
renca za članak mora da sadrži: autora, godinu izdanja, naslov članka, naziv časopisa,
broj časopisa (tzv. volumen) i redne brojeve stranica. Referenca za knjigu mora da sadr
ži: autora, godinu izdanja, naslov, grad u kome je knjiga izdata i naziv izdavača. Refe
renca za poglavlje u knjizi: autor poglavlja, godina objavljivanja, naslov poglavlja,
urednik knjige, naziv knjige, brojevi strana poglavlja, grad u kome je knjiga izdata, na
ziv izdavača. Referenca za elektronske radove: autor, naslov rada, datum pristupanja
(ako je na Internetu URL —Uniform resource locator).
Akademsko pisanje 231
Citiranje koautorskili radova. —Rad sa dva autora citira se tako što se u tekstu
stalno (ne samo prvi put) navode oba imena, uz dodatak godine objavljivanja.
Kad se citira koautorski rad dva autora, tada se unutar zagrada, u popisu referen
ci, umesto veznika ,,i“ poneicad koristi i znak &.
Ukoliko rad ima više od dva, a manje od šest autora, prvi put se navode svi, a u
narednim citatima ostavlja se samo ime prvog autora sa skraćenicom i sar., ili skraćeni
com et. al.
Ako se u radu citiraju dva ili više autora s istim prezimenom, ispred njih se na
značavaju i inicijali ličnog imena, pa i kad su godine objavljivanja različite.
U slučaju kada se citiraju dva rada s istim prvim autorom, i iz iste godine, tada se
navode svi autori. Ukoliko je rad rezultat šest ili više autora, tada se autorstvo imenuje i
ispisuje grupa autora, zapisuju se i ostali elementi referentne jedinice.
U citiranju više radova jednog autora ili dvojice koautora, primenjuje se princip
hronološkog ređanja. Prvo se navode ime (-na) autora, a zatim hronološkim redom go
dine izdanja.
Citiranje istog autora, više puta. —Isti autor može da se citira na istom mestu
više puta iz više izvora, čiji su radovi objavljeni u istoj godini. Radi razlikovanja, uz go
dinu publikovanja dodaju se sufiksi „a“, ,,b“, ,,c“ itd., kako u referenci u spisku literatu
re, tako i u referenci u tekstu.
U citiranju dva ili više autora, redosled je hronološki. Citiranje dva ili više razli
čitih autora, u okviru iste godine, izvodi se abecednim redom. Reference se međusobno
odvajaju znakom ,, ; “.
Ako se radi o direktnom citiranju dela teksta stavljanjem pod znake navoda, oba
vezno se naznačava stranica publikacije s koje je preuzet tekst.
Citiranje više autora. —Izvodi se tako da se bira najkarakterističniji citat, a za
ostale autori se navode poimenično.
Umetnuto citiranje
Razrađujući tu ideju, Pelagić je pisao: ,JPojedinačna je sreća u sreći sviju; i
kome danas može biti dosta što je on sam srećan u kolu toliko njih nesrećnih?“
(Pelagić, 1953: 91), što potvrđuje naše opredjeljenje o tom problemu.
234 Ivi. Kundačina —V. Banđur
Ako je u pitanju deo rečenice koji se citira, a to je u slučaju kada se tuđi tekst raz
bija u više delova, tada se koristi zapeta za odvajanje citata.
Izostavljanje reči, delova rečenice i pasusa u citatu. —Jedna ili više izostavlje
nih reči (neinteresantne, beznačajne i suvišne) u citatu označavaju se trima uzastopnim
tačkama u uglastim ili oblim zagradama [...]. Izostavljanje može biti na raznim mesti
ma, na početku citata, na kraju citata, a i u citatu. Ako se izostavljaju cele rečenice, za-
menjuju se trima crticama [—], a za izostavljeni pasus piše se ceo red tačaka.
Ako greška u citatu tekst čini nerazumljivim, ispravka se ubacuje u uglastu zagradu.
236 M. Kundačina —V. Banđur
U citat se može ubaciti kraće, sažeto objašnjenje koje se stavlja u uglastu zagradu.
Naknadno isticanje reči u citatu. —Izvodi se tako što se kur2iivom ili boldom u
citatu naznačava, odnosno ističe neka reč ili delovi teksta bold, podvlačenjem ili italik
slovima, zatim se u zagradi navode inicijali autora kome pripada isticanje, ili se u pod
nožnoj napomeni navode sintagme podvukao autor ili kurzi^^ je naš, moj kurziv, MC.
Citiranje u okviru citata. —Ako citirani tekst sadrži navodnike, onda se oni u
citatu menjaju u polunavodnike. Citat koji se um»će unutar teksta označava se dvostru
kim navodnicima (,, “), dok se među polunavodnike (‘...‘) stavlja ono što je u origina
lu među navodnicima. Time jasno ostaj* šta je čije.
r
Uzastopno citiranje. —Ako se jedno delo citira više puta zaredom (odmah jedan
citat iza drugog, ali sa različitih stranica), onda je dovoljno samo prvi put navesti sve bi
bliografske podatke, a kasnije stavljati; „Isto, str...“ (navesti samo stranu sa koje je uzet
citat). Neki autori stavljaju latinsku oznaku Ibid, što je skraćenica od Ibidem (na istom
mestu). Može se upotrebiti i skraćenica loc. sit. —loco citato (navedeno mesto).
Ako se neko delo citira više puta u radu, ali na različitim meštima, sa prekidima
(u međuvremenu se citira neko drugo delo), onda se pri prvom citiranju moraju navesti
svi bibliografski podaci (i strana sa koje je uzet citat), kasnije je dovoljno navesti samo
ime autora i nekoliko prvih reči iz naslova, a posle toga se stavlja ,,op. cit"‘ (opere cita
to), pa strana na kojoj se nalazi taj citat.
Reč koja se koristi u citiranju teksta naziva se Ibidem (lat. ibidem —na istom me
stu). Nalazi se u podnožnoj napomeni, da bi se označilo da se citirani tekst nalazi na is
toj stranici prethodno citiranog dela. Piše se skraćeno: Ibid.
Brojevi kojima se označavaju citati mogu se navesti jedan iza drugog, na kraju
poglavlja (opet uz navođenje svih bibliografskih podataka i stranice sa koje je uzet ci
tat), odnosno na kraju knjige.
Za čitaoca j e najlakše kada se za svaki citat navedu svi podaci odmah, na istoj
strani, u ,,jhsnoti“. U svim drugim slučajevima, on mora stalno okretati stranice (kraj
poglavlja, kraj dela, spisak literature) i tražiti čiji je citat, sa kog mesta i iz kog rada je
uzet. Mnogi, ipak, koriste druge načine za označavanje citata, jer su lakše izvodljivi.
Ako se neko delo želi navesti više puta, postupiće se sa oznakom u daljem tekstu.
N. Potkonjak, Školovanje Srba, Užice, 2004, str. (U daljem tekstu Školovanje Srba).
Ako se u radu već naveo neki autor, pa se kasnije opet poziva na njega, ne mora
se ponavljati ceo naslov (Potkonjak, navedeno delo, str. 35).
Ako se radi o delu pisanom na stranom jeziku, koristi se izraz op. cit. p. 36. što
znači opus citatium, pagina 36 —navedeno delo str. 36.
Ako se navodi više dela od istog autora, ne može se koristiti ovaj način, jer se ne
zna na koje delo se skraćenica odnosi.
Ako se u beleškama uz tekst u više navrata pozivamo na isti rad, nije potrebno da
ponovimo sve navode. Dovoljna je kratka opaska koja neće izazvati nesporazum, npr. u
tom obliku što ćemo navesti ime pisca i uz ime dodati l.c., od loco citato (citirano me
sto), i to zajedno sa oznakom stranice koja sledi.
Upotreba interpunkcijskih znakova u citatima. —Kod rečenice koja je završe
na završni deo navodnika stavlja se iza interpunkcijskih znakova.
Kad je deo rečenice (svejedno koji) među navodnicima, završni deo navodnika
stavlja se ispred interpunkcijskih znakova (tačke, upitnika, zapete).
A-kademsko pisanje 239
,,ova studija se bavi istraživanjem... (Graesser and obr, 2003, str. 534).
Uvod u citat
Uvod u citat može da počne; Prema autoru......... Na sličan način B. Đorđe-
vić definiše darovite kao.......U nastavnom programu stoji: .....................
Podaci o izvoru citata mogu da se navode: (1) u tekstu, na kraju citata; (2) u fu
snoti (podnožnoj napomeni) i (3) odeljku Reference.
Citiranje teksta sa više stranica. —Ako to što je citirano, odnosno parafrazira
no, započinje na jednoj, a završava se na narednoj stranici, navode se obe te stranice, s
crtom između njih (npr. 126— 127).
Ukoliko se citira, odnosno parafrazira tekst koji zahteva više od dve uzastopne stra
nice, navode se sarho prva i poslednja od tih stranica, s crtom između njih (npr. 46—52).
Citiranje dužeg odlomka. —Pri citiranju dužeg odlomka ili poglavlja iz knjige
koristi se skraćenica sq koja znači ,,i dalje“, odnosno ,,ono što treba slediti“ (latinski se-
quentur).
Ovo znači da se navedeni autorov stav nalazi na toj stranici u tekstu koji sledi.
240 ____________________________________________]V1. Kundačina —V. Banđur
Može se napisati v. inf. = vide infra = videti dole (ispod) ili v.sp = vide sopra =
videti gore (iznad).
Podaci o izvoru citata. —Podaci o izvoru citata koji se navode u tekstu obuhva
taju prezime autora, godinu izdanja dela i stranicu sa koje je uzet citat. Citiranje u tekstu
(prezime, ime ili inicijali imena, godina, stranica).
5.3. PARAFRAZIRANJE
Autor mora da kaže koga parafrazira (ime i prezime), a može da navede i delo
koje parafrazira, i da, po mogućnosti, što tačnije parafrazira, prepriča (izloži) misao
onog koga parafrazira.
Pripremanje rukopisa svakog stručnog ili naučnog rada za štampu zahteva pozna
vanje i uvažavanje sasvim određenih i preciznih zahteva, poštovanje ustaljene kulture
uređenja teksta. Potrebno je da autori naučnih dela poznaju važeće norme konačnog
oblikovanja teksta. Ako se radovi pišu namenski za konkretni časopis ili zbornik, po
trebno je pridržavati se svih zahteva iz uputstva za autore koje se objavljuje u svakom
broju periodične publikacije. Taj proces se naziva editiranje (eng. editor — ‘urednik’).
Obavlja se na računaru, pod nazivom: prelom tehsta ili slog. Slog predstavlja osnovni
način oblikovanja teksta naučnog dela. Osnovne karakteristike sloga su: oblik slova, ve
ličina slova, dužina redova, prostor među redovima i tekstualna kompozicija stranice.
Neki urednici časopisa ne zahtevaju formiranje rukopisa članaka po svim zahtevima
zbog lakšeg preloma teksta od strane izdavača.
Izbor pisma. —Za radove na srpskom jeziku, kao osnovno pismo koristi se ćirili
ca ili latinica, po izboru autora. Uredništva naučnih časopisa propisuju pisma na kojima
se radovi dostavljaju. Reference radova koji se objavljuju na stranim jezicima pišu se u
tekstu u originalnom pismu. Za radove na srpskom jeziku koristi se Serbian (cyrillic) i
Serbian (latin) u Times Nevv^ Roman. Računari omogućuju transkribovanje ćirilice u la
tinicu i obmuto, pa zahtevi uredništva časopisa mogu biti ispunjeni.
Veličina slova. —Slova u štampanom tekstu su tipiziranog oblika i veličine.
Veličina slova se izražava tipografskim tačkama (jedna tipografska tačka = 0,376 mm).
Obeležava se sa pt. Ne radi se o stvarnoj, već tipografskoj veličini. Pri korišćenju više
fontova njihove veličine ne moraju biti iste, izraženo u tipografskim tačkama, već
usklađene. Tekst treba da ima samo dve visine slova (dve gradacije), standardnu za
tekst (11 ili 12 tačaka) i nižu za podnožne napomene, spisak literature, sažetak i rezime
(9 ili IO tačaka).
244 M. Kundačina —V. Banđur
Oblik slova. —Naučni rad se piše u tekst procesoru Microsoft Word-u. Kao
osnovni font (lik) u pisanju koristi se Times New Roman sa ,,junikodnim“ rasporedom
znakova.
Fontovi mogu biti: (1) proporcionalni (razmak između slova jednak); (2) nepro
porcionalni (svako slovo zauzima isti prostor, bez obzira na svoju sopstvenu širinu); (3)
serifni (sa poprečnom crticom); (4) sanserifni (bez poprečnih crtica). Budući da postoji
mnogo različitih fontova po obliku slova, najpogodniji fontovi za osnovni tekst naučnih
radova su Times New Roman, Garmond ili Sentury Schoolbook. U jednom naučnom
radu opravdano je koristiti dva do tri fonta, s tim da budu dobro usklađeni i dovoljno
kontrastni.
A k a d e m s k o p is a n je Gautami
Akademsko pisanje Georgia
Akadem^opisani Haettenschweil er
Akademsko pisanle Impact
A k a d e m s k o p is a n je Latha
Akadem sko p i s a n j e Lucida Console
A k a d e m s k o p is a n je Lucida Sans
A k a d e m s k o p is a n je Cucuda Sans Unicod
Akademsko pisanje Mangal
A k a d e m s k o p is a n je Mikrosoft Sans Seril
S^J<suCems(k£> p isa n je Monotype Corsiva
Akadem sko pisanje IVIS Micho
A k a d e m s k o p is a n je MV Boli
Akademsko pisanje Palatino Linotype
Akademsko p isan je PMingLiU
A k a d e m s k o p is a n je Raavi
A k a d e m s k o p is a n je Shruti
Akademsko pisanje SimSun
Akademsko pisanje Sylfaen
AKOc5e|LicTKO Ttioocvcpe Symbol
A k a d e m s k o p is a n je Tahoma
A k a d e m s k o p is a n je Trebuchet MS
A k a d e m s k o p is a n je Tunga
Akademsko pisanje Verdana
Kolonel 7 2,632
Petit 8 3,009
Borgis 9 3,385
Garmond IO 3,761
Brevier 11 4,134
Cicero 12 4,513
Srednjak 14 5,265
Tercija 16 6,017
Paranjon 18 6,766
Tekst 20 7,521
Dupli cicero 24 9,024
Dupli srednjak 28 10,524
2,5 cicera 30 11,280
Dupla tercija 32 12,028
Kanon 36 13,536
3,5 cicera 42 15,792
Misal 48 18,048
Grubi misal 60 22,560
Sabon 72 27,072
vrhu svake leve (parne) stranice, sa izuzetkom prve, ispisuje se broj i naslov tekućeg
poglavlja.
Završni radovi studenata (diplomski radovi, master teze i doktorske disertacije) i
radne verzije naučnih radova, radi pregleda recenzenata, mentora, članova komisije, pi
šu se na jednoj stranici lista, na formatu A4, sa proredom 1,5 ili 2 i sa većim margina
ma, radi ispravki i dopuna, a umnožavaju se jednostrano.
Editiranje teksta na računaru obavlja se primenom specifičnih operacija, kojima
se obezbeđuje: lak izbor sic va po tipu, veličini i ravnanju; markiranje delova teksta (re
či, rečenica i pasusa) u okviru istog dokumenta i njihovo menjanje i brisanje, kopiranje i
pomeranje; memorisanje teksta, celog ili u delovima, ili prebacivanje u drugi dokument,
spajanje dva ili više dokumenata u jedan; brzo pretraživanje i menjanje pojedinih reči,
pasusa i ostalih delova teksta. Verzije rukopisa rada se po potrebi mogu štampati. Raču
nat omogućuje brzo formatiranje, poravnavanje margina, centriranje teksta i pisanje fu
snota. Na taj način se ostvaruju estetski zahtevi u izradi rada, posebno preglednost, kao i
ostali zahtevi uredništva časopisa. Računar je ekonomičan u pogledu brzine koju posti
že, niskih troškova upotrebe i male količine potrošnog materijala. Tekst se slaže bez
proreda izborom komandi: Format > Paragraph > Line Spacing > Single.
Paginacija rukopisa. —Numeričko obeležavanje stranica publikacije se izvodi
arapskim brojevima. Brojevi se uglavnom pišu u sredini ili na uglovima iznad teksta, a
mogu i ispod teksta. Kod jednostranog ispisa broj se stavlja na ivici s desne strane, a
kod dvostranog ispisa na neparnoj s desne, a na pamoj s leve strane. Stranice publikaci
je koje sadrže priloge mogi’. se obeležavati rimskim brojevima. Naslovna stranica, stra
nica sa impresumom, stranica sa predgovorom, stranice bez teksta se ne paginiraju, ali
ulaze u ukupni zbir stranica publikacije. Međutim, drugi način numerisanja stranica
predviđa numerisanje preliminarnog dela rada malim rimskim brojevima. Stranice na
kojima počinje novo poglavlje, kao i stranice časopisa na kojima počinju radovi ne nu-
merišu se. Postupak paginacije u Word-u je sledeći: Insert —Page numbers —Top of pa
ge (Header), ukinuti opciju Show number on first page.
ISBN oznaka
Standardni broj L,eksikona pedagoške metodologije otisnut je u impresumu:
,JSBN 86-7372-056-7“.
Prvi broj (86) označava nacionalnu grupu izdavača (Srbija). Drugi broj (7372)
označava izdavača Leksikona (Viša škola za obrazovanje vaspitača —Vršac). |
Treći broj (056) je broj knjige. Četvrti broj (7) je kontrolni broj.
Šifro vani broj koji se može laserski očitavati. Nalazi se na mnogim proizvodima i
sadrži razne podatke o proizvodu. Kod knjiga sadrži brojeve UDK i ISBN. Bar kod se
primenjuje u nekim bibliotekama, gde ima ulogu inventarnog broja knjige. Uz pomoć
laserskog očitavanja bar koda dodeljenog publikaciji, korisnici biblioteka se zadužuju.
U tom slučaju sve publikacije imaju različit bar kod koji se vezuje za inventarni broj
knjige. Nalazi se na dnu poslednje korice knjige.
Akademsko pisanje 249
I S B N 978-86-80695-84-X
788680 695846
Bar kod za knjigu: V. Banđur; M. Kundačina; IM. Brkić (2008): Testovi znanja
u funkciji ocenjivanja učenika, Užice, Učiteljski fakultet.
6.2.4. BIBLID
BIBLID —identifikator
0553-4569 —ISSN oznaka
51 —volumen
(2#05) —godina izdanja
5-6 —broj
p 364-374 —paginacija
i stranice spiska literature), ISBN broj, predmetne odrednice, tiraž i ED broj pod kojim
je publikacija zavedena, napomene.
Kataloški zapis sc izrađuje za publikacije pripremljene za objavljivanje u papir
noj i elektronskoj formi, i to: za monografske publikacije u jednoj ili više svezaka, čije
je izdavanje zaključeno; za serijske publikacije (novi naslovi časopisa, zbornika, godi
šnjaka); za neknjižnu građu (štampane muzikalije, fonodokumenta, audiovizuelnu gra
đu, atlase, geografske karte, prostome planove). Katalogizaciji podležu i: broširana iz
danja, reprint izdanja, katalozi izložbi, publikacije univerziteta, vladine publikacije, mi-
kroforme, prevodi stranih monografskih publikacija. Za svako novo izdanje se izrađuje
nov kataloški zapis.
Katalogizaciji ne podležu: efemerni materijal (telefonski imenici, kalendari, al
manasi, redovi vožnje, stripovi, skripte, katalozi knjiga, prodajni katalozi, umetnički ka
talozi bez bibliografske vrednosti, proizvodni programi, izveštaji, džepni kalendari, ro
kovnici, reklamni prospekti i si.), separati iz periodičnih publikacija.
Katalogizacija publikacija može se obaviti u nacionalnim bibliotekama. U Srbiji tu
ulogu, prema Zakonu o bibliotečkoj delatnosti ima Narodna biblioteka Srbije. Izdavač je
dužan da za svaku novu publikaciju dostavi konačnu verziju rukopisa pre štampanja na
papiru, pausu, CD-romu ili elektronskom poštom, uz ispunjen CIP formular. Ukoliko do
đe do bilo kakve promene originalne informacije neposredno pre štampanja publikacije,
o tome je potrebno obavestiti CIP službu, da bi zapis bio validan.
Zapis na publikaciji prenosi se u potpunosti kao original- Mora da zadrži nepr6-
menjen izgled, nepromenjen redosled, interpunkciju, pisanje velikih i malih slova, raz
make i si.
Kataloški zapis omogućuje: (1) funkcionisanje jedinstvenog bibliotečko-informa-
cionog sistema i izradu bibliotečkih kataloga i bibliografija; (2) brzo i potpuno informi
sanje biblioteka i čitalaca o novim publikacijama; (3) bolju komunikaciju na relaciji: iz
davač —biblioteka —korisnik; (4) izradu promotivnih biltena, sajamskih vodiča i katalo
ga izdavača; (5) ubrzanu nabavku knjiga i (6) kontrolu pristizanja obaveznih primeraka
u nacionalnim bibliotekama.
CIP zapis
CIP KaTajiorH3au,nja y nyGjiHKaunjH
HapoAHa 6M5jiHOxeKa Cp6Hje, Beorpaji
3 7 .0 1 2 (0 7 5 .8 )
BAHT>yP, B e jfc K O
M e x o f l o ji o r u j a n e / ia ro rn je / B c jb k o B a n ^ y p , HuKOJia r i 0 TK0 H>aK,
B e o r p a A : C a e e a n e a a r o n iK n x itp y m x aB a J y ro c jia B H je , 1999 ( U I a 6 a u :
« / I p a r a n C p H w h » ). —4 6 4 exp. : T a6 cjie; 2 4 um
Tnpa>K lOOO
1. ri0TK0H>aK, HnKOJia
а ) H e / ia r o r H ja — M e T O A C J io r n ja
б ) r i e z i a r o m K a H C T p a jK H B a it a — M c t o / i h
M A = 78220556
Akademsko pisanje 251
CIP zapis se postavlja na poleđinu naslovne stranice, ili u donjem delu kolofona
publikacije, a nekada na donjem delu sledeće stranice iza kolofona. IVIeđutim, dopušta
se da se umesto CIP zapisa navodi sledeća napomena: „ CIP zapis dostupan elektron
skom katalogu Narodne biblioteke Srbije u Beogradu p o d rednim brojem...
UNIVERZITET U KRAGUJEVCU
UČITELJSKI FAKULTET U UZICU
Milenko Kundačina
Užice, 2005.
Naslovnoj stranici može da prethodi prazan list, list sa posvetom, list sa motoom,
list sa skraćenim naslovom i list sa impresumom. Naslovna stranica se ispisuje najviše
sa dva lika i dve veličine slova. Za naslove svih nivoa primenjuje se drugačiji stil u od
nosu na stil teksta.
252 M. Kundačina —V. Banđur
Biljana Planko
MEĐUSOBNA POVEZANOST
EKOLOŠKOG I FIZIČKOG VASPITANJA
(diplomski rad )
Mentor:
Prof, dr Milenko Kundačina
Ako se u naučnim delima i završnim radovima mora koristiti duži naslov, onda je
potrebno glavnu misao istaći velikim slovima, a ispod toga ostatak naslova ispisati sit
nim fontom. Međutim, prikladniji su oni naslovi koji se ispisuju u jednom redu.
se odriču učešća u radu, ako takvih ima, ime i e-mail adresa autora koji je odgovoran za
kontakte u vezi sa rukopisom, skraćeni naslov do 40 slova (na dnu naslovne stranice),
odnosno svi podaci iz teksta koji mogu odati identitet autora a njegov su sastavni deo.
Za sve autore jednog rada dostavljaju se svi podaci.
Svaki članak koji se objavljuje u časopisima prate podaci na njegovoj prvoj stra
nici: naziv časopisa, izdavač, godište, broj sveske, godina, UDK broj (broj koji označa
va pripadnost naučnom području, polju i grani —osnovnoj grupi, grupi i podgrupi),
ISSN broj, bibliografski identifikator (BIBLID), naslov članka, ime(na) autora, naziv i
adresa ustanove u kojoj autor radi (afilijacija) i oznaku naučne kategorije članka u koju
je razvrstan, datum prijema članka u uredništvo i datum prihvatanja članka za štampu,
tekući naslov (puni ili skraćeni) i, ako je to neophodno, izvor članka (ekspoze doktorske
disertacije, članak u okviru naučnog projekta, saopštenje sa naučnog skupa). Na svakoj
stranici, iznad gornje margine ispisani su podaci: ime i prezime autora, naslov članka,
skraćeni naziv časopisa, volumen, broj tekuće sveske, godina i stranice članka ,,od— do“.
Uobličavanje članaka u periodičnim publikacijama izvodi se na osnovu standarda ISO
215/1986.
Podnaslovi. —Podnaslovi se ispisuju manjim slovima ispod naslova i odvajaju
dvotačkom ili crtom, ili se stavljaju u zagrade. U pojedinim slučajevima, podnaslov se
otiskuje samo na naslovnoj stranici, ali ne i na koricama monografije. Podnaslov treba
da je jasno razdvojen od naslova. Za pisanje podnaslova koriste se serifni fontovi.
Naslov sa podnaslovom
Veličina slova podnaslova može biti ista ili nešto veća od veličine slova u tekstu. Pod
naslovi ne počinju od nove stranice, kao u poglavljima. Podnaslov se ne može sintaksno
vezati za prvu rečenicu paragrafa.
Svako poglavlje započinje novom stranom, i to neparnom. Reč ipoglavlje se ne is
pisuje. Naslovi poglavlja se numerišu i vizuelno odvajaju belinom od osnovnog teksta.
Pišu se na sredini velikim slovima, sa duplim proredom ispod zaglavlja. Osnovni tekst
sledi tri reda ispod naslova. U nekim radovima ispod naslova poglavlja navodi se nje
gov sadržaj.
Impresum (lat. impressum —'ono što je utisnuto’) čini: skup podataka o publika
ciji, autoru, naslovu knjige, izdavaču, glavnom i odgovornom uredniku, recenzentima,
tehničkom uredniku, likovnom uredniku, lektoru, korektoru, autoru kompjuterskog slo
ga, štampariji, tiražu, međunarodnom standardnom broju (ISBN), mestu i godini izda
vanja knjige. Jedan deo podataka u impresumu je zakonski obavezan (imena izdavača i
urednika, odgovornih za sadržaj). Impresum monografske publikacije se nalazi na dru
goj stranici, ispred naslovne stranice, ili na kraju naučnog dela. Pri dnu stranice navodi
se uobičajeni tekst autorizacije sa imenom autora. Ako se radi o prevedenom delu, na
vode se podaci o naslovu originala, prevodiocu i izdavaču, i to u gornjem delu stranice.
Impresum publikacije
Grozdanka Gojkov —Radenko Krulj —Milenko Kundačina
LEKSIKON PEDAGOŠKE METODOLOGIJE
Izdavač: VIŠA ŠKOLA ZA OBRAZOVANJE VASPITAČA - VRŠAC
Recenzenti: prof. dr Nikola Potkonjak
profT dr Jovan Đordević
prof. dr Veljko Banđur
Urednik: dr Grozdanka Gojkov
L.ektor: mr Dragana Josifović
Likovni urednik: mr Tomislav Suhecki
Kompjuterski slog: Željko Tešević
Korektori: mr Aleksandra Gojkov, profesor
mr Aleksandar Stojanović, profesor
Štampa: ,3ratis“ Užice
YU ISBN 86-7372-007-9
Tiraž: 500 primeraka
Vršac 2003.
SADRŽAJ
PREDGOVOR. 11
UVOD................... .13
ZAKLJUČNA RAZMATRANJA...............................................................................................169
ACTION RESEARCH IN SCHOOL -
Techers as researchers Summary............................................ .......................................................173
TÄTIGKEITSFORSCHUNG IN DER SCHULE - Die lehrer als
forshe Beschluss.....................................................................................................................................175
CITIRANA LITERATURA............................................................................................................177
PRILOZI ......................................................................................................................................................183
1. Projekat za akreditaciju programa stručnog usavršavanja nastavnika......183
2 . Selektivna bibliografija AA:cic>nc> istraživanje.............................................................189
INDEKSI
1. Indeks pojmova................................................................................................................................207
2. Indeks ličnih imena......................................................................................................................210
BELEŠKE O AUTORIMA..............................................................................................................215
Poseban vid sadržaja je analitički sadržaj, koji, pored naslova poglavlja, sadrži
podnaslove manjih celina (odeljaka), koji sažeto prikazuju sadržaj poglavlja. U tom
slučaju, formulacija podnaslova može biti izostavljena u tekstu dela. Ovakav sadržaj
je funkcionalniji (pruža bolji pregled sadržaja knjige) i olakšava pronalaženje i najma
njih mesta koja čitaoca interesuju. On, na izvestan način, predstavlja rezime sadržaja
poglavlja.
258 M. Kundačina —V. Banđur
Analitički sadržaj
SADRŽAJ
Predmet i zadaci metodike nastave srpskohrvatskog jezika i književnosti ................7
Ciljevi nastave maternjeg jezika i književnosti...........................................................................13
Obrazovni ciljevi (13) —Vaspitni ciljevi (17) —Praktični (funkcionalni)
ciljevi (21) —Bliži i dalji ciljevi (22)
Metodologija nastave maternjeg jezika i književnosti.............................................................25
Dijaloška metoda.............................................................................................................................................31
Radni nalozi (zahtevi) (32) —Pitanja (33) —Metodičko vođenje (37)
—Pogodnosti dijaloške metode (38) —Predostrožnosti (39)
Monološka metoda........................................................................................................................................41
Stvaralački (produktivni) vid monološke metode (41) —Predavačici (reproduktivni) vid
monološke metode (43) —Poređenje po funkcionalnosti (43) —Nastavnikovi monolozi
(45) —Učenički monolozi (46) —Prisustvo dijaloga, teksta i čulnosti (47)
Tekstovna metoda........................................................................................................................................... 48
Metodološki odnos prema umetničkom tekstu (49) —Korišćenje literature i
udžbenika (52) —Tekstovna metoda u nastavi jezika i izražavanja (54)
Metoda zapažanja i pokazivanja............................................................................................................56
Jedinstvo čulnog i logičkog saznavanja (57) —Nep>osredno i posredno pokazivanje
(58) —Čulna imaginacija (unutrašnja očiglednost) (60) —Pokazivanje u nastavi
književnosti (62) —Čulnost u nastavi gramatike (67) —pokazivanje u nastavi govor
nog i pismenog izražavanja (71)
Kombinovanje obaveštajnih metoda..................................................................................................73
Metoda samostalnih učeničkih radova (74) —Metoda ekskxxrzija (78)
Logičke metode u nastavi maternjeg jezika i književnosti...................................................81
Poredbena ili komparativna metoda (81) —Induktivna metoda (82) —Deduktivna me
toda (85) —Analitičko-sintetička metoda (88) —Apstrakcija i konkretizacija (90)
M. Nikolić: Metodika nastave srpskohrvatskog jezika i književnosti.
Ako je lista sa sadržajem prevedena na jedan ili više jezika preporučuje se for
miranje odvojenih stranica za svaki jezik koji sledi iza originalne liste sadržaja. Uko
liko periodična publikacija uključuje članke na više jezika, potrebno je označiti origi
nalni jezik za svaki članak. Ako je jedinstvena lista sadržaja publikacije, prevodi na
slova se daju posle originalnih naslova. List sadržaja sadrži: naslov publikacije —bi
bliografska manšeta, zaglavlje „Sadržaj“, popis članaka sa kategorizacijom i
BIBLIID-om. Za popis članaka koristi se sledeći redosled: ime autora kako je dato u
zaglavlju članka, pun naslov i svi podnaslovi, za članke u nastavcima dodaje se ,,na-
staviće se“, ili ,,kraj“, broj stranice na kojoj tekst počinje i broj stranice na kojoj se
tekst završava, povezan crtom.
Akademsko pisanje _________________________________________________________________________________ 259
Sadržaj sveske (broja) časopisa mora da sadrži imena autora, naslove članaka,
broj strana i kategoriju svakog članka. Ako se sadržaj ne navodi na prvoj stranici korice
sveske ili na unutrašnjoj naslovnoj stranici časopisa, tada se na stranici sa pregledom sa
držaja navode svi podaci za bibliografsku identifikaciju časopisa (naslov časopisa,
ISSN, podatak o volumenu, odnosno godištu, broj tekuće sveske, mesto izdavanja, go
dina izdavanja).
Naučno delo mora da ima odgovarajući broj referenci za koje se izrađuje odeljak
I^iteratura (lat. litterciturci\ selektivna bibliografija). Predstavlja popis bibliografskih je
dinica (referenci, izvora), koje se odnose na predmet rada, koje je autor citirao, parafra
zirao ili konsultovao, imao u njih uvid, koristio ih u toku planiranja i spro vođenja istra
živanja. Budući da je spisak literature do s a ^ uključivao skoro samo štampane izvore,
naziv ,,lista referenci“ zbog uključivanja elektronskih izvora, koji su sve više prisutnije
primereniji. Te reference su po oksfordskom stilu citiranja navedene u podnožnim na
pomenama. Prema Dragani Bjekić (2007), spisak literature ima ulogu da obezbedi refe-
rentnost samog rada, prenese jasnu poruku o polaznim osnovama teksta, kao i da obez
bedi preglednost i usmeri pretraživanje i dostupnost korišćenih izvora. Spisak literature
treba da odražava stanje saznanja o tretiranoj temi na međunarodnom nivou.
Uloga liste bibliografskih jedinica je da informiše naučnu i stručnu javnost o re
levantnim izvorima koje je autor koristio, da pokaže obim i područja naučnog intereso
vanja autora, domet istraživanja, načina korišćenja izvora, potkrepljenost autorovih
tvrdnji, da posluži u pronalaženju informacija onim istraživačima koji nameravaju da se
bave istim ili sličnim problemom, da se pronađu i provere one informacije koje su služi
le istraživaču i da se oda priznanje i zahvalnost autorima kojima je poklonjeno povere
nje u pripremi rada. Spisak referenci ne sme biti ni preopširan, ni preoskudan. Sadržaj,
oblik i struktura bibliografskih referenci usklađuje se prema standardima ISO 690/1987.
Tim standardima predviđeno je da na kraju rada postoji jedinstven spisak literature, pa i
onda kad se podnožne napomene koriste u citiranju i kad se literatura stavlja iza određe
nih poglavlja.
Budući da je obaveza autora da navede sve bibliografske jedinice koje je koristio
u tekstu, to je literatura, obavezan konstitutivni elemenat svakog naučnog dela. Empirij
skim putem je utvrđeno da se u naučnim člancima u prošeku citira 12— 14 izvora. Treba
izbegavati navođenje referenci nebitnih za temu kao i navođenje previše radova autora
dela. Relevantnom literaturom naziva se ona literatura koja je posebno važna za predu-
zeto istraživanje, koja se ne može zaobići i čija se analiza ne može mimoići. Referentna
literatura (citirana literatura) je ona literatura koja je citirana u naučnom delu. Žak Finci
i sar. (1992) ističu da pored pregleda literature na koju se autor poziva u svom radu i ši
re, konsultovane literature u odeljak Literatura treba da uđu i oni radovi koji se nisu ko
ristili neposredno u izradi dela. Pri tome, ima u vidu da su to dela koja su imala uticaja
na formiranje ideja, metodoloških postupaka, načina gledanja i pristupa problemima,
koje su naučno obradili u svom radu. Autor se ,,oseća obaveznim prema njihovom uti
caju koji je ponekada ostvaren samo na posredan način“ (1992: 150). Ovo ima opravda
nje sa stanovišta čitaoca, jer daje pregled relevantne literature za određenu temu.
260___________________________________________________________ M. Kundačina —V. Bandur
dela; (4) godini izdanja; (5> državi izdavača; (6) izdavaču; (7) jeziku na kom su dela
objavljena i (8) predmetu, struci (Ivanović, 1996).
Elementi koje treba da sadrže bibliografske jedinice u popisu referenci ili u bibli
ografskom popisu, utvrđeni su pravilima sadržanim u dokumentu Jugoslovenski stan
dard JUS Z.A4.023, koji je usklađen sa preporukama Međunarodne organizacije za
standardizaciju (ISO). Podaci u bibliografskim jedinicama u spisku literature navode se
po određenom redosledu i treba da su potpuni. U jednom broju naučnih radova, kako
upozorava Mladen Galić (1998), ovaj kriterijum se ne poštuje dosledno od strane auto
ra. Redakcije časopisa na njega ne ukazuju dovoljno. U tom pogledu je prisutna velika
raznolikost.
Bibliografske reference pišu se bez proreda, a između njih se ostavlja prazan red.
Ako su bibliografske jedinice numerisane, njihovi počeci se ne uvlače za određen broj
slovnih mesta. Međutim, ako bibliografske jedinice nisu numerisane, početak biblio
grafske jedinice se uvlači za tri ili pet slovnih mesta. Moguća je i varijanta da prvi red
svake referentske jedinice počinje kao puni red, dok su ostali redovi te jedinice uvučeni
za pet do osam slovnih mesta. Pojedini delovi bibliografskih jedinica, kao što su prezi
mena autora i nazivi radova, prema potrebi, mogu se isticati posebnom vrstom i obli
kom (boldom, italikom) slova, što zavisi od stila citiranja. U pojedinim slučajevima na
glašavaju se i nazivi časopisa. U adresama sajtova ne koristi se hifemacija.
Na kataloškim listićima i CIP-u publikacija ukazuje se posebno na literaturu i
njenu paginaciju. Na kraju procesa organizovanja literature, u obliku liste bibliografskih
jedinica proveravaju se podaci upoređivanjem sa originalnim izvorima.
Razlike su i u pogledu interpunkcijskih znakova i forme upotrebljenog pisma (us
pravno, spacionirano, polumasno, zakošeno, zlatim redosleda referenci —abecedno na
vođenje prema prezimenu prvog autora) (M. Galić 1998: 89).
ja, koji se postavlja na prvu slobodnu stranicu iza stranice sa sadržajem. Ukoliko se ilu
stracije nalaze u prilogu knjige, onda se njihov popis nalazi na početku priloga, zajedno
sa popisom tabela i popisom priloga. U spisku ilustracija redni brojevi ilustracija se po
stavljaju pored leve margine, naslov ilustracije, bBoj stranice. Naslovi ilustracija treba
da budu identični po rednom broju i sadržaju sa onim ispod odgovarajuće ilustracije u
tekstu. Kod naslova ilustracija koji prelaze u naredni red, on se uvlači za tri slovna me
sta u odnosu na prvi red. Dugi naslovi ilustracija se mogu skratiti u spisku ilustracija.
Spisak tabela. —Naslovi tabela pišu se prema redosledu kako se pojavljuju u
tekstu, i to sa rednim brojem, nazivom tabele i stranicom na kojoj se nalaze u tekstu.
Redni broj tabele (bez reči tabela) postavlja se pored leve margine, a broj stranice pored
desne. Ako tekst naziva tabele pređe u sledeći red, on se uvlači za tri slovna mesta u od
nosu na prvi red. Redosled elemenata u spisku tabela je sledeći: redni broj tabele, dva
prazna slovna mesta, naslov tabele, ispisan velikim početnim slovom, tačke, razmaknu
te za po tri beline, broj stranice. Između susednih odrednica ostavlja se prazan red.
Spisak skraćenica. —U spisku skraćenica nalaze se sve skraćene reči koje je
autor koristio u tekstu i to nepotpuno napisane reči sa tačkom na kraju i akronimi (skra
ćenice od početnih slova naziva). Reč je o manje poznatim skraćenicama. Skraćenice se
u tekstu razvrstavaju alfabetskim redom, po slovima skraćenica, a ne po punom nazivu.
U produžetku reda, za svaku skraćenicu navodi se njen pun naziv i, ako je potrebno, do
datno tumačenje.
Spisak pojmova i izraza. —U glosarijumu se navode i objašnjavaju strane reči i
izrazi koji su nedovoljno poznati i jasni. Spisak pojmova i izraza se može nalaziti i u re
ferentnom delu publikacije, nekad i na početku. Odrednice u spisku pojmova i izraza se
razvrstavaju alfabetskim redom i pišu crnim slogom. Posle svake navedene reči, izraza
ili termina (sa tačkom), sledi prevod ili objašnjenje u obliku rečenice, sa velikim počet
nim slovom i ispisano normalom. Preneti redovi se uvlače za pet slovnih mesta.
Priprema korica publikacije. —Ovaj deo posla prepušta se likovnim umetnici-
ma, uz sugestije autora, pri čemu se u impresumu navodi autor korica. Na koricama pu
blikacije navodi se manje podataka nego na naslovnoj stranici.
Indeksi (index, registar) predstavljaju deo knjige u kome alfabetskim redom mo
gu biti poredana imena autora, ličnosti, pojmovi, nepoznate reči, geografska mesta, čija
je namena da čitaocu olakšaju pristup tekstu. Pored pojmova, imena, mesta navode se
stranice u rastućem redosledu, kako bi čitalac o njima mogao da se informiše. Pojmovi i
imena mogu da se nalaze u okviru istog indeksa ili zasebno, kao posebni indeksi.
Indeksi mogu biti predstavljeni samo jednom rečju ili strukturirani sa više slojeva
nadređenih i podređenih pojmova. Izrađuju se za monografske publikacije, udžbenike,
zbirke radova. Ne izrađuju se za kraće radove, radove sa detaljnom podelom na odeljke,
radove sa relativno malim brojem pojmova predviđenih za indeksiranje.
264 M. Kundačina —V. Banđur
Indeks imena (lat. index —pokazivač lista ili strane; registar; spisak imena) pred
stavlja deo knjige koji sadrži alfabetski (azbučni ili abecedni) popis ličnih imena koja se
nalaze u publikaciji sa brojevima stranica na kojima se određuju (tumače) ili spominju,
radi lakšeg snalaženja u tekstu i pronalaženja određenih imena. Indeks imena može da
sadrži imena autora koji se pominju u tekstu, imena istorijskih ličnosti. Indeks omogu
ćuje uvid u stanje koji su autori najviše korišćeni, a posredno omogućuje da se povežu
autori po tematskim oblastima i vremenskom periodu naučnog stvaranja. Imena se pišu
u nominativu. Indeks ličnih imena i autorski registar obično se rade ujedno, pri čemu se
brojevi stranica autorskih imena boldiraju. Stranice se redaju rastućim redosledom.
Indeks imena
Adam, F. 83, 97, 99, lOl, 103, 104, 105, 122, 123, 137, 152, 177, 189, 198.
Adelman, C- 94, 134, 189, 194.
Adorno, 15.
Alltrichter, H. 189.
Altrichter, H. 189.
AH rejioBCK a-FajieBCK a, H . 189.
ApceH O B-IIaBJioBH h, IVI. 189.
U indeks imena se unose sva imena koja se pominju u delu, uključujući i imena
koja se pojavljuju u konačnoj bibliografiji. Imena se pišu pismom i jezikom kao u tek
stu. Indeks se formira nakon preloma rukopisa, kada su poznati brojevi stranica na koji
ma se imena nalaze.
Indeks pojmova
osnovnom tekstu. Dodaci nisu neophodni u osnovnom tekstu, jer bi razbijali kontinuitet
teksta i remetili izlaganje. Formiraju se u slučaju kad se njihov sadržaj ne može prikaza
ti ili kada bi se time opteretio osnovni tekst, ali su važni kao osnovna dokumentacija da
pojasne građu iz osnovnog teksta i prošire saznanja, i ne mogu da stanu u rad zbog
obimnosti, nisu direktno povezani sa samim tekstom, koji bi ga ometali, da je sadržaj
priloga korišćen za analizu, voditi računa o kvalitetu reprodukcija.
Prilozi mogu da budu, pre svega uzorci memih instrumenata (skale, anketni upit
nici, protokoli, testovi znanja, testovi sposobnosti) u obliku u kome su korišćeni, kodeks
šifara (namenjen za kodiranje modaliteta), liste simbola, numerički podaci u vidu tabela
primarnih podataka (dvodimenzionalna tabela koja je namenjena za unos kodova moda
liteta varijabli za sve ispitanike), dodatne tabele, korelacione, kontingencijske (dvodi-
menzionalne tabele koje treba da prikažu vezu dva ili više atributivnih obeležja) i radne
tabele (namenjene za izračunavanja statističkih mera), kompletni obrasci o eksperimen
talnim tehnikama, obrasci za praćenje promena varijabli u eksperimentu, ilustracije, še-
me, faksimili i izvodi iz izvora, fotokopije dokumenata, protokoli, kompleksna matema
tička izvođenja, kompjuterski ispisi, listinzi statističke obrade koji sadrži kompletne re
zultate testiranja statističkih hipoteza, zbime tabele koje zauzimaju celu stranicu i više
od jedne stranice i koje 3u korisne čitaocima za razumevanje teksta, evaluiranje i pona
vljanje istraživanja, izvodi iz zakonskih i podzakonskih akata, biografije, fotografije,
karte, šeme, hronologije života i stvaralaštva i fotografije naučnika, različiti stavovi
autora o pojedinim problemima, dodatna objašnjenja, matrice korišćene za sređivanje i
obradu podataka, multimedijalni materijal, računarski programi, statistička izračunava
nja, eksperimentalni programi, pojedinačni grafikoni koji su poslužili za izradu zbirnih
grafikona, uputstva istraživačima-saradnicima, pisma upućivana institucijama u kojima
je vršeno istraživanje, podaci o studijama slučaja, faksimili pojedinih dokumenata i dru
gi vizuelni materijali itd. Neki urednici časopisa radi simultanog ocenjivanja zahtevaju
dostavljanje priloga na osnovu kojih je rad napisan, dok je kod završnih radova studena
ta to obaveza.
Prilozi ne sadrže celokupnu istraživačku dokumentaciju nego samo ono stoje po
trebno za određenu vrstu publikacije, ono što služi kao dopuna knjizi i koristi za čitao
ce. U svakom slučaju, potrebno je izbegavati da se u priloge stavljaju dokumenti koji
nisu potrebni. Monografija u odnosu na članak sadrži više priloga. Ukoliko su u prilozi
ma baždareni instrumeiiti sa utvrđenim metrijskim karakteristikama, to će omogućiti
ostalim istraživačima da ih eventualno koriste za svoje potrebe. U određenim slučajevi
ma, kada je obim priloga veći, oni mogu biti fizički odvojeni u posebnoj svesci. Doku
mentacija o istraživanju se ne objavljuje, već se čuva. Podacima u dokumentaciji se mo
že pristupiti i na novi način. Prilozi se u sadržaju najavljuju na dva načina, pojedinač
nim navođenjem svakog priloga ili navođenjem stranice sa popisom priloga koja se
locira ispred priloga. Popis priloga sadrži broj, naziv priloga i broj stranica (od —do) na
kojima se nalazi. U osnovnom tekstu publikacije čitaoci se obaveštavaju o prilozima,
pri čemu se povezuju uputnicama na standardizovan način (npr. Prilog VI). Sami prilozi
mogu da sadrže dodatna objašnjenja. U legendi dokumenata se mogu dati neka obja
šnjenja, npr. k o je i kada snimio fotografiju, koje su značajne ličnosti sa fotografije, gde
se nalazi, ili kod karata kada su nastale, ko su njihovi autori, gde se nalaze i iz kojih iz
vora su preuzete. Prilozi treba da imaju naslov, da su numerisani i da počinju na novoj
stranici publikacije.
Akademsko pisanje ILGI
Neki od priloga, kao npr. memi instrumenti prilažu se uz tehnički projekat u iz
vornom obliku sa naznakom u fusnoti o njihovom poreklu. Ostali prilozi mogu biti izvo
di iz recenzija, koji se nalaze na zadnjim koricama dela ili unutar dela. U prilozima mo
gu da se nađu rečnici upotrebljenih termina, rečnici sinonima i si. Prilozi se u tekstu
lociraju nakon popisa literature.
Sadržaj priloga obuhvata popis ilustracija (grafikoni, tabele) i instrumenata. Na
vodi se u obimnijim delima. Može doći na početku rada, iza sadržaja ili pri kraju rada.
U sadržaju se označava stranica na kojoj se nalazi popis priloga, dok se ispred priloga
navodi njihov sadržaj sa stranicama na kojima se nalaze.
Prilozi sadrže sve ono stoje u istraživanju korišćeno, što je od značaja za istraži
vanje, a što se ne može dati u samom tekstu izveštaja o istraživanju, jer bi prekidalo tok
izlaganja, nepotrebno opterećivalo tekst izveštaja, odvlačilo misao čitalaca u drugom
pravcu itd.
Veličina sloya u prilozima manja je za jednu tipografsku tačku od slova glavnog
dela teksta. Razmak između redova može biti jednostruk (Single) ili dvostruk (Double).
Prilozi se ne stavljaju iza poglavlja, već na kraj teksta, iza odeljka Literatura. Prilozi
imaju zaglavlje i obeležavaju se rečju Prilog i brojem (npr. Prilog 1, Prilog 2., ...). Osim
generičkog naslova, prilozi nose opisne naslove (Tabela..., Ilustracija... i sL).
žaj) o kome se piše. Potcrtavaju se samo reči koje treba da su napisane kurzivom. Pri
lektorisanju ne može da menja značenje izrečenih mish. Lektorov zadatak nije ni
otkrivanje faktografskih grešaka niti grešaka u stručnoj terminologiji. Neka uredništva
časopisa zahtevaju da dostavljeni radovi budu lektorisani. Lektorisani tekst (rukopis)
učitava se iz tekst procesora u neki od štamparskih programa.
Primer
Tabele, grafikoni, šeme, slike, crteži treba da budu čisti, oštri, jasni i vidljivi da
se mogu reprodukovati. Prilažu se uz tekst na posebnim stranicama, označene brojem i
naslovom. Njihova poželjna pozicija se označava na tekstu. Treba voditi računa o for
matu časopisa. Širina tabela se ograničava na 12,5 cm, tj. na širinu sloga. Izdavači zadr
žavaju pravo da zbog efikasnog preloma teksta p>omere poziciju ilustracije u odnosu na
njeno mesto u tekstu, ali minimalno. Grafikoni se dostavljaju na posebnim fajlovima,
obeleženi velikim slovima, sa simbolima i u saglasnosti sa tipom korišćenog teksta. Na
grafikonima se izbegavaju linije i senčenja koja nisu neophodna. Naslovi, legende ili
objašnjenja koja prate grafičke priloge treba da budu navedeni na posebnoj stranici. Re
zolucija digitalnih slika mora da bude najmanje 300 dpi. U tekstu je potrebno obeležiti
približnu poziciju određenog grafičkog priloga. Širina grafičkog priloga ne sme prelaziti
slog stranice od 12,5 cm.
Uz rad koji se dostavlja redakciji časopisa formira se naslovna stranica, u kojoj
se navode naslov rada, ime i prezime autora, stručna i naučna zvanja, titule, institucija u
kojoj su autori u radnom odnosu, mesto i kontakt adresa (elektronska i poštanska), broj
pošte i telefon institucije, adresa, telefon, faks i e-mail adresa autora, obrazac za prenos
autorskih prava, traženi broj primeraka i broj tekućeg računa i naziv banke za uplatu ho
norara, saglasnost za reprodukciju ranije objavljenih materijala i za korišćenje ilustraci
ja. U prilogu se dostavlja izjava da rad nije objavljivan. Pri tome je potrebno sačuvati
primerak rada u celini i svakog dostavljenog dokumenta.
Rukopis članka se dostavlja uz popratno pismo, koje potpisuju svi autori. Autori
mogu predložiti kategoriju članka. Rukopis za štampanje može biti prihvaćen, uslovno
odbijen i odbijen. Uredništvo zadržava pravo utvrđivanja redosleda objavljivanja rado
va i pravo prilagođavanja rukopisa standardima časopisa. Rukopisi članaka dostavljaju
se u papirnoj i elektronskoj formi. Optimalno vreme da se autori obaveste o rezultatima
recenzije i prihvaćenosti rada je do tri meseca.
Akademsko pisanje 273
Podnožna napomena:
*Članak je preuzet iz časopisa „IleilarorHKa“, No 9, Moskva, 2005.
Naslov originala: ,,MoAepHH3amiH BocnnTaTejii>Hnii KOHuenuHii
SaK O H O M epH O C TH H n p O T H B O p e^ H H “
Rukopis je tekst koji nije objavljen. Prema Ilejn Svenonijus (2007), izdanje je po
sebna manifestacija jednog dela. Različita izdanja jednog dela sadrže, u suštini, isti infor-
macioni sadržaj, ali se razlikuju u pojedinostima, kao što su veličina slova, ilustracije,
predgovor, podnožne napomene, jezik, nova poglavlja i dopune. Izdanja publikacija
prema D. Ivaniću mogu se klasifikovati po raznolikim osnovama: format (folio, kvart,
oktav), izgled (broširano, povezano), namena (školsko, stručno, dječje), način priređivanja
(kritičko, popularno, populamo-naučno), okolnosti izdavanja (prvo, jubilarno), autor
(autorizovano, anonimno, falsifikovano), datum (datirano, nedatirano) obim i obuhvat
(posebno delo), zbirka dela jednog autora, zbirka radova više autora —hrestomatija,
antologija, zbornici studija, kriteriji (nacionalni, žanrovski (Ivanić 2001: 228-229).
Autorizovano izdanje je takvo izdanje nekog dela, na osnovu sporazuma autora i
izdavača uz isključivo ovlašćenje autora.
Autorizovan p revod je takav prevod naučnog dela, za koji je autor, ili onaj ko ga
zastupa (izdavač), dao ovlašćenje da se to delo može prevesti na drugi jezik. U ovom
slučaju, prevodilac je autor prevoda, kome pripadaju sva zakonom propisana prava.
Autor prevoda se naznačava u impresumu publikacije i u bibliografskim podacima. Pra
va stranog autora se izjednačavaju sa pravima svog autora.
Elektronsko izdanje publikacije je izdanje na CDR, koje ima istu formu stranica
kao i štampano izdanje i sve prateće elemente publikacije (naziv izdavača, CIP zapis, im-
presum, bar kod, UDC oznaku). Podleže postupku recenziranja. Cena mu je niža.
Popularno izdanje publikacije je takvo izdanje koje se štampa u velikim tiražima
i u jeftinoj opremi. Sinonim za popularno izdanje je džepno izdanje. Popularna izdanja
su često bez kritičkog aparata, registara, pa i bez ilustracija. Šire shvaćeno, popularno
274______________________________________________________________________IVI. Kundačina —V. Banđur
izdanje obuhvata listove i novine. Čak i ozbiljne edicije se štampaju u dvostrukom izda
nju, jednom skupom i drugom, u pristupačnoj opremi.
Privatno izdanje publikacije (lat. privatus —neslužben, ličan) se štampa o trošku
autora, obično u manjem broju primeraka.
Dopunsko izdanje publikacije predstavlja ponovo štampan određen broj primera
ka, nakon već odštampanog tiraža.
Dopunjeno izdanje publikacije je izdanje čiji je znatan deo već objavljen, a koje
je dopunjeno novim tekstom ili ilustracijama. Zove se i prošireno izdanje.
Ponovljeno izdanje. Po odluci autora ili urednika može se ponoviti celo mono
grafsko delo, ili članak u nekom časopisu uz eksplicitnu napomenu. Objavljivanje rada
u časopisu drugi put dozvoljava se u slučajevima: ako postoji saglasnost urednika oba
časopisa, da postoji određeni vremenski interval između dva objavljivanja, d aje rad ko
ji se objavljuje drugi put namenjen nekoj drugoj grupi čitalaca. U podnožnoj napomeni
na stranici sa naslovom druge verzije rada daje se obaveštenje da je rad već objavljen i
navodi časopis kao primami izvor.
Kritičko izdanje je novo izdanje koje donosi autentičan tekst sa neizmenjenim
jezikom, ortografijom i interpunkcijom. Ne radi se o prostom pre štampa vanj u prvog iz
danja. Izdavač u takozvanom ,,kritičkom aparatu“ navodi izmene koje je izvršio i obra
zlaže ih. Na početku kritičkog aparata formira se spisak primenjenih oznaka i iznose
principi na osnovu kojih se pripremalo izdanje. Izdavač je dužan da kod svih redakcija
navede u kritičkom aparatu odstupanja u štampanom tekstu. Ovo izdanje sadrži
bibliografiju i biografiju autora, predgovor ili pogovor o njegovom delu.
Tekst autorizacije
U svinn naukama stalno raste obim i sadržaj naučnog stvaralaštva, i to: broj speci-
jalizovanih naučnih poddisciplina, broj tekstova koji se nude redakcijama naučne perio
dike (naučni članci, kongresna saopštenja, istraživački izveštaji, stručni radovi, recenzi
je, prikazi, polemike) i broj sredstava pisane naučne komunikacije u štampanoj i elek
tronskoj formi (časopisi, knjige, zbornici, monografije, CD-ROM-ovi, Internet lokacije
i sL)-, broj radova kolektivnih autora, radova sa interdisciplinarnim pristupom proučava
nja problema i drugo. Ovim se znanje kumulira po obimu i dubini. Međutim, mora se
imati u vidu da ,,naučni napredak nije kumulativni proces, nego pre evaluaciona borba
za opstanak u kojoj teorijama koje se nadmeću stalno preti zamena teorijama koje više
,,odgovaraj u“, tj. mogu da podnesu napore sa iskustvom, koje njihove prethodnice nisu
mogle“ (Gojkov 2002: 114).
U naučno-istraživačkoj delatnosti, iz više razloga, postoji potreba da se što tačni-
je i objektivnije vrednuje rad pojedinaca, istraživačkih timova i istraživačkih institucija.
Vrednovanje ukupne naučne produkcije objavljenih radova odvija se uz prethodno raz
vrstavanje po mestu, načinu i medijumu objavljivanja i naučnoj kategoriji kojoj pripa
daju. Na naučnim principima, u toj funkciji, izgrađene su adekvatne metode i postupci
vrednovanja proizvoda naučnog stvaralaštva i utvrđeni kriterijumi za ocenu naučne
kompetencije istraživača, istraživačkih timova i istraživačkih institucija, kako na nacio
nalnom nivou, tako i na nivou svetske naučne zajednice. Sagledavanjem i istraživanjem
kvaliteta vlastite produkcije nauka je postala sama sebi predmet proučavanja, i to na
metateorijskom nivou.
U pojmovnom smislu, evaluacija naučnog stvaralaštva polazi od jasnog određe
nja i razgraničenja naučnog od stručnog rada. Naučnim radom se, po pravilu, otkrivaju
nepoznate činjenice i zakonitosti (uz primenu naučnih metoda), dok se stručni rad zasni
va na prikupljanju poznatih činjenica, u cilju dobij anj a korisnih rezultata, i to bez doka
zivanja. Pod naučnim stvaralaštvom podrazumeva se celokupna naučna produkcija, ko
ja nosi naučne informacije, nastala u procesu složenih intelektualnih aktivnosti, u ko
jima su do izražaja došle stvaralačke sposobnosti pojedinaca i timova istraživača. Pojam
eva.luacija naučnog stvaralaštva podrazumeva primenu egzaktno utvrđenog sistema kri
terij uma, metoda, postupaka i pokazatelja, izgrađenih u svrhu objektivnog sagledavanja
kvaliteta naučne produkcije, sa ciljem sagledavanja individualnog i kolektivnog dopri
nosa nauci naučnih radnika, istraživačkih timova i naučnih institucija.
Kvalitet naučne produkcije u akademskoj zajednici izražava se dimenzijama ko
risnosti i naučnosti. Termin korisnost upotrebljava se u kontekstu potreba uže i šire dru-
278_______________________________________________________________________]V1. Kundačina —V. Banđur
stveni za sve nauke, njihove discipline, ali su jedinstveni u okviru pojedinih nauka i na
učnih oblasti na nacionalnom i svetskom nivou.
Zahtevi za smislenom i organizovanom evaluacijom naučnog stvaralaštva u sebi
sadrže i ekonomske razloge. U okviru društvene zajednice postavljaju se i pitanja racio
nalnosti ulaganja finansijskih sredstava u naučno-istraživačke projekte i naučni rad u
celini. Ovim zahtevima se mogu dodati i oni zahtevi akademske zajednice koji proizila-
ze iz potrebe ocenjivanja kompetencije i doprinosa nauci pojedinih naučnika, profesora
i istraživača, radi određivanja njihovog materijalnog statusa.
Etaj>a evaluacije naučnog stvaralaštva, kao jedna od završnih i nezaobilaznih eta
pa naučno-istraživačkog procesa, imanentna je naučnoj metodologiji uopšte, pa i meto
dologiji istraživanja u vaspitanju i obrazovanju i čini njen koherentni deo. Dakle, nauke
o obrazovanju, kao i ostale nauke, obavezne su da razvijaju profesionalnu kompetenciju
naučnih radnika u svim fazama i na svim nivoima naučnih istraživanja, projektovanju,
izvođenju istraživanja, pisanju radova, pa i na nivou sveukupne evaluacije naučne pro
dukcije.
U naukama o obrazovanju skoro da nema empirijskih istraživanja o vrednovanju
naučnih radova. Ceo proces se svodi na pisanje recenzija, objavljivanje prikaza radova
u periodičnim publikacijama i na prikupljanje podataka o naučnom stvaralaštvu pojedi
naca. Cilj tih aktivnosti je da se osiguraju objektivne informacije, dobijene pomoću ra
zumljivih, jasnih, merljivih postupaka, pre svega za potrebe ekspertskih timova koji do
nose odluke o naučnim projektima, komisija za izbor nastavnika u naučna i nastavna
zvanja i komisija za donošenje odluka o dodeljivanju nagrada za naučno stvaralaštvo i
si. Postavlja se pitanje koliko su to objektivna i pouzdana merila evaluacije.
Evaluacija naučnih i stručnih članaka uglavnom polazi od metodoloških kriteriju
ma. Međutim, metodološki elementi u praksi evaluacije mogu biti, pre svega, osnova za
sadržajniju recenziju realizovanih naučnih istraživanja, ali ne i dovoljni pokazatelji za
ocenu kvaliteta naučne produkcije. Korišćenjem analitičkih postupaka evaluacije najče
šće se mogu sagledati ciljevi naučne deskripcije, dok se za naučne ciljeve izražene na
nivou eksplikacije i predikcije to ne može obezbediti.
I pored toga što evaluacioni tretman naučnih tekstova podrazumeva metodološki
aspekt, u praksi je potrebno ići mnogo šire i dublje od sagledavanja pojedinih segmena
ta, predmeta proučavanja, metodologije izveštavanja i rezultata istraživanja. Interesova
nje za naučne radove kao proizvode naučnog stvaralaštva proširuje se sa njihovog po-
slednjeg razvojnog stupnja, objavljenog rukopisa, na prethodne stupnjeve, na ranije re
dakcije, izmene, precrtavanja, dopune, odbačene verzije i si. Iz tog pristupa D. Ivanić
(2001) tekst definiše kao sumu svih pojedinačnih stanja kroz koja je prošao na putu svo
ga razvoja.
Evaluacija je neminovna etapa naučnog rada, koja za stvaraoce predstavlja odgo
vornu aktivnost. U tom smislu, u nauci su postavljeni opšti principi i norme za evaluaci-
ju naučnih radova, kako na nacionalnom nivou, tako i na svetskom. Opšti principi i nor
me evaluacije intelektualnog rada ulaze u zajednički vrednosni sistem nauke. Od njih se
polazi u vrednovanju procesa i elemenata celokupne naučne produkcije.
Zajedničko obeležje svih napora akademske zajednice, u pogledu evaluacije, pret
postavlja sistemski pristup činjeničnom stanju u naučnoj produkciji, tj. prikupljanje i stva
ranje baza podataka i analizu pokazatelja koje se odnose na naučno stvaralaštvo svih na
280_______________________________________________________________________]V1. Kundačina —V. Banđur
7.3.1. Recenzija
no visok o scientom etrijski rangirani i vrlo kritični prem a rad o vim a k oje d o b ijaju na pre
gled i d o z v o lja v a ju o b ja v ljiv a n je m anje radova.
R ecen zija se sastoji od o p š t e g d e la , p o s e b n o g d e la i z a k lju č a k a .
O p š t i d e o r e c e n z i je se odnosi na ocenu obim a nau čn og rada, procenu da li delo
sledi form u predstavljenu u uvodu, strukturu i obim pojedinih d elo v a i procenu savre-
menosti obrad e teme: P rik azu je se struktura rada, njena logičnost i koherentnost i pri-
m enjenost d ek ad n o g sistema označavanja pojedinih d elo va rada.
P o s e b n i d e o r e c e n z i je obuhvata: analizu naslova rada, procenu rezim ea, aktuel-
nost rada, ocenu p ro blem a i cilja istraživanja, odnos autora prem a ran ijim istraživanji
ma, analizu teorijskog okvira istraživanja i ocenu hipoteza i varijabli istraživanja, prikaz
metoda, postupaka i instrumenata istraživanja, određenost populacije i uzorka istraživanja,
adekvatnost statističke obrade podataka i tumačenja rezultata.
N a početku p o se b n o g dela recenzije iznosi se procena n aslova u odnosu na celo -
kupni sadržaj rada. Procen a rezim ea obuhvata n jego v u strukturisanost, istaknutost p o
znatih činjenica i ciljeva, n ivo preciznosti opisa naučnih m etoda, konciznost i razu m lji
vost rezultata. Procen a aktuelnosti rada sadrži argum entovano obrazložen je doprinosa
koji je autor dao razvoju teorije i prakse. Recenzent konstatuje k o lik o je naučni rad ak-
tuelan, p o razvijenoj teoriji, iznetim naučnim činjenicam a i stavovim a i donetim za
ključcim a.
U p o g le d u ocene p r o b l e m a is tr a ž iv a n ja , recenzenti o bičn o sagledavaju : definisa-
nost po jm o va, upotrebu leksikografskih dela (enciklopedija, rečnika, leksikona) i m on o
grafija, činioce koji su uticali na iz b o r problem a (rezultati ranijih istraživanja), o rigin al
nost p roblem a, jasnost, važnost, ograničenost predm eta istraživanja, preciznost iskaza-
nosti naučn og i praktičnog značaja problem a, nedostatke k oje je autor n aveo u situiranju
p ro blem a istraživanja. U p o gled u cilja istraživanja procenjuje sa da li rad donosi nove
in form acije ili predstavlja novi pristup već poznatim činjenicam a.
Procen a odn osa autora prem a ranijim istraživanjim a sadrži analizu adekvatnosti
izbora, organ izovan ost u sagledavan ju iznetih činjenica, nivo preglednosti i konciznosti
analiziranja literature, n ivo kritičnosti u m etodološkom pristupu i rezultatim a ranijih is
traživanja i analizu celo k u p n o g procesa istraživanja.
A n a l i z a t e o r i js k o g o k v ir a is t r a ž iv a n ja naučnog rada odnosi se na dubinu pronica-
nja autora u suštinu predm eta istraživanja, opis i klasifikaciju p o jav e (o d ređ ivan je mesta
u sklopu srodnih p o ja v a ), utvrđivanje načina i stepena uzajam ne povezanosti p o jav e i
strukturalnih elem enata koji čine pojavu. S a gled av a se stil pisanja, struktura rečenice,
razum ljivost je z ik a u tekstu istraživačkih instrumenata, iskazivanje p o jm o v a sinonim i
ma, pisanje stranih im ena (izv o rn o i transkripcija na srpskom je z ik u ).
U oceni za d a ta k a , h ip o t e z a i v a r i ja b l i is t r a ž iv a n ja recenzenti sagledavaju : j a
snost form ulisanih hipoteza, n ivo usklađenosti hipoteza sa zadacim a istraživanja, iska-
zanost hipoteza u sm islu određenosti m etoda, tehnika i instrumenata istraživanja.
Recenzenti sagled avaju izb o r varijabli, nivo usklađenosti v arijabli sa hipoteza
ma, izdiferenciranost varijabli (nezavisne, kontrolisane, zavisn e), operacion alizaciju v a
rijabli, uspešnost m erenja varijabli, odnos izm eđu vrem ena p ro ved en o g na m erenju v a
rijabli i n jih ove važnosti u istraživanju, artikulaciju predm eta m erenja na lo gičk e celine
za m erenje, tačnost m erenja i odnos ključnih varijabli.
28 4_______________________________________________________________________N I. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
dam ih izvora, alfabetski poredak jedinica, potpunost i redosled elem enata, izvornost i
starost b ib lio g ra fsk ih jedin ica.
R e c e n zijo m se sagled ava i te h n ič k a o r g a n i z a c i ja ra d a . T o su: usklađenost sloga,
veličina n aslova i podn aslova, ukom ponovanost ilustracija, korišćenje citata, pisanje
podnožnih napom ena, p agin acija stranica, adekvatnost m argina, iskorišćenost praznih
prostora. A n a liz o m se obuhvataju identifikacioni elementi grafik o n a i tabela.
Z a k l ju č a k r e c e n z i je sadrži ocenu o kvalitetu rada k oja treba da se zasniva na j a
snim, konciznim , objektivnim , istinitim i argum entovanim obrazložen jim a. R ecen zija se
piše b e z u p otrebljavan ja izraza ,,N e sviđa mi se“ , ,,O vde nije nešto u redu “ , ,,O vo mi ne
zvuči d o b ro “ , kao i b e z subjektivnih ocena „veličanstveno d e lo “ , ,,nedostižno d e lo “ ,
„n eprolazn o d e lo “ itd.
O b a v e z e recenzenta u postupku pisanja recenzije, prem a G o ra n u M ila s u
(2 0 0 5 ), su da: (1 ) don esu sud o o b ja v ljiv a n ju n e k o g rada, (2 ) tem eljn o o b ra z lo ž e v la
stito m išljen je, (3 ) p o n u d e korisne preporuke autorim a rad a radi d o ra d e i (4 ) razvrsta
ju rad u je d n u o d k atego rija (iz v o rn i naučni rad, p regled n i rad, stručni rad i prethodno
saopšten je). V re m e trajanja recen zen tskog postupka u praksi j e o d d v a d o tri m eseca.
R ecen zija sadrži p re d lo g za dalji postupak: o b j a v l j i v a n j e u z d o r a d u (,,u slovn o pozitiv
na“ recen zija), o b j a v l j i v a n j e b e z d o r a d e (pozitivn a recen zija) ili n e p r i h v a t a n je r a d a
(„n egativ n a“ recen zija). U situaciji kada jed an od recenzenata predloži o b javljivan je, a
drugi n eo b jav ljiv an je rukopisa an gažuje se i treći recenzent čije je m išljenje presudno.
K riterijum i evalu acije pojedinih vrsta naučnih tekstova u postojećoj m etodolo
škoj literaturi im aju više n aglasak na m etodološkim elem entim a. U g la v n o m se p red v i
đaju procene p o kriterijum im a p om oću kojih se m ože utvrditi k o lik o su prisutni m eto
dološki elem enti standardizovani kroz celi tok istraživanja i k o lik o su prisutni u izvešta-
jim a istraživanja. R e č je , zapravo, o preciznom praćenju ostvarivanja m etodoloških zah
teva u procesu m erenja u em pirijskim istraživanjim a i zahtevim a za standardizaciju eks
perim entalnog tretmana. M eđu tim , u kontekstu evaluacije istraživačkih m etoda, istraži
vački postupci se m o g u razumeti sam o kao deo određene istraživačke aktivnosti, p o -
smatrani s aspekta d oprin osa cilju i svrsi, koji tu istraživačku aktivnost čine.
N a jč e šć i razlozi z b o g kojih recenzenti n ep o vo ljn o ocenjuju naučne radove, pre
m a B artolu (1 9 8 3 ), su: (1 ) neprim eren pregled literature (preopširan ili preoskudan ), (2 )
n avođen je referenci nebitnih za temu, (3 ) nejasan u vod koji zam a g lju je izlagan je p ro
blem a, (4 ) nejasna istraživačka pitanja, (5 ) neprim eren opis uzorka istraživanja, (6 ) ne
prim eren opis m etodologije, n edovoljan za pon avljan je istraživanja, (7 ) n ed o v o ljn o v o
đenje računa o m eram a, p o seb n o n o vim instrumentima, (8 ) neprim erena ili problem atič
na statistička analiza, (9 ) slabo osm išljena rasprava k oja ostaje na p on avljan ju rezultata,
(I O ) tako postavljena rasprava da odlazi predaleko i nudi neopravdane zaključke i (1 1 )
preterana dužina rada (M ila s 2005: 86).
R a d p regled aju d va kom petentna recenzenta, koji su upućeni u temu k o ja je p red
met istraživanja, pri čem u recenzenti ne znaju autorov identitet, niti autor m ože p rep o
znati identitet recenzenata. D a bi se to obezbed ilo, sve in form acije o autoru treba izneti
isk lju čivo na naslovnoj stranici. Tekst je potrebno očistiti od sv ega što m ože odati auto
ra, kao što su, npr. prepoznatljive autoreference ,,U našem prethodnom radu...“ i si.
Z a radove koji su d o b ili „u slovn o pozitivnu“ recenziju, autor postupa prem a zah
tevim a recenzenata. Pri povratku dorađen og rada autor p o n avlja kom entar svak o g
28 6 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
Prik az naučne pu blik acije je oblik evaluacije naučn og stvaralaštva i inform isanja
naučne i stručne javnosti. Prikaz publikacije piše stručnjak iz oblasti kojoj ona pripada.
Piše se p o izlasku p u blik acije iz štampe i o b jav lju je u stručnim i naučnim časopisim a,
stručnim listovim a, zborn icim a radova, dnevnim i n edeljn im listovim a, na radiju i tele
viziji. Pisac prikaza upoznaje čitaoce sa opštim p odacim a o pu blik aciji (autor, naslov,
izdavač, m esto izdanja, go d in a izdanja, broj stranica, recenzenti, struktura rada, ilustra
cije i dr.), m otivim a za pisanje, problem im a koje je autor o b rad io u publikaciji, o sn o v
nim postavkam a, rezultatim a do kojih se u istraživanju došlo, vrednostim a publikacije,
njenim pozitivn im stranama, kao i eventualnim nedostacim a, m o g u ć im korisnicim a, p o
trebom za njom , poredi je sa d ru gim sličnim pu blik acijam a i dr. O pšte je m išljenje da
prikaz p u blik acije ne treba da sadrži konačnu ocenu o naučnoj vrednosti publikacije, ni
ti potkrepljenje i obrazložen je ocene. Prikaz m ora da bu de koncizan, jasan, objektivan i
uverljiv. U p rik azu se daju in fo rm acije o tome da li je p u b lik a c ija m eđu prvim a takve
vrste u od ređ en oj naučnoj oblasti, da li je ona naučnoj ja v n o sti potrebn a i k oliko, u
kojoj m eri je b o lja od ostalih; nude se dokazi o njenoj valjan osti i nedostacim a. U z
prik az p u b lik a c ije m o že se saopštiti i in fo rm acija o autoru, pre sv e g a o n je g o v o m n a
učn om stvaralaštvu.
P rik azi naučnih pu blik acija se ne tretiraju kao naučni radovi, ne unose se u in
dekse i b ib lio g ra fsk e baze i ne računaju kao o b j a v l j e n i r a d o v i u pokazateljim a produk
cije i uticajnosti naučnih radnika. M eđutim , neki prikazi se m o g u i citirati, dok neki d o
stižu čak i vrednost p re g le d n o g rada.
N is u retki slučajevi da se prikazi publikacija pišu i ®bjavljujw b ez ocene o nauč
nim kvaliteti ma i b e z ocene o propustim a i nedostacim a, da ne ukazuju na nestandardi-
zovanost rada u celini. Prikazi m onografskih dela se u naučnoj i stručnoj periodici često
p o ja v lju ju sa vrem enskim zakašnjenjem , a pišu ih i oni naučni radnici koji se ne bave
dotičnom n au čn om oblašću.
B a m e t i Stubbs (1 9 9 0 ) daju strukturu pisanja prikaza pu blik acije u pet pasusa sa
500 d o lOOO reči. U v o d n i pasus ukazuje na publikaciju i autora, osnovni cilj publikacije
i daje neke indikacije da li je autor u tome uspeo. N a re d n a d va pasusa sum iraju osnovni
sadržaj publikacije. Pretposlednji pasus se posvećuje oceni pu blik acije, pri čem u se uka
zuje na njene dobre i loše strane. U zaključn om pasusu se daje ocena o prednosti i n edo
statku pu blik acije i razm atra m ogućnost uticaja na dalja istraživanja (P rem a: K u b a i K o
king 2006; 72).
A k a d e m s k o p is a n je 287
P rik az pu blik acije m ože imati i naučnu vrednost, i to u slučaju kada se n jego v
autor argum entovano suprotstavlja i osporava, odnosno potvrđuje i p ro d u blju je iznete
stavove u publikaciji k oja je predm et prikazivanja. U praksi društvenih nauka piše se i
e s e jis t ič k i p r ik a z , koji je p o obim u veći i u kom e se više prostora daje oceni p u blik acije
u okviru određene istraživačke tradicije.
S tru čn i p rik a z
Nastava i vaspitanje br. 1—2, 2000, str. 266
E)r N edeljko Trnavac
Filozofski fakultet P r ik a z d ela
B eograd Primljeno: 3. X II 1999.
288 IVI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
O b ja v lje n i radovi pružaju m ogućnost e v a lu a c ije o d strane čitalaca, tj. pisanje k ri
tičkog osvrta od strane eksperata. K ritika je oblik e v a lu a c ije naučne pu blik acije i in fo r
m isanja naučne i stručne javn osti o njenoj vrednosti i reakciji na nju. T o je vrsta rada u
k ojem se objektivno, argum entovano i nepristrasno, na osnovu p rocen jivan ja vrednosti
290 M . K u n d a č ili — V . B anđur
naučne p u blik acije iznose m išljenja, ocenjuju pozitivne i negativne strane uz iznošenje
dokaza. K ritika m ože, ali ne m ora biti naučni rad. Pišu je dobri pozn avaoci naučne o b la
sti k ojoj p u b lik a c ija pripada, visokih etičkih kvaliteta, pri čem u se p ro b le m publikacije
sagled av a kom pleksn o. Prem a stepenu objektivnosti, kritika m ože biti više objektivna
ili više subjektivna. O b ja v lju je se u vidu p rilo ga u periodičn im publikacijam a.
N lile Ilić (2 0 0 1 ) ukazuje na posledice nerazvijenosti naučne kritike u društvenim
naukam a, k o je se isp o ljav aju u: sm anjivanju bro ja naučnih dela trajnije vrednosti, sniža
vanju kvaliteta naučnih skupova i časopisa, sm anjivanju interesovanja predisponiranih
m ladih k ad ro va za naučno-istraživački rad, nedovoljnoj prim eni nauke u m odernizaciji
proizvodn ih , uslužnih i društvenih delatnosti, pa i u porastu proizvoljn osti, diletantizma,
površnosti, fo rm alizm a i ostalih slabosti.
N a u č n a kritika se m ože porediti s recenzijom , ali ne i poistovetiti. M eđutim , sva
ka kritika nije recenzija, dok je svaka recenzija ujedno i kritika. U praksi je prisutna p o
ja v a pisanja kritike iz negativnih pobuda, radi negiranja autora i n je g o v o g dela. S vak a
kritika n au čn og dela koja u sebi sadrži neiskrenost, licem em ost, nedoslednost i destruk
tivnost, prelazi u kritizerstvo.
N Iora se imati u vid u da e k s p e r ts k i e v a l u a c i o n i p o s t u p a k pisanja recenzije, prika
za i kritike im a i svo je nedostatke: u oceni radova do izražaja dolazi subjektivnost ev a
luatora; zasn iva se na slobodn oj evaluaciji i vrednosnim su dovim a evaluatora, form ira
nim u procesu vlastitog iskustva; nesistematičan je , a time i m anje kvalitetan; nedostaju
m u standardizovani kriterijum i; u određenim slučajevim a ne poštuje se anonim nost
autora rad o va k o ji se recenziraju, niti anonim nost recenzija. N e k i naučni radovi se m o
gu vrednovati tek nakon određen og vrem ena.
S v e n aved en o ukazuje da se evaluacija nau čn og stvaralaštva, i pored prednosti
koje im a kvalitativni evaluacioni postupak, m ora proširiti i oslanjati na o b eležja koja se
m o g u kvantitativno iz;raziti.
(1 ) P r o b l e m istra ž iva n ja
1. D a li je odabrani problem originalan, i da li je dao vredne rezultate?
2. Im aju li dobijeni rezultati teorijski i praktični značaj?
3. D a li su kadi ovi i uslovi omogućili da se istraživanje obavi prema projektu?
4. D a li je naučni i praktični značaj problema precizno iskazan?
5. D a li je sadržaj artikulisan na logičke celine koje je m oguće meriti? Je li
merenje uspelo?
6. D a li je proces operacionalizacije postignut, bez gubitka esencije original
nog koncepta, od koga se u istraživanju pošlo?
1»
(2 ) P r e g l e d lite ra tu re
1. D a li odabrana literatura pokriva sve aspekte istraživanja?
2. D a li su primarni i sekundarni izvori istraživanja korišćeni gde god je to
bilo moguće?
3. D a li je pregled literature koncizno i pregledno dat?
4. D a li je pristup metodologiji i rezultatima ranijih proučavanja bio kon
struktivno kritičan?
5. D a li je autor pošao od nekih predubeđenja u izboru literature i drugih iz
vora?
6. Jesu li rezultati ranijih istraživanja iskorišćavani za izbor problem a i for-
mulisanje hipoteza?
7. D a li su hipoteze formulisane tako da se znalo koje će ce metode, instru
menti i tehnike koristiti?
8. D a li su korektno date reference na kraju izveštaja?
(3 ) M e t o d e istra ž iva n ja
1. D a li su odabrane metode istraživanja bile garancija uspešnosti istraživanja?
2. D a li je bila dobro odabrana glavna i pomoćne metode?
3'’- D a li su instrumenti bili valorizovani i standardizovani?
4. D a li su ih istraživači uspješno primenili?
5-, D a li je pouzdanost i validnost, označena u uputstvima, uvažavana za sve
testove?
6. D a li je sad^^žaj testa pisan na nivou uzrasta, znanja i sposobnosti ispitani
ka kojim a je namenjen?
7. D a li je jezik u instrumentima bio potpuno razum ljiv za ispitanike?
8. D a li bi neki ajtemi m ogli biti drugačiji za neku subkulturu (ili zemlju,
ako je test strani)?
9. D a li su neka pitanja bila nejasna, uvredljiva, trivijalna ili bespredmetna?
10. D a li je dovoljno pažnje posvećeno tačnom merenju odnosa ključnih vari
jabli?
11. D a li su stručno primenjeni različiti metodu merenja?
A k a d e m s k o p is a n je 293
(4 ) B i r a n je u zork a
1. E)a li je populacija iz koje je biran uzorak brižljivo definisana?
2. D a li su metodi uzorkovanja u potpunosti i dosledno primenjeni?
3. D a li je veličina uzorka bila dovoljna za ostvarivanje ciljeva istraživanja?
4. D a l i j e postojala mogućnost pristrasnosti u procesu primene metode uzor
kovanja?
5. A k o uzorak nije slučajan, da li su prodiskutovane i predviđene m oguće
posledice?
6. A k o je uzorak prigodan ili su na njegov izbor uticali neki spoljni faktori,
da li su se pojavili problemi i koji?
7. D a li su usklađene karakteristike populacije i uzorka koji je iz nje biran?
8. A k o je korišćen eksperimenat, da li su kontrolna i eksperimentalna grupa
stručno prihvatljivo ujednačene?
9. D a li je uzorak bio dovoljne veličine, hom ogen i pouzdan?
(5 ) P r ik u p lja n je p o d a ta k a
1. D a li su bili obezbeđeni normalni uslovi za prikupljanje podataka?
2. D a li je korišćeno pilot istraživanje za probu mernih instrumenata?
3. D a li je ispitanicima objašnjen cilj istraživanja?
4. ^ D a li je prikupljanje podataka bilo realno planirano i da li su se planovi
dosledno realizovali?
- 5. D a li su testiranja izvedena tako da su ih ispitanici prihvatili i dali od sebe
što su m ogli?
6. D a li je vreme testiranja bilo odviše dugo?
7. D a li su uslovi za testiranje bili zadovoljavajući?
8. A k o su u uzorku istraživanja deca, da li su sve mere preduzimane da ona
sve ajteme razumeju i korektno daju odgovore?
10. D a li su ispitanici imali dovoljno vremena da na svako pitanje odgovore
potpuno?
11. D a li je uspostavljena ravnoteža između vremena provedenog na merenju
raznih varijabli i njihove važnosti u istraživanju?
(6 ) Statistička o b r a d a p o d a ta k a
1. D a li su pravilno izabrani statistički postupci i tehnike?
2. D a li je obrada podataka bila precizna?
3. D a li je statistička analiza pružila mogućnost testiranja postavljenih hipo
teza?
4. D a li su korišćeni alternativni metodi statističke analize?
(7 ) In t e r p r e ta c ija rezu lta ta istra živa n ja
1. D a li su rezultati dobijeni istraživanjem povezani s ranijim rezultatima is
traživanja?
2. D a li je utemeljena na činjenicama generalizacija na celokupnu populaciju?
3. D a li su zanemarene slabosti mernih instrumenata?
4. Ima li i koliko poznatih grešaka u zaključivanju?
5. D a li su objašnjenja bazirana na rezultatima servej istraživačkog metoda,
eh post facto postupka, eksperimenta ili nekog drugog metoda?
294 IVI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
E lem enti evalu acije u evaluacionoj listi izdiferencirani su na b liž e segm ente, na
osnovu kojih se izv o d e ocene. N a m e ra je b ila da se evalu acio n o m listom pokriju svi
m etodološki segm enti, koji postaju predm et ocene završn o g rada. S o b ziro m na to da su
istraživači zainteresovani za elem ente evaluacije i rezultate evaluacije, lista m ože poslu
žiti recenzentim a kao sredstvo za evaluaciju, a autorim a kao orijentir za sam oevaluaci-
ju . E v a lu a c io n a lista o b ezb eđ u je da ciljevi evaluacije naučnih rad o va postanu razu m lji
viji, jasn iji, m erljiviji, specifičniji i si. K riterijum i i pokazatelji evalu acije naučnih rado
va, navedeni u evalu acion oj listi m o gu biti jedinstveni za sve em pirijske naučne radove,
a neki o d njih se m o g u prim eniti i na teorijske radove. T im e se o b e zb e đ u je standardiza
cija zahteva evalu acije za sve radove i sve autore.
»
skih jezik a i da im a najm anje deset autocitata određene kategorije i prikazana kritičkim
prikazom u nekom od časopisa m eđunarodnog značaja.
N a u č n a m o n o g r a f i ja m e đ u n a r o d n o g z n a č a ja o b r a đ u je predm et proučavanja vezan
za određenu nauku, im a recenziju urađenu po postupku izbora m eđunarodnih recenzenata,
štampana je na je d n o m od svetskih jezika, izdata od strane renom iranog izdavača i ima
najm anje sedam autocitata određene kategorije.
Is ta k n u ta m o n o g r a f i ja n a c i o n a l n o g z n a č a ja treba da o bezbed i značajan naučni
doprinos, d a j e napisana pristupačno, n a je d n o m od svetskih je zik a , da se sa n jom m ože
upoznati i naučna jav n o st izvan zem lje, da im a sedam autocitata određene kategorije.
P o d m o n o g r a f i jo m n a c i o n a l n o g z n a č a ja podrazum eva se naučno d elo koje je na
osn ovu doprin osa nauci ja v n o pozitivno ocenjeno od strane priznatih naučnih radnika
je d n e zem lje i im a n ajm anje pet autocitata određene kategorije.
S a m o s t a l n o n a u č n o p o g l a v l j e u m o n o g r a f i ji pod razu m eva posebn u b ib lio g ra fsk u
jed in icu u uredničkoj publikaciji (m o n o grafiji ili tem atskom zbo rn ik u ) u vidu sam ostal
n og p rilo ga autora, a ne u vidu integralnog teksta više autora, navedenih na naslovnoj
strani m o n ografije. P o g la v lje u naučnoj m on ografiji razrađuje se na najm anje je d n o m
autorskom tabaku. A k o je u pitanju p ublikacija renom iranog izdavača, toj kategoriji pri
pada i tekst m an jeg obim a, ali ne kraći od p ola tabaka (o sa m stranica).
T iđ o n o g ra fsk a s tu d ija , prem a Pravilniku o postupku i načinu vred n ovan ja i kvanti
tativnog iskazivan ja naučnoistraživačkih rezultata istraživanja IVIinistarstva za nauku
R ep u b lik e S rbije (2 0 0 7 ), je takva naučna publikacija, o b ja v lje n a sam ostalno ili u sklopu
druge naučne publikacije, koja p o obim u ne ispunjava b ib lio g ra fsk e usiove za m o n o gra
fiju, a sadrži najm anje d va štam parska tabaka autorskog teksta i im a pozitivnu recenzi
ju . V re d n u je se na osn ovu svojih kvaliteta, a ne na osnovu p u blik acije u čijem sastavu je
o bjavljen a.
R ecenzentsku kom isiju za evaluaciju m o n o grafije čine tri člana iz naučne oblasti
kojoj m o n o grafija pripada, od kojih d voje m oraju biti izvan nastave k o ja im enuje
kom isiju.
o b ja v ljiv a n i i nisu istovrem eno podneti za o b ja v ljiv a n je u neki dru gi časopis, što autor
garantuje slan jem rada. Jednom prihvaćen članak o b av ezu je autora da g a ne m ože o b ja
viti na d ru g o m m estu b e z d o z v o le uredništva časopisa k oje g a je prihvatilo, a i tada sa
m o uz podatak o tom e g d e je članak objavljen prvi put.
Č a so p isi se razvrstavaju u kategorije prem a kvalitetu. O pšti evalu acion i kriteriju
mi za izd avan je i uređivanje časopisa su: redovnost izlaženja, evidentiranost na spisko
vim a i u elektronskim bazam a, poseban iz b o r recenzenata i ustaljen sistem recenziranja,
ustaljen form at i grafičk a oprem a naslovne stranice, potpunost oprem e radova, pisanje
referentskih je d in ic a u p op isu literature p o jed n o j o d konvencija, sažetak na je d n o m od
svetskih je z ik a , ključn e reči, kom pletna referenca o radu u futeru stranica publikacije,
n um erička k lasifik acija pu blik acije ( U D K ) navedena na koricam a, na naslovn oj stranici
i uz svaki članak.
U re d n ic i i redakcije časopisa, sam ostalno ili p o grupam a, p ropisu ju zahteve u p o
g le d u sm em ica i form i k oje treba da ispunjavaju rukopisi koji se d ostavljaju za o b ja v lji
vanje. T i zahtevi su: identifikacioni elem enti autora (zan im an je, naučno zvanje, titula,
organ izacija u k ojoj je autor zaposlen i m esto u kojoj se ta organ izacija n alazi); je z ic i na
k ojim a se m o g u pisati rad o vi; o b im i struktura sažetka izraženi u red o v im a (pet d o d e
set) ili p asu sim a (je d a n do d v a ), broj ključnih reči na je z ik u na k om e je napisan osnovni
tekst; je z ik na k om e se piše sažetak (en gleski, ruski, nem ački, fran cu sk i); nam ena uvoda
i sadržaj rada; zahtevi za p ro sto m o -grafičk o uređenje tabela i grafik on a; zahtevi za izra
du spiska literature (potpunost b iblio grafsk ih referenci), red osled i fo rm a n avođen ja b i
b lio g ra fsk ih podataka, način citiranja; zahtevi za o b im rezim ea (d o je d n e stranice), je z ik
rezim ea (en glesk i, francuski ili nem ački, za članke napisane na sloven sk im jezicim a, ili
na ru sk om je z ik u , za članke napisane na n ekom od zapadn oevropsk ih je z ik a ); o bim
članka izražen u slo v n im znakovim a, autorskim stranicam a ili autorskim tabacim a; p o
treban broj prim eraka rada; d o zvo ljen e skraćenice. Ispunjenost navedenih kriterijum a
m o že biti p o la z n a osn ova za evaluaciju.
U p u tstv o za autore sadrži i form u u kojoj se radovi d ostavljaju redakciji (n a p ap i
ru i elektronski priređeni, o bičn o b ilo k o ja verzija program a M s W o r d fo r W in d o w s , o d
n osno u form atu D O C (W o r d D o cu m en t) i R T F (R ic h T e x t F orm at) ili u b ilo k o m tekst
editoru uz o d vojen ost pasusa prazn om lin ijom ), način lokacije fusnota (o b ič n o odvojen e
u zaseban d eo teksta), način dostavljanja elektronski priprem ljenih rad o va (n a disketi u
d ve datoteke, osn ovn oj i rezervnoj, ili elektronskom poštom , na p apiru u d va prim erka).
U re d n ic i časopisa propisuju: slovni font (n ajčešće se koristi T im es N e w R o m an ), visinu
slo va izraženu u d v e grad acije (u g la v n o m standardnu za tekst I I ili 12 tačaka) i nižu za
fusnote, spisak literature, sažetak i rezim e (9 ili IO tačaka), način slagan ja teksta (u g la v
n o m b e z p ro red a), način isticanja teksta (u g la v n o m k u rziv o m ), rastojanje n aslova od
prethodnog pasusa (u g la v n o m d v a prazna red a) i o d n ared n o g pasusa (jedan prazan
red ), korišćenje n avod n ik a prem a tipografskoj norm i je z ik a na kom e se rad piše, način
priprem ljenosti grafičk ih sadržaja (dijagram a, šem a, slika, crteža, fo to g ra fija ) i o b lik i
način n jih o v o g dostavljanja, sadržaj kratke b io g ra fije (k o ja predstavlja d eo časopisa B e -
le š k e o a u t o r i m a ). U p u tstva tretiraju proširene i o b n o v lje n e radove, m ogućnosti o b ja
v ljiv a n ja rada p o dru gi put. P rim ećuje se da zajedničkih d o g o v o ra redakcija časopisa u
naukam a o o b ra zo v a n ju skoro i da nem a, pa se u uređivanju časopisa pristupa sa odre
đen im različitostim a.
AkcLdemslco p is a n je 297
Iz ra č u n a -v a n je Im p a k t fa k to r a
nu redakciju sastavljenu o d naučnika iz najm anje pet zem alja, da im a m eđunarodnu re
cenziju i da g a izdaje m eđunarodna naučna institucija.
M e đ u n a r o d n i č a s o p is , pored opštih kriterijum a za uređivanje naučnih časopisa
m ora da z a d o v o lji sledeće kriterijume: da se nalazi na IS I listama, ali u njim a nije
svrstan m eđu prvih 509Tt časopisa, da se izdaje u zem lji i im a m eđunarodnu redakciju
sastavljenu o d naučnika iz najm anje pet zem alja, da im a m eđunarodnu recenziju, da ga
izdaje v o d e ć a nacionalna naučna institucija, d a j e registrovan i da se referiše u relevant
nim sekundarnim izvorim a (o d g o v a ra ju ć e m eđunarodne in form acion e b a z e ), da im a re
d o v n o referisanje u relevantnim pu blik acijam a k oje izdaje Institute fo r Scientific In fo r
mation (S c ie n c e Citation Index, Current Contents), da im a uspostavljenu m eđunarodnu
saradnju k oja se procenjuje na osnovu sastava autora, p opisa recenzenata, obim a razm e
ne u m eđunarodnim ok virim a (časopis se razm enjuje sa najm anje deset zem alja u svetu)
i sastava uredništva, da se štampa na en glesk om ili n ek om d ru g o m svetskom jeziku.
N a jv iš e se cene časopisi s m eđunarodnom recenzijom u k ojim a recenzije prispelih ruko
pisa o b a v lja ju m eđun arodn o priznati naučnici iz različitih zem alja i u k ojim a je uredni
štvo sastavljeno takođe o d renom iranih naučnika iz različitih zem alja. Č aso p isi sa m e
đu n arodn om recen zijo m izdaju se, p o pravilu, na en glesk o m jezik u . D a b i neki časopis
b io uvršten u baze podataka Instituta za naučne inform acije m ora da ispunjava stroge
kriterijum e: kvalitet sadržaja, redovnost izlaženja, pridržavan je m eđunarodnih standarda
o b lik o v a n ja časopisa, inform ativnost naslova, precizne n aslove p rilo g a i apstrakata,
kom pletne b ib lio g ra fsk e reference, puna adresa autora, n aslove članaka, apstrakte i
ključne reči na e n glesk o m jezik u . T ri poslednja b ro ja časopisa, radi evaluacije, dosta
vljaju se na adresu: Publication Processin g Departm ent, IS I, 3501 Ivlarket Street P h ila
delphia, P A 19104, U S A . P ro vera da li je neki časopis obuh vaćen IS I-je v im bazam a p o
dataka ostvaruje se na w e b adresi: (com/isi/joumals/).
Č a s o p i s m e đ u n a r o d n o g z n a č a ja \>erijik ovan p o s e b n i m o d lu k a m a . U
ovu katego
riju se svrstavaju naučni časopisi p o sledećim osnovam a: (1 ) inostrani časopis koji je
prisutan na nekoj indeksnoj listi s popisa M inistarstva nauke; (2 ) novopokrenuti časopis
ren om iran og izd avača (d o pet godin a izlažen ja) za koji se proceni da je m eđunarodne
vrednosti i o d p o se b n o g značaja za razvoj dom aće nauke i (3 ) istaknuti naučni časopisi
pojedinih disciplina, prem a proceni naučnog odbora.
Vodeći č a s o p is n a c io n a ln o g z n a č a ja jeste naučni časopis
d o m aćeg izdavača,
k o g a izdaje vod eće nacionalno udruženje ili naučna univerzitetska institucija, a koji je
najuticajniji u svojoj naučnoj disciplini i koji je na osn ovu zbira citata u IS I citatnim
indeksim a i nacion aln im citatnim indeksim a ostvario n ajveći im pakt faktor, izračunat za
period od pet godina. U o vu kategoriju se m ože uvrstiti i časopis inostranog izdavača
(u k o lik o ovaj nije već prisutan na IS I listam a), uzevši u o b z ir status koji taj časopis ima
u zem lji g d e se izdaje. P o red opštih, m ora da zad o vo lji i sledeće kriterijum e: da je re
dakcija časopisa sastavljena od eminentnih naučnika, da časopis red o vn o izlazi, da se
razm enjuje sa najm anje 10 zem alja u svetu, da im a red o vn o referisanje u relevantnim
sekundarnim pu blik acijam a (m eđunarodne ili nacionalne b a ze podataka), da rukopisi za
štam pu im aju recenziju najm anje dva em inentna recenzenta, pri čem u krug recenzenata
m ora biti širi o d kruga autora i članova uredništva, da ispun java standarde propisane
u slovim a N a ro d n e bibliotek e S rbije (iz v o d i ključne reči na je d n o m od svetskih jezik a,
rezim e na je d n o m od svetskih jezik a, I S S N i U D K broj i kategoriju rada), da je vodeći
nacionalni časopis za jed n u od odgovarajućih oblasti nauke.
A k a d e m s k o p is a n je 299
Č aso p is n acion aln og značaja jeste naučni časopis d o m aćeg izd avača koji p o uti
cajnosti u svo jo j disciplini spada m eđu prvih 5 0 % dom aćih časopisa i istovrem eno za
d o v o lja v a zahteve bibliom etrijsk e analize i prelim inarne kategorizacije. U ovu k atego
riju se m ože uvrstiti i časopis inostranog izdavača, uzevši u o b z ir status koji taj časopis
im a u zem lji gd e se izdaje. O b ič n o m ora da zad o vo lji sledeće kriterijum e: d a j e redakci
ja časopisa sastavljena od poznatih naučnih radnika, da časopis izlazi redovno, da za
svaki o bjav ljen članak postoje najm anje dve anonim ne pozitivne recenzije, da je krug
recenzenata širi od k ru ga autora i članova uredništva, da im a p o v o lja n odnos naučnih i
stručnih radova, odnos prihvaćenih i odbijenih članaka, da je izdavač naučna institucija
ili stručno udruženje.
N a u č n i č a s o p i s spada u kategoriju u koju se svrstavaju oni časopisi koji osim
opštih pred u slova da se sm atraju naučnim za d o v o lja v a ju bibliom etrijsk e zahteve za in
deksiranje u n acion aln om citatnom indeksu, a p o uticajnosti u svojoj disciplini ne spa
daju u m eđunarodne niti u prvih 5 0 % dom aćih časopisa. M in im a la n u slo v koji treba da
za d o v o lji jeste redovnost izlaženja.
U oblasti o b ra zo v a n ja i vaspitanja u R ep u blici S rbiji izlaze časopisi koji su pre
m a K riterijum im a M inistarstva za nauku (2 0 0 5 ) svrstani u kategorije, i to časopisi m e
đu n arodn og značaja — P s i h o l o g i j a (B e o g ra d ), vodeći časopisi n acion aln og značaja — P e
d a g o g i ja (B e o g r a d ), N a s t a v a i v a s p i t a n je ('Beograd^, P s i h o l o š k a is t r a ž iv a n ja ('Beograd^
i A n d r a g o š k e s t u d ije (B eograd^, časopisi nacion aln og značaja — P e d a g o š k a s t v a r n o s t
('N o vi Sad^ i I n o v a c i j e u n a s t a v i ('B eo grad ). V o d e ć i nacionalni časopisi iz područja nau
ka o o b razo van ju u susednim zem ljam a su: N a p r e d a k (Z a g r e b ), V a s p i t a n je i o b r a z o v a
n je (P o d g o ric a ), N a š a š k o la (S a ra je v o ), N a š a š k o la (B a n ja L u k a ), P r o s v e t n o d e l o (S k o -
p lje ) i S o d o b n a p e d a g o g i k a (L ju b lja n a ).
P o red ispunjenosti navedenih zahteva, vrednovanje časopisa m o že da se izvodi i
na osn ovu kriterija b ro ja pretplatnika, što je i najpouzdaniji pokazatelj, k ao i na osn ovu
anketiranja čitalaca. P ojedin i bro jev i časopisa m o gu se odnositi na je d n u temu koju je
od red ilo uredništvo. Č aso p isi se retko m o gu naći u prodaji u knjižarskoj m reži.
I „kritičko čitanje“ , tj. stavljanje na uvid naučn og članka k o legam a sa katedre ili k o le g a
m a iz istraživačk og tima, radi čitanja, donošenja ocene da li tekst im a suvišnih detalja i
da li j e ja sa n i inform ativan i d avan ja eventualnih sugestija. K oriste g a m ladi naučni
stvaraoci.
K o m en tar na radnu verziju naučn og članka, prem a J. F ilip o v ić (2 0 0 2 ), sadrži p o
zitivne strane rukopisa, diskusiju o širim celinam a, sugestije na elem ente rada koje treba
izmeniti, dopuniti, preform ulisati, opšte kom entare kojim a se skreće pažnja na to da je
potrebno korigovati neke aspekte rada (štam parske i stilske grešk e), utvrđivaiije da li je
tekst izdeljen na celin e k c je logičk i i sadržajno o d go v araju osnovnoj i d ^ i rada, o b ja
šnjenje k oje d e lo v e teksta je potrebno menjati i zašto, sugerisanje i upućivan je na koji
način prom ene treba izvršiti.
U r e d n i č k o o c e n j i v a n j e j e postupak evaluacije članaka k o ja im a cilj da se ocene
form a, sadržaj, stil i m etodološki nivo rada. U tom sm islu, svi članovi uredništva (re
d ak cije) čitaju prim ljen e članke i daju svoja m išljenja u sm islu z a d o v o lja v a n ja fo rm al-
302 Tvl. K u n d a č in a — V . B a riđ u r
U naučn o-n astavn om procesu, kao p ro izvo d o b av eze studenata propisanih studij
skim p lan o m i program om , nastaju razne vrste završnih radova (d ip lo m sk i, master, spe
cijalistički, m aster teze, doktorske disertacije), koji se razlikuju p o tematici, strukturi,
kvalitetu, načinu m išljenja, stilu, jeziku, m etodološkoj aparaturi, zaključnim razm atra
njim a, odn osn o p o n ivou zahteva koje treba da ispune.
U oceni kvaliteta akadem skih radova studenata, u praksi se koristi veliki broj p o
kazatelja. U tom p ogled u , u praksi se koriste dve kom plem entarne strategije, odnosno
d v a pristupa: (1 ) g lo b a ln a ekspertska ocena završnih radova, (2 ) ocena na osnovu rele
vantnih indikatora p o p ojed in im segm entim a, ustaljenih i u praksi proverenih zahteva.
Procena kvalitativnih karakteristika završnih radova, u g la v n o m se zasniva na slobodnoj
evaluaciji i vredn osn im su dovim a nastavnika (m entora i član ova k o m isije). Saglasnost
nastavnika u toj proceni pretpostavlja zajednički vrednosni sistem, koji determ iniše p o
stupke i kriterijum e evalu acije i koji o bezbeđ u je različito vredn ovan je m noštva karakte
ristika, dajući prednost jedn im , a zapostavljajući druge, što zavisi od prethodnog istraži
v a č k o g iskustva i m etodološke orijentacije. T im e se čine pokušaji da se pored kvalita
tivnih ocena pronađu i m erljivi kvantitativni pokazatelji. U nem ogućnosti da se dođe do
egzaktnih o d g o v o ra na postojeće dilem e, nastavnici se najčešće oslanjaju na globaln e
procene o valjanosti evaluacionih kriterijuma, metoda, postupaka i pokazatelja.
U praksi izrade i ocene završnih radova studenata, sam proces evaluacije odvija
se u tri faze: (1 ) evalu acija pre zvan ičn og stavljanja završn og rada u proceduru odbrane
koju izv o d i m entor (p rocesn a evalu acija); (2 ) evaluacija rada u vidu izveštaja koju d o
nosi k om isija i (3 ) evalu acija odbrane završn og rada (fin aln a evalu acija). T a k v a evalu a
cija kvaliteta završnih rad o va je davanje ekspertskog m išljenja od strane članova k om i
sije. IVIeđutim, ekspertsko m išljenje o kvalitetu završn og rada, u vidu izveštaja mentora
i član ova k om isije je subjektivni postupak vrednovanja.
E v a lu a c iju akadem skih radova m ogu da izvod e sam o kom petentni nastavnici —
mentori iz o d go v araju će naučne discipline. Z a razliku od drugih o blik a naučnog stvara
laštva, ev alu acija završnih radova nije anonim na. U evaluaciji se koriste isti pokazatelji
za sve završne radove. Ekspertski evaluacioni proces zahteva ja sn u i preciznu konkreti
zaciju cilja i tretmana i evaluacije završn og rada.
Z a v ršn i rad, u svojoj celovitosti predstavlja konzistentnu celinu, urađenu tako da
su m u svi strukturalni d elo v i usklađeni. T o podrazum eva da je polazn a ideja em pirij
sk o g istraživanja izložen a u problem u istraživanja, dosledn o razvijen a u svim elem enti
A k a d e m s k o p is a n je _________________________________________________________________________________ ^ 3
rada treba da se nađu: (1 ) opšti (g la v n i) rezultati (z a k lju č c i); (2 ) pitanja k oja treba dalje
proučavati i (3 ) m ogućn ost korišćenja rezultata u praksi.
C ilj rezim ea sv a k o g završn og rada je da upozna studente i nastavnike, u sažetom
oblik u , sa bitnim sad ržajem naučnog rada, sa n o v im m islim a, zak lju čcim a i rezultatima
rada.
U praksi visokoškolskih ustanova, stručni organi, sam ostalno ili p o grupacijam a,
propisuju zahteve u p o g le d u sm em ica i form e k oje treba da ispu n javaju završni radovi:
potreban broj prim eraka, o b im i strukturu, nam enu uvoda, sadržaj d ip lo m sk o g rada, na
učne disciplin e iz kojih se uzim a rad, napom ene za izradu crteža i grafikon a, zahteve za
izradu p op isa literature, o b im rada (broj i veličina stranica), p ism o i je z ik na k ojem se
piše rad i si. T i zahtevi su više tehničke prirode, n ego sadržajne.
radnika ne m ože se objek tivn o meriti sam o bro jem radova, već i vrednošću. Iz n jih o v o g
kvantiteta m ože se oceniti čim e se naučnik bavi, a iz kvaliteta s t a je postigao. T o su p ro
duktivnost i doprinos autora. B ro j citata na poseban način ukazuje na vrednost n aučn og
rada, ali on ne m ora da b u d e najhitniji pokazatelj. P o m o ću b ro ja citata i produktivnosti
autora dolazi se d o određenih rezultata, koji g o v o re o vrednosti n je g o v o g n au čn og stva
ralaštva. N a osn ovu scientom etrijskih pokazatelja veom a se lako m o g u izdvojiti grupe
naučnika koji su u od ređ en om vrem enu citirani u zapažen om obim u .
O težav aju ća okolnost za bibli om e trij ska istraživanja u p ojed in im naukam a u R e
publici S rbiji o g le d a se u činjenici da nije završeno stvaranje bibliom etrijske, odnosno
citatne baze podataka za sve nauke. N edostaci su se pokušali prevazići stvaranjem S o c i-
ofakta, bibliom etrijsk e računske baze, čiji je autor P. Šipka, k o ja d o sada sadrži sam o
radove iz tzv. društvenih činjeničnih nauka. U sp o sta v lja n je m takvih b a z a za sve nauke,
stvorile bi se pretpostavke za objektivnije vrednovanje nau čn og stvaralaštva. R eferaln i
centar IVlatice srpske u N o v o m S ad u prati citiranost radova doktora nauka, u periodu od
1975. godine.
A k a d e m ik M . Sarić (1 9 9 7 ) izd vaja čak 34 pokazatelja za evalu aciju n aučn og
stvaralaštva. N e k i o d njih se m o g u primeniti u oblasti društvenih nauka. T o su: (1 ) broj
o bjavljen ih naučnih, stručnih, revijalnih i drugih radova; (2 ) renom iranost časopisa u
kom e su radovi o b ja v lje n i u inostranstvu i zem lji; (3 ) broj sam ostalnih radova; (4 ) broj
rad ova u koautorstvu; (5 ) broj rad ova u kojim a je autor na prvom , d ru g o m ili trećem
mestu; (6 ) broj rad o va citiranih u S C I; (7 ) broj radova citiranih u d ru gim alternativnim
izvorim a; (8 ) broj sam ocitata u odnosu na ukupan broj citata; (9 ) citiranost sv a k o g rada
p ojedin ačn o; (I O ) dužin a perioda citiranosti određen og rada; (1 1 ) broj ra d o v a citiranih u
inostranim k n jigam a; (1 2 ) broj rad ova prikazanih u sekundarnim p u blik acijam a; (1 3 )
broj objavljen ih m o n o g ra fija u zem lji i inostranstvu; (1 4 ) broj referata ili postera pod n e-
tih na d o m aćim naučnim skupovim a; (1 5 ) broj referata ili postera podnetih na inostra
nim naučnim sk u p ovim a; (1 6 ) broj udžbenika, praktikum a i priručnika; (1 7 ) m entorstvo
u izradi m agistarskih teza i doktorskih disertacija; (1 8 ) osnivanje n o ve naučne d iscip li
ne; (1 9 ) ru k ovođ en je i učešće u realizaciji naučnih i stručnih projekata u inostranstvu i u
zem lji; (2 0 ) članstvo u rukovodstvim a m eđunarodnih naučnih o rgan izacija; (2 1 ) broj
održanih predavan ja u zem lji i inostranstvu po pozivu ; (2 2 ) doprinos u o d g o ju naučnih
kadrova; (2 3 ) p rogram sk i i organizacioni doprinos u naučnoj oblasti u kojoj radi; (2 4 )
članstvo u uredništvim a naučnih p ublikacija i (2 5 ) priznanja za naučna dostignuća.
Indikatorski pristup evalu acije naučne uspešnosti tem elji se na p o d acim a utvrđe
nim prem a p ostavljen im norm am a vod eće nacionalne naučne institucije. N a u č n a i struč
na kom petentnost i uspešnost naučnih radnika — istraživača, za učešće u naučnim p ro
jektim a, utvrđuje se prem a P r e d i o g u p ra v iln ik a . o p o s t u p k u v r e d n o v a n ja i
k v a n t it a t iv n o m is k a z iv a n ju n a u č n o is t r a ž iv a č k ih r e z u lta ta i s t r a ž iv a n ja IVtinistarstva za
nauku R ep u b lik e S rb ije (2 0 0 7 ), na osnovu pojedinačnih vrednosti M -o v a , izraženih u
b o d o v im a za p ojed in e vrste naučn og stvaralaštva. V rednosti M - o v a d o d elju ju se prem a
kriterijum im a iz P r i l o g a 4.
Kvantitativni pristup je b io izložen kritici i p od elio je istraživače. Jedni su branili
stavove koji su išli u p rilo g čistoj evaluaciji efekata sa kvantitativnim oznakam a efek a
ta. N a drugoj strani su m išljenja koje se ne oslanjaju na kvantitativne ocene. Izm eđu
ovih krajnosti našla su svo je m esto i istraživanja k oja nastoje da k om bin u ju evalu aciju
procesa sa e v a lu a c ijo m ishoda.
306
........ ......... ........... ............................. . ........................................... .........................- ...............
M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
................... - - ....... — .... ........... ...........................................—...- .......................... .......... ........ ..— ........ ........- ........— ............................... ..—.... .-.............— ... .......— .... .... ......... ... 1
R a z u m j e n a j v e ć a svetin ja , n a s v e t u
i s to g a j e n a jv e ć i g r e h a k o g a z lo u p o t r e b lja v a m o
u s v r h u d a s e s a k r ije ili i z o p a č i istina.
L a v N ik o la je v ič Tolstoj
R eči etik a i m o r a l se koriste naizm enično u jezik u , m ada koncept m orala brojni
filo z o fi d o v o d e u pitanje. U svojoj glavn oj filo zo fsk o j dim enziji, etika se odnosi na si
stematsko učenje o un iverzaln im m oralnim k od ovim a p rav iln o g ponašanja svih građana
sveta, g d e g o d da su. Postoji, dakle, određena razlika izm eđu pravila i principa življen ja
(m o raln o st) k o ja postoji u konkretnom prostoru i vrem enu i sistem atskog razm išljanja o
njim a (etika). Etika m ože biti zasnovana aprioristički, em piristički, intelektualistički,
aksiološki, naturalistički i voluntaristički.
P o sljed n je d ve decenije intenziviran je rad u tzv. p r i m e n j e n o j e tic i, u kojoj d o m i
niraju tri osn ovn a učenja: deontologija, teleologija i učenje o vrlini.
D e o n to lo šk o učenje je klasično učenje o dužnostim a (o n o što treba činiti), ali ne
u K an to vsk o m sm islu o dužnosti uopšte, n ego više em pirijsko istraživanje o raznim p o
sebnim dužnostim a, npr. p rofesion aln im u nauci, umetnosti, sportu i si. P o deon tolozi-
ma, pre d e lo v a n ja m oraju se sagledati dužnosti, običn o u form i prin cipa i prava. Sm atra
se da sistem principa im a svoje uporište u super p ravilu (zlatn o p ra v ilo ) k o je je nastalo
kao rezultat v iše g o d išn je g iskustva.
T e le o lo šk o učenje je učenje o svrhovitosti, odnosno o d o b ro m k oje op ravd ava
n ajp o v o ljn ije i n ajm anje n ep o vo ljn e posledice. O v d e je dom inantna utilitaristička m i
sao, k o ja se ja v lja u m noštvu oblika.
II n ovije vrem e, o živ ljen a je teorija vrline u prim enjenoj etici: o v d e je etika za
snovana na liku dobra, pa će d o b a r život živeti oni koji poseduju niz vrlina, kao što su
iskrenost, pravičnost, hrabrost, kooperativnost i si. i odsustvo p orok a (k u k avičlu k , e g o i
zam , nečasnost itd.).
vidu apstrakta ili postera, niti o b ja v ljiv a n je rada koji je b io prikazan na n ekom naučnom
skupu, ali nije b io o b jav ljen u celini.
N ep o šten je naučnih radnika u ulozi recenzenata ja v lja se u vidu: pristrasnosti u
ocen jivan ju radova; o d u g o v la č e n ju pisanja recenzije, sa n am erom da se naučni rad ne
objavi, ili da se o b ja v i sa zakašnjenjem ; potpisivanju recenzija koje j e napisao sam
autor rada; n eobjek tivn im ocenam a recenziranih radova i si.
K la sifik a c ija naučnih sk u pova je etičko pitanje. P ro g la ša v a n je skupova naučnim i
kad to nisu, p ro glašavan je skupova m eđunarodnim sa je d n im ili d v a učesnika iz drugih
zem alja, izostajanje sa naučnih skupova za koje su radovi već predati i o b jav ljen i u
zborn iku rezim ea ili u zborr.iku radova — takođe su prim eri nau čn og nepoštenja.
K a tego rizacija naučnih radova u veće kategorije n ego što im pripadaju takođe je
kršenje naučne etike. U takvo ponašanje spada p roglašavan je zborn ika rad ova m o n o gra
fijam a, p ro glašav an je nacionalnih časopisa m eđunarodnim časopisim a i si.
O d n o s naučnika prem a rad ovim a drugih autora, sa etičke tačke gledišta, m ože
imati d ve krajnosti, da se oni previše oslanjaju na autoritet pojedin ih naučnika ili da ih
radovi drugih naučnika ne zanim aju. N ije retka p o jav a i am bivalen tn og odnosa naučni
ka prem a stručnim priznanjim a, nekritičan odnos prem a naučnim autoritetima, kao i
prestanak sv a k o g n au čn og rada posle odlaska u penziju.
U naučnom stvaralaštvu je prisutna i p ojava um išljenih naučnika, naučnika koji
u viđaju da drugi istraživači idu p ogrešn im putem, ali na to ne reaguju, naučnika koji
kriju pojedinosti s v o g istraživačkog pristupa, zatim naučnika koji im aju želju da steknu
naučno-nastavna zvan ja b e z odgovaraju ćih referenci i si.
Postignuti rezultati t nauci m oraju biti osn ova n apredovan ja u naučna zvanja
svih naučnih radnika, pa i m lađih. Česta je p o java zadržavan ja naučnih radnika u nižim
naučnim zvan jim a, iz straha za prestiž u nauci i rukovodećoj funkciji, kao i davan je
prednosti kandidatim a u izboru u naučna zvanja p o političkoj orijentaciji, rodbin sk im
vezam a, teritorijalnoj i nacionalnoj pripadnosti i si. F orm iran je k om isija za iz b o r u na
učna zvan ja prem a želji kandidata i prem a neobjektivnim kriterijum im a ru k o vo d ilaca
naučne ustanove, um esto p ro feso ra sa najvišim naučno-nastavnim zv an jem i n ajvećim
naučnim autoritetom j e p ro l'le m etičke prirode.
U naučno-nastavnoj praksi b rig a za naučni p o d m la d a k nije na o d g o v a ra ju ć e m
n ivou. U saradnička zvan ja nekada se biraju i oni kandidati čiji naučni potencijali ne g a -
rantuju uspešnost u nauci. N a fakultetim a ostaju deca univerzitetskih profesora, k oja ne
kad im aju slabije naučne potencijale u odnosu na druge kandidate. N is u retki naučni
radnici k oji o d la z e u penziju, a da nisu priprem ili s v o g a naslednika za n aučn o-n astavn i
proces.
U p ojed in im slu čajevim a kom isije k oje ocen ju ju i p red lažu m aster teze i doktor
ske disertacije za o d bran u nisu najkom petentnije. Interesi nauke u toj sferi ne poštuju
se uvek dosledn o. TJ p o je d in im slu čajevim a, p om oć m entora u radu ok o izrade m aster
teze i doktorske disertacije prelazi granice d o z v o lje n o g . O d re đ iv a n je k o m isija za oce
nu i o d bran u m agistarskih teza i doktorskih disertacija, u p o jed in im slu čajevim a m ože
biti p lo d m an ip u lacije od strane kandidata i n je g o v ih prijatelja. D e š a v a se da se iz tih
k om isija elim in išu oni naučni radnici koji nisu p o želji kandidata, p a čak i mentora.
P o n ek ad se za m entore na izradi doktorske disertacije biraju nastavnici sa m a lo m n auč
n om reputacijom i afirm acijom .
3 12 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
44. Bojkovski, A . (1978): „B ez dobre naučne kritike nema dobre literature“ . N a š a šk ola ,
Sarajevo, 5—6, str. 270—274.
45. Bošnjak, B . (1977): P i s a n je i m o ć . Zagreb: M ladost.
46. B ožić, i sar. (1984): In v e n t iv n i rad. Zagreb: Radničke novine.
47. Branković, D . (2001): „M etodologija nauke u univerzitetskoj naučno-nastavnoj djelat
nosti“. U : P o l o ž a j n a u k e u R e p u b lic i S rp sk oj. Banja Luka: Ministarstvo nauke i kulture.
Univerzitet u B an ja Luci, Univerzitet u Srpskom Sarajevu, str. 53—56.
48. Brkić, S., V u čk ović-D ek ić, L j., Bogdanović, G. (uredn.) (2004): ,JPublikovanje u bio
medicini, Naučnoistraži^^ački rad i prezentovanje rezultata istraživanja“ . Z b o r n ik r a d o
v a , M edicinski fakultet u N o v o m Sadu, str. 49—78.
49. Brković, L j. (1975): Z a v ič a jn i f o n d o v i. Zajednica biblioteka, 1—2.
50. B ubalo, I. (1982): ,JR.azina naučne kritike u pedagogiji“ . P e d a g o g i ja , Beograd, 2—3, str.
610-616.
51. B u j, M . (1986): ,,Teme za diplomski ispit na nastavničkom fakultetu“ . Š k olsk i vjesn ik ,
Split, 2, str. 142-146.
52. Bujaš, M . (1997): ,,Uroga lektora u oblikovanju teksta“ . U : Z b o r n ik r a d o v a sa
s a v e t o v a n ja ,, K u ltu r a je z i k a “ . N o v i Sad; Pokrajinski sekretarijat za ostvarivanje prava
nacionalnih manjina, upravu i propise, str. 9—13.
53. Butorac, J. (1950): A r h iv s k a čitanka. Zagreb: Državni arhiv.
54. Buzan, T. (1983): Isk o ris tite s v o j um. Ljubljana: Univerzum .
55. C hicago M anual o f Style — The Essential G uide for W riters, Editors, and Publishers,
(15th ed). Chicago, The University o f Chicago Press, 2003.
56. Cenčić, M . (2002): P i s a n je in p r e d s t a v lja n je re z u lta to v r a z is k o v a ln e g a dela. Ljubljana:
Pedagoška fakulteta U niverza v Ljubljani.
57. Cetanović, S. i Brajević, A . (1986): ,JSTeke mogućnosti form iranja i pretraživanja bibli
ografskih baza podataka“ . P r a k s a , Beograd, 4, str. 34—39.
58. Cicm il, B . (2000): „Naučni časopis — izvor i nosilac naučne inform acije“. V a s p ita n je i
o b r a z o v a n je , Podgorica, 3, str. 144—151.
59. Cicm il, B . (2000): ,3ibliom etrijska analizA časopisa“ . V o jn o delo (1970—1992). V o jn o
d e lo , Beograd, 4—5, str. 204—219.
60. Cindrić, M . (2003): ,,Stručni skupovi u funkciji profesionalnog razvitka učitelja mento
ra i savjetnika“. N a p r e d a k , Zagreb, 144, (2), str. 180—194.
61. Citović, N . A . (1965): ,,0 naučnoistraživačkom radu studenata i asistenata“ . U n iv e r z it e t
d a n a s, B eograd, 5, str. 4 2 -^5 .
62. Cohen, L ., L . M an ion i K. M orrison (20D7): M e t o d e istra ž iva n ja u o b r a z o v a n ju . Jastre
barsko: N aklada Slap.
63. Cvrčanin-M atijević, M . (1975): „Tezaurus — struktura i metode sastavljanja“.
In fo rm a tik a , Beograd, 4, str. 129—137.
64. Čačić, T. (1980): ,,Kako vrednovati naučnike“ . N I N , Beograd, 1523, 18. mart, str. 20—22.
65. Čađenović, J. (1962): ,,Od koncepta do konačnog teksta“ . B ilte n , Titograd, 3, str. 47—53.
66. Čajetinac, Ž . (1978): „Diplom ski radovi studenata u sistemu studija uz rad“ . U : D i d a k
tički p r o b l e m i e fik a s n o g s tu d ira n ja uz ra d i iz ra da na v is o k o š k o ls k o m n iv o u . Zajednica
viših škola, B eograd, str 163—170.
67. Čanović, S. (1969): „Seminarski oblici rada i problem individualizacije nastave na filo
zofskom fakultetu“ . Z b o r n i k F ilo z o fs k o g fa k u lteta u P r iš tin i, V - A , str. 307—318.
318 M . K u n d a č in a — V . B a n đ u r
166. Kapitan, A . (1981): ,,Izrada doktorske disertacije iz pravnih nauka“ . U : M iroslav Pečuj
lić (ured.). M e t o d o l o g i j a d ru š tv e n ih nauka. Z b o r n ik tek sto va , Beograd: Savremena ad
ministracija, str. 267—275.
167. K edrov, D . M . (1978): ,,Klasifikacija nauka“ . I n f o r m a t i k a , 1, str. 5.
168. K eglevič, Z . (1998): „Kako izdelamo dober poster?“ . D id a k ta , 8 (42/43), str. 65—67.
169. Keller, G i M . B. (1993): U v o d u z n a n stven i i stru č n i rad. Treće izdanje, Zagreb. E ko
nomski fakultet.
170. K ićović, M . (1960): is t o r ija N a r o d n e b ib lio te k e u B e o g r a d u . Beograd: Narodna biblio
teka.
171. Kilibarda, K . (1978): ,Jiazvoj metodološke kulture studenata — zahtev savremenog vi
sokog školstva“ . V a s p ita n je i o b r a z o v a n je , Titograd, 6, str. 47—59.
172. K ilibarda, K. (1983): „U slovi i efikasnost formiranja istraživačkih kadrova putem ma
gistarskih studija“ . V a s p ita n je i o b r a z o v a n je , Titograd, 5—6, str. 100—121.
173. K lajn, I. (2004): R e č n ik je z ič k ih n e d o u m ic a . Šesto dopunjeno i izmenjeno izdanje. B e o
grad: Srpska školska knjiga. Beograd.
174. Klinar, P. (1977): ,,Seminarske in diplomske naloge“. V : P r i s t o p k z n a n s tv e n e m u d elu .
Ljubljana: F S N P U niverze v Ljubljani, Partizanska knjiga, str. 55—80.
175. K ljajić, V . (1970): ,,D iplom ski radovi studenata više škole za socijalne radnike u Sara
je v u “ . S o c ija ln i ra d , Zagreb — Sarajevo, 1—2, str. 145—149.
176. Knežević, B . (1986): ,,Citati u bibliom etriji“ . In fo rm a tik a , B eograd, 6.
177. Knežević, B . (1978): ,,Članak — nosilac informacije“. In fo rm a tik a , 1, str. 25—26.
178. Knežević, B . (1990): ,,Kvantitativni parametri radova u m edicini“ . P e r io d . B io lo g . 92
(2 ), str. 241-243.
179. Knežević, V . (1977): ,,M odelovanje vrednosnih orijentacija u pedagogiji“. Z b o r n ik
In stitu ta za p e d a g o š k a istra živa n ja , Beograd, IO, str. 241—256.
180. K okelj, P. (1984): ,,0 pisanju stručnih znanstvenih članaka i rasprava“ . K le k tr o -te h n ič k i
v je s n ik , Z agreb, 5, str. 193—196.
181. K okelj, P. (1984): ,,0 pisanju stručnih znanstvenih članaka i rasprava“ . E n e r g ija , Z a
greb, 3.
182. Kolarić, I. (1993): „M etod vrednovanja — evaluacija“. P r o s v e t n i p r e g le d , Beograd, P e
dagoška praksa, 240, str. 3—7.
183. „Kolektivni istraživački rad i disertacija“. U n iverzitet danas, Beograd, 1—2, 1964, str. 79—81.
184. Kolesarić, V . (1987): ,,Univerzitet i nadareni studenti“ . M eđunarodni seminar. U n i v e r
zitet d a n a s, Dubrovnik, 24—29. 8. str. 123—135.
185. K ols, M ., Č. V ajt i B. Pip (2005): N a u č it e da učite. Prvo doštampano izdanje — Aktiv
nosti i vežbe za razvijanje umeća učenja, pisanja radova, eseja i referata, polaganja te
stova i ispita. S engleskog prevela Gordana M iljević. Beograd: Kreativni centar.
186. Kornhauser, A . (1977): ,,Kako pišemo strokovne članke“. V z g o ja in iz o b r a ž e v a n je , L ju
bljana, 6, str. 4 1 -^ 4 .
187. Kosanović, B . i P. Šipka (1996): ,J^azvoj bibliografskih baza podataka za nacionalne
potrebe: iskustva sa Socio Faktom“ . U : Z b o r n ik r a d o v a , , 0 sistem u n a u č n ih i te h n o lo
ških i n f o r m a c i ja “ , Kotor, str. IIO .
188. Kosanović, B . i P. Šipka (1996): ,,Socio Fakt — Jugoslovenska baza za društvene činje-
ničke nauke“ . U : P. Kostić (ured.), M e r e n j e u p s i h o lo g iji I I , Beograd: IK S I i Centar za
primenjenu psihologiju, str. 88—95.
A k a d e m s k o p is a n je _________________________________________________________________________________ 323
256. M arković, S. (1998): „O baveza plaćanja autorskog honorara, autorsko pravo i tržište“ .
P riv re d a , i p r a v o , 58.
'2.57. M arojević (1982): ,^Dokumentacija i informacije u m uzejim a“ . In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la
v ic a . Z agreb, 1—2, str. 109—113.
258. M arušić, M . i sar. (2004): U v o d u z n a n stve n i rad. Treće, obnovljeno i dopunjeno izda
nje. Zagreb: M edicinska naklada.
259. M atešković, K. (1984): ,,TUnapredimo kvalitetu naših časopisa“ . P r im e n je n a p s i h o lo g i
j a , Zagreb, 3 -4 .
260. M atić, D . (2003): „Inform aciono opismenjavanje korisnika biblioteke za pristup zna
nju“. U : T e h n o lo g ija , inform atik a, o b r a z o v a n je 2. B eograd: Institut za pedagoška istra
živanja.
261. M atijević, M ., V . M užić i M . Jokić (2003): Istra ž iva ti i o b ja v ljiv a t i. Zagreb: Hrvatski
pedagoško-književni zbor.
262. M atković, M . (1983): „Seminarski i diplomski radovi u svijetlu koncepcije društvene
samozaštite“ . U : P o ja m n asta na k i b itn e k arakteristike za štitn e fu n k c ije . Ekonomski fa
kultet, Split i Fakultet za turizam i vanjsku trgovinu, Dubrovnik, str. 73—80.
263. Medanić, V . (1954): ,,0 autorskom pravu i njegovoj zaštiti“ . Ž iv o t i škola, Osijek, 1, str. 1.
264. M[ejovšek, M!. (2003): U v o d u m e to d e z n a n s tv e n o g istra živa n ja . Jastrebarsko: Naklada
Slap.
265. M ejovšek, M . (2003): M e t o d e z n a n s tv e n o g istra živa n ja u d r u š tv e n im i h u m a n ističk im
z n a n o s tim a . Jastrebarsko: N aklada Slap.
266. M esaroš, F. (1985): T ip o g ra fs k i p riru č n ik . Zagreb: Grafički obrazovni centar.
267. M esihović, N . (2003): U v o d u m e t o d o lo g iju d ru š tv e n ih nauka. Sarajevo: Ekonom ski fa
kultet.
268. M ićić, R. (2001): „Ključne reči u opisu naučnog članka u elektronskom katalogu“ .
G o d iš n ja k B ib lio t e k e M a t i c e srp sk e. N o v i Sad.
269. M ihailović, D . (1995): M e t o d o l o g i ja n a u č n o is tra ž iv a č k ih p r o je k a ta (p r ir u č n ik za iz ra
d u sem in a rsk ih , d ip lo m s k ih i m a gista rsk ih r a d o v a i d o k to rsk ih d is e r t a c ija ). Beograd:
Centar za primenjenu psihologiju.
270. M ihailović, D . (1999): ,JZavršni radovi. K om pozicija naučnog rada, Reč o intelektual
nom majstorstvu“ . U : M e t o d o l o g i ja n a u č n ih istra živa n ja , Beograd: Fakultet organizaci
onih nauka, str. 213—281.
271. M ih ajlov, A . I. i R. S. Giljarevskij (1976): N a u č n a in fo rm a c ija . Iz v o r i, p r o n a la ž e n je ,
k o r iš ć e n je . Prevela s ruskog M . M iljković. Beograd: Jugoslovenski centar za tehniku i
naučnu dokumentaciju.
272. M ih ajlov, A . I. i R. S. Giljarevskij (1984): U v o d u in fo rm a tik u — d o k u m en ta ciju . 'Z .Si-
greb: Referalni centar Sveučilišta u Zagrebu.
273. M ih ajlov, A . J. (1964): ,JProblemi naučne inform acije“ . Preveli Dušan Isaković i Franjo
Idvegi, T eh n ik a , Beograd, 6, str. 1005—1008.
274. M^ihajlović, B . (2003): K a k o napisati, p r ip r e m it i i p rik a z a ti n a u č n i i s tr u č n i rad. N o vi
Sad: M edicinski fakultet, Sremska Kamenica: Institut za kardiovaskularne bolesti.
275. M ihel, I., V . O lu jić-V u k o vić i N . Pravdić (1984): ,JPrimjena bibliometrijskih zakonito
sti u analizi širokih tematskih područja i radovi iz humanističkih znanosti“ . In f o r m a t o
lo g ia Y u g o s la v ic a , 1—2, str. 21—23.
276. M ijanović, N . (1999): ,,Osobine istraživača kao značajan preduslov uspješnog proučava
nja vaspitno-obrazovnih fenomena“ . N a s ta v a i va sp ita n je , Beograd, 3—4, str. 296—309.
A k a d e m s k o p is a n je __________________________________________________________________________________________________ 327
300. M itov, C. (1986): ,,M etodološka kultura pedagoških radnika uslov uspešnog rukovođe
nja“ . U č i t e lj, B eograd, 16, str. 65—70.
301. M itrović, D . (1963): ,J^roblem stvaralaštva u pedagoškoj teoriji i praksi“ . "Zbornik r a d o
va F ilo z o f s k o g fa k u lteta , Beograd, V II-2 , str. 151—179.
302. M očilnik, S. (1956): ,,O blici seminarskog rada u nastavi“ . N a s t a v a i v a s p ita n je , B e o
grad, 2, str. 78—84.
303. M om čilović, B . (1979): ,,Kvantitativno vrednovanje znanstvenih inform acija“ . S cien tia
Y u g o s la v ic a , Zagreb, V -5 , str. 1—4.
304. M om čilović, B . i V . Simeon (1981): ,JRaspodela učestalosti citiranja u neprestanoj sku
pini znanstvenih radova“ . In fo r m a t o lo g ia J u g o s la v ic a , 1—4, str. 123—128.
305. M om čilović, B . (1978): ,JPrimjena citata u evaluaciji kvalitete znanstvenih radova i ča
sopisa“ . In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la v ic a , Zagreb, IO (1—4), str. 22—28.
306. M om čilović, B . (1977): ,,M jerenje kvalitete znanstvenih publikacija pomoću citata“ .
I n f o r m a t o lo g ia Y u g o c la v ic a , Zagreb, 1—4, str. 1—5.
307. M om ić, S. (1987): ,,Osnovna pravila za bibliografska citiranja“ . V o jn o d e lo , Beograd,
4, str. 201-208.
308. M om irović, K. (1988): ,J^eke konkurentne metode za valorizaciju znanstvenog rada“ .
S c ien tia Y u g o s la v ic a , Zagreb, 14 (3--4), str. 225—226.
309. M um inović, H. (1986): ,,Osobenosti naučno-kritičkog procjenjivanja pedagoških djela
naših autora“ . N a š a šk ola , Sarajevo, 7—10, str. 73—78.
310. M u žić, V . (1960): ,JGvidencija tekućih naučnih radova — preduvjet koordinacije peda
goškog istraživanja“ . P e d a g o š k a s tva rn o st. N o v i Sad, 5, str. 308—312.
311. M u žić, V . (1982): „O sobine ličnosti istraživača u pedagogiji“ . U : M e t o d o l o g i ja p e d a
g o š k ih is tra ž iv a n ja , Sarajevo: Svjetlost, str. 30—33.
312. M u žić, V . (2000): „Stalno i prom jenljivo u m etodologiji znanosti“. N a p r e d a k , Zagreb,
3, str. 281-288.
313. M užić, V . (2004): U v o d u m e t o d o lo g iju istra živa n ja u o d g o ju i o b r a z o v a n ju . T>r\x^o
izm ijenjeno i dopunjeno izdanje. Zagreb: Educa.
314. N edeljković, D . (1976): D ija le k tik a na d e lu i r a z v o j nauke, n a u č n o g stva ra la štva i lič
n o s ti n a u čn ik a . Beograd; Naučno delo.
315. N e jg e l, E. (1974): Struktura n a u k e — P r o b l e m i lo g ik e n a u č n o g o b ja š n je n ja . Beograd;
Nolit.
316. Nem eth, K. (1970): „ U lo g a arhiva Jugoslavije u sistemu naučnih inform acija“. I n f o r
m a t o lo g ia Y u g o s la v ic a . Zagreb, 1—4, str. 2.
317. Nešić, V . (1987): ,J'sihološki aspekti osposobljavanja mladih za naučno-istraživački
rad“ . Z b o r n i k r a d o v a F ilo z o fs k o g fa k u lteta , N iš, IO, str. 143—146.
318. N ičković, R. (1968): ,JCultura i tehnika pedagoškog istraživanja“ . U : R adovan T eod o
sić i saradnici. P e d a g o g i ja . Sarajevo, str. 364—373.
319. N ičković, R. (1968); „Izveštaj o istraživanju“ . U ; Radovan Teodosić i drugi. P e d a g o g i
j a . Sarajevo; Z a v o d za udžbenike, str. 360—364.
320. N ik olić, B . (1997): ,.Vrednovanje naučnog rada — diskusija“. U : Z b o r n ik V r e d n o v a n je
n a u č n o g ra d a . Urednik M . Sarić. Beograd: Srpska akadem ija nauka i umetnosti, str.
4 3 -A 5 .
321. N ik olić, M . i V . M ilošević (1978): ,,Neki aspekti društvene valorizacije naučnog i peda
goškog rada univerzitetskih nastavnika“ . G r a d in a , N iš, 2, str. 123—137.
A k a d e m s k o p is a n je _______ ____________________________________ _________________________________________ 329
322. Ninković, A . (2000): „N auka i naučne discipline“ . N a š a šk o la . Banja Luka. 1—2, str.
80-93.
323. Nortrop, F. (1979): A n a t o m ija kritike. Zagreb: Naprijed.
324. Hobhkob, a . M . (2003): K a ic p a Q o m a m b nad č u c c e p m a vfu e ii? MocKBa: E fbcu.
325. N ovosel, O. (1977—1978): ,,I N D O K — sistem prosvjetno-pedagoške službe S R Hrvat
ske“ . O b r a z o v a n je i ra d, Zagreb, 5, str. 58—64.
326. O bradović, B . (1974): „Komunikativna (ne)sposobnost istraživanja“ . B ilte n , Titograd,
3, str. 124-133.
31,1. Ognjenović, P. (1983): „Kognitivna obrada informacija“. P s ih o l o g i ja , Beograd, 4, str.
10-17.
328. Okrugli sto ,,Znanstvena recenzija kao filtar kvaliteta u znanstvenoizdavačkoj delatno
sti“ . In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la v ic a , Zagreb, 16, str. 113—125.
329. Oleša, J. (1964): N i d a n a b e z retka. Beograd.
330. Ormuš, M . i Ž. M atijević (1979): In telek tu a ln i rad. m e to d e i tehnike. Zagreb: Radničko
sveučilište ,JVIoša Pijade“ .
331. ,,Opći normativi u vezi s pisanjem doktorskih disertacija“, In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la v ic a .
Zagreb, 1 -^, 1969.
332. ,,Opći normativi za tehničku opremu diplomskih, magistarskih, habilitacionih radova i
doktorskih disertacija“ . In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la v ic a , 3, 1971, str. 129—134.
333. O p ć i m e đ u n a r o d n i sta n d a rd i — b ib lio g r a fs k i o p is (2005). Beograd: N arodna biblioteka
Srbije.
334. Palčić, D . (2006): T ip o g r a fs k o -p r a v o p is n i p riru č n ik . Beograd.
335. Palekčić, M . (2000): ,^Diferencijalni istraživački pristupi u pedagogiji — dosezi i ograni
čenja“. N a p r e d a k , Zagreb, 3, str. 267—280.
336. Palov, M . (1955): ,,Diplom ski ispit i seminarski oblik rada u učiteljskoj školi“ . P r o s v e t
n i p r e g le d , B eograd, 18.
337. Panković, D . (1982): S rp sk e b ib lio g r a f ije 1 76 6 —1850. Beograd: Narodna biblioteka
Srbije.
338. Panković, D . (2006): S rp sk e b ib lio g r a f ije 185 1 —1879. N o v i Sad: M atica srpska.
339. Pantović, M . (1990): ,JEudised — evropski sistem za pedagošku dokumentaciju i infor
m acije“ . R e v i ja o b r a z o v a n ja , Beograd, 1—6, str. 136—139.
340. Papotnik, A . (1985): ,JDiplomski rad studenata — inovacija“ . I n o v a c i je u n a sta vi,
Kruševac, 3, str. 233—235.
341. Pasinović, K. (1970): ,JSTeka razmišljanja u vezi sa diplomskim radovima studenata više
škole za socijalne radnike u Zagrebu“ . S o c ija ln i rad, Zagreb — Sarajevo 1—2, str. 18—31.
342. Pavić, H. (1980): Z n a n s tv e n e in fo rm a c ije . Zagreb: Školska knjiga.
343. Pavlović, D . i M . Leskovac (1967): N a č e la za kritička izda n ja . Beograd: S A N U .
344. Pejčić, B . (1995): ,,Saopštavanje rezultata istraživanja“ . U : B o g o lju b Pejčić (ured.). M e
t o d o lo g ija e m p ir ijs k o g n a u č n o g istra živa n ja . Beograd: Defektološki fakultet, str. 865—
866 . .
345. Pejić, M . (1986): „Osobenosti recenzija naučnih i stručnih djela“ . N a š a šk o la , Sarajevo,
7 -1 0 , str. 79-82.
346. Perenji, I. (1970): „Univerzitetsko obrazovanje i istraživačka delatnost“ . Prevod D . P u
halo. U n iv e r z it e t d a n a s, Beograd, 9—10, str. 58—61.
347. Perović, S. (1958): Iz r a d io n ic e velik ih m a jsto ra . Zagreb.
33 0________________ _____________________________________________ ________ Jvl. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
442. Slatina, M . (1999): ,,Izrada seminarskog i diplom skog rada u univerzitetskoj nastavi“.
D id a k tič k i pxj.toka.zi, Zenica, str. 1—17.
443. Smiljanić, M . (1997): „Vrednovanje naučnog rada — diskusija“. U : Z b o r n ik ra d o v a ,
V r e d n o v a n je n a u č n o g rada. Urednik M . Sarić. Beograd: Srpska akademija nauka i
umetnosti, str. 45—47.
444. Sm olić-K rković, N . (1970): „Diplom ski radovi studenata više škole za socijalne radni
ke u Z agreb u “ . S o c ija ln i ra d, Zagreb — Sarajevo, 1—2, str. 150—169.
445. Sotirović, V . i Ž . A d a m o vić (2002): M e t o d o l o g i ja n a u č n o -is t r a ž iv a č k o g rada. Zrenja-
nin: Tehnički fakultet.
446. Spajić, V . (1983): T e o r ija a u to rs k o g p r a v a i a u to rsk o p r a v o u S F R J . Sarajevo.
447. Spaventi, J., N . Toudor-Šilović, S. M aričić i M . Labus (1979): ,,Bibliometrijska analiza
znanstvenih časopisa iz Jugoslavije“. In fo r m a to lo g ia Y u g o s la v ic a , 3—4, str. 11—23.
448. Srdanović-Barić, O. (1972): O s n o v i b ib lio g r a fije — p rin c ip i, p r o b le m i, pra k sa , p rim e n a .
Beograd: Institut za spoljnu trgovinu.
449. Sriča, V . (1981): Sistem , in fo rm a c ija , k o m p ju ter. Zagreb: Informator.
450. Stajić, B . (1960): ,J^azmena zvaničnih publikacija u praksi F N R J “ . B ib lio te k a r, 12, 1—
2, str. 28 -3 3 .
451. Stanisavljević, V . (1970): K a k o se u či veštin a p isa n ja . Beograd: Obelisik.
452. Stanković, V . (1979): ,,Vrednovanje znanstvenog rada u funkciji ostvarivanja njegove
društvene uloge“ . S cien tia Y u g o s la v ic a , Zagreb, 1—4, V —5.
453. Stanković, Z . (1982): ,vPut informacije od dokumenta do korisnika“ . In fo r m a t o lo g ia
Y u g o s la v ic a , Beograd, 3—4, str. 125—131.
454. Stefanović, V . (1970): ,»Osnovna metodološka kultura nov zahtev savremenom nastav
niku“ . P e d a g o š k i ž iv o t, Zrenjanin, 3—4, str. 81—90.
455. Stevanović, B . (1961): S tva ra la čk o m iš lje n je . Beograd: Rad.
456. Stipčević, A . (1986): ,,0 sekundarnim publikacijama danas“ . In f o r m a t o lo g ia Y u g o s la v i
ca . Zagreb, 1—2, str. 15.
457. Stipčević, A . (1985): P o v i je s t k n jig e. Zagreb: Nakladni zavod M atice hrvatske.
458. Stojak, R. (1990): M e t o d a analize sadržaja. Institut za nacionalne odnose. Tuzla: Grrafičar.
459. Stojanović, V . (1978): „O kodeksu deontologije nastavno-naučnih radnika“ . U n iv e r z ite t
d a n a s, B eograd, 5—6, str. 5—21.
460. Stokić, G. (2002): K a f i l o z o f i ji b ib lio te k a rs tv a . Pančevo: M a li N em o.
461. Stričević, I. (2003): ,J^rezentacija na posterima — kako organizirati i kako izraditi odgo
varajući poster“ . N a p r e d a k , Zagreb, 2, str. 240—243.
462. Strojnik, A . (1967): ,,Kdo je znanstvenik? Poskus definicije, po kateri bi lajže dobili
objektivna merila za vrednotenje znanstvenikov in njihovega dela“. N a š i ra zg le d i, L ju
bljana, 28. 1. 1967.
463. S tru č n i p r ir u č n ik za b ib lio te k a r e . Beograd: Narodna biblioteka Srbije, 1962.
464. Sučević, P. B . (1978): O p isa n ju , o k n jig a m a i j o š n ek im stva rim a . Zagreb: Prosvjeta.
465. Supek, R. (1963): ,JSTaučni rad i naučna odgovornost“. N a š e tem e, Zagreb, 4, str. 402—413.
466. Supek, R. (1995): ,J*reporuke o izradi izveštaja o anketnom istraživanju na bazi uzor
ka“ . U : B o g o lju b Pejčić (ured.): M e t o d o l o g i ja e m p ir ijs k o g n a u č n o g istra živa n ja . B e o
grad; Defektološki fakultet, str. 908—912.
467. Suša, B . (1999): ,,Vrednovanje naučnog rada objektivnim pokazateljim a“ . V o jn o d e lo ,
Beograd, 1, str. 57—72.
A k a d e m s k o p is a n je 335
540. V odopivec, K . (1968): ,,0 stvaranju etičkih stavova kod naučnih istraživača“ . U n i v e r z i
tet d a n a s, B eograd, 2, str 46—55.
541. Vraneš, A . (2001): O s n o v i b ib lio g r a fije . Beograd: Narodna biblioteka Srbije.
542. Vraneš, A . (2006): O d ru k op isa d o b ib lio te k e — P o jm o v n ik . Beograd: Filološki fakultet
u Beogradu.
543. Vraneš, A . (2004): V is o k o š k o ls k e b ib lio tek e. Beograd: Univerzitetska biblioteka Sveto-
zar M arko vić.
544. Vrećić, D . (1982): ,,Dom aći diplomski radovi studenata pedagoške akadem ije“ . P e d a
g o š k a s tv a rn o s t. N o v i Sad, 5—6, str. 517—523.
545. ,,V rednovanje naučnog rada“ (1997) — "Zbornik r a d o v a (uredio M ilo je R. Sarić). B e o
grad: S A N U , O deljenje prirodno-matematičkih nauka.
546. V učković, Z . (1995): V r e d n o v a n je n a u č n o g stva ra la štva i k riza s a v r e m e n ih n a u čn ih in
f o r m a c i ja . P o d g o r i c a : Narodna biblioteka ,3^adoslav L ju m o v ić“ , 3, str. 41—48.
547. V ujaklija, M . (2006): L ek sik o n stran ih r e č i i izraza. Deveto izdanje. Beograd: Prosveta.
548. V u jević, M . (2002): „Interpretacija podataka“ . U : U v o d u z n a n s tv e n o -is tr a ž iv a č k i rad.
V I dopunjeno izdanje, Zagreb: Informator, str. 169—174.
549. V ujević, M . (2002): ,JPisanje znanstvenog izveštaja“ . U : U v o d u z n a n s t v e n o -is t r a ž iv a č -
ki rad. Zagreb: Informator, str. 175—186.
550. V ukosav, Ž . (1987): ,,Kako treba citirati psihologijsku literaturu“ . R e v i ja za p s i h o lo g i
j u , Zagreb, 1—2.
551. V u jk ov, S.: K o re k tu ra . Beograd: Stručna knjiga.
552. Vukasović, A . (1978): „Sačuvajm o dignitet logičkih i etičkih kriterija znanstvenog ra
da“ . P e d a g o š k i ra d , Zagreb, 3—4, str. 175—182.
553. Vuksanović, J. (1995): K a k o izraditi i o d b r a n iti m a tu rsk i rad. Beograd: Nauka.
554. Vukasović, J. (1995): ,Jvlogući kriterijumi za ocenjivanje maturskih pismenih zadata
ka“ . Š k olsk i čas. Gornji M ilanovac, 2, str. €>2.—S 7 .
555. Vukasović, V . (1997): „Vrednovanje naučnog rada — diskusija“. U : V r e d n o v a n je n a u č
n o g rada. Z b o r n ik . Ured. M . Sarić. Beograd: Srpska akadem ija nauka i umetnosti, str.
31-34.
556. Vukčević, B . (1982): ,,0 kriterijumima presudnim za odluku o izboru ili reizboru u na
stavničko zvanje“. G le d iš ta , Beograd, 5—8, str. 123—129.
557. V uković, R. (1953): ,,0 kritici i nekim metodama kritike u našoj štampi“ . S a v r e m e n a
škola., B eograd, 1—2, str. 198—208.
558. V uković, Ž . (1997): „Vrednovanje naučnog rada — diskusija“ . U : Z b o r n ik ra dova '.
V r e d n o v a n je n a u č n o g rada. Urednik M . Sarić. Beograd: Srpska akademija nauka i
umetnosti, str. 50—53.
559. W a llo n , H . (1959): O d čin a d o m isli. Zagreb: Naprijed.
560. ^Vasserborer, B. i I. Grgat (2007): Z n a n s tv e n i i s tru čn i r a d — n a č e la i m e to d . Karlovac:
Veleučilište u Karlovcu.
561. W esley-T an asković, I. (1978): ,,Naučne publikacije — prijedlog za diskusiju“. In f o r m a
tika, B eograd, 1—3.
562. W inkler, Z . i drugi (1983): U p u te za in fo rm a tičk o i teh n ičk o o b lik o v a n je d ip lo m sk ih r a
d o v a , m a g ista rsk ih ra d o va , d ok torsk ih d is e r ta c ija i z n a n s tv e n ih članaka. Rijeka: Sveu
čilište ,,V lad im ir B akarić“ , Naučna biblioteka.
563. W^right, G . H . (1975): O b ja š n je n je i ra z u m e v a n je . Beograd: Nolit.
A .k d d em sk o p is a n je
---------- ----------- -- ------ ----------------------- ----------------------------- --- ---------------------- -------------------------------------- 339
PRILOG 1.
SINONIIVII \J METODOLOGIJI NAUČNOG RADA
A b a k (mrežasta tabela); Adresar (im enik); Ajtem (stavka); A kciona istraživanja (delat-
na istraživanja); A kciona komponenta (konativna komponenta); A naliza varijanse (A N O -
V A ) ; Anketni upitnik (anketa, kestioner, upitnik, anketni list, opinioner); Anonim nost (ne-
poznatost, bezim enost); Anotacija (beleška); Antecendentna varijabla (eksplanatorna varija
bla); Aritmetička sredina (prcsek, srednja vrednost, prosečna vrednost); Atributivna obeležja
(kvalitativna obeležja, kategorijalna obeležja); Atributivni podaci (kategorijalni podaci);
Autlajer (ekstremna vrednost).
Baždareni test (form alni test, pravi test); Baždarenost (standardizovanost, graduiranost,
normiranost); Bihejvioralna varijabla, (R -varijabla); B iografija (životopis); Bipolarna skala
procene (dvopolna skala procene); Bivarijantna distribucija (skater dijagram ); B o d (poen);
B oulijev koeficijent asimetrije (kvartilni koeficijent asimetrije).
Č ek lista (kontrolna lista, evidenciona lista, interna evidenciona lista, alternativna ska
la); Čekirati (birati); Činjenica (fakt).
Deskriptivna metoda (neeksperimentalna metoda, nekauzalna metoda, metoda norma
tivnih pregleda, metoda istraživanja nekauzalnih veza i odnosa); Deskriptivna skala procene
(verbalna skala, opisna skala); Diferencijalna skala (Terstonova skala); D ijagram raspršenja
(skater dijagram, tabela za bivarijantnu frekvenciju, korelaciona karta, dijagram za korelaci
ju, tabela za dvostruko ubeležavanje, tabela za dvostruku frekvenciju, grafikon korelacije,
K elijev dijagram, sketergram); D ijagram kumulativnih procenata (ogiva, kumulativni dija
gram, kumulanta, oživa, s-kriva, akumulacioni grafikon, sumaciona kriva, kriva rangova,
Galtonova kriva, poligon kumulativnih frekvencija, kriva relativnih kumulativnih frekvenci
ja, percentilna kriva); D ijagram kvadrat (kvadratni dijagram ); D ijagram poluga (horizontalni
stupci, gredice); D ijagram toka (hodogram ); Dijagram ska karta (kartodijagram ); Diskrim i
nativna moć (indeks diskriminativne moći, indeks diskriminativnosti ajtema); Direktno me-
renje (neposredno merenje); Diskontinuirana varijabla (diskretna varijabla, prekidna varija
bla, diskriminativna obeležja); Diskontinuirano obeležje (prekidno obeležje, diskretno obe-
ležje, prebrojivo obeležje); Diskriminativnost testa (osetljivost testa); Distorzija (iskrivlje
nje); Distribucija frekvencija (raspodela frekvencija); Distraktor (om etač); Distribucija po
frekvenciji (neintervalna serija); Dodatak knjige (apendiks, prilog); D odirna pitanja (vezana
pitanja); Dokumentarne napomene (izvorne napomene); Dopunjeno izdanje (prošireno izda
nje); D nevnik istraživanja (protokol istraživanja).
Eksperiment sa paralelnim grupama (eksperiment sa ekvivalentnim grupama); Eksterna
kritika (vanjska kritika, preliminarna kritika, niža kritika); Eksploracija (istraživanje); Ekviva
lentne forme testa (paralelne forme testa, ekvivalentni oblici testa, paralelni oblici testa); Ekvi
valentne grupe (ujednačene grupe); Emancipatorsko akciono istraživanje (eksperimentalno ak-
ciono istraživanje); Epistemologija nauke (filozofija nauke, teorija nauke); Epistemološki holi-
zam (epistemološko jedinstvo); Eta koeficijent korelacije (odnos korelacije); Etnografska istra
342 ]VI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
zultata (pouzdanost rezultata); Rezidualni metod (metod ostatka); Rezultat (skor); Roršahov
test (Roršahove mrlje od mastila).
Sadržajna valjanost (aprioristička valjanost, intrinzička valjanost); Saznaj na komponen
ta (kognitivna komponenta); Separat (poseban otisak); Servej (pregled, opis vaspitne stvar
nosti); Set odgovora (grupa odgovora); Signiranje (kodiranje, šifriranje); Sinopsis (prošireni
rezim e); Sim uliranje (pretvaranje); Sirovi rezultat (originalni rezultat, dobijeni rezultat,
ostvareni rezultat, grubi rezultat, bruto rezultat, nesređeni rezultat, negrupisani rezultat, siro
vi skor, originalni skor, dobijeni skor, ostvareni skor, grubi skor, nesređeni skor, negrupisani
skor); Sistematska greška merenja (konstantna greška); Situaciona varijabla (stimuls varija
bla, S-varijabla); Skala socijalne distance (Bogardusova skala, skala društvenog odstojanja);
Skala sudova (skala procene, rejting skala); Skalogram (Gutm anova skala procene, kumula
tivna skala); Skjunis (koeficijent zakrivljenosti distribucije, mera asimetričnosti); Složena
statistička tabela (grupna statistička tabela, sjedinjena statistička tabela); Složena aritmetička
sredina (ponderisana aritmetička sredina); Slučajna greška merenja (varijabilna greška); Slu
čajno raspoređivanje (random izacija); Smer stava (valencija); Sociometrijski test (sociom e-
trijski upitnik); Sondažna primena (pokusna primena); Spacioniranje testa (razređivanje te
sta); Specifikatorna varijabla (kondicinirajuća varijabla, uslovljavajuća varijabla); Spirma-
nov koeficijent korelacije (koeficijent rang korelacije); Standardizovani instrumenti (bažda
reni instrumenti); Standardizovano odstupanja (smanjeno odstupanje, norm alizovano odstu
panje); Standardna devijacija (srednje kvadratno odstupanje, standardno odstupanje); Stan
dardna greška (srednja kvadratna greška, indeks preciznosti); Standardni skor (sigm a skor,
Z -sk o r); Statistička serija (statistički niz); Statistička značajnost (statistička signifikantnost);
Stepen pouzdanosti (stepeni verovatnoće); Stigmo gram (tačkasti dijagram ); Stohastička ve
za (statistička veza); Stopa izabiranja (frakcija izabiranja); Sumaciona skala (Likertova skala
stavova).
Štapićasti dijagram (linijski dijagram u vidu vertikalnih duži).
t-test (Studentov test); Tabela primarnih podataka (tabulator, listing, fajl sa podacima,
list, čaršaf, datoteka, rekapitulaciona tabela, baza statističkih podataka); Tematska bibliogra
fija (specijalna bibliografija); Teorijska pedagogija (sistemska pedagogija, normativna peda
gogija, opšta p edagogija); Teorijske frekvencije (očekivane frekvencije); Terstonova skala
(Tatm anova skala, diferencijalna skala); Test brzine (test ograničen vremenom, brzinski
test); Test hom ogenog niza 'Run test, W a ld -W o lfo w itz o v test); Test izvođenja (test čina,
test aparat); Test obrazovanja (školski test, test školskog uspeha, nastavni test, test učinka);
Test projektivni (R oršahov test); Test sa ,,otvorenim” stavkama (test sa slobodnim odgovori
m a); Test snage (test ograničen radom, test ograničen snagom ); Test stava (skalirani test);
Test sume rangova (postupak kompozintnog ranga, W ilcoh on ov T-test); Test učinka (test
postignuća); Test znanja (test obrazovanja, nastavni test); Testovi inteligencije (testovi opšte
mentalne sposobnosti); Tipični skor (prosečni skor); Transverzalna istraživanja (poprečna
istraživanja, istraživanja preseka).
Učestalost (frekvencija); Univarijantna analiza (deskriptivna analiza); Upitnik intereso-
vanja (inventar interesovanja); Upoređivanje polovina (split-half postupak); Usm eni test
(oralni test, verbalni test); Utvrđivanje (procenjivanje, dijagnostifikovanje); Uzročnost (kau-
zalnost); Validnost testa (tačnost testa, valjanost testa, adekvatnost testa, simptomatska vred
nost, punovažnost, dokazanost, zasnovanost, ispravnost, istinitost, važenje); V arijabla (pro-
m enljiva); Varijansa (kvadrat standardne devijacije); Verovatnoća (šansa); Veštačka valja
nost (sintetička valjanost); Vilkoksonov test ekvivalentnih parova (test predznaka parova,
test sa naznačenim rangovim a, test ranga); Vrem enska obeležja (hronološka obeležja); Vrste
istraživanja (tipovi istraživanja); Vrste testovskih zadataka (tipovi testovskih zadataka).
346______________ _________________________________________ _______________IM. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
Izn ošen je p r im e r a
U zm im o kao primer... jeste izrazit primer...
N a primer (npr., tj.)
D a navedemo primer ... kao što su ;...
Razmotrimo, na primer, problem ... koji ...
Slučaj ... dobro ilustruje ...
Sagledajm o, smo zbo g ilustracije, slučaj ...
Sétimo se činjenice da ...
D o b ar primer takve odluke jeste ...
N a v o đ e n je p ro tiv a rg u m e n a ta
N akon što smo prikazali (se prikaže) ... bilo
bi dobro zadržati se na ...
N akon toga treba se zapitati ...
Vratim o se sada na pitanje ...
Zatim ćemo se vratiti na analizu ...
M o ž e se prigovoriti da ...
Problem se m ože sagledati i s drugog
aspekta ...
Teško je braniti m išljenje da ...
O vakva argumentacija nije zasnovana iz
najmanje dva razloga ...
ta — V . B a n đ u r
ih polazišta ...
, već ...
stanje... vratimo
0 pitanje je li to
. . .
značenje ...
dsetiti) da ...
stiče ...
poslednjih pet
na ... potrebno
je r ...
aglašava ...
e izrazito važno
>lemi? S jedne
ri duhovnu sna-
[kovana s jedne
i i na ...
to se pitaju i ...
izgleda sasvim
izgleda sasvim
)slednjih godina
že pokazati kao
umu da ...
i ...
zuje da ...
la . . .
alazi u ...
idi) ...
zaključku da ...
lačajne ...
PRILOG 3.
Oznaka
Naziv grupe grupe Vrednost rezul
rezultata rezulta Vrsta rezultata IVI tata
ta ( 1) (2) (3 )
Istaknuta m on ografija m eđunarodnog
značaja M ll 15 15 15
M o n o g ra fija m eđunarodnog značaja M 12 IO IO IO
M on ogra fsk a studija/poglavlje u k n jizi
M 1 1 ili rad u tematskom zborniku M 13 6
v o d e ć e g m eđunarodnog značaja
IVIonografij e, M on o gra fsk a studija/poglavlje u k n jizi
monografske M 12 ili rad u tematskom zborniku M 14
studije, tematski m eđunarodnog značaja
zbornici,
leskikografske i Leksikografska jedinica ili karta u
M IO naučnoj publikaciji Vodećeg
kartografske M 15
publikacije
međunarodnog značaja
međ u na rodnog —eksikografska je d in ic a ili karta u
značaja publikaciji m eđunarodnog značaja M 16
U ređ iva n je naučne m o n ografije ili te
m atskog zbornika v o d e ć e g m eđunarod M 17
n og značaja
U ređ iva n je naučne m on ografije,
tem atskog zbornika, leksikografske ili
kartografske publikacije M 18
m eđunarodnog značaja
Radovi objavljeni
u naučnim M 20 R ad u vrhunskom m eđunarodnom
časopisu M 21 8 8 8
časopisima
međunarodnog R ad u istaknutom m eđunarodnom
značaja
iskazivanju
352 NI. K u n d a č in a — V . B a n đ u r
r U re đ iv a n je naučne m o n o g ra fije ,
tem atsk og zborn ik a, le k s ik o g ra fs k e ili
k a rto gra fsk e p u b lik a c ije v o d e ć e g
n a cio n a ln o g zn ačaja
U re đ iv a n je naučne m o n o g ra fije ,
tem atsk og zborn ika, lek sik o g ra fs k e ili
M 48 2 2
■
■
"
2
“
M 49 1 1 1
k a rto gra fsk e p u b lik a c ije n a cio n a ln o g
zn ačaja
R a d u v o d e ć e m časopisu n a cio n a ln o g
M 51 2 2 3
zn ačaja
R a d u časopisu n a cio n a ln o g zn ačaja M 52 1,5 1,5 2
A. a n to n im
ud inf. ad infinitum u n e d o g le d
qs lib. ad libitum p o v o lji
anon, anonimus a n o n im a n
ANOVA (Analysis o f Variance) a n a liz a v a r ija n s e
app. (appendix) d o d a ta k
art.; arts ('e n g . article, articles) č la n a k , č la n c i
AS A r h i v S r b ije
b.g. b e z g o d i n e iz d a n ja
b. i. b e z im e n a
bk,;bks k n jig a ; k n j i g e
b.m. b e z m e s ta iz d a n ja
br. b roj
br. b rošu ra
čl. Č la n
cir. ć ir ilic a
d. ( i z a b r o ja s t r a n ic e ) i d a lje
dat. d a tir a n
d f ( degrees o f freedom) s te p e n i s l o b o d e
D IN (Das ist Norm ) n o r m a fo r m a t a p a p ir a
disert. d is e r t a c ija
div.; divs p o d gru p a, p o d g ru p e
dop. d o p u n je n
dr a k a d e m s k i s te p e n d o k t o r a
ddr n a u č n i r a d n ik sa d v a d o k t o r a t a
dr. d ru go
356_____________
E A N (E u r o p e a n A r t i c l e N u m b e r i n g )
e d .; ed s (editor)
e d ; edd. (edition)
e.g. (lat. e x e m p li g ra tia ')
eng.
et. al. (lat. et a li i)
et seq. (lat. et s e q u e n s )
etc. (e t c e n t e r a )
et cet. (lat. et c e t e r a )
f
ff-
/ j9 ^ (n e m .)
fa k s.
fig - fig is
fl. f l o r u it
fr a n .
g-
gđa
g đ ic a
g la g .
god.
gra f
g rč .
i dr.
ib.
ibd. (i b i d e m )
ibid. (lat. i b i d e m )
id. (i d e m )
i.e.(la t. id e s t )
inf. (lat. in f r a )
illus.
ilustr.
i si.
mm
in f i n e
inf. ( infra )
infra
inv.
IQ
IS B N
IS S N
isp.
ispr.
isto
itd.
izd .; ed. (e d i t i o n )
i si.
i td.
lačina — V . B a n đ u r
a proizvoda
daktori
anju
Savanje publikacija
5. serij. publikacija
A k a d e m s k o p is a n je
knj.
L ; U.
l.c ; loc. cit (l o c o c it a t o )
lat.
log.
loc. cit. (l o c o c it a t o );
L .S ('lat. lo c u s s ig il l i)
m. m. m u ta tis m u ta n d is
m im eo .
mr
m r. art.
M . P.
m .p. ('lat. m a n u p r o p r i a )
MS
ms.
m s m s s .( m a n u s c r ip t)
n.n.
nasl. str.
nav.
N . B. ('lat. n o ta b e n e )
N . A^.('lat. n o m e n n e s c i o )
n.p.
npr.
no. nos. n u m e r o
N S ( n o t s ig n ific a n t)
n.s.
o. c. o p u s cita tiu m
O R (o d d s r a t io )
op. cit. (lat. o p e r e c it a t o )
p (p a g i n a )
p a g (p a g i n a )
p a r .; p a rs,
p a ss. (lat. p a s s i m )
p g . (p a g i n a )
p .o .
PP
p r.
prev.
p rof
P . S. (p o s t s c r ip t u m )
P P . S. (p o s t p o s ts c r ip tu m ')
p se u d .
p t .; p ts ('engl. p a r t .)
357
stu
a navedenom mestu
■ebne izmene
magistra
i
lika
rethodno citirano
u tekstu
tka
358____________________________________
RR
resp. (r e s p e c t i v e )
rev. ('engl. r e v i s e d )
rus.
S.
s. a. (la t. s in e a n n o )
s.a. (s u b . a n n o )
SANU
sast.
s .d (s i n e d a t a )
s-v.
^.v. (s u b . v o c e )
S C I S c ie n c e C ita tio n In d e x
sar.
s c il (s c i l i c e t )
sec; secs
s e g (s e q u e n s )
SEm (s t a n d a r d e r r o r o f the m e a n )
s e q q (s e q u e n t e s )
ser
s ic (lat.)
sign.
sin
si.
s. I. ("lat. s in e l o c o )
s.n. ("lat. s in e n o m i n e )
SPSS
S t.
sq ( sequens)
sqq (sequentes)
str.
s u p (lat. s u p r a )
su p pl. (eng. s u p p le m e n t )
¿■.v. ( lat. s u b v o c e )
sv.
t. ( to m u s )
tb.
tp
tj-
trans.
UDK
UDC
u p .; u p o r.
ur.
v id e
V
ačin a — V . B a n đ u r
lOSti
dnih nauka
o, naravno
edine
in ic a
odnom izlaganju
cija
cija
A k a d e m s k o p is a n je 359
V.V. (v i c e v e r s ) obrnuto
viz ('lat. v id e lic e t ) naime, što će reći, očekivano, pouzdano
v.l. (v a r i a le c i t i o ) različiti izvori
vlast. izd. vlastito izdanje
vol. ("eng. v o l u m e ) godište časopisa (broj godina izlaženja)
vs. (lat. v e r s u s ) protiv, nasuprot
(1 ) E. K u ju n džić: M e t o d i b i b l i o g r a f s k o g p r is t u p a z n a n ju i u m u je č e c it ir a n ja . Sarajevo:
B ib lio te k a grad a Sarajeva, str. 146—150;
(2 ) Z . Iv an o v ić (1 9 9 6 ): M e t o d o l o g i j a iz r a d e z n a n s t v e n o g i s t r u č n o g d je la . R ijeka: S v e
učilište u R ijeci, str. 205—206;
(3 ) ]VI. N larušić (2 0 0 4 ): U v o d u z n a n s t v e n i r a d u m e d ic in i. Z a g re b : IVIedicinska nakla
da, str. 161.
anotacija 31, 105, 131
apologija 106
apstrakt 125
autorizo vano predavanje 97
autor 113, 274
autorsko pravo 275
autorstvo 45
baze podataka 53
baze podataka na C D -R O lV I-i
interne elektronske baze 58
ISI-baze 53
A H C I 53
Curent Contents 55
Jurnal Citation Report 55
scie 53
S S C I 53
W e b o f Science 54
obrazovne baze 56
A S S I A 56
B E I 56
D I A L O G 56
E B S C O -b a z a 56
Education Abstracts 56
E R IC 56
F I N U S baza 56
I S A 56
L I S A 56
P s y c IN F O 56
Research-Index 57
SocioFakt 57
specijalna baza podataka 58
beleška 106, 131
beleška o autoru 267
bibliografija 29
analitička 30, 31
anotirana 30
■ autorska 30
deskriptivna 30
1 enciklopedija 30
I hronološka 30
indikativna 30
informativna 30
ana 33
na 30
30
0
30
31 í
3
4
30
»a 30
30
ma 30
>
30
50
30
1
iO
Î1
»
)
30
3
jedinica 29, 34
:apis 54
id 63
irka 65
irka 64
al 64
>irka 63
60, 63, 64
1
, 65, 77
362_____________________________________________
citiranje 204
greška u citiranju 205
označavanje 235
princip citiranja 230
citiranje dužeg teksta 233
citiranje istog autora više puta 231
citiranje koautorskog rada 231
citiranje prekinute rečenice 234
citiranje sekundarnog izvora 232
citiranje teksta napisanog na stranom
jeziku 234
citiranje više autora 231
citiranje u citatu 236
isticanje reči u citatu 236
izostavljanje delova rečenice 235
naknadno citiranje 237
ubacivanje teksta u ^itat 234
umetnuto citiranje 233
uzastopno citiranje 237
označavanje citata 239
samocitiranje 240
razlozi citiranja 204
argumentovanje mišljenja 206
ilustracija stavova 206
iskazivanje mišljenja u vezi sa
problem om 207
iskazivanje naučnog poštenja 206
kom paracija stavova 206
polazište u interpretaciji 207
suprotstavljanje mišljenjima 206
C O B IS S
časopis 17, 18
apstraktni 26
elektronski 81
F U R O D L 83
Triangle 82
evaluacija 295
indeksni 26
istaknuti međunarodni 297
međunarodni 298
nacionalni 299
naučni 18, 299
primarni 17
referentni 26
sekundarni 17
teorijski 18
vodeći nacionalni 298
vrhunski međunarodni 297
na — V . B an đur
čitljivosti 183
sti 183
37
, 94
oga 74
81
va 277
»90
04
lenata 302
A k a d e m s k o p is a n je
citatni 27, 53
imena 264
izvora 27
pojm ova 26, 264, 265
permutacioni 27, 53
indeksiranje 27
informacija 40
digitalna 40
Internet 41, 43, 77, 84
internet knjižare 84
oznake publikacija 247
B ar kod 248
B ib lid 249
C IP zapis 249, 250
I S B N oznake 248
IS S N oznake 248
intelektualni rad 12, 14,
interpretacija 106
isticanje teksta 182
bold 182
kurziv 182
marginalije 182
podvlačenje 182
razmicanje slova 182
velika slova 182
izdanje publikacije 273
autorizovano 273
dopunsko 274
dopunjeno 274
elektronsko 273
kritičko 274
popularno 273
ponovljeno 274
privatno 274
izdavački katalog 28
istraživač 12
evaluacija
interesovanje 12
kompetentnost 12
komunikaciona veština 12
motivacija 12
sposobnosti 12
i 61
publikacija 62
>
60
65
irednica 61
dinica 61
tić 61
i 149
vna 149
125
, 274
5
. rada 113
24
i 24
a 28
9
20, 259
L259
rature 259
06
i standard IS O 207
7
294
jnografija 87
U
:ka 201
)1
'^na 2 0 2
ina 204
13
133,200
ita 199
L, 203
251
»53
36 4
pOtpoglavlja 253
podnaslov 253
naslovna stranica 251
m onografskog dela 251
akadem skog rada 252
časopisa 252
čl^^naka 252
naučnih disciplina 36
naučnici grana 36, 37
nauČTia etika 307
riaučna inform acija 11, 14,
nosioci 12
naučni tekstovi 15
Stručni tekstovi 15
korišćenje 14
naučna institucijk
naučna konferencija 83, 300
video 83
naučna knjiga
naučna kritika 289
naučna paradigm a 146
paradigm a objašnjavanja 146
paradigm a razum evanja 146
naučna studija 88
naučni članak 89, 113
originalni 89
prethodno saopštenje 90
pregledni naučni članak 90
naučni izvor 102
biografija 102, 103
Curriculum Vitae 104
naučni jezik 173, 179
glagolska vremena 184
zamenica 184
glagolski oblik 185
pisanje stranih imena 188
pisanje stranih izraza 188
pisanje brojeva 190
sinonim 187
skraćenica 185
interpunkcijski znakovi 193
apostrof 197
crta 196
crtica 196
dvotačka 194
navodnici 197
srednja crta 197
strelice 198
tačka 193
tačka i zapeta 195
'
id ačin a — V . B a n đ u r
Ltima 238
.va 177
5
)
i 180
I
O
76
L77
14
nja 88, 92
i 97
145
Lnja 138
i 145
:oće 145
Lr 135
varijabla 140
operacionalizacija 140
vrste istraživanja 168
zadaci 139
naučno objašnjenje 168
naučno područje 36
naučno polje 36
naučno saznanje 1 1 , 12 ,
nauka 36
nivoi merenja 149
osnovni pojm ovi 128
definisanje 128, 129
pamflet 106
parafraziranje 240
patent 94
pedagoški roman 107
podatak 146, 147
analiza 146, 166, 167
atributivni 148
grafičko iskazivanje 161
grafikon 162
dijagram 162
interpretacija 146, 159, 166, 167
intervalni 149
nominalni 149
numerički 149
ordinalni 149
podaci odnosa 149
prezentacija 148
primarni podaci 149
sekundarni podaci 149
serija podataka 150
sirovi 158
podnaslov
pogovor 171
polem ika 106
posveta 119
potskriptum
predgovor 120
pregledanje teksta 268
lektorisanje teksta 268
korektura teksta 269
redakcija teksta 268
pregledi 17
pretraživač 45
metapretrađivači 48
D o gp ile 49
Kartoe 49
V ivisim o 49
365
loog 49
[ataka 66
nice 72
iivanje 68
n 69
56
n intervalu 71
166
i 96
r"
3
L07
107
i 107
81
366__________________________________________
W okabular. org 81
enciklopedijski 23
stručni 23
terminološki 23
referenca 260
rezime 28, 122
informativni rezime 124
indikativni rezime
rezultati istraživanja 147, 164,
brojčano iskazivanje 149
diskusija 164, 167
generalizacija rezultata 160
iskazivanje statističkim merama 157
interpretacija 159, 164, 167, 168
greška u interpretaciji 167
tabelarno iskazivanje 151
rukopis 243
oblikovanje teksta 243
form iranje stranica 246
oblik slova 244
paginacija stranica
pism o 243
veličina slova 243
sadržaj 256
analitički 257, 258
linijski 256
kontinuirani 256
sadržaj časopisa 259
stepenasti 256
saopštenje 91, 108
ekspoze 109
koreferat 109
pledoaje 109
referat 111
saopštenje po pozivu
uvodni referat 109
scientometrija 278
scientometrijski pokazatelj 278
sekundarna publikacija 20
signatura 61
sinopsis 123
spisak
ilustracija 262
pojm ova 263
priloga 266
skraćenica 263
tabela 263
statistička metoda 40
statističke mere 158
na — V . B an đ u r
158
•07, 228
9. 210, 211,
:5,
, 226,
[7 4
L 153
55
155
151
A k a d e m s k o p is a n je
udžbenik 95
univerzitetski udžbenik 95
U R L adresa 42
uvod 125
osnovni uvod 127
uvod kao prvo poglavlje 127
uvod u nauku 127
uvodni referat 127
seminarski rad lO l
367
8
, 165, 169
»
»
n studijama
?9
a 18
ea 27
it 4
2. INDEKS IMENA
A b b o t 11 Bartol 285
A ćim ović K. 34 Basara, D . 45, 316
Adam , F. 264 Bašević, LJ. 316
Adam ović, Ž. 334 Bauer, Antun 316
Adam s, R. J. 22 Beck, R. C. 132, 168, 316
Adelm an 264 Bekon, 4, 134
A dorno 264 Belke, Horst 86, 106, 316
Airasian, P. 22 Besrević, V . 316
Ajanović, M ustafa 315 Blagojević, M . 217
A jzen g 239 Bloh, A . 167
A lečk ović-N ik olić, M ila 315 Berberović, Ljubom ir 316
A libabić, Šefika 34 Bergson, A . 316
Aličič, A . 213 Bergstein, A . 331
Alltrichter, H. 264 Bertolino, M ilo rad 316
Ančin, V asilije 34 Berry, R. 316
Andevski, M ilica 31, 32, 184, 201, 217, Best, W . John 316
223 Bežen, Ante 316
A n gelovska-G alevska, N . 264 B ilbija, B. 316
Andrić, R. 220 Biloš, D ijana 316
Andrijević, M . 319 Bjekić, D ragana 182, 219, 227, 229, 259,
Andrijić, Stipe 315 316
Andrilović, V la d o 223 Blažević, I. 316
Andelić, Anđelko 34 Blažič, M arjan 32
Antić, S. 23, 213 Blekburn, S. 23
Antić, Tatjana 315 Bock, K. 219
Aranđelović, D ragom ir 35 Bogdanović, G. 317
Aronson 315 Bogner, M . 318
A rsenov-Pavlović, M . 264 B ožić 317
A vram ović, Branislav 315 Bojkovski, Aleksandar 317
Avram ović, Z. 211 Bordens, 11
Bošković, D . 335
Bajić, Đ orđe 315 Bošnjak, B . 317
Bakić, V o jislav 103, 189, 190 Brajević, Aleksandra 317
B akovljev, M ilan 23, 193, 194, 315 Branko vić. D rago 119, 209, 210, 291, 317
B all 13, 22 Braun, P. 132
Ban, B. 195, 203 Braun, T. 333
Ban, Dušanka 315 Brent 232
B anđur,V eljko 2 , 32, 62, 87. 88, 96, 119, Brkić, Lj. 318
122, 166, 167, 181, 182, 209, 214, Brkić, M . 230, 249
221, 222, 226, 249, 250, 255, 264, Brkić, S. 317
265, 276, 287, 316 Brković, A leksa 33
Banić, N . 316 Brković, Lj. 317
Banjanin, M ilo rad 316 Bruno, F. 22
Barmet 286 Bubalo, Ivan 317
370_______________________
Bubanja, P. 24
Buj, M arija 317
Bujaš, M . 317
Busquin, P. 235
Butcher, H. J. 21
Butorac, J. 317
Buturović, Đ . 213
Buzan, T. 317
Čačić, T. 317
Čađenović, Jovan 317
Čajetinac, Života 317
Čanović, Svetozar 317
Čečuk, A . 318
Čopič, V enceslav 318
Čapin, Stjuart 204
Čučković, D . 23
Čudina, M ira 223
Dačič, M . 325
D avidović L jiljan a 318
D ay, P. M . 223
D eci 240
Degelm an, D . 219
D ej 185
D elalić, M u n ib 212
Deletić, Zdravko 106, 176, 205, 318
Desrocke 115
D e w y y , M e lv il 37
Dim itrijević, R. 318
D izdarević, M u so 324
D juij 38
D obrov, G . M . 318
D o ji, 146
■i
na — V . B anđur
19
301, 319
5, 203, 319
2 5 9 ,3 1 9 ,3 3 6
319
), 319
A k a d e m s k o p is a n je 371
Gete 12, 140, 178, 308 Iv-Fransoa L. K. 11, 12, 18, 321, 324
Giljarevskij, R. S. 25, 319, 326 Ivanić, D . 15, 85, 273, 279, 303, 321
Gim eno, F. 216 Ivanović, Zoran 15, 64, 86, 95, 96, 173,
Ginn M . C. 223 18 0 ,1 9 8 ,2 6 2 ,3 2 1
Glam zel, W . 333 Ivanović, Stanoje 227
G ood, V . C. 21 Ivić, I. 189, 213
G ojkov, Aleksandra 255 Ivković, M iom ir 223
Gojkov, Grozdanka 2 , IO, 24, 32, 118,
119, 122, 127, 183, 212, 214, 215, Jacobsen, R. 212
2 5 5 ,2 7 7 ,2 8 7 , 320 Jambrek, P. 321
G ojković, G. 325 Jaroševski, M . G. 211
Graf, Arturo 174 Jerković, J. 330
Graesser 239 Jerotić, V . 228
Grasijan, Baltasar 312 Jesipov, B. P. 202
Grbac, Željko 320 Johnson, B . 20
Grgat, I. 338 Jokić, M a ja 326
Grgić, Petar 324, Joksimović 189
Grlić, D. 24 Jonathan, A . 321
Grubačić, K. 24, 30, 209, 213, 320 Jones, A . H. M . 203
Gud, V ilje m 15, 320 Jonn, H. L e e 336
Gutman, I. 320 Josifović, D ragana 255
Jovanović, Branko 321
H aag 232 Jovanović, D o brivo je 321
Hadžiom erović, Hasan Jovanović, M . D . 321
Halm i, Aleksandar 129, 131, 137, 170, Jovanović, N ik o la 321
172, 179, 320 Jovanović, V . 22, 24, 320, 337
Havelka, Nenad 225, 320 Jug, J. 321
Hedrih-Stevanović, Katica 320 Jukić, Štipan 321
H egel, F. 22 Junković, Zvonim ir 321
Hepkinson, A . 320 Jurić, Š. 23, 321
Het, Pol 15, 320 Juričević, B . 321
H oge, H. 320 Jurišić, Š. 321
H olotkov, V . 214 Južnič, S. 321
Horvat, N . R adoslav 320
Hrkalović, Radm ila 320 Kačapor, S. 32, 210, 222
Hrvatić, N even 320 Kafel, M . 321
Hudoli, V . 24 Kajzer, 130, 321
Kalender, F. 24
Idvegi, Franjo 326 Kalesarić, Vladim ir 322
Igić, R ajko 316, 320 Kapitan, Anri 322
Ijačić, Ljubica 320 Katel 236
Ilić, M ile 215, 290, 320 Kedrov, D .M . 322
Ilić, M ilo š 320 Keglevič, Z. 322
Ilić, S. 337 Kehoe, B .P. 218
Ilić Saša 320 Kelčei, Ferenc 179
Ingliš, A . C. 23 Keller, G. 322
Ingliš, H. B. 23 Kićović, M . 322
Injac, V . 320, 321, 324 Kilibarda, Krsto 322
Isaković, Dušan 326 K lafki 208
Isila, A . 337 Klajn, H. 24
372_________________________________
20
03, 324
25
Palčić, D . 329
Palekčić, M ark o 329
Palov, M ih ailo 329
Pavlović, B. 23
Panković, D . 329
Panto vić, M irjana 329
Papotnik, Am and 329
Pasinović, Krsto 329
Pavić, H elena 329
Pavić, M ilo rad 59
Pavlović, E). 329
Pečujlić, M iroslav 322, 327
Pejčić, B o g o lju b 96, 320, 324, 327, 329
331, 334, 335
Pejić, M arinko 330
Pelagić 233
Perenji, Imre 330
Perović, Stjepan 330
Pestaloci, J. H. 107, 189, 237
Pešić, L j. 201, 210
Pešikan, A . 213
Pešikan, M . 330
Pešović, G ligo rije 330
Petković, Đ. M . 330
Petkovski, V la d o 330
Petrak, J. 318
Petrić, B ojana 86
Petričević, Ivana 327
Petroska-Beška, V . 330
Petrović, Aleksandar 215
Petrović, Lju bom ir 330
Petrović, Slobodan 330
Ptrović-Sočo, B . 194
Petz, B . 23, 95, 159
Pijuković, N ik o la 330
Pikula, M ilen ko 33
Pingel, Folk 330
Pip, B . 322
Pižurica, M . 330
Pjeron, H. 196
Planko, Biljana 252
Plevnik, D . 330
Sina — V . B a n đ u r
310, 330
14, 330
36
531
327
332
332
<09, 332
A k a d e m s k o p is a n je 375
U je vić. Tin 60
Vajt, Č. 322
Vanlić, M ilo rad 210
Vasić, Sm iljka 337
Vasić, V o jisla v 337
V asilijević, D . 214
V asiljev, Slobodan 337
Veinović, Zorica 104
V eličković, Staniša 202, 205, 337
Verevkina, A . N . 337
V erona, E va 331, 337
Vickers, S. 325
Vidaković, D rago 337
Vidaković, K. 337
Videtič, Rudi 337
la č in a — V . B a n đ u r
8
17
1 87,336,338
338
338
ilenko K undačina,
eljski fakultet,
tr.: tabele;
i H s p a ^ e - rip M p y H H H H H