TITUS PETRONIUS ARBITER
74 Poet. Lat. Min. iv, ed. Baehrens.
Inveniet quod quisque velit: non omnibus unum est
quod placet: hic spinas colligit, ille rosas.
75 P.L.M.
2 Iam nunc algentes autumnus fecerat umbras!
atque hiemem tepidis spectabat Phoebus habenis,
iam platanus iactare comas, iam coeperat uvas
adnumerare suas defecto palmite vitis:
ante oculos stabat quidquid promiserat annus.
76 P.L.M.
3 Primus in orbe deos fecit timor, ardua caelo
fulmina cum caderent discussaque moenia flammis
atque ictus flagraret Athos; mox Phoebus ab ortu?
lustrata deuectus humo, Lunaeque senectus
et reparatus honos; hine signa effusa per orbem
et permutatis disiunctus mensibus annus.
Profecit® vitium iamque error iussit inanis
agricolas primos Cereri dare messis honores,
palmitibus plenis Bacchum vincire, Palemque
pastorum gaudere manu; natat obrutus omnis*
Neptunus demersus aqua; Pallasque tabernas
vindicat; et voti reus et qui vendidit orbem,>
iam sibi quisque deos avido certamine fingit.
77 P.L.M.
4 Nolo ego semper idem capiti suffundere costum
nec noto® stomachum conciliare mero.
‘algentes...fecerat Baehrens: ardentes... fregerat V.
2ab ortu Butler: ad ortus V.
Sprofecit anon: proiecit V.
‘natat obrutus probably corrupt: portus tenet Buecheler.
Sorbem perhaps corrupt: orbam Barth: urbem Pithoeus.
*noto Paulmier: toto V.
842POEMS
Every man shall find his own desire; there is no 1
one thing which pleases all: one man gathers thorns
and another roses.
Now autumn had brought its chill shades, and 2
Phoebus was looking winterwards with cooler reins.
Now the plane-tree had begun to shed down her
leaves, now the young shoots had withered on the
vine, and she had begun to number her grapes: the
whole promise of the year was standing before our
eyes.
It was fear first created gods in the world, when the 3
lightning fell from high heaven, and the ramparts of the
world were rent with flame, and Athos was smitten and
blazed. Soon ’twas Phoebus sank to earth, after he
had traversed earth from his rising; the Moon grew
old and once more renewed her glory; next the starry
signs were spread through the firmament, and the
year divided into changing seasons. The folly spread,
and soon vain superstition bade the labourer yield to
Ceres the harvest’s chosen firstfruits, and garland
Bacchus with the fruitful vine, and made Pales to
rejoice in the shepherd’s work; Neptune swims deep-
plunged beneath all the waters of the world, Pallas
watches over shops, and the man who wins his prayer
or has betrayed the world for gold now strives greedily
to create gods of his own.
I would not always steep my head with the same 4
sweet nard, nor strive to win my stomach with familiar
343wn
a
x
TITUS PETRONIUS ARBITER
Taurus amat gramen mutata carpere valle
et fera mutatis sustinet ora cibis.
Ipsa dies ideo nos grato perluit haustu,
quod permutatis hora recurrit equis.
78 P.L.M.
Uxor, legis onus,' debet quasi census amari.
nec censum vellem semper amare meum.
79 P.L.M.
Linque tuas sedes alienaque litora quaere,
o? juvenis: maior rerum tibi nascitur ordo.
Ne succumbe malis: te noverit ultimus Hister,
te Boreas gelidus securaque regna Canopi,
quique renascentem Phoebum cernuntque cadentem:
maior in externas fit qui® descendit harenas.
80 P.L.M.
Nam nihil est, quod non mortalibus afferat usum ;
rebus in adversis quae iacuere iuvant.
Sic rate demersa fulvum deponderat aurum,
remorum levitas naufraga membra vehit.
Cum sonuere tubae, iugulo stat divite ferrum
barbaricum: tenuis praebia pannus habet.‘
Megis onus Baehrens : inus V.
20 added by Scaliger, omitted by V.
3fit qui Baekrens: itacui V.
‘barbaricum Baehrens: tenuis Butler: praebia Baehrens :
barbara contempnit praclia V., retaining which hebes for
habet Scaliger.
344