Professional Documents
Culture Documents
Katerina Kokkaliari
the requirements for the degree of the Master of Arts in Theoretical and
Applied Linguistics.
September 2013
Kokkaliari 2
Abstract
This paper examines eight testimonies, in whole or in part, of four lay and four expert
witnesses, both male and female, who testified in the Casey Anthony trial from May
to July 2011. The aim of this paper is to search the witnesses’ testimonies for the
presence of linguistic features, such as hedges, intensifiers and politeness markers that
“powerless speech” (O’Barr and Atkins, 1980) and to perform a quantitative and
qualitative analysis of the data in order to determine whether the use of those
functions performed by the linguistic features under examination. The findings of the
study corroborate O’Barr and Atkins’ (1980) suggestion that expert witnesses use
fewer “powerless” features than lay witnesses, and contradict Lakoff’s (1975)
proposal that these features are more frequent in women’s speech than in men’s
speech. However, contrary to what O’Barr and Atkins (1980) have found, our results
do not indicate that among witnesses of equal status, women use more powerless
Casey Anthony was reported missing by her grandmother, Cindy Anthony, after
having disappeared for 31 days. Casey Anthony, who had been lying to her parents
and friends as to the whereabouts of her daughter for the duration of these 31 days,
finally claimed that the child had been kidnapped by a nanny. However, law
Kokkaliari 3
enforcement investigators repeatedly discovered that she had been providing them
with false information with regard to the disappearance of her daughter. Six months
later, in December of 2008, the remains of a child were found in a wooded area near
the Anthony home, and were identified as belonging to Caylee. Casey Anthony was
indicted on the charges of murder in the first degree, aggravated child abuse,
information to law enforcement and brought to trial before a jury. The trial began on
May 24 2011 and was concluded on July 5 2011, with Casey Anthony’s acquittal on
the counts of murder in the first degree, aggravated child abuse and aggravated
manslaughter of a child.
Casey Anthony’s trial attracted massive media attention and public interest. It was a
highly televised trial, and it was characterized as “the first social media trial”. In the
era of the Internet, the trial was shown on live streaming by numerous websites, while
videos of the trial are still available online today, two years after the conclusion of the
trial. During the trial, comments would constantly pop up in forums and social media
discussing the developments in the trial. After the conclusion of the trial, both the
leading counsel for the Defense and the leading counsel for the State authored books,
where they narrated their experience in the trial. The judge presiding over the trial has
Robin Lakoff’s seminal book Language and Woman’s Place, which practically
inaugurated gender and language studies, was published in 1975. It contained the
homonymous article, which was originally published in 1973, as its first part, and an
Kokkaliari 4
additional second part under the title Why Women are Ladies. For ease of reference,
all references to Language and Woman’s Place will be made on the 1975 book
version. One of Lakoff’s major contributions in Language and Woman’s Place was
her description of Women’s Language. By that, she meant not only the language used
by women, but also the language used to describe or refer to women (1975). As
Lakoff herself admits (1975), the data on which her analysis is based were mainly
linguistics” approach. She studied her own speech, and she observed the language of
comedies and commercials, to extract data and draw conclusions with regard to
women’s talk and talk about women. This paper will only focus on Women’s
1. Words which are related to women’s specific interests, such shirr or dart (used in
sewing discourse), or different hues of colors like magenta, beige, ecru, aquamarine,
which are precisely discerned by women, and form part of the women’s active
vocabulary, but are non-existent in the vocabulary of most men, who consider them to
be rather trivial (Lakoff, 1975). Lakoff’s interpretation of this finding is that since
men are preoccupied with important matters, they relegate to women non-crucial or
even trivial decisions, such as discriminating between ecru and beige (1975).
However, as Ginet (2004) points out, Lakoff here does not take into account the
terminology used in equally trivial and non-crucial topics that fall under men’s
interests, such as sports jargon which is almost exclusively used by men. For a
woman, the precise meaning of off-side may be as useless information as is for a man
2. What Lakoff calls “empty adjectives”, i.e. adjectives which, besides their literal
meaning, are also used to show the speaker’s approval or admiration of something.
Some of these adjectives such as divine, charming, cute, adorable, sweet, lovely
(1975: 11-12) are “strongly marked as feminine” and are therefore, primarily used by
women. Men would restrict themselves to the use of their neutral counterparts such as
great, terrific, cool, neat, while women can choose from both sets, with their choice
being governed by the seriousness of the topic at hand, i.e. the feminine set is used in
lighter topics and the neutral set is reserved for more serious occasions (Lakoff, 1975:
12). Adjectives of this type are known as affective adjectives, because they are used in
McConnell-Ginet points out (2004: 138) the adjectives Lakoff refers to as neutral may
language, Lakoff refers laconically to empty adjectives, giving a few examples from
the feminine set alone, which may give the impression that with “empty adjectives”
she only means feminine adjectives (1975: 53). However, the adjectives comprising
the neutral set are also equally empty when used affectively, rather than referentially,
and are also extensively used for trivial topics, as in “What a terrific car”, or “The
view is terrific” (both examples taken from the British National Corpus, slightly
altered).
puts it, a tag is “midway between an outright statement and a yes-no question”, in that
tag questions explicitly allow room for the addressee to diverge from the proposition
Kokkaliari 6
expressed in the speaker’s utterance. Lakoff traces three types of tag questions (1975:
16). The first one involves cases when the speaker expresses his/her perception of an
event, about which he/she is not entirely sure, and expects confirmation or refutation
on the part of the addressee, as in “Johnson scored the goal, didn’t he?”. The second
tag-question type involves tag questions incorporated in “small talk” on the part of the
speaker, who, by means of the tag, tries to initiate a conversation with the addressee,
as in “It’s quite cold today, isn’t it?”. The third type of tag questions pertains to
seeking confirmation for expressed personal feelings and opinions. As Lakoff notes
(1975: 16), seeking corroboration for one’s own feelings, as in “my feet are killing
me, don’t they?” is incongruous, since the speaker is the only person who can provide
the correct answer. However, tag questions often appear after personal opinions, as in
“John is hot, isn’t he?”, in which case, among many other different possibilities, the
speaker’s resorting to the tag question structure may be attributed to his/her reluctance
to express his/her opinion explicitly. Lakoff articulates her intuition that this last type
of tag questions is more frequently employed by women than men, although she
corroborating it. The problem with this type of tag questions, according to Lakoff, is
that the speaker may appear ignorant, tentative, insecure or lacking self-confidence.
However, according to Eckert & McConnell-Ginet (2003: 159-160), a tag is not only
employed for the purpose of indicating lack of unswerving conviction, but it may also
facilitate the establishment of firmer connections between the speaker and the
addressee, thus resulting in the empowerment of the speaker’s position “by enlisting
social support for the speaker and their ideas and projects”.
4. “Rising intonation in statement contexts”, the now so-called uptalk. The use of
Lakoff as “especially hesitant” (1975: 17). This pattern creates an oxymoron, in that
the speaker appears to be seeking confirmation for information s/he only may be
declarative answer:
is seeking for speaker A’s agreement on the dinner time and thus, speaker A is
extreme” (1975: 17). It should be noted here, that although Lakoff refers to rising
uptalk is still associated with femininity, insecurity, powerlessness and lack of self-
confidence.
5. Hedges, which, in Lakoff’s (1975: 53) words are “words that convey the sense that
the speaker is uncertain about what he (or she) is saying, or cannot vouch for the
accuracy of the statement”. Among the examples of hedges that Lakoff herself
indicatively uses are “well”, “you know”, “kind of”, “sort of”, “I guess”, “I think”,
and “I wonder”. Being aware of the multi-functionality of hedges, although maybe not
in its whole extent, Lakoff explicitly excludes from her analysis the cases when
hedges like “sort of” and “kind of”, immediately preceding scalar adjectives, are used
example of this would be “The water is kind of cold”, where “kind of cold” would be
taken to mean something in between cold and cool, but closer to cold. Under this
“legitimate” use of hedges, Lakoff probably also meant to include instances of pure
example above the speaker was referring to the past, as in “The water was kind of
denoting uncertainty as to whether the water was actually cold. Lakoff also considers
the use of hedges to be “legitimate”, when they are used for the sake of politeness,
speaker actually believes that John is short (or even very short), but chooses to
mitigate the force of the utterance, by using the hedge, making the utterance sound
less assertive, and therefore, more polite (Lakoff’s example, p. 54). Thus, Lakoff’s
intention is to include in women’s language the cases when hedges are present, even
though none of the conditions above apply, i.e. when hedges appear simply for the
“because they are socialized to believe that asserting themselves strongly isn’t nice or
To be able to discern whether hedges are generated “legitimately” due to pure lack of
that women are expected and taught to talk in a less assertive manner, one would need
to look into the context, i.e. what has preceded and what follows. In other words, we
should examine what prompted the speaker to produce a hedged utterance, and how
this utterance is received by the hearer. Moreover, apart from the two legitimate
instances of hedges that Lakoff has pointed out, there is a number of other functions
of hedges, which, again, would fall under the legitimate category, since they are not
Kokkaliari 9
guided by the speaker’s powerlessness, or desire to appear tentative. Apart from the
Coates in her book Women Talk (1996), where she examines conversations among
(1996), hedges can be used for reasons of sensitivity to other’s feelings, to protect
both the addressee and the speaker from controversial claims. She associates this
function of hedges with the notion of positive face (Brown & Levinson, 1987), since
hedges facilitate “the expression of controversial views”, without putting at stake the
speaker’s face, i.e. hedges allow the speaker to express a controversial opinion from
which the speaker can retreat, if need be (Coates, 1996: 156). As Coates notes, (1996:
158), hedges, especially “sort of” and “kind of” are also used simply as fillers, to help
speakers buy some time, as they are searching for the right word. This particular
illustrated in Coates’ example “it feels like your nose is just sort of . expanding” (with
the dot standing for the pause). In this case, the hedge is not used to signal
indicates that they are still active in their turn, despite the pause that may follow,
while it also signals that the word which is finally used may not be the best choice
(Coates, 1996). Coates (1996: 160) also observes that hedges can be used as devices
which assist speakers in “avoiding playing the expert”. Unlike men, women refrain
from assuming the role of the expert in conversations among friends, and resort to
161). Therefore, in spite of the fact that they may be real-world experts in the topic
discussed, they will employ hedges to make their speech sound less fluent and
authoritative, in order to preserve equal status with their interlocutors and thus, allow
Kokkaliari 10
them to contribute to the conversation in equal terms. Coates (1996) stresses that due
to the versatility of hedges, the same hedge may perform multiple functions at the
same time in a given utterance. For example, a hedge may simultaneously function as
a filler signaling the speaker’s struggle to find the right word, and as a device which
allows the speaker to make a controversial remark without threatening her own
According to Coates (1996), the use of hedges enables the smooth continuation of a
discussion, as it helps the participants reach a mutually agreed position and avoid
conflict, via expressing moderated, flexible positions. In the light of the multi-
functionality of hedges, Coates (1996) challenges Lakoff’s views that women are
normally unassertive and that hedges are linked with lack of assertiveness, and
derived from women’s sensitivity to “the complex needs of speakers as social beings”
(1996: 172). Coates (1996) suggests that hedges as part of women’s language initially
arose from women’s experience as a less powerful group, as women had to develop
interpersonal sensitivity to anticipate the face needs of the more powerful group, i.e.
men, but are now used to serve multiple purposes within the frame of collaborative,
friendly conversation.
6. The intensive “so”, which, according to Lakoff, is used to mitigate the speaker’s
strong feelings. Thus, the use of “so” instead of “very”, as in “I feel so happy”, as
opposed to “I feel very happy”, obscures the level of intensity of the speaker’s
emotion. In other words, although with “so” the intensity is evidently there, the level
(2001: 39), the intensive “so” is now considered to be a “boosting device”, i.e. an
Kokkaliari 11
conversational data would prove Talbot right and Lakoff wrong. If “so” was
upon by the addressees of the utterances containing the “obscure so”. For instance, we
utterances containing the dubious “so”, as in “I love you so much”. “So” is now used
hearers.
7. Hypercorrect grammar. By that, probably Lakoff does not mean the use of a
grammar which is more correct than necessary or normal, as the use of the prefix
‘hyper’ might indicate, but the use of a more correct grammar in comparison with the
grammar used by men. According to Lakoff, that’s because women “are not supposed
to talk rough” (p. 55). An example cited by Lakoff is the fact that boys “drop their
g’s” more than girls do, i.e. they use the alveolar [] instead of the standard velar []
8. Superpolite forms. Women are not supposed to use swear words, vulgar
expressions, or slang. They are supposedly “the arbiters of morality” as Lakoff (1975:
52) puts it, and as such they are expected to be polite, indirect, to use euphemism in
cases of taboo topics, and to say ‘please’ and ‘thank you’ more frequently compared
to men. According to Lakoff, a compound request such as “Won’t you close the
door?” is more polite than “Will you close the door?” or even “Will you please close
the door?”, because its negative structure allows more room for the addressee to
refuse, and as Lakoff notes, the more compound the request, the more typical it is of
a strong statement, and women’s speech is devised to prevent the expression of strong
of stronger ones like shit, or damn, may also fall under the category of superpolite
forms, because stronger expletives are considered swear words, and therefore,
rather than stronger ones to women’s being socially discouraged from conveying
stronger emotions, unlike weaker expletives, which express milder emotions (1975:
10). As Lakoff notes, in a serious situation, the use of weaker expletives would be
highly inappropriate, as in “Dear me, did he kidnap the baby?”, which can be seen as
an indication that women’s language is reserved for less serious matters (1975: 10).
lack the ability to tell or grasp jokes, and therefore, humorous language is more
Talbot (2001: 40), Lakoff is not describing her findings or intuitions with regard to
usage on the part of women, but she is “clearly articulating a negative stereotype”
generated by men.
10. Women speak in “italics” (Lakoff, 1975: 56), or “emphatic stress”, which is
Talbot’s (2001: 40) alternative term for Lakoff’s “italics”. To that, we should also add
emphatic words or expressions, the so-called boosters or intensifiers, which are the
opposite of hedges in that they are used to strengthen the force of the proposition
contained in the utterance. Lakoff suggests that despite their seeming strengthening
Kokkaliari 13
effect, intensifiers may have exactly the opposite effect, since they display the
way, they display uncertainty as to the convincing power of the utterance on its own,
without the “double force” of the intensifier (Lakoff, 1975: 56). To illustrate this,
Lakoff provides the example of students, who in their English compositions, “tend to
use italics far more than do established and confident writers of prose” (1975: 56).
The above criteria of feminine language were not meant to be absolute, or women-
exclusive. In Lakoff’s own words (1975: 59) “most women would use most of them
in a wider range of psychological and social environments than most men would”,
because women are more frequently involved in situations where they would prefer to
refrain from being assertive, compared to men. Therefore, Lakoff notes that for one to
or “neutral language”, they would need to take into consideration “the real-world
context in which it was uttered” (1975: 59). When individual instances of the above
linguistic features are taken out of context, there is a high chance that they will be
mistakenly perceived as fulfilling the same function, namely that of mitigating the
force of the utterance for the sole purpose of exhibiting non-assertiveness, and, hence,
compliance with the stereotypical image of femininity. The items enlisted under
“women’s language” may also be used by men, in which case, as Lakoff notes, the
lack of it), rather than gender (1975). Similarly, women who happen to have power in
the real-world seem to refrain from using women’s language, at least within the frame
of their professional environment, from which their real-world power is derived. This
observation sparked O’Barr and Atkins (1980) hypothesis, discussed hereunder, that it
is power and not gender that governs the use of the traits Lakoff described as
Kokkaliari 14
belonging to “women’s language”. However, Lakoff does not disregard power, when
describing “women’s language”, but she rather takes it for granted. She considers
women to be “the “uninvolved”, “out of power” group par excellence” (1975: 14).
Nevertheless, this does not entail that women are biologically preprogrammed to be
less powerful, more uninvolved or less assertive than men. Unlike women’s
powerlessness is not inherent in the biological sex, but it seems to be inherent in the
social gender. Women are not born non-assertive, but they acquire ‘ladylike’ non-
assertiveness, as they grow older and become part of the manmade society. Thus,
same way that gender and the stereotypes and social expectations that accompany it
are, again, social rather than natural constructions. In other words, women’s language
is not dependent on (the biological) sex, but on the (social) gender, which, given a
specific society and culture, is accompanied by the respective degree of social power.
If we assume that powerlessness is inherent in the female gender, then women are
expected by society to act and talk as powerless, or else they may be stigmatized as
themselves in a predicament, where they are required to behave and talk in a less
assertive manner so as to appear more feminine, but by being less assertive they face
the risk of not being taken seriously. They are, thus, faced with a puzzling paradox, a
not, since either way they will not be respected (1975: 61).
Lakoff’s work on language variation on the basis of gender, in combination with their
information on how female witnesses behave differently from male witnesses and
advice on how they should be treated, prompted William O’Barr, John Conley and
American trial courtroom. In the summer of 1974, they recorded more than 150 hours
multidisciplinary team, which O’Barr named the Duke Law and Language Project
(O’Barr, 1993: 325), because most of the participants came from the Duke University
impact on its recipients, based on the transcripts of the trials they had recorded.
Within the frame of this research, O’Barr and Atkins (1980) scrutinized their
transcripts with the aim of detecting speech differences between men and women, on
the baseline of the linguistic forms that were associated with “women’s language”,
according to Lakoff. Due to the serious nature of the topics covered under witness
examinations in court, humorous language was excluded from the analysis. Tag
questions were also excluded, since witnesses are not supposed to ask any questions,
with the exception of questions for clarifications. They, thus, searched the witnesses’
gestures, polite forms, the word sir, which was “assumed to be an indication of more
polite speech”, and direct quotes instead of reported speech. Upon examining the
language used by witnesses, they quickly discovered that some women exhibited the
they also found that the speech of male witnesses was far from bereft of the features
comprising “women’s language”. They were, thus, led to the conclusion that Lakoff’s
women”. However, it should be noted that in Language and Woman’s Place, Lakoff
never claims that the traits she attributes to “women’s language” are women-
exclusive, or used by all women; she rather refers to linguistic forms which are
stereotypically associated with the feminine gender. They noticed that all of the
female witnesses of their study whose speech did not correspond to Lakoff’s
hand, they observed that female witnesses of lower social status, e.g. housewives,
used “women’s language” features to a much larger extent. As for the male witnesses
were primarily of lower social status, they held less prestigious jobs, or were
language”. O’Barr and Atkins also found that prior courtroom experience correlated
with low incidence of women’s language features, since expert witnesses who had
provided expert testimony in court in the past, exhibited fewer instances of “women’s
language”. Thus, O’Barr and Atkins noticed that individuals who had real-world
power stemming from their high social status, as well as individuals who had
situational power due to the status accorded to them by the court, as is the case with
expert witnesses, did not exhibit ample features of “women’s language”, irrespective
of their gender. They, therefore, suggested that power, and not gender is the decisive
factor for the appearance of the features Lakoff classified as comprising “women’s
language”, and they proposed that the term “powerless language” should substitute
Kokkaliari 17
Lakoff’s term “women’s language”. Although they acknowledged that in their study,
more women tended to use many “powerless” features, whereas more men tended to
employ few such features, they attributed this tendency to women’s lack of social
power. In this respect, they seem to agree with Lakoff, who suggested that women are
Out of all the witnesses whose testimonies they recorded, O’Barr and Atkins selected
3 female and 3 male witnesses for a more detailed analysis of their speech. They were
selected on the basis of their representativeness of the whole sample of witnesses, and
on the basis of their difference from each other in terms of powerful statuses, i.e. both
the male and the female set varied from witnesses with relatively powerless to
witnesses with powerful social status. All the examples of powerless and powerful
speech, as well as the statistical data that O’Barr and Atkins provide in this study,
come from these six witnesses. O’Barr and Atkins provided the following speech
L. State whether or not, Mrs. W, you were acquainted with or knew the late
Mrs. E. D.
W. Quite well.
W. Well, we were, uh, very close friends. Uh, she was even sort of like a
In this example, the witness’s turns contain a number of “women’s language” features
such as intensifiers (quite, very, even), hedges (sort of), and hesitations (well 1, uh).
Therefore, from a quantitative point of view, this witness clearly employs features
classified under “women’s language”. However, the use of those features on the part
of the witness does not necessarily need to go hand in hand with non-assertiveness,
tentativeness or powerlessness. For instance, the hesitation marks and the hedges in
“Well, we were, uh, very close friends. Uh, she was even sort of like a mother to me”
could be interpreted as fillers, which facilitate the speaker’s search for the right word.
After all, a speaker’s lack of eloquence does not necessarily imply that the speaker is
people, even prime-ministers or kings, e.g. George IV of England, whose speech is far
from fluent.
Using the findings of the Duke Law and Language Project with regard to powerless
speech, Conley, O’Barr and Lind (1978) conducted an experiment for the purpose of
estimating the impact of powerless and powerful speech on how the testimonies were
perceived and received by the jurors. They took an excerpt from a testimony which
contained a number of powerless features, and had it recorded by actors playing the
witness and the lawyer. They made 4 different recordings: a recording of exactly the
same segment of testimony, containing all the powerless features, in which the
witness was played by a female actor; a second recording of almost the same
testimony with fewer instances of powerless features, where the witness was played
by a man; a third recording of the testimony without the powerless features, with a
female actor playing the witness, and finally; a fourth recording of the testimony
bereft of its original powerless features, this time with a male actor in the role of the
1
O’Barr and Atkins (1980) classify ‘well’ as a hesitation mark, but Lakoff (1975: 53) classifies it as a
hedge.
Kokkaliari 19
witness. Conley et al. (1978) intentionally chose not to include in the tape with the
male version of powerless speech all the instances of powerless speech that originally
appeared in the actual testimony. The reasoning behind their decision was that “a
faithful replication of the original female witness’ speech style and powerless
mannerisms –although suitable for a female witness- were not within the normal
range of acceptable male verbal usage” (Conley et al.: 1384). Surprisingly, this
reasoning contradicts the thesis of both the 1978 article by Conley et al. and the1980
article by O’Barr and Atkins that power and not gender is the determinant factor for
experiment corroborated Conley et al.’s hypothesis that both the female and the male
witness made a better impression to the mock jurors in the powerful version of the
testimony. This led to their conclusion that “the use of the powerless style produces
consistently less favorable reactions to a witness than does the use of the powerful
testimony style” (Conley et al., 1978: 1386). However, since the actual text of the
testimony Conley et al. used in their experiment is not included in the article, we
would be interesting to see for example, how the use of “powerless” features for
Kokkaliari 20
reasons of politeness or how the exploitation of “powerless” features for the purpose
Conley et al., similar to O’Barr and Atkins completely disregard the versatility of
language and the multiple functions that the features they term “powerless” can
or, as they put it “lack of forcefulness in speaking”. Based on this assumption, they
absence of those features. Nevertheless, their findings with regard to the impact of
speech, during the decision making process. According to Conley et al. (1978: 1392-
dependent on the witness’s situational or real-world status, then the results of the
experiment would mean that witnesses of a relatively low status are deemed less
credible than high-status witnesses, merely on the basis of how they speak, rather than
what they say. For O’Barr (1993: 325), this research provides “empirical evidence for
the fragility of the concept of justice in American law”. As Rock (2011: 209) notes,
the fact that such discriminations exist in mere style variation within the same variety,
arises serious concerns with regard to the extent to which witnesses speaking less
less credible.
Even though Lakoff (1975) acknowledged, even to a limited extent, the multi-
hedges, O’Barr and Atkins, and Conley et al. treat all instances of “women’s
Kokkaliari 21
linguistic forms under examination and a specific function. As Taylor puts it (2006:
273), “it is clearly insufficient to count occurrences without investigating their usage
and function within the interaction”. Another problem Coates (2004) traces in O’Barr
and Atkins analysis is that they use Lakoff’s set of “women’s language” features
uncritically, despite the fact that those forms are not based on empirical data, but on
suggests that the reduced value assigned to a particular linguistic feature is not
inherent in the feature itself, but it may stem from the feature’s association with a low
status group. Thus, in Coates’s words (2004: 374), “because female speakers have
low status, linguistic forms said to be typical of women will acquire low status by
association”.
The very powerlessness of the “powerless” features has also been challenged.
According to Coates (2004: 374), O’Barr and Atkins seem to take the powerlessness
of the features they enlist under “powerless speech” for granted, e.g. they consider
considered a hedge by Lakoff (1975), O’Barr and Atkins (1980) and Conley et al.
(1978): the deliberative I think, “expressing confidence and adding weight to the
proposition” and the tentative I think, “expressing uncertainty or softening the force of
the proposition”. The latter category functions as a hedge, whereas the former
Taylor (2006: 270) in her analysis of witness testimonies in the Hutton Inquiry makes
result of their role in the particular discourse, e.g. the power held by counsels in a
court of law, and interactional power, which is not inherent in the participant’s role in
the discourse, but can be enacted through language, even by the less powerful
participants. In that respect, the lack of power to which O’Barr and Atkins and Conley
et al. attribute the use of powerless features by witnesses of relatively low social
status who lack courtroom experience, corresponds to lack of institutional, rather than
interactional power. As Taylor suggests (2006: 263), the very features that O’Barr and
exerting interactional power”. She associates the use of such features with the notion
of positive and negative politeness and face, as described by Brown & Levinson
(1987). Negative face corresponds to an individual’s need to act freely without being
and liked by at least some others (Brown & Levinson, 1987). Likewise, according to
Brown and Levinson, negative politeness is oriented towards the satisfaction of the
addressee’s negative face, and is, thus “avoidance-based”, while positive politeness is
oriented towards the satisfaction of the addressee’s positive face, thus being
tends to be more hostile than direct examination, as the counsel may impede the
witness from freely narrating his/her version of the events for which he/she is giving
testimony. At the same time, according to Taylor (2006), the witness’s positive face
before the eyes of the judge, the jury and the audience may be at stake, when the
within the frame of negative politeness, markers of deference, hedges, and other
thus, save the hearer’s negative face. Likewise, an act threatening the hearer’s positive
reassures the hearer that he/she is accepted and liked by the speaker. Thus, by
adorning a face threatening act with specks of positive or negative politeness markers,
one can attenuate the aggressiveness of the face threatening act. Taylor (2006)
suggests that witnesses who are rather deficient in institutional power, i.e. witnesses
who do not have a high social status or any power accorded to them by the court, may
politeness markers that are classified under Conley at al.’s “powerless speech”. In this
case, as is indicated by Taylor (2006: 283), the mitigation performed by means of the
discourse”, i.e. the judge, the members of the jury, the audience present in the
courtroom, and even the audience attending the trial on TV or on the Internet. Thus,
the witness can exploit the mechanisms of politeness to perform a softer face
threatening act, while at the same time protecting his/her own positive face before the
eyes of the observers. For example, a witness saying “You, sir, are trying to distort the
truth” uses ‘sir’ as a device of negative politeness, to show deference and maintain
social distance, mitigating the aggressiveness of the face threatening act and
protecting his/her own positive face, without necessarily mitigating the force of the
proposition conveyed through the utterance. In other words, this is a device by means
of which one can get the intended message through, with minimal casualties.
discourse, there is preallocation of turns. For instance, the turn order for opening
statements and closing arguments is specified by Procedural Law: the State always
delivers both its opening statement and its closing arguments before the Defense.
Moreover, witnesses giving testimony are only supposed to answer the questions
addressed to them by either the counsels or the judge, rather than initiate a topic of
discussion or ask questions themselves, except for the case of requests for
clarification. Similarly, although the members of the jury are the ultimate decision-
By taking the oath “I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth,
comply with Grice’s (1975) cooperative principle and the maxims of quantity, quality,
ground for objections on the part of the counsels. In particular, the testifying witness’s
non-compliance with the maxim of quality gives the examining counsel ground to
impeach the witness, i.e. to challenge the truthfulness of the witness’s statement, by
confronting the witness with a contradictory prior statement. The fact that witnesses
explicitly commit themselves to obey the cooperative principle, and the maxim of
quality in particular, lest they be held accountable for perjury, may be partly to blame
witnesses strive to find the words which more closely correspond to the truth.
Moreover, as Coulthard & Johnson (2007) note, the maxim of quality explicitly holds
for witnesses, but is suspended for examining counsels, who are entitled to lie for the
Within courtroom discourse, during direct and cross-examination, most of the talk
exchange takes place between the counsel who conducts the examination and the
legitimately interrupted by the opposing counsel who may object to the content or the
wording of the answers or the questions. Apart from the active participants in this
“seemingly dyadic talk” (Eades, 2010: 30), there are also the silent participants, the
members of the jury, who are the ultimate decision-makers. Thus, although the
interaction seemingly takes place between two parties, i.e. the counsel and the
witness, the indirect and most important recipient of the talk is the jury. As Taylor
(2006) notes, it is very rare for a lawyer to ask a question to which he/she does not
know the answer. The questions do not reflect the counsel’s lack of knowledge, but
they are asked so that the members of the jury will gain knowledge of what the
counsel and the witness already know. Thus, if it wasn’t for the numerous observers
in and out of the courtroom, the talk exchange between the counsel and the witness
As Holt & Johnson (2010) note, at certain points during the trial, in the beginning and
towards the end of the proceedings, counsels deliver their opening statements and
closing arguments in quite long turns, to which no one else is supposed to contribute.
In contrast, witnesses do not deliver their contributions to the trial in the form of
narratives, but they are examined “through a series of question and answer
exchanges” (Holt & Johnson, 2010: 23). As Gibbons (2008) suggests, in ordinary
informational relationships, in which the questioner does not have the information that
(2008: 116) indicates, the counsel conducting the witness’s examination has the right
to demand an answer, since the social relationship between the counsel and the
witness “is one of power asymmetry in which the lawyers have control of the
questioning process and witnesses are obliged to reply”. Moreover, the informational
relationship between the questioner (counsel) and the respondent (witness) deviates
in both direct and cross examination typically already possesses the information
One of the fundamental principles of the criminal justice system of the U.S.A. is trial
by jury (Cotterill, 2003). Under the Sixth Amendment of the U.S. Constitution, “the
accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury of the
same state and district wherein the crime shall have been committed”. In the
adversarial legal system, which is employed in the U.S.A., the two sides present their
“conflicting and competing versions of the events” under examination before the jury,
who is charged with the duty to decide which version of the events is more plausible
than the other (Cotterill, 2003: 9). Since the defendant is assumed to be innocent until
proven guilty, the burden of proof lies with the prosecution which is charged with the
task of proving to the jury that the defendant is guilty beyond a reasonable doubt.
Thus, the prosecution delivers its opening statement first, to inform the jury about the
case and provide them with insight with regard to the version of events they will be
presenting throughout the trial. For the same reason, the prosecution calls its own
witnesses first. The defense may not call any witnesses whatsoever, as they may opt
Kokkaliari 27
prosecution’s witnesses.
Witnesses called from the prosecution are first examined in direct examination by the
counsel for the prosecution, and after direct examination has been concluded, they are
the defense are first examined by the defense counsel in direct examination, and are
direct examination the witness is examined by the counsel who has called the witness
been called to testify for the opposing side, or a witness whose testimony is adverse or
unfavorable to the cross examining counsel. As Eades (2010) notes, a major aim of
witness as unreliable and, thus, challenge the credibility of the witness’s testimony.
By contrast, the main purpose of direct examination is for the examining counsels to
present and construct their version of the story, facilitated by the witnesses’ answers.
may testify thereto in the form of an opinion or otherwise, if (1) the testimony
is based upon sufficient facts or data, (2) the testimony is the product of
reliable principles and methods, and (3) the witness has applied the principles
Thus, as Coulthard and Johnson (2007: 208) put it, “the American legal system
approves the technique(s) that a witness uses rather than the witness him/herself”.
Expert witnesses, when asked questions directly pertaining to their area of expertise
are not expected to be tentative or unassertive, or else they may appear incongruously
non-experts. For instance, if a professor of Linguistics who takes the stand to testify
exhibited via the use of hedges, will strongly contradict with the professor’s status as
question with non-assertiveness as in “I think she is kind of my sister” would not only
be inappropriate and incongruous, but it would also be baffling to the audience, who
complex statement. With that in mind, expert witnesses are by definition supposed to
be assertive, and therefore refrain from using linguistic features that have
hostile, cross examination, even expert witnesses, may find themselves in a very
Kokkaliari 29
stressful situation, with the opposing counsel challenging their results, their methods
emphasise how emotionally draining it can be. It can be quite like taking one’s
doctoral oral examinations all over again. Testifying is not for the weak at
heart.
Moreover, as Coulthard and Johnson (2007: 201) put it, “[n]ovice academic experts
may be deceived into thinking that they are still in an academic environment and that,
if they are sufficiently coherent and persuasive, they can convince the cross-examiner
comply with the maxim of quality, may very well pretend that they are not convinced
What expert witnesses have in common is their preoccupation with keeping their
professional or/and academic reputation and integrity intact, especially during cross
examination. They have been called to testify on the basis of their professional
expertise and thus, they need to defend their work. In this respect, both male and
female expert witnesses have more similarities with each other than they do with male
The Study
This study aims to compare female witness testimony to male witness testimony, and
expert witness testimony to lay witness testimony on the basis of the presence of
“powerless” features. The testimonies (or parts of the testimonies) of eight witnesses
language”. Four of the witnesses, two men and two women are lay witnesses, and the
Kokkaliari 30
remaining four, again two men and two women, are expert witnesses. All witnesses
are white, middle-class, U.S.A. citizens, residents of Florida at the time of the trial.
The witnesses were randomly selected out of a number of lay and expert witnesses,
with the sole criterion for their selection being the length of their testimony. Although
the videos of the trial are available online, the transcripts of the witness testimonies
are not available, so I transcribed the testimonies myself; hence, the relatively small
number of testimonies employed in this study. Taking the versatility of language into
consideration, this study aims to not restrict itself to a quantitative analysis of the
findings, but to also perform a qualitative analysis on the basis of the different
testimonies will be searched for the presence of hedges, including well, which has
been classified as a hesitation mark by O’Barr and Atkins, intensifiers and polite
forms, while the use of sir as a negative politeness marker will be examined
The text of each testimony was entered into the MonoConcPro (2.2) concordance
software, so that word frequency and collocation data can be derived. Findings from
Lay witnesses
1. George Anthony2
2
The names of the witnesses whose testimonies are examined in the current study are disclosed, due
to their high recognizability, in the light of the extreme publicity of the trial.
Kokkaliari 31
The first lay witness testimony to be examined comes from George Anthony, the
examination, George Anthony is called on the stand by the defense, and is cross-
examined by the state. Nevertheless, prior to this testimony, George Anthony had also
given another testimony, as a witness for the state, direct examined by the state and
cross-examined by the defense. This testimony contains 147 replies, out of which 107
were given in direct examination and 40 were given in cross examination. The
witness’s answers totaled 2785 words in direct examination, and 802 words in cross
examination. Thus, Mr. Anthony’s average turn size is 26 words in direct examination
What is particularly interesting about this testimony is that the direct examination of
the witness is evidently more hostile than the witness’s cross examination. A
reasonable explanation for this exceptionally hostile direct examination is that this
proposed by the defense: Casey Anthony’s defense was constructed upon the claim
that the child accidentally drowned in the pool and was found dead by George
Anthony. Therefore, the defense counsel treats this witness as a hostile witness, even
though he is called to the stand by the defense. For the duration of the hostile direct
examination, the asymmetrical power relation between counsel and witness is salient,
Sir: The most characteristic “powerless” feature of this testimony is the preponderant
use of sir as a negative politeness marker. According to the concordance software, sir
is the most frequent content word in George Anthony’s testimony, and sixth in line,
preceded by ‘I’, ‘that’, ‘to’, ‘and’, and ‘the’. In total, there are 95 occurrences of the
Kokkaliari 32
word sir, out of which 12 are found in cross examination. One out of the 83
cross examination are addressed to the judge, rather than the defense and state counsel
respectively. Thus, in direct examination the analogy between the word sir directed to
the examining counsel and the total number of words uttered by the witness would be
1/34, while in cross examination the analogy would be 1/80. In other words, the
occurrence of sir was more than twice as frequent in direct examination, compared to
cross examination. All twelve occurrences of sir in cross examination are directly
preceded by either ‘yes’ or ‘no’, i.e. ‘yes sir’ or ‘no sir’. However, in direct
findings with regard to sir as a deference marker used in conjunction with a face
accompanying a face threatening act, taken from the testimony is “And for you to say
that I was doing something wrong sir, you are wrong!” Here, the face threatening act
is so explicit that the use of the negative politeness marker can hardly attenuate it.
This is evident in the counsel’s immediate reaction in the form of an objection to the
question”. Another example of a forceful face threatening act combined with sir is:
“How dare you, sir, try to tell me that I did something differently to what I did?”,
where the witness directly confronts the counsel, while at the same time he
acknowledges his deference towards the counsel, via the use of sir. Another
hostile nature of this particular direct examination, is: “You are arguing with me sir,
The witness also uses sir whenever he answers counsel’s questions containing
possible face threatening acts in the form of explicit or latent impeachments and
answer to “You, of course, would never admit to molesting your child, would you
sir?” and “If that was at my deposition, sir, that’s-that’s what I said” as an answer to a
possible forthcoming impeachment contained in the counsel’s question “Do you recall
giving that answer?”. A similar noticeable pattern, which is also present in Taylor’s
the content of the question, as in “I don’t believe I said that, sir”. In this particular
example, the disagreement is prefaced by the hedge I don’t believe, which mitigates
When the child abuse issue is raised by the counsel for the first time, in the question
“And all of these media appearances stopped, when the allegations of abuse came up,
correct?” the witness replies “I believe that, sir, was done through you, sir”, using sir
the hedge I believe. The counsel’s question, which is in fact a statement disguised into
a tag question, apart from containing two presuppositions, namely that there were
allegations of abuse and that those allegations became public, also indirectly implies
that the reason why the witness stopped making media appearances was because the
allegations of abuse came up. The witness’s seemingly irrelevant answer “I believe
that, sir, was done through you sir” is a comment to the content of the
counsel uses the intransitive phrasal verb ‘came out’, with ‘allegations of abuse’ as its
subject, instead of using a verb in the passive voice, as in ‘when the allegations of
abuse were made’ or a transitive verb in the active voice, as in ‘when I made the
Kokkaliari 34
allegations of abuse’. The effect of this is that it assigns agency to the subject
out by themselves. This structure is even more successful than the passive voice
structure in obscuring the existence of the human agent, since in the passive
equivalent ‘when the allegations of abuse were made’, the human agency is not
explicitly referred to, but it is implied by the passive transitive verb ‘were made’,
signaling that the identity of the person who put forward the allegations is not known
or is not important or that the speaker does not wish to disclose the agent’s identity.
The witness immediately grasps this effect, and instead of conforming to the structure
of the question, which calls for a yes or no answer, he chooses to comment on the
identity of the agent. Thus, by disclosing the identity of the agent who made the
allegations of abuse, namely (according to the witness) the defense counsel himself,
he directs the jurors’ attention to the potential unreliability of the source from which
defendant, has the right to lie for the purpose of defending his client and protecting his
client’s interests. Therefore, although on first glance, his answer may appear to violate
the maxim of relevance, it is relevant to the extent that it refers to the obscured agency
of the act described in the question. The witness’s utterance may be considered as an
entirety: a) ‘I believe’, used as a hedge, since it is not used to add subjectivity to the
the proposition conveyed through the utterance; b) ‘sir’, used twice within the same
utterance, which adds negative politeness in the form of deference to the utterance
and; c) the use of passive voice ‘was done through you’ instead of the more direct
active voice ‘you did that’, which, although it is not enlisted among the features of
Kokkaliari 35
from the act. In this case, within a single utterance, we encounter markers of
threatening acts, within the realm of negative politeness. Thus, the whole utterance
creates a more polite, and hence, according to Lakoff (1975) and O’Barr and Atkins
(1980) a less assertive effect to an otherwise bold deviation from what would be the
Apart from the deference marker sir, which is abundantly used by Mr. Anthony in his
employed.
the word ‘daughter’ has 29 matches, while ‘my daughter’ has 23 matches. In terms of
frequency, ‘daughter’ is the second most frequent content word in the testimony, after
‘sir’. The witness, thus, adds a rather dramatic and sentimental tone to his testimony,
emphasizing the blood relation that connects him with the defendant. Interestingly,
the single occasion where he does not refer to the defendant as “my daughter”, but
uses her name instead, in “And Casey was the last one that I saw with Caylee”, which
is a rather incriminating statement, implying that Casey had something to do with the
disappearance of Caylee. Here, the use of “Casey” rather than “my daughter”
indicates that in this particular instance, the witness wishes to refrain from
emphasizing the kinship relation that connects him with the defendant. The
Kokkaliari 36
sentimental and dramatic tone of his speech is also enhanced by the use of questions
directed to himself, as in “was I upset and falling apart at the moment?” and answered
himself, all in direct examination, while there are two instances of questions for
clarification such as “Are you asking me to open this?” and two instances of rather
rhetorical questions as in “So, that’s answering your question, sir?” and “How dare
you, sir, try to tell me that I did something differently to what I did?”.
Hedges: There are 11 occurrences of I believe, out of which 7 are found in direct
examination, and 4 are found in cross examination. The majority of the I believe
instances are used in a tentative manner, expressing lack of certainty, which is further
highlighted by the fact that in some cases, I believe is followed by another hedge, as
in “I believe probably 10 days, or so”, “And I also believe, if I’m not mistaken”, “I
believe it was probably the 2nd or 3rd of September”. In “’Cause I believe I failed
believe that, sir, was done through you, sir”, “Sir, that answer, I believe, speaks for
itself “, “I believe, sir, I was shown a bunch of different things that day”, and “I
believe I’ve answered that on a few different occasions sir”, I believe, together with
the deference marker sir functions as a negative politeness marker, to mitigate the
force of a potential face threatening act, rather than to express pure uncertainty. In “I
know I was shown, at least I believe to my best recollection that I was shown another
repairs, changing I know into I believe, and further hedging his utterance with “at
least” and “to my best recollection”, thus denoting that he is almost, but not entirely
Kokkaliari 37
believe I said that, sir”. In this case, the hedge I don’t believe, in combination with the
politeness.
There are also 2 instances of I think, the first being “I think I’ve done that very well”,
which occurred in direct examination, and the second being “I think after about 2 or 3
days”, which occurred in cross examination. The first instance of I think seems to be
the speaker’s confidence, since it is followed by an intensifier, i.e. ‘very well’. The
to the exact number of days, which is further highlighted by the use of ‘about’ and
‘or’.
The hedges possibly and probably occur 8 times and 5 times respectively. All
instances of possibly are found in hostile direct examination, and 2 out of the 5
uncertainty, as in “It possibly did, I don’t remember”, “possibly I did, I’m not really
sure”. The hedge maybe occurs 3 times, in direct examination, all in the same turn.
Kind of occurs only once, in direct examination, and it is used as a negative politeness
marker, directly preceding ‘have to’ in “You kind of have to come up with dates, sir”.
Here, kind of together with sir, is used to mitigate the force of ‘have to’, which is
the powerless party of this asymmetric power relation, and is directed towards the
powerful party.
Kokkaliari 38
direct examination, the witness uses 11 intensifiers: absolutely (4), very (2), a
hundred percent positive (1), so (1), certainly (1), definitely (1), completely (1). In
cross examination, there are 3 occurrences of intensifiers, namely absolutely, very and
Hyper-correct speech: During cross examination, there was a proffer of the witness’s
testimony, i.e. a presentation of the witness’s examination in the absence of the jurors.
The judge accepted the proffer, and, so, the content of the proffer was repeated, this
time with the jurors present. In the proffer, the witness, upon describing the events
evolving around a suicide attempt that he made, referred to a suicide letter that he
wrote prior to his attempt to commit suicide, and used the rather incongruously formal
at the end. I wrote over many hours that night”. When he was asked the same
question in the presence of the jury, he used the word ‘penmanship’ again, but he was
there was numerous pages I wrote, and I know that my-my penmanship, so I probably
repeated myself numerous times”. This reflects the findings in Conley et al.’s (1978)
study with regard to the use of hyper-correct speech by lay witnesses. According to
Conley et al. (1978), witnesses who tried to speak in a style which was much more
formal than their custom style, tended to commit numerous grammatical and lexical
errors. In Conley et al.’s words (1978: 1389), “[w]itnesses who used this
“hypercorrect” style did not achieve the formal style intended, but instead spoke in a
stilted and unnatural manner”. The witness uses excessively formal vocabulary in
three other instances, which are all found in the same turn. In the first instance, he
Kokkaliari 39
self-repairs, using the more formal verb “retrieved” instead of “picked”: “When I had
picked-retrieved the gun up”. In this case, he erroneously uses the preposition ‘up’
which colligates with ‘pick’, but not with ‘retrieve’, i.e. the verb he ultimately
selected. In the following excerpt, he employs two formal words within the same
sentence, i.e. “purchased” and “incarcerated”: “they told me that they had found out
that I had purchased a firearm, and that was a violation of firearm being in the home,
sentence, although they contradict with the rather informal, and in this case
In total, George Anthony’s testimony exhibits 137 powerless features, out of which
117 occur in hostile, direct examination, and 20 occur in friendly cross examination.
The ratio between the total number of words and the occurrences of powerless
features would be 3587/137, or 1/26 for the whole testimony, 2785/117, or 1/23 for
direct examination, and 802/20, or 1/40 for cross examination. This corresponds to
38.2 instances per 1000 words in total, 42 instances per 1000 words for direct
examination, and 24.9 words per 1000 words for cross examination. Thus, in George
examination, which, in this case, is more hostile than cross examination. Therefore, it
seems that the more hostile the examination, the more powerless the witness’s
position and the more frequent the powerless features that occur.
2. Lee Anthony
Lee Anthony is the defendant’s brother. At the time of the trial he was 28 years old
and unemployed. Two different testimonies of this witness are included in the current
Kokkaliari 40
study. In the first testimony he was called to testify by the state. He was examined in
direct examination by state counsel Frank George, and was cross examined by
defense counsel Dorothy Clay Sims. The first testimony contains 253 replies, out of
which 222 were given in direct examination and 31 were given in cross examination.
The witness’s answers totaled 2197 words in direct examination, and 158 words in
cross examination. Thus, Lee Anthony’s average turn size in the first testimony was
9.8 words in direct examination, and 5 words in cross examination. In the second
testimony, the witness was called to the stand by the defense. He was examined in
direct examination by defense counsel Jose Baez, and in cross examination by state
counsel Jeff Ashton. In the part of the second testimony that was transcribed and used
in the current study, the witness gave 79 replies in total, out of which 41 were in
direct examination, and 38 were in cross examination. The second testimony includes
596 words in direct examination, and 667 words in cross examination. Therefore, in
the second testimony, the average turn size of this witness is 14.5 words in direct
examination and 17.5 words in cross examination. The total average turn size for both
Hedges: The most dominant “powerless” feature in this witness’s testimonies is the
abundant use of hedges. There are 94 total instances of hedges in both testimonies, out
are 22 occurrences of you know throughout the two testimonies. You know occurs 18
times in direct examination of the first testimony, 3 times in direct examination of the
second testimony and only once in cross examination of the second testimony. As
Speech”, you know fulfills numerous different functions both expressing certainty and
uncertainty. Holmes (1986) distinguishes the instances of you know that express
Kokkaliari 41
uncertainty into two categories. The first category contains instances of you know
which are used to appeal to the addressee for reassurance in cases when the speaker
as in cases when the speaker makes negative comments, even for people who are not
threat, however oblique, to the fabric of social relationships” (1986: 10). In the latter
case, as Holmes suggests, you know is used as a mitigating device, and “appeals to the
this appealing function of you know that Lakoff (1975) had in mind when she talked
about the excessive use of hedges by women. The second category contains instances
with regard to the “linguistic expression of the proposition” (Holmes, 1986: 10).
Holmes (1986: 10-11) further specifies three sub-categories of the use of you know as
you know expresses the speaker’s uncertainty with regard to the next word;
“indicating false start”, in which case, you know marks a syntactic change, reflecting
the speaker’s awareness that the utterance needs to be reformulated. In all three sub-
categories, you know serves as an appeal to the addressee for tolerance as the speaker
In the direct examination of the first testimony, there are four instances of you know,
together with one instance of the hedging verb I guess, within a single turn, which
seem to signal the speaker’s struggle to search for the right word: “It was something
along the lines of (0.2) this is what she’s been (0.1) you know used to and I don’t
Kokkaliari 42
wanna (0.2) you know change that. I interpreted that as a you know sleeping routine
throughout the (0.1) you know for I guess some time leading up to that point”. The
last you know is indicative of the speaker’s strenuous search for the right word; a
continuation of the phrase directly preceding you know, and thus, he finally self-
repairs using a different structure. This instance of you know clearly corresponds to
the function of you know described by Holmes (1986: 11) as indicating a false start,
where you know is a marker of “a change of syntactic direction”. The other three
instances of you know seem to be associated with signaling lexical imprecision, rather
than appealing to the addressee’s sympathy. The speaker’s struggle for precise self-
articulation throughout the turn is further signaled by the presence of pauses directly
before you know in all but one case. Therefore, the preponderant use of you know
seems to express that the speaker has trouble articulating himself properly, and may
It is worth to be noted here that the first sentence of the witness’s turn is a direct
quotation, which is also seen as a powerless feature by O’Barr and Atkins (1980).
However, the witness resorts to you know even when narrating in reported speech:
“she was already you know asleep for the evening and she didn’t wanna you know
disturb her”. There is one instance of you know, where it is used to signal the
introduction of clarifying information: “so I guess her demeanor was determined or,
you know, she had it under control”. Finally, there is only one instance of you know
that appears to be used in an appealing manner, for the purpose of gaining the
addressees’ sympathy, where the witness, sobbing, expresses his personal feelings
towards his family’s not informing him about his sister’s pregnancy: “I don’t think I
wanted to believe it, you know”. As Holmes (1986) notes, it is typical for instances of
Kokkaliari 43
witness is in a more powerless position during cross examination, rather than direct
examination, then these results suggest that you know may not necessarily be
associated with lack of power, since in the most hostile examination of all four, i.e. in
the cross examination of the second testimony, the witness resorts to you know only
once.
There are 9 instances of kind of, 6 of which are found in direct examination (4 in the
first and 2 in the second testimony) and 3 in cross examination (all found in the
second testimony). In two out of the three occurrences of kind of in cross examination,
the witness uses kind of within utterances which are rather informal and do not strictly
fall within the testimony. The first one is incorporated into a question for clarification
containing a personal comment of the witness “I just kind of started in the middle, so
would you like me to read that entire page?” and the second one is again used within a
personal comment “Sorry, I’m just reading my last paragraph ‘cause I kind of ramble
in there, so it’s hard to get my point”. The only instance of kind of in cross
examination that is uttered as part of the actual testimony is “I just said something of
kinda what the hell is that, in passing”. In this case, kind of might serve as a means to
attenuate the potential offensiveness of “what the hell is that”, and can thus be
interpreted as a negative politeness marker (Brown & Levinson, 1987), which would
be a legitimate case of a hedge according to Lakoff (1975), since its use is governed
by politeness. In the phrase “she was in her car kind of watching the place I guess”,
the witness uses two hedges, i.e. kind of and I guess. Here, kind of in combination
with I guess, mitigates the force of the proposition conveyed through the utterance
and reduces the speaker’s commitment to the truth of the utterance, which can
partially be explained by the fact that at this particular point the witness does not
Kokkaliari 44
narrate an event he witnessed himself, but he refers to his sister’s actions as they were
which appear to be of tentative, rather than deliberative nature, which denotes that the
speaker is not entirely certain about the content of the proposition, or that he does not
want to fully commit himself to the truth of the proposition. In the first testimony I
believe occurs 10 times in direct examination, while in the second testimony, it occurs
once in direct examination and twice in cross examination. I don’t believe appears
only in the first testimony, 7 times in direct examination and once in cross
and they thus allow the speaker to legitimately back out from the proposition
expressed. For example, upon saying “I don’t believe I got to speak to her again”, the
witness does not fully commit himself to the fact he presents, and can, thus, easily
back out from it, by saying e.g. “but I may be wrong” or “in fact, I spoke to her one
more time”, whereas if his initial utterance was “I didn’t speak to her again” or “I’m
sure I didn’t speak to her again”, then his backing out with “but I may be wrong”
particular clausal implicature, according to Levinson (1983: 136) the use of a weaker
linguistic expression instead of a stronger one which would commit the speaker to the
“embedded proposition” gives rise to the implicature that the speaker is not in “the
(epistemic) position to make the stronger statement”. Levinson (1983) uses I believe
To use an example from the witness’s testimony, the witness by choosing to say “I
believe my first attempt was via a text message” instead of “I know my first attempt
was via a text message” implicates that there is a chance that his first attempt was not
Kokkaliari 45
via a text message. Thus, if it later turns out that the witness’s first attempt to reach
his sister was via a phone call, rather than a text message, and the witness is
himself on the basis of the weaker commitment conveyed via I believe. The same
holds for verbs denoting even fainter commitment such as I think, I guess, I suppose
etc.
In “I believe so, yes” and in “I don’t believe she did at that time, no”, the witness
starts out with the hedge, but concludes his utterance using the unhedged powerful
form ‘yes’ and ‘no’ respectively. Thus, in those instances, although the witness
initially opts for a weaker commitment to the proposition he finally switches to the
The hedge I believe in “I believe I made some kind of comment towards Casey that
said like, excuse me, what the hell is that”, functions in a quite similar manner to the
hedge kind of in “I just said something of kinda what the hell is that, in passing”,
described above. In this case, the use of I believe, in combination with the rather
vague “some kind of comment”, the hedge like and the negative politeness marker
excuse me, does not necessarily reflect the witness’s uncertainty, but rather attenuates
the force of the potential face threatening act, expressed via the verbatim reproduction
of the witness’s comment to his sister “what the hell is that”. Therefore, in this
instance, the use of I believe can be interpreted as being associated with politeness,
However, in many of the occurrences, the data alone are insufficient when it comes to
deciphering the speaker’s intention that underlies the use of these hedges. The context
alone does not help us determine whether the use of I believe and I don’t believe is
Kokkaliari 46
believe that was the impression that I was under”. Here, the witness mitigates a
statement which can be verified by no one but himself, since it refers to his own
I think occurs 6 times, only in the first testimony, 4 times in direct and 2 times in cross
examination. I don’t think occurs twice, once in direct examination of the first
testimony and once in direct examination of the second testimony. Similar to the use
of I believe and I don’t believe, the use of I think and I don’t think also appears to be
tentative rather than deliberative. This is corroborated by the use of other mitigating
expressions accompanying I think, such as ‘may’ in “Initially I think I may have just
gotten one phone call from her”, or expressions denoting uncertainty, such as
‘something like that’ in “I think she eventually hung up on me or something like that”,
I guess occurs 4 times only in direct testimony, 3 times in the first and once in the
noticed it prior to that”, where the witness initially attempts to produce an unhedged
statement and then, immediately self-repairs into the hedged version of the statement,
using I guess.
Kokkaliari 47
I mean occurs 4 times, in total: twice in the first testimony, with both instances found
in direct examination, and twice in the second testimony, i.e. once in direct
examination and once in cross examination. In one of those four instances, I mean is
directly preceded by the hedge well: “Well, I mean throughout the evening”, which
There are 5 instances of maybe, in total. Four instances are found in direct
not demonstrate the speaker’s uncertainty, but is rather used within an indirect request
towards the examining counsel for the sake of politeness, is found in cross
something”. There are 4 occurrences of probably, out of which 3 are found in direct
examination of the first testimony and 1 is found in direct examination of the second
testimony. There are 3 instances of may, one in direct examination of the first
testimony, one in cross examination of the first testimony, and one in direct
an expression demonstrating that the speaker’s memory is poor: “I may have, I don’t
recall”. In the second occurrence, may is preceded by the hedge I think: “Initially, I
think I may have just gotten one phone call from her”, which adds to the fuzziness of
since may is directly preceded by ‘I’m sure’, which is a strong linguistic expression
and contradicts with the uncertainty conveyed by may: “I’m sure I may have”. There
is only one instance of might, in direct examination of the first testimony in “At some
point I might became aware of it, but I was not aware of it at the time”. Here, might in
combination with the vague expression ‘at some point’ increases the vagueness of the
Kokkaliari 48
examination of the first testimony and twice in direct examination of the second
testimony. About occurs only in the first testimony, 4 times in direct and 1 time in
cross examination.
In the first testimony well occurs 4 times in direct and once in cross examination,
Sacks (1987: 59) well, when used utterance-initially in an answer turn signals a
suggests that witnesses may use well in turn-initial position to indicate that they are
unable to answer the question as it was formulated by the counsel. Out of the 7 total
form of disagreement to the question preceding it. When the witness is impeached by
the cross examining state counsel, on the basis of a contradiction between his current
testimony and a prior testimony “So, in July of 2009, you indicated that you did not
say anything directly to her about it, but your testimony here today was that you
did?”, he answers with well in turn-initial position: “Well, sir I also did not call her
out on it when she showed up at the airport to pick me up”. In this case, the counsel’s
question contains the presupposition that the particular part of the July 2009 testimony
to which the counsel refers, involves the same incident as the one mentioned in the
current testimony. It is this very presupposition that the witness opposes against, using
the witness is asked “Do you recall ever saying that it was much longer than that?” to
which the witness answers, beginning his turn with well, but he produces an
agreement, rather than a disagreement: “Well, I mean throughout the evening, but at
Kokkaliari 49
that juncture it was a couple of minutes.” Similarly, in “Well, yeah, I’m doing my
best” well prefaces an agreement. Well may also precede a self-repair as in “While I
In the first testimony, 5 intensifiers are used in direct examination, namely very (4)
and pretty (1), and 2 intensifiers are used in cross examination, namely definitely and
examination, i.e. absolutely (2), definitely (1), brutally (1) and very (2) and 5
intensifiers in cross examination, i.e. quite (2), so (1), absolutely (1), very (1).
Politeness markers: The witness uses 11 negative politeness markers in the second
sorry. In the first testimony, there are only 2 negative politeness markers, namely
excuse me in direct examination and I’m sorry in cross examination, although in this
Sir: There are 27 occurrences of the word sir found in both testimonies, and one
occurrence of ma’am, directed to the cross examining defense counsel Dorothy Sims
in the first testimony. Eleven out of the 27 occurrences of sir were found in the cross
examination conducted by the state counsel in the second testimony, while only 2
occurrences of sir were addressed to the direct examining defense counsel in the same
testimony. The remaining 14 instances of sir were found in direct examination of the
first testimony; however, this is a rather insignificant number, given the large size of
the testimony, since the ratio between the word sir and the total number of words
Kokkaliari 50
would be 14/2197, or 1/156. The analogy for the use of sir in the second testimony
would be 1/258 for direct examination and 1/60 for cross examination. Given the
hostile nature of cross examination in the second testimony, and the consequent
suggest that the use of sir increases as the position of the witness becomes more
powerless. Unlike George Anthony, Lee Anthony only uses the deference marker sir
within the expression yes sir/no sir. There is only one occasion where he employs sir
outside the yes sir/no sir structure in: “Well, sir I also did not call her out on it when
she showed up at the airport to pick me up, and it was quite obvious at that point as
well”. This is in reply to the cross examining counsel’s impeaching him with a
contradictory prior statement: “So, in July of 2009, you indicated that you did not say
anything directly to her about it, but your testimony here today was that you did?”. In
this case, sir is used in an utterance initiated with the hedge (or hesitation form, for
O’Barr and Atkins and Conley et al.) well, which is typically used turn-initially to
preface a disagreement. Here, the witness defends himself against the counsel’s
In total, Lee Anthony’s testimony exhibits 153 powerless features, out of which 112
occur in direct examination, and 41 occur in cross examination. The ratio between the
total number of words and the occurrences of powerless features would be 3618/153,
or 1/23 for the whole testimony, 2793/112, or 1/25 for direct examination, and
825/41, or 1/20 for cross examination. This corresponds to 42.2 instances per 1000
words in total, 40.1 instances per 1000 words for direct examination, and 49.7 words
per 1000 words for cross examination. Therefore, in Lee Anthony’s testimony,
powerless features are more frequent in cross examination than in direct examination,
Kokkaliari 51
which is indicative of the fact that he is in a more powerless position, while being
cross examined.
3. Cindy Anthony
healthcare company, unemployed at the time of the trial. Two separate testimonies of
Cindy Anthony are examined in the current study. In both testimonies she was called
to testify by the defense, and in both testimonies she was examined in direct
examination by the defense counsel Jose Baez, and cross examined by the state
counsel Linda Drane Burdick. The first testimony includes 171 replies, out of which
81 were given in direct examination and 90 were given in cross examination. The
witness’s answers totaled 1159 words in direct examination, and 873 words in cross
examination. Thus, the witness’s average turn size is 14 words in direct and 9.7 words
in cross examination. In the part of the second testimony that was transcribed and
used in the current study, the witness gave 45 replies in total, out of which 31 were in
direct examination, and 14 were in cross examination. The second testimony contains
749 words in direct examination, and 380 words in cross examination. Here, the
witness’s average turn size is 24 words in direct and 27 words in cross examination.
Thus, the witness’s total average turn size for both testimonies is 17 words in direct
A characteristic trait of this witness’s testimonies is that she has some long turns
which exhibit few or even no instances of powerless features. For example, her
longest turn, comprising 278 words, contains only 4 instances of powerless speech. In
other relatively long turns comprising 112, 109, 58, 57 or 52 words, she exhibits no
Hedges: The most frequent hedging verb in Cindy Anthony’s testimony is I mean.
similar manner as the one described by Holmes (1986) for you know. Thus, the
imprecision, as in “we used to have a pool deck, I mean a pool box, a deck box, right
next to the pool”, or “I also had a computer access, I mean, access password to my
emails”. In some cases, which again reflect Holmes’s (1986) findings about a
particular function of you know, the witness uses I mean to signal her awareness that
more precise or clarifying information is needed, as in “Yeah, I mean, it looks like the
trunk of a car, and the car looks like it’s white”. In the last but one question preceding
this answer, the direct examining counsel has shown the witness a photograph of the
trunk of the defendant’s car, asking her if she recognizes it, to which the witness
replies with a non-assertive statement. The counsel, then, zooms out the photograph to
make it easier for the witness to recognize what it depicts, and asks her “Does that
help?”, to which the witness replies with the answer above. Thus, “yeah” is intended
as an answer to “Does that help?” and I mean, which follows directly after that,
example is “Those weren’t shorts that I dressed Caylee in, quite a bit. I mean, there
was quite a few things that I didn’t dress Caylee in, and that outfit was not one of my
favorite outfits”, where I mean signals that more information will follow. In other
cases, the witness uses I mean to preface a self-repair, which is necessitated by the
excuse me, within two weeks after I started working”. In one instance, the witness
Kokkaliari 53
uses I mean to signal a self-repair from a strong, assertive expression to a slightly less
strong one: “we always, I mean, I’m 99 point sure that we put shoes on her”, where
I believe occurs 3 times, twice in direct and once in cross examination. I think occurs
5 times, 4 times in direct and once in cross examination, and I don’t think occurs
once, in cross examination. All instances of I believe and I think/I don’t think appear
to be tentative, rather than deliberative. There is also one instance of I would imagine,
indicating the speaker’s uncertainty about the truthfulness of her proposition. I guess
occurs twice, in direct examination. In one of the two instances of I guess, the witness
could be the trunk of the Sunfire”. The witness’s non-assertiveness gets immediately
commented upon by the direct examining counsel, who replies “Well, I don’t want
you to guess”. It is typical for direct examining counsels to want their witnesses to be
assertive, as they rely upon them to build up their case before the members of the jury.
There are 2 instances of kind of and 1 instance of sort of, in direct examination. In
both instances of kind of, the witness is describing a particular skirt of hers which
“kind of was out of date after that” and “was kind of like not popular after that”. In
these cases, kind of mitigates the old-fashionedness of the skirt. Maybe occurs twice
in direct examination, with both instances found in the same turn: “I can’t remember
when I put pool together, it was probably sometime maybe March or April. So, she
probably would have swum maybe 3 to 4 times a week”. Here, maybe is followed by
2 different options in both of its instances, i.e. “March or April” and “3 to 4 times a
week”, and in combination with probably, which also occurs twice in this turn, it
witness’s uncertainty as to the content of the message she conveys, as in “It was
examination in “She may have been an inch taller”, and once in cross examination in
“she may have worn them after”. In both cases, may expresses the witness’s lack of
testimony. In the first two instances, which both occur in the same turn, i.e. “she
might have been a little bit taller” and “so it might be the accurate height”, the witness
uses might to express her uncertainty regarding the exact height of her deceased
commitment to the truthfulness of the proposition, occurs 3 times, i.e. once in cross
examination and twice in direct examination. Finally, there are 2 occurrences of it’s
possible in cross examination. In the first one, “It’s possible, yes”, the witness starts
her turn using It’s possible, which is a weaker linguistic expression in terms of
certainty, and then directly shifts to a stronger expression, i.e. ‘yes’. However, it
appears that the lack of certainty conveyed via the use of It’s possible, despite the
subsequent use of ‘yes’, prompts the cross examining counsel to repeat her question,
examination, all of which seem to signal linguistic imprecision (Holmes, 1986). With
the exception of “It looks-it’s up, you know, it looks like it could be a diaper”, which
indicates a false start, i.e. the speaker’s awareness that she needs to reformulate her
Under direct examination, the witness uses 5 intensifiers, namely quite, absolutely,
Kokkaliari 55
very, so, extremely, pretty. Under cross examination the witness uses 6 intensifiers,
witness’s speech, all found in cross examination. There are 2 instances of I’m sorry
and 2 instances of excuse me. One instance of excuse me and one instance of I’m
sorry are incorporated within questions for clarifications. The other instance of excuse
me precedes a self-repair, and in the other instance of I’m sorry the witness expresses
Sir/Ma’am: When direct examined by the defense counsel Jose Baez, the witness
never addresses the counsel as ‘sir’, so throughout Cindy Anthony’s testimonies, there
is no occurrence of the deference marker sir. Nevertheless, the witness addresses the
occur in direct examination, and 39 occur in cross examination. The ratio between the
total number of words and the occurrences of powerless features would be 3161/75, or
1/42 for the whole testimony, 1908/36, or 1/53 for direct examination, and 1253/39,
or 1/32 for cross examination. This corresponds to 23.7 instances per 1000 words in
total, 18.8 instances per 1000 words for direct examination, and 31.1 words per 1000
words for cross examination. Thus, in Cindy Anthony’s testimony, powerless features
are more frequent in cross examination than in direct examination, which is consistent
with the assumption that witnesses are in a more powerless position, while they
4. Amy Huizenga
Kokkaliari 56
Amy Huizenga is a former friend of the defendant’s. At the time of the trial, she was
26 years old and she was employed as a stage technician. This witness was called to
testify by the state. In direct examination, she was examined by the state counsel
Frank George, and in cross examination, she was examined by the defense counsel
Jose Baez. The testimony contains 347 replies, out of which 271 were given in direct
examination and 76 were given in cross examination. The witness’s answers totaled
2680 words in direct examination, and 463 words in cross examination. Thus, the
witness’s average turn size is 9.8 words in direct and 6 words in cross examination.
This small turn size, especially in cross examination is indicative of the fact that the
questions directed to the witness were mainly yes/no questions, which did not allow
Hedges: There are 3 occurrences of I think in direct examination, all of which appear
hedge about, and by the speaker’s rising intonation, the so-called uptalk, which makes
the utterance sound like a question, rather than a statement: “I think it was about a
week before?”. I don’t think appears 5 times in total, twice in direct examination and
3 times in cross examination. Contrary to I think, I don’t think is used by the witness
when the witness is asked by the counsel whether she was drinking and driving, when
she had a car accident, she replies “I don’t think that’s relevant”, and then she
explains that by the time she entered her car, she had “sobered up”. At another point,
when she is asked by the cross examining counsel whether she went out almost every
night, she replies “I don’t think it was almost every night, I’m sure I wasn’t going to
Kokkaliari 57
afford that”. Here, the co-occurrence of I don’t think and ‘I’m sure’ indicates that the
examination. Two of the instances of I believe convey the witness’s lack of certainty.
In the first instance, this is corroborated by the positioning of I believe in the middle
of the utterance, as well as the speaker’s rising intonation: “That occurred, I believe
June 5th, 6th?”, while in the second instance, the speaker’s uncertainty is highlighted
occurs four times, twice in direct examination and twice in cross examination. In “I
don’t believe we actually went out-out”, I don’t believe appears to be tentative, since
in this particular statement, the witness does not state an opinion, but she rather
presents her perception of the relationship she had with a particular individual. In the
remaining 3 instances, I don’t believe occurs within the phrase “I don’t believe so”,
which does not provide us with ample contextual evidence, on the basis of which we
take into consideration the questions to which the witness replied “I don’t believe so”,
i.e. “Did you see the defendant on June 13 th?”, “Do you recall having a head injury?”
and “Did you ever see any type of identification that she had?”, we notice that the use
of I don’t believe is again rather tentative, showing slightly less certainty than a mere
“No”.
There is one occurrence of I’m guessing in direct examination. Upon being shown a
phone number and asked whether she recognizes to whom it belongs, the witness
replies “I’m guessing it’s Casey’s”. Being aware of the high degree of uncertainty
displayed in her answer, she provides the reason for her uncertainty, stating that her
phone has been reprogrammed. I mean occurs only once, in direct examination, in
Kokkaliari 58
“Very little, oh, I mean, little”. Here, I mean signals a self-repair, necessitated by the
witness’s realization that the information she provided was not precise. Interestingly,
in this case, in the reformulation of her statement, the witness drops the powerless
There are 4 occurrences of you know, all found in direct examination. All four
terms. For instance, in “Only if told, you know, asked again where Caylee was”, you
know signals the speaker’s self-repair, necessitated by the speaker’s awareness that a
more precise verb than “told” is required. Similarly, in “there was an (0.1) you know,
just various issues with the house”, you know, in combination with the short pause
preceding it, signals the speaker’s search for the most precise continuation of her
utterance.
don’t know a hundred percent, I kind of think that there was one time when she was
going to go to see one of the places with us”, kind of clearly signals the speaker’s
this case, kind of makes the already tentative I think appear even weaker. An example
act is “She kind of looked like she was 16 and gotten caught, doing something bad”.
Here, the witness uses kind of to attenuate a rather derogatory comment about the
defendant’s attitude. In the following example, the hedge kind of is combined with the
intensifier really, creating an oxymoron: “I was a little scared, and really kind of tried
filler in this case, signaling the witness’s search for the following word.
Kokkaliari 59
Well appears 3 times in the witness’s testimony, in direct examination. The witness
uses well to introduce a self-repair as in “Yeah, well, not email” and “Well, I’ll-I’ll
take that back”, while in “Yes. Well, there were many dates set, that didn’t happen”,
well indicates that additional clarifying information will follow. Thus, this witness
uses well to introduce her disagreement with what she herself has said before.
There are 6 occurrences of probably, in direct examination, which are used to display
the witness’s lack of certainty. Maybe occurs twice, in direct examination. Both
highlighted by the use of question-like rising intonation: “Maybe late June?”. There
before”, all found in direct examination. Finally, again in direct examination, there are
a specific point in time, as in “Around mid May”, “Probably around a week to 5 days
beforehand” and “Yes, it did, in around February of that year”, or with time
Intensifiers: There are 28 total instances of intensifiers in this witness’s testimony, out
excited”, “there was a really bad smell”, “really early in the morning” etc. At one
point where she talks about how much a friend of hers wanted to buy a specific
phone, she emphatically repeats the intensifier really 3 times: “and JP really-really-
really wanted it”. The intensifier very occurs 8 times in total, 6 times in direct and
repeats very, to further enhance the intensifying effect: “very-very close friends”,
Kokkaliari 60
witness’s speech, 7 of which are found in direct examination. There is one occurrence
of I apologize, in direct examination. There are 2 instances of excuse me, which are
both incorporated within requests for repetition. Finally, there are 7 instances of I’m
sorry in cross examination, the witness either apologizes because she previously
answered with a nod instead of a verbal answer, or because she began answering a
question to which an objection was sustained. At a one point in direct testimony, the
witness realizes that she has provided an inaccurate answer, and after a three-second
pause, she apologizes and changes her answer: “No. (3.0) Oh, yeah, no, I’m sorry, I’m
Sir: There are only 2 occurrences of sir, both found in cross examination, within the
appear in direct examination, and 13 appear in cross examination. The ratio between
the total number of words and the occurrences of powerless features is 3143/84, or
1/37 for the whole testimony, 2680/71, or 1/37 for direct examination, and 463/13, or
1/35 for cross examination. This corresponds to 26.7 instances per 1000 words in
total, 26.5 instances per 1000 words for direct examination, and 28 words per 1000
words for cross examination. Thus, powerless features are slightly more frequent in
Kokkaliari 61
cross examination than direct examination, which is consistent with the assumption
that witnesses find themselves in a more powerless situation while they undergo cross
examination.
Expert Witnesses
Dr. Schultz is a forensic anthropologist, who examined the remains of the deceased
child. He was called to testify by the state. He was direct examined by state counsel
Jeff Ashton, and cross-examined by defense counsel Cheney Mason. The part of the
testimony examined in this study contains 125 replies, out of which 90 were given in
direct examination and 35 were given in cross examination. The witness’s answers
totaled 3230 words in direct examination, and 502 words in cross examination. Thus,
the witness’s average turn size is 35.9 words in direct and 14.3 words in cross
examination. The witness’s large turn size in direct examination is indicative of his
long narratives. His longest turn was 258-word long, which happens to contain no
cross examination. At one point, during cross examination, there was some confusion
with regard to ante-mortem and peri-mortem trauma, and the witness produced the
following utterance: “Are you asking did we find-you asked me, I think you asked me
two separate questions”. Here, the witness, after two false starts, opts for the use of
the hedge I think, to mitigate the force of the potential face threatening act of stating
that the counsel has made a terminological error. With the exception of this instance,
all of the other instances of I think denote lack of absolute certainty, which is
of I think, as in “the sheriff had set up I think a secondary area”. There are 3
examination, there is one occurrence of I guess, which forms part of a false start, and
is repaired by the speaker, and one occurrence of guess as a noun within the phrase
my guess is, in “My guess is there may have been pictures taken at this point”. In
direct examination, there is one occurrence of I mean, which, in this case, signals the
smaller size screen. I mean, they, I think they had two sizes”.
There is 1 instance of you know, in direct examination, in “I was assisting, you know,
I was not in charge”. In Holmes’s (1986) terms, this instance of you know signals the
speaker’s uncertainty in the form of linguistic imprecision, and more specifically, the
There are 6 occurrences of well, out of which 3 appear in direct examination and 3
i.e. “I did not-well, I would look for the peri-mortem trauma and we did not find the
(Holmes, 1986: 11), preceded by a false-start. Similarly, in “No bag-well, excuse me.
(1.0) No bags, I could not tell you bag-parts of the bags, that I could not tell you”,
again occurring in cross examination, well in combination with ‘excuse me’ appears
to signal a false start, which is disrupted by “well, excuse me”, but is, then, repeated
again. In the third instance of well occurring in cross examination, well is in a turn-
initial position, signaling a different formulation than the one produced by the cross-
examining counsel with regard to the meaning of “in bags originally”: “Well, I would
assume, when I say in bags originally when deposited out of the site”. A similar
Kokkaliari 63
instance of well signaling “something less than an agreement”, as Sacks (1987: 59)
puts it, is “Well, I provided an advisory role to the sheriff’s department, but I would
Probably occurs 4 times, in direct examination, although only once does it appear in a
complete sentence; in all other instances, the witness leaves his utterance incomplete
and self-repairs. For example, in “I think maybe even some of the non-human stuff
was probably-because I wasn’t there the entire time”, he uses 3 different hedges, i.e. I
think, maybe, and probably, before he finally quits his utterance, providing a
hedges: “because I wasn’t there the entire time”. Maybe occurs 2 times in direct
all found in direct examination, i.e. 2 instances of very and 1 instance of definitely.
Politeness markers: There are 18 total occurrences of politeness markers, out of which
15 are found in direct examination, and 3 in cross examination. There are 4 instances
slow down, so that the court reporter can take his words down. Every time he is
interrupted by the counsels or the judge and asked to repeat his utterance more slowly,
the witness exhibits some instances of negative politeness markers, within the frame
of expressing his apologies for speaking too fast. Thus, in 2 separate instances of
sorry, the witness apologizes for talking too fast. There are 3 occurrences of please,
i.e. 2 in direct examination, and 1 in cross examination, all of which appear within
Kokkaliari 64
requests for repetition: “Can you please repeat the question?”, “Say that again please”
and “Can you repeat that please?”. Thank you appears 4 times in total, only in direct
examination. One of the instances of thank you occurs at a point when the witness is
asked to repeat his utterance more slowly. Finally, there are 7 total occurrences of
excuse me, 5 of which appear in direct examination. Two of the occurrences of excuse
me, in direct examination, function as requests for repetition, while all the remaining
Sir: The deference marker sir occurs only once, in cross examination.
appear in direct examination, and 10 appear in cross examination. The ratio between
the total number of words and the occurrences of powerless features would be
3732/58, or 1/64 for the whole testimony, 3230/48, or 1/67 for direct examination,
and 502/10, or 1/50 for cross examination. This corresponds to 15.5 instances per
1000 words in total, 14.8 instances per 1000 words for direct examination, and 20
words per 1000 words for cross examination. Thus, in this witness’s testimony,
powerless features are slightly more frequent in cross examination than direct
powerless position, when he undergoes hostile cross examination, rather than friendly
direct examination.
the defense. He was direct examined by defense counsel Jose Baez, and cross-
examined by state counsel Jeff Ashton. The part of the testimony examined in this
Kokkaliari 65
study contains a total of 172 replies, out of which 55 were given in direct examination
and 117 were given in cross examination. Dr. Huntington’s answers contained 2638
words in direct examination, and 1936 words in cross examination. Thus, the average
turn size of this witness was 47.9 words in direct examination, and 16.5 words in
cross examination. The extremely large size of the average turn of this witness in
occurrences of I don’t think. I think occurs 2 times in direct examination and 5 times
in cross examination, while both occurrences of I don’t think are found in cross
think it would” as a reply to the counsel’s asking him whether it would help him if he
drew the process he was describing at the time, seems to denote certainty, rather than
uncertainty. This is also the case with 3 instances of I think occurring in cross
yes”, “I think that is a fair assumption” and “I think that’s a fair assumption, yes”. In
all 3 cases above, I think denotes certainty and is thus deliberative, rather than
constitutes a false start and is self-repaired: “Yes, I think-well, yes, if it were allowed
to decompose in the absence of those early colonizers, then yes.” Thus, there only 2
tentative, non-assertive manner, i.e. “There were a few samples, I think there were
three, of puparial cases of those early colonizing blow flies” and “anywhere between
three and I think twenty four stages”, respectively. Both instances seem to express the
speaker’s uncertainty as to whether the number he mentions is the exact one. The 2
Kokkaliari 66
instances of I don’t think, both occurring in cross examination, i.e. “I don’t think I
have the specific data available” and “It was a case-study of a homicide, I don’t think
they wanted to replicate it” do not appear to convey any message-oriented uncertainty
on the part of the speaker: the former may be seen as an instance of “illegitimate”
examination and once in cross examination. All 5 instances of I believe express the
hedges such as ‘around’ in “For the law enforcement side, I believe it’s around 65
times”. There is also one occurrence of I guess, in direct examination in “those have
that the witness cannot vouch for the truthfulness of the proposition he expresses.
There are 4 total occurrences of well. It occurs twice in direct examination and twice
initial position, although they do not preface any form of disagreement or dispreferred
answer; in both instances, well simply appears to function as a turn initiator. In the 2
the absence of those early colonizers, then yes”, well introduces a self-repair,
required.
Kokkaliari 67
You know occurs twice, in direct examination in “Or if you ever let hamburger sit out
(.) you know when you’re-when you’re grilling or something like that” and “so by
crawling away from a food source, say, (.) you know, in this case, a decomposing
body”. In both cases, you know seems to signal lexical imprecision, which is also
indicated by the short pause directly preceding it, but at the same time, it may also
signal the speaker’s certainty that the audience understands or has experience or
There are 2 instances of probably, 1 in direct and 1 in cross examination, i.e. “The
vast majority of the entomologists that you probably see at universities, especially in
the exact number of days, which is further corroborated by the co-occurrence of the
hedges ‘around’ and ‘maybe’, as well as the use of three different candidate numbers
of days. This instance of probably coincides with the sole instance of maybe, which
as the fresh stage or and the bloat stage and possibly even the beginning of active
decay”, which indicates that the witness cannot vouch for the truthfulness of his
expert status, since at this particular point he is providing information pertaining to his
again, it’s kind of arbitrary”. Here, kind of does not necessarily convey the witness’s
approximately, which occurs in direct examination, and 2 instances of around, i.e. one
in direct and one in cross examination. All instances of approximately and around
occurrences of very, out of which 5 are found in direct examination and 6 are found in
cross examination. There are 8 occurrences of certainly, 5 of which are found in direct
“they can almost certainly penetrate those external wrappings and get to the body”,
degree. Absolutely occurs once, in direct examination. Finally, there is one instance of
in cross examination. There are 2 instances of I’m sorry, in cross examination, one of
which signals a self-repair: “The fresh stage, the bloat stage, the early decay stage-I’m
sorry, yes the early decay or active decay”. Excuse me occurs twice, in direct
fluids-the decompositional fluids, excuse me”, while in the other instance of excuse
me, the witness apologizes for coughing. There are also 2 instances of could, used as a
negative politeness marker, incorporated into requests for clarification, in “Could you
be more specific or-or?”, which occurs in direct examination, and “Could you
Kokkaliari 69
rephrase that?”, which occurs in cross examination. Finally, thank you appears twice,
in cross examination.
Sir/ma’am: There is one occurrence of ma’am, which is directed to the court reporter,
who asks the witness to repeat his utterance. There are 11 total occurrences of sir
across Dr. Huntington’s testimony. Two of the occurrences of sir are found in direct
examination and the remaining nine are found in cross examination. One of the
instances of sir in cross examination, in “I’m looking sir” is addressed to the judge,
while the remaining eight occurrences of sir in cross examination are addressed to the
cross examining counsel. All of these eight instances of sir that occur in cross
examination, as well as the two instances of sir that occur in direct examination are
appear in direct examination, and 37 appear in cross examination. The ratio between
the total number of words and the occurrences of powerless features would be
4574/69, or 1/66 for the whole testimony, 2638/32, or 1/82 for direct examination,
and 1936/37, or 1/52 for cross examination. This corresponds to 15 instances per 1000
words in total, 12.1 instances per 1000 words for direct examination, and 19.1 words
per 1000 words for cross examination. Therefore, in Dr. Huntington’s testimony, the
Dr. Garavaglia is the chief medical examiner for Orange and Osceola counties, and
since the remains of the deceased child were found in a territory belonging to her
jurisdiction, she was assigned with the task of examining the remains. This witness is
called to the stand by the state. She was examined by state counsel Jeff Ashton in
direct examination, and she was cross examined by defense counsel Cheney Mason.
The part of the testimony examined in this study contains a total of 154 replies, out of
which 83 were given in direct examination and 71 were given in cross examination.
Dr. Garavaglia’s answers contained 1726 words in direct examination, and 1132
words in cross examination. Thus, the average size of Dr. Garavaglia’s turns is 20.7
words in direct examination, and 15.9 words in cross examination. The witness’s
Hedges: There are 4 occurrences of I believe and 1 occurrence of I do not believe, all
believe I might have even talked to Dr. Schultz myself, I can’t remember”. Here, I
believe, in combination with ‘might’ and ‘I can’t remember’, expresses the witness
and I do not believe, i.e. “I believe we can reliably say it’s a homicide”, and No, I
believe, we have enough evidence and I believe it’s scientifically defensible to say it’s
a homicide, but I do not believe we have enough scientific information to say the
means of how that homicide occurred” are of deliberative nature, in Holmes’s (1986)
I think occurs twice, in cross examination, in “I think that would be one of the
possibilities that we would have to examine” and “I think that is the only logical
speaker’s firm opinion, and therefore, strong commitment to the truthfulness of the
Kokkaliari 71
proposition. I don’t/didn’t think occurs 3 times, twice in direct examination and once
matter”, “No, I don’t think we saw any roots in the shorts” and “So I don’t think I was
During cross examination, upon expressing her opinion regarding the manner of death
being a homicide, the witness uses the verb I felt on 4 different occasions, 3 of which
appear in the same turn: “I felt that the manner of death, although the cause of death is
scientifically, I felt the manner of death was defensible scientifically”. I felt does not
mitigate the force of the utterance, but it rather emphasizes the witness’s strong stance
towards the proposition that follows. At the same time, the triple repetition of I felt
within the same turn adds a rather personal and sentimental tone to the witness’s
narrative.
i.e. “because sometimes even a gunshot wound would go through, (.) you know and
not touch the bones” and 1 in cross examination, i.e. “We know-and of course, (.) you
which signal lexical imprecision (Holmes, 1986), which is also suggested by the short
There are 5 occurrences of well in the witness’s testimony, out of which 3 appear in
direct examination and 2 appear in cross examination. All instances of well in direct
identification was going to be through DNA”. The first instance of well in cross
that her initial answer was accurate: “Benzodia-, well (1.0) it’s a Benzodiazepine also
known as Xanax”. In the second instance of well in cross examination, i.e. “Well, I
can’t take anything the Media would say into a decision as grave as this”, well, which
counsel’s question, asking Dr. Garavaglia whether she had been influenced by the
Media.
There are 3 instances of kind of, out of which 2 occur in direct examination and 1
occurs in cross examination. All 3 instances of kind of are indicators of the speaker’s
presence of a short pause in direct or close proximity to kind of, as in “The canvas
laundry bag was canvas on the outside and some type of (1.0) kind of shiny vinyl type
material on the inside”. There is also 1 instance of a bit, in direct examination, in “that
was a bit difficult with this child”, which can be interpreted as either mitigating the
faced.
even talked to Dr. Schultz” and “I might have even taken that photograph”, both of
occurrence of probably in direct examination, i.e. “we are also looking at some holes-
holes in the hair mat probably from insect activity”. In this case, although the witness
is not fully committed to the truthfulness of the proposition, she suggests that there is
Very occurs 5 times in total, twice in direct examination and 3 times in cross
occurs 6 times, 3 times in direct examination and 3 times in cross examination. In all
affirmative answer.
her testimony, both occurring within requests for clarification or repetition, i.e. sorry
“Please repeat the question”. This witness’s testimony exhibits no instances of the
occur in direct examination, and 18 occur in cross examination. The ratio between the
total number of words and the occurrences of powerless features would be 2858/43, or
1/66 for the whole testimony, 1726/25, or 1/69 for direct examination, and 1132/18,
per 1000 words in total, 14.4 instances per 1000 words for direct examination, and
15.9 words per 1000 words for cross examination. Thus, in Dr. Garavaglia’s
testimony, powerless features are almost equally divided between direct examination
this case, the use of powerless features on the part of the witness appears to be only
examination.
Kokkaliari 74
4. Heather Seubert
At the time of the trial, Heather Seubert was the Unit Chief of the Firearms Tool
marks Unit at the FBI laboratory in Quantico, Virginia. In 2008 she was a
supervisory forensic DNA examiner in the DNA Analysis Unit at the same FBI
laboratory. This witness was called to testify by the defense. She was examined by
defense counsel Jose Baez in direct examination, and she was cross examined by state
counsel Jeff Ashton. Her testimony contains a total of 165 replies, out of which 105
were given in direct examination and 60 were given in cross examination. Seubert’s
answers contained 3230 words in direct examination, and 1555 words in cross
examination. Thus, the average turn size of this witness is 19.5 words in direct
examination, and 25.9 words in cross examination. Therefore, contrary to what is the
norm in cross examination, where the witnesses’ amount of speech is restricted by the
type of questions asked by the cross examining counsel, Heather Seubert produced
longer narratives in cross examination. The larger turn size she exhibits in cross
examination is also consistent with the fact that her longest turn, which is 218 words
Hedges: The most frequent hedge in this testimony is well. It occurs 12 times in total,
well are in an utterance-initial position. In direct examination, in all but one instance,
well seems to fulfill no apparent function, other than to open an answer-turn, pursuant
to an open-ended question as in “how was the DNA Analysis Unit broken down at the
FBI laboratory?”, “What does that mean the Scientific Working Group for DNA?”,
“Why did you do the DNA test?”, “what can you get DNA from in a person’s body?”
or “Can you describe to the ladies and gentlemen of the jury a little bit about touch
question “And if you collected an item off of the floor, that would be Q1, Q2 and so
on?” well introduces “something less than an agreement” (Sacks, 1987: 59). Similarly,
in cross examination, upon being asked the closed-ended, yes/no question “Did your
test refute that?”, the witness replies “Well, I can’t speak to whether or not there was
blood or decomposition fluid present there, because my test is negative”. In this case,
well signals the witness’s inability or unwillingness to answer the question, as posed.
in:
Ashton: Is the heme portion only found in intact red blood cells?
Seubert: Well, it could- certainly if you had some broken down red blood
cells, if it’s still attached there, you could have some residual that could be
present, but as you start to break down the red blood cells, you are starting to
I think appears twice, in cross examination, at a point when the witness expresses her
concern that she may have provided inaccurate information regarding the DNA types
of the defendant and her daughter: “I think I may have misspoke with the types that
were at D3” and “I think I referred to them both being a 14-15”. Here, I think may
denote the witness’s pure lack of certainty as to whether she provided false
There is only 1 occurrence of you know, in cross examination, in “I didn’t expect that
there would- you know, the expectation was neither here nor there”. In this particular
Kokkaliari 76
case, you know indicates that it is preceded by a false start and introduces a self-
sounds kind of technical”, where the witness acknowledges that the specialized
terminology she uses may be hard to follow. In this case, kind of seems to fulfill 2
simultaneous functions: on the one hand, it serves as a filler, signaling the speaker’s
struggle for lexical precision, which is also indicated by the false start preceding kind
of, and on the other hand, it mitigates the force of the proposition.
However, the only instance of may that can be interpreted as denoting uncertainty is
“I think I may have misspoke with the types that were at D3”, quoted above in the
analysis of I think.
Probably occurs once in direct examination, in “I did that for a number of years and
probably provided instruction to well over a thousand DNA analysts”. Here, the
and, thus, to mitigate the force of an utterance that can be interpreted as containing a
the “modesty maxim”, proposed by Leech (1983: 136). There is also 1 occurrence of
It is/it’s possible occurs 5 times in total, twice in direct examination, and 3 times in
which appear in direct testimony. There are 3 occurrences of very and 2 occurrences
examination.
Politeness markers: There are 8 total instances of politeness markers. There are 2
information than required, because on being asked where and how many times she has
testified as an expert witness, she enumerated the different cities where she has
provided expert testimony, instead of stating “all across the country” as the counsel
later suggested. In the cross examination occurrence, I’m sorry is incorporated within
a request for repetition, which also contains the politeness marker could: “Could you-
[I’m sorry] I’ll make you-could you repeat it one more time?”. There are 2
different occasions, the witness requests the court’s or the examining counsel’s
permission to perform an act which she considers to be slightly deviant from the norm
that governs courtroom discourse. In the first occasion, in direct examination, she
requests permission from the court to consult her notes: “at this time if-if it would be
acceptable that I may refer to my-the notes that I brought with me today that I used in
realizing that she has previously provided inaccurate information, she interrupts the
rectification: “so I just want to make sure that the jury was clear on the types that
examination, the witness asks for the cross examining counsel’s permission to answer
Kokkaliari 78
no?”
Sir: There are 16 total instances of sir in this witness’s testimony, out of which 12
appear in direct examination, and 4 appear in cross examination. All 4 instances of sir
in cross examination and 9 instances of sir in direct examination occur within the yes
appear in direct examination, and 24 appear in cross examination. The ratio between
the total number of words and the occurrences of powerless features would be
4785/55, or 1/87 for the whole testimony, 3230/29, or 1/111 for direct examination,
and 1555/24, or 1/64 for cross examination. This corresponds to 11.5 instances per
1000 words in total, 8.9 instances per 1000 words for direct examination, and 15.4
words per 1000 words for cross examination. Thus, in this witness’s testimony,
powerless features are almost twice more frequent in cross examination than direct
examination, which is consistent with the assumption that witnesses are in a more
powerless position, when undergoing cross examination, rather than friendly direct
examination.
Aggregate Results
From a purely quantitative perspective, our data corroborate O’Barr and Atkins’
(1980) findings with regard to expert witnesses using fewer powerless features
Features
per 1000
words
Number of powerless features per 1000 words in the whole testimony of each witness
45
40
George A.
35
Lee A.
30
Cindy A.
25
Amy H.
20
J. Schultz
15
T. Huntington
10
J. Garavaglia
5
H. Seubert
0
Powerless Features
Interestingly, though, the testimonies of the two male lay witnesses exhibit more
instances of powerless features, compared to the testimonies of the two female lay
witnesses. Similarly, the testimonies of the two male expert witnesses exhibit the
same frequency of powerless features as the testimony of one of the female experts,
Dr. Jan Garavaglia, but slightly higher frequency of powerless features, compared to
the testimony of the other female expert witness, Heather Seubert. Thus, our results
powerless speech are preponderantly used by women. Our results also contradict
O’Barr and Atkins’s (1980) findings that among speakers of similar status, women
The results further demonstrate that there is some intra-speaker variation with regard
to the use of powerless features under friendly examination and under hostile
Examination
Examination
Number of powerless features per 1000 words for lay witnesses, in friendly and hostile examination.
60
50
40 George A.
30 Lee A.
Cindy A.
20
Amy H.
10
0
Friendly Examination Hostile Examination
Examination
Examination
Number of powerless features per 1000 words for expert witnesses, in friendly and hostile examination.
Kokkaliari 81
25
20
J. Schultz
15
T. Huntington
10 J. Garavaglia
H. Seubert
5
0
Friendly Examination Hostile Examination
This variation, which is not taken into consideration in O’Barr and Atkins’s (1980)
study, indicates that witnesses are often in a more powerless position, while they are
being examined in hostile examination, and they, thus, exhibit more instances of
powerless features.
of powerless features has shown that the vast majority of powerless features exhibited
in these eight witnesses’ testimonies are not necessarily associated with tentativeness,
there are many instances of hedges used “legitimately”, as Lakoff would put it, to
express the speaker’s pure uncertainty as to the content of the proposition, which is
state the speaker’s uncertainty, such as “I don’t remember”, “I’m not sure”, “I don’t
know” etc. Moreover, there are numerous instances of hedges performing the second
legitimate function of hedges, according to Lakoff (1975), i.e. to mitigate the force of
face threatening acts for the purpose of politeness. Throughout the eight testimonies,
Kokkaliari 82
hedges are also frequently used as fillers, signaling the speaker’s lexical imprecision,
is suggested by Holmes (1986). Hedges such as well are also used in a rather powerful
manner, to initiate disagreements, while verbs such as I believe and I think, which are
beliefs. The data, especially from George Anthony’s testimony in hostile direct
examination, also show that powerless features such as the deference marker sir can
the asymmetrical power relation deriving from their lack of situational power. Other
forms of politeness, such as I’m sorry, I apologize and excuse me are often used by
the witnesses, when they somehow deviate from the standard norms of courtroom
discourse, e.g. when they interpose a comment or a question, or when they introduce
changes to the information they have already provided. Finally, intensifiers are not
necessarily used over-emphatically, out of the speakers’ insecurity that they may not
be listened to or taken seriously unless they “speak in italics” as Lakoff (1975) puts it.
the truth more precisely. For example, ‘very small bones’, referring to the bones of
the three-year old child, better depicts the size of the bones than ‘small’, and ‘very
angry’ may better correspond to the inner state of the individual referred to than just
‘angry’.
Further Research
The current study suggests that, at least within the frame of courtroom discourse,
women’s speech does not differ from men’s speech in terms of frequency of
powerless features, which may optimistically indicate that the social differences
Kokkaliari 83
between men and women have now significantly diminished. However, this study is
based on a relatively small corpus, which contains testimonies from only eight
trial, as well as from other similar trials in the U.S.A., was to be examined. Moreover,
pursuant to this study, the following step would be to see how these features are
et al.’s (1978) experiment, to see whether speakers who do not exhibit powerless
features in their speech are still perceived as more competent, intelligent and credible
than witnesses who exhibit powerless features. In the light of the multifunctionality or
features are so entrenched in the minds of people as being associated with individuals
References
Oxford: Blackwell.
Coates, Jennifer (ed.). (2004). Language and Gender: A Reader. Oxford: Blackwell.
Cotterill, Janet. (2003). Language and Power in Court: A Linguistic Analysis of the O.
Eades, Diana. (2010). Sociolinguistics and the Legal Process. Bristol: Multilingual
Matters Textbooks.
Gibbons, John. (2008). Questioning in common law criminal courts. In John Gibbons
Grice, H.P. (1975). Logic and Conversation. In Steven Davis, (ed.), Pragmatics. A
Holmes, Janet. (1986). Functions of you know in women’s and men’s speech.
Holt Elizabeth and Johnson, Alison. (2010). Legal Talk: Socio-pragmatic aspects of
legal talk: police interviews and trial discourse. In Malcom Coulthard &
Lakoff, Robin. (1975). Language and Woman’s Place. New York: Harper & Row.
Text and Commentaries, revised and expanded edition. New York: Oxford
O’Barr, William. (1993). “Professional Varieties: The Case of Language and the
University Press.
Kokkaliari 86
Shuy, Roger. (2003). To Testify or not to testify? In J. Cotterill (ed.) Language in the
Press.
George Anthony:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-42-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcdN/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-42-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcdQ/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-42-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcdX/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-42-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcdY/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-42-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcdb/
Lee Anthony:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDN/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDS/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDQ/
Kokkaliari 87
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDR/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcWG/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcWJ/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcWL/
Cindy Anthony:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcT6/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcT7/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcT9/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-38-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcWG/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-37-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcTk/
Amy Huizenga:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-17-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDB/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-17-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDF/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-17-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDH/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDM/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-18-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZDN/
John Schultz:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-26-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZS3/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-26-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZS5/
Timothy Huntington:
Kokkaliari 88
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-32-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcLS/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-32-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcLX/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-32-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcL3/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-32-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcL4/
Jan Garavaglia:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-26-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZTB/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-26-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZTF/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-26-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCZTH/
Heather Seubert:
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKh/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKj/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKk/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKs/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKt/
http://www.wftv.com/videos/news/raw-video-day-31-in-casey-anthony-murder-trial-
pt/vCcKw/