You are on page 1of 6

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

CERAMICA DE CHULUCANAS – EE.UU.

A los seis días del mes de Mayo del año dos mil diecinueve.

Se reunieron para celebrar el contrato de exportación, los señores:


Rupay León Katheryne, representante legal de la empresa SUMAQ PERU S.A.C con
RUC N° 20509113079 y MURPHY DAVID representante legal de la empresa CERAMICAS
ANGKOR SL con NIF B92348218

En presencia del notario público Díaz Delgado, Roque Alberto de la notaria DIAZ
DELGADO y N° 729 de registro inscrito en el Colegio de Notarios de Lima.

Ambas partes acordaron formalizan la negociación y aceptan los acuerdos:

PRIMERA CLAUSULA: DECLARACIONES

Declara el “Exportador”:

Que, es una empresa legalmente constituida de conformidad con las leyes de la República
del Perú, el trece de Setiembre del dos mil dieciseis según consta en la escritura
Pública N° 60230.

Que, dentro de su objeto social se encuentra entre otras actividades, las de


comercialización del producto al mercado interno y al mercado exterior.

La Señorita: Rupay León Katheryne, es la única representante legal de la empresa


identificada con documento de identidad N° 46477531 y tiene las facultades para celebrar
el contrato.

La empresa SUMAQ PERU S.A.C, quien, en adelante se le denominara “el exportador” se


encuentra ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , Provincia de Lima,
Departamento de Lima en la República del Perú.

Declara el “Importador”:

Que, es una empresa constituida de acuerdo con las leyes de España que se dedica a la
comercialización e importación de productos de diferentes países para satisfacción de sus
clientes.

Que, tiene pleno conocimiento de las características y especificaciones del presente


contrato.

El Sr. Murphy David es el legítimo representante de la empresa y tiene todas las facultades
para realizar todo trámite y negociación.

Dirección en Calle Complejo Residencial San Enrique (cr de Cadiz Plaza. C.com), LCL 21,
Marbella, 29600 , Málaga, España., mismo que señala para todos los efectos legales.
Ambas partes declaran: que tienen interés en realizar operaciones comerciales a, que se
refiere el presente contrato.

SEGUNDA CLAUSULA: MERCANCIA

Objeto del contrato, por medio de este instrumento SUMAQ PERU S.A.C se obliga a
vender, y CERAMICAS ANGKOR SL a adquirir Cerámicas de Chulucanas.

TERCERA CLAUSULA: CANTIDAD DE LA MERCANCIA

La empresa CERAMICAS ANGKOR SL solicita y compra la cantidad total de 200


productos mensual.

Sub Partida Nacional Producto Cantidad Peso


Platos
6913900000 Vasijas
Jarrones

CUARTA CLAUSULA: ETIQUETADO Y MARCA DEL PRODUCTO.

El producto estará conformado por un etiquetado, que cumplirá los estándares


internacionales.

Estará diseñado en su redacción en el idioma Español.


Nuestro producto se identificara con la siguiente marca y eslogan.

QUINTA CLAUSULA: ENVASADO Y EMBALAJE DEL PRODUCTO.

El exportador, se obliga a entregar la mercancía objeto del contrato con las características
siguientes:

Envase:
Embalaje: Por la fragilidad del producto nuestra empresa decidió
que el embalaje de los mismos debe ser interno como externo para
que llegue en condiciones óptimas. El embalaje es muy importante
y estricto para este tipo de producto, ya que depende de éste que
se puedan conservar y llegar en buen estado, por ello el embalaje
debe de ser de alta calidad y cumplir con ciertas características
como el uso de espuma de polietileno y Burbopack para protegerlo
internamente y externamente, el uso de cartón corrugado que son
utilizados para la inmovilización de las cajas en el transporte y que
garantiza que no ocurra ningún tipo de accidente en el proceso de
exportación.

SEXTA CLAUSULA: PRECIO DE LA MERCANCIA.

El precio de la mercancía objeto del contrato que CERAMICAS ANGKOR SL se


compromete a pagar la suma de:

Precio
Producto Tamaño Precio Total
Unitario
Pequeño
Platos Mediano
Grande
Pequeño
Vasijas Mediano
Grande
Pequeño
Jarrones Mediano
Grande
Total

Ambas partes se comprometen a renegociar el precio pactado antes de la firma del


contrato, cuando este sea afectado por variaciones del mercado internacional o por
condiciones políticas, económicas o sociales extremas en el país de origen o de destino.

SETIMA CLAUSULA: CONTENEDOR.

El exportador tiene la obligación de embalar y controlar la forma de apilacion de la


mercancía en el contenedor y tiene la responsabilidad de contratar los servicios por alquiler
del contenedor.

OCTAVA CLAUSULA: IMPUESTOS, ARANCELES Y DERECHOS.

Tal, como se estipula en el tratado de Libre Comercio (TLC) en el anexo I de la lista


arancelaria de la Republica del Perú.

NOVENA CLAUSULA: ICOTERMS


El contrato está pactado bajo la modalidad FOB (Free en Board) de los términos del
Comercio Internacional (Incoterms)

DECIMA CLAUSULA: LUGARES

Por parte del exportador el lugar de embarque será el puerto del Callao.
Por parte del importador el lugar de desembarque de la mercancía será el puerto de _ _ _
__________

DECIMO PRIMER CLAUSULA: TRANSPORTISTA

El importador será el responsable de realizar el contrato del servicio de transporte para el


traslado de la mercancía.

La empresa Naviera será CONSORCIO NAVIERO PERUANO S.A.C


Capitán del barco Jhon Cristopher Talledo Balda.

DECIMO SEGUNDA CLAUSULA: FECHAS Y PERIODOS

1. Fecha de firma del contrato: 22 de Abril 2017


2. Fecha de embarque de la mercancía: 27 de Abril 2017
3. Fecha de desembarque de la mercancía: 26 de Mayo 2017
4. Fecha de emisión de la Carta de Crédito: 24 de Abril 2017
5. Vencimiento: 52 días

DECIMO TERCERA CLAUSULA: REMESAS, TRANSBORDO Y CONSOLIDACIONES

Los puntos de transbordo se harán en los siguientes puertos pero, cabe resaltar que no
habrá ingreso o recojo de carga, solo serán de control y de ruta de parada por aquellos
puertos que se considera en el mapa.

DECIMO CUARTA CLAUSULA: SEGURO

El importador contratara el servicio de seguro de la mercancía.


La empresa aseguradora será: MAPFRE el cual en el contrato indemnizatorio cubre:
$11000

DECIMO QUINTA CLAUSULA: DOCUMENTOS

El exportador deberes gestionar, tramitar y presentar al banco de su plaza y aduanas los


siguientes documentos.

a) 3 copias originales de la Factura Comercial


b) 3 copias originales del Paking List
c) 3 copias originales del DUA
d) 3 copias originales de Certificado de Origen
e) 3 copias originales de la Fecha de Embarque
Por parte del importador los documentos a entregar serán:

a) 3 copias originales de la Carta Porte.


b) 3 copias originales de la Carta de Crédito.

DECIMO SEXTA CLAUSULA: CONDISIONES DE PAGO

El pago por parte de importador se hará en moneda extranjera específicamente Dólares


Americanos (USD) $ $ 15000 USD

DECIMO SETIMA CLAUSULA: FORMAS DE PAGO

El importador debe gestionar en la entidad financiera de su país la apertura de la “CARTA


DE CRÉDITO” irrevocable a favor del exportador; deberá notificarse como fecha máximo
hasta (desembarque)

DECIMO OCTAVA CLAUSULA: ACTOS DE DIOS

Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de cualquiera de las


obligaciones establecidas en el presente contrato, si demuestra:

a) Que, el incumplimiento fue debido a un impedimento fuera de su control.


b) Que, no cabe esperar que la parte que no cumplió prevee ni el impedimento ni sus
efectos sobre su capacidad para cumplir su obligación en el momento de la
celebración del presente contrato.
c) Que, no podía haber evitado o superado materialmente el efecto de dicho
impedimento.

Cuando en parte desee ser exonerada de su responsabilidad por motivos de fuerza mayor,
deberá en cuanto se percate del impedimento y sus efectos sobre su capacidad para
cumplir sus obligaciones.

DECIMO NOVENA CLAUSULA: LAS PENALIZACIONES

En caso de que se produzcan demoras superiores a los 7 días calendarios, en la entrega


de la mercancía de acuerdo al cronograma establecido en la cláusula N° , el importador
tendrá derecho a una indemnización por daños y perjuicios por parte del exportador
equivalente al 2 % del precio de la mercancía pro día (será aplicado el interés moratorio)

VEINTEAVA CLAUSULA: LAS COMUNICACIONES

La comunicación entre las partes, relacionadas en el presente contrato deberá realizarse


por escrito y enviarse por fax o por correo electrónico.
VEINTIUNAVA CLAUSULA: NORMAS JURIDICAS Y CONVENIOS INTERNACIONALES

Cuando se generen discrepancias en relación a las disposiciones establecidas en el


presente contrato, el mismo se regirá por los siguientes instrumentos jurídicos.

1. Convención de la Naciones Unidas sobre los contratos de Compra y Venta


Internacional de mercancías.
2. Principios UNIDROIT sobre Contratos Internacionales.
3. El Tratado de Libre Comercio con el País

VEINTIDOSAVA CLAUSULA: NORMAS JURIDICAS Y CONVENIOS


INTERNACIONALES

En el caso de que se presente cualquier dificultad en relación a la ejecución del presente


contrato, las partes se comprometen a entablar negociaciones con diligencia y buena fe,
con el fin de encontrar la solución que mejor se adapte a la situación.

Si tales medidas no prosperan, ambas partes podrán recurrir al procedimiento de solución


de controversias indicados a continuación.

A menos, que se acuerde lo contrario, todas las controversias que surjan del presente
contrato, se resolverán de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de
Comercio Internacional por un único arbitro nombrado.

VEINTITRESAVA CLAUSULA: ACEPTACION

Las partes expresan su total aceptación con cada una de las cláusulas del presente
contrato y su respectiva traducción al idioma inglés.

A los 22 de junio 2017.


A los cuatro días del mes de noviembre del año dos mil diecisiete

__________________________ _________________________
Katheryne Rupay León MURPHY DAVID
DNI N° 46477531 DNI N° F521-160-76-186-0

You might also like