You are on page 1of 52

‫‪Isaiah 1‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫תב‪1‬או !לראות פני מי־ב !קש ז‪1‬את מידכם‬ ‫‪Isaiah‬‬


‫‪13‬‬
‫רמ‪1‬ס ח !צרי׃ ל‪1‬א תוסיפו הביא מנחת־‬
‫תועבה היא לי ח‪1‬דש ושבת‬ ‫!‬ ‫שוא קט‪1‬רת‬ ‫ישעיה‬
‫און‬ ‫ל‪1‬א־אוכל‬ ‫מקרא‬ ‫קר‪1‬א‬
‫‪14‬‬
‫ועצרה׃ חד !שיכם ומוע !דיכם שנאה‬
‫נל !איתי‬ ‫לט‪1‬רח‬ ‫עלי‬ ‫היו‬ ‫‪ 1‬חזון ישעיהו בן־אמוץ אשר חזה על־ נפשי‬
‫ימי ‪2‬עזיהו יותם אחז נש‪1‬א׃ ובפרשכם כ !פיכם אעלים !עיני‬ ‫יהודה וירושלם ב !‬
‫‪15‬‬

‫יחזקיהו מל !כי יהודה׃ שמעו שמים מכם גם כי־תרבו תפלה !אינני ש !‪1‬מע‬
‫והאזיני ארץ כי יהוה ד !‪3‬בר בנים גדלתי י !דיכם דמים מ !לאו׃ רחצו הזכו הסירו‬
‫‪16‬‬

‫!עיני חדלו‬ ‫ורוממתי ו !הם פשעו בי׃ ידע שור ק‪1‬נ! הו ר ‪1‬ע מעל !ליכם מנגד‬
‫וחמור !אבוס‪ 4‬בעליו ישר !אל ל‪1‬א ידע עמי הר!ע׃ למדו !ה !‬
‫‪17‬‬
‫יטב דרשו משפט א?רו‬
‫ריבו‬ ‫יתום‬ ‫שפטו‬ ‫ל‪1‬א התבונן׃ הוי גוי ח !‪1‬טא עם כבד עו ‪6‬ן חמוץ‬
‫לכו־נא ונוכחה י‪1‬אמר‬
‫‪18‬‬
‫אלמנה׃ ס‬
‫זרע מ !רעים בנים משחיתים עזבו את־‬
‫יהוה ‪5‬נאצו את־קדוש ישר !אל נז‪1‬רו יהוה אם־יהיו חט !איכם כ?נים כ?לג‬
‫אחור׃ על מה תכו עוד תוסיפו סרה ילבינו אם־יאדימו כתולע כצמר‬
‫‪6‬‬
‫ל־לבב דוי׃ מכף־רגל יהיו׃ אם־ת ‪1‬אבו ושמעתם טוב הארץ‬ ‫כל־ר‪1‬אש ל ;חלי וכ !‬
‫‪19‬‬

‫ועד־ר‪1‬אש !אין־בו מת‪1‬ם פצע וחבורה ת !‬


‫‪20‬‬
‫‪1‬אכלו׃ ואם־תמאנו ומריתם חרב‬
‫‪21‬‬ ‫ומכה טריה ל‪1‬א־ז‪1‬רו ול‪1‬א חבשו ול‪1‬א רככה‬
‫!איכה‬ ‫תאכלו כי פי יהוה ד !בר׃ ס‬ ‫‪7‬‬
‫היתה לזונה קריה נ ‪F‬אמנה מ !לאתי משפט‬ ‫פות‬ ‫ר‬‫ש‬ ‫ם‬ ‫יכ‬ ‫ר‬‫!‬ ‫ע‬ ‫ה‬ ‫מ‬ ‫מ‬‫ש‬ ‫ם‬ ‫כ‬ ‫צ‬ ‫ר‬‫א‬ ‫ב?מן׃‬
‫!אש אדמתכם לנגדכם ז ‪8‬רים א‪1‬כלים א‪1‬תה צדק ילין בה ועתה מרצחים׃ כספ!‪L‬‬
‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫ושממה כמה !פכת זרים׃ ונותרה בת־ציון‬


‫היה לסיגים סב !א‪ L‬מהול במים׃ שרי‪L‬‬
‫כסכה בכרם כמלונה במקשה כעיר‬
‫סוררים וחב !רי גנבים כלו א !‪1‬הב ש ‪1‬חד‬ ‫‪9‬‬
‫ור !‪1‬דף שלמ‪1‬נים יתום ל‪1‬א ישפ‪1‬טו וריב‬ ‫נו‬ ‫ל‬ ‫יר‬‫הות‬ ‫אות‬ ‫ב‬‫צ‬ ‫ה‬‫הו‬‫י‬ ‫י‬‫לול‬
‫!‬ ‫נצורה׃‬
‫א !ליהם׃ פ‬ ‫ל‪1‬א־יבוא‬ ‫ט כסד ‪1‬ם היינו לעמ‪1‬רה אלמנה‬ ‫‪10‬‬
‫שריד כמע‬
‫ל !כן נאם האדון יהוה צבאות אביר‬
‫‪24‬‬ ‫שמעו דבר־יהוה קצינ! י‬ ‫דמינו׃ ס‬

‫להינו עם ישר !אל הוי אנ !חם מצרי ואנקמה‬ ‫‪F‬א !‬ ‫סד ‪1‬ם האזינו תורת‬
‫‪11‬‬
‫עמ‪1‬רה׃ למה־לי ר‪1‬ב־זב !חיכם י‪1‬אמר יהוה מ!אויבי׃ ואשיבה ידי עלי‪ L‬ואצר ‪1‬ף כב‪1‬ר‬
‫‪25‬‬

‫שבעתי ע‪1‬לות !אילים ו !חלב מריאים ו‪12‬דם סיגי‪ L‬ואסירה כל־בדילי‪L‬׃ ואשיבה‬
‫‪26‬‬

‫פרים וכבשים ועתודים ל‪1‬א חפצתי׃ כי ש ‪1‬פטי‪ L‬כבראש ‪1‬נה וי‪1‬עצי‪ L‬כבתחלה‬

‫‪1‬‬ ‫‪Isaiah 1‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 1‬‬

‫אצבע‪1‬תיו׃ וי?ח אדם וישפל־איש ואל־‬


‫‪9‬‬
‫י־כן יק !רא ל‪ L‬עיר הצדק קריה‬ ‫אח !ר !‬
‫‪27‬‬
‫תשא להם׃ בוא בצור והט !מן בעפר‬
‫‪10‬‬
‫נ ‪F‬אמנה׃ ציון במשפט תפדה ושביה‬
‫‪28‬‬
‫‪11‬‬
‫ומהדר גא‪1‬נו׃ !ע !יני‬ ‫מפנ! י פחד יהוה !‬ ‫בצדקה׃ ושבר פ‪1‬שעים וחטאים יחדו‬
‫‪29‬‬
‫גבהות אדם ש !פל ושח רום אנשים ונשגב‬ ‫וע‪1‬ז !בי יהוה יכלו׃ כי י! ב‪1‬שו !מ !אילים אשר‬
‫כי יום‬
‫‪12‬‬
‫יהוה לבדו ביום ההוא׃ ס‬ ‫אשר‬ ‫!מהגנות‬ ‫ותחפרו‬ ‫חמדתם‬
‫‪30‬‬
‫ליהוה צבאות על כל־ג! אה ורם ועל כל־‬ ‫בחרתם׃ כי תהיו כ !אלה נ‪1‬בלת עלה‬
‫‪13‬‬ ‫‪31‬‬
‫נשא וש !פל׃ ועל כל־ארז! י הלבנון‬ ‫וכגנה אשר־מים !אין לה׃ והיה החס‪1‬ן‬
‫לוני‬
‫כל־א !‬ ‫ועל‬ ‫והנשאים‬ ‫הרמים‬ ‫לנע‪1‬רת ופ‪1‬עלו לניצוץ ובערו שנ! יהם יחדו‬
‫ו !אין מכבה׃ ס‬
‫‪14‬‬
‫הבשן׃ ועל כל־ההרים הרמים ועל כל־‬
‫‪15‬‬
‫‪1‬‬
‫הגבעות הנשאות׃ ועל כל־מגדל גב‪1‬ה‬
‫ל־אניות‬
‫‪16‬‬
‫ועל כל־חומה בצורה׃ ועל כ ;‬ ‫הדבר אשר חזה ישעיהו בן־אמוץ על־‬ ‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫‪17‬‬
‫תרשיש ועל כל־שכיות החמדה׃ ושח‬ ‫יהודה וירושלם׃ והיה באחרית הימים‬
‫גבהות האדם וש !פל רום אנשים ונשגב‬ ‫נכון יהיה הר !בית־יהוה בר‪1‬אש ההרים‬
‫‪18‬‬
‫יהוה לבדו ביום ההוא׃ וה ‪F‬אלילים כליל‬ ‫!אליו כל־‬ ‫ונשא מגבעות ונהרו‬
‫‪3‬‬
‫יחלף׃ ובאו במערות צרים ובמחלות‬
‫‪19‬‬ ‫הגוים׃ והלכו עמים רבים ואמרו לכו‬
‫ומהדר גאונו בקומו‬ ‫עפר מפנ! י פחד יהוה !‬ ‫להי יעק‪1‬ב‬ ‫ל־בית ‪F‬א !‬‫ונעלה אל־הר־יהוה א !‬
‫‪20‬‬ ‫וי !‪1‬רנו מדרכיו ונ! לכה בא‪1‬רח‪1‬תיו כי מציון‬
‫לער ‪1‬ץ הארץ׃ ביום ההוא ישלי‪ L‬האדם‬ ‫‪4‬‬
‫!את ‪F‬אל !ילי כספו ו !את ‪F‬אל !ילי זהבו אשר‬ ‫!ת !צא תורה ודבר־יהוה מירושלם׃ ושפט‬
‫!פרות‬ ‫עשו־לו להשתחו ‪6‬ת לחפ‪1‬ר‬ ‫!בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו‬
‫‪21‬‬ ‫יתותיהם למז !מרות‬ ‫חרבותם לאתים וחנ !‬
‫ולעט !לפים׃ לבוא בנקרות הצרים‬
‫ל‪1‬א־ישא גוי אל־גוי חרב ול‪1‬א־ילמדו עוד‬
‫ומהדר‬ ‫ובסע !פי הסלעים מפנ! י פחד יהוה !‬
‫‪22‬‬ ‫מלחמה׃ פ‬
‫גאונו בקומו לער ‪1‬ץ הארץ׃ חדלו לכם‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬
‫!בית יעק‪1‬ב לכו ונ! לכה באור יהוה׃ כי‬
‫מן־האדם אשר נשמה באפו כי־במה‬
‫נטשתה עמך !בית יעק‪1‬ב כי מלאו מקדם‬
‫הוא׃ פ‬ ‫נחשב‬
‫נכרים‬ ‫וביל !די‬ ‫כפלשתים‬ ‫וע‪1‬ננים‬
‫‪7‬‬
‫ישפיקו׃ ותמ !לא ארצו כסף וזהב ו !אין‬
‫כי הנ! ה האדון יהוה צבאות !מסיר‬ ‫‪3‬‬ ‫!קצה לא‪1‬צר ‪1‬תיו ותמ !לא ארצו סוסים ו !אין‬
‫‪8‬‬
‫!קצה למרכב‪1‬תיו׃ ותמ !לא ארצו ‪F‬אלילים‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫למע !שה ידיו ישתחוו לאשר עשו‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 3‬‬ ‫‪2‬‬


‫‪Isaiah 3‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫מירושלם ומיהודה מש !ען ומש !ענה כ‪1‬ל ומשקרות !עינים הלו‪ L‬וטפ‪1‬ף !תלכנה‬
‫‪17‬‬ ‫‪2‬‬
‫משען־לחם וכ‪1‬ל משען־מים׃ גבור ואיש וברג !ליהם תעכסנה׃ ושפח אד ‪1‬ני קדק‪1‬ד‬
‫‪18‬‬ ‫‪3‬‬
‫ביום‬ ‫בנות ציון ויהוה פת !הן יערה׃ ס‬ ‫שופט ונביא וק !‪1‬סם וז !קן׃ שר־‬‫!‬ ‫מלחמה‬
‫יועץ וחכם חרשים ההוא יסיר אד ‪1‬ני !את תפארת העכסים‬ ‫חמ?ים ונשוא פנים ו !‬
‫‪19‬‬ ‫‪4‬‬
‫והשהר ‪1‬נים׃ הנטיפות‬ ‫ונבון לחש׃ ונתתי נערים ש !ריהם וה?ביסים‬
‫‪20‬‬ ‫‪5‬‬
‫ותעלולים ימשלו־בם׃ ונגש העם איש וה !?ירות והרעלות׃ הפ !ארים והצעדות‬
‫הנפש‬ ‫וב !תי‬ ‫באיש ואיש ב !ר !עהו ירהבו הנער בז !קן והק?רים‬
‫‪21‬‬ ‫‪6‬‬
‫ונז !מי‬ ‫והנקלה בנכבד׃ כי־יתפ‪1‬ש איש באחיו והלחשים׃ הטבעות‬
‫!בית אביו שמלה לכה קצין תהיה־לנו האף׃ המחלצות‬
‫‪22‬‬
‫והמעטפות‬
‫‪7‬‬
‫והמכ !שלה הז‪1‬את תחת ידך׃ ישא ביום והמטפחות‬
‫‪23‬‬
‫והחריטים׃ והגלי‪1‬נים‬
‫ההוא !לאמ‪1‬ר ל‪1‬א־אהיה ח !‪1‬בש וב !ביתי !אין והסדינים והצניפות והרדידים׃ והיה‬
‫‪24‬‬

‫לחם ו !אין שמלה ל‪1‬א תשימני קצין תחת ב‪1‬שם מק יהיה ותחת חגורה נקפה‬
‫‪8‬‬
‫עם׃ כי כשלה ירושלם ויהודה נפל כי־ ותחת מעשה מקשה קרחה ותחת‬
‫לשונם ומעל !ליהם אל־יהוה למרות !ענ! י פתיגיל מחג‪1‬רת שק כי־תחת י‪1‬פי׃ מתי‪L‬‬
‫‪25‬‬
‫‪9‬‬
‫כבודו׃ הכרת פנ! יהם ענתה בם בחרב יפ‪1‬לו וגבור !ת‪ L‬במלחמה׃ ואנו‬
‫‪26‬‬

‫וחטאתם כסד ‪1‬ם הגידו ל‪1‬א כ !חדו אוי ואבלו פתחיה ונקתה לארץ !ת !שב׃‬
‫‪10‬‬
‫לנפשם כי־גמלו להם רעה׃ אמרו צדיק‬
‫אכלו׃ אוי ‪ 4‬וה ‪F‬חזיקו שבע נשים באיש אחד ביום‬
‫‪11‬‬
‫כי־טוב כי־פרי מעל !ליהם י ‪! 1‬‬
‫‪12‬‬
‫‪1‬אכל ושמל !תנו נלבש‬ ‫לרשע רע כי־גמול ידיו י! עשה לו׃ עמי ההוא !לאמ‪1‬ר לח !מנו נ !‬
‫‪F‬אס‪1‬ף‬ ‫ע !לינו‬ ‫שמך‬ ‫יק !רא‬ ‫עולל ונשים משלו בו עמי רק‬ ‫נ‪1‬גשיו מ !‬
‫ביום ההוא יהיה צמח‬
‫‪2‬‬
‫חרפת!נו׃ ס‬ ‫מא?ריך מתעים ודר‪ L‬א‪1‬רח‪1‬תיך‬
‫‪13‬‬
‫נצב לריב יהוה וע !‪1‬מד לדין יהוה לצבי ולכבוד ופרי הארץ לגאון‬ ‫ב !לעו׃ ס‬
‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬
‫ישר !אל׃ והיה‬ ‫לפ !ליטת‬ ‫עמים׃ יהוה במשפט יבוא עם־זקנ! י עמו ולתפארת‬
‫ושריו ואתם בערתם הכרם גז! לת העני הנשאר בציון והנותר בירושלם קדוש‬
‫‪15‬‬
‫לחיים‬ ‫כל־הכתוב‬ ‫לו‬ ‫בב !תיכם׃ מלכם מה־לכם‪ a‬תדכאו עמי י! אמר‬
‫‪4‬‬
‫בירושלם׃ אם רחץ אד ‪1‬ני !את צ‪1‬את‬ ‫ופנ! י עניים תטחנו נאם־אד ‪1‬ני יהוה‬
‫‪16‬‬
‫ידיח‬ ‫וי‪1‬אמר יהוה יען כי גבהו בנות־ציון ואת־ד !מי ירושלם‬ ‫צבאות׃ ס‬
‫‪5‬‬
‫בנות ציון ו !תלכנה נטוות נטויות גרון מקרבה ברוח משפט וברוח ב !ער׃ וברא‬
‫‪ a Adaptations to a Qere which L and BHS, by their‬יהוה על כל־מכון הר־ציון ועל־מקראה‬
‫‪design, do not indicate.‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Isaiah 4‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 4‬‬

‫ענן יומם ועשן ונ‪1‬גה !אש להבה לילה כי בנשף יין ידל !יקם׃ והיה כנור ונבל ת‪1‬ף‬
‫‪12‬‬

‫‪6‬‬
‫על־כל־כבוד חפה׃ וסכה תהיה ל !צל־ וחליל ויין מש !תיהם ו !את פ‪1‬על יהוה ל‪1‬א‬
‫יומם !מח‪1‬רב ולמחסה ולמסתור מזרם יביטו ומע !שה ידיו ל‪1‬א ראו׃ ל !כן גלה‬
‫‪13‬‬

‫עמי מבלי־דעת וכבודו מ !תי רעב והמונו‬ ‫וממטר׃ פ‬


‫‪14‬‬
‫צ !חה צמא׃ ל !כן הרחיבה ?אול נפשה‬
‫‪ 5‬אשירה נא לידידי שירת דודי לכרמו ופערה פיה לבלי־ח‪1‬ק וירד הדרה והמונה‬
‫‪15‬‬
‫ושאונה וע !לז בה׃ וי?ח אדם וישפל־‬ ‫‪2‬‬
‫‪16‬‬ ‫הו‬ ‫ק‬‫!‬ ‫ז‬ ‫ע‬‫י‬‫ו‬ ‫כרם היה לידידי בקרן בן־שמן׃‬
‫‪1‬‬
‫ויסק !להו ויט !עהו ש !‪1‬רק ויבן מגדל בתוכו איש ו !עינ! י גב‪1‬הים תשפלנה׃ ויגבה‬
‫וגם־יקב ח !צב בו ויקו לעשות ענבים ויעש יהוה צבאות במשפט וה !אל הקדוש‬
‫‪17‬‬
‫ואיש נקדש בצדקה׃ ורעו כבשים כדברם‬ ‫יושב ירושלם‬ ‫!‬
‫‪3‬‬
‫באשים׃ ועתה‬
‫‪18‬‬
‫אכלו׃ הוי מ‪1‬ש !כי‬ ‫ובין כרמי׃ ‪ 4‬מה־ וחרבות !מחים גרים י ‪! 1‬‬ ‫יהודה שפטו־נא !ביני !‬
‫לעשות עוד לכרמי ול‪1‬א עשיתי בו מדוע העו ‪6‬ן בחב !לי ה?וא וכעבות העגלה‬
‫‪19‬‬
‫ויעש חטאה׃ הא‪1‬מרים ימ !הר יחישה מע !שהו‬ ‫ענבים‬ ‫לעשות‬ ‫קו! יתי‬
‫באשים׃ ‪ 5‬ועתה אודיעה־נא אתכם !את למען נראה ותקרב ותבואה עצת קדוש‬
‫‪20‬‬
‫הוי הא‪1‬מרים לרע‬ ‫ישר !אל ונ! דעה׃ ס‬ ‫אשר־אני ע‪1‬שה לכרמי ה !סר משוכתו והיה‬
‫לב !ער פר ‪1‬ץ ג !דרו והיה למרמס׃ ‪ 6‬ואשית!הו טוב ולטוב רע שמים ח‪1‬ש‪ L‬לאור ואור‬
‫בתה ל‪1‬א יז !מר ול‪1‬א י! ע !דר ועלה שמיר לח‪1‬ש‪ L‬שמים מר למתוק ומתוק‬
‫‪21‬‬
‫הוי חכמים ב !עינ! יהם ונגד‬ ‫למר׃ ס‬ ‫ושית ועל העבים אצוה !מהמטיר עליו‬
‫‪22‬‬
‫מטר׃ ‪ 7‬כי כרם יהוה צבאות !בית ישר !אל פנ! יהם נב‪1‬נים׃ הוי גבורים לשתות יין‬
‫‪23‬‬
‫ואיש יהודה נטע שעשועיו ויקו למשפט ואנ !שי־חיל למס‪! L1‬שכר׃ מצד !יקי רשע‬
‫!עקב ש ‪1‬חד וצדקת צדיקים יסירו‬ ‫והנ! ה‬ ‫לצדקה‬ ‫משפח‬ ‫והנ! ה‬
‫‪24‬‬
‫ל !כן כ ‪F‬אכ‪1‬ל קש לשון !אש‬ ‫ממנו׃ ס‬ ‫יעי בית בבית שדה‬ ‫הוי מג !‬
‫‪8‬‬
‫צעקה׃ ס‬
‫בשדה יקריבו עד אפס מקום והושבתם וחשש להבה ירפה שרשם כמק יהיה‬
‫לבדכם בקרב הארץ׃ ‪ 9‬באזני יהוה ופרחם כאבק יעלה כי מאסו !את תורת‬
‫צבאות אם־ל‪1‬א בתים רבים לשמה יהיו יהוה צבאות ו !את אמרת קדוש־ישר !אל‬
‫‪25‬‬
‫ל־כן חרה אף־יהוה בעמו וי! ט‬ ‫יושב׃ ‪ 10‬כי עשרת נ !אצו׃ ע !‬ ‫גד ‪1‬לים וטובים !מ !אין !‬
‫צמ !די־כרם יעשו בת אחת וזרע ח‪1‬מר ידו עליו וי !כהו וירגזו ההרים ותהי נבלתם‬
‫!איפה׃ פ‬ ‫יעשה‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬ ‫ימי בב‪1‬קר !שכר ירד ‪1‬פו מאח !רי‬ ‫הוי משכ !‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 5‬‬ ‫‪4‬‬


‫‪Isaiah 5‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫א !‪1‬מר את־מי אשלח ומי י! ל‪L‬־לנו וא‪1‬מר‬ ‫כסוחה בקרב חוצות בכל־ז‪1‬את ל‪1‬א־שב‬
‫‪9‬‬ ‫‪26‬‬
‫הנני של !חני׃ וי‪1‬אמר !ל‪ L‬ואמרת לעם‬ ‫אפו ועוד ידו נטויה׃ ונשא־נ! ס לגוים‬
‫הזה שמעו שמוע ואל־תבינו וראו ראו‬ ‫!מרחוק ושרק לו מק !צה הארץ והנ! ה‬
‫‪10‬‬ ‫‪27‬‬
‫ל־תדעו׃ הש !מן !לב־העם הזה ואזניו‬ ‫וא !‬ ‫ין־כושל בו‬
‫!‬ ‫מ !הרה קל יבוא׃ !אין־עי! ף ו !א‬
‫הכ !בד ו !עיניו השע פן־יראה ב !עיניו ובאזניו‬ ‫ל‪1‬א ינום ול‪1‬א יישן ול‪1‬א נפתח !אזור חלציו‬
‫‪11‬‬ ‫‪28‬‬
‫ישמע ולבבו יבין ושב ורפא לו׃ וא‪1‬מר‬ ‫ול‪1‬א נתק שרו‪ L‬נעליו׃ אשר חציו‬
‫עד־מתי אד ‪1‬ני וי‪1‬אמר עד אשר אם־שאו‬ ‫שנונים וכל־ק?ת‪1‬תיו דרכות פרסות סוסיו‬
‫יושב ובתים !מ !אין אדם‬ ‫!‬ ‫ערים !מ !אין‬ ‫‪29‬‬
‫כצר נחשבו וגלגליו כסופה׃ שאגה לו‬
‫‪12‬‬
‫והאדמה ת?אה שממה׃ ורחק יהוה‬ ‫כלביא ושאג ישאג ככפירים וינה‪1‬ם וי ‪! 1‬‬
‫אחז‬
‫את־האדם ורבה העזובה בקרב‬ ‫‪30‬‬
‫טרף ויפליט ו !אין מציל׃ וינה‪1‬ם עליו‬
‫‪13‬‬
‫הארץ׃ ועוד בה עשריה ושבה והיתה‬ ‫ביום ההוא כנהמת־ים ונבט לארץ והנ! ה־‬
‫לב !ער כ !אלה וכאלון אשר בשלכת מצבת‬ ‫בעריפיה׃ פ‬ ‫ח‪1‬ש‪ L‬צר ואור חש‪L‬‬
‫מצבתה׃ פ‬ ‫ק‪1‬דש‬ ‫זרע‬ ‫בם‬

‫‪ 6‬בשנת־מות המל‪ L‬עזיהו ואראה את־‬


‫ימי אחז בן־יותם בן־עזיהו מל‪L‬‬ ‫‪ 7‬ויהי ב !‬ ‫אד ‪1‬ני י !‪1‬שב על־כ !סא רם ונשא ושוליו‬
‫יהודה עלה רצין מל‪L‬־ארם ופקח בן־‬ ‫‪2‬‬
‫מ !לאים את־ה !היכל׃ שרפים ע‪1‬מדים‬
‫רמליהו מל‪L‬־ישר !אל ירושלם למלחמה‬ ‫ממעל לו !שש כנפים !שש כנפים לאחד‬
‫‪2‬‬
‫עליה ול‪1‬א יכ‪1‬ל להל !חם עליה׃ ויגד ל !בית‬ ‫בשתים יכסה פניו ובשתים יכסה רגליו‬
‫דוד !לאמ‪1‬ר נחה ארם על־אפרים וינע‬ ‫‪3‬‬
‫עופף׃ וקרא זה אל־זה ואמר‬ ‫ובשתים י !‬
‫לבבו ולבב עמו כנוע ע !צי־יער מפ !ני־‬ ‫קדוש קדוש קדוש יהוה צבאות מל‪1‬א כל־‬
‫‪3‬‬
‫רוח׃ וי‪1‬אמר יהוה אל־ישעיהו !צא־נא‬ ‫‪4‬‬
‫הארץ כבודו׃ וינעו אמות הספים מקול‬
‫לקראת אחז אתה ושאר ישוב בנך אל־‬ ‫‪5‬‬
‫קורא והבית ימ !לא עשן׃ וא‪1‬מר אוי־לי‬
‫ה !‬
‫ק !צה תעלת הב !רכה העליונה אל־מסלת‬ ‫כי־נד !מיתי כי איש ט !מא־שפתים אנ‪1‬כי‬
‫‪4‬‬
‫כובס׃ ואמרת !אליו ה? !מר והש !קט‬ ‫ש !דה !‬ ‫יושב כי‬ ‫ובתו‪ L‬עם־ט !מא שפתים אנ‪1‬כי !‬
‫אל־תירא ולבבך אל־י! ר‪ L‬מ? !ני זנבות‬ ‫‪6‬‬
‫את־המל‪ L‬יהוה צבאות ראו !עיני׃ ויעף‬
‫האודים הע !שנים ה !אלה ב ;חרי־אף רצין‬ ‫!אלי אחד מן־השרפים ובידו רצפה‬
‫‪5‬‬
‫וארם ובן־רמליהו׃ יען כי־יעץ עליך ארם‬ ‫‪7‬‬
‫במלקחים לקח !מעל המז !בח׃ ויגע על־פי‬
‫‪6‬‬
‫רעה אפרים ובן־רמליהו !לאמ‪1‬ר׃ נעלה‬ ‫וי‪1‬אמר הנ! ה נגע זה על־שפתיך וסר עו ‪6‬נך‬
‫ביהודה ונקיצנה ונבקענה !א !לינו ונמלי‪L‬‬ ‫‪8‬‬
‫וחטאתך תכפר׃ ואשמע את־קול אד ‪1‬ני‬

‫‪5‬‬ ‫‪Isaiah 7‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 7‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪7‬‬
‫והיה ביום ההוא יחיה־‬ ‫תספה׃ ס‬ ‫כ‪1‬ה‬ ‫מל‪ L‬בתוכה !את בן־טבאל׃ ס‬
‫‪22‬‬ ‫‪8‬‬
‫איש עגלת בקר וש !תי־צ‪1‬אן׃ והיה !מר‪1‬ב‬ ‫אמר אד ‪1‬ני יהוה ל‪1‬א תקום ול‪1‬א תהיה׃ כי‬
‫עשות חלב י‪1‬אכל חמאה כי־חמאה ודבש‬ ‫ר‪1‬אש ארם דמשק ור‪1‬אש דמשק רצין‬
‫‪23‬‬
‫אכל כל־הנותר בקרב הארץ׃ והיה‬ ‫י‪! 1‬‬ ‫ובעוד ש?ים וח !מש שנה י! חת אפרים‬
‫‪9‬‬
‫ביום ההוא יהיה כל־מקום אשר יהיה־?ם‬ ‫מ!עם׃ ור‪1‬אש אפרים ש ‪1‬מרון ור‪1‬אש‬
‫אלף גפן באלף כסף ל?מיר ול?ית‬ ‫ש ‪1‬מרון בן־רמליהו אם ל‪1‬א תאמינו כי ל‪1‬א‬
‫‪24‬‬ ‫‪10‬‬
‫יהיה׃ בחצים ובקשת יבוא שמה כי־‬ ‫ויוסף יהוה ד !בר אל־אחז‬ ‫!תא !מנו׃ ס‬
‫‪25‬‬ ‫‪11‬‬
‫שמיר ושית תהיה כל־הארץ׃ וכ‪1‬ל‬ ‫ל!אמ‪1‬ר׃ שאל־לך אות !מעם יהוה ‪F‬אלהיך‬
‫ההרים אשר במע !דר י! ע !דרון ל‪1‬א־תבוא‬ ‫‪12‬‬
‫הע !מק שאלה או הג !בה למעלה׃ וי‪1‬אמר‬
‫שמה יראת שמיר ושית והיה למשלח‬ ‫את־‬ ‫ול‪1‬א־אנסה‬ ‫ל‪1‬א־אשאל‬ ‫אחז‬
‫שה׃ פ‬ ‫ולמרמס‬ ‫שור‬ ‫יהוה׃ וי‪1‬אמר שמעו־נא !בית דוד המעט‬
‫‪13‬‬

‫מכם הלאות אנשים כי תלאו גם את־‬


‫‪ 8‬וי‪1‬אמר יהוה !אלי קח־לך גליון גדול‬
‫‪14‬‬
‫‪F‬אלהי׃ ל !כן י !תן אד ‪1‬ני הוא לכם אות הנ! ה‬
‫וכת‪1‬ב עליו בחרט ‪F‬אנוש למ !הר שלל חש‬ ‫העלמה הרה וי ‪1‬לדת !בן וקראת שמו עמנו‬
‫‪15‬‬
‫‪2‬‬ ‫אכל לדעתו מאוס‬ ‫א!ל׃ חמאה ודבש י ‪! 1‬‬
‫בז׃ ואעידה לי !עדים נ ‪F‬אמנים !את אוריה‬ ‫‪16‬‬
‫‪3‬‬
‫הכ !‪1‬הן ואת־זכריהו בן יברכיהו׃ ואקרב‬ ‫ברע ובחור בטוב׃ כי בטרם י! דע הנער‬
‫אל־הנביאה ותהר ו !תלד !בן וי‪1‬אמר יהוה‬ ‫מא‪1‬ס ברע ובח‪1‬ר בטוב !תעז! ב האדמה‬
‫‪17‬‬
‫‪4‬‬ ‫אשר אתה קץ מפנ! י שנ! י מלכיה׃ יביא‬
‫!אלי קרא שמו מ !הר שלל חש בז׃ כי‬
‫ל־בית אביך ימים‬ ‫יהוה עליך ועל־עמך וע !‬
‫בטרם י! דע הנער קר‪1‬א אבי ואמי ישא‬
‫אשר ל‪1‬א־באו למיום סור־אפרים !מעל‬
‫ת־חיל דמשק ו !את שלל ש ‪1‬מרון לפ !ני‬‫א !‬
‫‪5‬‬ ‫א?ור׃ פ‬ ‫מל‪L‬‬ ‫!את‬ ‫יהודה‬
‫וי‪1‬סף יהוה ד !בר !אלי‬ ‫מל‪ L‬א?ור׃ ס‬ ‫‪18‬‬
‫‪6‬‬ ‫והיה ביום ההוא ישר ‪1‬ק יהוה לזבוב‬
‫עוד !לאמ‪1‬ר׃ יען כי מאס העם הזה !את‬
‫אשר בק !צה יא !‪1‬רי מצרים ולדבורה אשר‬
‫!מי ה?לח הה‪1‬לכים לאט ומשוש את־רצין‬ ‫‪19‬‬
‫‪7‬‬ ‫בארץ א?ור׃ ובאו ונחו כלם בנח !לי‬
‫ובן־רמליהו׃ ול !כן הנ! ה אד ‪1‬ני מעלה‬
‫הבתות ובנק !יקי הסלעים ובכ‪1‬ל הנעצוצים‬
‫ת־מי הנהר העצומים והרבים‬ ‫ע !ליהם א !‬ ‫‪20‬‬
‫את־מל‪ L‬א?ור ואת־כל־כבודו ועלה על־‬ ‫ובכ‪1‬ל הנהללים׃ ביום ההוא יגלח אד ‪1‬ני‬
‫‪8‬‬ ‫בתער השכירה בעב !רי נהר במל‪ L‬א?ור‬
‫כל־אפיקיו והל‪ L‬על־כל־גדותיו׃ וחלף‬
‫את־הר‪1‬אש ושער הרגלים‪ c‬וגם את־הזקן‬
‫ביהודה שטף ועבר עד־צואר יגיע והיה‬
‫‪c We read one or more accents in L differently than‬‬
‫‪error in BHS.‬‬ ‫‪BHS. Often this notation indicates a typographical‬‬

‫‪Isaiah 8‬‬ ‫‪6‬‬


‫‪Isaiah 8‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫כ !עת הראשון !הקל ארצה זבלון וארצה‬ ‫מטות כנפיו מל‪1‬א ר ‪1‬חב־ארצך עמנו‬
‫נפתלי והאחרון הכביד דר‪ L‬הים !עבר‬ ‫ר ‪1‬עו עמים וח‪1‬תו והאזינו כ‪1‬ל‬
‫‪9‬‬
‫א!ל׃ ס‬
‫היר !דן גליל הגוים׃‬ ‫מרח !קי־ארץ התאזרו וח‪1‬תו התאזרו‬
‫‪10‬‬
‫וח‪1‬תו׃ עצו !עצה ותפר דברו דבר ול‪1‬א‬
‫‪ 9‬העם הה‪1‬לכים בח‪1‬ש‪ L‬ראו אור גדול‬ ‫כי כ‪1‬ה אמר‬
‫‪11‬‬
‫יקום כי עמנו !אל׃ ס‬
‫י ‪1‬ש !בי בארץ צלמות אור נגה‬ ‫יהוה !אלי כחזקת היד ויס !רני מלכת בדר‪L‬‬
‫‪2‬‬
‫על!יהם׃ הרבית הגוי לא לו הגדלת‬ ‫‪12‬‬
‫העם־הזה !לאמ‪1‬ר׃ ל‪1‬א־ת ‪1‬אמרון קשר‬
‫השמחה שמחו לפניך כשמחת בקציר‬ ‫לכ‪1‬ל אשר־י‪1‬אמר העם הזה קשר ואת־‬
‫‪3‬‬
‫כאשר יגילו בחלקם שלל׃ כי את־ ע‪1‬ל‬ ‫‪13‬‬
‫מוראו ל‪1‬א־תיראו ול‪1‬א תעריצו׃ את־‬
‫ס ;בלו ו !את מ !טה שכמו !שבט הנ !‪1‬גש בו‬ ‫יהוה צבאות א‪1‬תו תקדישו והוא מוראכם‬
‫‪4‬‬
‫החת‪1‬ת כיום מדין׃ כי כל־סאון ס !‪1‬אן‬ ‫‪14‬‬
‫והוא מערצכם׃ והיה למקדש ולאבן‬
‫ברעש ושמלה מגוללה בדמים והיתה‬ ‫נגף ולצור מכשול לשנ! י ב !תי ישר !אל לפח‬
‫‪5‬‬
‫לש !רפה מאכ‪1‬לת !אש׃ כי־ילד ילד־לנו !בן‬ ‫‪15‬‬
‫יושב ירושלם׃ וכשלו בם‬ ‫מוקש ל !‬ ‫ול !‬
‫נתן־לנו ותהי המשרה על־שכמו ויקרא‬ ‫ונוקשו‬ ‫ונשברו‬ ‫ונפלו‬ ‫רבים‬
‫יועץ !אל גבור אביעד שר־‬ ‫שמו פלא !‬ ‫צור תעודה חתום תורה‬
‫‪16‬‬
‫ונלכדו׃ ס‬
‫‪6‬‬
‫שלום׃ לם‪F‬רבה למר !בה המשרה ולשלום‬ ‫בלמדי׃ וחכיתי ליהוה המסתיר פניו‬
‫‪17‬‬

‫ין־קץ על־כ !סא דוד ועל־ממלכתו להכין‬ ‫!א !‬ ‫‪18‬‬


‫מ !בית יעק‪1‬ב וקו! יתי־לו׃ הנ! ה אנ‪1‬כי‬
‫א‪1‬תה ולסעדה במשפט ובצדקה !מעתה‬ ‫והילדים אשר נתן־לי יהוה לא‪1‬תות‬
‫ועד־עולם קנאת יהוה צבאות תעשה־‬ ‫ולמופתים בישר !אל !מעם יהוה צבאות‬
‫‪7‬‬
‫דבר שלח אד ‪1‬ני ביעק‪1‬ב ונפל‬ ‫ז‪1‬את׃ ס‬
‫וכי־י‪1‬אמרו‬
‫‪19‬‬
‫ציון׃ ס‬ ‫ה? !‪1‬כן בהר‬
‫‪8‬‬
‫יושב‬ ‫בישר !אל׃ וידעו העם כלו אפרים ו !‬ ‫א !ליכם דרשו אל־הא‪1‬בות ואל־הידע‪1‬נים‬
‫‪9‬‬
‫ש ‪1‬מרון בגאוה ובג‪1‬דל !לבב !לאמ‪1‬ר׃ ל !בנים‬ ‫ל־אלהיו‬
‫המצפצפים והמהגים הלוא־עם א ‪F‬‬
‫נפלו וגזית נבנה שקמים גדעו וארזים‬ ‫‪20‬‬
‫ידר ‪1‬ש בעד החיים אל־ה !מתים׃ לתורה‬
‫‪10‬‬
‫נחליף׃ וישג! ב יהוה את־צ !רי רצין עליו‬ ‫ולתעודה אם־ל‪1‬א י‪1‬אמרו כדבר הזה אשר‬
‫‪11‬‬
‫מקדם‬ ‫יסכ !ס‪L‬׃ ארם‬ ‫ואת־א‪1‬יביו‬ ‫‪21‬‬
‫!אין־לו שחר׃ ועבר בה נקשה ור !עב‬
‫ופלשתים !מאחור וי‪1‬אכלו את־ישר !אל‬ ‫והיה כי־ירעב והתקצף וק !לל במלכו‬
‫בכל־פה בכל־ז‪1‬את ל‪1‬א־שב אפו ועוד ידו‬ ‫‪22‬‬
‫ובאלהיו ופנה למעלה׃ ואל־ארץ יביט‬ ‫!‬
‫‪12‬‬
‫נטויה׃ והעם ל‪1‬א־שב עד־המ !כהו ואת־‬ ‫והנ! ה צרה וח !שכה מעוף צוקה וא !פלה‬
‫‪23‬‬
‫‪F Marks a consonant with an anomalous final form that‬‬
‫מנדח׃ כי ל‪1‬א מועף לאשר מוצק לה‬
‫‪is word-medial.‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Isaiah 9‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 9‬‬

‫אשלחנו ועל־עם עברתי אצונו לשלל‬ ‫ויכר!ת‬


‫‪13‬‬
‫יהוה צבאות ל‪1‬א דרשו׃ ס‬
‫שלל ולב‪1‬ז בז ולשימו ולשומו מרמס כח‪1‬מר‬ ‫יהוה מישר !אל ר‪1‬אש וזנב כפה ואגמון יום‬
‫‪7‬‬ ‫‪14‬‬
‫א־כן‬
‫א־כן ידמה ולבבו ל ‪! 1‬‬ ‫חוצות׃ והוא ל ‪! 1‬‬ ‫אחד׃ ז !קן ונשוא־פנים הוא הר‪1‬אש‬
‫יחש ‪1‬ב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים‬ ‫‪15‬‬
‫ונביא מורה־?קר הוא הזנב׃ ויהיו‬
‫‪8‬‬
‫ל‪1‬א מעט׃ כי י‪1‬אמר הל‪1‬א שרי יחדו‬ ‫מא? !רי העם־הזה מתעים ומא?ריו‬
‫‪9‬‬ ‫‪16‬‬
‫מלכים׃ הל‪1‬א ככרכמיש כלנו אם־ל‪1‬א‬ ‫ל־כן על־בחוריו ל‪1‬א־ישמח‬ ‫מבלעים׃ ע !‬
‫כדמשק‬ ‫אם־ל‪1‬א‬ ‫חמת‬ ‫כארפד‬ ‫אד ‪1‬ני ואת־ית‪1‬מיו ואת־אלמנ‪1‬תיו ל‪1‬א יר !חם‬
‫‪10‬‬
‫ש ‪1‬מרון׃ כאשר מצאה ידי לממלכ‪1‬ת‬ ‫ומרע וכל־פה ד !‪1‬בר נבלה‬ ‫כי כלו חנ! ף !‬
‫מירושלם‬ ‫ופס !יליהם‬ ‫ה ‪F‬אליל‬ ‫בכל־ז‪1‬את ל‪1‬א־שב אפו ועוד ידו‬
‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬
‫ומ?‪1‬מרון׃ הל‪1‬א כאשר עשיתי לש ‪1‬מרון‬ ‫נטויה׃ כי־בערה כ !אש רשעה שמיר‬
‫לירושלם‬ ‫א ‪F‬עשה‬ ‫!כן‬ ‫ול ‪F‬אליליה‬ ‫אכל ותצת בסב !כי היער ויתאבכו‬ ‫ושית ת ‪! 1‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪18‬‬
‫והיה כי־יבצע אד ‪1‬ני‬ ‫ולעצביה׃ ס‬ ‫ג! אות עשן׃ בעברת יהוה צבאות נעתם‬
‫את־כל־מע !שהו בהר ציון ובירושלם‬ ‫ארץ ויהי העם כמאכ‪1‬לת !אש איש אל־‬
‫‪19‬‬
‫אפק‪1‬ד על־פרי־ג‪1‬דל לבב מל‪L‬־א?ור ועל־‬ ‫אחיו ל‪1‬א יחמ‪1‬לו׃ ויגז‪1‬ר על־ימין ור !עב‬
‫‪13‬‬
‫תפארת רום !עיניו׃ כי אמר בכ‪1‬ח ידי‬ ‫וי‪1‬אכל על־שמ‪1‬אול ול‪1‬א ש !בעו איש בשר־‬
‫‪20‬‬
‫עשיתי ובחכמתי כי נבנותי ואסיר גבולת‬ ‫אכלו׃ מנ?ה את־אפרים ואפרים‬ ‫זר ‪1‬עו י ‪! 1‬‬
‫שושתי‬‫!‬ ‫תודותיהם‬
‫!‬ ‫עמים ועתידתיהם וע‬ ‫את־מנ?ה יחדו !המה על־יהודה בכל־‬
‫‪14‬‬
‫ואוריד כאביר יושבים׃ ותמצא כ !קן ידי‬ ‫ז‪1‬את ל‪1‬א־שב אפו ועוד ידו נטויה׃ ס‬
‫ל !חיל העמים וכ ‪F‬אס‪1‬ף !ביצים עזבות כל־‬
‫הארץ אני אספתי ול‪1‬א היה נ !‪1‬דד כנף‬ ‫הוי הח‪1‬קקים חק !קי־און ומכתבים‬ ‫‪10‬‬
‫‪15‬‬
‫ופ‪1‬צה פה ומצפ !צף׃ היתפ !אר הגרזן על‬ ‫‪2‬‬
‫עמל כ !תבו׃ להטות מדין דלים ולגז‪1‬ל‬
‫הח !‪1‬צב בו אם־יתג !דל המשור על־מניפו‬ ‫משפט עני! י עמי להיות אלמנות שללם‬
‫כהניף !שבט ואת־מרימיו כהרים מטה‬ ‫‪3‬‬
‫ואת־יתומים יב‪1‬זו׃ ומה־תעשו ליום‬
‫‪16‬‬
‫ל‪1‬א־ע!ץ׃ ל !כן ישלח האדון יהוה צבאות‬ ‫פקדה ולשואה ממרחק תבוא על־מי‬
‫במשמניו רזון ותחת כב‪1‬דו י! קד יק‪1‬ד כיקוד‬ ‫תעזבו‬ ‫ואנה‬ ‫לעזרה‬ ‫תנוסו‬
‫‪17‬‬
‫!אש׃ והיה אור־ישר !אל ל !אש וקדושו‬ ‫‪4‬‬
‫כבודכם׃ בלתי כרע תחת אסיר ותחת‬
‫ללהבה ובערה ואכלה שיתו ושמירו ביום‬ ‫הרוגים יפ‪1‬לו בכל־ז‪1‬את ל‪1‬א־שב אפו ועוד‬
‫‪18‬‬
‫אחד׃ וכבוד יערו וכרמלו מנפש ועד־‬ ‫הוי א?ור !שבט אפי‬
‫‪5‬‬
‫ידו נטויה׃ ס‬
‫‪19‬‬
‫בשר יכלה והיה כמס‪1‬ס נ !‪1‬סס׃ ושאר !עץ‬ ‫‪6‬‬
‫ומטה־הוא בידם זעמי׃ בגוי חנ! ף‬

‫‪Isaiah 10‬‬ ‫‪8‬‬


‫‪Isaiah 10‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫ויצא ח‪1‬טר מ !גזע ישי ונ! צר מ?רשיו‬ ‫‪11‬‬ ‫פ‬ ‫יערו מספר יהיו ונער יכת !בם׃‬
‫‪20‬‬
‫‪2‬‬ ‫והיה ביום ההוא ל‪1‬א־יוסיף עוד שאר‬
‫יפרה׃ ונחה עליו רוח יהוה רוח חכמה‬ ‫ישר !אל ופ !ליטת !בית־יעק‪1‬ב לה? !ען על־‬
‫ובינה רוח !עצה וגבורה רוח דעת ויראת‬ ‫מ !כהו ונשען על־יהוה קדוש ישר !אל‬
‫‪3‬‬
‫יהוה׃ והריחו ביראת יהוה ול‪1‬א־למר !אה‬ ‫ל־אל‬‫ב ‪F‬אמת׃ שאר ישוב שאר יעק‪1‬ב א !‬
‫‪21‬‬

‫אזניו‬ ‫ול‪1‬א־למשמע‬ ‫ישפוט‬ ‫!עיניו‬ ‫‪22‬‬


‫‪4‬‬ ‫גבור׃ כי אם־יהיה עמך ישר !אל כחול‬
‫יוכיח׃ ושפט בצדק דלים והוכיח‬ ‫שוטף‬ ‫!‬ ‫הים שאר ישוב בו כליון חרוץ‬
‫במישור לענו! י־ארץ והכה־ארץ ב !שבט פיו‬ ‫‪23‬‬
‫‪5‬‬ ‫צדקה׃ כי כלה ונ ‪F‬חרצה אד ‪1‬ני יהוה‬
‫וברוח שפתיו ימית רשע׃ והיה צדק‬ ‫כל־‬ ‫בקרב‬ ‫ע‪1‬שה‬ ‫צבאות‬
‫‪6‬‬
‫!אזור מתניו וה ‪F‬אמונה !אזור חלציו׃ וגר‬ ‫ל !כן כ‪1‬ה־אמר אד ‪1‬ני יהוה‬
‫‪24‬‬
‫הארץ׃ ס‬
‫ז !אב עם־כבש ונ !מר עם־גדי ירבץ ו !עגל‬ ‫צבאות אל־תירא עמי י !‪1‬שב ציון !מא?ור‬
‫וכפיר ומריא יחדו ונער קט‪1‬ן נ !‪1‬הג‬ ‫ב !?בט יככה ומ !טהו ישא־עליך בדר‪L‬‬
‫‪7‬‬
‫בם׃ ופרה וד‪1‬ב תרעינה יחדו ירבצו‬ ‫מצרים׃ כי־עוד מעט מזער וכלה זעם‬
‫‪25‬‬
‫‪8‬‬
‫יל !דיהן וארי! ה כבקר י‪1‬אכל־תבן׃ ושעשע‬ ‫עורר עליו יהוה‬
‫‪26‬‬
‫ואפי על־תבליתם׃ ו !‬
‫יונ! ק על־חר פתן ועל מאורת צפעוני גמול‬ ‫עורב‬ ‫!‬ ‫צבאות שוט כמכת מדין בצור‬
‫‪9‬‬
‫ידו הדה׃ ל‪1‬א־י !רעו ול‪1‬א־ישחיתו בכל־הר‬ ‫בדר‪L‬‬ ‫ונשאו‬ ‫על־הים‬ ‫ומ !טהו‬
‫קדשי כי־מלאה הארץ !דעה את־יהוה‬ ‫מצרים׃ והיה ביום ההוא יסור ס ;בלו‬
‫‪27‬‬

‫מכסים׃ פ‬ ‫לים‬ ‫כמים‬


‫‪10‬‬
‫!מעל שכמך ועלו !מעל צוארך וחבל ע‪1‬ל‬
‫והיה ביום ההוא ש ‪1‬רש ישי אשר ע !‪1‬מד‬ ‫מפנ!י־שמן׃ בא על־עית עבר במגרון‬
‫‪28‬‬

‫לנ! ס עמים !אליו גוים ידר ‪1‬שו והיתה מנחתו‬ ‫‪29‬‬


‫למכמש יפקיד !כליו׃ עברו מעברה גבע‬
‫כבוד׃ פ‬
‫‪11‬‬ ‫מלון לנו חרדה הרמה גבעת שאול‬
‫והיה ביום ההוא יוסיף אד ‪1‬ני !שנית ידו‬ ‫‪30‬‬
‫קול‪ L‬בת־גלים הקשיבי‬ ‫!‬ ‫נסה׃ צהלי‬
‫לקנות את־שאר עמו אשר י? !אר !מא?ור‬ ‫‪31‬‬
‫ומ !עילם‬‫!‬ ‫וממצרים ומפתרוס ומכוש‬ ‫לישה עניה ענתות׃ נדדה מד !מנה י ‪1‬ש !בי‬
‫‪32‬‬
‫‪12‬‬
‫ומאי! י הים׃ ונשא נ! ס‬ ‫ומחמת !‬‫ומ?נער !‬ ‫הג! בים !העיזו׃ עוד היום בנ‪1‬ב לעמ‪1‬ד‬
‫לגוים ואסף נד !חי ישר !אל ונפצות יהודה‬ ‫ינ !‪1‬פף ידו הר בית־בת־ ציון גבעת‬
‫‪33‬‬
‫‪13‬‬
‫יק !בץ !מארבע כנפות הארץ׃ וסרה‬ ‫הנ! ה האדון יהוה צבאות‬ ‫ירושלם׃ס‬

‫קנאת אפרים וצ‪1‬ר !רי יהודה יכ !רתו אפרים‬ ‫מס !עף פארה במערצה ור !מי הקומה‬
‫‪34‬‬
‫ל‪1‬א־יקנ! א את־יהודה ויהודה ל‪1‬א־יצ ‪1‬ר את־‬ ‫גדועים והגב‪1‬הים ישפלו׃ ונקף סב !כי‬
‫‪14‬‬ ‫היער בברזל והלבנון באדיר יפול׃ ס‬
‫אפרים׃ ועפו בכ !תף פלשתים ימה יחדו‬

‫‪9‬‬ ‫‪Isaiah 11‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 11‬‬

‫!מארץ מרחק מק !צה ה?מים יהוה וכ !לי‬ ‫‪1‬‬


‫יב‪1‬זו את־בנ! י־קדם ‪F‬אדום ומואב משלוח‬
‫‪6‬‬ ‫‪15‬‬
‫זעמו לח !בל כל־הארץ׃ !הילילו כי קרוב‬ ‫ידם וב !ני עמון משמעתם׃ וה ‪F‬חרים יהוה‬
‫ל־כן כל־‬
‫‪7‬‬
‫יום יהוה כש ‪1‬ד מ?די יבוא׃ ע !‬ ‫!את לשון ים־מצרים ו !הניף ידו על־הנהר‬
‫‪1‬‬
‫ידים תרפינה וכל־לבב ‪F‬אנוש ימס׃‬ ‫בעים רוחו והכהו לשבעה נחלים והדרי‪L‬‬
‫‪16‬‬
‫יולדה‬‫אחזון כ !‬
‫ונבהלו צירים וחבלים י ‪! 1‬‬
‫‪8‬‬
‫בנעלים׃ והיתה מסלה לשאר עמו‬
‫ל־ר !עהו יתמהו פנ! י להבים‬ ‫יחילון איש א !‬ ‫אשר י? !אר !מא?ור כאשר היתה‬
‫פנ! יהם׃ הנ! ה יום־יהוה בא אכזרי ועברה‬
‫‪9‬‬ ‫לישר !אל ביום עלתו !מארץ מצרים׃‬
‫וחרון אף לשום הארץ לשמה וחטאיה‬
‫ה?מים‬
‫‪10‬‬
‫ממנה׃ כי־כוכ !בי‬ ‫ישמיד‬ ‫ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי‬ ‫‪12‬‬
‫‪2‬‬
‫וכס !יליהם ל‪1‬א י !הלו אורם חש‪ L‬ה?מש‬ ‫אנפת בי יש ‪1‬ב אפך ותנח !מני׃ הנ! ה !אל‬
‫‪11‬‬
‫ב !צאתו וי !רח ל‪1‬א־יגיה אורו׃‪ c‬ופקדתי‬ ‫ישועתי אבטח ול‪1‬א אפחד כי־עזי וזמרת‬
‫‪3‬‬
‫ל־ת !בל רעה ועל־רשעים עו ‪6‬נם והשבתי‬ ‫ע !‬ ‫יה יהוה ויהי־לי לישועה׃ ושאבתם־מים‬
‫‪4‬‬
‫עריצים‬ ‫וגאות‬ ‫ז! דים‬ ‫גאון‬ ‫בששון ממעינ! י הישועה׃ ואמרתם ביום‬
‫‪12‬‬
‫אשפיל׃ אוקיר ‪F‬אנוש מפז ואדם מכתם‬ ‫ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו‬
‫ל־כן שמים ארגיז ותרעש‬
‫‪13‬‬
‫אופיר׃ ע !‬ ‫בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב‬
‫מידעת‬ ‫‪5‬‬
‫הארץ ממקומה בעברת יהוה צבאות‬ ‫שמו׃ זמרו יהוה כי ג! אות עשה‬
‫‪14‬‬ ‫‪6‬‬
‫וביום חרון אפו׃ והיה כצבי מדח וכצ‪1‬אן‬ ‫מודעת ז‪1‬את בכל־הארץ׃ צהלי ור ‪1‬ני‬
‫ו !אין מק !בץ איש אל־עמו יפנו ואיש אל־‬ ‫יושבת ציון כי־גדול בקר !ב‪ L‬קדוש‬
‫ישרא!ל׃ פ‬
‫‪15‬‬
‫ארצו ינוסו׃ כל־הנמצא יד !קר וכל־‬
‫‪16‬‬
‫הנספה יפול בחרב׃ וע‪1‬ל !ליהם ירטשו‬
‫תשגלנה‬
‫ל !עינ! יהם י?סו ב !תיהם ונ !שיהם‬
‫‪17‬‬
‫משא בבל אשר חזה ישעיהו בן־‬ ‫‪13‬‬
‫ת?כבנה׃ הנני !מעיר ע !ליהם את־מדי‬ ‫‪2‬‬
‫אמוץ׃ על הר־נשפה שאו־נ! ס הרימו קול‬
‫אשר־כסף ל‪1‬א יחש ‪1‬בו וזהב ל‪1‬א יחפצו־‬ ‫‪3‬‬
‫‪18‬‬ ‫להם הניפו יד ויב‪1‬או פת !חי נדיבים׃ אני‬
‫בו׃ וקשתות נערים תרטשנה ופרי־בטן‬
‫צו! יתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי‬
‫ל‪1‬א־תחוס‬ ‫על־בנים‬ ‫יר !חמו‬ ‫ל‪1‬א‬ ‫‪4‬‬
‫עליז! י גאותי׃ קול המון בהרים דמות‬
‫עם־רב קול שאון ממלכות גוים נ ‪F‬אספים‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬ ‫יהוה צבאות מפ !קד צבא מלחמה׃ באים‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬
‫‪c We read one or more accents in L differently than‬‬ ‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪BHS. Often this notation indicates a typographical‬‬ ‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪error in BHS.‬‬ ‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 13‬‬ ‫‪10‬‬


‫‪Isaiah 13‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫תודי ארץ‬ ‫עורר לך רפאים כל־ע !‬ ‫בואך !‬ ‫!עינם׃ והיתה בבל צבי ממלכות‬
‫‪19‬‬

‫‪10‬‬
‫!הקים מכסאותם כ‪1‬ל מל !כי גוים׃ כלם‬ ‫תפארת גאון כשדים כמה !פכת ‪F‬אלהים‬
‫יענו וי‪1‬אמרו !אליך גם־אתה ח !לית כמונו‬ ‫א־ת !שב לנצח‬
‫‪20‬‬
‫את־סד ‪1‬ם ואת־עמ‪1‬רה׃ ל ‪! 1‬‬
‫‪11‬‬
‫!א !לינו נמשלת׃ הורד שאול גאונך‬ ‫ול‪1‬א תשכ‪1‬ן עד־דור ודור ול‪1‬א־י !הל שם‬
‫המית נבליך תחתיך יצע רמה ומכסיך‬ ‫‪21‬‬
‫ערבי ור ‪1‬עים ל‪1‬א־ירבצו שם׃ ורבצו־שם‬
‫‪12‬‬
‫תולעה׃ !אי‪ L‬נפלת מ?מים !ה !ילל בן־‬ ‫!‬ ‫ציים ומלאו ב !תיהם א‪1‬חים ושכנו שם‬
‫חולש על־‬ ‫!‬ ‫שחר נגדעת לארץ‬ ‫‪22‬‬
‫בנות יענה ושעירים ירקדו־שם׃ וענה‬
‫‪13‬‬
‫גוים׃ ואתה אמרת בלבבך ה?מים‬ ‫איים באלמנותיו‪ 1‬ותנים ב !היכ !לי ע‪1‬נג‬
‫י־אל ארים כסאי‬ ‫א ‪F‬עלה ממעל לכוכ !ב !‬ ‫וקרוב לבוא עתה וימיה ל‪1‬א ימ !שכו׃‬
‫‪14‬‬
‫ר־מועד בירכ !תי צפון׃ א ‪F‬עלה‬ ‫!‬ ‫ו !א !שב בה‬
‫‪15‬‬
‫על־ב ;מ !תי עב אדמה לעליון׃ א‪ L‬אל־‬ ‫‪ 14‬כי יר !חם יהוה את־יעק‪1‬ב ובחר עוד‬
‫‪16‬‬
‫שאול תורד אל־ירכ !תי־בור׃ ר ‪1‬איך !אליך‬ ‫בישר !אל והניחם על־אדמתם ונלוה הג! ר‬
‫‪2‬‬
‫ישגיחו !אליך יתבוננו הזה האיש מרגיז‬ ‫ל־בית יעק‪1‬ב׃ ולקחום‬ ‫ע !ליהם ונספחו ע !‬
‫‪17‬‬
‫הארץ מרעיש ממלכות׃ שם !ת !בל‬ ‫עמים ו ‪F‬הביאום אל־מקומם והתנחלום‬
‫כמדבר ועריו הרס אסיריו ל‪1‬א־פתח‬ ‫!בית־ישר !אל על אדמת יהוה לעבדים‬
‫ביתה׃ כל־מל !כי גוים כלם שכבו בכבוד‬
‫‪18‬‬ ‫ולשפחות והיו ש ‪1‬בים לש !‪1‬ביהם ורדו‬
‫‪3‬‬
‫איש ב !ביתו׃ ואתה השלכת מקברך‬
‫‪19‬‬ ‫והיה ביום הניח יהוה‬ ‫בנ‪1‬גש!יהם׃ ס‬

‫כנ! צר נתעב לבוש הרגים מט‪1‬ע !ני חרב‬ ‫ומרגזך ומן־העב‪1‬דה הקשה‬ ‫לך !מעצבך !‬
‫‪4‬‬
‫‪20‬‬
‫יור !די אל־אבנ! י־בור כפגר מובס׃ ל‪1‬א־‬ ‫אשר עבד־ב‪L‬׃ ונשאת המשל הזה על־‬
‫!תחד אתם בקבורה כי־ארצך שחת עמך‬ ‫מל‪ L‬בבל ואמרת !אי‪ L‬שבת נ !‪1‬גש שבתה‬
‫‪5‬‬
‫זרע‬ ‫לעולם‬ ‫ל‪1‬א־יק !רא‬ ‫הרגת‬ ‫מד !הבה׃ שבר יהוה מ !טה רשעים !שבט‬
‫‪21‬‬ ‫‪6‬‬
‫מ !רעים׃ הכינו לבניו מט !בח בעו ‪6‬ן‬ ‫מ‪1‬שלים׃ מכה עמים בעברה מכת בלתי‬
‫אבותם בל־יקמו וירשו ארץ ומלאו פ !ני־‬ ‫סרה ר ‪1‬דה באף גוים מרדף בלי‬
‫‪22‬‬ ‫‪7‬‬
‫!ת !בל ערים׃ וקמתי ע !ליהם נאם יהוה‬ ‫חש‪L‬׃ נחה שקטה כל־הארץ פצחו‬
‫‪8‬‬
‫צבאות והכרתי לבבל !שם ושאר ונין ונכד‬ ‫רנה׃ גם־ברושים שמחו לך ארז! י לבנון‬
‫‪23‬‬
‫נאם־יהוה׃ ושמתיה למורש קפ‪1‬ד‬ ‫הכ !‪1‬רת‬ ‫ל‪1‬א־יעלה‬ ‫שכבת‬ ‫!מאז‬
‫‪9‬‬
‫אטאתיה במטא !טא הש !מד‬ ‫ואג !מי־מים ו !ט !‬ ‫על!ינו׃ שאול מתחת רגזה לך לקראת‬
‫צבאות׃ פ‬ ‫יהוה‬ ‫נאם‬
‫‪24‬‬
‫נשבע יהוה צבאות !לאמ‪1‬ר אם־ל‪1‬א‬ ‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Isaiah 14‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 14‬‬

‫י־מי נמרים משמות‬


‫‪6‬‬
‫זעקת־שבר יע !‪1‬ערו׃ כ !‬ ‫כאשר דמיתי !כן היתה וכאשר יעצתי היא‬
‫‪25‬‬
‫יהיו כי־י !בש חציר כלה דשא ירק ל‪1‬א‬ ‫תקום׃ לשב‪1‬ר א?ור בארצי ועל־הרי‬
‫ל־כן יתרה עשה ופקדתם על‬
‫‪7‬‬
‫היה׃ ע !‬ ‫אבוסנו וסר !מע !ליהם עלו וס ;בלו !מעל‬
‫‪26‬‬
‫‪8‬‬
‫נחל הערבים ישאום׃ כי־הקיפה הזעקה‬ ‫שכמו יסור׃ ז‪1‬את ה !עצה היעוצה על־‬
‫את־גבול מואב עד־אגלים יללתה וב !אר‬ ‫כל־הארץ וז‪1‬את היד הנטויה על־כל־‬
‫‪27‬‬
‫‪9‬‬
‫!אילים יללתה׃ כי !מי דימון מלאו דם כי־‬ ‫הגוים׃ כי־יהוה צבאות יעץ ומי י !פר‬
‫אשית על־דימון נוספות לפ !ליטת מואב‬ ‫ישיבנה׃ פ‬ ‫ומי‬ ‫הנטויה‬ ‫וידו‬
‫‪28‬‬
‫ארי! ה ולש !ארית אדמה׃‬ ‫בשנת־מות המל‪ L‬אחז היה המשא‬
‫‪29‬‬
‫הזה׃ אל־תשמחי פלשת כ !ל‪ L‬כי נשבר‬
‫שלחו־כר מ !‪1‬של־ארץ מסלע מדברה‬ ‫‪16‬‬ ‫!שבט מ !כ‪ L‬כי־מ? ‪1‬רש נחש י! !צא צפע‬
‫‪30‬‬
‫עוף־נודד !קן‬
‫!‬
‫‪2‬‬
‫אל־הר בת־ציון׃ והיה כ‬ ‫כורי דלים‬‫עופף׃ ורעו ב !‬‫ופריו שרף מ !‬
‫משלח תהיינה בנות מואב מעבר ‪1‬ת‬ ‫ואביונים לבטח ירבצו ו !המתי ברעב‬
‫‪31‬‬
‫לארנון׃ הביאו הביאי !עצה עשו פלילה‬
‫‪3‬‬
‫שר !ש‪ L‬וש !אר !ית‪ L‬יהר ‪1‬ג׃ !הילילי שער‬
‫שיתי כליל צ !ל‪ L‬בתו‪ L‬צ ;הרים סתרי‬ ‫זעקי־עיר נמוג פלשת כ !ל‪ L‬כי מצפון עשן‬
‫‪32‬‬
‫‪4‬‬
‫נדחים נ !‪1‬דד אל־תגלי׃ יגורו ב‪ L‬נדחי‬ ‫בודד במועדיו׃ ומה־יענה‬ ‫!‬ ‫בא ו !אין‬
‫שודד כי־א !פס‬
‫י־סתר למו מפנ! י !‬ ‫מואב ‪F‬הו !‬ ‫מלא !כי־גוי כי יהוה יסד ציון ובה י ‪F‬חסו‬
‫ה !מץ כלה ש ‪1‬ד תמו ר !‪1‬מס מן־‬ ‫עני!י עמו׃ ס‬
‫‪5‬‬
‫הארץ׃ והוכן בחסד כ !סא וישב עליו‬
‫ב ‪F‬אמת בא‪1‬הל דוד ש !‪1‬פט וד !‪1‬רש משפט‬ ‫‪ 15‬משא מואב כי ב !ליל שדד ער מואב‬
‫‪6‬‬
‫ומהר צדק׃ שמענו גאון־מואב ג! א מא‪1‬ד‬ ‫נדמה כי ב !ליל שדד קיר־מואב‬
‫‪2‬‬
‫א־כן‬
‫ל‪! 1‬‬ ‫ועברתו‬ ‫וגאונו‬ ‫גאותו‬ ‫נדמה׃ עלה הבית ודיב‪1‬ן הבמות לבכי‬
‫ל !כן יי! ליל מואב למואב כלה‬
‫‪7‬‬
‫בדיו׃ ס‬ ‫על־נבו ועל !מידבא מואב יי! ליל בכל־‬
‫‪3‬‬
‫ישי קיר־חרשת תהגו א‪L‬־‬ ‫יי! ליל לאש !‬ ‫ר‪1‬אשיו קרחה כל־זקן גרועה׃ בחוצ‪1‬תיו‬
‫נכאים׃ כי שדמות חשבון אמלל גפן‬
‫‪8‬‬
‫חגרו שק על גגותיה וברח‪1‬ב‪1‬תיה כלה‬
‫‪4‬‬
‫שבמה בע !לי גוים הלמו שרוקיה עד־יעז! ר‬ ‫יי! ליל י !‪1‬רד בבכי׃ ותזעק חשבון ואלע !לה‬
‫נגעו תעו מדבר שלחותיה נטשו עברו‬ ‫ל־כן חל !צי מואב‬
‫עד־יהץ נשמע קולם ע !‬
‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬
‫ל־כן אבכה בבכי יעז! ר גפן שבמה‬ ‫ים׃ ע !‬ ‫יריעו נפשו ירעה לו׃ לבי למואב יזעק‬
‫אריו‪ L‬דמעתי חשבון ואלע !לה כי על־‬ ‫בריחה עד־צ ‪1‬ער עגלת שלשיה כי מע !לה‬
‫‪10‬‬
‫!ק !יצ‪ L‬ועל־קצ !יר‪! L‬הידד נפל׃ ונ ‪F‬אסף‬ ‫הלוחית בבכי יעלה־בו כי דר‪ L‬חור ‪1‬נים‬

‫‪Isaiah 16‬‬ ‫‪12‬‬


‫‪Isaiah 16‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫אשר עזבו מפנ! י בנ! י ישר !אל והיתה‬ ‫שמחה וגיל מן־הכרמל ובכרמים ל‪1‬א־ירנן‬
‫להי יש !ע‪ L‬וצור‬
‫‪10‬‬
‫שממה׃ כי שכחת ‪F‬א !‬ ‫ל‪1‬א יר ‪1‬עע יין ביקבים ל‪1‬א־ידר ‪ L1‬הד !‪1‬ר‪L‬‬
‫‪11‬‬
‫ל־כן תטעי נט !עי נעמנים‬‫מעז! ‪ L‬ל‪1‬א זכרת ע !‬ ‫ל־כן !מעי למואב ככנור‬‫!הידד השבתי׃ ע !‬
‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬
‫וזמ‪1‬רת זר תזרענו׃ ביום נט !ע‪ L‬תשג !שגי‬ ‫י ‪F‬המו וקרבי לקיר חרש׃ והיה כי־נראה‬
‫ובב‪1‬קר זר !ע‪ L‬תפריחי נ! ד קציר ביום נחלה‬ ‫כי־נלאה מואב על־הבמה ובא אל־‬
‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬
‫הוי המון עמים רבים‬ ‫וכ !אב אנוש׃ ס‬ ‫מקדשו להתפ !לל ול‪1‬א יוכל׃ זה הדבר‬
‫כהמות ימים י ‪F‬המיון ושאון לאמים כשאון‬ ‫‪14‬‬
‫אשר דבר יהוה אל־מואב !מאז׃ ועתה‬
‫‪13‬‬
‫מים כבירים י?און׃ לאמים כשאון מים‬ ‫דבר יהוה !לאמ‪1‬ר בשלש שנים כשנ! י שכיר‬
‫רבים י?און וגער בו ונס ממרחק ורדף‬ ‫ונקלה כבוד מואב בכ‪1‬ל ההמון הרב‬
‫כמ‪1‬ץ הרים לפנ! י־רוח וכגלגל לפ !ני‬ ‫ושאר מעט מזער לוא כביר׃ ס‬
‫‪14‬‬
‫סופה׃ ל !עת ערב והנ! ה בלהה בטרם‬
‫שוסינו וגורל‬‫!‬ ‫ב‪1‬קר !איננו זה !חלק‬ ‫משא דמשק הנ! ה דמשק מוסר‬ ‫‪17‬‬
‫לב‪1‬זז! ינו׃ ס‬ ‫‪2‬‬
‫!מעיר והיתה מעי מפלה׃ עזבות ע !רי‬
‫ער !‪1‬ער לעדרים תהיינה ורבצו ו !אין‬
‫הוי ארץ צלצל כנפים אשר !מ !עבר‬ ‫‪18‬‬ ‫מחריד׃ ונשבת מבצר !מאפרים וממלכה‬
‫‪3‬‬

‫‪2‬‬
‫לנהר!י־כוש׃ ה? !‪1‬לח בים צירים ובכ !לי־‬ ‫מדמשק ושאר ארם ככבוד בנ! י־ישר !אל‬
‫ג‪1‬מא על־פנ! י־מים לכו מלאכים קלים אל־‬ ‫והיה ביום‬
‫‪4‬‬
‫יהיו נאם יהוה צבאות׃ ס‬
‫גוי ממ?‪ L‬ומורט אל־עם נורא מן־הוא‬ ‫ההוא ידל כבוד יעק‪1‬ב ומשמן בשרו‬
‫והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו‬ ‫י!רזה׃ והיה כ ‪F‬אס‪1‬ף קציר קמה וזר ‪1‬עו‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫נהרים ארצו׃ כל־י ‪1‬ש !בי !ת !בל וש ‪1‬כ !ני ארץ‬ ‫ש ;בלים יקצור והיה כמל !קט ש ;בלים‬
‫כנש‪1‬א־נ! ס הרים תראו וכתק‪1‬ע שופר‬ ‫עוללת כנ‪1‬קף‬ ‫!‬
‫‪6‬‬
‫ב !עמק רפאים׃ ונשאר־בו‬
‫‪4‬‬
‫כי כ‪1‬ה אמר יהוה !אלי‬ ‫תשמעו׃ ס‬ ‫זית שנים שלשה גרגרים בר‪1‬אש אמיר‬
‫אשקוטה אש ;קטה ואביטה במכוני כח‪1‬ם צח‬ ‫ארבעה חמ?ה בסעפיה פ‪1‬ריה נאם־יהוה‬
‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬
‫ע !לי־אור כעב טל בח‪1‬ם קציר׃ כי־לפנ!י‬ ‫ביום ההוא ישעה‬ ‫להי ישר !אל׃ ס‬
‫‪F‬א !‬
‫קציר כתם־פרח וב‪1‬סר ג !‪1‬מל יהיה נצה‬ ‫האדם על־ ע !‪1‬שהו ו !עיניו אל־קדוש ישר !אל‬
‫וכרת הזלזלים במז !מרות ואת־הנטישות‬ ‫תראינה׃ ול‪1‬א ישעה אל־המזבחות‬
‫‪8‬‬
‫‪6‬‬
‫!הסיר !התז׃ י! עזבו יחדו ל !עיט הרים‬ ‫מע !שה ידיו ואשר עשו אצבע‪1‬תיו ל‪1‬א‬
‫ולב ‪F‬המת הארץ וקץ עליו העיט וכל־‬ ‫‪9‬‬
‫יראה והא !שרים והחמנים׃ ביום ההוא‬
‫‪7‬‬
‫ב ‪F‬המת הארץ עליו ת ‪F‬חרף׃ ב !עת ההיא‬ ‫יהיו ע !רי מעזו כעזובת הח‪1‬רש והאמיר‬

‫‪13‬‬ ‫‪Isaiah 18‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 18‬‬

‫‪14‬‬
‫התעו את־מצרים פנת שבטיה׃ יהוה‬ ‫יובל־שי ליהוה צבאות עם ממ?‪ L‬ומורט‬
‫מס‪ L‬בקרבה רוח עועים והתעו את־‬ ‫ומעם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו‬ ‫!‬
‫מצרים בכל־מע !שהו כהתעות שכור‬ ‫ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו אל־‬
‫‪15‬‬ ‫שם־יהוה צבאות הר־ציון׃ ס‬
‫מקום !‬
‫בקיאו׃ ול‪1‬א־יהיה למצרים מעשה אשר‬
‫כפה‬ ‫וזנב‬ ‫ר‪1‬אש‬ ‫יעשה‬
‫ביום ההוא יהיה מצרים‬
‫‪16‬‬
‫ואגמון׃ ס‬
‫‪ 19‬משא מצרים הנ! ה יהוה ר !‪1‬כב על־עב‬
‫כנשים וחרד ופחד מפנ! י תנופת יד־יהוה‬ ‫קל ובא מצרים ונעו ‪F‬אל !ילי מצרים מפניו‬
‫‪2‬‬
‫‪17‬‬
‫צבאות אשר־הוא !מניף עליו׃ והיתה‬ ‫ולבב מצרים ימס בקרבו׃ וסכסכתי‬
‫אדמת יהודה למצרים לחגא כ‪1‬ל אשר‬ ‫מצרים במצרים ונלחמו איש־באחיו ואיש‬
‫יזכיר א‪1‬תה !אליו יפחד מפנ! י עצת יהוה‬ ‫ממלכה‬ ‫בעיר‬ ‫עיר‬ ‫ב !ר !עהו‬
‫‪3‬‬
‫יועץ‬
‫!‬ ‫אשר־הוא‬ ‫צבאות‬ ‫בממלכה׃ ונבקה רוח־מצרים בקרבו‬
‫ביום ההוא יהיו ח !מש ערים‬
‫‪18‬‬
‫עליו׃ ס‬ ‫ועצתו אב !לע ודרשו אל־ה ‪F‬אלילים ואל־‬
‫בארץ מצרים מדברות שפת כנען‬ ‫ואל־‬ ‫ואל־הא‪1‬בות‬ ‫האטים‬
‫‪4‬‬
‫ונשבעות ליהוה צבאות עיר ההרס י! א !מר‬ ‫הידע‪1‬נים׃ וסכרתי את־מצרים ביד אד ‪1‬נים‬
‫ביום ההוא יהיה מז !בח‬
‫‪19‬‬
‫לאחת׃ ס‬ ‫קשה ומל‪ L‬עז ימשל־בם נאם האדון יהוה‬
‫‪5‬‬
‫ליהוה בתו‪ L‬ארץ מצרים ומ !צבה !אצל־‬ ‫צבאות׃ ונ?תו־מים !מהים ונהר י ‪F‬חרב‬
‫‪20‬‬ ‫‪6‬‬
‫גבולה ליהוה׃ והיה לאות ול !עד ליהוה‬ ‫ויב!ש׃ והאזניחו נהרות דללו וחרבו יא !‪1‬רי‬
‫‪7‬‬
‫צבאות בארץ מצרים כי־יצעקו אל־יהוה‬ ‫מצור קנה וסוף ק !מלו׃ ערות על־יאור‬
‫מפנ! י לחצים וישלח להם מושיע ורב‬ ‫על־פי יאור וכ‪1‬ל מזרע יאור ייבש נדף‬
‫‪21‬‬ ‫‪8‬‬
‫והצילם׃ ונודע יהוה למצרים וידעו‬ ‫ו !איננו׃ ואנו הדיגים ואבלו כל־משל !יכי‬
‫מצרים את־יהוה ביום ההוא ועבדו זבח‬ ‫ביאור חכה ופ‪1‬ר !שי מכמ‪1‬רת על־פנ! י־מים‬
‫‪22‬‬ ‫‪9‬‬
‫ומנחה ונדרו־נ! דר ליהוה וש !למו׃ ונגף‬ ‫אמללו׃ וב‪1‬שו ע‪1‬ב !די פשתים שריקות‬
‫יהוה את־מצרים נג‪1‬ף ורפוא ושבו עד־‬ ‫‪10‬‬
‫וא‪1‬רגים חורי׃ והיו שת‪1‬תיה מדכאים כל־‬
‫‪23‬‬
‫יהוה ונעתר להם ורפאם׃ ביום ההוא‬ ‫‪L‬־אולים ש !רי‬
‫‪11‬‬
‫ע !‪1‬שי שכר אג !מי־נפש׃ א ‪F‬‬
‫תהיה מסלה ממצרים א?ורה ובא־א?ור‬ ‫צ ‪1‬ען חכ !מי י ‪1‬ע !צי פרע‪1‬ה !עצה נבערה !אי‪L‬‬
‫במצרים ומצרים בא?ור ועבדו מצרים‬ ‫ת‪1‬אמרו אל־פרע‪1‬ה בן־חכמים אני בן־‬
‫‪24‬‬
‫ביום ההוא יהיה‬ ‫את־א?ור׃ ס‬ ‫‪12‬‬
‫מל !כי־קדם׃ אים !אפוא חכמיך ויגידו נא‬
‫ישר !אל שלישיה למצרים ולא?ור ברכה‬ ‫ל‪ L‬וי! דעו מה־יעץ יהוה צבאות על־‬
‫‪25‬‬
‫בקרב הארץ׃ אשר !ברכו יהוה צבאות‬ ‫‪13‬‬
‫מצרים׃ נואלו ש !רי צ ‪1‬ען נ?או ש !רי נ‪1‬ף‬

‫‪Isaiah 19‬‬ ‫‪14‬‬


‫‪Isaiah 19‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫פ‬ ‫מג! ן׃‬ ‫משחו‬ ‫!לאמ‪1‬ר ברו‪ L‬עמי מצרים ומע !שה ידי‬
‫א?ור ונחלתי ישר !אל׃ ס‬
‫‪6‬‬
‫כי כ‪1‬ה אמר !אלי אד ‪1‬ני !ל‪ L‬הע !מד המצפה‬
‫‪7‬‬
‫אשר יראה יגיד׃ וראה רכב צמד‬
‫פרשים רכב חמור רכב גמל והקשיב‬ ‫‪ 20‬בשנת ב‪1‬א תרתן אשדודה בשלח‬
‫קשב רב־קשב׃ ויקרא ארי! ה על־מצפה‬
‫‪8‬‬
‫א‪1‬תו סרגון מל‪ L‬א?ור וילחם באשדוד‬
‫‪2‬‬
‫אד ‪1‬ני אנ‪1‬כי ע !‪1‬מד תמיד יומם ועל־משמרתי‬ ‫וילכדה׃ ב !עת ההיא דבר יהוה ביד‬
‫‪9‬‬
‫אנ‪1‬כי נצב כל־ה !לילות׃ והנ! ה־זה בא רכב‬ ‫ישעיהו בן־אמוץ !לאמ‪1‬ר !ל‪ L‬ופתחת השק‬
‫איש צמד פרשים ויען וי‪1‬אמר נפלה נפלה‬ ‫!מעל מתניך ונעלך תחלץ !מעל רגליך‬
‫‪3‬‬
‫שבר‬ ‫‪F‬אלהיה‬ ‫וכל־פס !ילי‬ ‫בבל‬ ‫וי‪1‬אמר‬ ‫ויעש !כן הל‪ L‬ערום וי !חף׃ ס‬

‫לארץ׃ מדשתי ובן־גרני אשר שמעתי‬


‫‪10‬‬
‫יהוה כאשר הל‪ L‬עבדי ישעיהו ערום‬
‫להי ישר !אל הגדתי‬ ‫!מ !את יהוה צבאות ‪F‬א !‬ ‫ומופת על־מצרים‬‫!‬ ‫וי !חף שלש שנים אות‬
‫‪4‬‬
‫משא דומה !אלי ק !‪1‬רא‬
‫‪11‬‬
‫לכם׃ ס‬ ‫ועל־כוש׃ !כן ינהג מל‪L‬־א?ור את־שבי‬
‫מ !שעיר ש !‪1‬מר מה־מלילה ש !‪1‬מר מה־‬ ‫מצרים ואת־גלות כוש נערים וז !קנים‬
‫מ !ליל׃ אמר ש !‪1‬מר אתה ב‪1‬קר וגם־לילה‬
‫‪12‬‬ ‫!שת ערות‬ ‫ערום וי !חף וחשופי‬
‫‪5‬‬
‫משא‬
‫‪13‬‬
‫אם־תבעיון בעיו שבו !אתיו׃ ס‬ ‫מצרים׃ וחתו וב‪1‬שו מכוש מבטם ומן־‬
‫‪6‬‬
‫בערב ביער בערב תלינו א‪1‬רחות‬ ‫מצרים תפארתם׃ ואמר י !‪1‬שב האי הזה‬
‫דדנים׃ לקראת צ !מא !התיו מים י ‪1‬ש !בי‬
‫‪14‬‬ ‫ביום ההוא הנ! ה־כ‪1‬ה מב !טנו אשר־נסנו‬
‫‪15‬‬
‫ארץ !תימא בלחמו קדמו נ !‪1‬דד׃ כי־מפנ!י‬ ‫שם לעזרה להנ !צל מפנ! י מל‪ L‬א?ור ו !אי‪L‬‬
‫נמ !לט אנחנו׃ ס‬
‫חרבות נדדו מפנ! י חרב נטושה ומפ !ני‬
‫כ‪1‬בד‬ ‫ומפ !ני‬ ‫דרוכה‬ ‫קשת‬
‫כי־כ‪1‬ה אמר אד ‪1‬ני !אלי‬
‫‪16‬‬
‫מלחמה׃ ס‬
‫משא מדבר־ים כסופות בנגב לחלף‬ ‫‪21‬‬
‫‪2‬‬
‫בעוד שנה כשנ! י שכיר וכלה כל־כבוד‬ ‫ממדבר בא !מארץ נוראה׃ חזות קשה‬
‫בורי ב !ני־‬ ‫!קדר׃ ושאר מספר־קשת ג !‬
‫‪17‬‬ ‫שודד עלי‬
‫!‬ ‫?ודד‬
‫בוגד וה !‬
‫בוגד !‬
‫הגד־לי ה !‬
‫‪3‬‬
‫להי־ישר !אל‬ ‫!קדר ימעטו כי יהוה ‪F‬א !‬ ‫!עילם צורי מדי כל־אנחתה השבתי׃ על־‬
‫ד !בר׃ ס‬ ‫!כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני‬
‫יולדה נעו! יתי מ?מ‪1‬ע נבהלתי‬‫!‬ ‫כצ !ירי‬
‫משא !גיא חזיון מה־ל‪! L‬אפוא כי־‬ ‫‪22‬‬ ‫‪4‬‬
‫מ!ראות׃ תעה לבבי פלצות בעתתני !את‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬
‫עלית כל‪ L‬לגגות׃ תשאות מ !לאה עיר‬ ‫נשף חשקי שם לי לחרדה׃ ער ‪ L1‬ה?לחן‬
‫הומיה קריה עליזה חללי‪ L‬ל‪1‬א חל !לי־חרב‬ ‫צפ‪1‬ה הצפית אכול שת‪1‬ה קומו השרים‬

‫‪15‬‬ ‫‪Isaiah 22‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 22‬‬

‫ול‪1‬א !מ !תי מלחמה׃ ‪ 3‬כל־קציני‪ L‬נדדו־יחד לך פ‪1‬ה קבר ח‪1‬צבי מרום קברו ח‪1‬קקי‬
‫‪17‬‬
‫מקשת אסרו כל־נמצאי‪ L‬אסרו יחדו בסלע משכן לו׃ הנ! ה יהוה מטלטלך‬
‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬
‫ל־כן אמרתי שעו מני טל !טלה גבר וע‪1‬טך עט‪1‬ה׃ צנוף יצנפך‬ ‫!מרחוק ברחו׃ ע !‬
‫אמ !רר בבכי אל־תאיצו לנח !מני על־ש ‪1‬ד צנ! פה כדור אל־ארץ רחבת ידים שמה‬
‫בת־עמי׃ ‪ 5‬כי יום מהומה ומבוסה ומבוכה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון !בית‬
‫‪19‬‬
‫לאד ‪1‬ני יהוה צבאות ב !גיא חזיון מקרקר אד ‪1‬ניך׃ והדפתיך ממצבך וממעמדך‬
‫‪20‬‬ ‫‪6‬‬
‫קר ושוע אל־ההר׃ ו !עילם נשא אשפה יהרסך׃ והיה ביום ההוא וקראתי‬
‫‪21‬‬ ‫‪7‬‬
‫ברכב אדם פרשים וקיר !ערה מג! ן׃ ויהי לעבדי לאליקים בן־חלקיהו׃ והלבשתיו‬
‫מבחר־עמקי‪ L‬מלאו רכב והפרשים ש ‪1‬ת כתנתך ואבנ! טך אחזקנו וממשלתך‪ 1‬א !תן‬
‫יושב ירושלם ול !בית‬ ‫שתו ה?ערה׃ ‪ 8‬ויגל !את מס‪ L‬יהודה בידו והיה לאב ל !‬
‫‪22‬‬
‫ות !בט ביום ההוא אל־נשק !בית יהודה׃ ונתתי מפ !תח !בית־דוד על־‬
‫יעי עיר־דוד ראיתם כי־ שכמו ופתח ו !אין ס‪1‬ג! ר וסגר ו !אין‬ ‫‪9‬‬
‫היער׃ ו !את בק !‬
‫‪23‬‬
‫הב !רכה פ !‪1‬תח׃ ותקעתיו י !תד במקום נ ‪F‬אמן והיה‬ ‫ת־מי‬
‫א !‬ ‫ותקבצו‬ ‫רבו‬
‫‪24‬‬ ‫‪10‬‬
‫התחתונה׃ ואת־ב !תי ירושלם ספרתם לכ !סא כבוד ל !בית אביו׃ ותלו עליו כ‪1‬ל‬
‫ותתצו הבתים לב !צר החומה׃ ‪ 11‬ומקוה כבוד !בית־אביו הצ ‪F‬אצאים והצפעות כ‪1‬ל‬
‫עשיתם !בין הח‪1‬מ‪1‬תים ל !מי הב !רכה הישנה כ !לי הקטן מכ !לי האגנות ועד כל־כ !לי‬
‫‪25‬‬
‫ול‪1‬א הבטתם אל־ ע‪1‬שיה וי ‪1‬צרה !מרחוק ל‪1‬א הנבלים׃ ביום ההוא נאם יהוה צבאות‬
‫ראיתם׃ ‪ 12‬ויקרא אד ‪1‬ני יהוה צבאות ביום תמוש הי !תד התקועה במקום נ ‪F‬אמן‬
‫ההוא לבכי ולמס !פד ולקרחה ולחג‪1‬ר ונגדעה ונפלה ונכרת המשא אשר־עליה‬
‫כי יהוה ד !בר׃ ס‬ ‫שק׃ והנ! ה ששון ושמחה הר ‪1‬ג בקר‬
‫‪13‬‬

‫ושח‪1‬ט צ‪1‬אן אכ‪1‬ל בשר ושתות יין אכול‬


‫ושתו כי מחר נמות׃ ‪ 14‬ונגלה באזני יהוה ‪ 23‬משא צ‪1‬ר !הילילו ;אניות תרשיש כי־‬
‫צבאות אם־יכפר העו ‪6‬ן‪ c‬הזה לכם עד־ שדד מבית מבוא !מארץ כתים נגלה־‬
‫‪2‬‬
‫תמתון אמר אד ‪1‬ני יהוה צבאות׃ פ למו׃ ד ‪1‬מו י ‪1‬ש !בי אי ס !‪1‬חר צידון ע !‪1‬בר ים‬
‫‪3‬‬ ‫‪15‬‬
‫כ‪1‬ה אמר אד ‪1‬ני יהוה צבאות ל‪L‬־ב‪1‬א אל־ מלאו‪L‬׃ ובמים רבים זרע שח‪1‬ר קציר‬
‫‪4‬‬
‫הס !‪1‬כן הזה על־שבנא אשר על־ יאור תבואתה ותהי סחר גוים׃ בושי‬
‫‪16‬‬
‫הבית׃ מה־לך פ‪1‬ה ומי לך פ‪1‬ה כי־חצבת צידון כי־אמר ים מעוז הים !לאמ‪1‬ר ל‪1‬א־‬

‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫‪c We read one or more accents in L differently than‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬ ‫‪BHS. Often this notation indicates a typographical‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬ ‫‪error in BHS.‬‬

‫‪Isaiah 23‬‬ ‫‪16‬‬


‫‪Isaiah 23‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫בוקק הארץ ובולקה ועוה‬


‫הנ! ה יהוה !‬ ‫‪24‬‬ ‫חלתי ול‪1‬א־ילדתי ול‪1‬א גדלתי בחורים‬
‫‪5‬‬
‫‪2‬‬ ‫ר־שמע למצרים‬ ‫רוממתי בתולות׃ כאש !‬
‫פניה ו !הפיץ י ‪1‬שביה׃ והיה כעם ככ !‪1‬הן‬ ‫‪6‬‬
‫יחילו כ !שמע צ ‪1‬ר׃ עברו תרשישה !הילילו‬
‫כעבד כאד ‪1‬ניו כ?פחה כגברתה כקונה‬ ‫‪7‬‬
‫מוכר כמלוה כלוה כנ‪1‬שה כאשר נ‪1‬שא‬ ‫כ !‬ ‫ימי־קדם‬ ‫י ‪1‬ש !בי אי׃ הז‪1‬את לכם עליזה מ !‬
‫‪8‬‬
‫בו׃ הבוק תבוק הארץ והבוז תבוז כי‬
‫‪3‬‬ ‫קדמתה י‪1‬בלוה רגליה !מרחוק לגור׃ מי‬
‫‪4‬‬ ‫יעץ ז‪1‬את על־צ ‪1‬ר המעטירה אשר ס‪1‬חריה‬
‫יהוה דבר את־הדבר הזה׃ אבלה נבלה‬ ‫‪9‬‬
‫הארץ אמללה נבלה !ת !בל אמללו מרום‬ ‫שרים כנעניה נכב !די־ארץ׃ יהוה צבאות‬
‫‪5‬‬ ‫יעצה לח !לל גאון כל־צבי לה !קל כל־‬
‫עם־הארץ׃ והארץ חנפה תחת י ‪1‬שביה‬ ‫‪10‬‬
‫כי־עברו תור ‪1‬ת חלפו ח‪1‬ק !ה !פרו ברית‬ ‫נכב !די־ארץ׃ עברי אר !צ‪ L‬כיא‪1‬ר בת־‬
‫‪11‬‬
‫ל־כן אלה אכלה ארץ ויאשמו‬
‫‪6‬‬
‫עולם׃ ע !‬ ‫תרשיש !אין !מזח עוד׃ ידו נטה על־הים‬
‫ל־כן חרו י ‪1‬ש !בי ארץ ונשאר‬
‫י ‪1‬ש !בי בה ע !‬ ‫הרגיז ממלכות יהוה צוה אל־כנען לשמד‬
‫‪12‬‬
‫‪7‬‬
‫‪F‬אנוש מזער׃ אבל תירוש אמללה־גפן‬ ‫מעזניה׃ וי‪1‬אמר ל‪1‬א־תוסיפי עוד לעלוז‬
‫‪8‬‬ ‫המע?קה בתולת בת־צידון כתיים כתים‬
‫י־לב׃ שבת משוש תפים‬ ‫נאנחו כל־שמ !ח !‬ ‫‪13‬‬
‫חדל שאון עליזים שבת משוש‬ ‫קומי עב‪1‬רי גם־שם ל‪1‬א־ינוח ל‪L‬׃ ה!ן‬
‫‪9‬‬ ‫ארץ כשדים זה העם ל‪1‬א היה א?ור‬
‫כנור׃ ב?יר ל‪1‬א ישתו־יין י! מר !שכר‬
‫‪10‬‬ ‫יסדה לציים !הקימו בחיניו בחוניו ע‪1‬ררו‬
‫לש‪1‬תיו׃ נשברה קרית־ת‪1‬הו סגר כל־בית‬ ‫‪14‬‬
‫‪11‬‬ ‫ארמנותיה שמה למ !פלה׃ !הילילו ;אניות‬
‫מבוא׃ צוחה על־היין בחוצות ערבה‬ ‫‪15‬‬
‫‪12‬‬ ‫והיה‬ ‫תרשיש כי שדד מעזכן׃ ס‬
‫כל־שמחה גלה משוש הארץ׃ נשאר‬
‫‪13‬‬ ‫ביום ההוא ונשכחת צ ‪1‬ר שבעים שנה‬
‫בעיר שמה ושאיה יכת־שער׃ כי כ‪1‬ה‬ ‫ימי מל‪ L‬אחד מ !קץ שבעים שנה יהיה‬ ‫כ !‬
‫יהיה בקרב הארץ בתו‪ L‬העמים כנ‪1‬קף זית‬ ‫‪16‬‬
‫‪14‬‬ ‫לצ ‪1‬ר כשירת הזונה׃ קחי כנור ס‪1‬בי עיר‬
‫עוללת אם־כלה בציר׃ !המה ישאו‬ ‫כ !‬ ‫זונה נשכחה !היטיבי נג! ן הרבי־שיר למען‬
‫‪15‬‬
‫קולם יר ‪1‬נו בגאון יהוה צהלו מים׃ על־כ!ן‬ ‫תז !כרי׃ והיה מ !קץ שבעים שנה יפק‪1‬ד‬
‫‪17‬‬

‫בארים כבדו יהוה באי! י הים !שם יהוה‬ ‫יהוה את־צ ‪1‬ר ושבה לאתננה וזנתה את־‬
‫‪16‬‬
‫מכנף הארץ זמר ‪1‬ת‬ ‫להי ישר !אל׃ ס‬ ‫‪F‬א !‬ ‫על־פנ! י‬ ‫הארץ‬ ‫כל־ממלכות‬
‫שמענו צבי לצדיק וא‪1‬מר רזי־לי רזי־לי‬ ‫האדמה׃ והיה סחרה ואתננה ק‪1‬דש‬
‫‪18‬‬

‫אוי לי ב‪1‬גדים בגדו ובגד בוגדים‬ ‫ליהוה ל‪1‬א י! א !צר ול‪1‬א י! ח !סן כי לי ‪1‬שבים‬
‫‪17‬‬
‫יושב‬ ‫!‬ ‫בגדו׃ פחד ופחת ופח עליך‬ ‫לפנ! י יהוה יהיה סחרה ל ‪F‬אכ‪1‬ל לשבעה‬
‫‪18‬‬
‫הארץ׃ והיה הנס מקול הפחד יפ‪1‬ל אל־‬ ‫עתיק׃ פ‬ ‫ולמכסה‬

‫‪17‬‬ ‫‪Isaiah 24‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 24‬‬

‫המות לנצח ומחה אד ‪1‬ני יהוה דמעה !מעל‬ ‫הפחת והעולה מתו‪ L‬הפחת יל !כד בפח‬
‫כל־פנים וחרפת עמו יסיר !מעל כל־הארץ‬ ‫כי־ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוס !די‬
‫ד !בר׃ פ‬ ‫יהוה‬ ‫כי‬ ‫‪19‬‬
‫ארץ׃ ר ‪1‬עה התר ‪1‬עעה הארץ פור‬
‫‪9‬‬
‫להינו זה קוינו‬ ‫ואמר ביום ההוא הנ! ה ‪F‬א !‬ ‫התפוררה ארץ מוט התמוטטה‬
‫יענו זה יהוה קוינו לו נגילה‬ ‫לו ויוש !‬ ‫ארץ׃ נוע תנוע ארץ כ?כור והתנודדה‬
‫‪20‬‬

‫‪10‬‬
‫ונשמחה בישועתו׃ כי־תנוח יד־יהוה‬ ‫כמלונה וכבד עליה פשעה ונפלה ול‪1‬א־‬
‫בהר הזה ונדוש מואב תחתיו כהדוש‬ ‫והיה ביום ההוא יפק‪1‬ד‬
‫‪21‬‬
‫ת‪1‬סיף קום׃ ס‬
‫‪11‬‬
‫ופרש ידיו‬ ‫!‬ ‫מת !בן במי במו מד !מנה׃‬ ‫יהוה על־צבא המרום במרום ועל־מל !כי‬
‫בקרבו כאשר יפ !רש הש ‪1‬חה לשחות‬ ‫‪22‬‬
‫האדמה על־האדמה׃ ואספו א !ספה‬
‫‪12‬‬
‫והשפיל גאותו עם ארבות ידיו׃ ומבצר‬ ‫ומר‪1‬ב ימים‬
‫אסיר על־בור וסגרו על־מסג! ר !‬
‫משגב חומ‪1‬תיך !השח השפיל הגיע לארץ‬ ‫יפ !קדו׃ וחפרה הלבנה ובושה החמה‬
‫‪23‬‬

‫עד־עפר׃ ס‬ ‫כי־מל‪ L‬יהוה צבאות בהר ציון‬


‫כבוד׃פ‬ ‫ז !קניו‬ ‫ונגד‬ ‫ובירושלם‬
‫‪ 26‬ביום ההוא יושר ה?יר־הזה בארץ‬
‫יהודה עיר עז־לנו ישועה ישית חומות‬
‫‪2‬‬ ‫‪ 25‬יהוה ‪F‬אלהי אתה ארוממך אודה‬
‫וח!ל׃ פתחו שערים ויב‪1‬א גוי־צדיק ש !‪1‬מר‬
‫‪3‬‬ ‫שמך כי עשית פלא !עצות !מרחוק ‪F‬אמונה‬
‫א‪F‬מנים׃ י! צר סמו‪ L‬תצ‪1‬ר שלום שלום כי‬ ‫‪2‬‬
‫‪4‬‬ ‫א‪1‬מן׃ כי שמת !מעיר לגל קריה בצורה‬
‫בך בטוח׃ בטחו ביהוה ע !די־עד כי ביה‬
‫‪5‬‬
‫למ !פלה ארמון זרים !מעיר לעולם ל‪1‬א‬
‫יהוה צור עולמים׃ כי !השח י ‪1‬ש !בי מרום‬ ‫‪3‬‬
‫ל־כן יכבדוך עם־עז קרית גוים‬‫יבנה׃ ע !‬
‫קריה נשגבה ישפילנה ישפילה עד־ארץ‬ ‫‪4‬‬
‫‪6‬‬ ‫עריצים ייראוך׃ כי־היית מעוז לדל מעוז‬
‫יגיענה עד־עפר׃ תרמסנה רגל רג !לי עני‬
‫‪7‬‬
‫לאביון בצר־לו מחסה מזרם !צל !מח‪1‬רב כי‬
‫פע !מי דלים׃ א‪1‬רח לצדיק !מישרים ישר‬ ‫‪5‬‬
‫‪8‬‬
‫רוח עריצים כזרם קיר׃ כח‪1‬רב בציון‬
‫מעגל צדיק תפ !לס׃ אף א‪1‬רח משפטיך‬ ‫שאון זרים תכניע ח‪1‬רב ב !צל עב זמיר‬
‫יהוה קוינוך לשמך ולזכרך תאות־‬ ‫יענה׃ פ‬ ‫עריצים‬
‫‪9‬‬
‫נפש׃ נפשי אויתיך בלילה אף־רוחי‬ ‫ועשה יהוה צבאות לכל־העמים בהר‬
‫‪6‬‬

‫בקרבי אשחרך כי כאשר משפטיך לארץ‬ ‫הזה מש !תה שמנים מש !תה שמרים‬
‫‪10‬‬
‫צדק למדו י ‪1‬ש !בי !ת !בל׃ יחן רשע בל־‬ ‫‪7‬‬
‫שמנים ממחים שמרים מזקקים׃ ובלע‬
‫למד צדק בארץ נכ‪1‬חות יעו! ל ובל־יראה‬ ‫בהר הזה פנ! י־הלוט הלוט על־כל־העמים‬
‫‪11‬‬
‫יהוה רמה ידך בל־‬ ‫ג! אות יהוה׃ ס‬ ‫‪8‬‬
‫והמ !סכה הנסוכה על־כל־הגוים׃ בלע‬

‫‪Isaiah 26‬‬ ‫‪18‬‬


‫‪Isaiah 26‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫אשקנה פן יפק‪1‬ד עליה לילה ויום‬ ‫ף־אש צריך‬ ‫י ‪F‬חזיון י ‪F‬חזו וי! ב‪1‬שו קנאת־עם א !‬
‫‪4‬‬ ‫‪12‬‬
‫א ;צרנה׃ !חמה !אין לי מי־יתנ! ני שמיר‬ ‫יהוה תשפ‪1‬ת שלום לנו‬ ‫ת ‪1‬אכ !לם׃ ס‬
‫שית במלחמה אפשעה בה אציתנה‬ ‫‪13‬‬
‫כי גם כל־מע !שינו פעלת לנו׃ יהוה‬
‫‪5‬‬
‫יחד׃ או יחז! ק במעוזי יעשה שלום לי‬ ‫להינו בעלונו אד ‪1‬נים זולתך לבד־בך‬ ‫‪F‬א !‬
‫‪6‬‬ ‫‪14‬‬
‫שלום יעשה־לי׃ הבאים יש !רש יעק‪1‬ב‬ ‫נזכיר שמך׃ !מתים בל־יחיו רפאים בל־‬
‫י־ת !בל‬
‫יציץ ופרח ישר !אל ומלאו פ !נ !‬ ‫יקמו ל !כן פקדת ותשמ !ידם ותא !בד כל־‬
‫‪7‬‬ ‫‪15‬‬
‫הכמכת מ !כהו הכהו אם־‬ ‫תנובה׃ ס‬ ‫ז! כר למו׃ יספת לגוי יהוה יספת לגוי‬
‫‪8‬‬ ‫‪16‬‬
‫כהרג הרגיו ה‪1‬רג׃ בסאסאה‪ p‬בשלחה‬ ‫נכבדת רחקת כל־קצו! י־ארץ׃ יהוה בצר‬
‫תריבנה הגה ברוחו הקשה ביום‬ ‫‪17‬‬
‫פקדוך צקון לחש מוסרך למו׃ כמו‬
‫‪9‬‬
‫קדים׃ ל !כן בז‪1‬את יכפר עו ‪6‬ן־יעק‪1‬ב וזה‬ ‫הרה תקריב ללדת תחיל תזעק בחבליה‬
‫כל־פרי הסר חטאתו בשומו כל־אב !ני‬ ‫‪18‬‬
‫!כן היינו מפניך יהוה׃ הרינו חלנו כמו‬
‫מז !בח כאבנ! י־גר מנפצות ל‪1‬א־יקמו‬ ‫ילדנו רוח ישוע‪1‬ת בל־נעשה ארץ ובל־‬
‫‪10‬‬
‫א !שרים וחמנים׃ כי עיר בצורה בדד‬ ‫‪19‬‬
‫יפלו י ‪1‬ש !בי !ת !בל׃ יחיו !מתיך נ !בלתי‬
‫נוה משלח ונ ‪F‬עזב כמדבר שם ירעה !עגל‬ ‫יקומון הקיצו ורננו ש ‪1‬כנ! י עפר כי טל‬
‫‪11‬‬
‫ושם ירבץ וכלה סעפיה׃ ביב‪1‬ש קצירה‬ ‫רפאים‬ ‫וארץ‬ ‫טלך‬ ‫אור ‪1‬ת‬
‫ת?ברנה נשים באות מאירות אותה כי‬ ‫!ל‪ L‬עמי ב‪1‬א בחדריך וסג‪1‬ר‬
‫‪20‬‬
‫תפיל׃ ס‬
‫ל־כן ל‪1‬א־ירחמנו‬ ‫ל‪1‬א עם־בינות הוא ע !‬ ‫דלתיך דלתך בעדך חבי כמעט־רגע עד־‬
‫‪12‬‬
‫והיה ביום‬ ‫ע !‪1‬שהו וי ‪1‬צרו ל‪1‬א יחננו׃ ס‬
‫‪21‬‬
‫יעבור־יעבר־זעם׃ כי־הנ! ה יהוה י !‪1‬צא‬
‫ההוא יחב‪1‬ט יהוה מ?ב‪1‬לת הנהר עד־נחל‬ ‫ממקומו לפק‪1‬ד עו ‪6‬ן י !‪1‬שב־הארץ עליו‬
‫מצרים ואתם תלקטו לאחד אחד ב !ני‬ ‫וגלתה הארץ את־דמיה ול‪1‬א־תכסה עוד‬
‫‪13‬‬
‫והיה ביום ההוא יתקע‬ ‫ישרא!ל׃ ס‬ ‫על־הרוגיה׃ ס‬
‫בשופר גדול ובאו הא‪1‬בדים בארץ א?ור‬
‫והנדחים בארץ מצרים והשתחוו ליהוה‬ ‫‪1‬‬
‫‪ 27‬ביום ההוא יפק‪1‬ד יהוה בחרבו‬
‫בהר הק‪1‬דש בירושלם׃‬ ‫הקשה והגדולה והחזקה על לויתן נחש‬
‫ברח ועל לויתן נחש עקלתון והרג את־‬
‫‪ 28‬הוי עטרת ג! אות שכ !‪1‬רי אפרים וציץ‬ ‫ביום ההוא כרם‬
‫‪2‬‬
‫התנין אשר בים׃ ס‬
‫נ !‪1‬בל צבי תפארתו אשר על־ר‪1‬אש !גיא־‬ ‫‪3‬‬
‫חמד‪ 1‬ענו־לה׃ אני יהוה נ‪1‬צרה לרגעים‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬ ‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬ ‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬
‫‪p We read punctuation in L differently from BHS.‬‬ ‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Isaiah 28‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 28‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪2‬‬
‫העם הזה אשר בירושלם׃ כי אמרתם‬ ‫לומי יין׃ הנ! ה חזק ואמץ לאד ‪1‬ני‬ ‫שמנים ה !‬
‫כרתנו ברית את־מות ועם־שאול עשינו‬ ‫כזרם ברד שער קטב כזרם מים כבירים‬
‫‪3‬‬
‫שוטף כי־ עבר יעב‪1‬ר ל‪1‬א‬ ‫!‬ ‫ח‪1‬זה שיט שוט‬ ‫ש ‪1‬טפים הניח לארץ ביד׃ ברגלים‬
‫בואנו כי שמנו כזב מח !סנו וב?קר‬ ‫י !‬ ‫כורי‬‫ש !‬ ‫ג! אות‬ ‫עטרת‬ ‫!תרמסנה‬
‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬
‫ל !כן כ‪1‬ה אמר אד ‪1‬ני יהוה‬ ‫נסתרנו׃ ס‬ ‫אפרים׃ והיתה ציצת נ !‪1‬בל צבי תפארתו‬
‫הנני יסד בציון אבן אבן ב‪1‬חן פנת יקרת‬ ‫‪1‬‬
‫אשר על־ר‪1‬אש !גיא שמנים כבכורה‬
‫‪17‬‬
‫מוסד מוסד המאמין ל‪1‬א יחיש׃ ושמתי‬ ‫בטרם קיץ אשר יראה הר ‪1‬אה אותה‬
‫‪5‬‬
‫משפט לקו וצדקה למשקלת ויעה ברד‬ ‫ביום ההוא‬ ‫בעודה בכפו יבלענה׃ ס‬
‫‪18‬‬
‫מח !סה כזב ו !סתר מים ישט‪1‬פו׃ וכפר‬ ‫יהיה יהוה צבאות לעטרת צבי ולצפירת‬
‫‪6‬‬
‫בריתכם את־מות וחזותכם את־שאול ל‪1‬א‬ ‫תפארה לשאר עמו׃ ולרוח משפט‬
‫שוטף כי יעב‪1‬ר והייתם לו‬ ‫!‬ ‫תקום שוט‬ ‫יושב על־המשפט ולגבורה מש !יבי‬ ‫ל !‬
‫‪19‬‬ ‫‪7‬‬
‫למרמס׃ מ !די עברו יקח אתכם כי־‬ ‫ם־אלה ביין שגו‬ ‫וג !‬ ‫מלחמה שערה׃ ס‬
‫בב‪1‬קר בב‪1‬קר יעב‪1‬ר ביום ובלילה והיה רק־‬ ‫וב !?כר תעו כ !‪1‬הן ונביא שגו ב !?כר נבלעו‬
‫‪20‬‬
‫זועה הבין שמועה׃ כי־קצר המצע‬ ‫מן־היין תעו מן־ה !?כר שגו בר ‪1‬אה פקו‬
‫‪21‬‬ ‫‪8‬‬
‫!מהשת !רע והמ !סכה צרה כהתכנ! ס׃ כי‬ ‫פליליה׃ כי כל־שלחנות מלאו קיא צ ‪1‬אה‬
‫‪9‬‬
‫כהר־פרצים יקום יהוה כ !עמק בגבעון‬ ‫את־מי יורה !דעה ואת־‬ ‫בלי מקום׃ ס‬
‫ירגז לעשות מע !שהו זר מע !שהו ולעב‪1‬ד‬ ‫מולי !מחלב עת !יקי‬ ‫מי יבין שמועה ג !‬
‫‪22‬‬ ‫‪10‬‬
‫עב‪1‬דתו נכריה עב‪1‬דתו׃ ועתה אל־‬ ‫מ?דים׃ כי צו לצו צו לצו קו לקו קו‬
‫תתלוצצו פן־יחזקו מוס !ריכם כי־כלה‬ ‫‪11‬‬
‫לקו ז !עיר שם ז !עיר שם׃ כי בלע !גי שפה‬
‫ונ ‪F‬חרצה שמעתי !מ !את אד ‪1‬ני יהוה צבאות‬ ‫אל־העם‬ ‫יד !בר‬ ‫אחרת‬ ‫ובלשון‬
‫‪23‬‬
‫על־כל־הארץ׃ האזינו ושמעו קולי‬ ‫הזה׃ אשר אמר א !ליהם ז‪1‬את המנוחה‬
‫‪12‬‬
‫‪24‬‬
‫הקשיבו ושמעו אמרתי׃ הכ‪1‬ל היום‬ ‫הניחו לעי! ף וז‪1‬את המר !געה ול‪1‬א אבוא‬
‫יחר ‪1‬ש הח !‪1‬רש לזר ‪1‬ע יפתח ויש !דד‬ ‫שמוע׃ והיה להם דבר־יהוה צו לצו צו‬
‫‪13‬‬
‫‪25‬‬
‫אדמתו׃ הלוא אם־שוה פניה ו !הפיץ‬ ‫לצו קו לקו קו לקו ז !עיר שם ז !עיר שם‬
‫קצח וכמ‪1‬ן יזר ‪1‬ק ושם חטה שורה ושע‪1‬רה‬ ‫למען י! לכו וכשלו אחור ונשברו ונוקשו‬
‫‪26‬‬
‫נסמן וכסמת גבלתו׃ ויסרו למשפט‬ ‫ונלכדו׃ פ‬
‫‪27‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪F‬אלהיו יורנו׃ כי ל‪1‬א בחרוץ יודש קצח‬ ‫ל !כן שמעו דבר־יהוה אנ !שי לצון מ‪1‬ש !לי‬
‫ואופן עגלה על־כמ‪1‬ן יוסב כי במטה י! חבט‬
‫‪28‬‬
‫קצח וכמ‪1‬ן ב?בט׃ לחם יודק כי ל‪1‬א‬ ‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 28‬‬ ‫‪20‬‬


‫‪Isaiah 28‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫ל־יודע הספר !ספר !לאמ‪1‬ר קרא נא־‬ ‫א‪1‬תו א !‬ ‫לנצח אדוש ידושנו והמם גלגל עגלתו‬
‫‪12‬‬ ‫‪29‬‬
‫זה ואמר ל‪1‬א אוכל כי חתום הוא׃ ונתן‬ ‫ופרשיו ל‪1‬א־ידקנו׃ גם־ז‪1‬את !מעם יהוה‬
‫ה !ספר על אשר ל‪1‬א־ידע !ספר !לאמ‪1‬ר קרא‬ ‫צבאות יצאה הפליא !עצה הגדיל‬
‫ידעתי‬ ‫ל‪1‬א‬ ‫ואמר‬ ‫נא־זה‬ ‫תושיה׃ ס‬
‫‪13‬‬
‫וי‪1‬אמר אד ‪1‬ני יען כי נגש‬ ‫ס!פר׃ ס‬
‫העם הזה בפיו ובשפתיו כבדוני ולבו‬ ‫יאל קרית חנה דוד‬ ‫יאל אר !‬ ‫‪ 29‬הוי אר !‬
‫רחק ממני ותהי יראתם א‪1‬תי מצות‬ ‫חגים‬ ‫על־שנה‬ ‫שנה‬ ‫ספו‬
‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬
‫אנשים מלמדה׃ ל !כן הנני יוסף להפליא‬ ‫יאל והיתה תאניה‬ ‫ינק‪1‬פו׃ והציקותי לאר !‬
‫את־העם־הזה הפ !לא ופלא ואבדה חכמת‬ ‫יאל׃ וחניתי כדור‬
‫‪3‬‬
‫ואניה והיתה לי כאר !‬
‫‪15‬‬
‫הוי‬ ‫חכמיו ובינת נב‪1‬ניו תסתתר׃ ס‬ ‫עלי‪ L‬וצרתי עלי‪ L‬מצב והקימ‪1‬תי עלי‪L‬‬
‫המעמיקים !מיהוה לסתר !עצה והיה‬ ‫ומעפר‬ ‫מצר ‪1‬ת׃ ושפלת !מארץ תד !ברי !‬
‫‪4‬‬

‫במחש‪ L‬מע !שיהם וי‪1‬אמרו מי ר !‪1‬אנו ומי‬ ‫קול‪L‬‬


‫!‬ ‫ת?ח אמר !ת‪ L‬והיה כאוב !מארץ‬
‫‪16‬‬
‫יודע!נו׃ הפככם אם־כח‪1‬מר הי !‪1‬צר י! ח !שב‬ ‫‪5‬‬
‫ומעפר אמר !ת‪ L‬תצפ !צף׃ והיה כאבק דק‬ ‫!‬
‫כי־י‪1‬אמר מעשה לע !‪1‬שהו ל‪1‬א עשני וי! צר‬ ‫המון זרי‪ L‬וכמ‪1‬ץ ע !‪1‬בר המון עריצים והיה‬
‫‪17‬‬
‫אמר ליוצרו ל‪1‬א !הבין׃ הלוא־עוד מעט‬ ‫לפתע פתא‪1‬ם׃ !מעם יהוה צבאות תפ !קד‬
‫‪6‬‬

‫מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער‬ ‫ברעם וברעש וקול גדול סופה וסערה‬
‫‪18‬‬
‫י!חש!ב׃ ושמעו ביום־ההוא ה !חרשים‬ ‫אוכלה׃ והיה כחלום חזון‬
‫‪7‬‬
‫!‬ ‫ולהב !אש‬
‫ומח‪1‬ש‪! L‬ע !יני עורים‬ ‫ומא‪1‬פל !‬
‫י־ספר !‬ ‫דב !ר !‬ ‫יאל‬ ‫לילה המון כל־הגוים הצ ‪1‬באים על־אר !‬
‫‪19‬‬
‫תראינה׃ ויספו ענוים ביהוה שמחה‬ ‫‪8‬‬
‫וכל־צ ‪1‬ביה ומצ ‪1‬דתה והמציקים לה׃ והיה‬
‫‪20‬‬
‫ואביונ! י אדם בקדוש ישר !אל יגילו׃ כי־‬ ‫אוכל ו !הקיץ‬ ‫!‬ ‫כאשר יחלם הר !עב והנ! ה‬
‫א !פס עריץ וכלה !לץ ונכרתו כל־ש ‪1‬ק !די‬ ‫ו !ריקה נפשו וכאשר יחלם הצ !מא והנ! ה‬
‫‪21‬‬
‫יאי אדם בדבר ולמוכיח‬ ‫און׃ מחט !‬ ‫שוקקה !כן‬ ‫!‬ ‫ש ‪1‬תה ו !הקיץ והנ! ה עי! ף ונפשו‬
‫בת‪1‬הו‬ ‫ויטו‬ ‫יק‪1‬שון‬ ‫ב?ער‬ ‫יהיה המון כל־הגוים הצ ‪1‬באים על־הר‬
‫‪22‬‬ ‫‪9‬‬
‫ל־בית‬‫ל !כן כ‪1‬ה־אמר יהוה א !‬ ‫צדיק׃ ס‬ ‫ותמהו‬ ‫התמהמהו‬ ‫ציון׃ ס‬
‫יעק‪1‬ב אשר פדה את־אברהם ל‪1‬א־עתה‬ ‫השתעשעו וש ‪1‬עו שכרו ול‪1‬א־יין נעו ול‪1‬א‬
‫‪23‬‬ ‫‪10‬‬
‫י! בוש יעק‪1‬ב ול‪1‬א עתה פניו י ‪F‬חורו׃ כי‬ ‫ש!כר׃ כי־נס‪ L‬ע !ליכם יהוה רוח תר !דמה‬
‫ברא‪1‬תו ילדיו מע !שה ידי בקרבו יקדישו‬ ‫ת־עינ! יכם את־הנביאים ואת־‬ ‫ויע !צם א !‬
‫‪11‬‬
‫להי‬
‫ת־א !‬‫שמי והקדישו את־קדוש יעק‪1‬ב וא ‪F‬‬ ‫אשיכם הח‪1‬זים כסה׃ ותהי לכם חזות‬ ‫ר !‬
‫‪24‬‬
‫ישר !אל יעריצו׃ וידעו ת !‪1‬עי־רוח בינה‬ ‫הכ‪1‬ל כדב !רי ה !ספר החתום אשר־יתנו‬

‫‪21‬‬ ‫‪Isaiah 29‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 29‬‬

‫שברה׃ ושברה כ !שבר נ! בל יוצרים‬


‫‪14‬‬
‫ורוגנים ילמדו־לקח׃‬
‫כתות ל‪1‬א יחמ‪1‬ל ול‪1‬א־ימ !צא במכתתו חרש‬
‫לחתות !אש מיקוד ולחש ‪1‬ף מים מגבא׃ פ‬ ‫‪ 30‬הוי בנים סוררים נאם־יהוה לעשות‬
‫‪15‬‬
‫כי כ‪1‬ה־אמר אד ‪1‬ני יהוה קדוש ישר !אל‬ ‫!עצה ול‪1‬א מני ולנס‪ L1‬מ !סכה ול‪1‬א רוחי‬
‫‪2‬‬
‫בשובה ונחת תו !שעון בהש !קט ובבטחה‬ ‫למען ספות חטאת על־חטאת׃ הה‪1‬לכים‬
‫‪16‬‬
‫תהיה גבורתכם ול‪1‬א אביתם׃ ות‪1‬אמרו‬ ‫לרדת מצרים ופי ל‪1‬א שאלו לעוז במעוז‬
‫‪3‬‬
‫ל־כן תנוסון ועל־קל‬ ‫ל‪1‬א־כי על־סוס ננוס ע !‬ ‫פרע‪1‬ה ולחסות ב !צל מצרים׃ והיה לכם‬
‫‪17‬‬
‫ל־כן יקלו ר ‪1‬ד !פיכם׃ אלף אחד‬ ‫נרכב ע !‬ ‫מעוז פרע‪1‬ה לב‪1‬שת והחסות ב !צל־מצרים‬
‫‪4‬‬
‫מפנ! י גערת אחד מפנ! י גערת חמ?ה תנסו‬ ‫לכלמה׃ כי־היו בצ ‪1‬ען שריו ומלאכיו חנ! ס‬
‫עד אם־נותרתם כת‪1‬רן על־ר‪1‬אש ההר‬ ‫‪5‬‬
‫יגיעו׃ כ‪1‬ל הבאיש ה‪1‬ביש על־עם ל‪1‬א־יועילו‬
‫‪18‬‬
‫וכנ! ס על־הגבעה׃ ול !כן יחכה יהוה‬ ‫למו ל‪1‬א ל !עזר ול‪1‬א להועיל כי לב‪1‬שת וגם־‬
‫להי‬ ‫י־א !‬
‫לחננכם ול !כן ירום לרחמכם כ ‪F‬‬ ‫משא בהמות נגב בארץ‬
‫‪6‬‬
‫לחרפה׃ ס‬
‫ל־חוכי‬
‫!‬ ‫כ‬ ‫אש !רי‬ ‫יהוה‬ ‫משפט‬ ‫צרה וצוקה לביא וליש !מהם אפעה ושרף‬
‫‪19‬‬
‫כי־עם בציון !י !שב בירושלם‬ ‫לו׃ ס‬ ‫עופף ישאו על־כתף עירים !ח !ילהם ועל־‬ ‫מ !‬
‫בכו ל‪1‬א־תבכה חנון יחנך לקול זעקך‬ ‫דבשת גמלים אוצר ‪1‬תם על־עם ל‪1‬א‬
‫‪20‬‬ ‫‪7‬‬
‫כשמעתו ענ‪L‬׃ ונתן לכם אד ‪1‬ני לחם צר‬ ‫יועילו׃ ומצרים הבל וריק יעז‪1‬רו ל !כן‬
‫ומים לחץ ול‪1‬א־יכנ! ף עוד מוריך והיו !עיניך‬ ‫‪8‬‬
‫קראתי לז‪1‬את רהב !הם שבת׃ עתה בוא‬
‫‪21‬‬
‫ר ‪1‬אות את־מוריך׃ ואזניך תשמענה דבר‬ ‫ל־ספר חקה ותהי‬ ‫כתבה על־לוח אתם וע !‬
‫!מאחריך !לאמ‪1‬ר זה הדר‪ L‬לכו בו כי‬ ‫‪9‬‬
‫ליום אחרון לעד עד־עולם׃ כי עם מרי‬
‫‪22‬‬
‫תאמינו וכי תשמאילו׃ וט !מאתם את־‬ ‫הוא בנים כחשים בנים ל‪1‬א־אבו שמוע‬
‫צפוי פס !ילי כספך ואת־אפדת מ !סכת‬ ‫‪10‬‬
‫תורת יהוה׃ אשר אמרו לר ‪1‬אים ל‪1‬א‬
‫זהבך תז !רם כמו דוה !צא ת‪1‬אמר‬ ‫תראו ולח‪1‬זים ל‪1‬א ת ‪F‬חזו־לנו נכ‪1‬חות דברו־‬
‫‪23‬‬
‫לו׃ ונתן מטר זרעך אשר־תזרע את־‬ ‫‪11‬‬
‫לנו חלקות חזו מהתלות׃ סורו מנ! י־דר‪L‬‬
‫האדמה ולחם תבואת האדמה והיה ד !שן‬ ‫הטו מ !ני־א‪1‬רח השביתו מפנ! ינו את־קדוש‬
‫וש !מן ירעה מקניך ביום ההוא כר‬ ‫ל !כן כ‪1‬ה אמר קדוש‬
‫‪12‬‬
‫ישרא!ל׃ ס‬
‫‪24‬‬
‫נרחב׃ והאלפים והעירים ע‪1‬ב !די האדמה‬ ‫ישר !אל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו‬
‫אכלו אשר־ז‪1‬רה ברחת‬ ‫בליל חמיץ י ‪! 1‬‬ ‫‪13‬‬
‫בע‪1‬שק ונלוז ות?ענו עליו׃ ל !כן יהיה‬
‫‪25‬‬
‫ובמזרה׃ והיה על־כל־הר גב‪1‬ה‪ 1‬ועל כל־‬ ‫לכם העו ‪6‬ן הזה כפרץ נ !‪1‬פל נבעה בחומה‬
‫נשגבה אשר־פתא‪1‬ם לפתע יבוא‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬

‫‪Isaiah 30‬‬ ‫‪22‬‬


‫‪Isaiah 30‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫סוסיהם‬‫א־אל ו !‬ ‫און׃ ומצרים אדם ול ‪! 1‬‬


‫‪3‬‬
‫גבעה נשאה פלגים יב !לי־מים ביום הרג‬
‫‪26‬‬
‫בשר ול‪1‬א־רוח ויהוה יטה ידו וכשל עוז! ר‬ ‫רב בנפ‪1‬ל מגדלים׃ והיה אור־הלבנה‬
‫כי כ‪1‬ה‬
‫‪4‬‬
‫ונפל עזר ויחדו כלם יכליון׃ ס‬ ‫כאור החמה ואור החמה יהיה שבעתים‬
‫אמר־יהוה !אלי כאשר יהגה הארי! ה‬ ‫כאור שבעת הימים ביום חב‪1‬ש יהוה את־‬
‫‪27‬‬
‫והכפיר על־טרפו אשר יק !רא עליו מל‪1‬א‬ ‫הנ! ה‬ ‫שבר עמו ומחץ מכתו ירפא׃ ס‬
‫ומהמונם ל‪1‬א יענה‬ ‫ר ‪1‬עים מקולם ל‪1‬א י! חת !‬ ‫!שם־יהוה בא ממרחק ב !‪1‬ער אפו וכ‪1‬בד‬
‫!כן י! !רד יהוה צבאות לצב‪1‬א על־הר־ציון‬ ‫משאה שפתיו מלאו זעם ולשונו כ !אש‬
‫‪5‬‬ ‫‪28‬‬
‫ועל־גבעתה׃ כצ ;פרים עפות !כן יג! ן יהוה‬ ‫שוטף עד־צואר‬ ‫!‬ ‫א‪1‬כלת׃ ורוחו כנחל‬
‫צבאות על־ירושלם גנון והציל פס‪1‬ח‬ ‫י ‪F‬חצה להנפה גוים בנפת שוא ורסן מתעה‬
‫‪6‬‬ ‫‪29‬‬
‫והמליט׃ שובו לאשר העמיקו סרה ב !ני‬ ‫על לחי! י עמים׃ ה?יר יהיה לכם כ !ליל‬
‫ישרא!ל׃ כי ביום ההוא ימאסון איש‬
‫‪7‬‬
‫הול‪ L‬בחליל‬‫התקדש־חג ושמחת !לבב כ !‬
‫‪F‬אל !ילי כספו ו ‪F‬אל !ילי זהבו אשר עשו לכם‬ ‫אל־צור‬ ‫בהר־יהוה‬ ‫לבוא‬
‫‪30‬‬
‫‪8‬‬
‫י !דיכם !חטא׃ ונפל א?ור בחרב ל‪1‬א־איש‬ ‫ישרא!ל׃ והשמיע יהוה את־הוד קולו‬
‫וחרב ל‪1‬א־אדם ת ‪1‬אכלנו ונס לו מפ !ני־חרב‬ ‫ונחת זרועו יראה בזעף אף ולהב !אש‬
‫‪31‬‬
‫‪9‬‬
‫ובחוריו למס יהיו׃ וסלעו ממגור יעבור‬ ‫אוכלה נפץ וזרם ואבן ברד׃ כי־מקול‬ ‫!‬
‫‪32‬‬
‫וחתו מנ! ס שריו נאם־יהוה אשר־אור לו‬ ‫יהוה י! חת א?ור ב !?בט יכה׃ והיה כ‪1‬ל‬
‫בציון ותנור לו בירושלם׃ ס‬ ‫מעבר מ !טה מוסדה אשר יניח יהוה עליו‬
‫בתפים ובכנ‪1‬רות ובמלחמות תנופה‬
‫!הן לצדק ימל‪L‬־מל‪ L‬ולשרים‬ ‫‪32‬‬ ‫‪33‬‬
‫נלחם־בה בם׃ כי־ערו‪! L‬מאתמול תפתה‬
‫‪2‬‬
‫למשפט יש ‪1‬רו׃ והיה־איש כמח !בא־רוח‬ ‫גם־הוא היא למל‪ L‬הוכן העמיק הרחב‬
‫ו !סתר זרם כפל !גי־מים בציון כ !צל סלע־‬ ‫מדרתה !אש ו !עצים הר !בה נשמת יהוה‬
‫‪3‬‬ ‫כנחל גפרית ב‪1‬ערה בה׃ ס‬
‫כ !בד בארץ עי! פה׃ ול‪1‬א תשעינה !ע !יני‬
‫‪4‬‬
‫ר ‪1‬אים ואזנ! י ש ‪1‬מעים תקשבנה׃ ולבב‬
‫‪ 31‬הוי הי ‪1‬רדים מצרים לעזרה על־‬
‫נמהרים יבין לדעת ולשון עלגים תמ !הר‬
‫‪5‬‬
‫לד !בר צחות׃ ל‪1‬א־יק !רא עוד לנבל נדיב‬ ‫סוסים י? !ענו ויבטחו על־רכב כי רב ועל‬
‫‪6‬‬ ‫פרשים כי־עצמו מא‪1‬ד ול‪1‬א שעו על־קדוש‬
‫ולכילי ל‪1‬א י! א !מר שוע׃ כי נבל נבלה‬ ‫‪2‬‬
‫יד !בר ולבו יעשה־און לעשות ח‪1‬נף ולד !בר‬ ‫ישר !אל ואת־יהוה ל‪1‬א דרשו׃ וגם־הוא‬
‫אל־יהוה תועה להריק נפש ר !עב ומשקה‬ ‫חכם וי !בא רע ואת־דבריו ל‪1‬א !הסיר וקם‬
‫‪7‬‬ ‫ל־בית מ !רעים ועל־עזרת פ‪1‬ע !לי‬ ‫ע !‬
‫צ !מא יחסיר׃ ו !כלי !כליו רעים הוא זמות‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Isaiah 32‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 32‬‬

‫‪4‬‬
‫!מרוממתך נפצו גוים׃ ואסף שללכם‬ ‫יעץ לח !בל ענוים עניים באמ !רי־שקר ובד !בר‬
‫‪8‬‬
‫שוקק‬
‫!‬ ‫א‪1‬סף החסיל כמ?ק ג! בים‬ ‫אביון משפט׃ ונדיב נדיבות יעץ והוא‬
‫‪5‬‬
‫בו׃ נשגב יהוה כי ש !‪1‬כן מרום מ !לא ציון‬ ‫יקום׃ פ‬ ‫על־נדיבות‬
‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬
‫משפט וצדקה׃ והיה ‪F‬אמונת עתיך ח‪1‬סן‬ ‫נשים שאננות ק‪1‬מנה שמענה קולי בנות‬
‫‪10‬‬
‫ישוע‪1‬ת חכמת ודעת יראת יהוה היא‬ ‫ב‪1‬טחות האז! נה אמרתי׃ ימים על־שנה‬
‫‪7‬‬
‫!הן אראלם צעקו חצה‬ ‫אוצרו׃ ס‬ ‫תרגזנה ב‪1‬טחות כי כלה בציר א‪1‬סף בלי‬
‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬
‫מלא !כי שלום מר יבכיון׃ נשמו מסלות‬ ‫יבוא׃ חרדו שאננות רגזה ב‪1‬טחות‬
‫‪12‬‬
‫שבת ע !‪1‬בר א‪1‬רח !ה !פר ברית מאס ערים‬ ‫פש ‪1‬טה וע‪1‬רה וחגורה על־חלצים׃ על־‬
‫‪9‬‬
‫ל‪1‬א חשב ‪F‬אנוש׃ אבל אמללה ארץ‬ ‫שדים ס‪1‬פדים על־ש !די־חמד על־גפן‬
‫‪13‬‬
‫החפיר לבנון קמל היה ה?רון כערבה‬ ‫פ‪1‬ריה׃ על אדמת עמי קוץ שמיר תעלה‬
‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬
‫ונ !‪1‬ער בשן וכרמל׃ עתה אקום י‪1‬אמר‬ ‫כי על־כל־ב !תי משוש קריה עליזה׃ כי־‬
‫‪11‬‬
‫יהוה עתה !ארומם עתה אנ !שא׃ תהרו‬ ‫ארמון נטש המון עיר עזב ע‪1‬פל ובחן היה‬
‫!אש‬ ‫!תלדו קש רוחכם‬ ‫חשש‬ ‫בעד מערות עד־עולם משוש פראים‬
‫‪12‬‬ ‫‪15‬‬
‫ת ‪1‬אכלכם׃ והיו עמים משרפות שיד‬ ‫מר !עה עדרים׃ עד־י! ערה ע !לינו רוח‬
‫שמעו‬
‫‪13‬‬
‫קוצים כסוחים ב !אש יצתו׃ ס‬ ‫ממרום והיה מדבר לכרמל וכרמל והכרמל‬
‫‪16‬‬
‫רחוקים אשר עשיתי ודעו קרובים‬ ‫ליער י! ח !שב׃ ושכן במדבר משפט‬
‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬
‫גברתי׃ פחדו בציון חטאים אחזה‬ ‫וצדקה בכרמל !ת !שב׃ והיה מע !שה‬
‫אוכלה מי־‬ ‫רעדה חנ! פים מי יגור לנו !אש !‬ ‫הצדקה שלום ועב‪1‬דת הצדקה הש !קט‬
‫‪15‬‬ ‫‪18‬‬
‫יגור לנו מוק !די עולם׃ ה !‪1‬ל‪ L‬צדקות‬ ‫ובטח עד־עולם׃ וישב עמי בנו! ה שלום‬
‫וד !‪1‬בר !מישרים מ !‪1‬אס בבצע מעשקות נ !‪1‬ער‬ ‫ובמנוח‪1‬ת‬ ‫מבטחים‬ ‫ובמשכנות‬
‫‪19‬‬
‫כפיו מתמ‪ L1‬ב? ‪1‬חד א !‪1‬טם אזנו מ?מ‪1‬ע‬ ‫שאננות׃ וברד ברדת היער וב?פלה‬
‫‪16‬‬ ‫‪20‬‬
‫דמים וע !‪1‬צם !עיניו !מראות ברע׃ הוא‬ ‫תשפל העיר׃ אש !ריכם ז‪1‬ר !עי על־כל־‬
‫מרומים ישכ‪1‬ן מצדות סלעים משגבו‬ ‫מים משל !חי רגל־ה?ור והחמור׃ ס‬
‫‪17‬‬
‫לחמו נתן !מימיו נ ‪F‬אמנים׃ מל‪ L‬ביפיו‬
‫ארץ‬ ‫תראינה‬ ‫!עיניך‬ ‫ת ‪F‬חזינה‬ ‫ובוגד‬
‫!‬ ‫שודד ואתה ל‪1‬א שדוד‬
‫!‬ ‫‪ 33‬הוי‬
‫‪18‬‬
‫מרחקים׃ לבך יהגה !אימה אי! ה ס !‪1‬פר‬ ‫שודד תו?ד כנלתך‬ ‫ול‪1‬א־בגדו בו כהתמך !‬
‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬
‫אי! ה ש !‪1‬קל אי! ה ס !‪1‬פר את־המגדלים׃ את־‬ ‫יהוה חנ! נו לך‬ ‫לבג‪1‬ד יבגדו־ב‪L‬׃ ס‬
‫עם נועז ל‪1‬א תראה עם עמ !קי שפה‬ ‫קוינו ‪F‬הי! ה זר ‪1‬עם לבקרים אף־ישוע !תנו‬
‫‪20‬‬ ‫‪3‬‬
‫מ?מוע נלעג לשון !אין בינה׃ חז! ה ציון‬ ‫ב !עת צרה׃ מקול המון נדדו עמים‬

‫‪Isaiah 33‬‬ ‫‪24‬‬


‫‪Isaiah 33‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫קרית מוע !דנו !עיניך תראינה ירושלם ועפרה לגפרית והיתה ארצה לזפת‬
‫נוה שאנן א‪1‬הל בל־יצען בל־יסע י !תד ‪1‬תיו ב !‪1‬ערה׃ לילה ויומם ל‪1‬א תכבה לעולם‬
‫‪10‬‬

‫‪21‬‬
‫לנצח וכל־חבליו בל־ינ !תקו׃ כי אם־שם יעלה עשנה מדור לדור ת ‪F‬חרב לנ! צח‬
‫אדיר יהוה לנו מקום־נהרים יא‪1‬רים רח !בי נצחים !אין ע !‪1‬בר בה׃ ו !ירשוה קאת‬
‫‪11‬‬

‫ל־תל‪ L‬בו ;אני־שיט וצי אדיר ל‪1‬א וקפוד וינשוף וע !‪1‬רב ישכנו־בה ונטה עליה‬ ‫ידים ב !‬
‫‪22‬‬
‫יעברנו׃ כי יהוה ש ‪1‬פ !טנו יהוה מח‪1‬ק !קנו קו־ת‪1‬הו ואבנ! י־ב‪1‬הו׃ ח‪1‬ריה ו !אין־שם‬
‫‪12‬‬

‫‪23‬‬
‫יהיו‬ ‫וכל־שריה‬ ‫יקראו‬ ‫יענו׃ נטשו חבלי‪ L‬מלוכה‬ ‫יהוה מל !כנו הוא יוש !‬
‫בל־יחזקו !כן־תרנם בל־פרשו נ! ס אז חלק אפס׃ ועלתה ארמנ‪1‬תיה סירים קמוש‬
‫‪13‬‬

‫‪24‬‬
‫עד־שלל מרבה פסחים בזזו בז׃ ובל־ וחוח במבצריה והיתה נו! ה תנים חציר‬
‫י‪1‬אמר ש !כן חליתי העם הי !‪1‬שב בה נשא לבנות יענה׃ ופגשו ציים את־איים‬
‫‪14‬‬

‫ל־ר !עהו יקרא א‪L‬־שם הרגיעה‬ ‫ושעיר ע !‬ ‫עו‪6‬ן׃‬


‫‪15‬‬
‫לילית ומצאה לה מנוח׃ שמה קננה‬
‫‪ 34‬קרבו גוים לשמ‪1‬ע ולאמים הקשיבו קפוז ותמ !לט ובקעה ודגרה בצלה א‪L‬־‬
‫תשמע הארץ ומלאה !ת !בל וכל־ שם נקבצו דיות א?ה רעותה׃ דרשו‬
‫‪16‬‬

‫‪2‬‬
‫ל־ספר יהוה וקראו אחת !מ !הנה ל‪1‬א‬ ‫!מע !‬ ‫צ ‪F‬אצאיה׃ כי קצף ליהוה על־כל־הגוים‬
‫ו !חמה על־כל־צבאם ה ‪F‬חרימם נתנם נעדרה א?ה רעותה ל‪1‬א פקדו כי־פי הוא‬
‫‪17‬‬ ‫‪3‬‬
‫לטבח׃ וחל !ליהם ישלכו ופג !ריהם יעלה צוה ורוחו הוא קבצן׃ והוא־הפיל להן‬
‫באשם ונמסו הרים מדמם׃ ‪ 4‬ונמקו כל־ גורל וידו חלקתה להם בקו עד־עולם‬
‫יירשוה לדור ודור ישכנו־בה׃ ס‬ ‫צבא ה?מים ונג‪1‬לו כ !ספר ה?מים וכל־‬
‫צבאם יבול כנב‪1‬ל עלה מגפן וכנ‪1‬בלת‬
‫מת !אנה׃ ‪ 5‬כי־רותה ב?מים חרבי הנ! ה ‪ 35‬יששום מדבר וציה ות !גל ערבה‬
‫‪1‬‬

‫חרמי ותפרח כחבצלת׃ פר ‪1‬ח תפרח ות !גל אף‬ ‫ועל־עם‬ ‫!ת !רד‬ ‫ל־אדום‬
‫ע ‪F‬‬
‫‪2‬‬

‫‪6‬‬
‫למשפט׃ חרב ליהוה מלאה דם הדשנה גילת ורנ! ן כבוד הלבנון נתן־לה הדר‬
‫!מ !חלב מדם כרים ועתודים !מ !חלב כליות הכרמל וה?רון !המה יראו כבוד־יהוה‬
‫!אילים כי זבח ליהוה בבצרה וטבח גדול הדר ‪F‬א !‬
‫‪3‬‬
‫חזקו ידים רפות‬ ‫להינו׃ ס‬
‫‪7‬‬
‫בארץ ‪F‬אדום׃ וירדו ר !אמים עמם ופרים וברכים כ‪1‬שלות א !מצו׃ אמרו לנמה !רי־‬
‫‪4‬‬

‫להיכם נקם‬ ‫!לב חזקו אל־תיראו הנ! ה ‪F‬א !‬ ‫עם־אבירים ורותה ארצם מדם ועפרם‬
‫‪8‬‬
‫!מ !חלב יד?ן׃ כי יום נקם ליהוה שנת‬
‫‪9‬‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫שלומים לריב ציון׃ ונהפכו נחליה לזפת‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Isaiah 35‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 35‬‬

‫הקנה הרצוץ הזה על־מצרים אשר יס !מ‪L‬‬ ‫‪5‬‬


‫יבוא גמול ‪F‬אלהים הוא יבוא וי ‪1‬שעכם׃ אז‬
‫איש עליו ובא בכפו ונקבה !כן פרע‪1‬ה‬ ‫תפקחנה !עינ! י עורים ואזנ! י !חרשים‬
‫‪7‬‬
‫מל‪L‬־מצרים לכל־הב‪1‬טחים עליו׃ וכי־‬ ‫‪6‬‬
‫תפתחנה׃ אז יד !לג כאיל פ !סח ותר ‪1‬ן לשון‬
‫להינו בטחנו‬ ‫ת ‪1‬אמר !אלי אל־יהוה ‪F‬א !‬ ‫א !לם כי־נבקעו במדבר מים ונחלים‬
‫הלוא־הוא אשר !הסיר חזקיהו את־במ‪1‬תיו‬ ‫בערבה׃ והיה ה?רב לאגם וצמאון‬
‫‪7‬‬

‫ואת־מזבח‪1‬תיו וי‪1‬אמר ליהודה ולירושלם‬ ‫בועי מים בנו! ה תנים רבצה חציר‬ ‫למ !‬
‫‪8‬‬
‫לפנ! י המז !בח הזה תשתחוו׃ ועתה‬ ‫‪8‬‬
‫לקנה וג‪1‬מא׃ והיה־שם מסלול ודר‪L‬‬
‫התערב נא את־אד ‪1‬ני המל‪ L‬א?ור ואתנה‬ ‫ודר‪ L‬הק‪1‬דש יק !רא לה ל‪1‬א־יעברנו ט !מא‬
‫לך אלפים סוסים אם־תוכל לתת לך‬ ‫והוא־למו ה !‪1‬ל‪ L‬דר‪ L‬ו ‪F‬אוילים ל‪1‬א‬
‫‪9‬‬
‫ר ‪1‬כבים ע !ליהם׃ ו !אי‪ L‬תשיב !את פ !ני פחת‬ ‫יתעו׃ ל‪1‬א־יהיה שם ארי! ה ופריץ חיות‬
‫‪9‬‬

‫אחד עב !די אד ‪1‬ני הקטנים ותבטח לך על־‬ ‫בל־יעלנה ל‪1‬א תמ !צא שם והלכו‬
‫‪10‬‬
‫ולפרשים׃ ועתה‬ ‫לרכב‬ ‫מצרים‬ ‫‪10‬‬
‫גאולים׃ ופדוי! י יהוה ישבון ובאו ציון‬
‫המבלע !די יהוה עליתי על־הארץ הז‪1‬את‬ ‫ברנה ושמחת עולם על־ר‪1‬אשם ששון‬
‫להשחיתה יהוה אמר !אלי ע !לה אל־הארץ‬ ‫ואנחה׃ פ‬ ‫ושמחה ישיגו ונסו יגון‬
‫‪11‬‬
‫הז‪1‬את והשחיתה׃ וי‪1‬אמר אליקים‬
‫ושבנא ויואח אל־רב־ש !קה דבר־נא אל־‬
‫עבדיך ארמית כי ש ‪1‬מעים אנחנו ואל־‬ ‫‪ 36‬ויהי בארבע עש !רה שנה למל‪L‬‬
‫תד !בר !א !לינו יהודית באזנ! י העם אשר על־‬ ‫חזקיהו עלה סנ !חריב מל‪L‬־א?ור על כל־‬
‫‪12‬‬ ‫‪2‬‬
‫החומה׃ וי‪1‬אמר רב־ש !קה האל אד ‪1‬ניך‬ ‫ע !רי יהודה הבצרות ויתפ !שם׃ וישלח‬
‫ו !אליך שלחני אד ‪1‬ני לד !בר את־הדברים‬ ‫מלכיש‬ ‫את־רב־ש !קה‬ ‫מל‪L‬־א?ור‬
‫ה !אלה הל‪1‬א על־האנשים הי ‪1‬שבים על־‬ ‫ירושלמה אל־המל‪ L‬חזקיהו ב !חיל כ !בד‬
‫החומה ל ‪F‬אכ‪1‬ל את־חראיהם צואתם ולשתות‬ ‫ויעמ‪1‬ד בתעלת הב !רכה העליונה במסלת‬
‫‪3‬‬
‫‪13‬‬
‫ימי רג !ליהם עמכם׃ ויעמ‪1‬ד‬ ‫את־שיניהם !מ !‬ ‫כובס׃ וי! !צא !אליו אליקים בן־‬‫!‬ ‫ש !דה‬
‫רב־ש !קה ויקרא בקול־גדול יהודית וי‪1‬אמר‬ ‫חלקיהו אשר על־הבית ושבנא הס !‪1‬פר‬
‫‪4‬‬
‫שמעו את־דב !רי המל‪ L‬הגדול מל‪L‬‬ ‫ויואח בן־אסף המזכיר׃ וי‪1‬אמר א !ליהם‬
‫א?ור׃ כ‪1‬ה אמר המל‪ L‬אל־י?א לכם‬
‫‪14‬‬
‫רב־ש !קה אמרו־נא אל־חזקיהו כ‪1‬ה־אמר‬
‫‪15‬‬
‫חזקיהו כי ל‪1‬א־יוכל להציל אתכם׃ ואל־‬ ‫המל‪ L‬הגדול מל‪ L‬א?ור מה הבטחון הזה‬
‫‪5‬‬
‫יבטח אתכם חזקיהו אל־יהוה !לאמ‪1‬ר ה !צל‬ ‫אשר בטחת׃ אמרתי א‪L‬־דבר־שפתים‬
‫יצ !ילנו יהוה ל‪1‬א תנ !תן העיר הז‪1‬את ביד‬ ‫!עצה וגבורה למלחמה עתה על־מי בטחת‬
‫‪6‬‬
‫‪16‬‬
‫מל‪ L‬א?ור׃ אל־תשמעו אל־חזקיהו‬ ‫כי מרדת בי׃ הנ! ה בטחת על־משענת‬

‫‪Isaiah 36‬‬ ‫‪26‬‬


‫‪Isaiah 36‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪5‬‬
‫בעד ה? !ארית הנמצאה׃ ויב‪1‬או עב !די‬ ‫כי כ‪1‬ה אמר המל‪ L‬א?ור עשו־אתי‬ ‫ס‬
‫‪6‬‬
‫המל‪ L‬חזקיהו אל־ישעיהו׃ וי‪1‬אמר‬ ‫ברכה וצאו !אלי ואכלו איש־גפנו ואיש‬
‫‪17‬‬
‫א !ליהם ישעיהו כ‪1‬ה ת ‪1‬אמרון אל־אד !‪1‬ניכם‬ ‫ת !אנתו ושתו איש !מי־בורו׃ עד־ב‪1‬אי‬
‫כ‪1‬ה אמר יהוה אל־תירא מפ !ני הדברים‬ ‫ולקחתי אתכם אל־ארץ כארצכם ארץ‬
‫‪18‬‬
‫אשר שמעת אשר גדפו נע !רי מל‪L‬־א?ור‬ ‫דגן ותירוש ארץ לחם וכרמים׃ פן־יסית‬
‫נותן בו רוח ושמע שמועה‬
‫‪7‬‬
‫אותי׃ הנני !‬ ‫אתכם חזקיהו !לאמ‪1‬ר יהוה יצ !ילנו ההצילו‬
‫בחרב‬ ‫והפלתיו‬ ‫אל־ארצו‬ ‫ושב‬ ‫להי הגוים איש את־ארצו מיד מל‪L‬‬ ‫‪F‬א !‬
‫‪19‬‬
‫בארצו׃ וישב רב־ש !קה וימצא את־מל‪L‬‬
‫‪8‬‬
‫להי חמת וארפד אי! ה‬ ‫א?ור׃ אי! ה ‪F‬א !‬
‫א?ור נלחם על־לבנה כי שמע כי נסע‬ ‫להי ספרוים וכי־הצילו את־ש ‪1‬מרון‬ ‫‪F‬א !‬
‫‪20‬‬
‫מלכיש׃ וישמע על־תרהקה מל‪L‬־כוש‬
‫‪9‬‬
‫להי הארצות ה !אלה‬ ‫ל־א !‬
‫מידי׃ מי בכ ‪F‬‬
‫!לאמ‪1‬ר יצא להל !חם את‪ L‬וישמע וישלח‬ ‫אשר־הצילו את־ארצם מידי כי־יציל יהוה‬
‫‪21‬‬
‫‪10‬‬
‫!לאמ‪1‬ר׃ כ‪1‬ה‬ ‫אל־חזקיהו‬ ‫מלאכים‬ ‫מידי׃ ויחרישו ול‪1‬א־ענו‬ ‫את־ירושלם‬
‫ת ‪1‬אמרון אל־חזקיהו מל‪L‬־יהודה !לאמ‪1‬ר‬ ‫א‪1‬תו דבר כי־מצות המל‪ L‬היא !לאמ‪1‬ר ל‪1‬א‬
‫‪22‬‬
‫בוטח בו‬ ‫!‬ ‫אל־י?אך ‪F‬אלהיך אשר אתה‬ ‫תענהו׃ ויב‪1‬א אליקים בן־חלקיהו אשר־‬
‫!לאמ‪1‬ר ל‪1‬א תנ !תן ירושלם ביד מל‪L‬‬ ‫סופר ויואח בן־אסף‬ ‫על־הבית ושבנא ה !‬
‫א?ור׃ הנ! ה אתה שמעת אשר עשו‬
‫‪11‬‬
‫רועי בגדים ויגידו‬
‫המזכיר אל־חזקיהו ק !‬
‫מל !כי א?ור לכל־הארצות להחרימם‬ ‫לו !את דב !רי רב־ש !קה׃ ס‬
‫‪12‬‬
‫להי‬ ‫ואתה תנ !צל׃ ההצילו אותם ‪F‬א !‬
‫הגוים אשר השחיתו אבותי את־גוזן ואת־‬ ‫‪ 37‬ויהי כשמ‪1‬ע המל‪ L‬חזקיהו ויקרע‬
‫‪13‬‬
‫חרן ורצף ובנ! י־עדן אשר בתלשר׃ אי!ה‬ ‫את־בגדיו ויתכס בשק ויב‪1‬א !בית‬
‫‪2‬‬
‫מל‪L‬־חמת ומל‪ L‬ארפד ומל‪ L‬לעיר‬ ‫יהוה׃ וישלח את־אליקים אשר־על־‬
‫‪14‬‬
‫ספרוים !הנע ועוה׃ ויקח חזקיהו את־‬ ‫סופר ו !את זקנ! י‬
‫הבית ו !את שבנא ה !‬
‫הספרים מיד המלאכים ויקר !אהו ויעל‬ ‫הכ‪1‬הנים מתכסים בשקים אל־ישעיהו בן־‬
‫‪3‬‬
‫!בית יהוה ויפר !שהו חזקיהו לפ !ני‬ ‫אמוץ הנביא׃ וי‪1‬אמרו !אליו כ‪1‬ה אמר‬
‫אל־יהוה‬ ‫חזקיהו‬
‫‪15‬‬
‫יהוה׃ ויתפ !לל‬ ‫תוכחה ונאצה היום‬ ‫חזקיהו יום־צרה ו !‬
‫להי ישר !אל י !‪1‬שב‬
‫‪16‬‬
‫ל!אמ‪1‬ר׃ יהוה צבאות ‪F‬א !‬ ‫הזה כי באו בנים עד־מש !בר וכ‪1‬ח אין‬
‫‪4‬‬
‫הכרבים אתה־הוא ה ‪F‬אלהים לבדך לכ‪1‬ל‬ ‫ל !לדה׃ אולי ישמע יהוה ‪F‬אלהיך !את‬
‫ממלכות הארץ אתה עשית את־ה?מים‬ ‫דב !רי רב־ש !קה אשר שלחו מל‪L‬־א?ור‬
‫ואת־הארץ׃ ה !טה יהוה אזנך ושמע‬
‫‪17‬‬ ‫אד ‪1‬ניו לח !רף ‪F‬אלהים חי והוכיח בדברים‬
‫אשר שמע יהוה ‪F‬אלהיך ונשאת תפלה‬

‫‪27‬‬ ‫‪Isaiah 37‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 37‬‬

‫‪29‬‬
‫התרגזך !אלי׃ יען התרגזך !אלי ושאננך‬ ‫פקח יהוה !עינך ור !אה ושמע !את כל־דב !רי‬
‫עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי‬ ‫סנ !חריב אשר שלח לח !רף ‪F‬אלהים‬
‫‪18‬‬
‫בשפתיך והשיב‪1‬תיך בדר‪ L‬אשר־באת‬ ‫חי׃ אמנם יהוה ה ‪F‬חריבו מל !כי א?ור‬
‫‪30‬‬ ‫‪19‬‬
‫בה׃ וזה־לך האות אכול ה?נה ספיח‬ ‫את־כל־הארצות ואת־ארצם׃ ונת‪1‬ן את־‬
‫וב?נה ה !?נית שחיס וב?נה ה?לישית‬ ‫להיהם ב !אש כי ל‪1‬א ‪F‬אלהים !המה כי אם־‬ ‫‪F‬א !‬
‫זרעו וקצרו ונטעו כרמים ואכול ואכלו‬ ‫ואבן‬ ‫!עץ‬ ‫י !די־אדם‬ ‫מע !שה‬
‫‪31‬‬ ‫‪20‬‬
‫!בית־יהודה‬ ‫פ !ליטת‬ ‫פרים׃ ויספה‬ ‫יענו‬ ‫להינו הוש !‬ ‫ויאבדום׃ ועתה יהוה ‪F‬א !‬
‫הנשארה ש ‪1‬רש למטה ועשה פרי‬ ‫מידו‪ 1‬וי! דעו כל־ממלכות הארץ כי־אתה‬
‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬
‫!ת !צא ש !ארית‬ ‫למעלה׃ כי מירושלם‬ ‫יהוה לבדך׃ וישלח ישעיהו בן־אמוץ‬
‫ופ !ליטה !מהר ציון קנאת יהוה צבאות‬ ‫להי‬ ‫אל־חזקיהו !לאמ‪1‬ר כ‪1‬ה־אמר יהוה ‪F‬א !‬
‫ל !כן כ‪1‬ה־אמר יהוה‬
‫‪33‬‬
‫תעשה־ז‪1‬את׃ ס‬ ‫ישר !אל אשר התפללת !אלי אל־סנ !חריב‬
‫‪22‬‬
‫אל־מל‪ L‬א?ור ל‪1‬א יבוא אל־העיר הז‪1‬את‬ ‫מל‪ L‬א?ור׃ זה הדבר אשר־דבר יהוה‬
‫ול‪1‬א־יורה שם !חץ ול‪1‬א־יקדמנה מג! ן ול‪1‬א־‬ ‫עליו בזה לך לעגה לך בתולת בת־ציון‬
‫‪34‬‬ ‫‪23‬‬
‫ישפ‪; L1‬עליה‪ 1‬ס‪1‬ללה׃ בדר‪ L‬אשר־בא‬ ‫אחריך ר‪1‬אש !הניעה בת ירושלם׃ את־‬
‫בה ישוב ואל־העיר הז‪1‬את ל‪1‬א יבוא נאם־‬ ‫מי !חרפת וגדפת ועל־מי הרימותה קול‬
‫יהוה׃ וגנותי על־העיר הז‪1‬את להושיעה‬
‫‪35‬‬
‫אל־קדוש‬ ‫!עיניך‬ ‫מרום‬ ‫ותשא‬
‫‪24‬‬
‫וי! !צא‬
‫‪36‬‬
‫למעני ולמען דוד עבדי׃ ס‬ ‫ישרא!ל׃ ביד עבדיך !חרפת אד ‪1‬ני‬
‫מלא‪ L‬יהוה ויכה במחנ! ה א?ור !מאה‬ ‫ות‪1‬אמר בר‪1‬ב רכבי אני עליתי מרום הרים‬
‫ושמ‪1‬נים וחמ?ה אלף וישכימו בב‪1‬קר‬ ‫ירכ !תי לבנון ואכר ‪1‬ת קומת ארזיו מבחר‬
‫‪37‬‬
‫והנ! ה כלם פגרים !מתים׃ ויסע וי! ל‪L‬‬ ‫בר ‪1‬שיו ואבוא מרום קצו יער‬
‫‪25‬‬
‫וי! שב‬ ‫מל‪L‬־א?ור‬ ‫סנ !חריב‬ ‫וישב‬ ‫כרמלו׃ אני קרתי ושתיתי מים ואחרב‬
‫‪26‬‬
‫‪38‬‬
‫בנינו! ה׃ ויהי הוא משתחוה !בית נסר ‪L1‬‬ ‫בכף־פעמי כ‪1‬ל יא !‪1‬רי מצור׃ הלוא־‬
‫‪F‬אלהיו ואדרמל‪ L‬ושראצר בניו הכהו‬ ‫ימי קדם‬ ‫שמעת ל !מרחוק אותה עשיתי מ !‬
‫בחרב ו !המה נמלטו ארץ אררט וימל‪L‬‬ ‫ויצרתיה עתה ה !באתיה ותהי להשאות‬
‫‪27‬‬
‫!אסר־חד ‪1‬ן בנו תחתיו׃ ס‬ ‫גלים נצים ערים בצרות׃ וי ‪1‬ש !ביהן‬
‫קצ !רי־יד חתו וב‪1‬שו היו !עשב שדה וירק‬
‫בימים ה !הם חלה חזקיהו למות‬ ‫‪38‬‬ ‫דשא חציר גגות וש !דמה לפנ! י‬
‫‪28‬‬
‫קמה׃ ושבתך ו !צאתך ובואך ידעתי ו !את‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬ ‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬ ‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 38‬‬ ‫‪28‬‬


‫‪Isaiah 38‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫ער !בני׃ מה־אד !בר ואמר־לי והוא עשה‬


‫‪15‬‬
‫ויבוא !אליו ישעיהו בן־אמוץ הנביא‬
‫‪16‬‬
‫אדדה כל־שנותי על־מר נפשי׃ אד ‪1‬ני‬ ‫וי‪1‬אמר !אליו כ‪1‬ה־אמר יהוה צו ל !ביתך כי‬
‫‪2‬‬
‫ימני‬ ‫ע !ליהם יחיו ולכל־בהן חי! י רוחי ותחל !‬ ‫!מת אתה ול‪1‬א תחיה׃ וי !סב חזקיהו פניו‬
‫‪3‬‬
‫והחי! ני׃ הנ! ה לשלום מר־לי מר ואתה‬
‫‪17‬‬
‫אל־הקיר ויתפ !לל אל־יהוה׃ וי‪1‬אמר אנה‬
‫חשקת נפשי מ?חת בלי כי השלכת‬ ‫יהוה זכר־נא !את אשר התהלכתי לפניך‬
‫‪18‬‬
‫אח !רי ג! וך כל־חטאי׃ כי ל‪1‬א שאול תודך‬ ‫ב ‪F‬אמת וב !לב ש !לם והטוב ב !עיניך עשיתי‬
‫‪4‬‬
‫מות יהללך ל‪1‬א־ישברו יור !די־בור אל־‬ ‫ויהי דבר־‬ ‫וי! בך חזקיהו בכי גדול׃ ס‬
‫‪5‬‬
‫אמתך׃ חי חי הוא יודך כמוני היום אב‬
‫‪19‬‬
‫יהוה אל־ישעיהו !לאמ‪1‬ר׃ הלו‪ L‬ואמרת‬
‫יעני‬
‫‪20‬‬
‫לבנים יודיע אל־אמתך׃ יהוה להוש !‬ ‫להי דוד‬ ‫אל־חזקיהו כ‪1‬ה־אמר יהוה ‪F‬א !‬
‫ל־בית‬ ‫ונגנותי ננג! ן כל־י !מי חי! ינו ע !‬ ‫אביך שמעתי את־תפלתך ראיתי את־‬
‫‪21‬‬ ‫דמעתך הנני יוסף על־ימיך ח !מש עש !רה‬
‫יהוה׃ וי‪1‬אמר ישעיהו ישאו דבלת‬ ‫‪6‬‬
‫‪22‬‬ ‫שנה׃ ומכף מל‪L‬־א?ור אצילך ו !את‬
‫ת !אנים וימרחו על־ה?חין ויחי׃ וי‪1‬אמר‬ ‫‪7‬‬
‫חזקיהו מה אות כי א ‪F‬עלה !בית‬ ‫העיר הז‪1‬את וגנותי על־העיר הז‪1‬את׃ וזה־‬
‫יהוה׃ ס‬ ‫לך האות !מ !את יהוה אשר יעשה יהוה‬
‫‪8‬‬
‫את־הדבר הזה אשר ד !בר׃ הנני !משיב‬
‫‪ 39‬ב !עת ההוא שלח מר ‪1‬ד‪ L‬בלאדן בן־‬ ‫ת־צל המעלות אשר ירדה במעלות‬ ‫א !‬
‫בלאדן מל‪L‬־בבל ספרים ומנחה אל־‬ ‫אחז ב?מש אח‪1‬רנית עשר מעלות ותשב‬
‫‪2‬‬ ‫ה?מש עשר מעלות במעלות אשר‬
‫חזקיהו וישמע כי חלה וי ‪F‬חזק׃ וישמח‬ ‫‪9‬‬
‫מכתב לחזקיהו מל‪L‬־יהודה‬ ‫ירדה׃ ס‬
‫ת־בית נכתה נכ‪1‬תו‬
‫ע !ליהם חזקיהו ויר !אם א !‬ ‫‪10‬‬
‫את־הכסף ואת־הזהב ואת־הבשמים ו !את‬ ‫בחלתו ויחי !מחליו׃ אני אמרתי בדמי‬
‫ל־בית !כליו ו !את כל־‬
‫ה?מן הטוב ו !את כ !‬ ‫ימי !א !לכה בשע !רי שאול פקדתי יתר‬
‫‪11‬‬
‫אשר נמצא בא‪1‬צר ‪1‬תיו ל‪1‬א־היה דבר אשר‬ ‫שנותי׃ אמרתי ל‪1‬א־אראה יה יה בארץ‬
‫ל‪1‬א־הראם חזקיהו ב !ביתו ובכל־‬ ‫החיים ל‪1‬א־אביט אדם עוד עם־יוש !בי‬
‫‪12‬‬
‫ממשלתו׃ ויב‪1‬א ישעיהו הנביא אל־‬
‫‪3‬‬
‫חדל׃ דורי נסע ונגלה מני כא‪1‬הל ר ‪1‬עי‬
‫המל‪ L‬חזקיהו וי‪1‬אמר !אליו מה אמרו‬ ‫קפדתי כא !‪1‬רג חיי מדלה יבצ !עני מיום עד־‬
‫‪13‬‬
‫ומאין יב‪1‬או !אליך וי‪1‬אמר‬
‫האנשים ה !אלה !‬ ‫ימני׃ שויתי עד־ב‪1‬קר כארי !כן‬ ‫לילה תשל !‬
‫!מארץ רחוקה באו !אלי‬ ‫חזקיהו‬ ‫יש !בר כל־עצמותי מיום עד־לילה‬
‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬
‫מבבל׃ וי‪1‬אמר מה ראו ב !ביתך וי‪1‬אמר‬ ‫ימני׃ כסוס עגור !כן אצפ !צף אהגה‬ ‫תשל !‬
‫חזקיהו !את כל־אשר ב !ביתי ראו ל‪1‬א־היה‬ ‫כיונה דלו !עיני למרום אד ‪1‬ני עשקה־לי‬

‫‪29‬‬ ‫‪Isaiah 39‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 39‬‬

‫ל‪1‬א־הראיתים בחזק יבוא וזר ‪1‬עו מ‪1‬שלה לו הנ! ה שכרו‬ ‫אשר‬ ‫דבר‬
‫‪11‬‬ ‫‪5‬‬
‫באוצר‪1‬תי׃ וי‪1‬אמר ישעיהו אל־חזקיהו אתו ופעלתו לפניו׃ כר ‪1‬עה עדרו ירעה‬
‫שמע דבר־יהוה צבאות׃ ‪ 6‬הנ! ה ימים בזר ‪1‬עו יק !בץ טלאים וב !חיקו ישא עלות‬
‫‪12‬‬
‫מי־מדד בש ;עלו מים ושמים‬ ‫ינה!ל׃ ס‬ ‫באים ונשא כל־אשר ב !ביתך ואשר אצרו‬
‫אב‪1‬תיך עד־היום הזה בבל ל‪1‬א־יו !תר דבר בזרת ת !כן וכל ב?לש עפר הארץ ושקל‬
‫‪13‬‬ ‫‪7‬‬
‫אמר יהוה׃ ומבניך אשר י! צאו ממך בפלס הרים וגבעות במ‪1‬אזנים׃ מי־ת !כן‬
‫אשר תוליד יקחו והיו סריסים ב !היכל את־רוח יהוה ואיש עצתו יודיענו׃ את־‬
‫‪14‬‬

‫‪8‬‬
‫מל‪ L‬בבל׃ וי‪1‬אמר חזקיהו אל־ישעיהו מי נועץ ויבינ! הו וילמ !דהו בא‪1‬רח משפט‬
‫טוב דבר־יהוה אשר דברת וי‪1‬אמר כי וילמ !דהו דעת ודר‪ L‬תבונות יודיענו׃ ה!ן‬
‫‪15‬‬

‫בימי׃ פ גוים כמר מדלי וכשחק מ‪1‬אזנים נחשבו‬ ‫ו ‪F‬אמת‬ ‫שלום‬ ‫יהיה‬
‫‪16‬‬
‫!הן איים כדק יטול׃ ולבנון !אין !די ב !ער‬
‫‪40‬‬
‫‪17‬‬
‫כל־הגוים‬ ‫!אין !די עולה׃ ס‬ ‫י‪1‬אמר וחיתו‬ ‫עמי‬ ‫נחמו‬ ‫נחמו‬
‫‪18‬‬
‫ל־לב ירושלם וקראו כאין נגדו !מאפס ות‪1‬הו נחשבו־לו׃ ואל־‬ ‫‪2‬‬
‫להיכם׃ דברו ע !‬ ‫‪F‬א !‬
‫!אליה כי מלאה צבאה כי נרצה עו ‪6‬נה כי מי תדמיון !אל ומה־דמות תערכו‬
‫‪19‬‬
‫לקחה מיד יהוה כפלים בכל־ לו׃ הפסל נס‪ L‬חרש וצ !‪1‬רף בזהב ירקענו‬
‫‪20‬‬
‫צורף׃ המסכן תרומה !עץ‬ ‫קורא במדבר פנו ורתקות כסף !‬ ‫קול !‬
‫‪3‬‬
‫חט‪1‬אתיה׃ ס‬
‫דר‪ L‬יהוה י?רו בערבה מסלה ל‪1‬א־ירקב יבחר חרש חכם יבקש־לו‬
‫‪21‬‬
‫אלהינו׃ ‪ 4‬כל־גיא ינ !שא וכל־הר וגבעה להכין פסל ל‪1‬א ימוט׃ הלוא !תדעו הלוא‬ ‫!ל !‬
‫ישפלו והיה העק‪1‬ב למישור והרכסים תשמעו הלוא הגד !מר‪1‬אש לכם הלוא‬
‫‪22‬‬
‫לבקעה׃ ‪ 5‬ונגלה כבוד יהוה וראו כל־בשר הבינ‪1‬תם מוסדות הארץ׃ הי !‪1‬שב על־חוג‬
‫‪ 6‬קול א !‪1‬מר הארץ וי ‪1‬שביה כחגבים הנוטה כד ‪1‬ק שמים‬
‫‪23‬‬
‫יחדו כי פי יהוה ד !בר׃ ס‬
‫נותן רוזנים‬ ‫קרא ואמר מה אקרא כל־הבשר חציר וימת !חם כא‪1‬הל לשבת׃ ה !‬
‫‪24‬‬
‫וכל־חסדו כציץ השדה׃ ‪ 7‬י !בש חציר נ !בל לאין ש ‪1‬פ !טי ארץ כת‪1‬הו עשה׃ אף בל־‬
‫ציץ כי רוח יהוה נשבה בו א !כן חציר נטעו אף בל־ז‪1‬רעו אף בל־ש !‪1‬רש בארץ‬
‫להינו גזעם וגם־נשף בהם ויבשו וסערה כקש‬ ‫‪8‬‬
‫‪25‬‬
‫ר־א !‬
‫העם׃ י !בש חציר נ !בל ציץ ודב ‪F‬‬
‫ואל־מי תדמיוני ואשוה‬ ‫תשא!ם׃ ס‬
‫‪L‬‬‫י־ל‬ ‫ל‬ ‫ע‬ ‫‪1‬ה‬ ‫ב‬ ‫ר־ג‬‫ה‬ ‫ל‬ ‫ע‬
‫‪9‬‬
‫יקום לעולם׃ ס‬
‫‪26‬‬
‫קול‪ L‬מבשרת י‪1‬אמר קדוש׃ שאו־מרום !עינ! יכם וראו‬ ‫מבשרת ציון הרימי בכ‪1‬ח !‬
‫ירושלם הרימי אל־תיראי אמרי לע !רי מי־ברא !אלה המוציא במספר צבאם‬
‫להיכם׃ ‪ 10‬הנ! ה אד ‪1‬ני יהוה לכלם ב !שם יקרא !מר‪1‬ב אונים ואמיץ כ‪1‬ח‬ ‫יהודה הנ! ה ‪F‬א !‬

‫‪Isaiah 40‬‬ ‫‪30‬‬


‫‪Isaiah 40‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪27‬‬
‫ול‪1‬א מאסתיך׃ אל־תירא כי עמך־אני‬ ‫למה ת ‪1‬אמר יעק‪1‬ב‬ ‫איש ל‪1‬א נעדר׃ ס‬
‫אל־תשתע כי־אני ‪F‬אלהיך אמצתיך אף־‬ ‫ותד !בר ישר !אל נסתרה דרכי !מיהוה‬
‫‪11‬‬ ‫‪28‬‬
‫עזרתיך אף־תמכתיך בימין צדקי׃ !הן‬ ‫ומ ‪F‬אלהי משפטי יעבור׃ הלוא ידעת‬ ‫!‬
‫י! ב‪1‬שו ויכלמו כ‪1‬ל הנ ‪F‬חרים ב‪ L‬יהיו כאין‬ ‫בורא‬
‫להי עולם יהוה !‬ ‫אם־ל‪1‬א שמעת ‪F‬א !‬
‫‪12‬‬
‫וי‪1‬אבדו אנ !שי ריבך׃ תבק !שם ול‪1‬א‬ ‫קצות הארץ ל‪1‬א ייעף ול‪1‬א ייגע !אין !חקר‬
‫‪29‬‬
‫תמצ !אם אנ !שי מצתך יהיו כאין וכאפס‬ ‫לתבונתו׃ נ !‪1‬תן לי !עף כ‪1‬ח ול !אין אונים‬
‫‪13‬‬ ‫‪30‬‬
‫אנ !שי מלחמתך׃ כי אני יהוה ‪F‬אלהיך‬ ‫עצמה ירבה׃ ויעפו נערים ויגעו‬
‫מחזיק ימינך הא !‪1‬מר לך אל־תירא אני‬ ‫‪31‬‬
‫ובחורים כשול יכ !שלו׃ וקוי! יהוה‬
‫‪14‬‬
‫אל־תיראי תולעת יעק‪1‬ב‬ ‫עזרתיך׃ ס‬ ‫יחליפו כ‪1‬ח יעלו !אבר כנשרים ירוצו ול‪1‬א‬
‫מ !תי ישר !אל אני עזרתי‪ L‬נאם־יהוה וג‪1‬א !ל‪L‬‬ ‫ייעפו׃ פ‬ ‫ול‪1‬א‬ ‫י! לכו‬ ‫ייגעו‬
‫‪15‬‬
‫קדוש ישר !אל׃ הנ! ה שמתי‪ L‬למורג‬
‫חרוץ חדש בעל פיפיות תדוש הרים‬
‫‪16‬‬ ‫‪ 41‬החרישו !אלי איים ולאמים יחליפו‬
‫ותד ‪1‬ק וגבעות כמ‪1‬ץ תשים׃ תז !רם ורוח‬
‫כ‪1‬ח יגשו אז יד !ברו יחדו למשפט‬
‫תש !אם וסערה תפיץ אותם ואתה תגיל‬ ‫‪2‬‬
‫תתהלל׃ פ‬ ‫ביהוה בקדוש ישר !אל‬ ‫נקרבה׃ מי !העיר ממזרח צדק יקר !אהו‬
‫‪17‬‬ ‫לרגלו י !תן לפניו גוים ומלכים ירד י !תן‬
‫העניים והאביונים מבקשים מים ואין‬ ‫‪3‬‬
‫לשונם בצמא נשתה אני יהוה א ‪F‬ענ! ם‬ ‫כעפר חרבו כקש נדף קשתו׃ ירד !פם‬
‫‪4‬‬
‫‪18‬‬
‫להי ישר !אל ל‪1‬א אעז !בם׃ אפתח על־‬ ‫‪F‬א !‬ ‫יעבור שלום א‪1‬רח ברגליו ל‪1‬א יבוא׃ מי־‬
‫שפיים נהרות ובתו‪ L‬בקעות מעינות‬ ‫פעל ועשה ק !‪1‬רא הד ‪1‬רות !מר‪1‬אש אני יהוה‬
‫‪5‬‬
‫אשים מדבר לאגם־מים וארץ ציה‬ ‫ראשון ואת־אחר ‪1‬נים אני־הוא׃ ראו איים‬
‫‪19‬‬
‫למוצ !אי מים׃ א !תן במדבר ארז שטה‬ ‫וייראו קצות הארץ י ‪F‬חרדו קרבו‬
‫‪6‬‬
‫והדס ו !עץ שמן אשים בערבה ברוש‬ ‫ת־ר !עהו יעז‪1‬רו ולאחיו‬
‫וי ‪F‬אתיון׃ איש א !‬
‫‪7‬‬
‫‪20‬‬
‫תדהר ותא?ור יחדו׃ למען יראו וי! דעו‬ ‫י‪1‬אמר חזק׃ ויחז! ק חרש את־צ !‪1‬רף מחליק‬
‫וישימו וישכילו יחדו כי יד־יהוה עשתה‬ ‫פטיש את־הולם פעם א !‪1‬מר לדבק טוב‬
‫בראה׃ פ‬ ‫ישר !אל‬ ‫וקדוש‬ ‫ז‪1‬את‬ ‫ל‪1‬א‬ ‫במסמרים‬ ‫ויחז !קהו‬ ‫הוא‬
‫‪8‬‬
‫קרבו ריבכם י‪1‬אמר יהוה הגישו‬
‫‪21‬‬ ‫ואתה ישר !אל עבדי יעק‪1‬ב‬ ‫ימוט׃ ס‬
‫‪9‬‬
‫‪22‬‬
‫מותיכם י‪1‬אמר מל‪ L‬יעק‪1‬ב׃ יגישו‬ ‫עצ !‬ ‫אשר בחרתיך זרע אברהם א‪1‬הבי׃ אשר‬
‫ויגידו לנו !את אשר תקרינה הראש ‪1‬נות‬ ‫ומאציליה‬ ‫!‬ ‫ה ‪F‬חזקתיך מקצות הארץ‬
‫מה !הנה הגידו ונשימה ל !בנו ונ! דעה‬ ‫קראתיך וא‪1‬מר לך עבדי־אתה בחרתיך‬

‫‪31‬‬ ‫‪Isaiah 41‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 41‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪23‬‬
‫כלא י ‪1‬ש !בי ח‪1‬ש‪L‬׃ אני יהוה הוא שמי‬ ‫אחריתן או הבאות השמיענו׃ הגידו‬
‫ותהלתי‬ ‫ל‪1‬א־א !תן‬ ‫לא !חר‬ ‫וכבודי‬ ‫הא‪1‬תיות לאחור ונ! דעה כי ‪F‬אלהים אתם‬
‫‪9‬‬
‫לפסילים׃ הראש ‪1‬נות הנ! ה־באו וחדשות‬ ‫ף־תיטיבו ות !רעו ונשתעה ונרא ונראה‬ ‫א !‬
‫‪24‬‬
‫‪1‬‬
‫אני מגיד בטרם תצמחנה אשמיע‬ ‫יחדו׃ !הן־אתם !מאין ופעלכם !מאפע‬
‫אתכם׃ פ‬
‫‪25‬‬
‫תועבה יבחר בכם׃ העירותי מצפון‬ ‫!‬
‫‪10‬‬
‫שירו ליהוה שיר חדש תהלתו מק !צה‬ ‫ויאת ממזרח־שמש יקרא בשמי ויב‪1‬א‬
‫הארץ יור !די הים ומל ‪1‬או איים‬ ‫יוצר ירמס־‬ ‫!‬ ‫סגנים כמו־ח‪1‬מר וכמו‬
‫‪11‬‬ ‫‪26‬‬
‫וי ‪1‬ש !ביהם׃ ישאו מדבר ועריו ח !צרים‬ ‫טיט׃ מי־הגיד !מר‪1‬אש ונ! דעה ומלפנים‬
‫!ת !שב !קדר יר ‪1‬נו י ‪1‬ש !בי סלע !מר‪1‬אש הרים‬ ‫ונ‪1‬אמר צדיק אף !אין־מגיד אף !אין משמיע‬
‫‪12‬‬ ‫‪27‬‬
‫יצוחו׃ ישימו ליהוה כבוד ותהלתו‬ ‫אף !אין־ש !‪1‬מע אמ !ריכם׃ ראשון לציון‬
‫‪13‬‬ ‫‪28‬‬
‫באיים יגידו׃ יהוה כגבור י! !צא כאיש‬ ‫הנ! ה הנם ולירושלם מב !שר א !תן׃ ו !ארא‬
‫מלחמות יעיר קנאה יריע אף־יצריח על־‬ ‫יועץ ואשא !לם‬ ‫ומ !אלה ו !אין !‬
‫ו !אין איש !‬
‫‪14‬‬ ‫‪29‬‬
‫ה ‪F‬ח !שיתי !מעולם‬ ‫א‪1‬יביו יתגבר׃ ס‬ ‫וישיבו דבר׃ !הן כלם און אפס מע !שיהם‬
‫יולדה אפעה א? ‪1‬ם‬ ‫אחריש אתאפק כ !‬ ‫נס !כיהם׃ פ‬ ‫ות‪1‬הו‬ ‫רוח‬
‫‪15‬‬
‫ואשאף יחד׃ אחריב הרים וגבעות וכל־‬
‫עשבם אוביש ושמתי נהרות לאיים‬
‫‪16‬‬ ‫‪! 42‬הן עבדי אתמ‪L‬־בו בחירי רצתה‬
‫ואגמים אוביש׃ והולכתי עורים בדר‪L‬‬
‫נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים‬
‫ל‪1‬א ידעו בנתיבות ל‪1‬א־ידעו אדר !יכם‬ ‫‪2‬‬
‫אשים מחש‪ L‬לפנ! יהם לאור ומעק?ים‬ ‫יוציא׃ ל‪1‬א יצעק ול‪1‬א ישא ול‪1‬א־ישמיע‬
‫‪3‬‬
‫למישור !אלה הדברים עשיתם ול‪1‬א‬ ‫בחוץ קולו׃ קנה רצוץ ל‪1‬א ישבור‬
‫עזבתים׃ נס‪1‬גו אחור י! ב‪1‬שו ב‪1‬שת‬
‫‪17‬‬ ‫ופשתה !כהה ל‪1‬א יכבנה ל ‪F‬אמת יוציא‬
‫‪4‬‬
‫הב‪1‬טחים בפסל הא‪1‬מרים למ !סכה אתם‬ ‫משפט׃ ל‪1‬א יכהה ול‪1‬א ירוץ עד־ישים‬
‫‪18‬‬ ‫בארץ משפט ולתורתו איים יי !חילו׃ פ‬
‫ה !חרשים שמעו והעורים‬ ‫להינו׃ ס‬
‫‪F‬א !‬ ‫‪5‬‬
‫‪19‬‬
‫הביטו לראות׃ מי עו! ר כי אם־עבדי‬ ‫בורא ה?מים‬ ‫!‬ ‫כ‪1‬ה־אמר ה !אל יהוה‬
‫ו !ח !רש כמלאכי אשלח מי עו! ר כמשלם‬ ‫נוטיהם ר ‪1‬קע הארץ וצ ‪F‬אצאיה נ !‪1‬תן נשמה‬
‫ו !‬
‫‪6‬‬
‫‪20‬‬
‫ועו! ר כעבד יהוה׃ ראית ראות רבות ול‪1‬א‬ ‫לעם עליה ורוח לה‪1‬לכים בה׃ אני יהוה‬
‫‪21‬‬ ‫קראתיך בצדק ואחז! ק בידך ואצרך‬
‫תשמ‪1‬ר פקוח אזנים ול‪1‬א ישמע׃ יהוה‬ ‫‪7‬‬
‫ואתנך לברית עם לאור גוים׃ לפק‪1‬ח‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫!עינים עורות להוציא ממסג! ר אסיר מ !בית‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 42‬‬ ‫‪32‬‬


‫‪Isaiah 42‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪9‬‬
‫ו !חרשים ואזנים למו׃ כל־הגוים נקבצו‬ ‫ח !פץ למען צדקו יגדיל תורה‬
‫‪22‬‬
‫יחדו וי! אספו לאמים מי בהם יגיד ז‪1‬את‬ ‫ויאדיר׃ והוא עם־בזוז ושסוי ה !פח‬
‫וראש ‪1‬נות ישמיענו יתנו !ע !דיהם ויצדקו‬ ‫בחורים כלם ובב !תי כלאים החבאו היו‬
‫‪10‬‬
‫וישמעו וי‪1‬אמרו ‪F‬אמת׃ אתם !עדי נאם־‬ ‫לבז ו !אין מציל משסה ו !אין־א !‪1‬מר‬
‫‪23‬‬
‫יהוה ועבדי אשר בחרתי למען !תדעו‬ ‫השב׃ מי בכם יאזין ז‪1‬את יקשב וישמע‬
‫‪24‬‬
‫ותאמינו לי ותבינו כי־אני הוא לפני ל‪1‬א־‬ ‫לאחור׃ מי־נתן למשוסה למשסה‪ k‬יעק‪1‬ב‬
‫‪11‬‬
‫אנ‪1‬כי‬ ‫נוצר !אל ואחרי ל‪1‬א יהיה׃ ס‬ ‫וישר !אל לב‪1‬זזים הלוא יהוה זו חטאנו לו‬
‫‪12‬‬
‫אנ‪1‬כי יהוה ו !אין מבלעדי מושיע׃ אנ‪1‬כי‬ ‫ול‪1‬א־אבו בדרכיו הלו‪ L‬ול‪1‬א שמעו‬
‫‪25‬‬
‫הגדתי והושעתי והשמעתי ו !אין בכם זר‬ ‫בתורתו׃ וישפ‪ L1‬עליו !חמה אפו ו ‪F‬עזוז‬
‫‪13‬‬
‫י־אל׃ גם־מיום‬ ‫ואתם !עדי נאם־יהוה ואנ !‬ ‫מלחמה ותלה !טהו מסביב ול‪1‬א ידע‬
‫אני הוא ו !אין מידי מציל אפעל ומי‬ ‫ל־לב׃ פ‬‫ע !‬ ‫ול‪1‬א־ישים‬ ‫ותבער־בו‬
‫‪14‬‬
‫כ‪1‬ה־אמר יהוה ג‪1‬אלכם‬ ‫ישיבנה׃ ס‬
‫קדוש ישר !אל למענכם שלחתי בבלה‬ ‫‪ 43‬ועתה כ‪1‬ה־אמר יהוה ב‪1‬ראך יעק‪1‬ב‬
‫והורדתי בריחים כלם וכשדים ב ;אניות‬
‫‪15‬‬ ‫וי ‪1‬צרך ישר !אל אל־תירא כי גאלתיך‬
‫בורא ישר !אל‬ ‫רנתם׃ אני יהוה קדושכם !‬ ‫‪2‬‬
‫‪16‬‬ ‫קראתי בשמך לי־אתה׃ כי־תעב‪1‬ר במים‬
‫נותן בים‬‫כ‪1‬ה אמר יהוה ה !‬ ‫מלככם׃ ס‬
‫י־ת !ל‪L‬‬
‫אתך־אני ובנהרות ל‪1‬א ישטפוך כ !‬
‫‪17‬‬
‫דר‪ L‬ובמים עזים נתיבה׃ המוציא רכב־‬ ‫מו־אש ל‪1‬א תכוה ולהבה ל‪1‬א תבער־‬ ‫ב !‬
‫וסוס חיל ועזוז יחדו ישכבו בל־יקומו‬ ‫‪3‬‬
‫ב‪L‬׃ כי אני יהוה ‪F‬אלהיך קדוש ישר !אל‬
‫‪18‬‬
‫דעכו כפשתה כבו׃ אל־תזכרו ראש ‪1‬נות‬ ‫מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא‬
‫‪19‬‬
‫וקדמ‪1‬ניות אל־תתב‪1‬ננו׃ הנני ע‪1‬שה‬ ‫‪4‬‬
‫תחתיך׃ !מאשר יקרת ב !עיני נכבדת ואני‬
‫חדשה עתה תצמח הלוא !תדעוה אף‬ ‫אהבתיך וא !תן אדם תחתיך ולאמים תחת‬
‫בישמון‬ ‫דר‪L‬‬ ‫במדבר‬ ‫אשים‬ ‫נפשך׃ אל־תירא כי אתך־אני ממזרח‬
‫‪5‬‬
‫‪20‬‬
‫נהרות׃ תכב !דני חית השדה תנים‬ ‫‪6‬‬
‫אביא זרעך וממערב אקבצך׃ א‪1‬מר‬
‫ובנות יענה כי־נתתי במדבר מים נהרות‬ ‫לצפון !תני ול !תימן אל־תכלאי הביאי בני‬
‫‪21‬‬
‫בישימ‪1‬ן להשקות עמי בחירי׃ עם־זו‬ ‫‪7‬‬
‫!מרחוק ובנותי מק !צה הארץ׃ כ‪1‬ל הנקרא‬
‫‪22‬‬
‫ול‪1‬א־א‪1‬תי‬ ‫יצרתי לי תהלתי יס !פרו׃ ס‬ ‫בשמי ולכבודי בראתיו יצרתיו אף־‬
‫‪23‬‬
‫קראת יעק‪1‬ב כי־יגעת בי ישר !אל׃ ל‪1‬א־‬ ‫‪8‬‬
‫עשיתיו׃ הוציא עם־עו! ר ו !עינים י! ש‬
‫!ה !ביאת לי !שה ע‪1‬לתיך וזבחיך ל‪1‬א כבדתני‬
‫ל‪1‬א ה ‪F‬עבדתיך במנחה ול‪1‬א הוגעתיך‬ ‫‪k We read one or more consonants in L differently from‬‬
‫‪BHS.‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Isaiah 43‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 43‬‬

‫מודיהם בל־יועילו ו !ע !דיהם !המה‪ 4‬בל־‬ ‫וח !‬ ‫‪24‬‬


‫בלבונה׃ ל‪1‬א־קנית לי בכסף קנה ו !חלב‬
‫‪10‬‬
‫יראו ובל־י! דעו למען י! ב‪1‬שו׃ מי־יצר !אל‬ ‫זבחיך ל‪1‬א הרויתני א‪ L‬ה ‪F‬עבדתני‬
‫‪11‬‬
‫ופסל נס‪ L‬לבלתי הועיל׃ !הן כל־ח !בריו‬ ‫הוגעתני‬ ‫בחט‪1‬אותיך‬
‫‪25‬‬
‫י! ב‪1‬שו וחרשים !המה !מאדם יתקבצו כלם‬ ‫אנ‪1‬כי אנ‪1‬כי הוא מ‪1‬חה‬ ‫בעו‪6‬נ‪1‬תיך׃ ס‬
‫‪12‬‬
‫יעמ‪1‬דו יפחדו י! ב‪1‬שו יחד׃ חרש ברזל‬ ‫ל‪1‬א‬ ‫וחט‪1‬אתיך‬ ‫למעני‬ ‫פשעיך‬
‫‪26‬‬
‫מעצד ופעל בפחם ובמקבות יצ !רהו‬ ‫אזכ‪1‬ר׃ הזכ !ירני נ?פטה יחד ס !פר אתה‬
‫ויפע !להו בזרוע כ‪1‬חו גם־ר !עב ו !אין כ‪1‬ח ל‪1‬א־‬ ‫‪27‬‬
‫למען תצדק׃ אביך הראשון חטא‬
‫‪13‬‬
‫שתה מים וייעף׃ חרש !עצים נטה קו‬ ‫‪28‬‬
‫ומליציך פשעו בי׃ ואח !לל ש !רי ק‪1‬דש‬
‫יתא !רהו בשרד יע !שהו במקצעות‬ ‫וישר !אל‬ ‫יעק‪1‬ב‬ ‫ל !חרם‬ ‫ואתנה‬
‫ובמחוגה ית ;א !רהו ויע !שהו כתבנית איש‬ ‫לגדופים׃ ס‬
‫‪14‬‬
‫כתפארת אדם לשבת בית׃ לכרת־לו‬
‫ארזים ויקח תרזה ואלון ויאמץ־לו בע !צי־‬
‫‪15‬‬
‫ועתה שמע יעק‪1‬ב עבדי וישר !אל‬ ‫‪44‬‬
‫יער נטע א‪1‬רן וגשם יג !דל׃ והיה לאדם‬ ‫‪2‬‬
‫בחרתי בו׃ כ‪1‬ה־אמר יהוה ע‪1‬שך וי ‪1‬צרך‬
‫לב !ער ויקח !מהם ויחם אף־ישיק ואפה‬ ‫מבטן יעזרך אל־תירא עבדי יעק‪1‬ב וישרון‬
‫ל־אל וישתחו עשהו פסל‬ ‫לחם אף־יפע !‬ ‫‪3‬‬
‫בחרתי בו׃ כי אצק־מים על־צ !מא ונ‪1‬זלים‬
‫‪16‬‬
‫מו־אש על־‬ ‫ויסגד־למו׃ חציו שרף ב !‬ ‫על־יבשה אצ ‪1‬ק רוחי על־זרעך וברכתי‬
‫אכל יצלה צלי וישבע אף־יח‪1‬ם‬ ‫חציו בשר י ‪! 1‬‬ ‫‪4‬‬
‫על־צ ‪F‬אצאיך׃ וצמחו ב !בין חציר כערבים‬
‫ראיתי‬ ‫חמותי‬ ‫האח‬ ‫וי‪1‬אמר‬ ‫‪5‬‬
‫יסגוד־‬ ‫‪17‬‬ ‫על־יב !לי־מים׃ זה י‪1‬אמר ליהוה אני וזה‬
‫אור׃ וש !אריתו ל !אל עשה לפסלו‬ ‫יקרא ב !שם־יעק‪1‬ב וזה יכת‪1‬ב ידו ליהוה‬
‫יסגד־ לו וישתחו ויתפ !לל !אליו וי‪1‬אמר‬ ‫יכנה׃ פ‬ ‫ישר !אל‬ ‫וב !שם‬
‫‪18‬‬
‫הצ !ילני כי !אלי אתה׃ ל‪1‬א ידעו ול‪1‬א יבינו‬ ‫כ‪1‬ה־אמר יהוה מל‪L‬־ישר !אל וג‪1‬אלו יהוה‬
‫‪6‬‬

‫כי טח !מראות !עינ! יהם !מהשכיל‬ ‫צבאות אני ראשון ואני אחרון ומבלעדי‬
‫‪19‬‬
‫לב‪1‬תם׃ ול‪1‬א־ישיב אל־לבו ול‪1‬א דעת‬ ‫‪7‬‬
‫!אין ‪F‬אלהים׃ ומי־כמוני יקרא ויגידה‬
‫מו־אש‬‫ול‪1‬א־תבונה !לאמ‪1‬ר חציו שרפתי ב !‬ ‫ויערכה לי משומי עם־עולם וא‪1‬תיות‬
‫ואף אפיתי על־גחליו לחם אצלה בשר‬ ‫‪8‬‬
‫ואשר תב‪1‬אנה יגידו למו׃ אל־תפחדו‬
‫תועבה א ‪F‬עשה לבול !עץ‬ ‫וא !‪1‬כל ויתרו ל !‬
‫‪20‬‬ ‫ואל־תרהו הל‪1‬א !מאז השמעתיך והגדתי‬
‫אסגוד׃ ר ‪1‬עה !אפר !לב הותל הטהו ול‪1‬א־‬ ‫ואתם !עדי הי! ש ‪F‬אלוה מבלעדי ו !אין צור‬
‫יציל את־נפשו ול‪1‬א י‪1‬אמר הלוא שקר‬ ‫‪9‬‬
‫ת‪1‬הו‬ ‫כלם‬ ‫בל־ידעתי׃ י ‪1‬צ !רי־פסל‬
‫‪4 Puncta extraordinaria -- a \u05c4 is used to mark such‬‬
‫‪marks in the text when they are above the line and‬‬
‫‪a \u05c5 when they are below the line.‬‬

‫‪Isaiah 44‬‬ ‫‪34‬‬


‫‪Isaiah 44‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫ר־אלה יעק‪1‬ב וישר !אל בחירי ואקרא לך בשמך אכנך ול‪1‬א‬ ‫זכ !‬
‫‪21‬‬
‫בימיני׃ ס‬
‫‪5‬‬
‫כי עבדי־אתה יצרתיך עבד־לי אתה ידעתני׃ אני יהוה ו !אין עוד זולתי !אין‬
‫‪6‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪F‬אלהים אאזרך ול‪1‬א ידעתני׃ למען י! דעו‬ ‫ישר !אל ל‪1‬א תנ !שני׃ מחיתי כעב פשעיך‬
‫!אלי כי ממזרח־שמש וממערבה‪ p‬כי־אפס בלעדי‬ ‫וכענן חט‪1‬אותיך שובה‬
‫‪7‬‬ ‫‪23‬‬
‫ובורא‬
‫!‬ ‫יוצר אור‬ ‫!‬ ‫גאלתיך׃ רנו שמים כי־עשה יהוה אני יהוה ו !אין עוד׃‬
‫ובורא רע אני יהוה‬ ‫!‬ ‫הריעו תחתיות ארץ פצחו הרים רנה יער ח‪1‬ש‪ L‬ע‪1‬שה שלום‬
‫‪8‬‬
‫הרעיפו שמים‬ ‫ל־אלה׃ ס‬ ‫ל־עץ בו כי־גאל יהוה יעק‪1‬ב ובישר !אל ע‪1‬שה כ !‬ ‫וכ !‬
‫ממעל ושחקים יזלו־צדק תפתח־ארץ‬ ‫יתפאר׃ פ‬
‫‪24‬‬
‫כ‪1‬ה־אמר יהוה ג‪1‬אלך וי ‪1‬צרך מבטן אנ‪1‬כי ויפרו־ישע וצדקה תצמיח יחד אני יהוה‬
‫‪9‬‬
‫הוי רב את־י ‪1‬צרו חרש‬ ‫בראתיו׃ ס‬ ‫יהוה ע‪1‬שה כ‪1‬ל נ‪1‬טה שמים לבדי ר ‪1‬קע‬
‫‪25‬‬
‫הארץ מי אתי מ!אתי׃ !מ !פר א‪1‬תות בדים את־חר !שי אדמה הי‪1‬אמר‪ c‬ח‪1‬מר לי‪1‬צרו‬
‫!אין־ידים‬ ‫ופעלך‬ ‫הולל !משיב חכמים אחור מה־תעשה‬ ‫וק‪1‬סמים י !‬
‫‪10‬‬ ‫‪26‬‬
‫הוי א !‪1‬מר לאב מה־תוליד‬ ‫לו׃ ס‬ ‫ודעתם יש !כל׃ !מקים דבר עבדו ועצת‬
‫‪11‬‬
‫כ‪1‬ה־אמר‬ ‫מה־תחילין׃ ס‬ ‫מלאכיו ישלים הא !‪1‬מר לירושלם תושב ולא?ה‬
‫ולע !רי יהודה תבנינה וחרבותיה יהוה קדוש ישר !אל וי‪1‬צרו הא‪1‬תיות שאלוני‬
‫‪12‬‬ ‫‪27‬‬
‫קומם׃ הא !‪1‬מר לצולה ;חרבי ונהר ‪1‬תי‪ L‬על־בני ועל־פ‪1‬על ידי תצוני׃ אנ‪1‬כי‬ ‫א !‬
‫‪28‬‬
‫אוביש׃ הא !‪1‬מר לכורש ר ‪1‬עי וכל־חפצי עשיתי ארץ ואדם עליה בראתי אני ידי‬
‫‪13‬‬
‫ישלם ו !לאמ‪1‬ר לירושלם תבנה ו !היכל נטו שמים וכל־צבאם צו! יתי׃ אנ‪1‬כי‬
‫העיר ‪1‬תהו בצדק וכל־דרכיו אי !?ר הוא־‬ ‫תו !סד׃ ס‬
‫יבנה עירי וגלותי יש !לח ל‪1‬א במחיר ול‪1‬א‬
‫צבאות׃ פ‬ ‫יהוה‬ ‫אמר‬ ‫‪ 45‬כ‪1‬ה־אמר יהוה למשיחו לכורש בש ‪1‬חד‬
‫‪14‬‬
‫כ‪1‬ה אמר יהוה יגיע מצרים וסחר־כוש‬ ‫אשר־ה ‪F‬חזקתי בימינו לרד־לפניו גוים‬
‫ומתנ! י מלכים אפ !תח לפת‪1‬ח לפניו דלתים וסבאים אנ !שי מדה עלי‪ L‬יעב‪1‬רו ול‪ L‬יהיו‬
‫‪1‬‬
‫ושערים ל‪1‬א יסג! רו׃ ‪ 2‬אני לפניך !א !ל‪ L‬אחרי‪ L‬י! !לכו בזקים יעב‪1‬רו ו !אלי‪ L‬ישתחוו‬
‫!אלי‪ L‬יתפללו א‪ L‬ב‪! L‬אל ו !אין עוד אפס‬ ‫והדורים אושר אי !?ר דלתות נחושה‬
‫‪3‬‬
‫יחי ברזל אג !דע׃ ונתתי לך‬ ‫אש !בר ובר !‬
‫‪p We read punctuation in L differently from BHS.‬‬
‫‪c We read one or more accents in L differently than‬‬
‫אוצרות ח‪1‬ש‪ L‬ומטמנ! י מסתרים למען‬
‫‪BHS. Often this notation indicates a typographical‬‬
‫‪error in BHS.‬‬
‫להי‬
‫קורא בשמך ‪F‬א !‬
‫!תדע כי־אני יהוה ה !‬
‫‪4‬‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫ישרא!ל׃ למען עבדי יעק‪1‬ב וישר !אל‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪35‬‬ ‫‪Isaiah 45‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 45‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪15‬‬
‫שמעו‬ ‫משא ונפשם ב?בי הלכה׃ ס‬ ‫להי‬‫‪F‬אלהים׃ א !כן אתה !אל מסת !תר ‪F‬א !‬
‫!אלי !בית יעק‪1‬ב וכל־ש !ארית !בית ישר !אל‬ ‫‪16‬‬
‫ישר !אל מושיע׃ בושו וגם־נכלמו כלם‬
‫מני־‬ ‫הנשאים‬ ‫מני־בטן‬ ‫העמסים‬ ‫חר !שי‬ ‫בכלמה‬ ‫הלכו‬ ‫יחדו‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬
‫ד־שיבה‬
‫רחם׃ ועד־זקנה אני הוא וע !‬ ‫צירים׃ ישר !אל נושע ביהוה תשועת‬
‫‪17‬‬

‫אני אסב‪1‬ל אני עשיתי ואני אשא ואני‬ ‫א־תב‪1‬שו ול‪1‬א־תכלמו עד־עול !מי‬ ‫עולמים ל ‪! 1‬‬
‫‪5‬‬
‫למי תדמיוני ותשוו‬ ‫אסב‪1‬ל ואמ !לט׃ ס‬ ‫עד׃ פ‬
‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬
‫ותמשלוני ונדמה׃ הזלים זהב מכיס‬ ‫בורא ה?מים הוא‬ ‫כי כ‪1‬ה אמר־יהוה !‬
‫צורף ויע !שהו‬
‫וכסף בקנה ישק‪1‬לו ישכרו !‬ ‫ה ‪F‬אלהים י !‪1‬צר הארץ וע‪1‬שה הוא כוננה‬
‫‪7‬‬
‫!אל יסגדו אף־ישתחוו׃‪ 1‬ישאהו על־כ !תף‬ ‫ל‪1‬א־ת‪1‬הו בראה לשבת יצרה אני יהוה‬
‫‪19‬‬
‫יסבלהו ויניחהו תחתיו ויעמ‪1‬ד ממקומו ל‪1‬א‬ ‫ו !אין עוד׃ ל‪1‬א ב !סתר דברתי במקום‬
‫ימיש אף־יצעק !אליו ול‪1‬א יענה מצרתו ל‪1‬א‬ ‫ארץ ח‪1‬ש‪ L‬ל‪1‬א אמרתי לזרע יעק‪1‬ב ת‪1‬הו‬
‫והתא‪1‬ששו‬ ‫זכרו־ז‪1‬את‬
‫‪8‬‬
‫יושיענו׃ ס‬ ‫בקשוני אני יהוה ד !‪1‬בר צדק מגיד‬
‫‪20‬‬
‫‪9‬‬
‫ל־לב׃ זכרו ראש ‪1‬נות‬ ‫השיבו פושעים ע !‬ ‫!מישרים׃ הקבצו וב‪1‬או התנגשו יחדו‬
‫!מעולם כי אנ‪1‬כי !אל ו !אין עוד ‪F‬אלהים ואפס‬ ‫ת־עץ‬‫יטי הגוים ל‪1‬א ידעו הנ‪1‬שאים א !‬ ‫פל !‬
‫כמוני׃ מגיד !מ !ראשית אחרית ומקדם‬
‫‪10‬‬ ‫ל‪1‬א‬ ‫ל־אל‬
‫א !‬ ‫ומתפללים‬ ‫פסלם‬
‫‪21‬‬
‫אשר ל‪1‬א־נעשו א !‪1‬מר עצתי תקום וכל־‬ ‫יושיע׃ הגידו והגישו אף יועצו יחדו מי‬
‫‪11‬‬
‫חפצי א ‪F‬עשה׃ ק !‪1‬רא ממזרח עיט !מארץ‬ ‫השמיע ז‪1‬את מקדם !מאז הגידה הלוא אני‬
‫מרחק איש עצתו עצתי אף־דברתי אף־‬ ‫יהוה ו !אין־עוד ‪F‬אלהים מבלעדי !אל־צדיק‬
‫‪22‬‬
‫אף־‬ ‫יצרתי‬ ‫אביאנה‬ ‫נו־אלי והושעו כל־‬ ‫ומושיע אין זולתי׃ פ !‬
‫‪23‬‬
‫שמעו !אלי אב !ירי !לב‬
‫‪12‬‬
‫א ‪F‬עשנה׃ ס‬ ‫י־אל ו !אין עוד׃ בי‬ ‫אפ !סי־ארץ כי אנ !‬
‫‪13‬‬
‫הרחוקים מצדקה׃ !קרבתי צדקתי ל‪1‬א‬ ‫נשבעתי יצא מפי צדקה דבר ול‪1‬א ישוב‬
‫תרחק ותשועתי ל‪1‬א תא !חר ונתתי בציון‬ ‫כי־לי תכרע כל־בר‪ L‬ת?בע כל־‬
‫‪24‬‬
‫תשועה לישר !אל תפארתי׃ ס‬ ‫לשון׃ א‪ L‬ביהוה לי אמר צדקות וע‪1‬ז‬
‫‪25‬‬
‫עדיו יבוא וי! ב‪1‬שו כ‪1‬ל הנ ‪F‬חרים בו׃ ביהוה‬
‫רדי ושבי על־עפר בתולת בת־בבל‬ ‫‪47‬‬ ‫יצדקו ויתהללו כל־זרע ישר !אל׃‬

‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬


‫‪ 46‬כרע !בל ק !‪1‬רס נבו היו עצ !ביהם לחיה‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬
‫ולב !המה נשא !‪1‬תיכם עמוסות משא‬
‫‪2‬‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬ ‫לעי!פה׃ קרסו כרעו יחדו ל‪1‬א יכלו מ !לט‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 47‬‬ ‫‪36‬‬


‫‪Isaiah 47‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫עלי‪L‬׃ הנ! ה היו כקש !אש שרפתם ל‪1‬א־‬


‫‪14‬‬
‫שבי־לארץ !אין־כ !סא בת־כשדים כי ל‪1‬א‬
‫‪2‬‬
‫יצילו את־נפשם מיד להבה !אין־גחלת‬ ‫תוסיפי יקראו־ל‪ L‬רכה וענגה׃ קחי‬
‫‪15‬‬
‫לחמם אור לשבת נגדו׃ !כן היו־ל‪L‬‬ ‫!רחים וטחני קמח גלי צמ !ת‪ L‬חשפי־ש ‪1‬בל‬
‫‪3‬‬
‫אשר יגעת ס‪1‬חרי‪ L‬מנעורי‪ L‬איש לעברו‬ ‫גלי־שוק עברי נהרות׃ תגל ערו !ת‪ L‬גם‬
‫יע‪L‬׃ ס‬
‫תעו !אין מוש !‬ ‫!תראה חרפ !ת‪ L‬נקם אקח ול‪1‬א אפגע‬
‫‪4‬‬
‫ג‪1‬א !לנו יהוה צבאות שמו‬ ‫אדם׃ ס‬
‫‪ 48‬שמעו־ז‪1‬את !בית־יעק‪1‬ב הנקראים‬ ‫‪5‬‬
‫קדוש ישר !אל׃ שבי דומם וב‪1‬אי בח‪1‬ש‪L‬‬
‫ב !שם ישר !אל ומ !מי יהודה יצאו הנשבעים‬ ‫בת־כשדים כי ל‪1‬א תוסיפי יקראו־ל‪L‬‬
‫‪6‬‬
‫אלהי ישר !אל יזכירו ל‪1‬א‬ ‫וב !‬ ‫ב !שם יהוה !‬ ‫גברת ממלכות׃ קצפתי על־עמי חללתי‬
‫‪2‬‬
‫י־מעיר הק‪1‬דש‬ ‫ב ‪F‬אמת ול‪1‬א בצדקה׃ כ !‬ ‫נחלתי ואתנ! ם בי !ד‪ L‬ל‪1‬א־שמת להם‬
‫להי ישר !אל נסמכו יהוה‬ ‫ל־א !‬
‫נקראו וע ‪F‬‬ ‫ע !ל‪L‬‬ ‫הכבדת‬ ‫על־ז !קן‬ ‫רחמים‬
‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬
‫!מאז‬ ‫הראש ‪1‬נות‬ ‫שמו׃ ס‬ ‫צבאות‬ ‫מא‪1‬ד׃ ות ‪1‬אמרי לעולם אהיה גברת עד‬
‫יעם פתא‪1‬ם עשיתי‬ ‫הגדתי ומפי יצאו ואשמ !‬ ‫ל‪1‬א־שמת !אלה על־ל !ב‪ L‬ל‪1‬א זכרת‬
‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬
‫ותב‪1‬אנה׃ מדעתי כי קשה אתה וגיד‬ ‫ועתה שמעי־ז‪1‬את עדינה‬ ‫אחריתה׃ ס‬
‫‪5‬‬
‫ברזל ערפך ומצחך נחושה׃ ואגיד לך‬ ‫היושבת לבטח הא‪1‬מרה בלבבה אני‬
‫!מאז בטרם תבוא השמעתיך פן־ת‪1‬אמר‬ ‫ואפסי עוד ל‪1‬א !א !שב אלמנה ול‪1‬א !אדע‬
‫‪9‬‬
‫‪6‬‬
‫עצבי עשם ופסלי ונסכי צום׃ שמעת‬ ‫י־אלה רגע ביום‬‫שכול׃ ותב‪1‬אנה ל‪ L‬ש !ת !‬
‫חז! ה כלה ואתם הלוא תגידו השמעתיך‬ ‫אחד שכול ואלמ‪1‬ן כתמם באו עלי‪ L‬בר‪1‬ב‬
‫‪10‬‬
‫ול‪1‬א‬ ‫ונצרות‬ ‫!מעתה‬ ‫חדשות‬ ‫כשפי‪ L‬בעצמת חברי‪ L‬מא‪1‬ד׃ ותבטחי‬
‫ידעתם׃ עתה נבראו ול‪1‬א !מאז ולפ !ני־יום‬
‫‪7‬‬
‫ברע !ת‪ L‬אמרת !אין ר ‪1‬אני חכמ !ת‪ L‬ודע !ת‪L‬‬
‫‪8‬‬
‫ול‪1‬א שמעתם פן־ת ‪1‬אמר הנ! ה ידעתין׃ גם‬ ‫היא שובבת‪ L‬ות ‪1‬אמרי בל !ב‪ L‬אני ואפסי‬
‫‪11‬‬
‫ל‪1‬א־שמעת גם ל‪1‬א ידעת גם !מאז ל‪1‬א־‬ ‫עוד׃ ובא עלי‪ L‬רעה ל‪1‬א !תדעי שחרה‬
‫פתחה אזנך כי ידעתי בגוד תבגוד ופ !‪1‬שע‬ ‫ותפ‪1‬ל עלי‪ L‬ה‪1‬וה ל‪1‬א תוכלי כפרה ותב‪1‬א‬
‫‪12‬‬
‫‪9‬‬
‫מבטן ק‪1‬רא ל‪L‬׃ למען שמי אארי‪ L‬אפי‬ ‫עלי‪ L‬פתא‪1‬ם שואה ל‪1‬א !תדעי׃ עמדי־נא‬
‫לבלתי‬ ‫א ‪F‬חטם־ל‪L‬‬ ‫ותהלתי‬ ‫בחברי‪ L‬ובר‪1‬ב כשפי‪ L‬באשר יגעת‬
‫הכריתך׃ הנ! ה צרפתיך ול‪1‬א בכסף‬
‫‪10‬‬ ‫מנעורי‪ L‬אולי תוכלי הועיל אולי‬
‫‪13‬‬
‫‪11‬‬
‫בחרתיך בכור ע‪1‬ני׃ למעני למעני א ‪F‬עשה‬ ‫תערוצי׃ נל !אית בר‪1‬ב עצתי‪ L‬יעמדו־נא‬
‫כי !אי‪ L‬י! חל וכבודי לא !חר ל‪1‬א־‬ ‫ויושיע‪ L‬הברו ה‪1‬ב !רי שמים הח‪1‬זים בכוכבים‬
‫שמע !אלי יעק‪1‬ב וישר !אל‬
‫‪12‬‬
‫א !תן׃ ס‬
‫יב‪1‬או‬ ‫!מאשר‬ ‫ל ;חדשים‬ ‫מודיעם‬

‫‪37‬‬ ‫‪Isaiah 48‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 48‬‬

‫יגעתי לת‪1‬הו והבל כ‪1‬חי כ !ליתי א !כן משפטי‬ ‫מק‪1‬ראי אני־הוא אני ראשון אף אני‬
‫‪5‬‬ ‫‪13‬‬
‫ת־אלהי׃ ועתה אמר‬ ‫את־יהוה ופעלתי א ‪F‬‬ ‫אחרון׃ אף־ידי יסדה ארץ וימיני טפחה‬
‫שובב יעק‪1‬ב‬ ‫יהוה י ‪1‬צרי מבטן לעבד לו ל !‬ ‫שמים ק !‪1‬רא אני א !ליהם יעמדו‬
‫‪14‬‬
‫!אליו וישר !אל לא לו י! א !סף ואכ !בד ב !ע !יני‬ ‫יחדו׃ הקבצו כלכם ושמעו מי בהם‬
‫‪6‬‬
‫יהוה ו! אלהי היה עזי׃ וי‪1‬אמר נ !קל‬ ‫ת־אלה יהוה א !הבו יעשה חפצו‬ ‫הגיד א !‬
‫‪15‬‬
‫מהיותך לי עבד להקים את־שב !טי יעק‪1‬ב‬ ‫בבבל וזר ‪1‬עו כשדים׃ אני אני דברתי‬
‫צורי ישר !אל להשיב ונתתיך לאור‬ ‫ונצירי ונ !‬ ‫והצליח‬ ‫הביא‪1‬תיו‬ ‫אף־קראתיו‬
‫עד־ק !צה‬ ‫ישועתי‬ ‫להיות‬ ‫גוים‬ ‫‪16‬‬
‫דרכו׃ קרבו !אלי שמעו־ז‪1‬את ל‪1‬א !מר‪1‬אש‬
‫‪7‬‬
‫כ‪1‬ה אמר־יהוה ג !‪1‬אל ישר !אל‬ ‫הארץ׃ ס‬ ‫ב !סתר דברתי !מ !עת ‪F‬היותה שם אני ועתה‬
‫קדושו לבז‪1‬ה־נפש למת !עב גוי לעבד‬ ‫ורוחו׃ פ‬ ‫שלחני‬ ‫יהוה‬ ‫אד ‪1‬ני‬
‫‪1‬‬
‫מ‪1‬שלים מלכים יראו וקמו שרים וישתחוו‬ ‫כ‪1‬ה־אמר יהוה ג‪1‬אלך קדוש ישר !אל אני‬
‫‪17‬‬

‫למען יהוה אשר נ ‪F‬אמן קד ‪1‬ש ישר !אל‬ ‫יהוה ‪F‬אלהיך מלמדך להועיל מדריכך‬
‫‪8‬‬
‫ויבחרך׃ כ‪1‬ה אמר יהוה ב !עת רצון‬ ‫‪18‬‬
‫בדר‪! L‬ת !ל‪L‬׃ לוא הקשבת למצו ‪6‬תי ויהי‬
‫עניתיך וביום ישועה עזרתיך ואצרך‬ ‫‪19‬‬
‫כנהר שלומך וצדקתך כג !לי הים׃ ויהי‬
‫ואתנך לברית עם להקים ארץ להנחיל‬ ‫כחול זרעך וצ ‪F‬אצ !אי !מעיך כמע‪1‬תיו ל‪1‬א־‬
‫‪9‬‬
‫נחלות ש !‪1‬ממות׃ !לאמ‪1‬ר לאסורים !צאו‬ ‫‪20‬‬
‫יכ !רת ול‪1‬א־י? !מד שמו מלפני׃ צאו‬
‫לאשר בח‪1‬ש‪ L‬הגלו על־דרכים ירעו ובכל־‬ ‫מבבל ברחו מכשדים בקול רנה הגידו‬
‫‪10‬‬
‫שפיים מרעיתם׃ ל‪1‬א ירעבו ול‪1‬א יצמאו‬ ‫השמיעו ז‪1‬את הוציאוה עד־ק !צה הארץ‬
‫ול‪1‬א־י !כם שרב ושמש כי־מרחמם ינהג! ם‬ ‫‪21‬‬
‫אמרו גאל יהוה עבדו יעק‪1‬ב׃ ול‪1‬א צמאו‬
‫‪11‬‬
‫בועי מים ינה !לם׃ ושמתי כל־הרי‬ ‫ועל־מ !‬ ‫ב ;חרבות הוליכם מים מצור הזיל למו‬
‫‪12‬‬
‫ה־אלה !מרחוק‬ ‫לדר‪ L‬ומסלתי ירמון׃ הנ! !‬ ‫‪22‬‬
‫ויבקע־צור ויזבו מים׃ !אין שלום אמר‬
‫ה־אלה מצפון ומים ו !אלה !מארץ‬ ‫יב‪1‬או והנ! !‬ ‫יהוה לרשעים׃ ס‬
‫‪13‬‬
‫סינים׃ רנו שמים וגילי ארץ יפצחו ופצחו‬
‫הרים רנה כי־נחם יהוה עמו ועניו‬ ‫‪ 49‬שמעו איים !אלי והקשיבו לאמים‬
‫‪14‬‬
‫ות ‪1‬אמר ציון עזבני יהוה‬ ‫יר !חם׃ ס‬ ‫!מרחוק יהוה מבטן קראני ממ !עי אמי‬
‫‪15‬‬
‫ואד ‪1‬ני ש !כחני׃ התשכח א?ה עולה‬ ‫‪2‬‬
‫הזכיר שמי׃ וישם פי כחרב חדה ב !צל‬
‫ם־אלה תשכחנה ואנ‪1‬כי‬ ‫!מר !חם בן־בטנה ג !‬ ‫ימני ל !חץ ברור באשפתו‬
‫ידו החביאני ויש !‬
‫‪3‬‬
‫הסתירני׃ וי‪1‬אמר לי עבדי־אתה ישר !אל‬
‫‪4‬‬
‫‪1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫אשר־בך אתפאר׃ ואני אמרתי לריק‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪Isaiah 49‬‬ ‫‪38‬‬


‫‪Isaiah 49‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫אמכם אשר שלחתיה או מי מנושי אשר־‬ ‫‪16‬‬


‫ל‪1‬א אשכ !ח‪L‬׃ !הן על־כפים חק‪1‬תי‪L‬‬
‫מכרתי אתכם לו !הן בעו‪6‬נ !‪1‬תיכם נמכרתם‬ ‫‪17‬‬
‫חומ‪1‬תי‪ L‬נגדי תמיד׃ מהרו בני‪L‬‬
‫‪2‬‬
‫ובפש !עיכם שלחה אמכם׃ מדוע באתי‬ ‫‪18‬‬
‫מהרסי‪ L‬ומחרבי‪ L‬מ !מ‪ L‬י! !צאו׃ שאי־‬
‫ו !אין איש קראתי‪ c‬ו !אין עונה הקצור קצרה‬ ‫סביב !עיני‪ L‬וראי כלם נקבצו באו־ל‪ L‬חי־‬
‫ם־אין־בי כ‪1‬ח להציל !הן‬ ‫ידי מפדות וא !‬ ‫אני נאם־יהוה כי כלם כעדי תלבשי‬
‫בגערתי אחריב ים אשים נהרות מדבר‬ ‫‪19‬‬
‫ותק?רים ככלה׃ כי חרב‪1‬תי‪ L‬וש ‪1‬ממ‪1‬תי‪L‬‬
‫!מ !אין מים ותמ‪1‬ת‬ ‫תבאש דגתם‬
‫‪3‬‬
‫יושב‬ ‫וארץ הרס !תי‪ L‬כי עתה !תצרי מ !‬
‫בצמא׃ אלביש שמים קדרות ושק‬ ‫‪20‬‬
‫‪4‬‬
‫ורחקו מבלעי‪L‬׃ עוד י‪1‬אמרו באזני‪ L‬בנ! י‬
‫אד ‪1‬ני יהוה נתן לי‬ ‫אשים כסותם׃ ס‬ ‫גשה־לי‬ ‫המקום‬ ‫צר־לי‬ ‫שכלי‪L‬‬
‫לשון למודים לדעת לעות את־י !עף דבר‬ ‫‪21‬‬
‫וא!ש!בה׃ ואמרת בלב !ב‪ L‬מי ילד־לי את־‬
‫יעיר בב‪1‬קר בב‪1‬קר יעיר לי א‪1‬זן לשמ‪1‬ע‬
‫‪5‬‬
‫!אלה ואני שכולה וגלמודה ג‪1‬לה וסורה‬
‫כלמודים׃ אד ‪1‬ני יהוה פתח־לי א‪1‬זן ואנ‪1‬כי‬ ‫ו !אלה מי ג !דל !הן אני נשארתי לבדי !אלה‬
‫‪6‬‬
‫ל‪1‬א מריתי אחור ל‪1‬א נסוג‪1‬תי׃ ג! וי נתתי‬ ‫!הם׃ פ‬ ‫!איפ‪1‬ה‬
‫למכים ולחיי למ‪1‬רטים פני ל‪1‬א הסתרתי‬ ‫כ‪1‬ה־אמר אד ‪1‬ני יהוה הנ! ה אשא אל־גוים‬
‫‪22‬‬
‫‪7‬‬
‫ל־כן‬
‫מכלמות ור ‪1‬ק׃ ואד ‪1‬ני יהוה יעזר־לי ע !‬ ‫ידי ואל־עמים ארים נסי ו !הביאו בני‪L‬‬
‫ל־כן שמתי פני כחלמיש‬ ‫ל‪1‬א נכלמתי ע !‬ ‫‪23‬‬
‫בח‪1‬צן ובנ‪1‬תי‪ L‬על־כ !תף תנשאנה׃ והיו‬
‫‪8‬‬
‫ו !אדע כי־ל‪1‬א !אבוש׃ קרוב מצדיקי מי־‬ ‫רותיהם !מיניק‪1‬תי‪ L‬אפים‬‫מלכים א‪1‬מני‪ L‬וש !‬
‫יריב אתי נעמדה יחד מי־בעל משפטי‬ ‫ארץ ישתחוו ל‪ L‬ועפר רגלי‪ L‬יל !חכו‬
‫‪9‬‬
‫יגש !אלי׃ !הן אד ‪1‬ני יהוה יעזר־לי מי־הוא‬ ‫וידעת כי־אני יהוה אשר ל‪1‬א־י! ב‪1‬שו‬
‫יעני !הן כלם כבגד יבלו עש‬ ‫ירש !‬ ‫היקח מגבור מלקוח ואם־‬
‫‪24‬‬
‫קוי׃ ס‬
‫‪10‬‬
‫י‪1‬אכ !לם׃ מי בכם י !רא יהוה ש !‪1‬מע בקול‬ ‫‪25‬‬
‫שבי צדיק ימ !לט׃ כי־כ‪1‬ה אמר יהוה גם־‬
‫עבדו אשר הל‪ L‬ח !שכים ו !אין נ‪1‬גה לו‬ ‫שבי גבור יקח ומלקוח עריץ ימ !לט ואת־‬
‫‪11‬‬
‫יבטח ב !שם יהוה וי? !ען !באלהיו׃ ה!ן‬ ‫יר !יב‪ L‬אנ‪1‬כי אריב ואת־בני‪ L‬אנ‪1‬כי‬
‫כלכם ק‪1‬ד !חי !אש מאז !רי זיקות לכו באור‬ ‫אושיע׃ והאכלתי את־מוני‪ L‬את־בשרם‬
‫‪26‬‬

‫אשכם ובזיקות בערתם מידי היתה־ז‪1‬את‬ ‫וכעסיס דמם ישכרון וידעו כל־בשר כי‬
‫תשכבון׃ פ‬ ‫למע !צבה‬ ‫לכם‬ ‫יע‪ L‬וג‪1‬א !ל‪ L‬אביר‬ ‫אני יהוה מוש !‬
‫יעק‪1‬ב׃ ס‬

‫‪c We read one or more accents in L differently than‬‬ ‫כ‪1‬ה אמר יהוה !אי זה !ספר כריתות‬ ‫‪50‬‬
‫‪BHS. Often this notation indicates a typographical‬‬
‫‪error in BHS.‬‬

‫‪39‬‬ ‫‪Isaiah 51‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 51‬‬

‫מנחמכם מי־את ותיראי !מ ‪F‬אנוש ימות‬


‫‪13‬‬ ‫‪ 51‬שמעו !אלי ר ‪1‬ד !פי צדק מבק !שי יהוה‬
‫ומבן־אדם חציר ינ !תן׃ ותשכח יהוה‬
‫הביטו אל־צור חצבתם ואל־מקבת בור‬
‫ע‪1‬שך נוטה שמים וי !‪1‬סד ארץ ותפ !חד תמיד‬ ‫‪2‬‬
‫כל־היום מפנ! י חמת ה !מציק כאשר כונ! ן‬ ‫נקרתם׃ הביטו אל־אברהם אביכם ואל־‬
‫‪14‬‬ ‫שרה תחוללכם כי־אחד קראתיו‬
‫להשחית ואי! ה חמת ה !מציק׃ מהר צ ‪1‬עה‬ ‫‪3‬‬
‫להפ !תח ול‪1‬א־ימות ל?חת ול‪1‬א יחסר‬ ‫כי־נחם יהוה‬ ‫ואבר !כהו ואר !בהו׃ ס‬
‫‪15‬‬ ‫ציון נחם כל־חרב‪1‬תיה וישם מדברה כ !עדן‬
‫לחמו׃ ואנ‪1‬כי יהוה ‪F‬אלהיך ר ‪1‬גע הים‬
‫‪16‬‬ ‫וערבתה כגן־יהוה ששון ושמחה ימ !צא‬
‫וי ‪F‬המו גליו יהוה צבאות שמו׃ ואשים‬ ‫‪4‬‬
‫הקשיבו‬ ‫בה תודה וקול זמרה׃ ס‬
‫דברי בפיך וב !צל ידי כסיתיך לנט‪1‬ע שמים‬
‫!אלי עמי ולאומי !אלי האזינו כי תורה‬
‫וליס‪1‬ד ארץ ו !לאמ‪1‬ר לציון עמי־‬
‫‪17‬‬ ‫!מאתי !ת !צא ומשפטי לאור עמים‬
‫התעוררי התעוררי קומי‬ ‫אתה׃ ס‬ ‫‪5‬‬
‫ארגיע׃ קרוב צדקי יצא ישעי וזר ‪1‬עי‬
‫ירושלם אשר שתית מיד יהוה את־כוס‬
‫עמים ישפ‪1‬טו !אלי איים יקוו ואל־זר ‪1‬עי‬
‫חמתו את־קבעת כוס התר !עלה שתית‬ ‫‪6‬‬
‫‪18‬‬ ‫ייח!לון׃ שאו ל?מים !עינ! יכם והביטו אל־‬
‫מצית׃ !אין־מנ !הל לה מכל־בנים ילדה‬
‫הארץ מתחת כי־שמים כעשן נמלחו‬
‫מכל־בנים‬ ‫בידה‬ ‫מחזיק‬ ‫ו !אין‬
‫‪19‬‬ ‫מו־כן‬
‫והארץ כבגד תבלה וי ‪1‬שביה כ !‬
‫ג !דלה׃ שתים !הנה ק‪1‬רא‪1‬תי‪ L‬מי ינוד ל‪L‬‬ ‫ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי ל‪1‬א‬
‫ה? ‪1‬ד וה?בר והרעב והחרב מי‬ ‫‪7‬‬
‫‪20‬‬ ‫שמעו !אלי י ‪1‬ד !עי צדק עם‬ ‫!תחת׃ ס‬
‫אנח !מ‪L‬׃ בני‪ L‬עלפו שכבו בר‪1‬אש כל־‬ ‫תורתי בלבם אל־תיראו חרפת ‪F‬אנוש‬
‫חוצות כתוא מכמר המ !לאים חמת־יהוה‬ ‫‪8‬‬
‫‪21‬‬ ‫ל־תחתו׃ כי כבגד י‪1‬אכ !לם‬ ‫ומגדפ‪1‬תם א !‬
‫גערת ‪F‬אלהי‪L‬׃ ל !כן שמעי־נא ז‪1‬את עניה‬ ‫עש וכצמר י‪1‬אכ !לם סס וצדקתי לעולם‬
‫‪22‬‬
‫כ‪1‬ה־אמר אד ‪1‬ני‪L‬‬ ‫ושכרת ול‪1‬א מיין׃ ס‬
‫עורי‬
‫‪9‬‬
‫תהיה וישועתי לדור דורים׃ ס‬
‫יהוה ו! אלהי‪ L‬יריב עמו הנ! ה לקחתי מי !ד‪L‬‬ ‫ימי קדם‬ ‫עורי לבשי־ ע‪1‬ז זרוע יהוה עורי כ !‬
‫את־כוס התר !עלה את־קבעת כוס חמתי‬ ‫ד ‪1‬רות עולמים הלוא את־היא המחצבת‬
‫‪23‬‬
‫ל‪1‬א־תוסיפי לשתותה עוד׃ ושמתיה‬ ‫‪10‬‬
‫רהב מחוללת תנין׃ הלוא את־היא‬
‫ביד־מוגי‪ L‬אשר־אמרו לנפ !ש‪ L‬שחי‬ ‫המחרבת ים !מי תהום רבה השמה‬
‫ונעב‪1‬רה ותשימי כארץ ג! ו! ‪ L‬וכחוץ‬ ‫‪11‬‬
‫מעמ !קי־ים דר‪ L‬לעב‪1‬ר גאולים׃ ופדוי!י‬
‫לע‪1‬ברים׃ ס‬
‫יהוה ישובון ובאו ציון ברנה ושמחת‬
‫עולם על־ר‪1‬אשם ששון ושמחה ישיגון נסו‬
‫עורי עורי לבשי עז! ‪ L‬ציון לבשי בג !די‬ ‫‪52‬‬ ‫אנ‪1‬כי אנ‪1‬כי הוא‬
‫‪12‬‬
‫יגון ואנחה׃ ס‬

‫‪Isaiah 52‬‬ ‫‪40‬‬


‫‪Isaiah 52‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫תפאר !ת‪ L‬ירושלם עיר הק‪1‬דש כי ל‪1‬א להם ראו ואשר ל‪1‬א־שמעו התבוננו׃‬
‫‪2‬‬
‫יוסיף יב‪1‬א־ב‪ L‬עוד ע !רל וט !מא׃ התנערי‬
‫!מעפר קומי ?בי ירושלם התפתחו התפתחי ‪ 53‬מי ה ‪F‬אמין לשמע !תנו וזרוע יהוה על־‬
‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
‫כי־ מי נגלתה׃ ויעל כיונ! ק לפניו וכ? ‪1‬רש‬ ‫אר‪ L‬שביה בת־ציון׃ ס‬ ‫מוס !רי צו !‬
‫!מארץ ציה ל‪1‬א־ת‪1‬אר לו ול‪1‬א הדר ונר !אהו‬ ‫כ‪1‬ה אמר יהוה חנם נמכרתם ול‪1‬א בכסף‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫תג !אלו׃ כי כ‪1‬ה אמר אד ‪1‬ני יהוה מצרים ול‪1‬א־מראה ונחמ !דהו׃ נבזה וחדל אישים‬
‫ירד־עמי בראש ‪1‬נה לגור שם וא?ור איש מכא‪1‬בות וידוע ח‪1‬לי וכמס !תר פנים‬
‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬
‫באפס עשקו׃ ועתה מי־לי־מה־ לי־פ‪1‬ה ממנו נבזה ול‪1‬א חשבנהו׃ א !כן ;חלי! נו‬
‫נאם־יהוה כי־לקח עמי חנם משלו מ‪1‬שליו הוא נשא ומכא !‪1‬בינו סבלם ואנחנו‬
‫י !הילילו נאם־יהוה ותמיד כל־היום שמי חשבנהו נגוע מ !כה ‪F‬אלהים ומענה׃ והוא‬
‫‪5‬‬

‫‪6‬‬
‫מנ‪1‬אץ׃ ל !כן י! דע עמי שמי ל !כן ביום ההוא מח‪1‬לל מפש !ענו מדכא !מעו‪6‬נ !‪1‬תינו מוסר‬
‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬
‫לומנו עליו ובחברתו נרפא־לנו׃ כלנו‬ ‫כי־אני־הוא המד !בר הנ! ני׃ מה־נאוו על־ ש !‬
‫ההרים רג !לי מב !שר משמיע שלום מב !שר כצ‪1‬אן תעינו איש לדרכו פנינו ויהוה‬
‫טוב משמיע ישועה א !‪1‬מר לציון מל‪ L‬הפגיע בו !את עו ‪6‬ן כלנו׃ נגש והוא נענה‬
‫‪7‬‬

‫‪8‬‬
‫‪F‬אלהי‪L‬׃ קול צ ‪1‬פי‪ L‬נשאו קול יחדו ירנ! נו ול‪1‬א יפתח־פיו כשה לטבח יובל וכר !חל‬
‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫כי עין בעין יראו בשוב יהוה ציון׃ פצחו לפנ! י ג‪1‬זזיה נ ‪F‬אלמה ול‪1‬א יפתח פיו׃ מ!ע‪1‬צר‬
‫שוחח כי‬ ‫רננו יחדו חרבות ירושלם כי־נחם יהוה וממשפט לקח ואת־דורו מי י !‬
‫עמו גאל ירושלם׃ ‪ 10‬חשף יהוה את־זרוע נגזר !מארץ חיים מפשע עמי נגע‬
‫‪9‬‬
‫קדשו ל !עינ! י כל־הגוים וראו כל־אפ !סי־ למו׃ וי !תן את־רשעים קברו ואת־עשיר‬
‫‪ 11‬סורו במ‪1‬תיו על ל‪1‬א־חמס עשה ול‪1‬א מרמה‬ ‫להינו׃ ס‬
‫ארץ !את ישועת ‪F‬א !‬
‫‪10‬‬
‫סורו צאו מ?ם ט !מא אל־תגעו צאו בפיו׃ ויהוה ח !פץ דכאו ה ‪F‬חלי אם־תשים‬
‫מתוכה הברו נ‪1‬ש !אי כ !לי יהוה׃ ‪ 12‬כי ל‪1‬א אשם נפשו יראה זרע יארי‪ L‬ימים ו !חפץ‬
‫‪11‬‬
‫בחפזון !ת !צאו ובמנוסה ל‪1‬א !ת !לכון כי־ה !‪1‬ל‪ L‬יהוה בידו יצלח׃ !מעמל נפשו יראה‬
‫להי ישבע בדעתו יצדיק צדיק עבדי לרבים‬ ‫‪F‬א !‬ ‫ומאספכם‬ ‫יהוה‬ ‫לפנ! יכם‬
‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬
‫הנ! ה ישכיל עבדי ירום ועו‪6‬נ‪1‬תם הוא יסב‪1‬ל׃ ל !כן אחלק־לו‬ ‫ישרא!ל׃ ס‬
‫‪14‬‬
‫ונשא וגבה מא‪1‬ד׃ כאשר שממו עליך ברבים ואת־עצומים יח !לק שלל תחת‬
‫רבים !כן־משחת !מאיש מר !אהו ות‪1‬ארו אשר ה ‪F‬ערה למות נפשו ואת־פ‪1‬שעים‬
‫מבנ! י אדם׃ ‪! 15‬כן יזה גוים רבים עליו נמנה והוא !חטא־רבים נשא ולפ‪1‬שעים‬
‫יפגיע׃ ס‬ ‫יקפצו מלכים פיהם כי אשר ל‪1‬א־ספר‬

‫‪41‬‬ ‫‪Isaiah 54‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 54‬‬

‫‪ 54‬רני עקרה ל‪1‬א ילדה פצחי רנה‬


‫‪15‬‬
‫א!לי‪L‬׃ !הן גור יגור אפס !מאותי מי־גר‬
‫‪16‬‬
‫את‪ L‬עלי‪ L‬יפול׃ הן הנ! ה אנ‪1‬כי בראתי‬ ‫י־שוממה מבנ! י‬
‫!‬ ‫וצהלי ל‪1‬א־חלה כי־רבים בנ!‬
‫חרש נ !‪1‬פח ב !אש פחם ומוציא כלי‬ ‫‪2‬‬
‫בעולה אמר יהוה׃ הרחיבי מקום א ;ה !ל‪L‬‬
‫משחית‬ ‫בראתי‬ ‫ואנ‪1‬כי‬ ‫למע !שהו‬
‫‪17‬‬ ‫ויריעות משכנותי‪ L‬יטו אל־תחש ‪1‬כי‬
‫לח !בל׃ כל־כלי יוצר עלי‪ L‬ל‪1‬א יצלח‬ ‫‪3‬‬
‫האריכי !מיתרי‪ L‬ו !יתד ‪1‬תי‪ L‬חז! קי׃ כי־ימין‬
‫וכל־לשון תקום־את‪ L‬למשפט תרשיעי‬
‫ושמ‪1‬אול תפר ‪1‬צי וזר !ע‪ L‬גוים יירש וערים‬
‫ז‪1‬את נחלת עב !די יהוה וצדקתם !מאתי‬ ‫‪4‬‬
‫נשמות יושיבו׃ אל־תיראי כי־ל‪1‬א !תבושי‬
‫נאם־יהוה׃ ס‬
‫ואל־תכלמי כי ל‪1‬א תחפירי כי ב‪1‬שת‬
‫עלומי‪ L‬תשכחי וחרפת אלמנותי‪ L‬ל‪1‬א‬
‫‪ 55‬הוי כל־צ !מא לכו למים ואשר !אין־לו‬ ‫‪5‬‬
‫תזכרי־עוד׃ כי ב‪1‬עלי‪ L‬ע‪1‬שי‪ L‬יהוה‬
‫כסף לכו שברו ו ‪F‬אכ‪1‬לו ולכו שברו בלוא־‬
‫‪2‬‬ ‫להי‬ ‫צבאות שמו וג‪1‬א !ל‪ L‬קדוש ישר !אל ‪F‬א !‬
‫כסף ובלוא מחיר יין וחלב׃ למה‬ ‫‪6‬‬
‫כל־הארץ יק !רא׃ כי־כא?ה עזובה‬
‫תשקלו־כסף בלוא־לחם ויגיעכם בלוא‬
‫ועצובת רוח קרא‪ L‬יהוה ו !אשת נעורים כי‬
‫לשבעה שמעו שמוע !אלי ואכלו־טוב‬ ‫‪7‬‬
‫‪3‬‬ ‫תמ !אס אמר ‪F‬אלהי‪L‬׃ ברגע קט‪1‬ן עזבתי‪L‬‬
‫ותתענג בדשן נפשכם׃ הטו אזנכם ולכו‬ ‫‪8‬‬
‫!אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם‬ ‫וברחמים גד ‪1‬לים אקב !צ‪L‬׃ בשצף קצף‬
‫‪4‬‬ ‫הסתרתי פני רגע מ !מ‪ L‬ובחסד עולם‬
‫ברית עולם חס !די דוד הנ ‪F‬אמנים׃ !הן !עד‬ ‫‪9‬‬
‫‪5‬‬ ‫כי־מ!י‬ ‫רחמתי‪ L‬אמר ג‪1‬א !ל‪ L‬יהוה׃ ס‬
‫לאומים נתתיו נגיד ומצו! ה לאמים׃ ה!ן‬
‫נ‪1‬ח ז‪1‬את לי אשר נשבעתי !מעב‪1‬ר !מי־נ‪1‬ח‬
‫א־תדע תקרא וגוי ל‪1‬א־ידעוך !אליך‬ ‫גוי ל ‪! 1‬‬
‫עוד על־הארץ !כן נשבעתי מקצ ‪1‬ף עלי‪L‬‬
‫ירוצו למען יהוה ‪F‬אלהיך ולקדוש ישר !אל‬ ‫‪10‬‬
‫‪6‬‬ ‫ומגער־ב‪L‬׃ כי ההרים ימושו והגבעות‬
‫דרשו יהוה בהמצאו‬ ‫כי !פאר‪L‬׃ ס‬
‫‪7‬‬ ‫תמוטנה וחסדי !מא !ת‪ L‬ל‪1‬א־ימוש וברית‬
‫קראהו בהיותו קרוב׃ יעז‪1‬ב רשע דרכו‬ ‫שלומי ל‪1‬א תמוט אמר מרח !מ‪L‬‬
‫ואיש און מחשב‪1‬תיו ויש ‪1‬ב אל־יהוה‬ ‫‪11‬‬
‫עניה ס‪1‬ערה ל‪1‬א נחמה הנ! ה‬ ‫יהוה׃ ס‬
‫כי־ירבה‬ ‫להינו‬
‫ל־א !‬
‫וא ‪F‬‬ ‫וירח !מהו‬
‫‪8‬‬ ‫אנ‪1‬כי מרביץ בפו‪ L‬אבני‪ L‬ויסדתי‪L‬‬
‫בותיכם‬ ‫לסלוח׃ כי ל‪1‬א מחשבותי מחש !‬ ‫‪12‬‬
‫‪9‬‬ ‫בספירים׃ ושמתי כדכ‪1‬ד שמש ‪1‬תי‪L‬‬
‫ול‪1‬א דר !כיכם דרכי נאם יהוה׃ כי־גבהו‬ ‫בול‪ L‬לאבנ! י־‬ ‫ושערי‪ L‬לאבנ! י אקדח וכל־ג !‬
‫שמים !מארץ !כן גבהו דרכי מדר !כיכם‬ ‫‪13‬‬
‫‪10‬‬ ‫מודי יהוה ורב שלום‬ ‫ח!פץ׃ וכל־בני‪ L‬ל !‬
‫ומחשב‪1‬תי ממחשב !‪1‬תיכם׃ כי כאשר י! !רד‬ ‫‪14‬‬
‫בני‪L‬׃ בצדקה תכונני רחקי !מע‪1‬שק כי־‬
‫הגשם וה?לג מן־ה?מים ושמה ל‪1‬א ישוב‬
‫ל‪1‬א תיראי וממחתה כי ל‪1‬א־תקרב‬

‫‪Isaiah 55‬‬ ‫‪42‬‬


‫‪Isaiah 55‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪8‬‬
‫!ביתי !בית־תפלה יק !רא לכל־העמים׃ נאם‬ ‫כי אם־הרוה את־הארץ והולידה‬
‫אד ‪1‬ני יהוה מק !בץ נד !חי ישר !אל עוד אק !בץ‬ ‫והצמיחה ונתן זרע לז !‪1‬רע ולחם‬
‫‪11‬‬
‫‪9‬‬
‫עליו לנקבציו׃ כ‪1‬ל חיתו שדי !אתיו ל ‪F‬אכ‪1‬ל‬ ‫לא !‪1‬כל׃ !כן יהיה דברי אשר י! !צא מפי‬
‫צפו צ ‪1‬פיו עורים‬
‫‪10‬‬
‫כל־חיתו ביער׃ ס‬ ‫ל‪1‬א־ישוב !אלי !ריקם כי אם־עשה את־‬
‫כלם ל‪1‬א ידעו כלם כלבים אלמים ל‪1‬א‬ ‫אשר‬ ‫והצליח‬ ‫חפצתי‬ ‫אשר‬
‫‪12‬‬
‫יוכלו לנב‪1‬ח ה‪1‬זים ש ‪1‬כבים א‪1‬ה !בי‬ ‫שלחתיו׃ כי־בשמחה !ת !צאו ובשלום‬
‫לנום׃ והכלבים עז! י־נפש ל‪1‬א ידעו‬
‫‪11‬‬ ‫תובלון ההרים והגבעות יפצחו לפנ! יכם‬
‫‪13‬‬
‫שבעה ו !המה ר ‪1‬עים ל‪1‬א ידעו הבין כלם‬ ‫רנה וכל־ע !צי השדה ימחאו־כף׃ תחת‬
‫‪12‬‬
‫לדרכם פנו איש לבצעו מק !צהו׃ !אתיו‬ ‫הנעצוץ יעלה ברוש תחת ותחת הסרפד‬
‫אקחה־יין ונסבאה !שכר והיה כזה יום‬ ‫יעלה הדס והיה ליהוה ל !שם לאות עולם‬
‫מחר גדול יתר מא‪1‬ד׃‬ ‫ל‪1‬א יכר!ת׃ ס‬

‫ל־לב‬‫‪ 57‬הצדיק אבד ו !אין איש שם ע !‬ ‫‪ 56‬כ‪1‬ה אמר יהוה שמרו משפט ועשו‬
‫ואנ !שי־חסד נ ‪F‬אספים ב !אין !מבין כי־מפ !ני‬ ‫צדקה כי־קרובה ישועתי לבוא וצדקתי‬
‫‪2‬‬
‫‪2‬‬
‫הרעה נ ‪F‬אסף הצדיק׃ יבוא שלום ינוחו‬ ‫להגלות׃ אש !רי ‪F‬אנוש יעשה־ז‪1‬את ובן־‬
‫‪3‬‬
‫על־משכבותם ה !‪1‬ל‪ L‬נכ‪1‬חו׃ ואתם קרבו־‬ ‫אדם יחזיק בה ש !‪1‬מר שבת !מחללו וש !‪1‬מר‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫!הנה בנ! י ע‪1‬ננה זרע מנ !אף ותזנה׃ על־מי‬ ‫ואל־י‪1‬אמר בן־‬ ‫ידו !מעשות כל־רע׃ ס‬

‫תתענגו על־מי תרחיבו פה תאריכו לשון‬ ‫הנ! כר הנלוה אל־יהוה !לאמ‪1‬ר הב !דל‬
‫זרע‬ ‫יל !די־פשע‬ ‫הלוא־אתם‬ ‫יבדילני יהוה !מעל עמו ואל־י‪1‬אמר הסריס‬
‫‪4‬‬
‫ל־עץ רענן‬
‫‪5‬‬
‫שקר׃ הנ! חמים ב !אלים תחת כ !‬ ‫כי־כ‪1‬ה אמר יהוה‬ ‫!הן אני !עץ י !בש׃ ס‬

‫ש ‪1‬ח !טי הילדים בנחלים תחת סע !פי‬ ‫לסריסים אשר ישמרו את־שבתותי‬
‫‪6‬‬ ‫ומחזיקים‬ ‫חפצתי‬ ‫באשר‬ ‫ובחרו‬
‫הסלעים׃ בחל !קי־נחל חל !ק‪! L‬הם !הם‬ ‫‪5‬‬
‫גור !ל‪ L‬גם־להם שפכת נס‪ L‬ה ‪F‬עלית מנחה‬ ‫בבריתי׃ ונתתי להם ב !ביתי ובחומ‪1‬תי יד‬
‫‪7‬‬ ‫ו !שם טוב מבנים ומבנות !שם עולם אתן־‬
‫העל !אלה אנ !חם׃ על הר־גב‪1‬ה ונשא‬ ‫‪6‬‬
‫שמת משכ !ב‪ L‬גם־שם עלית לזב‪1‬ח‬ ‫ובנ! י הנ! כר‬ ‫לו אשר ל‪1‬א יכ !רת׃ ס‬
‫‪8‬‬ ‫ת־שם‬‫הנלוים על־יהוה לשרתו ולאהבה א !‬
‫זבח׃ ואחר הדלת והמזוזה שמת זכרונ! ‪L‬‬
‫יהוה להיות לו לעבדים כל־ש !‪1‬מר שבת‬
‫כי !מאתי גלית ותעלי הרחבת משכ !ב‪L‬‬ ‫‪7‬‬
‫ותכרת־ל‪! L‬מהם אהבת משכבם יד‬ ‫!מחללו ומחזיקים בבריתי׃ והביאותים‬
‫‪9‬‬ ‫אל־הר קדשי ושמחתים ב !בית תפלתי‬
‫חזית׃ ותשרי למל‪ L‬ב?מן ותרבי רקחי‪L‬‬
‫עולתיהם וזב !חיהם לרצון על־מזבחי כי‬ ‫!‬

‫‪43‬‬ ‫‪Isaiah 57‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 57‬‬

‫‪2‬‬
‫חט‪1‬אתם׃ ואותי יום יום ידר ‪1‬שון ודעת‬ ‫ד־מרח‪1‬ק ותשפילי עד־‬ ‫ותשלחי צרי‪ L‬ע !‬
‫‪10‬‬
‫דרכי יחפצון כגוי אשר־צדקה עשה‬ ‫שאול׃ בר‪1‬ב דר !כ‪ L‬יגעת ל‪1‬א אמרת‬
‫ומשפט ‪F‬אלהיו ל‪1‬א עזב ישאלוני משפ !טי־‬ ‫ל־כן ל‪1‬א‬‫נואש חית י !ד‪ L‬מצאת ע !‬
‫‪3‬‬ ‫‪11‬‬
‫צדק קרבת ‪F‬אלהים יחפצון׃ למה צמנו‬ ‫חלית׃ ואת־מי דאגת ותיראי כי תכז! בי‬
‫ול‪1‬א ראית ענינו נפ !שנו ול‪1‬א !תדע !הן ביום‬ ‫ואותי ל‪1‬א זכרת ל‪1‬א־שמת על־ל !ב‪ L‬הל‪1‬א‬
‫וכל־עצ !ביכם‬ ‫או־חפץ‬
‫תמצ !‬ ‫צ ‪1‬מכם‬ ‫ומע‪1‬לם ואותי ל‪1‬א‬ ‫!‬ ‫אני מחשה‬
‫‪4‬‬ ‫‪12‬‬
‫תנג‪1‬שו׃ !הן לריב ומצה תצומו ולהכות‬ ‫תיראי׃ אני אגיד צדק !ת‪ L‬ואת־מעשי‪L‬‬
‫‪13‬‬
‫באגר ‪1‬ף רשע ל‪1‬א־תצומו כיום להשמיע‬ ‫ול‪1‬א יועילו‪L‬׃ בזע !ק‪ L‬יציל‪ L‬קבוצי‪L‬‬
‫‪5‬‬
‫במרום קולכם׃ הכזה יהיה צום אבח !רהו‬ ‫ואת־כלם ישא־רוח יקח־הבל והחוסה בי‬
‫‪14‬‬
‫יום ענות אדם נפשו הלכ‪1‬ף כאגמ‪1‬ן ר‪1‬אשו‬ ‫ינחל־ארץ ויירש הר־קדשי׃ ואמר ס‪1‬לו־‬
‫ושק ו !אפר יציע הלזה תקרא־צום ויום‬ ‫ס‪1‬לו פנו־דר‪ L‬הרימו מכשול מדר‪L‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪15‬‬
‫רצון ליהוה׃ הלוא זה צום אבח !רהו‬ ‫כי כ‪1‬ה אמר רם ונשא ש !‪1‬כן‬ ‫עמי׃ ס‬
‫פ !תח חרצבות רשע ה !תר אגדות מוטה‬ ‫עד וקדוש שמו מרום וקדוש אשכון ואת־‬
‫ושלח רצוצים חפשים וכל־מוטה‬ ‫דכא ושפל־רוח להחיות רוח שפלים‬
‫‪7‬‬ ‫‪16‬‬
‫תנ !תקו׃ הלוא פר ‪1‬ס לר !עב לחמך ועניים‬ ‫ולהחיות !לב נדכאים׃ כי ל‪1‬א לעולם‬
‫מרודים תביא בית כי־תראה ער ‪1‬ם וכסיתו‬ ‫אריב ול‪1‬א לנצח אקצוף כי־רוח מלפני‬
‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬
‫ומבשרך ל‪1‬א תתעלם׃ אז יבקע כ?חר‬ ‫יעטוף ונשמות אני עשיתי׃ בעו ‪6‬ן בצעו‬
‫אורך וארכתך מ !הרה תצמח והל‪ L‬לפניך‬ ‫קצפתי וא !כהו הס !תר ואקצ ‪1‬ף וי! ל‪ L‬שובב‬
‫‪9‬‬ ‫‪18‬‬
‫צדקך כבוד יהוה יאספך׃ אז תקרא‬ ‫בדר‪ L‬לבו׃ דרכיו ראיתי וארפ !אהו‬
‫ויהוה יענה תשוע וי‪1‬אמר הנ! ני אם־תסיר‬ ‫לו‬ ‫נחמים‬ ‫ואש !לם‬ ‫ואנ !חהו‬
‫מתוכך מוטה שלח אצבע ודבר־‬ ‫בורא נוב ניב שפתים שלום‬ ‫!‬
‫‪19‬‬
‫ולאב!ליו׃‬
‫‪10‬‬
‫און׃ ות !פק לר !עב נפשך ונפש נענה‬ ‫שלום לרחוק ולקרוב אמר יהוה‬
‫תשביע וזרח בח‪1‬ש‪ L‬אורך וא !פלתך‬ ‫ורפאתיו׃ והרשעים כים נגרש כי‬
‫‪20‬‬
‫‪11‬‬
‫כצ ;הרים׃ ונחך יהוה תמיד והשביע‬ ‫הש !קט ל‪1‬א יוכל ויגרשו !מימיו רפש‬
‫בצחצחות נפשך ועצמ‪1‬תיך יחליץ והיית‬ ‫‪F‬אלהי‬ ‫אמר‬ ‫שלום‬
‫‪21‬‬
‫וטיט׃ !אין‬
‫כגן רוה וכמוצא מים אשר ל‪1‬א־יכזבו‬ ‫לרשעים׃ ס‬
‫‪12‬‬
‫!מימיו׃ ובנו ממך חרבות עולם מוס !די‬
‫קומם וק‪1‬רא לך ג !‪1‬דר פרץ‬ ‫דור־ודור ת !‬ ‫‪ 58‬קרא בגרון אל־תחש ‪ L1‬כ?ופר ה !רם‬
‫‪13‬‬
‫מש !‪1‬בב נתיבות לשבת׃ אם־תשיב‬ ‫קולך וה !גד לעמי פשעם ול !בית יעק‪1‬ב‬

‫‪Isaiah 58‬‬ ‫‪44‬‬


‫‪Isaiah 58‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫קיר וכ !אין !עינים נג !?שה כשלנו בצ ;הרים‬ ‫מ?בת רגלך עשות חפציך ביום קדשי‬
‫‪11‬‬
‫כנשף באשמנים כ !מתים׃ נ ‪F‬המה כדבים‬ ‫וקראת ל?בת ע‪1‬נג לקדוש יהוה מכבד‬
‫כלנו וכיונים הג‪1‬ה נהגה נקוה למשפט ואין‬ ‫וכבדתו !מעשות דרכיך ממצוא חפצך‬
‫‪14‬‬
‫‪12‬‬
‫לישועה רחקה ממנו׃ כי־רבו פש !עינו‬ ‫וד !בר דבר׃ אז תתענג על־יהוה‬
‫אותינו ענתה בנו כי־פש !עינו‬ ‫נגדך וחט ‪! 1‬‬ ‫ותי‪ qn‬ארץ והאכלתיך‬ ‫והרכבתיך על־ב ;מ !‬
‫‪13‬‬
‫אתנו ועו‪6‬נ !‪1‬תינו ידענום׃ פש ‪1‬ע וכ !חש‬ ‫נחלת יעק‪1‬ב אביך כי פי יהוה ד !בר׃ ס‬

‫להינו דבר־ ע‪1‬שק‬ ‫ביהוה ונסוג !מאחר ‪F‬א !‬


‫‪14‬‬
‫וסרה ה‪1‬רו וה‪1‬גו מ !לב דב !רי־שקר׃ והסג‬ ‫!הן ל‪1‬א־קצרה יד־יהוה !מהושיע ול‪1‬א־‬ ‫‪59‬‬
‫‪2‬‬
‫אחור משפט וצדקה !מרחוק תעמ‪1‬ד כי־‬ ‫כבדה אזנו מ?מוע׃ כי אם־עו‪6‬נ !‪1‬תיכם היו‬
‫כשלה ברחוב ‪F‬אמת ונכ‪1‬חה ל‪1‬א־תוכל‬ ‫אותיכם‬‫להיכם וחט ‪! 1‬‬‫מבדלים !בינ! כם ל !בין ‪F‬א !‬
‫‪15‬‬ ‫‪3‬‬
‫לבוא׃ ותהי ה ‪F‬אמת נעדרת וסר !מרע‬ ‫הסתירו פנים מכם מ?מוע׃ כי כ !פיכם‬
‫י־אין‬
‫תולל וירא יהוה וי! רע ב !עיניו כ !‬ ‫מש !‬ ‫תותיכם‬ ‫עותיכם בעו ‪6‬ן שפ !‬ ‫נג‪1‬אלו בדם ואצב !‬
‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬
‫תומם כי‬‫י־אין איש ויש !‬ ‫משפט׃ וירא כ !‬ ‫דברו־שקר לשונכם עולה תהגה׃ !אין־‬
‫!אין מפגיע ותושע לו זר ‪1‬עו וצדקתו היא‬ ‫ק !‪1‬רא בצדק ו !אין נשפט ב ‪F‬אמונה בטוח‬
‫סמכתהו׃ וילבש צדקה כ?רין וכובע‬
‫‪17‬‬
‫הוליד‬
‫על־ת‪1‬הו ודבר־שוא הרו עמל ו !‬
‫‪5‬‬
‫ישועה בר‪1‬אשו וילבש בג !די נקם תלב‪1‬שת‬ ‫קורי עכביש‬ ‫יצי צפעוני ב !קעו ו !‬ ‫און׃ !ב !‬
‫‪18‬‬
‫ויעט כמעיל קנאה׃ כעל גמלות כעל‬ ‫יציהם ימות והזורה‬ ‫י ‪F‬אר ‪1‬גו הא !‪1‬כל מ !ב !‬
‫‪6‬‬
‫יש !לם !חמה לצריו גמול לא‪1‬יביו לאיים‬ ‫קוריהם ל‪1‬א־יהיו לבגד‬ ‫!‬ ‫תבקע אפעה׃‬
‫ת־שם‬
‫‪19‬‬
‫גמול יש !לם׃ וייראו ממערב א !‬ ‫ול‪1‬א יתכסו במע !שיהם מע !שיהם מע !שי־‬
‫‪7‬‬
‫יהוה וממזרח־שמש את־כבודו כי־יבוא‬ ‫און ופ‪1‬על חמס בכ !פיהם׃ רג !ליהם לרע‬
‫‪20‬‬
‫כנהר צר רוח יהוה נ‪1‬ססה בו׃ ובא לציון‬ ‫בותיהם‬ ‫ירצו וימהרו לשפ‪ L1‬דם נקי מחש !‬
‫‪8‬‬
‫גואל ולש !בי פשע ביעק‪1‬ב נאם‬ ‫!‬ ‫מחשבות און ש ‪1‬ד ושבר במסלותם׃ דר‪L‬‬
‫יהוה׃ ואני ז‪1‬את בריתי אותם אמר יהוה‬
‫‪21‬‬
‫שלום ל‪1‬א ידעו ו !אין משפט במעגלותם‬
‫רוחי אשר עליך ודברי אשר־שמתי בפיך‬ ‫יבותיהם עקשו להם כ‪1‬ל ד !‪1‬ר‪ L‬בה ל‪1‬א‬ ‫נת !‬
‫‪9‬‬
‫ל‪1‬א־ימושו מפיך ומפי זרעך ומפי זרע‬ ‫ל־כן רחק משפט ממנו‬ ‫ידע שלום׃ ע !‬
‫זרעך אמר יהוה !מעתה ועד־עולם׃ ס‬ ‫ול‪1‬א תשיג! נו צדקה נקוה לאור והנ! ה־ח‪1‬ש‪L‬‬
‫‪10‬‬
‫לנג‪1‬הות בא !פלות נה !ל‪L‬׃ נגששה כעורים‬
‫אור‪ L‬וכבוד יהוה‬
‫קומי אורי כי בא !‬ ‫‪60‬‬
‫‪2‬‬
‫עלי‪ L‬זרח׃ כי־הנ! ה הח‪1‬ש‪ L‬יכסה־ארץ‬ ‫‪n Marks an anomalous form.‬‬
‫‪q We have abandoned or added a ketib/qere relative to‬‬
‫‪BHS. In doing this we agree with L against BHS.‬‬

‫‪45‬‬ ‫‪Isaiah 60‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 60‬‬

‫‪16‬‬
‫דור ודור׃ וינקת ח !לב גוים וש ‪1‬ד מלכים‬ ‫וערפל לאמים ועלי‪ L‬יזרח יהוה וכבודו‬
‫‪3‬‬
‫יע‪ L‬וג‪1‬א !ל‪L‬‬ ‫תינקי וידעת כי אני יהוה מוש !‬ ‫אור‪ L‬ומלכים‬ ‫עלי‪ L‬י! ראה׃ והלכו גוים ל !‬
‫‪17‬‬ ‫‪4‬‬
‫אביר יעק‪1‬ב׃ תחת הנח‪1‬שת אביא זהב‬ ‫לנ‪1‬גה זר !ח‪L‬׃ שאי־סביב !עיני‪ L‬וראי כלם‬
‫ותחת הברזל אביא כסף ותחת ה !עצים‬ ‫נקבצו באו־ל‪ L‬בני‪! L‬מרחוק יב‪1‬או ובנ‪1‬תי‪L‬‬
‫‪5‬‬
‫נח‪1‬שת ותחת האבנים ברזל ושמתי‬ ‫על־צד !תאמנה׃ אז תראי ונהרת ופחד‬
‫‪18‬‬
‫פקד !ת‪ L‬שלום ונ‪1‬גשי‪ L‬צדקה׃ ל‪1‬א־י?מע‬ ‫ורחב לב !ב‪ L‬כי־י! ה !פ‪ L‬עלי‪ L‬המון ים !חיל‬
‫‪6‬‬
‫עוד חמס באר !צ‪ L‬ש ‪1‬ד ושבר בגבולי‪L‬‬ ‫גוים יב‪1‬או ל‪L‬׃ שפעת גמלים תכ !ס‪L‬‬
‫וקראת ישועה חומ‪1‬תי‪ L‬ושערי‪L‬‬ ‫בכ !רי מדין ו !עיפה כלם מ?בא יב‪1‬או זהב‬
‫‪19‬‬ ‫‪7‬‬
‫תהלה׃ ל‪1‬א־יהיה־ל‪ L‬עוד ה?מש לאור‬ ‫ולבונה ישאו ותהלת יהוה יב !שרו׃ כל־‬
‫יומם ולנ‪1‬גה הי !רח ל‪1‬א־יאיר ל‪ L‬והיה־ל‪L‬‬ ‫צ‪1‬אן !קדר יקבצו ל‪! L‬א !ילי נביות ישרתונ‪L‬‬
‫ו! אלהי‪L‬‬ ‫עולם‬ ‫לאור‬ ‫יהוה‬ ‫ובית תפארתי‬ ‫יעלו על־רצון מזבחי !‬
‫‪20‬‬ ‫‪8‬‬
‫לתפאר !ת‪L‬׃ ל‪1‬א־יבוא עוד שמ !ש‪ L‬ו !יר !ח‪L‬‬ ‫י־אלה כעב תעופינה וכיונים‬ ‫אפא!ר׃ מ !‬
‫ל‪1‬א י! א !סף כי יהוה יהיה־ל‪ L‬לאור עולם‬ ‫‪9‬‬
‫אל־ארב !‪1‬תיהם׃ כי־לי איים יקוו ו ;אניות‬
‫‪21‬‬
‫ושלמו י !מי אב !ל‪L‬׃ וע !מ‪ L‬כלם צדיקים‬ ‫תרשיש בראש ‪1‬נה להביא בני‪! L‬מרחוק‬
‫לעולם יירשו ארץ נ! צר מטעו מטעי מעש!ה‬ ‫כספם וזהבם אתם ל !שם יהוה ‪F‬אלהי‪L‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪10‬‬
‫ידי להתפ !אר׃ הקט‪1‬ן יהיה לאלף והצעיר‬ ‫ולקדוש ישר !אל כי !פאר‪L‬׃ ובנו בנ! י־נ! כר‬
‫בעתה‬ ‫יהוה‬ ‫אני‬ ‫עצום‬ ‫לגוי‬ ‫ח‪1‬מ‪1‬תי‪ L‬ומל !כיהם ישרתונ‪ L‬כי בקצפי‬
‫אחישנה׃ ס‬
‫‪11‬‬
‫הכיתי‪ L‬וברצוני רחמתי‪L‬׃ ופתחו‬
‫שערי‪ L‬תמיד יומם ולילה ל‪1‬א יסג! רו‬
‫‪ 61‬רוח אד ‪1‬ני יהוה עלי יען משח יהוה‬ ‫להביא !אלי‪! L‬חיל גוים ומל !כיהם‬
‫‪12‬‬
‫א‪1‬תי לב !שר ענוים שלחני לחב‪1‬ש לנשב !רי־‬ ‫נהוגים׃ כי־הגוי והממלכה אשר ל‪1‬א־‬
‫!לב לקר‪1‬א לשבוים דרור ולאסורים פקח־‬ ‫חר‪1‬ב‬ ‫והגוים‬ ‫אבדו‬‫י‪! 1‬‬ ‫יעבדו‪L‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪13‬‬
‫קוח׃ לקר‪1‬א שנת־רצון ליהוה ויום נקם‬ ‫יח‪F‬רבו׃ כבוד הלבנון !אלי‪ L‬יבוא ברוש‬
‫‪3‬‬
‫אלהינו לנ !חם כל־א !בלים׃ לשום לא !ב !לי‬
‫!ל !‬ ‫תדהר ותא?ור יחדו לפ !אר מקום מקדשי‬
‫‪14‬‬
‫ציון ל !תת להם פ !אר תחת !אפר שמן‬ ‫ומקום רגלי אכ !בד׃ והלכו !אלי‪ L‬שחוח‬
‫ששון תחת !אבל מע !טה תהלה תחת רוח‬ ‫ב !ני מעני‪ L‬והשתחוו על־כפות רגלי‪ L‬כל־‬
‫!כהה וק‪1‬רא להם !א !ילי הצדק מטע יהוה‬ ‫מנאצי‪ L‬וקראו ל‪ L‬עיר יהוה ציון קדוש‬
‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬
‫להתפא!ר׃ ובנו חרבות עולם ש ‪1‬ממות‬ ‫יות‪ L‬עזובה ושנואה‬ ‫ישרא!ל׃ תחת ‪F‬ה !‬
‫קוממו וחדשו ע !רי ח‪1‬רב ש ‪1‬ממות‬
‫ראש ‪1‬נים י !‬ ‫עובר ושמתי‪ L‬לגאון עולם משוש‬ ‫!‬ ‫ו !אין‬

‫‪Isaiah 61‬‬ ‫‪46‬‬


‫‪Isaiah 61‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬
‫דור ודור׃ ועמדו זרים ורעו צ‪1‬אנכם ובנ! י יהוה ב‪ L‬ואר !צ‪ L‬תב !על׃ כי־יבעל בחור‬
‫נ! כר אכ !ריכם וכ‪1‬ר !מיכם׃ ‪ 6‬ואתם כ‪1‬הנ! י יהוה בתולה יבעלו‪ L‬בני‪ L‬ומשוש חתן על־כלה‬
‫‪6‬‬
‫‪F‬אלהי‪L‬׃ על־חומ‪1‬תי‪L‬‬ ‫עלי‪L‬‬ ‫להינו י! א !מר לכם !חיל ישיש‬ ‫תק !ראו משר !תי ‪F‬א !‬
‫‪1‬אכלו ובכבודם תתימרו׃ תחת ירושלם הפקדתי ש ‪1‬מרים כל־היום וכל־‬
‫‪7‬‬
‫גוים ת !‬
‫בשתכם משנה וכלמה יר ‪1‬נו חלקם ל !כן הלילה תמיד ל‪1‬א י ‪F‬חשו המזכרים את־‬
‫‪7‬‬
‫ל־דמי לכם׃ ואל־תתנו ;דמי לו‬ ‫בארצם משנה יירשו שמחת עולם תהיה יהוה א ;‬
‫להם׃ ‪ 8‬כי אני יהוה א !‪1‬הב משפט ש ‪1‬נ! א גז! ל עד־יכונ! ן ועד־ישים את־ירושלם תהלה‬
‫‪8‬‬
‫בעולה ונתתי פעלתם ב ‪F‬אמת וברית עולם בארץ׃ נשבע יהוה בימינו ובזרוע עזו‬
‫אכרות להם׃ ‪ 9‬ונודע בגוים זרעם אם־א !תן את־דגנ! ‪ L‬עוד מאכל לא‪1‬יבי‪L‬‬
‫ירוש‪ L‬אשר יגעת‬ ‫וצ ‪F‬אצ !איהם בתו‪ L‬העמים כל־ר !‪1‬איהם ואם־ישתו בנ! י־נ! כר ת !‬
‫‪9‬‬
‫!בר‪ L‬בו׃ כי מאספיו י‪1‬אכלהו והללו את־יהוה‬ ‫זרע‬ ‫!הם‬ ‫כי‬ ‫יכירום‬
‫בחצרות‬ ‫ישתהו‬ ‫שוש אשיש ביהוה ת !גל ומקבציו‬ ‫‪10‬‬
‫יהוה׃ ס‬
‫‪10‬‬
‫עברו עברו ב?ערים פנו‬ ‫קדשי׃ ס‬ ‫נפשי !באלהי כי הלבישני בג !די־ישע מעיל‬
‫צדקה יעטני כחתן יכ !הן פ !אר וככלה דר‪ L‬העם ס‪1‬לו ס‪1‬לו המסלה סקלו !מאבן‬
‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬
‫תעדה !כליה׃ כי כארץ תוציא צמחה הרימו נ! ס על־העמים׃ הנ! ה יהוה‬
‫וכגנה ז! רועיה תצמיח !כן אד ‪1‬ני יהוה יצמיח השמיע אל־ק !צה הארץ אמרו לבת־ציון‬
‫הנ! ה יש !ע‪ L‬בא הנ! ה שכרו אתו ופעלתו‬ ‫צדקה ותהלה נגד כל־הגוים׃‬
‫‪12‬‬
‫אולי‬
‫לפניו׃ וקראו להם עם־הק‪1‬דש ג !‬
‫‪ 62‬למען ציון ל‪1‬א א ‪F‬חשה ולמען יהוה ול‪ L‬יק !רא דרושה עיר ל‪1‬א‬
‫ל‪1‬א אשקוט עד־י! !צא כנ‪1‬גה נ ‪F‬עזבה׃ ס‬ ‫ירושלם‬
‫‪2‬‬
‫צדקה וישועתה כלפיד יבער׃ וראו גוים‬
‫בוד‪ L‬וק‪1‬רא ל‪! L‬שם ‪ 63‬מי־זה בא !מ ‪F‬אדום חמוץ בגדים‬ ‫צד !ק‪ L‬וכל־מלכים כ !‬
‫חדש אשר פי יהוה י ;קבנו׃ והיית‪ 1‬עטרת מבצרה זה הדור בלבושו צ ‪1‬עה בר‪1‬ב כ‪1‬חו‬
‫‪3‬‬

‫‪2‬‬
‫תפארת ביד־יהוה וצנוף וצניף מלוכה בכף־ אני מד !בר בצדקה רב להושיע׃ מדוע‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪F‬אלהי‪L‬׃ ל‪1‬א־י! א !מר ל‪ L‬עוד עזובה אד ‪1‬ם ללבושך ובגדיך כד !‪1‬ר‪ L‬בגת׃ פורה‬
‫ומעמים !אין־איש אתי‬ ‫ולאר !צ‪ L‬ל‪1‬א־י! א !מר עוד שממה כי ל‪ L‬דרכתי לבדי !‬
‫יק !רא חפצי־בה ולאר !צ‪ L‬בעולה כי־ח !פץ ואדר !כם באפי וארמ !סם בחמתי וי! ז נצחם‬
‫‪4‬‬
‫על־בגדי וכל־מלבושי אגאלתי׃ כי יום‬
‫‪5‬‬
‫‪ 1 BHS has been faithful to the Leningrad Codex where‬נקם בלבי ושנת גאולי באה׃ ואביט ו !אין‬
‫‪there might be a question of the validity of the form‬‬
‫‪and we keep the same form as BHS.‬‬

‫‪47‬‬ ‫‪Isaiah 63‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 63‬‬

‫משלת בם ל‪1‬א־נקרא שמך ע !ליהם לוא־‬ ‫סומ‪ L‬ותושע לי זר ‪1‬עי‬ ‫תומם ו !אין !‬‫ע‪1‬ז! ר ואש !‬
‫קרעת שמים ירדת מפניך הרים נז‪1‬לו׃‬ ‫‪6‬‬
‫וחמתי היא סמכתני׃ ואבוס עמים באפי‬
‫לארץ‬ ‫ואוריד‬ ‫בחמתי‬ ‫ואשכ !רם‬
‫ה־אש‬‫‪ 64‬כקד ‪1‬ח !אש המסים מים תבע !‬ ‫חס !די יהוה אזכיר תהלת‬
‫‪7‬‬
‫נצחם׃ ס‬
‫להודיע שמך לצריך מפניך גוים‬ ‫יהוה כעל כ‪1‬ל אשר־גמלנו יהוה ורב־טוב‬
‫‪2‬‬
‫ירגזו׃ בעשותך נוראות ל‪1‬א נקוה ירדת‬ ‫ל !בית ישר !אל אשר־גמלם כרחמיו וכר‪1‬ב‬
‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬
‫ומעולם ל‪1‬א־שמעו ל‪1‬א‬ ‫מפניך הרים נז‪1‬לו׃ !‬ ‫חסדיו׃ וי‪1‬אמר א‪L‬־עמי !המה בנים ל‪1‬א‬
‫לא‬ ‫‪9‬‬
‫ה ‪F‬אזינו עין ל‪1‬א־ראתה ‪F‬אלהים זולתך יעשה‬ ‫יש !קרו ויהי להם למושיע׃ בכל־צרתם‬
‫‪4‬‬
‫למח !כה־לו׃ פגעת את־שש וע !‪1‬שה צדק‬ ‫לו צר ומלא‪ L‬פניו הושיעם באהבתו‬
‫בדרכיך יזכרוך !הן־אתה קצפת ונ ‪F‬חטא‬ ‫ובחמלתו הוא גאלם וינט !לם וינש !אם כל־‬
‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬
‫בהם עולם ונו !שע׃ ונהי כט !מא כלנו‬ ‫י !מי עולם׃ ו !המה מרו ועצבו את־רוח‬
‫וכבגד עדים כל־צדק !‪1‬תינו ונבל כעלה כלנו‬ ‫קדשו וי! ה !פ‪ L‬להם לאוי! ב הוא נלחם־‬
‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬
‫ין־קורא בשמך‬ ‫!‬ ‫ועו ‪6‬נ! נו כרוח ישאנו׃ ו !א‬ ‫בם׃ ויזכ‪1‬ר י !מי־עולם מ‪1‬שה עמו אי! ה‬
‫עורר להחזיק ב‪ L‬כי־הסתרת פניך‬ ‫מת !‬ ‫המע !לם מים !את ר !‪1‬עי צ‪1‬אנו אי! ה השם‬
‫‪7‬‬ ‫‪12‬‬
‫ממנו ותמוג! נו ביד־עו ‪6‬נ! נו׃ ועתה יהוה‬ ‫בקרבו את־רוח קדשו׃ מולי‪ L‬לימין‬
‫אבינו אתה אנחנו הח‪1‬מר ואתה י ‪1‬צ !רנו‬ ‫בוקע מים מפנ! יהם‬ ‫מ‪1‬שה זרוע תפארתו !‬
‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬
‫ומע !שה ידך כלנו׃ אל־תקצ‪1‬ף יהוה עד־‬ ‫לעשות לו !שם עולם׃ מוליכם בתה‪1‬מות‬
‫‪14‬‬
‫מא‪1‬ד ואל־לעד תזכ‪1‬ר עו ‪6‬ן !הן הבט־נא עמך‬ ‫כסוס במדבר ל‪1‬א יכ !שלו׃ כב !המה‬
‫‪9‬‬
‫כלנו׃ ע !רי קדשך היו מדבר ציון מדבר‬ ‫בבקעה !ת !רד רוח יהוה תניחנו !כן נהגת‬
‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬
‫היתה ירושלם שממה׃ !בית קד !שנו‬ ‫עמך לעשות לך !שם תפארת׃ הב!ט‬
‫ותפאר !תנו אשר הללוך אב !‪1‬תינו היה‬ ‫מ?מים ור !אה מזבל קדשך ותפארתך‬
‫היה‬ ‫וכל־מחמ !דינו‬ ‫!אש‬ ‫לש !רפת‬ ‫אי! ה קנאתך וגבור ‪1‬תך המון !מעיך ורחמיך‬
‫‪11‬‬ ‫‪16‬‬
‫ל־אלה תתאפק יהוה‬ ‫לחרבה׃ הע !‬ ‫!אלי התאפקו׃ כי־אתה אבינו כי‬
‫ת ‪F‬חשה ותענ! נו עד־מא‪1‬ד׃ ס‬ ‫אברהם ל‪1‬א ידענו וישר !אל ל‪1‬א יכירנו‬
‫!מעולם‬ ‫אתה יהוה אבינו ג‪1‬א !לנו‬
‫‪ 65‬נדרשתי ללוא שאלו נמ !צאתי לל‪1‬א‬
‫‪17‬‬
‫שמך׃ למה תת !ענו יהוה מדרכיך‬
‫בקשני אמרתי הנ! ני הנ! ני אל־גוי ל‪1‬א־ק‪1‬רא‬ ‫תקשיח ל !בנו מיראתך שוב למען עבדיך‬
‫‪18‬‬
‫בשמי׃ !פרשתי ידי כל־היום אל־עם‬
‫‪2‬‬ ‫שב !טי נחלתך׃ למצער ירשו עם־קדשך‬
‫‪19‬‬
‫סורר הה‪1‬לכים הדר‪ L‬ל‪1‬א־טוב אחר‬ ‫!‬ ‫צ !רינו בוססו מקדשך׃ היינו !מעולם ל‪1‬א־‬

‫‪Isaiah 65‬‬ ‫‪48‬‬


‫‪Isaiah 65‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫!לב ומ !?בר רוח‬ ‫תצעקו מכ !אב‬ ‫‪3‬‬


‫מחשב !‪1‬תיהם׃ העם המכעיסים אותי על־‬
‫‪15‬‬
‫תי! לילו׃ והנחתם שמכם לשבועה‬ ‫פני תמיד ז‪1‬בחים בגנות ומקטרים על־‬
‫לבחירי ו ‪F‬המיתך אד ‪1‬ני יהוה ולעבדיו יקרא‬ ‫הל !בנים׃ הי ‪1‬שבים בקברים ובנצורים‬
‫‪4‬‬

‫‪16‬‬
‫!שם א !חר׃ אשר המתב !ר‪ L‬בארץ‬ ‫ילינו הא‪1‬כלים בשר החזיר ופרק ומרק‬
‫אלהי א !מן והנשבע בארץ י?בע‬ ‫יתב !ר‪! L‬ב !‬ ‫‪5‬‬
‫פגלים כ !ליהם׃ הא‪1‬מרים קרב !אליך אל־‬
‫אלהי א !מן כי נשכחו הצרות הראש ‪1‬נות‬ ‫!ב !‬ ‫תגש־בי כי קדשתיך !אלה עשן באפי !אש‬
‫‪17‬‬
‫בורא שמים‬ ‫וכי נסתרו !מ !עיני׃ כי־הנני !‬ ‫‪6‬‬
‫י ‪1‬קדת כל־היום׃ הנ! ה כתובה לפני ל‪1‬א‬
‫חדשים וארץ חדשה ול‪1‬א תזכרנה‬ ‫א ‪F‬חשה כי אם־שלמתי ושלמתי על־‬
‫‪18‬‬
‫ל־לב׃ כי־אם־‬ ‫הראש ‪1‬נות ול‪1‬א תעלינה ע !‬ ‫בותיכם יחדו‬
‫‪7‬‬
‫ח!יקם׃ עו‪6‬נ !‪1‬תיכם ועו‪6‬נ‪1‬ת א !‬
‫בורא כי‬‫שישו וגילו ע !די־עד אשר אני !‬ ‫אמר יהוה אשר קטרו על־ההרים ועל־‬
‫בורא את־ירושלם גילה ועמה‬ ‫!‬ ‫הנני‬ ‫הגבעות !חרפוני ומד ‪1‬תי פעלתם ראש ‪1‬נה‬
‫‪19‬‬
‫משוש׃ וגלתי בירושלם וששתי בעמי‬ ‫יהוה‬ ‫אמר‬ ‫כ‪1‬ה‬
‫‪8‬‬
‫אל־ח!יקם׃ ס‬
‫על־‬
‫ול‪1‬א־י?מע בה עוד קול בכי וקול‬ ‫כאשר ימ !צא התירוש באשכול ואמר אל־‬
‫‪20‬‬
‫זעקה׃ ל‪1‬א־יהיה מ?ם עוד עול ימים‬ ‫יתהו כי ברכה בו !כן א ‪F‬עשה למען‬ ‫תשח !‬
‫וז !קן אשר ל‪1‬א־ימ !לא את־ימיו כי הנער בן־‬ ‫הוצאתי‬
‫‪9‬‬
‫עבדי לבלתי השחית הכ‪1‬ל׃ ו !‬
‫ן־מאה שנה‬ ‫!מאה שנה ימות והחוטא ב !‬ ‫יורש הרי ו !ירשוה‬‫מיעק‪1‬ב זרע ומיהודה !‬
‫‪21‬‬
‫יקלל׃ ובנו בתים וישבו ונטעו כרמים‬ ‫‪10‬‬
‫בחירי ועבדי ישכנו־שמה׃ והיה ה?רון‬
‫‪22‬‬
‫ואכלו פרים׃ ל‪1‬א יבנו וא !חר !י !שב ל‪1‬א‬ ‫לנו! ה־צ‪1‬אן ו !עמק עכור ל !רבץ בקר לעמי‬
‫ימי ה !עץ י !מי עמי‬
‫אכל כי־כ !‬
‫יטעו וא !חר י ‪! 1‬‬ ‫‪11‬‬
‫אשר דרשוני׃ ואתם ע‪1‬ז !בי יהוה‬
‫‪23‬‬
‫ומע !שה י !דיהם יבלו בחירי׃ ל‪1‬א ייגעו‬ ‫ה? !כחים את־הר קדשי הע‪1‬רכים לגד‬
‫רוכי יהוה‬
‫לריק ול‪1‬א י! לדו לבהלה כי זרע ב !‬ ‫‪12‬‬
‫שלחן והממלאים למני ממס‪L‬׃ ומניתי‬
‫‪24‬‬
‫!המה וצ ‪F‬אצ !איהם אתם׃ והיה טרם־‬ ‫אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען‬
‫יקראו ואני א ‪F‬ענה עוד !הם מדברים ואני‬ ‫קראתי ול‪1‬א עניתם דברתי ול‪1‬א שמעתם‬
‫‪25‬‬
‫אשמע׃ ז !אב וטלה ירעו כאחד וארי! ה‬ ‫ותעשו הרע ב !עיני ובאשר ל‪1‬א־חפצתי‬
‫כבקר י‪1‬אכל־תבן ונחש עפר לחמו ל‪1‬א־‬ ‫בחרתם׃ פ‬
‫‪13‬‬
‫י !רעו ול‪1‬א־ישחיתו בכל־הר קדשי אמר‬ ‫ל !כן כ‪1‬ה־אמר אד ‪1‬ני יהוה הנ! ה עבדי‬
‫יהוה׃ ס‬ ‫אכלו ואתם תרעבו הנ! ה עבדי ישתו‬ ‫י‪! 1‬‬
‫ואתם תצמאו הנ! ה עבדי ישמחו ואתם‬
‫כ‪1‬ה אמר יהוה ה?מים כסאי והארץ‬ ‫‪66‬‬ ‫‪14‬‬
‫!תב‪1‬שו׃ הנ! ה עבדי יר ‪1‬נו מטוב !לב ואתם‬

‫‪49‬‬ ‫‪Isaiah 66‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Isaiah 66‬‬

‫הד ‪1‬ם רגלי !אי־זה בית אשר תבנו־לי ו !אי־ ברכים תש ;עשעו׃ כאיש אשר אמו‬
‫‪13‬‬

‫‪2‬‬
‫תנחמנו !כן אנ‪1‬כי אנחמכם ובירושלם‬ ‫ל־אלה ידי‬ ‫זה מקום מנוחתי׃ ואת־כ !‬
‫ל־אלה נאם־יהוה ואל־זה תנחמו׃ וראיתם‬ ‫עשתה ויהיו כ !‬
‫‪14‬‬
‫לבכם‬ ‫ושש‬
‫מותיכם כדשא תפרחנה ונודעה יד־‬ ‫אביט אל־עני ונ !כה־רוח וח !רד על־ ועצ !‬
‫‪3‬‬
‫זובח יהוה את־עבדיו וזעם את־א‪1‬יביו׃ כי־‬ ‫!‬ ‫שוחט ה?ור מ !כה־איש‬ ‫!‬ ‫דברי׃‬
‫‪15‬‬

‫השה ע !‪1‬רף כלב מע !לה מנחה דם־חזיר הנ! ה יהוה ב !אש יבוא וכסופה מרכב‪1‬תיו‬
‫ם־המה בחרו להשיב ב !חמה אפו וגערתו בלה !בי־‬ ‫מזכיר לב‪1‬נה מב !ר‪ L‬און ג !‬
‫!אש׃ כי ב !אש יהוה נשפט ובחרבו את־‬
‫‪16‬‬ ‫נפשם‬ ‫קוציהם‬
‫ובש !‬ ‫בדר !כיהם‬
‫‪4‬‬
‫‪17‬‬
‫כל־בשר ורבו חל !לי יהוה׃ המתקדשים‬ ‫ם‬ ‫יה‬ ‫ל‬
‫!‬ ‫ל‬ ‫ע‬‫ת‬ ‫ב‬ ‫ר‬‫ח‬ ‫ב‬ ‫א‬ ‫י‬‫נ‬ ‫ם־א‬ ‫ג‬ ‫חפ!צה׃‬
‫ומגור ‪1‬תם אביא להם יען קראתי ו !אין עונה והמטהרים אל־הגנות אחר אחד אחת‬
‫דברתי ול‪1‬א ש !מעו ויעשו הרע ‪ 5‬ב !עיני בתו‪ L‬א‪1‬כ !לי בשר החזיר וה?קץ והעכבר‬
‫שמעו יחדו יספו נאם־יהוה׃ ואנ‪1‬כי מע !שיהם‬ ‫ובאשר ל‪1‬א־חפצתי בחרו׃ ס‬
‫‪18‬‬

‫דבר־יהוה הח !רדים אל־דברו אמרו ומחשב !‪1‬תיהם באה לק !בץ את־כל־הגוים‬


‫‪19‬‬ ‫א !חיכם ש ‪1‬נ !איכם מנ !דיכם למען שמי יכבד‬
‫והלש ‪1‬נות ובאו וראו את־כבודי׃ ושמתי‬ ‫‪6‬‬
‫בהם אות ושלחתי !מהם פ !ליטים אל־‬ ‫קול‬ ‫יהוה ונראה בשמחתכם ו !הם י! ב‪1‬שו׃‬
‫קול !מ !היכל קול יהוה מש !לם הגוים תרשיש פול ולוד מ‪1‬ש !כי קשת תבל‬ ‫‪7‬‬
‫שאון !מעיר‬
‫גמול לא‪1‬יביו׃ בטרם תחיל ילדה בטרם ויון האיים הרח‪1‬קים אשר ל‪1‬א־שמעו את־‬
‫‪8‬‬
‫יבוא !חבל לה והמליטה זכר׃ מי־שמע שמעי ול‪1‬א־ראו את־כבודי והגידו את־‬
‫כז‪1‬את מי ראה כ !אלה היוחל ארץ ביום כבודי בגוים׃ ו !הביאו את־כל־א !חיכם‬
‫‪20‬‬

‫אחד אם־יו !לד גוי פעם אחת כי־חלה גם־ מכל־הגוים מנחה ליהוה בסוסים וברכב‬
‫‪9‬‬
‫ילדה ציון את־בניה׃ האני אשביר ול‪1‬א ובצבים ובפרדים ובכרכרות על הר קדשי‬
‫אוליד י‪1‬אמר יהוה אם־אני המוליד ירושלם אמר יהוה כאשר יביאו ב !ני‬
‫‪10‬‬
‫שמחו את־ ישר !אל את־המנחה בכלי טהור !בית‬ ‫ועצרתי אמר ‪F‬אלהי‪L‬׃ ס‬
‫‪21‬‬
‫ם־מהם אקח לכ‪1‬הנים ללוים‬ ‫ירושלם וגילו בה כל־א‪1‬הביה שישו יהוה׃ וג !‬
‫כל־המתאבלים אמר יהוה׃ כי כאשר ה?מים ה ;חדשים‬ ‫משוש‬ ‫אתה‬
‫‪22‬‬
‫‪11‬‬
‫עליה׃ למען תינקו ושבעתם מ? ‪1‬ד והארץ החדשה אשר אני ע‪1‬שה ע‪1‬מדים‬
‫תנחמיה למען תמ‪1‬צו והתענגתם מזיז לפני נאם־יהוה !כן יעמ‪1‬ד זרעכם‬
‫‪23‬‬ ‫‪12‬‬
‫כי־כ‪1‬ה אמר יהוה הנני ושמכם׃ והיה מ !די־ח‪1‬דש בחדשו ומ !די‬ ‫כבודה׃ ס‬
‫שוטף שבת בשבתו יבוא כל־בשר להשתחו ‪6‬ת‬ ‫!‬ ‫ה־אליה כנהר שלום וכנחל‬ ‫נ‪1‬ט !‬
‫כבוד גוים וינקתם על־צד תנ !שאו ועל־‬

‫‪Isaiah 66‬‬ ‫‪50‬‬


‫‪Isaiah 66‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪24‬‬
‫לפני אמר יהוה׃ ויצאו וראו בפג !רי‬
‫האנשים הפ‪1‬שעים בי כי תולעתם ל‪1‬א‬
‫תמות וא?ם ל‪1‬א תכבה והיו !דראון לכל־‬
‫בשר׃‬

‫‪End of Isaiah‬‬

‫‪51‬‬ ‫‪Isaiah 66‬‬


Unicode/XML Westminster Leningrad Codex
Version 4.20

Isaiah
Attributed to:
Shemu'el ben Ya'akov
Aharon ben-Mosheh ben-Asher
ca 1008

Active maintenance of machine-readable version:


Stephen K. Salisbury, Editor
steve@grovescenter.org

J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research,

Transcription to Unicode/XML:
Christopher V. Kimball
transcriber@tanach.us

Edition:
Unicode/XML Westminster Leningrad Codex
http://www.tanach.us/Tanach.xml

Transcribed by WLC2XML of 28 July 2016 at 03 Aug 2016 @ 11:52.44. Build


number: 25.1. Converted to ODT by XML2ODT.xml dated 20 Jan 2012 on
2016.08.03-11.54. Build number: 25.1 . 52 pages. Layout: Full; Content: Vowels.

This document is in the public domain.

52

You might also like