Professional Documents
Culture Documents
de acocro
INDICE
1. DISPOSICIONES GENERALES
2. DE LA PROGRAMACION DE OBRAS
3. PERSONAL DE LA OBRA
4. DE LA EJECUCION DE LA OBRA
5. DEL MOVIMIENTO DE TIERRAS
5.1. CLASIFICACION DE LAS EXCAVACIONES
5.1.1. Excavación en Material Suelto
5.1.2. Excavación en Roca Suelta
5.1.3. Excavación en Roca Fija
5.2. PRESCRIPCIONES PARA LAS EXCAVACIONES EN ROCA
5.2.1. Uso de Explosivos
5.2.2. Almacenamiento
5.2.3. Transporte de Explosivos
5.2.4. Manejo de Explosivos
5.2.5. Preparación de Explosivos
5.2.6. Introducción de la Carga Explosiva
5.2.7. Encendido de la Carga Explosiva
5.3. EXCAVACION EN ROCA SIN EXPLOSIVOS
5.4. PROTECCION DE LAS EXCAVACIONES
5.4.1. Protección Temporal
5.4.2. Protección Permanente
5.4.3. Preparación del Fondo de la Cimentación
5.4.4. Descarga del Material de Excavación
5.5. DERRUMBES Y SOBREEXCAVACIONES
5.6. RELLENOS
5.7. COMPACTACION DE SUPERFICIE
6. DE LAS OBRAS DE CONCRETO
6.1. CONCRETO SIMPLE
6.2. COMPONENTES DEL CONCRETO
6.2.1. Cemento
6.2.2. Agua
6.2.3. Agregados
6.3. REFUERZOS METALICOS
6.4. ADMIXTURAS Y ADITIVOS
6.5. DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO
6.5.1. Preparación de Probetas
6.5.2. Ensayo de Probetas curadas en laboratorio
6.6. MEZCLADO DEL CONCRETO
6.7. TRANSPORTE DEL CONCRETO
6.8. COLOCACION DEL CONCRETO
6.9. CONSOLIDACION DEL CONCRETO
6.10. CURADO DEL CONCRETO
6.11. JUNTAS DE CONCRETO
6.12. ENSAYOS DE RESISTENCIA
6.12.1. ENSAYOS Y APROBACION DEL CONCRETO
6.13. PRUEBAS DE CARGA DE LA ESTRUCTURA
6.14. TRATAMIENTO DE LA SUPERFICIE DEL CONCRETO
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
7. METAL MECANICA
7.1. MATERIALES DE ACERO
7.2. FABRICACION
7.2.1. Generalidades
7.2.2. Soldaduras
7.2.3. Tolerancia del Fabricante
7.3. INSTALACION DE TUBERIAS Y OTROS ELEMENTOS METALICOS
8. EQUIPAMIENTO MECANICO
8.1. NORMAS
8.2. CALCULOS
8.3. MANO DE OBRA
8.4. MATERIALES
8.5. SOLDADURAS
8.6. REJILLAS
8.7. PINTURA
8.8. CRONORAMA DE CONSTRUCCION
8.9. EMBALAJE, IDENTIFICACIÓN, TRANSPORTE Y PLACAS PERMANENTES
8.10. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
8.11. PRUEBAS, CONTROLES E INSPECCIONES
9. MANEJO AMBIENTAL
9.1. RESPONSABILIDADES AMBIENTALES
9.1.1. Del Contratista
9.1.2. Permisos Ambientales
9.1.3. Responsable Ambiental
9.1.4. responsable en Higiene y Seguridad
9.1.5. Responsable en Medicina del Trabajo
9.2. MEDIDAS Y ACCIONES DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN DE IMPACTOS NEGATIVOS Y
OPTIMIZACIÓN DE IMPACTOS POSITIVOS
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
1. DISPOSICIONES GENERALES
Las obras comprenden la completa ejecución de los trabajos indicados en éstas especificaciones y
también de aquellas no incluidas en la misma, pero que si están en la serie de planos del Estudio.
Podrán optarse con aprobación del Ingeniero Inspector o Supervisor, otras normas de aceptación,
siempre que garantice la calidad de la obra. Si en determinadas cuestiones surgen dudas
respecto a la ampliación de normas, la decisión del Ingeniero Inspector o Supervisor, es el único
determinante.
Cualquier variación en los trabajos deberá ser cubierta por una orden de modificación, del
Inspector o del Supervisor y refrenada por la Entidad Ejecutora, con la aprobación del Proyectista.
En caso de obras complementarias y/o modificaciones del proyecto, así como trabajos no
previstos que fueran requeridos, valdrán las disposiciones que la Supervisión de en cada caso.
D. Medidas de Seguridad.
El Contratista adoptará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida
y la salud del personal a su servicio. A continuación, se citan disposiciones, consideradas como
indicativas:
1. Para determinados trabajos, se pondrán a disposición del personal, vestimenta, calzados apropiados,
que estos deberán usar obligatoriamente.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
En aquellos lugares de la obra donde exista el peligro de lesiones de cabeza, todas las personas llevarán
cascos protectores.
3.- El contratista tomará, además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que juzgue
indispensable y tendrán en consideración las sugerencias y recomendaciones del Ingeniero
Inspector o Supervisor respecto a la seguridad de la obra.
2. DE LA PROGRAMACION DE OBRAS
3. PERSONAL DE LA OBRA
4. DE LA EJECUCION DE LA OBRA
d) Libro de Planillas
El Contratista está obligado a presentar a la Supervisión, en la oportunidad que se lo solicite, los
libros de planillas de pago de remuneraciones y otros derechos sociales de sus trabajadores,
debidamente refrendado por la autoridad de trabajo del lugar de ejecución de la obra e inscritas e
ESSALUD.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
Las Especificaciones contenidas en este punto, serán aplicadas al movimiento de tierras en superficie,
de acuerdo a lo previsto en los planos de diseño, para construcción de las obras, incluyendo los
trabajos de excavaciones y rellenos.
Los trabajos que comprende el suministro, operación y mantenimiento de todos los equipos y
herramientas, así como también el empleo de la mano de obra, materiales y combustibles que fueran
necesarios para realizar los trabajos.
Las excavaciones serán efectuadas según los ejes, rasantes y niveles indicados en los planos de
diseño, y se llevarán a cabo aplicando medios apropiados elegidos por el Contratista.
Los cambios de los niveles o líneas de excavación indicados en los planos, se realizarán previa
autorización de la Supervisión y serán efectuados por el Contratista, y los costos por estos trabajos
adicionales le será reconocido con los mismos precios unitarios. Pudiendo realizarse variaciones de
trazo y niveles, de acuerdo con las condiciones que se presenten durante la excavación proyectada,
previa autorización de la Supervisión.
El Contratista deberá proceder a las excavaciones, después que haya procedido al levantamiento de las
secciones transversales del terreno natural aprobado por la Supervisión. Se incluye en éste ítem, la
protección de las excavaciones de todos los cortes y refines de sus taludes, así como la preparación del
fondo de las excavaciones para la cimentación de las estructuras que posteriormente se emplazarán en
estos lugares. En las partidas de excavaciones, demoliciones y rellenos, el precio unitario incluirá el
costo de los trabajos de carguío del material a transportar.
La excavación excesiva o sobreexcavación efectuada por el Contratista será por su cuenta, a excepción
de la ordenada por la Supervisión y la sobreexcavación será rellenada de acuerdo a las instrucciones
de la Supervisión, con materiales suministrados y colocados por cuenta del Contratista.
Respecto al manejo y ubicación de botaderos, para minimizar los impactos relacionados con la
inadecuada disposición de los materiales sobrantes, se recomienda se ubiquen en zonas de canteras
abandonadas o suelos estériles sin ningún tipo de cobertura vegetal, pudiendo rellenarse con material
propio áreas inundadas, evitando la proliferación de mosquitos y otros agentes. En todo caso se deberá
evitar utilizar zonas inestables o áreas de importancia ambiental como áreas agrícolas.
En general, para medición, las excavaciones en superficie serán clasificadas según el tipo de material
excavado.
Se entiende por roca suelta, todo suelo o conglomerado que contenga fragmentos de roca en
proporciones variables.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
La excavación en roca suelta, consiste en la remoción de todos los materiales que pueden ser
removidos a mano, pala mecánica y que requiere de equipo pesado de movimiento de tierra de una
capacidad no menor que la de un tractor de orugas de 300 HP, con escarificador, sin tener que recurrir
a disparos, voladuras, barrenos y acuñamientos sistemáticos, pero con uso ocasional de pequeñas
cargas explosivas. La remoción de piedras o bloques de rocas individuales mayores de 0.50 m 3 de
volumen será clasificada también como excavación en roca descompuesta.
El Contratista deberá proceder a la excavación de roca suelta después que este material haya sido
examinado, clasificado y cubicado por la Supervisión.
El Contratista comunicará al Supervisor cada vez que encuentre material clasificado como roca suelta
en la excavación. Si el Contratista dejara de avisar a la Supervisión sobre la presencia de roca suelta en
las excavaciones, ésta será medida y pagada como material suelto.
Cuando durante la excavación el Contratista encuentre material al que considere se deba clasificar
como excavación en roca, estos materiales deberán ser puestos al descubierto y expuestos para hacer
su correspondiente clasificación y ubicación.
El Contratista deberá proceder a la excavación de roca fija después que este material haya sido
examinado, clasificado y cubicado por la Supervisión. Si el Contratista dejara de avisar a la Supervisión
sobre la presencia de roca fija en las excavaciones, estas serán medidas y pagadas como roca
descompuesta.
En el curso de las excavaciones en roca, los métodos y medios de almacenaje, transporte y utilización
de explosivos son de total responsabilidad del Contratista, así tengan la aprobación de la Supervisión.
El Contratista deberá observar todas las leyes y normas peruanas relativas al transporte, almacenaje y
empleo de explosivos. Las voladuras deberán ser efectuadas por personal especializado, a fin de evitar
sobre-excavaciones, daños a las instalaciones y al personal. El uso de explosivos no será permitido
cuando exista peligro de fracturación excesiva del material circundante o de aflojar o perturbar de
alguna manera los terrenos vecinos en los cuales se hayan previsto la cimentación de estructuras.
El Contratista preparará los esquemas generales de perforación, carga y explosión para los trabajos
más importantes. En estos esquemas, serán indicadas las características y la cantidad total de
explosivos, la distribución, cantidad de las cargas, número de taladros, y profundidad y el sistema de
encendido.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
5.2.2. Almacenamiento
Los explosivos y los detonadores deben depositarse separadamente en almacenes independientes,
convenientemente secos, ventilados, a prueba de balas y resistentes al fuego. Dichos almacenes deben
estar ubicados lejos del frente de trabajo, campamento y otro tipo de estructura.
La Supervisión efectuará las inspecciones al almacén cuando lo considere conveniente para verificar
las condiciones de almacenaje óptimas, haciendo las observaciones necesarias, las mismas que
deberán ser cumplidas por el Contratista a entera satisfacción.
Se pondrá especial cuidado en el mantenimiento de las instalaciones eléctricas con respecto al uso de
explosivos. El almacén estará provisto de dos extinguidores contra incendio
Los vehículos tendrán los frenos, dirección y sistema eléctrico en buenas condiciones, en general, el
vehículo estará en condiciones adecuadas para el transporte de explosivos.
Las cajas de explosivos solo deberán abrirse con herramientas fabricadas de madera o con algún otro
material no metálico. Para el encendido de las mechas se utilizarán bastones encendedores que se
adecuen a condiciones de viento y lluvias.
se procederá a tomar la corriente de detonación de otras fuentes distintas. Todas las líneas eléctricas
que puedan significar un peligro tendrán que retirarse oportunamente del lugar de la voladura.
Los cables deberán estar provistos de una capa aislante y serán colocados en forma tal que impidan,
con seguridad absoluta, todo corto circuito. Queda terminantemente prohibido el uso de la tierra como
conductor de vuelta.
Las obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para permitir el acceso
permanente a las obras.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección o armadura de carácter provisional
que haya quedado en el sitio, siempre y cuando la Supervisión no considere lo contrario.
La profundidad de la excavación se guiará por las indicaciones del diseño, sin embargo estará sujeta a
las características encontradas en el subsuelo, en cuyo caso deberá ser fijada y aprobada por la
Supervisión. Mientas sea necesario, las excavaciones se protegerán a entera satisfacción de la
Supervisión, de tal forma que no se produzca daño alguno que pudiera disminuir la capacidad portante
de éstas.
La cimentación deberá limpiarse de todo material descompuesto, material suelto, raíces y de todas las
demás inclusiones que pudieran perjudicarlas. La excavación para cimentación se protegerá contra
fenómenos de meteorización y ablandamiento y en caso necesario mediante una capa de concreto
pobre (solado).
Para este efecto, la cimentación permanecerá descubierta el tiempo necesario, en caso contrario, sus
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
alineamientos finales no se excavarán hasta que se tenga todo preparado para el proceso de
hormigonado de los cimientos. No se considerará ningún pago extraordinario por dificultades que de los
procesos necesarios pudieran derivarse para cumplir estos requisitos.
Si al alcanzar las cotas indicadas en los planos, se comprobara que no se satisfacen las condiciones
requeridas, los trabajos de excavación habrán de continuarse siguiendo las instrucciones de la
Supervisión, hasta alcanzar una capa apropiada que reúna las condiciones necesarias para soportar
las cargas de estructuras. Las grietas, diaclasas, etc., que aparezcan en estas zonas, será rellenadas
por suelos bien compactados o por concreto pobre según lo requiera a criterio del Supervisor.
Daños como grietas, sobreexcavaciones u otras que pudieran derivarse de una ejecución defectuosa de
los trabajos de excavación o a causa de las voladuras realizadas, correrán por cuenta del Contratista y
habrán de ser eliminadas a satisfacción de la Supervisión. Las sobreexcavaciones tendrán que
rellenarse con concreto pobre y de acuerdo con las ilustraciones de la Supervisión sin ningún derecho a
valorización.
Cuando esto no sea posible, el material será transportado a depósitos previamente determinados por la
Supervisión. Los depósitos para los materiales de excavación, se escogerán de modo tal, que no
estorben el flujo de los cursos de agua naturales o drenajes, y serán ubicados de manera que no afecte
la apariencia de la zona, ni el acceso a las estructuras terminadas. Estos depósitos serán nivelados y
recortados a dimensiones razonables y en forma regulares, para asegurar el drenaje y así impedir la
formación de aguas estancadas.
Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos para agregados de concreto, rellenos de
terraplenes, enrocados, etc., el Contratista podrá utilizarlo limitando al mínimo posible la explotación de
canteras de préstamo.
Cuando el derrumbe o sobre-excavación se efectúe en una zona destinada a estar en contacto con
estructuras de concreto, o con el revestimiento del canal, los espacios dejados serán rellenados con
concreto pobre de regularización hasta recuperar la línea de excavación teórica; o por razón de orden
constructiva, pueden ser rellenados a la vez con el mismo concreto de la estructura en contacto directo.
5.6. RELLENOS
El presente ítem contiene las Especificaciones Técnicas a ser aplicadas por el Contratista en la
ejecución de las operaciones de explotación de canteras o áreas de préstamo, de preparación de las
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
Este rubro se refiere a los rellenos necesarios para la conformación de las bermas, plataformas,
estructuras, caminos de vigilancia, así como en todos aquellos lugares donde se construyen terraplenes
o se hayan levantado cimientos, muros de contención o cualquier otra estructura.
Los rellenos deberán ser construidos según el trazo, alineamientos y secciones transversales indicadas
en los planos de diseño.
El Contratista está obligado a realizar trabajos de protección y mantenimiento para conservar el relleno
en condiciones satisfactorias hasta la finalización de los trabajos. Asimismo, eliminará el material
excedente del terraplén que haya sido colocado fuera de los perfiles prescritos en el diseño, si así lo
ordena la Supervisión.
El Contratista ejecutará la cobertura vegetal en el talud libre de enrocado del terraplén preparado para
dique de protección, pudiendo utilizar plantas perennes rizomatosas (cynodon, dactylum, c. maritimus,
paspalum, acuminatum, p. lividum, etc.). Incluye semilla, sembrío, abonado y riego.
En el caso de los rellenos de los espaldones de gaviones, se realizará la vegetación del área del talud
libre de enrocado, utilizando plantas perennes rizomatosas Incluye semilla, sembrío, abonado y riego.
Los rellenos podrán estar constituidos por material arcillo-arenoso, arena, grava arcillosa, roca
descompuesta y otros, previamente aprobados por la SUPERVISION y deberán estar libre de
componentes orgánicos sólidos como raíces, arbustos, , etc.
5.7. COMPACTACIÓN DE SUPERFICIE
En general, todos los rellenos contemplan realizar previamente la compactación de la superficie del
suelo donde se colocarán estos, antes de proceder a la colocación de los rellenos, una vez realizados
los trabajos de limpieza y desbroce, y/o de desmonte.
La preparación de la superficie de apoyo para materiales comunes será hecha humedeciéndola con
agua y apisonándola con pasadas de rodillo o vibradores manuales según sea el caso. La
compactación requerida será del 95 % del Proctor Standard para suelos cohesivos y del 80 % de
densidad relativa para suelos granulares.
Si en la superficie de cimentación hubiese roca suelta o fija, la superficie se preparará regándola con
agua, debiendo estar húmeda en el momento que se vierta el material de relleno.
6. OBRAS DE CONCRETO
El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el suelo, o
soportados por otros elementos estructurales capaces de proveer un apoyo vertical continuo o cuando
el efecto de arco asegure esfuerzos de comprensión para todos los estados de carga.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
Todos los materiales que se emplea en la fabricación del concreto simple, deberá cumplir con los
requisitos exigidos para el concreto armado. Es decir, será aplicable a la dosificación, ensayos de
probetas, encofrados, coloración, curados, evaluación y aceptación del concreto.
Se utilizara en Solados, Cimientos corridos, Sobre cimientos, Falso Piso, Veredas y Cunetas de
desagüe Pluvial.
6.2.1. Cemento
Se usara cemento Portland Tipo I Normal, salvo cuando la inspección determine usar otro tipo de
cemento por alguna consideración especial, el mismo que debe indicar en los planos y presupuesto
correspondiente.
6.2.2. Agua
El agua a emplear en la preparación y curado del concreto será de preferencia potable, debe estar
limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceite, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras
sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero de refuerzo elementos embebidos nocivos
presentes en los agregados o en aditivos.
6.2.3. Agregados
El agregado fino arena deberá cumplir con los siguientes:
2.- No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5% del material que pese
por el tamiz 200 en caso contrario el exceso deberá ser eliminado mediante lavado
correspondiente.
3.- El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre el 30% al 45% de tal manera que
consiga la resistencia deseada del concreto. El criterio general para determinar la consistencia
será el emplear concreto tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente
trabajable dentro de las condiciones del secado que se está ejecutando.
4.- No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla Nº 50, ni 5% que pase
por la malla Nº 100 esto debe tomarse en cuenta para el concreto expuesto.
1.- El agregado grueso debe ser grava de canto rodado o piedra chancada limpia, no debe
contener tierra arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda el 1% en peso, en caso
contrario el exceso se eliminara mediante lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente
de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión o impacto y a la determinación causada por
cambios de temperatura o heladas.
2.- El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que no sea mayor de 1/5 de
la medida menor entre las caras interiores del encofrado, ni mayor de 1/3 de peralte de la loza
o que los ¾ del esparcimiento mínimo libre en barras individuales de refuerzo o paquetes de
barras.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
3.- Hormigón es una mezcla uniforme de agregado fino y agregado grueso, deberá estar libre de
cantidades perjudiciales de polvo, sales, materia orgánica, u otras sustancias dañinas para el
concreto.
4.- Afirmado, es el material graduado desde arcilla hasta piedra de 2” con acabado uniforme
regado y compactado por lo menos 95% de su densidad mediante el método del Proctor
Modificado.
En lo que sea aplicable se seguirán para el afirmado las recomendaciones indicadas para los
agregados fino y grueso.
a) Se logre la trabajabilidad y consistencia que permita que el concreto sea colocado fácilmente en
los encofrados y alrededor del acero de refuerzo, bajo las condiciones, sin segregaciones o
exudación excesiva.
b) Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a que pueda estar sometido el
concreto.
a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia
del diseño
.
b) Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de 35
Kg/cm².
El Contratista al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla correspondientes, los cuales deberán
estar avalados por algún laboratorio competente especializado. Las proporciones de la relación Agua
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
/cemento se hará tomando como bases la tabla, proveniente del Reglamento Nacional de
Construcciones. En lugares donde las estructuras de concreto están sometidas al intemperismo y
variaciones de la temperatura, contenido de sulfato, aguas subterráneas, se usara mezclas con aire
incorporado según las siguientes relaciones:
El agua indicada es el agua total, es decir, el agua adicional más agua que tiene los agregados.
No se permitirá trabajar con relación A/C mayor que las indicadas. La estimación de la máxima
cantidad de agua que pueden tener los agregados es la siguiente:
Antes de iniciar cualquier preparación, el equipo deberá estar completamente limpio, el agua que haya
estado guardada en el depósito desde el día anterior será eliminada. El equipo deberá estar en perfecto
estado de funcionamiento, esto garantiza uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.
El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento de agua, así mismo el
dispositivo de descarga será conveniente para evitar segregaciones de agregados.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo se eliminara todo concreto al
que se le haya agregado agua después de su mezclado sin aprobación del Inspector.
El equipo de transporte será de un tamaño o diseño se los que se asegure el fluido continuo del
concreto en el punto de entrega y que sea aprobado por el Ingeniero Inspector.
El concreto debe ser vaciado en forma continua hasta la terminación de vaciado o en capas de un
espesor tal que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya sido endurecido
suficientemente como para causar la formación de vetas o planos débiles dentro de la sección.
En el caso de que una sección no pueda vaciar en forma continua, se ubicaran las juntas de
construcción en las ubicaciones que se indique en los planos y con la aprobación del Inspector y/o
Supervisor.
El concreto endurecido y los materiales extraños deberán ser removidos de la superficie de los equipos
de transporte. El encofrado deberá estar terminado y nivelado y habrá sido retirada el agua en exceso,
el acero de refuerzo deberá haberle asegurado, en el sitio de los anclajes u la preparación completa
para el vaciado deberá haber sido aprobado por el Ingeniero Inspector.
No deberá haber sido efectuado ningún vaciado de concreto hasta que la aprobación del Ingeniero
Inspector haya sido obtenida. Todo el concreto deberá ser depositado lo más cerca posible de su
posición final de modo que el flujo se reduzca a un mínimo.
La colocación o vaciado del nuevo concreto en elementos apoyados (columnas y muros de apoyo) no
se iniciaran hasta que el concreto anteriormente deje de ser plástico.
Los chutes y canaletas se utilizaran para caídas mayores de 1.50m. El concreto será vaciado a un ritmo
tal que todo el concreto de la misma sea depositado sobre concreto plástico que no haya tomado su
fragua inicial aun.
Todas las cajas, anclajes, tuberías y otros materiales que se requiere para fijar estructuras y otros
materiales que se requiere para fijar estructuras o materiales al concreto, serán colocados antes de
iniciar el vaciado de este.
El refuerzo del acero deberá estar libre de oxido, aceite, pinturas y demás sustancias extraña que
pueden dañar el comportamiento. Toda sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse. El
encofrado no deberá tener exceso de humedad.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y sincronización que permita el
vaciado uniforme, con esto se garantiza integración entre el colocado y el que está colocando,
especialmente el que está entre barras de refuerzo, no se colocara concreto que este parcialmente
endurecido o que está contaminado.
Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir secreciones. Lo correcto es que
caiga en el centro de la sección, usando para ello aditamento especial.
En caso de columnas muy altas y sean necesarios usar un “CHUTE”, el proceso del chuceado deberá
evitar que el concreto golpee contra la cara opuesta del encofrado, esto podrá producir segregaciones.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente
consolidada.
No debe utilizarse vibradores aplicados a los encofrados. La sobre vibración o el uso de vibradores para
desplazar concreto no está permitido.
El Ingeniero chequeara el tiempo suficiente para la adecuada consolidación, que se manifiesta cuando
una delgada película de mortero aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza ver el
agregado grueso rodeado de mortero. La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado
no sea mayor que la vibración.
Cuando el curado se efectúa con agua, los elementos horizontales se mantendrán con agua,
especialmente en las horas de mayor calor cuando el sol actúa directamente; los elementos verticales
se regaran continuamente de manera que el agua caiga en forma de lluvia. Se permitirá el uso de
plásticos como el polietileno.
En curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto recién vaciado debe ser
protegido del secado prematuro, de las temperaturas excesivamente calientes o frías, además deberá
mantenerse con una pérdida mínima de humedad, a una temperatura relativamente constante durante
el periodo necesario para la hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto. El
concreto ya colocado deberá mantenerse húmedo en forma continua durante 7 días, recomendándose
para tal efecto operar en la siguiente manera:
En términos generales las juntas deben estar ubicadas, cerca del centro de la luz de la loza y vigas. Las
juntas en las paredes, placas y columnas estarán ubicadas en la parte inferior de la losa o viga superior
o en la parte superior de la zapata o de la losa.
Las vigas serán llenadas al mismo tiempo que la losas, las juntas serán perpendiculares a la armadura
principal, la superficie de concreto en todas las juntas se limpiara retirándose la lechada superficial.
Previa autorización del Inspector, la adherencia podrá obtenerse con los siguientes métodos:
Uso de un retardador que no prevenga el fraguado del mortero superficial, el mortero será
retirado a las 24 horas, después de colocar el concreto.
Limpiando la superficie del concreto de una manera tal, que exponga el agregado
uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en
la superficie.
Se hará 04 ensayos por cada 50m³ de concreto colocados diariamente, dos ensayos se probaran a los
7 y 14 días y los otros a los 28 días. Se hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo que
se probara a los 28 días con ensayo de probetas o cilindros.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra preparada en mezcladora mecánica, con
la resistencia especificada en los planos y en proporción especificada en análisis en costos unitarios
correspondientes, dentro de la cual se impondrá la armadura de acero de acuerdo a los planos de
estructura.
Cada ensayo será el resultado del promedio de cilindros de la misma muestra de concreto ensayado a
los 28 días, se podrá especificar una edad menor cuando el concreto vaya a recibir su carga completa a
su esfuerzo máximo.
Todos los ensayos deberán estar ejecutados, por laboratorio de reconocido prestigio, en caso de que el
concreto asumido no cumpla con los requerimientos de la obra, se deberá cambiar la proporción, previa
aprobación del Inspector.
Cuando el Inspector o Supervisor compruebe que las resistencias obtenidas en el campo, están por
debajo de las obtenidas en laboratorio; exigirá al contratista mejorar los procedimientos para proteger y
curar el concreto, el Inspector puede requerir ensayos según la norma ASTM C 42 u ordenar pruebas
de carga del concreto en dudas.
La carga de prueba no se colocara hasta que los elementos estructurales o proporciones de estos,
hayan soportado una carga muerta de servicio colocado 48 horas antes.
Si las lecturas presentan “falta evidente”, el Inspector realizara los cambios e innovación pertinentes, a
fin de hacerle adecuada, a la capacidad diseñada, terminada, teniendo el Contratista obra que ceñirse
a las indicaciones por la Supervisión.
La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado por lo menos 72 horas
después de haberse retirado la primera carga (primera prueba) en el nuevo ensayo la recuperación
deberá ser por lo menos el 75%.
Para proceder a un resane superficial se picara la superficie de manera tal que deje al descubierto el
agregado grueso, acto seguido se limpiara la superficie con una solución de agua con 25% de ácido
clorhídrico, se limpiara la superficie hasta quitar todo rezago de la solución, para después aplicar una
lechada de cemento puro y agua, en una relación de A/C de ½ en peso. El nuevo concreto ira sobre la
parte antes que la pasta fragüe.
Las operaciones de resane, tales como el llenado de huecos, eliminación de manchas se efectuara
después de limpiar con agua la zona afectada. Para llenar huecos se recomienda usar montero de color
más claro. Así mismo se podrá usar el mismo material de encofrado en igual tiempo.
Las manchas se deberán limpiar transcurridas tres semanas del llenado, esto por medio de cepillos de
cerda y agua limpia. Las manchas de aceite se pueden eliminar con detergente. Si lo que se resana
compromete gran área del elemento, es recomendable tratar la superficie íntegramente.
7. METAL MECANICA
Las especificaciones técnicas están orientadas para realizar el diseño, fabricación, pruebas en fábrica,
transporte, montaje, pruebas en el sitio y puesta en servicio de los equipos especificados en el
Proyecto, que ejecutará el CONTRATISTA.
Las especificaciones técnicas que a continuación se detallan, fijan los requerimientos técnicos
generales aplicables a los materiales, esfuerzos de trabajo, mano de obra, inspección, pruebas,
tratamiento superficial, protección a la corrosión, pintado, embalaje, etc, bajo las secciones diseño,
fabricación, montaje y puesta en servicio.
El espesor de las planchas usadas no podrá ser inferior al especificado en los dibujos en más de 0.01”.
Los electrodos para uso manual cumplirán los requerimientos de la última revisión de la especificación
A-5.1 de la AWS “Especification For Mild Steel Covered, ARG-Welding Society”, serán de la serie de
clasificación E-60 y se exigirán según el tipo de corriente empleada, la posición de la soldadura u otra
circunstancia.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
7.2. FABRICACION
7.2.1. Generalidades
La calidad y terminado del trabajo de fabricación será de primera clase en todos sus aspectos y
sometida a la inspección.
Las piezas roladas serán aceptables dentro de las tolerancias prescritas para su fabricación. No se
aceptará el enderezamiento de piezas excesivamente dañadas. Si es necesario enderezar el
material, se empleará métodos que no dañen el metal o incorporen esfuerzos residuales excesivos.
El corte o soplete será preferentemente a máquina. Los bordes cortados a soplete estarán sujetos
a esfuerzos importantes, o sobre los cuales se depositará soldadura, deben quedar libres de
estrías. Cualquier estría que queda del corte se eliminará por esmerilado.
Los empalmes de elementos rolados serán a tope y con completa penetración.
Los tubos terminados estarán libres de torceduras, dobleces; serán rechazados los tubos que
presenten dobleces o desviaciones exageradas.
La tolerancia de ovalamiento y conicidad será de 1/16”.
7.2.2. Soldadura
Las superficies a soldarse estarán libres de escamas de óxidos sueltas, escoria, óxido, grasas,
pintura y cualquier otra materia extraña, excepto la escama del laminado que no pueda removerse
con la escobilla de alambre.
Antes de ejecutar un pase de soldadura se limpiará cuidadosamente la escoria o depósitos que
hayan sobre el pase anterior.
La soldadura se hará conforme a las indicaciones del fabricante, relativas al voltaje y amperaje (y
polaridad en caso de ser corriente directa), recomendamos la selección del electrodo más
adecuado para tal uso y la posición del soldado.
La secuencia de soldadura será la indicada en los planos. En ausencia de tales indicaciones, será
tal que no introducirá esfuerzos residuales o distorsiones excesivas.
Las tuberías serán soldadas por el método de Arco Metálico Protegido, usando equipo adecuado.
Las soldaduras pueden hacerse manual, automática o semiautomática.
No se soldará cuando las superficies que deban ser soldadas, estén mojadas por las lluvias o
cuando esté cayendo lluvia en dicha superficie, ni durante períodos de vientos fuertes, a no ser que
la máquina de soldar estén debidamente protegidas.
El metal de soldadura por ambas caras de todas las uniones a tope será acumulado a manera de
refuerzo, de tal modo que de preferencia no produzca sobre las caras de las planchas un relieve
mayor de 1/16”.
Nota: Se llama refuerzo de una soldadura a la altura del metal de soldadura que en la cara exterior
de esta exceda al perfil nominal especificado.
Las deformaciones de las vecindades de las costuras transversales serán no mayores de 1/16”,
medidas a partir del borde de una regla recta de 50 cm, dispuesta longitudinalmente en contacto con la
pared del tubo.
tapones de protección han sido removidos o malogrados o cuando haya indicios de posible
contaminación. La tubería será limpiada antes de colocarse, esto puede ser hecho por medio de un
adecuado trapeado, seguido de un sopleteado de aire con compresora.
Debe tenerse mucho cuidado en le manipuleo de la tubería y otros elementos, con el fin de evitar
que se aplaste, distorsione, raye o sufra cualquier otro daño. En caso que tenga cubierta
protectora, se tendrá especial cuidado en no dañarla. No se permitirá arrastrar o deslizar la tubería,
y los tapones protectores de ella no se renovarán hasta que no esté lista para su instalación.
La soldadura se hará de acuerdo a las “especificaciones para soldadura de tuberías”.
La instalación será entregada en condiciones de funcionamiento inmediato.
En casi de que por condiciones propias del trabajo y previa autorización, efectúe parte del trabajo
en forma diferente a lo indicado en los planos, deberá entregar al final de la obra un juego de
planos en los que se indique la condición final de la instalación que ha efectuado.
8. EQUIPAMIENTO MECANICO
En general el presente capítulo, cubre las especificaciones técnicas generales para realizar el diseño,
fabricación, pruebas en fábrica, transporte, montaje, pruebas en el sitio y puesta en servicio de los
equipos especificados en el Proyecto, que ejecutará el Contratista.
Las Especificaciones Técnica que a continuación se detallan, fijan los requerimientos técnicos
generales aplicables a los materiales, esfuerzos de trabajo, mano de obra, inspección, pruebas,
tratamiento superficial, protección a la corrosión, pintado, embalaje, etc, bajo las secciones diseño,
fabricación, montaje y puesta en servicio.
Si las especificaciones y/o planos no contienen detalles de los materiales o trabajos que son
obviamente necesarios para la terminación de la fabricación probada y segura y para la operación y el
mantenimiento de un equipo, todos estos materiales y trabajos deben suponerse incluidos en el
suministro.
En la circunstancia que se presente una diferencia entre los planos y las especificaciones, éstas últimas
deben prevalecer. En los casos donde exista diferencia entre las dimensiones y los dibujos en los
planos, los dibujos deben prevalecer.
El Contratista elaborará los planos de fabricación del equipo mecánico (rejillas, compuertas, sistemas
de izaje y otros elementos mecánicos indicados en los planos), sobre la base de las especificaciones
dadas en el presente acápite, los mismos que serán presentadas a la Supervisión para su aprobación,
antes del inicio de su fabricación.
8.1. NORMAS
Todos los valores nominales, características, pruebas tipo y procedimientos para los equipos
hidromecánicos, electromecánicos, aparatos eléctricos, instrumentos, cables, conductores y otros
elementos deberán cumplir con las previsiones y recomendaciones estipuladas en las normas que se
indican a continuación.
Podrán también aceptarse otras Normas de reconocida autoridad, tal que garanticen un suministro de
calidad no inferior a la derivante de las Normas sobrecitadas.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
8.2. CALCULOS
Los cálculos de diseño deben tomar en cuenta las especificaciones relevantes, planos, criterios de
diseño y estándares de referencia que se mencionan en las normas indicadas, así como cualquier otra
información que se da en los Documentos de Licitación.
Todos los cálculos serán presentados a solicitud de la Supervisión a tiempo para su aprobación y/o su
información; sin embargo, ésta aprobación en ningún caso relevará al Contratista de su responsabilidad
sobre la calidad e integridad de los equipos y estructuras suministrados, en cumplimiento de los
requerimientos contractuales.
El Contratista deberá realizar todos los cálculos para determinar las fuerzas y esfuerzos resultantes
tanto de las cargas permanentes y sobrecargas estáticas, como las originadas por un sismo de diseño
para cualquiera de los equipos de suministro.
Las fuerzas hidráulicas sobre las compuertas y otros elementos mecánicos señalados en los planos,
bajo condición sísmica, deberán calcularse de acuerdo a las fórmulas y prácticas aceptables, con las
compuertas cerradas y bajo presión de agua solamente en el lado de aguas arriba.
Los cálculos deben comprender la propia estructura así como la transferencia de fuerzas a la
cimentación.
8.4. MATERIALES
Los materiales serán nuevos, de características controladas especialmente que garanticen su
soldabilidad, contenido de impurezas, resistencia, etc., es espesores mínimos de 1/8"; los pernos de
sujeción de sellos y otros tendrán las especificaciones de los fabricantes y quedarán sujetos a la
aprobación de la SUPERVISION.
8.5. SOLDADURAS
Los procedimientos para la soldadura de todas las uniones deberán estar de acuerdo con los tipos de
electrodos, preparación de bordes, técnicas de soldadura y posiciones que se propone adoptar.
Todas las superficies que serán soldadas, estarán exentas de humedad, grasas, escamas de laminado,
óxido o pintura. Después de cada pase de soldadura, deberán eliminarse las escorias. Deberán tomarse
las medidas necesarias para mantener en posición correcta y alineada todos los elementos a soldarse.
Se tomarán precauciones adecuadas para asegurar que toda la soldadura se ejecute bajo condiciones
de protección contra los efectos nocivos de la humedad. La superficie deberá quedar regular y uniforme
y se hallará razonablemente exenta de defectos perjudiciales, especialmente de mordeduras de bordes,
bolsas de gases, intrusiones de escorias, falta de penetración, falta de fusión y grietas.
8.6. REJILLAS
Las rejas se fabricarán respetando los planos generales del proyecto, en cuanto al espaciamiento y
espesor de las láminas, debiendo el CONTRATISTA presentar el planos de fabricación para la
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
8.7. PINTURA
Todos los elementos metálicos no galvanizados que queden expuestos, serán sometidos a un
rasqueteo previo con espátula y lijado posterior con papel abrasivo en un grado conveniente, a fin de
eliminar toda traza de óxido o sustancia extraña de la superficie metálica a pintar. El lijado será mucho
más cuidadoso en zonas en contacto con soldaduras, tornillos, planchas de apoyo, etc.
Posteriormente al lijado se procederá a limpiar totalmente la superficie, a pintar con aguarrás o gasolina,
debiendo esperar tres horas mínimo antes de aplicar la primera mano de pintura, a fin de permitir la
evaporación total de los solventes utilizados.
Sobre la superficie limpia y seca se aplicarán mediante pistola o brocha, dos manos de pintura
anticorrosiva rojo óxido, de Rainbow ó similar. La segunda mano se aplicará una vez que la primera
esté seca y la superficie a cubrir se encuentre libre de sustancias extrañas. El espesor total mínimo de
la base anticorrosiva será de 100 micrones.
Finalmente, se aplicará una mano de esmalte sintético Jet Lux de Reimbow o similar. El espesor
mínimo de acabado será de 90 micrones.
Después del almacenaje en fábrica, la inspección y pruebas, todas las partes de las obras deben ser
cuidadosamente empacadas y marcadas de tal forma de asegurar su adecuado montaje en los lugares
respectivos en el área de la Obras.
Todos los costos relacionados con el uso, desgaste y rotura, depreciación, etc. así como los costos del
material consumible, las reparaciones posibles, etc. deberán ser incluidos en el precio del suministro y
no habrá ningún pago adicional al respecto.
Las herramientas, llaves especiales, etc. que son parte del Equipo Permanente, serán de propiedad del
Proyecto Especial y no serán usadas por el Contratista con el propósito de montaje.
Con un mínimo de treinta (30) días antes de comenzar los trabajos de montaje, operación o
mantenimiento, según corresponda, el Contratista presentará las instrucciones completas y detalladas
sobre el montaje, la operación y mantenimiento del equipo que forman parte del Contrato.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
Dichas instrucciones serán tan claras como sea posible, completamente ilustradas con planos y
diagramas cuando sea necesario, y detalladas con las referencias de las piezas para eventuales
pedidos de repuestos. Una copia será requerida para uso de la Supervisión durante los trabajos de
montaje.
Se proporcionarán planos con los detalles suficientes para permitir que el personal del Proyecto
Especial o a quien éste delegue, cumpla con las labores de mantenimiento de modo adecuado. Estos
planos indicarán suficientes detalles, dimensiones, calidad y especificaciones de los materiales
utilizados.
La Supervisión será informada sobre los programas de producción y de prueba, de manera que pueda
llevar a cabo su verificación y presenciar los ensambles, pruebas y controles de manera eficaz y
apropiada. El Contratista comunicará a la Supervisión en forma escrita, la fecha y el lugar de las
inspecciones pruebas por lo menos diez (10) días antes que tengan lugar.
Las comunicaciones escritas relativas a pruebas y controles que el Contratista dirija a la Supervisión
deberán contener información general del equipo o material por aprobar, así como un programa de
pruebas por efectuar.
El Contratista efectuará Pruebas Tipo, de modelo o de diseño, para probar que el material a ser
suministrado o su diseño está de acuerdo con las provisiones de las Especificaciones Técnicas.
Las Pruebas Tipo, de modelo o de diseño serán llevadas a cabo en presencia de la Supervisión, en los
locales del Fabricante, quien suministrará las facilidades adecuadas para este tipo de pruebas.
El costo de todas las pruebas y controles, están incluidos en los precios cotizados por el Contratista.
9. MANEJO AMBIENTAL
La presente especificación establece las normas a seguir para cumplir con las Medidas de Prevención,
Mitigación y Plan de Manejo Ambiental previstos para la etapa de construcción, mantenimiento y
operación de las obras, con el objeto de prevenir y mitigar los Impactos ambientales negativos y
potenciar los positivos, producidos por la ejecución de las distintas tareas necesarias para su
materialización.
El Objetivo fundamental del Plan de Manejo Ambiental es el desarrollo del Plan de Manejo para el
cumplimiento de la Legislación Ambiental vigente, el que comprende la elaboración de los
Requerimientos Ambientales a incorporar, dentro del marco del Pliego de Bases y Condiciones y de
Especificaciones Técnicas - Generales y Particulares para la Licitación de las Obras, como obligaciones
a cumplir por El Contratista, para garantizar el cumplimiento de la Legislación aplicable a la Obra.
En dicho marco se presenta el Plan de Manejo Ambiental, comprendiendo los diferentes Programas
relacionados directamente con las Especificaciones Técnicas de las Obras, que determina las
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
El Contratista deberá cumplir, durante todo el período del contrato, con todas las normativas
ambientales, laborales, de riesgos del trabajo y de higiene y seguridad, y con toda aquella legislación
que preserve el derecho del trabajador y de terceros, que corresponda aplicar, vigente a la fecha de la
adjudicación, se encuentre o no indicada en éstas especificaciones técnicas. Asimismo deberá cumplir
con las normas que pudieran dictarse durante el desarrollo del contrato.
El Contratista deberá cumplir con las observaciones, requerimientos o sanciones realizadas por las
autoridades y organismos de control, nacionales, provinciales y/o municipales, asumiendo a su
exclusivo cargo los costos, impuestos, derechos, multas o sumas debidas por cualquier concepto.
El Contratista deberá respetar estrictamente las medidas que correspondan aplicar, en lo referente a
contaminación de suelos, aguas subterráneas y superficiales, aire, ruido y vibraciones, contingencias
tales como incendios, derrames, etc., utilización de productos peligrosos o contaminantes y explosivos,
disposición final de residuos contaminados, peligrosos o patológicos, áreas de préstamo y diseño de
explotación, protección del patrimonio histórico cultural, arqueológico, paleontológico, arquitectónico,
escénico, antropológico y natural, prevención de enfermedades endémicas, epidémicas o infecto
contagiosas, higiene y seguridad, riesgos del trabajo, protección de la flora y la fauna, control de
procesos erosivos y calidad de vida del personal de la obra y de la población afectada, evitando afectar
la infraestructura y equipamiento de servicios existente en el Área de localización e influencia directa de
las obras.
El Contratista deberá mantener indemne al Contratante frente a cualquier reclamo judicial o extrajudicial
por incumplimiento de la reglamentación ambiental en las tareas a su cargo.
A partir del momento de inicio del Contrato, El Contratista será responsable del análisis y evaluación de
los datos climáticos, con el objeto de establecer mecanismos de alerta y actuaciones frente a
contingencias, que resulten necesarios para adoptar medidas que eviten afectaciones a las obras,
personas y bienes corriendo a su exclusivo riesgo los potenciales daños por contingencias climáticas.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
El Contratista deberá presentar a la Inspección un programa detallado y un plan de manejo de todos los
permisos y licencias requeridos para la obra que no les sean suministrados y que se requieran para
ejecutar el trabajo.
El Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos para cada
permiso procesado, sujetando la ejecución de las obras a las resoluciones y dictámenes que emitan las
autoridades competentes.
El profesional deberá poseer amplios y probados conocimientos sobre el tema bajo su responsabilidad y
experiencia en obras de similar magnitud y características a la sujeta a contrato.
Para la programación de las medidas y acciones de prevención y mitigación deberán considerarse los
aspectos relacionados con:
1. Medidas de Ingeniería
2. Medidas de manejo de la obra y del sistema ambiental
3. Medidas de política de desarrollo económico social sustentable
4. Medidas de participación social
Los lineamientos principales a los que se ajustará la construcción y operación de las obras deberán
demostrar que:
1. Las condiciones de vulnerabilidad ambiental a que pudiera estar sometido el proyecto, han
sido compensadas por el diseño de obras y estrategia constructiva, y/o a través de medidas
preventivas o correctivas específicas, de manera de garantizar la sustentabilidad de las
inversiones y la protección del ambiente, y el bienestar de la población afectada.
2. Los potenciales impactos negativos del proyecto, tanto en su etapa de construcción como de
operación, han sido neutralizados apropiadamente por el diseño de obras, y/o a través de
medidas de mitigación que garanticen que no se afecta a la población y que no disminuye la
calidad ambiental tanto en el nivel local como regional.
3. Las condiciones ambientales positivas han sido puestas en valor por el proyecto, mantenidas o
incrementadas por el diseño de obras, y/o acciones ambientales recomendadas para sus
etapas de construcción y de operación.
MUNICIPALIDAD distrital
de acocro
Las medidas de manejo de la obra y del sistema ambiental involucran el conocimiento de las
condiciones de operación del aprovechamiento y de las ofertas y demandas sobre el medio natural y
socioeconómico, ejercidas por la operación, con el objeto de adecuar el proceso operativo al ambiente.
Las medidas de política de desarrollo sustentable comprenden al marco legal e institucional que regirá
durante la operación del aprovechamiento y a los criterios de desarrollo socioeconómico aplicables a los
distintos recursos y usos involucrados en y por la obra.
La incorporación dentro del Proyecto de las opiniones y observaciones, de los actores sociales
involucrados, que resulten pertinentes.
a) Minimizan el impacto negativo, mediante el correcto diseño del Proyecto, y lo ubican dentro de
una magnitud de importancia de valor bajo, existiendo dentro de la región, recursos que
constituyan réplicas o son análogos al sistema afectado.
c) Posibilitan que a mediano o largo plazo se revierta el proceso, por la adopción de operaciones
de conservación y manejo, restituyéndose las condiciones iniciales, total o parcialmente.
e) Permitan la remediación de las áreas afectadas, por métodos viables desde la perspectiva
económica y ambiental.