You are on page 1of 11

‫‪berikut ini adalah teks nya:‬‬

‫بسـم ا الرحمن الرحيـم‬

‫‪Bismillaahir rahmaanir rahiim.‬‬

‫عياَ ا ياَععلَمي عياَععظَيمم عياَعحلَيمم عياَععلَيم‬

‫‪Ya Allahu, Ya ‘Aliyyu, Ya ‘Azhiimu, Ya Haliimu, Ya ‘Aliim.‬‬

‫سببي فعبنعِعم اللعر م‬


‫ب عرببي‬ ‫ت عرببي عوبعللَممعك عح ل‬
‫ألن ع‬

‫شاَمء عواعلن ع‬
‫ت لالععِبزليمز الرربحليمم‬ ‫سببي تعلن م‬
‫صمر عملن تع ع‬ ‫ب عح ل‬ ‫عوبنعِعم اللعح ل‬
‫س م‬

‫‪Anta rabbiy, wa ‘ilmuka hasbiy, fa ni’mar-rabbu rabbiy, wa ni’mal hasbu‬‬


‫‪hasbiy,‬‬

‫‪tan-shuru man tasyaa-u wa antal ‘aziizur rahiim.‬‬

‫ت‬ ‫ت عواللعخ ع‬
‫طعرا ب‬ ‫ت عواللعكلَبعماَ ب‬
‫ت عوا ل بلعراعدا ب‬ ‫سعكعناَ ب‬ ‫صعمةع بفىِ اللعحعرعكاَ ب‬
‫ت عوال ر‬ ‫ساَ علمعك اللبعِ ل‬
‫نع ل‬

‫ب‬ ‫ب ععلن مم ع‬
‫طاَلعععِبة اللغميملو ب‬ ‫ساَتبعربة لبللَقملَملو ب‬ ‫شمكلوبك عوال ظ‬
‫ظَنملوبن عولالعلوعهاَبم ال ر‬ ‫بمعن ال ظ‬

‫‪Nas-alukal ‘ishmata fil harakaati was-sakanaati wal kalimaati wal iradaati‬‬


‫‪wal khataraati minash-shukuuki wa-dzunuuni wal awhamis-satirati lil‬‬
‫‪quluubi ‘an muthaala’atil ghuyuub.‬‬

‫فعقعبد البتملَبعي اللمملؤبمنملوعن عومزللبزلملوا بزللعزالد ع‬


‫شبدليددا‬

‫‪Faqadib tuliyal mu’minuuna wa zulziluu zilzaalan syadiida.‬‬

‫سلولمهم ابلرمغمرلودرا‬ ‫عوابلذ يعقملومل لالممعناَفبقملوعن عوالربذليعن بفىِ قملَملوبببهلم عمعر م‬


‫ض عماَ عوعععدعناَ ام عوعر م‬
‫‪Wa idz yaquulul munaafiquuna wal-ladziina fi qulubihim maradun ma‬‬

‫‪wa’adanallahu wa rasuluhu illa ghuruura.‬‬

‫سرخلر ع‬
‫ت لالبجعباَعل‬ ‫ت الرناَعر ببللبعرابهليعم عو ع‬ ‫سرخلر ع‬ ‫ت لالبعلحعر لمملو ع‬
‫سىِ عو ع‬ ‫سرخلر ع‬‫سبخلرلععناَ عهعذا لالبعلحعر عكعماَ ع‬ ‫فعثعببلتعناَ عوالن م‬
‫صلرعناَ عو ع‬
‫سلَعليعماَعن‬
‫شعياَبطليعن عولالبجرن لب م‬
‫ت البرليعح عوال ر‬‫سرخلر ع‬‫عولالعحبدليعد لبعداموعد عو ع‬

‫سعماَبء عولالممللَبك عو لالعملَعمكلو ب‬


‫ت‬ ‫سبخلرلععناَ مكعل بعلحررمهعو لععك بفىِ لالعلر ب‬
‫ض عوال ر‬ ‫عو ع‬

‫عوبعلحعر الظدلنعباَ عوبعلحعر لالبخعربة‬

‫شليرء عياَعملن ببيعبدبه عملَعمكلو م‬


‫ت مكظل ع‬
‫شليرء‬ ‫سبخلرلععناَ مك رعل ع‬
‫عو ع‬

‫‪Fa tsabbitnaa wan-shurnaa wa sakh-khir lanaa hadzal bahr, kama sakh-‬‬


‫‪khartal bahra li Musa, wa sakh-khartan naara li Ibrahim. Wa sakh-khartal‬‬
‫‪jibaala wal hadiida li Dawud. Wa sakh-khartar riiha wash-shayaathiina wal‬‬
‫‪jinna li Sulayman. Wa sakh-khir lana kulla bahrin huwa laka fil ardli was-‬‬
‫‪samaa-i wal mulki wal malakuut. Wa bahrad-dunyaa, wa bahral aakhirah.‬‬
‫‪Wa sakh-khir lanaa kulla shay-in ya man bi yadihi malakuutu kulli shay.‬‬

‫كـهـيـعِـص‬

‫)‪Kaf ha ya ‘ain shad (3x‬‬

‫صلرعناَ فعاَبنرعك عخليمر الرناَ ب‬


‫صبرليعن‬ ‫املن م‬

‫عوالفتعلح لععناَ فعاَبنرعك عخليمر اللعفاَتببحليعن‬

‫عوالغفبلرلععناَ فعاَبنرعك عخليمر لالعغاَفببرليعن‬

‫عوالرعحلمعناَ فعاَبنرعك عخليمر الررابحبمليعن‬

‫عوالرمزلقعناَ فعاَبنرعك عخليمر الررابزقبليعن‬

‫عوالهبدعناَ عونعبجعناَ بمعن لالقعلوبم الظَرباَلبمليعن‬

‫‪Unshurnaa fi-innaka khayrun-naashiriin.‬‬

‫‪Waf-tah lanaa fi-innaka khayrul fatihiin.‬‬


‫‪Wagh-fir lanaa fi-innaka khayrul ghafiriin.‬‬

‫‪War-hamnaa fi-innaka khayrur-rahimiin.‬‬

‫‪War-zuqnaa fi-innaka khayrur-raziqiin.‬‬

‫‪Wahdinaa wanajjinaa minal qawmizh-zhaalimiin.‬‬

‫عوعهلب لععناَ برليدحاَ طعليبعةد عكعماَ بهعي بفىِ بعللَبمعك‬

‫شلرعهاَ ععلَعليعناَ بملن عخعزبائِبن عرلحعمتبعك‬


‫عوالن م‬

‫سلععمبة عو اللععِاَفبيعبة بفي البد ليبن عوالظدلنعياَ عولالْبخعربة‬


‫عوالحبمللَعناَ ببعهاَ عحلمعل لالعكعرا عمبة عمعع ال ر‬

‫شليرء قعبدليمر‬
‫ابنرعك عععلَىِ مكبل ع‬

‫‪Wa hab lanaa riihan thayyibatan kama hiya fi ‘ilmik.‬‬

‫‪Wan-shurhaa ‘alaynaa min khazaa-ini rahmatik.‬‬

‫‪Wahmilnaa bihaa hamlal karaamati ma’assalaamati wal ‘aafiyati fid-diini‬‬


‫‪wad-dunyaa wal akhirah. Innaka ‘ala kulli shayin qadiir.‬‬

‫عاللَرمهرم يع ب‬
‫سلرلععناَ اممملوعرعناَ عمعع الرراعحبة لبقملَملوببعناَ عواعلبعدانبعناَ عوال ر‬
‫سلععمبة عولالععِاَفبيعبة بفىِ بدلينبعناَ عومدلنعياَعناَ‬

‫س عععلَىِ مومجلوبه اعلععدائِبعناَ‬ ‫سفعبرعناَ عوعخلَبليفعةد بفىِ اعلهلَبعناَ عوا ل‬


‫طبم ل‬ ‫عومكلن لععناَ ع‬
‫صاَبحدباَ بفىِ ع‬

‫ضري عولعلالم عبجلي عء ابلعليعناَ‬ ‫سلخمهلم عععلَىِ عمعكاَنعتببهلم فعلع يع ل‬


‫ستعبطليمعِلوعن لالمم ب‬ ‫عوالم ع‬

‫‪Allahumma yassir lanaa umuuranaa ma’arraahati li quluubinaa wa‬‬


‫‪abdaaninaa was-salaamati wal ‘afiyati fi dunyanaa wa diininaa. Wa kul-‬‬
‫‪lanaa sahiiban fii safarinaa wa khaliifatan fii ahlinaa. Wat-mis ‘alaa‬‬
‫‪wujuhi a’daainaa. Wam-sakh hum ‘ala makaanatihim fala yasta-thii’uunal‬‬
‫‪mudliyya walal majiyya ilayna.‬‬

‫ط عفاَرنىِ يملب ب‬
‫صمرلوعن‬ ‫صعرا ع‬ ‫سعناَ عععلَىِ اعلعيمنببهلم عفاَ ل‬
‫ستعبعقملوا ال ب‬ ‫شاَمء لع ع‬
‫طعم ل‬ ‫عولعلو نع ع‬

‫ض يدياَ عولعيعلربجمعِلوعن‬
‫طاَمعلوا مم ب‬ ‫سلخعناَمهلم عععلَىِ عمعكاَنعتببهلم فععماَا ل‬
‫ست ع ع‬ ‫عولعلونع ع‬
‫شآَمء لعم ع‬
Wa law nasyaa-u lathamasnaa ‘alaa a’yunihim fas-tabaqush-shiraatha fa-
anna yubsiruun. Wa law nasyaa-u lamasakh naahum ‘alaa makaanatihim
famas-tathaa’u mudiyyaw-wa laa yarji’uun.

‫ستعقبليرم تعلنبزليعل لالععِبزليبز الرربحليم‬


‫صعرارط مم ل‬ ‫يس عولالقملرآْبن اللعحبكليبم ابنععك لعبمعن لالمملر ع‬
‫سلَبليعن عععلَىِ ب‬

‫ق لالقعلومل عععلَىِ اعلكثعبربهلم فعمهلم لعيملؤبمنملوعن‬


‫لبتملنبذعر قعلودماَ عماَ املنبذعر آْعباَمؤمهلم فعمهلم عغاَفبلَملوعن لعقعلدعح ر‬

‫ابعناَعجععِللَعناَ بفىِ اعلععناَقببهلم اعلغلعلد فبعهعي ابعلىِ لالعلذعقاَبن فعمهلم مملقعممحلوعن‬

‫صمرلوعن‬ ‫س يددا فعاَ علغ ع‬


‫شلينعمهلم فعمهلم لعيملب ب‬ ‫س يددا عوبملن عخللَفببهلم ع‬
‫عوعجععِللَعناَ بملن بعليبن اعليبدليبهلم ع‬

Yaa siin. Wal Qur’aanil hakiim. Innaka laminal mursaliin. ‘Alaa shiraatim-
mustaqiim. Tanziilal ‘aziizir-rahiim. Li tundzira qawmam-maa undzira
aabaa-uhum fahum ghaafiluun. Laqad haqqal qawlu ‘alaa ak-tsaarihim
fahum la yu’minuun. Innaa ja’alnaa fi a’naaqihim aghlaalan fa hiya ilal
adzqani fahum muqmahuun. Wa ja’alnaa mim-bayni aydiihim saddaw-wa
min khalfihim saddan fa-agh shaynaahum fahum laa yubsiruun.

‫ت لالمومجلوهم‬
‫شاَعه ب‬
‫ع‬

Syaahatil wujuuh (3x)

َ‫ب عملن عحعمعل ظمللَدما‬


‫ِ عوقعلد عخاَ ع‬.‫ت لالمومجلوهم لبللَعحبي لالقعظيلوبم‬
‫عوععنع ب‬

Wa ‘anatil wujuuhu lil hayyil qayyuumi wa qad khaaba man


hamalazhulma.

‫ِ عسق‬. ‫ِ حم‬. ‫طس‬

Thaa siin. Ha miim. ‘Ain siin qaaf.

‫ِ بعلينعمهعماَ بعلرعزخخ لعيعلببغعياَبن‬. ‫عمعرعج لالبعلحعرليبن يعللَتعقبعياَبن‬


‫‪Marajal bahrayni yaltaqiyaan. Baynahumaa barzakhul-la yabghiyaan.‬‬

‫حم‬

‫)‪Haa miim (7x‬‬

‫صعر‪ َ,‬فعععِلَعليعناَ لع يملن ع‬


‫صمرلوعن‬ ‫محرم لالعلممر عوعجاَعء النر ل‬

‫‪Hummal amru wa jaa-an-nashru fa’alayna la yunsharuun.‬‬

‫ب بمعن اب اللععِبزليبز اللععِلَبليبم‬


‫حم ‪ ِ.‬تعلنبزليمل اللبكعتاَ ب‬

‫ب بذىِ الطرلوبل لْ ابلعهع ابلرمهعو‪ ِ.‬ابلعليبه اللعم ب‬


‫صليمر‬ ‫شبدليبد اللبعِعقاَ ب‬
‫ب ع‬ ‫عغاَفببرالرذلن ب‬
‫ب عوعقاَبببل الترلو ب‬

‫‪Ha miim. Tanziilul kitabi minallahil ‘aziizil ‘aliim. Ghaafiridz-dzanbi wa‬‬


‫‪qaabilit-tawbi shadiidil ‘iqaabi dzit-thawli la ilaha illa huwa ilayhil mashiir.‬‬

‫سلقفمعناَ‬ ‫سبم اب باَ عبمعناَ ‪ ِ.‬تععباَعرعك بحلي ع‬


‫طاَنمعناَ ‪ ِ.‬يس ع‬ ‫بب ل‬

‫كهيعِص بكعفاَيعتمعناَ * حم عسق بحعماَيعتمعن‬

‫‪Bismillahi, baabuna. Tabaraka, hiithaanuna. Ya siin, saqfunaa. Kaf ha ya‬‬


‫‪‘ain shad, kifaayatuna. Ha miim ‘ain siin qaaf, himaayatuna.‬‬

‫سبمليمع اللععِلَبليمم‬ ‫فع ع‬


‫سيعلكفبليعكمهمم ام عومهعوال ر‬

‫)‪Fasayakfikahumullaahu wa huwas-sami’ul ‘aliim (3x‬‬

‫سبملوخل ععلَعليعناَ‬ ‫سلتمر اللععِلر ب‬


‫ش عم ل‬ ‫ب‬

‫عوععليمن اب عناَبظعرةخ ابلعليعناَ‬

‫ببعحلوبل اب لعيملقعدمر ععلَعليعناَ‬


‫ِ بفىِ لعلو ر‬. ‫ِ بعلل مهعو قملرآْخن عمبجليخد‬. ‫عوام بملن عوعرائِببهلم ممبحليطخ‬
‫ح عملحفملورظ‬

Sitrul ‘arsyi masbulun ‘alaynaa, wa ‘ainullaahi nazhiratun ilaynaa, bi


hawlillahi la yuqdaru ‘alayna. Wallahu miw-waraaihim muhiith. Bal huwa
Qur-aanum-majiid. Fi lawhim-mahfuuzh.

‫فاَلم عخليخر عحاَفب د‬


‫ظَاَ عومهعو اعلرعحمم الررابحبمليعن‬

Fallahu khayrun haafizhaw-wa huwa arhamur-rahimiin (3x)

‫صاَلببحلين‬ ‫ي نعرزعل اللبكعتاَ ع‬


‫ب عومهعو يعتععورلىِ ال ر‬ ‫ابرن عولبيبعي ام الربذ ل‬

Inna waliy-yiyallahul-ladhii nazzalal kitaaba wa huwa yatawallash-


shaalihiin (3x)

‫ش اللععِبظَليبم‬
‫ت عومهعو عرظب اللععِلر ب‬
‫سببعي ام لْ ابلعهع ابلرمهعو ععلَعليبه تععوركللَ م‬
‫عح ل‬

Hasbiyallahu laa ilaaha illa huwa ‘alayhi tawakkaltu wa huwa rabbul


‘arsyil ‘azhiim (3x)

‫سبمليمع اللععِلَبليمم‬
‫سعمآَبء عومهعو ال ر‬ ‫شليخء بفىِ لالعلر ب‬
‫ض عولع بفىِ ال ر‬ ‫سبمبه ع‬ ‫سبم اب الربذ ل‬
‫ي لع يع م‬
‫ضظر عمعع ا ل‬ ‫بب ل‬

Bismillahil ladzii la yadlurru ma’asmihi syay-un fil ardli wa laa fis-samaa-i


wa huwas-sami’ul ‘aliim (3x)

‫شبر عماَ عخلَع ع‬


‫ق‬ ‫اب الرتآَرماَ ب‬
‫ت بملن ع‬ ‫أعمعلوعذ ببعكلَبعماَ ب‬
‫ت ر‬

A’udzu bi kalimatillahit-taammati min syarri maa khalaq (3x)

‫عول عحلوعل عولع قمروةع إلع بباَلب الععِلَبىِ الععِبظَيبم‬

Wa la hawla wa la quwwata illa billahil ‘aliyyil ‘azhiim (3x)


‫وصلَىِ ا علَىِ سيدناَ محمد و علَىِ آْله و صحبه وسلَم‬

‫‪Wa sallallahu ‘ala sayyidinaa Muhammadiw-wa ‘ala aalihi wa shahbihi wa‬‬


‫‪sallim.‬‬

‫‪Hizbul Bahr Sayyid Abi Hasan Asy-Syadzili & terjemahan‬‬


‫‪>> SABTU, 09 OKTOBER 2010‬‬
‫ب‬ ‫س م‬ ‫سببلي فعنبلعِعم الررظب عرببلي عونبلعِعم لالعح ل‬ ‫ت عرببلي عوبعللَممعك عح ل‬ ‫سبم اب ارلرلحعمبن الررلحليبم‪ ِ.‬عاللَرمهرم عياَا عياَععلَبظي عياَععبظَليمم عياَعحلَبليمم عياَععلَبليمم‪ ِ.‬اعلن ع‬ ‫بب ل‬
‫ت‪ِ.‬بمعن‬ ‫ع‬
‫ت عواللعخطعرا ب‬ ‫ت عوا ل بلعراعدا ب‬ ‫ت عواللعكلَبعماَ ب‬ ‫سعكعناَ ب‬ ‫ت عوال ر‬ ‫صعمةع بفىِ اللعحعرعكاَ ب‬ ‫ساَ علمعك اللبعِ ل‬ ‫ت لالععِبزليمز الرربحليمم‪ ِ.‬نع ل‬ ‫شاَمء عواعلن ع‬ ‫صمر عملن تع ع‬ ‫سببلي تعلن م‬ ‫عح ل‬
‫شبدليددا()عوابلذ يعقملومل‬ ‫ب فعقعبد )البتملَبعي اللمملؤبمنملوعن عومزللبزلملوا بزللعزالد ع‬ ‫طاَلعععِبة اللمغيملو ب‬ ‫ب ععلن مم ع‬ ‫ساَتبعربة لبللَقملَملو ب‬ ‫ظَنملوبن عولالعلوعهاَبم ال ر‬ ‫شمكلوبك عوال ظ‬ ‫ال ظ‬
‫ت‬‫سرخلر ع‬ ‫سبخلرلععناَ عهعذا لالبعلحعر عكعماَ ع‬ ‫صلرعناَ عو ع‬ ‫سلولمهم ابلرمغمرلودرا( فعثعببلتعناَ عوالن م‬ ‫ض عماَ عوعععدعناَ ام عوعر م‬ ‫لالممعناَفبقملوعن عوالربذليعن بفىِ قملَملوبببهلم عمعر م‬
‫سلَعليعماَعن‬ ‫شعياَبطليعن عولالبجرن لب م‬ ‫ت البرليعح عوال ر‬ ‫سرخلر ع‬ ‫ت لالبجعباَعل عولالعحبدليعد لبعداموعد عو ع‬ ‫سرخلر ع‬ ‫ت الرناَعر ببللبعرابهليعم عو ع‬ ‫سرخلر ع‬ ‫سىِ عو ع‬ ‫لالبعلحعر لمملو ع‬
‫شليرء‪ ِ.‬عياَعملن ببيعبدبه‬ ‫سبخلرلناَ كرل ع‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬
‫ت عوبعلحعر الظدنعباَ عوبعلحعر البخعربة عو ع‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬
‫سعماَبء عوالمملَبك عو العملَكلو ب‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ض عوال ر‬ ‫سبخلرلععناَ مكعل بعلحررمهعو لعك بفىِ اللر ب‬
‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫عو ع‬
‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬
‫صبرليعن عوافتعلح لناَ فاَ بنعك خليمر الفاَتببحليعن عواغفبلرلناَ فاَ بنعك خليمر الغاَفببرليعن‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ر‬
‫صلرناَ فاَ بنعك خليمر الناَ ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫شليرء )كهيعِص()ثعلعدثاَ( امن م‬
‫ل‬ ‫ت مكظل ع‬ ‫عملَعمكلو م‬
‫عوالرعحلمعناَ فعاَ بنرعك عخليمر الررابحبمليعن عوالرمزلقعناَ فعاَ بنرعك عخليمر الررابزقبليعن عوالهبدعناَ عونعبجعناَ بمعن لالقعلوبم الظَرباَلبمليعن عوعهلب لععناَ برليدحاَ طعليبعةد عكعماَ بهعي‬
‫سلععمبة عو اللععِاَفبيعبة بفي البد ليبن عوالظدلنعياَ عولالْبخعربة‬ ‫شلرعهاَ ععلَعليعناَ بملن عخعزبائِبن عرلحعمتبعك عوالحبمللَعناَ ببعهاَ عحلمعل لالعكعرا عمبة عمعع ال ر‬ ‫بفىِ بعللَبمعك عوالن م‬
‫سلععمبة عولالععِاَفبيعبة بفىِ بدلينبعناَ عومدلنعياَعناَ عومكلن لععناَ‬ ‫سلرلععناَ اممملوعرعناَ عمعع الرراعحبة لبقملَملوببعناَ عواعلبعدانبعناَ عوال ر‬ ‫شليرء قعبدليمر‪ ِ.‬عاللَرمهرم يع ب‬ ‫ابنرعك عععلَىِ مكبل ع‬
‫ضري عولعلالم عبجلي‬ ‫ستعبطليمعِلوعن لالمم ب‬ ‫سلخمهلم عععلَىِ عمعكاَنعتب بهلم فعلع يع ل‬ ‫س عععلَىِ مومجلوبه اعلععدائِبعناَ عوالم ع‬ ‫طبم ل‬ ‫سفعبرعناَ عوعخلَبليفعةد بفىِ اعلهلَبعناَ‪ َ,‬عوا ل‬ ‫صاَبحدباَ بفىِ ع‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫ع‬
‫سخناَمهلم ععلَىِ عمكاَنتببهلم‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫شآَمء لعم ع‬ ‫ع‬
‫صمرلوعن* عوللون ع‬ ‫ع‬ ‫صعراط فاَنىِ يملب ب‬ ‫ر‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ستبعقلوا ال ب‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬
‫سناَ ععلَىِ العيمنببهلم فاَ ل‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫شاَمء لطعم ل‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫عء ابلعليعناَ )عوللو ن ع‬
‫ع‬ ‫ع‬
‫ستعقبليرم* تعلنبزليعل لالععِبزليبز الرربحليبم*‬ ‫صعرارط مم ل‬ ‫سلَبليعن* عععلَىِ ب‬ ‫ض يدياَ عولعيعلربجمعِلوعن )يس عولالقملرآْبن اللعحبكليبم* ابنععك لعبمعن لالمملر ع‬ ‫طاَمعلوا مم ب‬ ‫ست ع ع‬ ‫فععماَا ل‬
‫ل‬ ‫ل‬
‫ق لالقعلومل عععلَىِ اعلكثبربهلم فمهلم لعيملؤبمنملوعن* ابعناَعجععِلَعناَ بفىِ اعلععناَقببهلم اعغلعلد فبعهعي ابعلىِ‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬
‫لبتملنبذعر قلودماَ عماَ املنبذعر آْعباَمؤمهلم فمهلم غاَفبلَملوعن* لعقعلدعح ر‬ ‫ع‬ ‫ع‬
‫ت لالمومجلومه)ثعلعدثاَ(‬ ‫شاَعه ب‬ ‫صمرلوعن* ع‬ ‫شلينعمهلم فعمهلم لعيملب ب‬ ‫س يددا فعاَ علغ ع‬ ‫س يددا عوبملن عخللَفببهلم ع‬ ‫لالعلذعقاَبن فعمهلم مملقعممحلوعن* عوعجععِللَعناَ بملن بعليبن اعليبدليبهلم ع‬
‫ب عملن عحعمعل ظمللَدماَ)طس()حم‪ ِ.‬عسق()عمعرعج لالبعلحعرليبن يعللَتعقبعياَبن* بعلينعمهعماَ بعلرعزخخ لعيعلببغعياَبن(‬ ‫ت لالمومجلوهم لبللَعحبي لالقعظيلوبم‪ ِ.‬عوقعلد عخاَ ع‬ ‫عوععنع ب‬
‫ب‬
‫ل ب‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫ل‬ ‫ب‬
‫ب ع بب‬ ‫قاَ‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ب‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫ذ‬‫ر‬ ‫رال‬ ‫ب ب‬ ‫ف‬ ‫غاَ‬ ‫ع‬ ‫م*‬ ‫ي‬
‫ل‬ ‫لَ‬‫عِ‬
‫ب ع ب ب عب ب‬ ‫ل‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ز‬ ‫ي‬
‫ل‬ ‫ز‬ ‫عِ‬ ‫ل‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ب م ب ب ب‬ ‫ب‬ ‫تاَ‬ ‫ع‬ ‫ك‬ ‫ل‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ي‬
‫ل‬ ‫ز‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫)حم*‬ ‫ن‬
‫ع‬ ‫و‬‫م ع م ل‬‫ر‬ ‫ص‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ناَ‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫لَ‬ ‫عِ‬
‫ع ع‬‫ع‬ ‫ف‬ ‫ر‪َ,‬‬ ‫ص‬‫ل‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫ء‬
‫)حم() ع د م ر ل م ع ع ع‬
‫جاَ‬ ‫و‬ ‫ر‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬
‫ا‬ ‫م‬ ‫ح‬ ‫عِاَ(‬ ‫ب‬
‫ل‬ ‫س‬
‫ص( بكعفاَيعتمعناَ)حم‪ِ.‬عسق(‬ ‫ععع ع‬ ‫عِ‬ ‫ي‬ ‫ه‬ ‫ك‬ ‫ع‬ ‫ناَ)‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ف‬ ‫ل‬
‫ق‬ ‫س‬
‫ع‬ ‫يس(‬ ‫ع‬ ‫ناَ)‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫ع‬
‫طاَ‬ ‫ب بذىِ الطرلوبل لْ ب ع ب م ع ب ل ب ع ب ل م ب ل ب ب م ع ع ع ب ل‬
‫ي‬ ‫ح‬ ‫ك(‬ ‫ر‬ ‫باَ‬ ‫ع‬ ‫ت‬ ‫ناَ)‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫اَ‬ ‫ا(ب‬ ‫م‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ر()‬ ‫ي‬ ‫ص‬ ‫م‬ ‫ل‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫و‪ِ.‬‬ ‫ه‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫ه‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫شبدليبد اللبعِعقاَ ب‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬
‫سبملوخل ععلَليناَ عوععليمن اب ناَبظعرة ابلليناَ ببعحلوبل اب ليمقعدمر ععلَليناَ )عوام‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫خ‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ش عم ل‬ ‫سلتمر الععِلر ب‬ ‫ل‬ ‫سبمليمع الععِلَبليمم( ب‬ ‫ل‬ ‫سيعكفبليعكمهمم ام عومهعوال ر‬ ‫ل‬ ‫بحعماَيعتمعناَ)فع ع‬
‫ظَاَ عومهعو اعلرعحمم الررابحبمليعن( )ثعلعدثاَ( )ابرن عولبيبعي ام‬ ‫ح عملحفملورظ( )فاَلم عخليخر عحاَفب د‬ ‫بملن عوعرائِببهلم عملحفمليرط ‪ ِ.‬بعلل مهعو قملرآْخن عمبجليخد ‪ ِ.‬بفىِ لعلو ر‬
‫سبم اب‬ ‫ش اللععِبظَليبم( )ثعلعدثاَ( بب ل‬ ‫ت عومهعو عرظب اللععِلر ب‬ ‫سببعي ام لْ ابلعهع ابلرمهعو ععلَعليبه تععوركللَ م‬ ‫صاَلببحليعن( )عح ل‬ ‫ب ‪ ِ.‬عومهعو يعتععورلىِ ال ر‬ ‫ي نعرزعل اللبكعتاَ ع‬ ‫الربذ ل‬
‫سبمليمع اللععِلَبليمم )ثعلعدثاَ( عولععحلوعل عولعقمروةع ابلربباَ لب اللععِلَببي اللععِبظَليبم‬ ‫سعمآَبء عومهعو ال ر‬ ‫ض عولع بفىِ ال ر‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ل‬
‫ا‬ ‫فىِ‬ ‫ب‬ ‫ء‬ ‫خ‬ ‫ي‬‫ل‬ ‫ش‬
‫ع‬ ‫ه‬
‫ب‬ ‫م‬‫ب‬ ‫س‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫م‬‫ع‬ ‫ر‬‫ظ‬ ‫ض‬
‫م‬ ‫ع‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ي‬ ‫الربذ ل‬
‫سلَبليدماَ( )ا لْ ابلعهع ابلرمهعو اللعحظي اللقعظيلومم‬ ‫سلَبمملوا تع ل‬ ‫ب ع ع‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ي‬
‫ل‬ ‫ع‬ ‫لَ‬‫ع‬ ‫ع‬ ‫وا‬ ‫ظ‬
‫ع ل ع ل‬ ‫لَ‬ ‫ص‬ ‫وا‬ ‫م‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫آْ‬ ‫ن‬
‫ع‬ ‫ي‬
‫ل‬ ‫ذ‬
‫ع ب‬ ‫ر‬ ‫ل‬ ‫ا‬ ‫هاَ‬ ‫ي‬
‫ظ‬ ‫ا‬ ‫يآَ‬ ‫‪َ,‬‬
‫ب ب ع‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ر‬ ‫ن‬ ‫ال‬ ‫لَىِ‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ن‬ ‫ع‬ ‫و‬ ‫ظ‬ ‫لَ‬ ‫ص‬
‫ع ع ع ب م م ع ل‬‫ي‬ ‫ه‬‫ع‬ ‫ت‬ ‫ع‬
‫ك‬ ‫ئِ‬ ‫ملَ‬ ‫و‬ ‫ا‬ ‫ن‬‫ر‬ ‫) اب‬

‫‪(ِ.ِ.ِ.ِ.‬‬

‫‪Ayat kursi sebaiknya dibaca dengan satu nafas‬‬

‫صلرنبلي ببعك عواعقبلمنبلي‬ ‫سبملعِنبلي بملنعك عوبع ب‬ ‫سنبلي بملن نملوبرعك عوععلَبلمنبلي بملن بعللَبمعك عواعلفبهلمنبلي ععلنعك عواع ل‬ ‫ق عياَممببليمن ‪ َ,‬املك م‬‫عياَام عياَنملومر عياَعح ظ‬
‫سبمليمع‬ ‫ياَ‬ ‫ر‪َ,‬‬ ‫ي‬
‫ب ل ر بلخ ع ع‬‫د‬‫ع‬ ‫ق‬ ‫ء‬ ‫ي‬ ‫ش‬
‫ع‬ ‫ل‬ ‫م‬
‫ك‬ ‫لَىِ‬ ‫ع‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫ك‬
‫ع‬ ‫ر‬ ‫ن‬‫ب‬ ‫ا‬ ‫ك‪ِ.‬‬
‫ع‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫م‬
‫ع ب‬ ‫وىِ‬ ‫ل‬
‫ق‬ ‫ر‬ ‫ت‬ ‫ال‬ ‫س‬ ‫باَ‬‫ل‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫س‬ ‫ب‬ ‫ل‬
‫ل‬
‫ر ب ل ب ع ب ل ب ل بع ع‬ ‫ع‬ ‫ا‬‫و‬ ‫ك‬
‫ع‬ ‫لَ‬ ‫ض‬ ‫ع‬ ‫ف‬‫ب‬ ‫ي‬ ‫ع‬ ‫لَ‬ ‫ع‬
‫ع‬ ‫هاَ‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫و‬ ‫ه‬
‫ع‬
‫بل ب ل ع ب ع‬ ‫و‬ ‫ك‬
‫ع‬ ‫ي‬‫ع‬ ‫ل‬‫ا‬ ‫ق‬
‫ع‬ ‫ي‬ ‫ر‬ ‫ر‬ ‫ط‬‫ال‬ ‫شمهلوبدعك عوععبرلفنب ل‬
‫ي‬ ‫بب م‬
‫ق‬ ‫ع‬ ‫ع‬
‫شبر عماَخلَ ع‬ ‫ت كلَعهاَ بملن ع‬ ‫ب‬ ‫ع‬ ‫ر‬
‫ت اب التاَرماَ ب‬ ‫ع‬ ‫م‬ ‫ع‬
‫ص لطفبعك آْبمليعن‪ ِ.‬امعلوذ ببكلَبعماَ ب‬ ‫ل‬ ‫م‬ ‫صاَئِب ب‬ ‫ع‬
‫ئ ببخ ع‬ ‫سعملع مدععاَ ب ل‬ ‫عياَععلَبليمم عياَعحلَبليمم عياَععلَبظي عياَععبظَليمم عياَام اب ل‬
‫طاَبء عياَعدافبعع اللبعلعبء‬ ‫سعع اللععِ ع‬ ‫ت عياَعوا ب‬ ‫ق عياَعكثبليعر اللعحليعرا ب‬ ‫سطع البرلز ب‬‫ساَبن عياَعدائِبعم النرلعِعماَبء عياَعباَ ب‬ ‫طاَبن ‪ َ,‬عياَقعبدليعم لابللح ع‬ ‫) ثعلعدثاَ ( عياَععبظَليعم ال ظ‬
‫سللَ ع‬
‫ض‬ ‫ل‬
‫صلنبع ‪ َ,‬عياَعحلَبليدماَ لع يعلعِعجمل ابق ب‬ ‫ف ال ظ‬ ‫ف عياَلعبطلي ع‬ ‫ل‬
‫شعدائِببد عياَعخفبري الظلَط ب‬ ‫ب عياَعملومجلوددا بعلنعد ال ر‬ ‫س ببعغاَئِب ر‬‫ضدرا لعلي ع‬‫ساَبمعع الظدععاَبء عياَعحاَ ب‬ ‫عوعياَ ع‬

‫عحاَعجتبلي ببعرلحعمتبعك عياَاعلرعحعم الررابحبمليعن‬ ‫‪.‬‬


‫طلَمبمهم بملن‬ ‫سفعبرعناَ عوعماَنع ل‬‫سلر لععناَ عماَ نعلحمن فبليبه بملن ع‬ ‫فبليبه عوعماَنع ل‬
‫ِ فعيع ب‬. ‫طلَمبمهم عونعلرتعبجليبه بملن عرلحعمتبعك بفىِ اعلمبرعناَ مكلَببه‬ ‫عاللَيمهرم ابنرعك تعلعِلَعمم عماَ نعلحمن‬
‫ط ععلَعليناَع‬‫سلَب ل‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬
‫ت عول تلجععِبل الظد نعياَ اكبععر عهبمناَ عولعملبلَغ بعلَبمناَ عولت ع‬‫ع‬ ‫ع‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬ ‫ل‬ ‫ع‬
‫سلَلمناَ بمعن البعِلَبل عواللَفاَ ب‬‫ب‬ ‫َ عو ع‬,‫ت‬‫ساَعفاَ ب‬
‫اللعم ع‬ َ‫عحعوائِببجعناَ عوقعبرلب ععلَعليعنا‬

‫سلَرعم‬ ‫صرلَىِ ام عععلَىِ ع‬


‫سيببديناَ ممعحرمرد عوآْلببه عو ع‬
‫صلحبببه عو ع‬ ‫ِ عو ع‬.‫ع عملن لعيعلرعحممعناَ ببعرلحعمتبعك عياَاعلرعحعم الررابحبمليعن‬ .

Terjemahan Hizb Al-Bahr

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

Wahai yang Maha Tinggi, wahai yang Maha Besar, wahai yang Maha Santun,
Engkaulah Tuhanku, dan ilmuMu yang mencukupi akan diriku, dan sebaik-baik
Tuhan adalah Tuhanku, dan sebaik-baik Pencukup adalah yang mencukupi diriku,
Engkau adalah Penolong kepada siapa yang Engkau kehendaki dan Engkaulah yang
Maha Mulia lagi Maha Bijaksana.

Kami mohon kepadamu Al-'ishmah (tersuci daripada kesalahan) dalam gerak dan
diam, dan dalam bertutur kata dan berkemahuan, dan dari lintasan hati yang
disebabkan wasangka, dan dari ragu dan waham (khayalan) yang menjadikan hati
tertutup daripada mentelaah perkara-perkara yang ghaib. Di situlah orang-orang
Mukmin diuji, dan mereka digoncang dengan goncangan yang keras.

'Dan (ingatlah) ketika orang-orang munafiq dan orang yang dalam hatinya ada
penyakit berkata: "Allah dan Rasulnya tidak menjanjikan pada kita kecuali tipuan."'
(Al Ahzab 33: 11-12)

Maka teguhkan dan tolonglah kami dan tundukkan samudera ini sebagaimana
Engkau telah menundukkan laut kepada Musa, dan sebagaimana Engkau telah
menundukkan api kepada Ibrahim, dan Engkau menundukkan bukit-bukit dan besi
kepada Daud, dan Engkau tundukkan angin dan syaitan serta jin kepada Sulaiman,
dan tundukkan kami segala samudera, yang mana kesemuanya itu adalah milikMu
baik yang ada di bumi mahupun di langit dan segala kekuasaan di laut dunia
mahupun laut akhirat, dan tundukkan untuk kami segala sesuatu, wahai yang di
tanganNya kekuasaan segala sesuatu.

Kaaf, Haa, Yaa, 'Ain, Sod (3x)

Tolonglah kami kerana Engkau sebaik-baik Penolong, dan bukalah untuk kami,
kerana Engkau adalah sebaik-baik Pembuka, dan ampunilah kami, kerana Engkau
sebaik-baik Pemberi Ampunan, dan kasihanilah kami, kerana Engkau sebaik-baik
yang mengasihi, dan berilah rezeki kepada kami, kerana Engkau sebaik-baik
Pemberi rezeki, dan berilah petunjuk dan selamatkan kami dan anugerahilah kami
dengan hembusan angin yang baik sebagaimana yang ada dalam ilmuMu, dan
sebarkanlah atas kami khazanah-khazanah rahmatMu dan angkatlah kami dengan
pengangkatan kemuliaan bersama keselamatan dan afiat dalam agama, baik di
dunia mahupun di akhirat, sesungguhnya Engkau Maha Berkuasa atas segala
sesuatu.

Wahai Allah, mudahkanlah bagi kami segala urusan kami hingga hati kami dapat
beristirehat, begitu juga halnya jasad kami dan kami mohon kemudahan berkenaan
dengan afiat di dalam dunia dan agama. Berlakulah terhadap kami sebagai kawan
dalam safar (perkelanaan) dan sebagai khalifah dalam keluarga, dan robahlah
wajah musuh-musuh kami dan bekukan mereka di tempatnya masing-masing agar
tidak dapat mendatangi tempat kami.

'Dan kalau Kami menghendaki, nescaya Kami hapuskan penglihatan mata mereka,
lalu mereka berlumba-lumba menuju ke jalan tapi bagaimana mereka dapat
melihat?
Dan kalau Kami menghendaki. Kami robah bentuk mereka di tempat mereka
berada, maka tiadalah mereka maju dan tioada mereka dapat kembali.'
(Yasin 36: 66-67)

'Yaa Siin. Demi Al-Quran yang penuh hikmah. Sungguh engkau adalah seorang
Rasul... Dari para Rasul atas jalan yang lurus-lempang (sebagai wahyu). Yang
diturunkan oleh yang Maha Perkasa, yang Maha Penyayang. Agar engkau
peringatkan suatu kaum yang bapak-bapak mereka belum mendapat peringatan.
Kerana itu mereka lalai, sungguh ketentuan (Tuhan) telah berlaku atas kebanyakan
mereka kerana mereka tidak beriman. Sungguh telah Kami pasang belenggu di
lehernya sampai dagunya, lalu mereka termengadah. Dan Kami adakan di antara
tangan-tangan mereka (di hadapan) bendungan dan di belakang mereka
bendungan (pula) dan Kami tutup pandangan mereka sehingga tidak dapat
melihat.'
(Yasin 36:1-9)

Seburuknya wajah-wajah (3 x)

'Dan sekalian wajah tunduk merendah demi untuk Tuhan yang Maha Hidup, yang
Maha Berdiri sendiri, sungguh tiada harapan bagi siapa yang memikul kezaliman.'
(Thaha 20:111)

Thaa Siin. Haa Miim. 'Ain, Siin, Qaaf

'Ia alirkan kedua lautan itu, antara keduanya ada sempadan, masing-masing tiada
berlawanan'
(Ar-Rahman 55: 19-20)

Haa Miim (7x)

Haa Miim. Persoalan itu sudah ditetapkan dan kemenangan telah tiba, maka
mereka atas kami takkan dimenangkan.
'Haa Miim. Turunnya kitab (Al-Quran ini) dari Allah yang Maha Perkasa, yang Maha
mengetahui. Yang Maha Mengampuni dosa, dan Menerima Taubat lagi amat keras
hukumNya dan besar kekuasaanNya, tiada Tuhan selain Dia, kepadaNya tujuan
kembali."
(Al-Mukmin 40: 1-3)

Bismillah pintu bagi kami;

Tabaroka dinding perisai kami;

Yaa Siin atap menaungi kami;

Kaaf Haa Yaa 'Ain Sod pencukup keperluan kami;

Haa Miim, 'Ain Siin Qaaf penjagaan diri kami.

Maka Allah akan memelihara engkau dari mereka, dan Dia Maha Mendengar lagi
Maha Mengetahui (3x)

Tabir penutup Arash dilabuhkan atas kami;

Dan mata pengawasan Allah melihat pada kami;

Dengan daya Allah kami tak terkalahkan.

'Dan Allah mengepung mereka dari belakang. Bahkan itu adalah Al-Quran yang
mulia... Yang termaktub dalam Loh Mahfudz'
(Al-Buruj 85: 20-22)

'Allah adalah sebaik-baik pemelihara. Dia Maha Penyayang dari orang-orang yang
paling penyayang.' (3x)
(Yusuf 12:64)

'Sungguh pelindungku adalah Allah yang menurunkan kitab (Al-Quran). Dia


melindungi para orang salih.' (3x)
(Al-A'raf 7:196)

'Allah cukup bagiku, tiada Tuhan selain Dia, kepadaNya aku bertawakal. Dialah
Tuhan pemilik Arash yang Agung' (3x)
(Al-Bara'a 9:129)
Dengan nama Allah, yang bersama namaNya tiadalah sesuatu akan membawa
malapetaka baik di bumi mahupun di langit dan Ia Maha Mendengar lagi Maha
Mengetahui... (3x)

Dan tiada daya dan tiada upaya melainkan dengan Allah yang Maha Tinggi lagi
Maha Agung... (3x)

You might also like