Professional Documents
Culture Documents
44 Lessons 2 PDF
44 Lessons 2 PDF
ﺗﻴﻐﺎﻟّﲔ ؤﻟّﻲ
ﺗﺎرﺑﺎت ﺗﺎﻳﺪﻳﺖ
ﺋﺰﻣﺎون ﺗﻴﺰﻣﺎوﻳﻦ
ﺗﻮﺟﻮﺗﲔ
ّ
اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﳋﺎﻣﺲ :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻵﺗﻴﺔ:
اﻟﻌﲔ اﻟﻨﺎﻗﺔ
ّ
إﻋﺮاب اﻹﺳﻢ اﳌﺬﻛّ ﺮِ
اﻷرض )ﻟﻬﺎ
اﻟﻐﻨﻢ
إﺳﻤﺎن(
اﻹﻋــﺮاب ،ﻓــﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ،ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ أول اﻹﺳــﻢ ﻻ ﻋﻠــﻰ آﺧﺮه ،ﻛﻤﺎ اﻷُ ُ
ﺳﻮد اﻟﻨﻤﺮة
ّ
ﻧﺸﺎﻫﺪه ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ: اﳊﻴﺎة اﻟﺬﺋﺒﺔ
اﻟﺮ ُﺟﻞ
ﺧﺮج ّ ﺋﻔﻎ ورﮔﺎز
ّ اﻟﺮ ُﺟﻞ
ّ أرﮔﺎز اﳌﺎﻋﺰة اﻟﻘﺼﺒﺎت
ﻟﻠﺮ ُﺟﻞ
ﻗﻠﺖ ّ ّﻧﻴﻎ ي ْورﮔﺎز اﻟﺮ ُﺟﻞ
ّ أرﮔﺎز اﻟﻈﻠﻤﺎت
ّ
واﻟﺮ ُﺟﻞ
اﳌﺮأة ّ ﺗﺎﻣﻄﻮط د ورﮔﺎز
ّ اﻟﺮ ُﺟﻞ
ّ أرﮔﺎز اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺴـﺎدس :راﺟﻊ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪرس ﻣﻦ ﻣﻔﺮدات واﺣﻔﻈﻬﺎ
ﺧﺎﺻﺔ ،أو ﻓﻲ ﺟﺬاذات. ﻛﺮاﺳﺔ
ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻓﻲ ّﻗﻴﺪﻫﺎّ ،
ﺛﻢ ّ
ِﳊﻴﺔ ّ
اﻟﺮ ُﺟﻞ ﺗﺎﻣﺎرت ورﮔﺎز اﻟﺮ ُﺟﻞ
ّ أرﮔﺎز ّ وﺟﻤﻮﻋﻬﺎّ .
اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻌﺎﻣﺔ :ﻳُﻌﺮب اﻹﺳــﻢ إذا ﻛﺎن ﻓﺎﻋﻼ ؛ أو ﻣﺴــﺒﻮﻗﺎ ﺑﺤﺮف ﻣﻦ
ـﺪال؛ أو
ﺣــﺮوف اﳌﻌﺎﻧــﻲ ؛ أو ﻣﻌﻄﻮﻓﺎ ﺑﻮاﺳــﻄﺔ ﺣــﺮف اﻟﻌﻄﻒ ،وﻫﻮ اﻟـ ّ
ﻣﻀﺎﻓﺎ إﻟﻴﻪ.
ﻓﻠﻨﺴــﺘﻘﺮئ اﻵن اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻊ ﺑﻬﺎ اﻹﻋﺮاب ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻢ اﳌﺬﻛﺮ،
ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر ﻣﺎ ﻳﺒﺘﺪئ ﺑﻪ:
27 26
ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ )ن( ؛ وﻳُﺴﺘﺤﺴﻦ ﺗﺮك اﻟﻮاﺳﻄﺔ ﻋﻨﺪ اﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﳌﺬﻛّ ﺮ.
ﺴﻦ اﻟﻮﺟﻪ
َﺣ ُ ﺋﮋﻳﻞ وودم اﻟﻮﺟﻪ ؤدم
ﻓﺮ اﻟﺬﺋﺐ
ّ ووﺷﻦ
ﺋﺮول ّ
ْ اﻟﺬﺋﺐ ؤﺷﻦ
ّ
اﻟﻌﻘﺎب
ﻃﺎرت ُ ﻳﻮﻓﺮو ﻳﮕﻴﺪر
ْ اﻟﻌﻘﺎب
ُ ﺋﮕﻴﺪر
اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ
ﻃﺎرت ّ ﻳﻮﻓﺮو ﻳﻴﺰي
ْ اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ ﺋﺰي
29 28
أﻓﻮﻟّﻮس أﻟﻐﻢ
ُ أﻏﻢ
ُ أﻓﻮﻟّﻮس اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ
أﻳﻮر ﺋﺘﺮي ﺋﺘﺮي أﻳﻮر اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﳉﻤﻞ اﻵﺗﻴﺔ:
اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺮاﺑﻊ :ﺗﺮﺟﻢ إﻟﻰ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﺧﺮج اﻟﺬﺋﺐ ﻓﺮ اﻷﺳﺪ
ّ
رأس اﻷﺳﺪ وﺟﻪ اﻟﺸﻴﺦ وﻗﻌﺖ اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ اﻟﺮ ُﺟﻞ
ﺻﺎح ّ
ﻋﲔ اﻟ ّﺜﻮر أﺻﺒﻊ اﻟﻴﺪ ِﳊﻴﺔ ّ
اﻟﺘﻴﺲ َﺟ ُﻤﻞَ اﻟﻬﻼل
اﻟﺴﻤﻜﺔ اﻟﺮﻳﺢ.
ﻫﺒﺖ ّ
رأس ّ ر ِﺟﻞ اﻟﺬﺋﺐ ّ
ﻃﻴﺮ اﻟﺒﺴﺘﺎن. أﻳﺪي اﻟﺮﱢﺟﺎل اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ :أﻟّﻒ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﺟﻤﻞ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻵﺗﻴﺔ:
اﻟ ّﺘﻤﺮﻳـﻦ اﳋﺎﻣﺲ :أﻟّﻒ ﺟﻤﻼ ﻓﻌﻠﻴــﺔ ﻣﻦ اﻷﻓﻌﺎل واﻷﺳــﻤﺎء وﺣﺮوف
اﻟﺒﻐﻞ أﺳﺮدون ﻓﺮ
ّ ﺋﺮول
ْ
اﳌﻌﺎﻧﻲ اﻵﺗﻴﺔ:
دﺧﻞ ﺋﻜﺸﻢ ﺧﺮج ﺋﻔﻎ
ّ
اﻷﻓﻌﺎل ُﻏ ِ
ﺴﻞَ ﻳﺎرود اﻟﺜﻮر أزﮔﺮ
دﺧﻞ ﺋﻜﺸﻢ ﻳﻮﺟﺪ ﻼ
ﺋ ّ ذﻫﺐ ﺋﺪا اﻟﻮﺟﻪ ؤدم
ّ
ﻓﺮ
ّ ﺋﺮول
ْ ذﻫﺐ ﺋﺪا
ّ ﻃﺎل ﺋﻐﺰﻳﻒ
ّ اﻟﻄﺎﺋﺮ
ّ أﺟﻀﻴﺾ
ﻃﺎر ﻳﻮﻓﺮو
ْ وﻗﻊ،ﺣﻂ ،ﻧﺰل
ّ ﺋﺮس اﻟﺸﻴﺦ
ّ أﻣﻐﺎر ﺗﻜﻠّﻢ ﺋﺴﺎول
ﺧﺮج ﺋﻔﻎ
ّ ﲢﺪث
ّ ﺋﺴﺎول اﻟﻘﻠﺐ ؤل اﻟﻠّﺴﺎن ﺋﻠﺲ
ﻏﺴﻞَ
َ ﺋﺴﻴﺮد
ّ ﺣﺮث
َ ﺋﻜﺮز اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ
ّ ﺋﺰي ِض
َﻣﺮ َ ﻳﻮﺿﻦ
ﻗﺘﻞَ ﺋﻨﻐﺎ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻟﺚ :اﻋﻄﻒ ﻛﻞ اﺳــﻢ ﻣﻦ اﻷﺳــﻤﺎء اﻟــﻮاردة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد
اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻘﺎﺑﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷول ،ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺮف اﻟﻌﻄﻒ :د
اﻷﺳﻤﺎء
اﻟﻌﻤﻮد اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷول اﻟﻌﻤﻮد اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷول
اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ
ّ ﺋﺰي اﻟﻠﻘﻼق أﺳﻮو
ْ
اﻟﺜﻮر أزﮔﺮ اﳊﻘﻞ ﺋﮕﺮ ﺋﺰم ؤﺷﻦ
ّ ؤﺷﻦ
ّ ﺋﺰم
اﻟﻨﻬﺮ
ّ أﺳﻴﻒ اﻟﺒﺴﺘﺎن ؤرﺗﻲ أﺟﻀﻴﺾ ﺋﺰم ﺋﺰم أﺟﻀﻴﺾ
ِ
اﶈﺮاث أﺳﻜﺮز اﻟﻘﻠﺐ ؤل أرﮔﺎز أزﮔﺮ أزﮔﺮ أرﮔﺎز
31 30
اﳊﻘﻮل ﺋﮕﺮان اﳊﻘﻞ ﺋﮕﺮ اﻟﻴﺪ أﻓﻮس
اﻟﻠّﻴﺎﻟﻲ أﺿﺎن اﻟﻠّﻴﻞ ﺋﺾ
اﳊﺮوف
اﻷﺳﺪ ﺋﺰم اﻟﻨﻮم
ّ ﺋﻀﺲ
اﳋﻨﺰﻳﺮ ﺋﻠﻒ ﻮد لِ ي ﻓﻲ گ
اﻷﺳ ُ
ُ ﺋﺰﻣﺎون
اﻟﻔﻴﻞ ﺋﻠْﻮ اﳋﻨﺎزﻳﺮ ﺋﻠﻔﺎن ﻋﻠﻰ ﺧﻒ ،خ ،ف بِ س
33 32
ﺗﺎﻓﻮﻛﺖ،
اﻟﻠﺤﻴﺔ ﺗﺎﻣﺎرت اﻟﺸﻤﺲ
ّ ﺗﺎﻓﻮﺷﺖ
اﻷﺣﻴﺎء ،اﻟﺒﻴﻮت ﺗﺎد ْروﻳﻦ
ﺗﺎدارﻳﻦ؛ ّ
ّ اﳊﻲ ،اﻟﺒﻴﺖ ﺗﺎدارت
ّ
اﻟﺮﻣﺎك
ّ ﺗﺎﮔﻤﺎرﻳﻦ اﻟﺮ َﻣﻜَ ﺔ
ّ ﺗﺎﮔﻤﺎرت
اﻟﺼﻮف
ّ ﺗﺎﺿﻮط
ّ اﳌﺎﻋﺰة ﺗﺎﻏﺎط
ّ
إﻋﺮاب اﻹﺳﻢ اﳌ ُ َﺆ ّﻧﺚ
اﻷودﻳﺔ ﺗﺎﻻﺗﲔ اﻟﻮادي ﺗﺎﻻت
اﻟﻈﻬﻮر
ﱡ ﺗﺎداوﻳﻦ اﻟﻈﻬﺮ
ﱠ ﺗﺎداوت
اﻟﻔﺠﺎج ﺗﻴﺰا اﻟﻔﺞ ﺗﻴﺰي َﻓﻠ ُْﻨ ْﻤ ِﻌﻦِ اﻟﻨﻈﺮ ﻓــﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻵﺗﻴﺔ ،وﻟﻨﻘﺎرن ﺑﲔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﻬﺎ اﻟﺜﻼث،
ّ ّ
ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻬﻢ إﻋﺮاب اﻷﺳﻤﺎء:
اﻟﻈﻠﻤﺎت ﺗﻴﻼّس اﻟﻈﻠﻤﺔ
ّ ﺗﺎﻟّﺴﺖ
اﻟﻠﺒﺆة ﺗﻴﺰﻣﺖ اﳌﻠﺢ ﺗﻴﺴﻨﺖ دﺧﻠﺖ اﻟﺒﻘﺮة ﺗﻜﺸﻢ ﺗﻔﻮﻧﺎﺳﺖ اﻟﺒﻘﺮة ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ
35 34
اﻟ ّﺘﻤﺎرﻳﻦ ﻧﺮى ذﻟﻚ ﻓﻲ اﳌﺜﺎﻟﲔ اﻟﺘﺎﻟﻴﲔ:
اﺳﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷول :رﻛّ ﺐ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﻐﻨﻢ ؤﻟّﻲ اﻟﺸﺎة ﺗﻴﺨﺴﻲ
ّ
ﺣﻮﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﺟﻤﻠﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ ،وﺗﺮﺟﻢ اﻟﻜﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ:
اﻷﻟﻔﺎظ اﻵﺗﻴﺔ؛ ﺛﻢ ّ رﻋﺖ اﻟﻐﻨﻢ ﻓﺮدﻧﺖ ووﻟّﻲ
ﺗﻔﻎ )ﺧﺮﺟﺖ( – زگ ِ
)ﻣﻦ( – ؤرﺗﻲ )اﻟﺒﺴﺘﺎن( -ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ )اﻟﺒﻘﺮة( – ّ اﻷﻋﲔ أﻟّﻦ اﻟﻌﲔ ﺗﻴﻂ
ّ
ﻼ )ﺗﻮﺟﺪ(
ﺗﺎﻣﻄﻮط )اﳌﺮأة( – گ )ﻓﻲ( – ﺗ ّ
ّ -ﺗﻮرﺗﻴﺖ* )اﳊﺪﻳﻘﺔ( – ﺗﻔﺘﺤﺖ اﻷﻋﲔ
ّ رژﻣﻨﺖ واﻟّﻦ
)اﻟﻨﻮق( – ﻛﺸﻤﻨﺖ )دﺧﻠﺖ(
ﺗﻴﻠﻐﻤﲔ ّ
ُ -ؤرﺗﻲ )اﻟﺒﺴﺘﺎن( –
ﺗﻐﺰﻳﻒ )ﻃﺎﻟﺖ(
-ﺗﺎﻣﺎرت* )اﻟﻠﺤﻴﺔ( – أﻣﻐﺎر )اﻟﺸﻴﺦ( – ّ
)اﻟﺼﻴﻒ( – گ )ﻓﻲ( -أر ّﺗﻐﺰﻳﻔﻦ )ﺗﻄﻮل(
ّ )اﻷﻧﻬﺮ( – أﻧﺒﺪو
ُ ؤﺳﺎن
ّ -
ﻼ – )ﻳﻮﺟﺪ(
ﻼ )ﻓﻮق( – ﺋ ّ
-أدرار )اﳉﺒﻞ( – أدﻓﻞ )اﻟ ّﺜﻠﺞ( – أﻓ ّ
-ﺗﺎﻣﺎزﻳﺮت )اﻷرض ،اﻟﻮﻃﻦ( – ﺗﻴﺮﺑﺎﺗﲔ )اﻟﻔﺘﻴﺎت( – ّداﻧﺖ )ذﻫﱭ( – س
)إﻟﻰ(
-ﺗﻴﺰﻣﺎوﻳــﻦ* )اﻟﻠﺒــﺆات( -ﺗﺎﮔﺎﻧــﺖ* )اﻟﻐﺎﺑــﺔ( – زگ ِ
)ﻣــﻦ( – ّﻓﻐﻨﺖ
ْﻦ(
)ﺧﺮﺟﻦ( – ﺗﻴﻔﻮﻧﺎﺳﲔ )اﻟﺒﻘﺮات( – ﺗﺸﺎﻧﺖ )أﻛﻠ َ
ﺗﮕﻮت )ﻛﺜﺮت(
رﻳﺔ( – ّ
اﻟﺬ ّ )ه( – ﺗﺎروا* ّ
)اﻟﻨﺴﻞّ ، ّ -ﻧﺲ ُ
ﺗﻨﺒﻴﻪ :ﻗﺪ أﺷــﻴﺮ ،ﻓﻲ اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺴــﺎﺑﻖ ،ﺑﻨﺠﻴﻤﺔ )*( إﻟﻰ اﻷﺳــﻤﺎء
اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻠﺰﻣﻬﺎ إﻋﺮاب.
37 36
أﺷﺠﺎر اﳊﺪﻳﻘﺔ ﻃﻴﺮ اﻟﻐﺎﺑﺔ
ﻛﺜﺮ اﳌﻠﺢ رأس اﻟﺸﺠﺮة
ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﳉﺒﻞ
اﻟﻨﻮر واﻟﻈﻠﻤﺎت
ﻓﺞ
ّ
ﺧﺮﺟﺖ اﳌﺮأة ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺒﺔ ﺗﻮﺟﺪ
اﻟﺪار ﻓﻮق اﳉﺒﻞ
اﻟﺴﺮوج
َﺟ ُﻤﻠﺖ ّ اﺣﺘﺪت اﻟﺴﻴﻮف
ّ
َﺟ ُﻤﻠﺖ اﻷﻋﲔ.
واﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ،وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ.
واﻟﺘﺼﻐﻴﺮ ّ
واﻟﺘﻨﻜﻴﺮ؛ ّ
اﻟﺘﻌﺮِﻳﻒ ّ
ّ
ﻣﻬﻢ :اﳌﺆﻧﺚ ﻳﻀﺎف إﻟﻴﻪ ﺑﺤﺮف اﻹﺿﺎﻓﺔ )ن( وﺟﻮﺑﺎ:
ّ ﺗﻨﺒﻴﻪ
-1اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ واﻟ ّﺘﻨﻜﻴﺮ :اﳌﻌﺮﻓﺔ ﻫــﻲ اﻷﺻﻞ ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ .إذ ﻗﻠﺖ ﺗﻠﻐﻤﺖ؛ ﺋﺨﻔﺎون ن ﺗﻔﻮﻧﺎﺳﲔ ...إﻟﺦ.
ﺋﺠﻀﺎض ن ﺗﺎﮔﺎﻧﺖ؛ أﺿﺎر ن ُ
ﻓﻜﺄﻧﻚ ﻗﻠﺖ
ّ ﻣﺜﻼ :أﻳﻴﺲ؛ أدرار؛ ﺗﺎﻓﻮﻧﺎﺳﺖ؛ ﺋﻴﺴــﺎن؛ ﺋﺪرارن؛ ﺗﻴﻔﻮﻧﺎﺳﲔ...
ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ :اﳊﺼﺎن؛ اﳉﺒﻞ؛ اﻟﺒﻘﺮة؛ اﻷﺣﺼﻨﺔ؛ اﳉﺒﺎل؛ اﻟﺒﻘﺮ...
واﻟﻨﻜﺮة ﻓﻲ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ ﻫﻲ اﻟﻔﺮع :ﺗُﻨﻜﱢ ﺮ اﻻﺳــﻢ ﺑﺈﺿﺎﻓﺘﻚ إﻟﻴﻪ أﺣﺪ
ّ
اﻟﺪاﻟّﺔ ﻋﻠﻰ
اﻟﺪاﻟّﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻔﺮد ،أو أﺣﺪ اﻷﻟﻔــﺎظ ّ
أﺳــﻤﺎء اﻷﻋﺪاد ّ
ﻣﻔﻬﻮم)ﺑﻌﺾ( أو ﻣﻔﻬﻮم)ﺑ ِﻀﻊ( و)ﺑ ِﻀﻌﺔ(.
اﻟﺪاﻟّﺔ ﻋﻠــﻰ اﻟﻮاﺣﺪ اﻟﻔﺮد ،اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺎف إﻟﻰ اﻹﺳــﻢ اﳌﻔﺮد
اﻷﺳــﻤﺎء ّ
اﳌﺮاد ﺗﻨﻜﻴﺮه ،ﻫﻲ:
أ -ﻟﻠﻤﺬﻛﺮ :ﻳﺎن؛ ﻳﻮن؛ ﺋﺪج؛ ﺋﺪﺟﻦ )ﻛﻠّﻬﺎ ﻣﺘﺮادﻓﺔ(.
ب -ﻟﻠﻤﺆﻧﺚ :ﻳﺎت؛ ﻳﻮت؛ ﺋﺸﺖ؛ ﺋﺸﱳ )ﻛﻠّﻬﺎ ﻣﺘﺮادﻓﺔ(.
اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠــﻰ ﻣﻔﻬﻮم)ﺑَﻌﺾ( و)ﺑ ِﻀﻌــﺔ( ،اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺎف إﻟﻰ
اﻷﻟﻔــﺎظ ّ
اﳉﻤﻊ اﳌﺮاد ﺗﻨﻜﺮﻳﻪ ،ﻫﻲ:
ﻛﺮا؛ ﺷﺮا؛ ﺷﺎ؛ ﺋﺘﺲ.
ﻣﻼﺣﻈﺘﺎن:
أ -ﻻ ﻳُﻔﺮق ﺑﲔ اﳌﺬﻛﺮ واﳌﺆﻧﺚ ﻓﻴﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻀﺎف إﻟﻰ ﻫﺬه اﻷﻟﻔﺎظ.
39 38
وﻣﺎ إﻟﻴﻬﻤﺎ .ﻟﻜﻦ ﻻ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﻠﺘﺼﻐﻴﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﻮاﻫﺎ ﻛﺎﳊﺸﺮات ﻣﺜﻼ .ﺗﻘﻮل: ﻻ إﻟﻰ أﺳﻤﺎء اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﳊﻴﺔ ،ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ.
ب)-ﺋﺘﺲ( ﻻ ﻳُﻀﺎف إ ّ
ﺸﺔ
اﻟﻔﺮﻳ ﱢ َ
ُ ﺗﻴﺒﻠﻴﻠّﻴﺖ اﻟﻔﺮاﺷﺔ ﺋﺒﻠﻴﻠّﻲ ﻃﺎﺋﺮ ﻳﻮن وﺟﻀﻴﺾ اﻟﻄﺎﺋﺮ
ّ أﺟﻀﻴﺾ
اﻟﺒﻴﺖ اﻟﻌﻈﻴﻢ؛ ﻳﺼﻐﺮ اﻻﺳــﻢ اﳌﺬﻛﺮ ﻋﻠﻰ ﺻﻴﻐﺔ ﻣﺆﻧﺜﻪ ،ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ
ّ -2اﻟ ّﺘﺼﻐﻴﺮ:
ﺋﺒﺮﮔﻤﻲ
ّ اﻟﺒﻴﺖ ﺗﻴﮕﻤﻲ
ّ ﻟﻪ ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻦ ﻟﻔﻈﻪ .ﺗﻘﻮل ﻣﺜﻼ:
اﻟﻘﺼﺮ
41 40
اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ اﻟﻠﺤﻢ ﺑﻜﺜﺮة ﺗﻴﻔﻴﻴﺎ)(1 اﻟﻠﺤﻢ ﺗﻴﻔﻴﻲ
أﻳﻀﺎ
اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻷولّ :
ﻋﺮف ﻛﻞ ﻧﻜﺮة ﻣﻦ اﻟﻨﻜﺮات اﻵﺗﻴﺔ:
ﺋﺸﺖ ن اﻟﺴﻌﻴﺮ
ّ ﺋﺤﻤﻮدﺟﺎ اﻟﻠﻬﺐ أﺣﻤﺎدﺟﻮ
ﻳﻮن وزﮔﺮ
ﺗﻔﻮﻧﺎﺳﺖ
اﻟﻬﺮج واﳌﺮج ﺋﺪﻳﺪان اﻟﻀﻮﺿﺎء أدﻳﺪا
ﺋﺪج وﻏﻴﻮل ﺋﺘﺲ ﻳﺮﮔﺎزن
اﳊﺮب اﻟﻀﺮوس ﺋﻤﻨﻐﺎن اﻟﻘﺘﺎل ﺋﻤﻨﻐﻲ
ﺗﺎداﮔﲔ
ﻛﺮا ن ّ ﺗﻠﻐﻤﺖ
ﻳﻮت ن ُ
ﺷﺎ ن ووﻟّﻲ ووﺳﺎن
ﺷﺮا ن ّ
ووﺷﻦ
ﺋﺪج ّ ﺋﺘﺲ ﳝﻐﺎرن
ﻄﻮط
ﻳﻮت ّﲤ ّ
ﺣﺪﻳﻘﺔ اﻟﺒﺴﺘﺎن
اﻟﺒﻘﺮ ﻳﻮم
ﺛﻴﺮان اﳋﻴﻞ
اﳊﻘﻮل ﺣﻘﻮل
ﻃﺎﺋﺮ اﻟﻄﻴﺮ
أُﻧﺎس ﺗﺮاب
ﻣﺎء اﻟﻨﺎس
اﳋﺒﺰ اﳌﺎء
ﻓﻴﻞ ﳊﻢ
ﻟﺒﺆة اﻟﻨﻤﺮ
ّ
ﻓﺘﻴﺎت اﻟﻐﻮل -1ﻫــﺬا ﻫﻮ أﺻﻞ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﳌﻐﺮﺑﻴﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻛﻠﺔ اﳌﺴــﻤﺎة)اﻟﺘﻔﺎﻳﺎ( ﻷﻧﻬﺎ أﻛﻠﺔ ﺗﺼﻨﻊ
ﻣــﻦ اﻟﻠﺤﻢ أﺳﺎﺳــﺎ .وﻣﺎ زﻋﻤــﻪ ﺑﻌﺾ اﳌﺆرﺧﲔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﻠﻤﺔ أﻧﺪﻟﺴــﻴﺔ ﻣــﺎ ﻫﻮ إﻻ ﺗﺨﻤﲔ
وﺗﻘﺪﻳﺮ ﻳﺒﺮرﻫﻤﺎ ﺟﻬﻠﻬﻢ ﻟﻸﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ واﻧﺒﻬﺎرﻫﻢ ﳊﻀﺎرة "اﻟﻔﺮدوس اﳌﻔﻘﻮد".
43 42
اﻟﺬﺑﺎﺑﺔ ذﺑﺎب
اﻟﻜﻬﻮف. ﺻﺨﺮة
ﺋﮕﺮ ﺋﻠﺲ
ﺋﻔﺮي ﺋﻐﺮم
ؤل ؤرﺗﻲ
ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ اﳊﺮﻓﻴﺔ اﳉﻤﻠﺔ اﻷﻣﺎزﻳﻐﻴﺔ اﳉﻤﻠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟ ّﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﺮاﺑﻊّ :
ﻛﺒﺮ ﻛﻼ ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﻵﺗﻴﺔ:
45 44