You are on page 1of 24

MRC173-W

MRC173-B
IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should


always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or
(state specific part or parts in question) in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended by the appli-
ance manufacturer may cause injuries.
7. Do not use outdoors
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
10. Extreme caution must be used when moving an appliance contain-
ing hot oil or other hot liquids.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Household Use Only.
13. Do Not Immerse In Water.
14. Caution :To Reduce The Risk Of Electric Shock, Cook Only In
Removable Container .
15. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit
into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

1
IMPORTANT SAFEGUARDS

16. A. A short power supply cord is provided to reduce the risk result-
ing from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
C. If an extension cord is used
(1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as electrical rating of the appliance
(2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter or table top where it could be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
(3)If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension
cord should be a grounding-type 3-wire cord

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
NAMES OF MAIN PARTS

Steamer

PARAMETER

MRC173-W 120V~ 60Hz 350W 1.5L


MRC173-B

Steamer

3
RICE COOKING PROCEDUIRE

4
RICE COOKING PROCEDUIRE

5
SAFEGUARDS

CARE AND MAINTENANCE

CIRCUIT

120V~ 60Hz

6
TROUBLESHOOTING

7
Guide D’utilisation
Du Cuiseur De Riz

MRC173-W
MRC173-B
Merci d'avoir acheté notre autocuiseur électrique. Veuillez lire attentivement le
guide d’utilisateur avant de l’utiliser, et le conserver dans un endroit commode
pour toute référence future.
Les photos dans le texte sont pour référence seulement, Veuillez se référer au
produit réel.
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

Lors de l’utilisation des appareils électriques, des précautions de


sécurité basiques doivent toujours être suivies y compris les points
suivants :
1. Lire toutes les instructions.
2. e pas toucher les surfaces chaudes. Employer les poignées ou les
boutons.
3. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas plonger le cordon,
les �iches ou une pièce indiquée spéci�iquement (ou les parties en
question) dans l’eau ou un autre liquide.
4. Une attention particulière est nécessaire lorsque l'appareil est
utilisé par ou à proximité d'enfants.
5. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une �iche
endommagés, après un dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été
endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyer l’appareil au
centre d’entretien autorisé le plus proche pour un examen, une
réparation ou un réglage.
6. L’utilisation d’accessoires non-recommandés par le fabricant de
l’appareil peut entraîner des blessures.
7. Ne pas utiliser à l'extérieur.
8. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation de la table ou du
comptoir, ou toucher une surface chaude.
9. Ne pas placer l’unité sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou
électrique, ou dans un four.
10. Une grande prudence doit être utilisée pour déplacer un appar-
eil contenant de l’huile ou un autre liquide chauds.
11. Ne pas utiliser cet appareil à des �ins autres que celles pour
lesquelles il est destiné.
12. Usage domestique uniquement.
13. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
14. Attention : pour réduire les risques d’électrocution, cuisiner
uniquement dans un récipient amovible.

1
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

15. Cet appareil à une prise polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, la �iche est prévue
pour une prise de courant polarisée qui ne s’insère que dans un
sens. Si la �iche ne rentre pas complètement dans la prise de cou-
rant, l’inverser. Si elle ne rentre toujours pas, faire appel à un élec-
tricien quali�ié. Ne pas essayer de modi�ier la �iche de quelque façon
que ce soit.
16. A. Un cordon d’alimentation court est fourni a�in de réduire les
risques de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
B. Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés
si une attention particulière est portée.
C. Si un cordon de rallonge est utilisé :
(1) Les caractéristiques électriques marquées sur le cordon de
rallonge doivent être au moins aussi grandes que les caractéris-
tiques électriques de l’appareil.
(2) Le cordon plus long doit être rangé de sorte qu’il ne repose pas
sur le comptoir ou le haut de la table où il pourrait être tiré par des
enfants, ou de sorte à ne pas trébucher dessus.
(3) Si l’appareil est de type mis à la terre, le cordon ou la rallonge
doit être un cordon à 3 �ils de type mis à la terre.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

2
Noms des parties principales

Couvercle

Pot Interne

Poignée
Boitier De
Cuisson
Lumière De
Cuisson Lumière De
Chauffage

Bouton De
Cuisson

bateau à vapeur

Paramètres

Alimentation
Modèle Source d’énergie nominale (w) Capacité (L) Mode de cuisson
MRC173-W 120V~ 60Hz 1.5L Chauffage direct
MRC173-B 350W

Cuillère tasse de mesure bateau à vapeur


Accessoires

3
LA PROCEDURE DE LA CUISSON DU RIZ

1. Mesurez la quantité voulue du riz avec la tasse de mesure


fournie avec l’appareil. Rincez le riz plusieurs fois jusqu’à ce
que l’eau dans le bol soit claire.
- Une mesure de riz 0.18L (environ 150g)
- Si le pot interne est utilisé pour rincer le riz, la couche de la
résine re endommagée. Le bouton peut être
déformé aussi, cela peut résulter une mauvaise conduction
due au contact de la plaque chauffante incorrectement.

2. Mettez le riz dans le pot et remplissez l’eau jusqu’au niveau de


mesure qui correspond au riz utilisé.
- La ligne du pot est celle de de la ligne d’eau, la ligne de
gauche correspond au litres du riz. La ligne de la droite
correspond au tasses de riz.
- La ligne de l’eau dans le pot de cuisson est standard, elle peut
être ajustée selon le goût.
- Verser une mesure d’eau de plus que la ligne d’eau lors de la
cuisson de 8-10 mesure de riz sud asiatique pour obtenir une
meilleur performance.
- NE JAMAIS ajouter l’eau plus que la ligne maximum de l’eau.

3. Essuyer l’eau à l’extérieur du pot, l’installer dans le cuiseur,


tournez légèrement de la gauche vers la droite. Assurez le bon
contact entre le pot et la plaque chauffante, nivelez le riz dans
le pot.

4. Appuyer sur le bouton “cuisson”. La cuisson du riz commence.


La lumière de “cuisson” s’allumera après le branchement du
câble d’alimentation dans la prise, vous devez appuyer sur le
bouton “cuisson” pour que la cuisson commence.
Si le bouton n’est pas appuyé la lumière de chauffage s’allume
après 1-2 minutes, le cuiseur sera en mode maintien au chaud.

4
LA PROCEDURE DE LA CUISSON DU RIZ

5. Quand la cuisson se termine, le bouton “cuisson” sautille et


émet un son. Au même temps la lumière de cuisson disparaîtra
et la lumière du mode maintien au chaud s’activera.
• Après la ycle de la cuisson, laissez le couvercle fermé
pendant 15minutes.Le riz peut être cuit et complétement
évaporé, et sera plus moelleux et savoureux.
• Apres que le riz soit évaporé, soyez sur d’ouvrir le couvercle
extérieur et bien remuer le riz, un riz cuit peut être servis
immédiatement ou bien maintenu au chaud automatiquement.

6. Cuisson à la vapeur. Mettez l’eau dans le pot de cuisson. La


quantité d’eau vari selon la quantité des aliments. (NE PAS
dépasser la hauteur du bac à vapeur).
• Installez le bac à vapeur dans le pot et placez les aliments sur
le bac.
• Faire fonctionner le cuiseur selon les étapes 4, 5, 6 en haut.
• Quand la cuisson à vapeur des aliments est vous devez
éteindre le bouton switch manuellement (faire monter).le
cuiseur maintiendra automatiquement les aliments au chaud
jusqu’au service.

7. Débranchez le câble d’alimentation avant service.

8. Utilisez uniquement la cuillère fournie avec le cuiseur. Ne pas


utiliser une cuillère en métal pour éviter de gratter le
revêtement antiadhésif.

5
MESURES DE PROTECTION

1. Le câble d’alimentation doit être branché a une prise mise à terre.


2. Débranchez toujours de la prise en cas de non utilisation ou sans pot de cuisson.
3. Ne pas utiliser l'appareil sur une surface instable. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sur ou à
proximité de matériaux in�lammables sinon le cuiseur sera déformé ou endommagé.
4. A�in d’éviter la déformation de l’appareil, ne jamais le fonctionner avec des objets dur, ou chauffer
le pot dans d’autres cuisinières. Ne jamais utiliser d’autres objets à la place du pot pour la cuisson.
5. Ne pas couvrir le cuiseur avec un vêtement cela peut déformer ou décolorer le couvercle externe.
6. La vapeur est très chaude durant la cuisson, tenez vos mains et votre visage loin de la vapeur et du
couvercle extérieur.
7. Pour protéger contre les chocs électriques, ne surtout pas immerger le câble électrique, la �iche ou
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Et ne pas laisser tout liquide de s’in�iltrer dans les
composants.
8. Le câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant de l’appareil.

MESURES DE PROTECTION

1. Lavez le pot de la cuisson et le bac à vapeur avec de l’eau savonneuse tiède utilisant une
éponge ou un chiffon et rincez correctement avec de l’eau. Ensuite essuyez avec un chiffon. Ne
pas nettoyer avec une brosse abrasive a�in d’éviter l’endommagement du revêtement
antiadhésif.
2. Les grains de riz ou autres résidus peuvent coller sur la plaque chauffante. Pour assurer un
bon contact avec le pot de cuisson. Frottez les grains/résidus pour les éloigner de la plaque
chauffante avec un papier abrasif (No.320), ensuite essuyez encore avec un chiffon.

CIRCUIT

LUMIERE DE “CHAUFFAGE”

CHAUFFAGE

MICRO SWITCH

120V~ 60Hz THERMOSTAT

CHAUFFAGE

LUMIERE “CUISSON”

FUSIBLE THERMAL

6
DÉPANNAGE

No. TROUBLES CAUSES REMEDE

La plaque Le cuiseur n’est Véri�iez le bouton, la


chauffante branché à prise, le fusible, le câble
n’est pas l’alimentation. et le brancher correcte-
La chaude. ment
lumière
1. La lumière ou la
est
La plaque résistance sont
éteinte. 1. Les-branchées.
chauffante relâchées.
est chaude. 2. La lumière ou la 2. Les remplacées.
résistance sont
endommagées.

La plaque 1. Le �il est relâché. 1. Le réparer.


La lumière
chauffante 2. Le tube de chauffage 2. Remplacer la plaque
est allumée
est chaude. est endommagé. chauffante.

1. Réparez le pot de
cuisson jusqu’à qu’au
Le pot de cuisson n’est contact du thermo-
pas en contact avec le stat. Prenez le dans
thermostat un agence agrée.
1. Le pot de cuisson est 2. Quand le pot interne
Le riz est mi cuit ou déformé. est légèrement
la durée de la cuisson 2. La plaque chauffante déformé, polissez la
est très lente. est inclinée vers un plaque chauffante
côté, l’autre côté ne avec un papier abrasif
touche pas la plaque �in.
chauffante. 3. Tournez le pot de
3. Présence d’objets cuisson légèrement
étrangers entre le pot jusqu’à le �ixer avec la
de cuisson et la plaque plaque.
chauffante. 4. Polissez tout objet
étranger avec un
papier abrasif �in
1. Le bouton de fonction
et son détenteur est
Le riz est trop cuit obstruée. 1. Le réparer
2. Le thermostat a mal 2. Le remplacer
fonctionnée.
Ne pas chauffer Le thermostat a mal
Le remplacer
automatiquement fonctionnée.

7
Manual del Usuario de
la Olla Arrocera

MRC173-W
MRC173-B
Gracias por adquirir la olla arrocera eléctrica Midea. Lea atentamente este
manual del usuario antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro
para referencia futura. La imagen del producto es solo de referencia, consulte
la apariencia real del producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utilice electrodomésticos, siga siempre las medidas


básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. Lea todas los instrucciones.
2. Evite tocar las superficies calientes. Utilice asas o perillas.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja los
cables, enchufes (partes específicas o partes indicadas) en
agua ni en ningún otro líquido.
4. Se requiere estricta supervisión cuando se utilice el artefacto
cerca de niños.
5. No utilice el artefacto si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados o si el artefacto no funciona correctamente o
ha sido dañado de alguna manera. Devuelva el artefacto al
centro de servicio autorizado más cercano para su revisión,
reparación o ajuste.
6. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
artefacto puede causar lesiones personales.
7. No utilice este artefacto en exteriores.
8. Evite que el cable cuelgue por el borde de una mesa o
mostrador o entre en contacto con superficies calientes.
9. No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornilla de gas
o eléctrica ni de un horno caliente.
10. Tenga especial cuidado cuando mueva un artefacto que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
11. Utilice el artefacto solo para el fin previsto.
12. Solo para uso doméstico.
13. Nunca sumerja el artefacto en agua.
14. Precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
cocine solo en el contenedor extraíble.
15. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (un contacto es
más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe
no entra completamente en la toma de corriente, invierta el
enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un
electricista calificado. No intente modificar el enchufe de
ninguna manera.

1
PRECAUCIONES IMPORTANTES

16. A. Se provee un cable eléctrico corto para reducir el riesgo


de enredos o tropiezos que pueda causar un cable largo.
B. Se dispone de cables de extensión solo si se utilizan con
cuidado.
C. Si utiliza un cable de extensión:
(1) La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión
debe ser por lo menos igual que la clasificación eléctrica del
artefacto.
(2) El cable más largo debe arreglarse de modo que no quede
colgando del borde de una mesa o mostrador donde los
niños puedan tropezarse o engancharse accidentalmente.
(3) Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra, el cable de
alimentación o el cable de extensión deberá ser un cable de
3 hilos con conexión a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2
NOMBRES DE LAS PARTES PRINCIPALES

Tapa

Olla interior

Asa
Olla exterior
Luz
indicadora Luz indicadora
“Cook” “Warm”
(Cocinar) (Calentar)
Interruptor de
cocción

buque de vapor

Parámetros

Potencia
Modelo Fuente de alimentación Capacidad (L) Método de cocción
nominal (w)
MRC173-W
MRC173-B 120V~ 60Hz 350W 1.5L Calentamiento directo

Cuchara Taza medidora buque de vapor

Accesorios

3
INSTRUCCIONES PARA COCINAR EL ARROZ

1. Mida la cantidad deseada de arroz con la taza medidora


incluida con esta olla arrocera. Lave el arroz varias veces
hasta que el agua en el recipiente esté relativamente clara.
• Una taza de arroz equivale a 0,18 L (Alrededor de 150 g)
• NO lave el arroz en el recipiente de la olla arrocera, si usa el
recipiente para lavar el arroz, el revestimiento de resina de
flúor puede dañarse o el fondo puede deformarse
provocando una mala conducción debido al contacto
inadecuado con la placa de calefacción.

2. Coloque el arroz en el recipiente de cocción y el agua hasta


el nivel correspondiente según la medida de arroz utilizada.
• La línea marcada en el recipiente de cocción permite medir el
nivel de llenado máximo de agua dentro de la olla arrocera.
La línea de la derecha corresponde a los litros de arroz y la
línea izquierda corresponde a las tazas de arroz.
• La línea de agua en el recipiente de cocción es estándar, se
puede ajustar según lo necesite.
• Vierta una taza más de agua que la línea marcada de agua
cuando cocine entre 8-10 tazas de arroz para obtener el
mejor rendimiento.
• NO exceda la línea máxima del nivel de llenado de agua
marcado en el recipiente de cocción.

3. Limpie los residuos de agua de la olla exterior e instale el


recipiente de cocción en la olla arrocera y gírela ligeramente
de izquierda a derecha, luego asegúrese de que el recipiente
de cocción esté en contacto con la placa calefactora
correctamente y nivele la superficie de arroz dentro del
recipiente de cocción.

4. Presione el interruptor “cooking” (cocción). El arroz empezará


a cocinarse. La luz indicadora “Cook” (Cocinar) se encenderá
después de conectar el artefacto al tomacorriente, debe
presionar el interruptor “Cook” (Cocción) para empezar a
cocinar el arroz.
Si no presiona el interruptor, la luz indicadora “Warm”
(Calentar) se encenderá después de 1-2 minutos, y la olla
arrocera cambiará a la función de Calentar.

4
INSTRUCCIONES PARA COCINAR EL ARROZ

5. Cuando el arroz ya esté cocido, el interruptor “cooking”


(cocción) se desactivará y se oirá un clic. Al mismo tiempo, la
luz indicadora cook (cocinar) se apagará y la luz indicadora
warm (calentar) se encenderá.
• Una vez finalizado el ciclo de cocción, mantenga la tapa cerrada
durante unos 15 minutos. El arroz puede ser cocinado y vaporizado
completamente para que quede más esponjoso y sabroso.
• Después de cocinar al vapor el arroz, asegúrese de abrir la
tapa exterior y remover bien el arroz. Puede servir el arroz
cocido inmediatamente o mantenerlo caliente automáticamente.

6. Cocinar alimentos al vapor. Coloque la cantidad de agua


deseada en el recipiente de cocción de la olla arrocera. La
cantidad de agua varía según el alimento y su cantidad (NO
exceda la altura máxima de la bandeja de vapor).
• Instale la bandeja de vapor en la olla arrocera y coloque los
alimentos sobre la bandeja.
• Use la olla arrocera según lo indicado en los pasos anteriores
4, 5 y 6.
• Una vez finalizada la cocción al vapor de los alimentos, deberá
apagar manualmente el botón del interruptor (presione hacia
arriba). La olla arrocera automáticamente mantendrá la comida
caliente hasta que sirva.

7. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes


de servir.

8. Use solo la cuchara incluida con esta olla arrocera. No use una
cuchara de metal para evitar rayaduras en la superficie
antiadherente.

5
MEDIDAS DE SEGURIDAD

1. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente con conexión a tierra.


2. Mantenga siempre la olla arrocera desenchufada cuando no esté en uso o cuando no esté
colocado el recipiente interno.
3. No coloque la olla arrocera en un lugar húmedo o inestable ni cerca al fuego ni fuentes de calor, de
lo contrario, la olla arrocera se deformará o funcionará incorrectamente.
4. Para evitar deformaciones, no use la olla arrocera con objetos duros ni caliente la olla arrocera con otros
artefactos similares. Use solo el recipiente de cocción de la olla arrocera y evite el uso de otros recipientes.
5. No cubra la olla arrocera con un paño ya que puede deformar o decolorar la tapa exterior.
6. La ventilación del vapor alcanza temperaturas altas durante la cocción, mantenga la cara y las
manos alejadas de la tapa exterior y de la salida de vapor.
7. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato ni el cable eléctrico en agua o en ningún
líquido, ni permita que caiga ningún líquido sobre las partes eléctricas.
8. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante del artefacto.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. Lave el recipiente de cocción y el vaporizador en agua caliente y jabonosa usando una esponja o
un paño y enjuague bien con agua, luego séquelos con un paño suave. No use limpiadores
abrasivos para evitar dañar el revestimiento antiadherente.
2. Los granos de arroz u otros residuos pueden adherirse a la placa calefactora. Para asegurar un
funcionamiento adecuado del recipiente de cocción, remueva los granos de arroz o residuos de la
placa calefactora con papel de lija fina (nº. 320), luego límpielo con un paño.

CIRCUITO

LUZ INDICADORA
“WARM” (CALENTAR)
RESISTENCIA

CALEFACTOR

MICROINTERRUPTOR

120V~ 60Hz TERMOSTATO RESISTENCIA

CALEFACTOR

LUZ INDICADORA “COOK” (COCINAR)

FUSIBLE TÉRMICO

6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Verifique el interruptor,
La placa La olla arrocera no está
enchufe, fusible y cable
calefactora conectada a una fuente
de alimentación y
no calienta. de alimentación.
conéctelo correctamente.
La luz está
apagada.
La placa 1. Las luces o resistencias
calefactora están sueltas. 1. Conéctelo.
está 2. La luz o resistencia está
2. Reemplácelo.
caliente. rota.

La placa 1. El cable está suelto. 1. Repárelo.


La luz está calefactora
encendida. está 2. El tubo de calefacción 2. Reemplace la placa
caliente. está roto. calefactora.

El recipiente de cocción 1. Repare el recipiente


no está en contacto con el de cocción hasta que
termostato correctamente. esté en contacto con el
1. El recipiente de cocción termostato
correctamente. (Lleve
está deformado.
el artefacto a un
2. La placa calefactora servicio técnico
está deformada. autorizado)
El arroz está medio 3. El recipiente de cocción 2. Si la placa calefactora
cocinado o el tiempo de está inclinado hacia un está deformada, púlala
cocción es demasiado lado, mientras que el con papel de lija fino.
largo. otro lado no está en 3. Gire el recipiente de
contacto con la placa cocción ligeramente
hasta que encaje en la
calefactora. placa calefactora
4. Existe acumulación de correctamente.
materias extrañas en el 4. Pula la acumulación
recipiente de cocción y de materias extrañas
en la placa calefactora. con papel de lija fino.

1. El botón del interruptor y


1. Repárelo.
su activador están
El arroz se cocina de obstruidos.
color marrón.
2. El termostato no funciona 2. Reemplácelo.
correctamente.

La función calentar no El termostato de la


se activa función calentar no Reemplácelo.
automáticamente. funciona correctamente.

You might also like