You are on page 1of 89

Num. 6236 / 30.03.

2010 12367

Conselleria de Governació Conselleria de Gobernación


DECRET 52/2010, de 26 de març, del Consell, pel qual DECRETO 52/2010, de 26 de marzo, del Consell, por el
s’aprova el Reglament de desplegament de la Llei 4/2003, que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley
de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectácu-
Activitats Recreatives i Establiments Públics. [2010/3496] los Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
Públicos. [2010/3496]

ÍNDEX ÍNDICE

– Preàmbul – Preámbulo
– Article únic. Aprovació del Reglament de desplegament de la Llei – Artículo único. Aprobación del Reglamento de desarrollo de la Ley
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, de Espectacles Públics, 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
Activitats Recreatives i Establiments Públics. Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.
– Disposició addicional única. Actualització de les quanties de les – Disposición adicional única. Actualización de las cuantías de
sancions econòmiques previstes per infracció de la normativa d’espec- las sanciones económicas previstas por infracción de la normativa de
tacles. espectáculos.
– Disposició transitòria primera. Ordre del Registre d’Empreses i – Disposición transitoria primera. Orden del Registro de Empresas
Establiments. y Establecimientos.
– Disposició transitòria segona. Actualització de dades relatives a – Disposición transitoria segunda. Actualización de datos relativos
empreses i establiments. a empresas y establecimientos.
– Disposició transitòria tercera. Adequació de les ordenances – Disposición transitoria tercera. Adecuación de las Ordenanzas
municipals. municipales.
– Disposició transitòria quarta. Assegurances. – Disposición transitoria cuarta. Seguros.
– Disposició transitòria cinquena. Servici Específic d’Admissió. – Disposición transitoria quinta. Servicio Específico de Admisión.
– Disposició derogatòria primera. Disposicions reglamentaries. – Disposición derogatoria primera. Disposiciones reglamentarias.
– Disposició derogatòria segona. Normativa reguladora de les con- – Disposición derogatoria segunda. Normativa reguladora de las
dicions higienico-sanitàries i de seguretat en piscines d’ús col·lectiu i condiciones higiénico-sanitarias y de seguridad en piscinas de uso
parcs aquàtics. colectivo y parques acuáticos.
– Disposició final primera. Habilitació per al desplegament regla- – Disposición final primera. Habilitación para el desarrollo regla-
mentari. mentario.
– Disposició final segona. Entrada en vigor. – Disposición final segunda. Entrada en vigor.
– Annex I: – Anexo I:
– Títol I. Disposicions generals (articles 1 a 9). – Título I. Disposiciones Generales (artículos 1 a 9).
– Títol II. Llicències d’activitat i funcionament (articles 10 a 60). – Título II. Licencias de actividad y funcionamiento (artículos 10
a 60).
· Capítol I. Disposicions generals (articles 10 a 17). · Capítulo I. Disposiciones Generales (artículos 10 a 17).
· Capítol II. Llicència d’activitat (articles 18 a 42). · Capítulo II. Licencia de actividad (artículos 18 a 42).
Secció primera. Tramitació municipal de la llicència d’activitat Sección primera. Tramitación municipal de la Licencia de activi-
(articles 18 a 25). dad (artículos 18 a 25).
Secció segona. Tramitació autonòmica de la llicència d’activitat Sección segunda. Tramitación autonómica de la licencia de activi-
(articles 26 a 28). dad (artículos 26 a 28).
Secció tercera. Resolució sobre la llicència d’activitat (articles 29 Sección tercera. Resolución sobre la licencia de actividad (artícu-
a 33). los 29 a 33).
Secció quarta. Recursos (article 34). Sección cuarta. Recursos (artículo 34).
Secció cinquena. Execució del projecte (article 35). Sección quinta. Ejecución del proyecto (artículo 35).
Secció sisena. Compatibilitat d’espectacles i activitats (articles 36 Sección sexta. Compatibilidad de espectáculos y actividades (artí-
a 41). culos 36 a 41).
· Capítol III. Llicència de funcionament (articles 42 a 53). · Capítulo III. Licencia de funcionamiento (artículos 42 a 53).
· Capítol IV. Llicències excepcionals (articles 54 a 56). · Capítulo IV. Licencias excepcionales (artículos 54 a 56).
· Capítol V. Modificació de la titularitat de l’establiment, especta- · Capítulo V. Modificación de la titularidad del establecimiento,
cle o activitat (articles 57 i 58). espectáculo o actividad (artículos 57 y 58).
· Capítol VI. Assegurances (articles 59 i 60). · Capítulo VI. Seguros (artículos 59 y 60).
– Títol III. Activitats extraordinàries i singulars o excepcionals – Título III. Actividades extraordinarias y singulares o excepciona-
(articles 61 a 76). les (artículos 61 a 76).
· Capítol I. Espectacles i activitats extraordinaris (articles 61 a 71). · Capítulo I. Espectáculos y actividades extraordinarios (artículos
61 a 71).
· Capítol II. Activitats singulars o excepcionals (articles 72 a 76). · Capítulo II. Actividades singulares o excepcionales (artículos 72
a 76).
– Títol IV. Activitats declarades expressament d’interès públic o – Título IV. Actividades declaradas expresamente de interés públi-
celebrades en el marc d’esdeveniments declarats expressament d’inte- co o celebradas en el marco de acontecimientos declarados expresa-
rès públic (articles 77 a 97). mente de interés público (artículos 77 a 97).
· Capítol I. Disposicions generals (articles 77 a 85). · Capítulo I. Disposiciones Generales (artículos 77 a 85).
· Capítol II. Procediment per a la concessió de les llicències d’acti- · Capítulo II. Procedimiento para la concesión de las licencias de
vitats declarades d’interès públic i equivalents (articles 86 a 97). actividades declaradas de interés público y equivalentes (artículos 86
a 97).
Secció primera. Llicència d’activitat (articles 86 a 94). Sección primera. Licencia de actividad (artículos 86 a 94).
Secció segona. Llicència de funcionament (articles 95 a 97). Sección segunda. Licencia de funcionamiento (artículos 95 a 97).
Num. 6236 / 30.03.2010 12368

– Títol V. Instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables (arti- – Título V. Instalaciones eventuales, portátiles o desmontables
cles 98 a 124). (artículos 98 a 124).
· Capítol I. Disposicions generals (articles 98 a 103). · Capítulo I. Disposiciones Generales (artículos 98 a 103).
· Capítol II. Condicions tècniques (articles 104 a 109). · Capítulo II. Condiciones técnicas (artículos 104 a 109).
· Capítol III. Llicència de funcionament (articles 110 a 113). · Capítulo III. Licencia de funcionamiento (artículos 110 a 113).
· Capítol IV. Atraccions firals (articles 114 a 116). · Capítulo IV. Atracciones feriales (artículos 114 a 116).
· Capítol V. Procediment abreujat (articles 117 i 118). · Capítulo V. Procedimiento abreviado (artículos 117 y 118).
· Capítol VI. Fiances (articles 119 a 124). · Capítulo VI. Fianzas (artículos 119 a 124).
– Títol VI. Reserva, dret i servici d’admissió (articles 125 a 155). – Título VI. Reserva, derecho y servicio de admisión (artículos
125 a 155).
· Capítol I. De la reserva d’admissió (articles 125 a 128). · Capítulo I. De la reserva de admisión (artículos 125 a 128).
· Capítol II. Del dret d’admissió (articles 129 a 138). · Capítulo II. Del derecho de admisión (artículos 129 a 138).
· Capítol III. Del servici d’admissió (articles 139 a 145). · Capítulo III. Del servicio de admisión (artículos 139 a 145).
· Capítol IV. De l’acreditació del personal del servici específic · Capítulo IV. De la acreditación del personal del servicio específi-
d’admissió (articles 146 a 153). co de admisión (artículos 146 a 153).
· Capítol V. Seguretat privada (article 154). · Capítulo V. Seguridad privada (artículo 154).
· Capítol VI. Règim sancionador (article 155). · Capítulo VI. Régimen sancionador (artículo 155).
– Títol VII. Protecció dels menors (articles 156 a 165). – Título VII. Protección de los menores (artículos 156 a 165).
· Capítol I. Disposicions generals (articles 156 a 160). · Capítulo I. Disposiciones generales (artículos 156 a 160).
· Capítol II. Sessions destinades a menors d’edat (articles 161 a · Capítulo II. Sesiones destinadas a menores de edad (artículos 161
165). a 165).
– Títol VIII. Horaris (articles 166 a 182). – Título VIII. Horarios (artículos 166 a 182).
– Títol IX. Proves esportives, marxes ciclistes i altres esdeveni- – Título IX. Pruebas deportivas, marchas ciclistas y otros eventos
ments (articles 183 i 184). (artículos 183 y 184).
· Capítol I. Disposicions generals (article 183). · Capítulo I. Disposiciones generales (artículo 183).
· Capítol II. altres esdeveniments (article 184). · Capítulo II. Otros eventos (artículo 184).
– Títol X. Condicions tècniques (articles 185 a 251). – Título X. Condiciones técnicas (artículos 185 a 251).
· Capítol I. Aforament i altures (articles 186 a 204). · Capítulo I. Aforo y alturas (artículos 186 a 204).
Secció primera. Aforament (articles 186 a 199). Sección primera. Aforo (artículos 186 a 199).
Secció segona. Altures (articles 200 a 204). Sección segunda. Alturas (artículos 200 a 204).
· Capítol II. Eixides i vies d’evacuació (articles 205 a 219). · Capítulo II: Salidas y vías de evacuación (artículos 205 a 219).
Secció primera. Espai exterior segur (article 205). Sección primera. Espacio exterior seguro (artículo 205).
Secció segona. Portes i eixides a l’exterior (articles 206 a 211). Sección segunda. Puertas y salidas al exterior (artículos 206 a
211).
Secció tercera. Portes interiors (articles 212 a 215). Sección tercera. Puertas interiores (artículos 212 a 215).
Secció quarta. Corredors (articles 216 i 217). Sección cuarta. Pasillos (artículos 216 y 217).
Secció cinquena. Escales i rampes (articles 218 i 219). Sección quinta. Escaleras y rampas (artículos 218 y 219).
· Capítol III. Activitats i espectacles amb espectadors (articles 220 · Capítulo III. Actividades y espectáculos con espectadores (artícu-
a 228). los 220 a 228).
Secció primera. Escenari i camerinos (articles 220 a 223). Sección primera. Escenario y camerinos (artículos 220 a 223).
Secció segona. Pati de butaques i grades (articles 224 a 228). Sección segunda. Patio de butacas y gradas (artículos 224 a 228).
· Capítol IV. Protecció i prevenció contra incendis (articles 229 a · Capítulo IV. Protección y prevención contra incendios (artículos
231). 229 a 231).
Secció primera. Compartimentació i sectorització (article 229). Sección primera. Compartimentación y sectorización (artículo
229).
Secció segona. Reacció al foc dels elements constructius i revesti- Sección segunda. Reacción al fuego de los elementos constructi-
ments (article 230). vos y revestimientos (artículo 230).
Secció tercera. Manteniment de les instal·lacions de protecció con- Sección tercera. Mantenimiento de las instalaciones de protección
tra incendis (article 231). contra incendios (artículo 231).
· Capítol V. Dotacions higièniques, sanitàries i de confort (articles · Capítulo V. Dotaciones higiénicas, sanitarias y de confort (artícu-
232 a 247). los 232 a 247).
Secció primera. Dotacions higièniques (articles 232 a 239). Sección primera. Dotaciones higiénicas (artículos 232 a 239).
Secció segona. Equipaments sanitaris (articles 240 a 242). Sección segunda. Equipamientos sanitarios (artículos 240 a 242).
Secció tercera. Vestuaris (articles 243 a 245). Sección tercera. Vestuarios (artículos 243 a 245).
Secció quarta. Ventilació i condicionament de locals (articles 246 Sección cuarta. Ventilación y acondicionamiento de locales (artí-
i 247). culos 246 y 247).
· Capítol VI. Accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques · Capítulo VI. Accesibilidad y supresión de barreras arquitectóni-
(article 248). cas (artículo 248).
· Capítol VII. Pla d’Emergència i Autoprotecció (articles 249 a · Capítulo VII. Plan de Emergencia y Autoprotección (artículos
251). 249 a 251).
– Títol XI. Cartells i altres mitjans d’informació (articles 252 a – Título XI. Carteles y otros medios de información (artículos 252
260). a 260).
· Capítol I. Tipologia de cartells d’informació (articles 252 a 257). · Capítulo I. Tipología de carteles de información (artículos 252 a
257).
· Capítol II. Registre d’Empreses i Establiments (articles 258 a · Capítulo II. Registro de Empresas y Establecimientos (artículos
260). 258 a 260).
– Títol XII. Entrada i venda d’entrades (articles 261 a 272). – Título XII. Entrada y venta de entradas (artículos 261 a 272).
· Capítol I. de les entrades (articles 262 a 264). · Capítulo I. De las entradas (artículos 262 a 264).
· Capítol II. Venda d’entrades (articles 265 a 272). · Capítulo II. Venta de entradas (artículos 265 a 272).
Num. 6236 / 30.03.2010 12369

– Títol XIII. Activitats i instal·lacions singulars (articles 273 a – Título XIII. Actividades e instalaciones singulares (artículos 273
315). a 315).
· Capítol I. Piscines i parcs aquàtics (articles 274 a 288). · Capítulo I. Piscinas y parques acuáticos (artículos 274 a 288).
Secció primera. Disposicions generals (articles 274 a 276). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 274 a 276).
Secció segona. Característiques tècniques generals (articles 277 i Sección segunda. Características técnicas generales (artículos 277
278). y 278).
Secció tercera. Dotacions i instal·lacions (articles 279 a 284). Sección tercera. Dotaciones e instalaciones (artículos 279 a 284).
Secció quarta. Personal de control de la zona de bany i usuaris Sección cuarta. Personal de control de la zona de baño y usuarios
(articles 285 i 286). (artículos 285 y 286).
Secció cinquena. de la formació dels socorristes (articles 287 i Sección quinta. De la formación de los socorristas (artículos 287
288). y 288).
· Capítol II. casinos i Bingos (articles 289 a 292). · Capítulo II. Casinos y Bingos (artículos 289 a 292).
Secció primera. Disposicions generals (articles 289 i 290). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 289 y 290).
Secció segona. Característiques tècniques específiques (articles Sección segunda. Características técnicas específicas (artículos
291 i 292). 291 y 292).
· Capítol III. Salons recreatius, salons ciber i salons de joc (articles · Capítulo III. Salones recreativos, salones ciber y salones de juego
293 a 296). (artículos 293 a 296).
Secció primera. Disposicions generals (articles 293 i 294). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 293 y 294).
Secció segona. Característiques tècniques específiques (articles Sección segunda. Características técnicas específicas (artículos
295 i 296). 295 y 296).
· Capítol IV. Places de bous i festejos taurins tradicionals (articles · Capítulo IV. Plazas de toros y festejos taurinos tradicionales (artí-
297 a 300). culos 297 a 300).
Secció primera. Disposicions generals (article 297). Sección primera. Disposiciones Generales (artículo 297).
Secció segona. Places de bous fixes o permanents (articles 298 i Sección segunda. Plazas de toros fijas o permanentes (artículos
299). 298 y 299).
Secció tercera. Places de bous no permanents, portàtils i festejos Sección tercera. Plazas de toros no permanentes, portátiles y feste-
taurins tradicionals (article 300). jos taurinos tradicionales (artículo 300).
· Capítol V. Circs (articles 301 a 305). · Capítulo V. Circos (artículos 301 a 305).
Secció primera: Disposicions generals (article 301). Sección primera. Disposiciones Generales (artículo 301).
Secció segona. Característiques tècniques específiques (articles Sección segunda. Características técnicas específicas (artículos
302 a 305). 302 a 305).
· Capítol VI: Recintes Multifuncionals (articles 306 a 310). · Capítulo VI. Recintos Multifuncionales (artículos 306 a 310).
Secció primera. Disposicions generals (article 306). Sección primera. Disposiciones Generales (artículo 306).
Secció segona. Característiques tècniques específiques (articles Sección segunda. Características técnicas específicas (artículos
307 a 310). 307 a 310).
· Capítol VII: Ludoteques (articles 311 a 315). · Capítulo VII. Ludotecas (artículos 311 a 315).
Secció primera. Disposicions generals (articles 311 i 312). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 311 y 312).
Secció segona. Característiques tècniques específiques (articles Sección segunda. Características técnicas específicas (artículos
313 a 315). 313 a 315).
– Títol XIV. Vigilància i Inspecció (articles 316 a 339). – Título XIV. Vigilancia e Inspección (artículos 316 a 339).
· Capítol I. Facultats de les Administracions Públiques (articles · Capítulo I. Facultades de las Administraciones Públicas (artículos
316 a 323). 316 a 323).
· Capítol II. Actes d’Inspecció (articles 324 a 339). · Capítulo II. Actas de Inspección (artículos 324 a 339).
Secció primera. Disposicions generals (articles 324 a 326). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 324 a 326).
Secció segona. del contingut de les actes de denúncia (articles 327 Sección segunda. Del contenido de las actas de denuncia (artículos
a 339). 327 a 339).
– Títol XV. Règim sancionador (article 340). – Título XV. Régimen sancionador (artículo 340).
– Títol XVI. Mesures provisionals i mesures de policia (articles – Título XVI. Medidas provisionales y medidas de policía (artícu-
341 a 365). los 341 a 365).
· Capítol I. Mesures provisionals (article 341 a 353). · Capítulo I. Medidas provisionales (artículo 341 a 353).
Secció primera. Disposicions generals (articles 342 a 345). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 342 a 345).
Secció segona. Adopció prèvia a l’inici d’un procediment sancio- Sección segunda. Adopción previa al inicio de un procedimiento
nador (articles 346 i 347). sancionador (artículos 346 y 347).
Secció tercera. Adopció de mesures provisionals en l’acord d’ini- Sección tercera. Adopción de medidas provisionales en el acuerdo
ciació d’un procediment sancionador (articles 348 i 349). de iniciación de un procedimiento sancionador (artículos 348 y 349).
Secció quarta. Adopció de mesures provisionals durant la instruc- Sección cuarta. Adopción de medidas provisionales durante la ins-
ció d’un procediment sancionador (articles 350 i 351). trucción de un procedimiento sancionador (artículos 350 y 351).
Secció cinquena. Compliment i execució de mesures provisionals Sección quinta. Cumplimiento y ejecución de medidas provisiona-
(articles 352 i 353). les (artículos 352 y 353).
· Capítol II. Mesures de Policia (articles 354 a 365). · Capítulo II. Medidas de Policía (artículos 354 a 365).
Secció primera. Disposicions generals (articles 354 a 356). Sección primera. Disposiciones Generales (artículos 354 a 356).
Secció segona. Procediment d’adopció (articles 357 a 361). Sección segunda. Procedimiento de adopción (artículos 357 a
361).
Secció tercera. Compliment i execució de mesures de policia (arti- Sección tercera. Cumplimiento y ejecución de medidas de policía
cles 362 i 363). (artículos 362 y 363).
Secció quarta. Modificació i alçament de mesures de policia (arti- Sección cuarta. Modificación y levantamiento de medidas de poli-
cles 364 i 365). cía (artículos 364 y 365).
– Títol XVII. de la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats – Título XVII. De la Comisión de Espectáculos Públicos y Activi-
Recreatives de la Comunitat Valenciana (articles 366 a 369). dades Recreativas de la Comunitat Valenciana (artículos 366 a 369).
– Disposició addicional única. – Disposición adicional única.
Num. 6236 / 30.03.2010 12370

– Annex II. – Anexo II.


· Annex II. I. Model de certificació de l’assegurança de responsa- – Anexo II.I. Modelo de certificación del seguro de responsabili-
bilitat civil. dad civil.
· Annex II. II. Model de fiança per a les instal·lacions eventuals, – Anexo II.II. Modelo de fianza para las instalaciones eventuales,
portàtils o desmuntables mitjançant aval o assegurança de caució. portátiles o desmontables mediante aval o seguro de caución.
· Annex II. III. Contingut de la prova avaluadora per al personal – Anexo II.III. Contenido de la prueba evaluadora para el personal
del servici específic d’admissió. del servicio específico de admisión.

PREÀMBUL PREÁMBULO

I I

La Comunitat Valenciana ostenta la competència exclusiva en La Comunitat Valenciana ostenta la competencia exclusiva en
matèria d’espectacles d’acord amb allò que s’ha indicat en l’article materia de espectáculos de acuerdo con lo indicado en el artículo
49.1.30ª de l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana (Llei 49.1.30ª del Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana (Ley
Orgànica 1/2006, de 10 d’abril). El precepte esmentat recull la pre- Orgánica 1/2006, de 10 de abril). Dicho precepto recoge la previsión
visió continguda en la redacció originària de l’Estatut (Llei Orgànica contenida en la redacción originaria del Estatut (Ley Orgánica 5/1982,
5/1982, d’1 de juliol) i que, prevista en el seu moment en el seu article de 1 de julio) y que, contemplada en su momento en el artículo 31.30
31.30, va ser objecte de transferència per Reial Decret 1.040/1985, de del mismo, fue objeto de transferencia por Real Decreto 1040/1985,
25 de maig. de 25 de mayo.
En virtut d’aquesta atribució, la Llei 2/1991, de 18 de febrer, de En virtud de está atribución, la Ley 2/1991, de 18 de febrero, de la
la Generalitat, d’Espectacles, Establiments Públics i Activitats Recre- Generalitat, de Espectáculos, Establecimientos Públicos y Actividades
atives, i els seus distints reglaments de desplegament, van establir un Recreativas, y sus distintos Reglamentos de desarrollo, establecieron
règim normatiu que va permetre dotar la Comunitat Valenciana d’un un régimen normativo que permitió dotar a la Comunitat Valenciana
model vàlid i eficaç donada la distribució de competències existent de un modelo válido y eficaz dada la distribución de competencias
entre l’Estat, la Generalitat i les entitats locals. existente entre el Estado, la Generalitat y las entidades locales.
Així i tot, els avanços socials, units al dinamisme d’un sector que Así y todo, los avances sociales, unidos al dinamismo de un sector
demanda una constant revisió de la normativa vigent, van motivar la que demanda una constante revisión de la normativa vigente, motiva-
promulgació de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Es- ron la promulgación de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Genera-
pectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics. Una litat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estableci-
norma que va derogar la Llei 2/1991, i que va suposar, des de la seua mientos Públicos. Una norma que derogó la Ley 2/1991, y que supuso,
entrada en vigor, la creació d’un marc jurídic estable i modern apte per desde su entrada en vigor, la creación de un marco jurídico estable y
a recollir les canviants exigències requerides per la constant evolució moderno apto para recoger las cambiantes exigencias requeridas por la
que aquest marc d’activitat comporta. constante evolución que este marco de actividad conlleva.
En aquest context, la Llei 4/2003 va mantenir vigents, en tot allò En este contexto, la Ley 4/2003 mantuvo vigentes, en todo aquello
que no s’hi oposara, la pràctica totalitat de reglaments que desplega- que no se opusiera a la misma, la práctica totalidad de reglamentos
ven l’anterior Llei 2/1991, fins que no es completara aquella mitjan- que desarrollaban la anterior Ley 2/1991, en tanto no se completase
çant l’oportuna normativa reglamentària. aquélla mediante la oportuna normativa reglamentaria.

II II

El present decret es dicta en funció de la previsió establida en la El presente decreto se dicta en función de la previsión establecida
disposició final primera de la Llei 4/2003, de 26 de febrer. Una dis- en la disposición final primera de la Ley 4/2003, de 26 de febrero. Una
posició que autoritza el Consell a dictar les disposicions necessàries disposición que autoriza al Consell a dictar las disposiciones necesa-
per al desplegament i aplicació de la referida llei. En aquest sentit, la rias para el desarrollo y aplicación de la referida ley. En este sentido,
norma adés esmentada ha de ser contemplada des de dos vessants prin- dicha norma debe ser contemplada desde dos vertientes principales:
cipals:
Primer: absorbir, integrar i modernitzar les previsions de tots els Primera: absorber, integrar y modernizar las previsiones de todos
reglaments preexistents que, fins aquests moments, han completat la los reglamentos preexistentes que, hasta estos momentos, han comple-
normativa prevista en la llei. A aquests efectes, s’ha efectuat una labor tado la normativa prevista en la ley. A estos efectos, se ha efectuado
de codificació i innovació de la regulació fins a la data en vigor adap- una labor de codificación e innovación de la regulación hasta la fecha
tant-la a la realitat canviant, s’han contemplat les novetats que en la en vigor adaptándola a la realidad cambiante, se han contemplado las
pràctica sociocultural han anat sorgint, i s’ha establit el desplegament novedades que en la práctica socio-cultural han ido surgiendo, y se ha
normatiu d’aquelles qüestions que, previstes en la Llei 4/2003, de 26 establecido el desarrollo normativo de aquellas cuestiones que, previs-
de febrer, encara no havien estat objecte de regulació específica. tas en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, aún no habían sido objeto de
regulación específica.
Segon: introduir i oferir solucions raonables i coherents respecte Segunda: introducir y ofrecer soluciones razonables y coherentes
les necessitats i novetats derivades de l’evolució del sector de l’oci respecto las necesidades y novedades derivadas de la evolución del
detectades des de l’entrada en vigor de la llei. D’aquesta manera, s’ha sector del ocio detectadas desde la entrada en vigor de la ley. De esta
procurat establir un règim jurídic pràctic, al mateix temps que exigent, manera, se ha procurado establecer un régimen jurídico práctico, a la
allí on correspon. vez que exigente, allí donde corresponde.
En aquest marc, el Reglament constitueix una norma oberta que En este marco, el Reglamento constituye una norma abierta que
recull l’experiència acumulada durant els anys de vigència de la Llei recoge la experiencia acumulada durante los años de vigencia de la
4/2003. Es tracta d’una norma juridicotècnica que compagina la neces- Ley 4/2003. Se trata de una norma jurídico-técnica que compagina
sitat establir una via procedimental i reglada junt amb la necessària la necesidad de asentar una vía procedimental y reglada junto con la
fluïdesa que tota activitat administrativa ha de comportar per si matei- necesaria fluidez que toda actividad administrativa debe de conllevar
xa. por sí misma.
De la mateixa manera, el Reglament està concebut per a donar De igual modo, el Reglamento está concebido para dar solución a
solució a les distintes pretensions que en la realitat pràctica han sorgit. las distintas pretensiones que en la realidad práctica han venido sur-
Num. 6236 / 30.03.2010 12371

Això s’observa, per exemple, en la qüestió de l’ampliació dels horaris giendo. Ello se observa, por ejemplo, en la cuestión de la ampliación
dels establiments públics, en la regulació de les instal·lacions eventu- de los horarios de los establecimientos públicos, en la regulación de
als, portàtils o desmuntables, en els requisits per a esdeveniments de las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables, en los requi-
gran aforament, en la revenda encoberta d’entrades, en la preparació sitos para acontecimientos de gran aforo, en la reventa encubierta de
de les persones encarregades del servici específic d’admissió als locals entradas, en la preparación de las personas encargadas del Servicio
públics, en la regulació per a socorristes, en la quantia de les assegu- específico de admisión en los locales públicos, en la regulación para
rances de responsabilitat civil, en el muntant de les fiances quan s’ini- socorristas, en la cuantía de los seguros de responsabilidad civil, en
cie en règim provisional l’exercici de l’activitat o, així mateix, en el el montante de las fianzas cuando se inicie en régimen provisional el
desenrotllament normatiu dels aspectes constructius i tècnics que els ejercicio de la actividad o, asimismo, en el desarrollo normativo de los
locals i establiments hagen de contemplar. aspectos constructivos y técnicos que los locales y establecimientos
deban contemplar.

III III

El Reglament, que s’incorpora en l’annex d’aquest decret, consta El Reglamento, que se incorpora en el anexo I de este decreto,
de 369 articles estructurats en 17 títols. consta de 369 artículos estructurados en 17 títulos.
El títol I està referit a les disposicions generals. S’hi fa esment de El título I está referido a las disposiciones generales. En él se hace
l’objecte i finalitat de la norma, el seu àmbit d’aplicació, les prohibici- mención al objeto y finalidad de la norma, a su ámbito de aplicación,
ons i exclusions, l’accés de les dades en poder de l’administració, els a las prohibiciones y exclusiones, al acceso de los datos en poder de la
espectacles amb animals així com les competències que, de manera administración, a los espectáculos con animales así como a las compe-
minuciosa, s’atribueixen als ajuntaments i a la Generalitat en aquest tencias que, de manera minuciosa, se atribuyen a los ayuntamientos y
tipus de matèries. a la Generalitat en este tipo de materias.
El títol II desplega el procediment per a l’obtenció de les llicèn- El título II desarrolla el procedimiento para la obtención de las
cies d’activitat i de funcionament. A l’efecte, s’hi desglossen tots licencias de actividad y de funcionamiento. A tal efecto, se desglosan
els requisits i la documentació necessaris per al seu atorgament així todos los requisitos y documentación necesarios para su otorgamiento
com, de la mateixa manera, les fases a executar tant per l’administra- así como, de igual modo, las fases a ejecutar tanto por la administra-
ció Local com per l’administració autonòmica de manera que queden ción local como por la administración autonómica de manera que que-
aclarides de manera indubtable les competències de l’una i l’altra. den clarificadas de manera indubitada las competencias de una y otra.
En aquest context, es contempla la regulació de la compatibilitat En este contexto, se contempla la regulación de la compatibilidad
d’espectacles i activitats, tant les compatibles per se com les que, en de espectáculos y actividades, tanto las compatibles per se como las
principi, pogueren no ser-ho. En tot cas, s’aposta pel sentit pràctic de que, en principio, pudieren no serlo. En todo caso, se apuesta por el
manera que puguen convergir horaris, objecte o usuaris sense que això sentido práctico de manera que puedan converger horarios, objeto o
supose una vulneració de la normativa vigent. usuarios sin que ello suponga una vulneración de la normativa vigente.
D’un altre costat, es preveu la regulació de la fiança a què s’al- De otro lado, se prevé la regulación de la fianza a la que se alude
ludeix en l’article 10, apartat 2), i 18 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, en los artículo 10, apartado 2), y 18 de la Ley 4/2003, de 26 de febre-
referent a l’inici de l’activitat en règim provisional. Una regulació fins ro, referentes al inicio de la actividad en régimen provisional. Una
a la data no prevista i que requeria de convenient reglamentació a fi de regulación hasta la fecha no prevista y que requería de conveniente
dotar de contingut un precepte legal de necessària vigència. reglamentación con el fin de dotar de contenido un precepto legal de
necesaria vigencia.
El títol es completa amb la previsió de les llicències excepcionals El título se completa con la previsión de las licencias excepciona-
per a aquells edificis inscrits en l’Inventari General del Patrimoni Cul- les para aquellos edificios inscritos en el Inventario General del Patri-
tural Valencià, els inclosos en els catàlegs d’edificis protegits i aquells monio Cultural Valenciano, los incluidos en los catálogos de edificios
l’interès artístic o cultural dels quals estiga degudament acreditat. Així protegidos y aquellos cuyo interés artístico o cultural esté debidamente
mateix, recull la regulació dels canvis de titularitat de les activitats així acreditado. Asimismo, recoge la regulación de los cambios de titulari-
com la requerida normativa sobre l’assegurança de responsabilitat civil dad de las actividades así como la requerida normativa sobre el seguro
prevista en l’article 6 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, i les quanties de responsabilidad civil previsto en el artículo 6 de la Ley 4/2003, de
del qual es preveien en la seua Disposició Transitòria Quarta que, a 26 de febrero, y cuyas cuantías se preveían en su disposición transito-
partir del present Reglament, deixa d’estar en vigor. ria cuarta que, a partir del presente reglamento, deja de estar en vigor.
El títol III es refereix a les activitats extraordinàries i excepcio- El título III se refiere a las actividades extraordinarias y excepcio-
nals previstes en els apartats c) i d) de l’article 8 de la Llei 4/2003, de nales previstas en los apartados c) y d) del artículo 8 de la Ley 4/2003,
26 de febrer. Respecte a les primeres, s’ha de remarcar l’exigència de de 26 de febrero. Respecto a las primeras, se debe de hacer hincapié
nous requisits per a aquelles activitats extraordinàries que comporten en la exigencia de nuevos requisitos para aquéllas actividades extraor-
increment de risc. Entre ells es requereix la necessària comunicació dinarias que conlleven incremento de riesgo. Entre ellos se requie-
per part de l’organitzador de l’esdeveniment a la Delegació del Govern re la necesaria comunicación por parte del organizador del evento a
i a l’Ajuntament respectiu quan l’aforament sol·licitat excedisca de la Delegación del Gobierno y al Ayuntamiento respectivo cuando el
15.000 persones. D’aquesta manera, es garanteix el coneixement per aforo solicitado exceda de 15.000 personas. De este modo, se garanti-
part de totes les administracions implicades d’aquest tipus d’esdeveni- za el conocimiento por parte de todas las Administraciones implicadas
ments, de manera que es puga preveure amb prou antelació la posada de este tipo de eventos, de manera que se pueda prever con antelación
en marxa d’un operatiu que controle els accessos al recinte considerat. suficiente la puesta en marcha de un operativo que controle los acce-
sos al recinto considerado.
Respecte les activitats singulars o excepcionals, el règim previst Respecto las actividades singulares o excepcionales, el régi-
constitueix una regulació nova per tal com no existia desplegament men previsto constituye una regulación nueva por cuanto no existía
normatiu de l’apartat d) de l’article 8 de la Llei 4/2003. A aquests efec- desarrollo normativo del apartado d) del artículo 8 de la Ley 4/2003.
tes, a més del contingut i procediment particular, es delimita perfecta- A estos efectos, además del contenido y procedimiento particular, se
ment què cal entendre per tals activitats i la seua diferenciació respecte delimita perfectamente qué hay que entender por tales actividades y su
a les activitats extraordinàries. diferenciación respecto a las actividades extraordinarias.
El títol IV suposa, per la seua banda, una adequació a la realitat El título IV supone, por su parte, una adecuación a la realidad
ara mateix vigent a la Comunitat Valenciana. En aquest marc, l’orga- ahora mismo vigente en la Comunitat Valenciana. En este marco, la
nització d’esdeveniments de repercussió internacional, amb la con- organización de eventos de repercusión internacional, con la consi-
següent pressa temporal moltes vegades donada, implica la necessi- guiente premura temporal muchas veces dada, implica la necesidad de
Num. 6236 / 30.03.2010 12372

tat procurar un procediment administratiu que unisca fluïdesa formal procurar un procedimiento administrativo que aúne fluidez formal con
amb l’exigència de les oportunes condicions de seguretat i benestar. la exigencia de las oportunas condiciones de seguridad y bienestar.
Aquest títol estableix un procediment que retalla terminis respecte al Este título establece un procedimiento que recorta plazos respecto al
procediment general del títol II sense perjudici de mantenir intactes procedimiento general del título II sin perjuicio de mantener intactas
els requeriments d’acreditació de les condicions tècniques necessàries los requerimientos de acreditación de las condiciones técnicas nece-
per al bon desenrotllament dels esdeveniments. Així mateix, donades sarias para el buen desarrollo de los eventos. Asimismo, dadas las
les especials característiques que aquests comporten, es facilita, prèvia especiales características que los mismos conllevan, se facilita, previa
declaració d’interès públic, la realització d’espectacles públics o acti- declaración de interés público, la celebración de espectáculos públicos
vitats recreatives sense la necessitat la llicència en qualsevol altre cas o actividades recreativas sin la necesidad de la licencia en otro caso
requerida. requerida.
El títol V estableix la regulació de les instal·lacions eventuals, por- El título V establece la regulación de las instalaciones eventua-
tàtils i desmuntables. En aquest context, s’estableix un termini únic de les, portátiles y desmontables. En este contexto, se establece un plazo
vigència de les llicències de 4 mesos sense distinció d’activitats innò- único de vigencia de las licencias de 4 meses sin distinción de activi-
cues o qualificades. De la mateixa manera, es considera que si una dades inocuas o calificadas. De igual modo, se considera que si una de
d’aquestes instal·lacions, estructuralment parlant, constitueix un afegit estas instalaciones, estructuralmente hablando, constituye un añadido
a un establiment públic o s’ubica amb caràcter permanent, s’entendrà a un establecimiento público o se ubica con carácter permanente, se
com una ampliació del local a què s’annexa aplicant-se-li el règim entenderá como una ampliación del local al que se anexe aplicándose-
general d’atorgament de les llicències i no el que disposa aquest títol. le el régimen general de otorgamiento de las licencias y no lo dispues-
to en este título.
A més d’això, i si bé el procediment per a aquestes instal·lacions Además de ello, y si bien el procedimiento para estas instalaciones
és més flexible que el previst en el títol II, no és menys cert que s’exi- es más flexible que el previsto en el título II, no es menos cierto que
geixen condicions tècniques molt concretes a fi de vetllar per la segu- se exigen condiciones técnicas muy concretas con el fin de velar por la
retat dels recintes tancats. seguridad de los recintos acotados.
Finalment, es preveu un procediment abreujat per a instal·lacions Por último, se prevé un procedimiento abreviado para instalacio-
la durada temporal del qual siga inferior a set dies pels tres dies de la nes cuya duración temporal sea inferior a siete días por los tres días de
regulació anterior i l’atorgament de fiança a fi d’assegurar el compli- la regulación anterior y el otorgamiento de fianza con el fin de asegu-
ment de possibles responsabilitats. rar el cumplimiento de posibles responsabilidades.
El títol VI aborda la qüestió de la reserva, el dret i el servici d’ad- El título VI aborda la cuestión de la reserva, el derecho y el servicio
missió. En aquest sentit, es defineixen amb precisió cada un d’aquests de admisión. En este sentido, se definen con precisión cada uno de estos
conceptes i es delimita la necessitat la no-discriminació com a criteri conceptos y se delimita la necesidad de la no discriminación como crite-
fonamental per al seu exercici. De la mateixa manera, es remarca en rio fundamental para el ejercicio de los mismos. De igual modo, se hace
l’oportuna publicitat donada a aquest tipus de drets igual que el control hincapié en la oportuna publicidad dada a este tipo de derechos al igual
a efectuar per l’administració autonòmica com a garant de la legalitat que el control a efectuar por la administración Autonómica como garan-
en aquest àmbit concret d’actuació. te de la legalidad en este ámbito concreto de actuación.
En aquest marc, es regula el servici específic d’admissió, qui ha En este marco, se regula el Servicio específico de admisión, quién
de dur-lo a terme, la deguda identificació del personal que el preste, debe de llevarlo a cabo, la debida identificación del personal que lo
les seues funcions així com la formació del personal esmentat com a preste, sus funciones así como la formación de dicho personal como
necessària garantia de la correcta execució de la seua responsabilitat. necesaria garantía de la correcta ejecución de su responsabilidad.
El títol VII està dedicat als menors i a la seua intervenció en els El título VII está dedicado a los menores y a su intervención en
espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics. En tot los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos
cas, es pretén establir una regulació l’objecte de la qual en siga la pro- públicos. En todo caso, se pretende establecer una regulación cuyo
tecció integral, per tal com constitueixen, per la seua edat i escassa objeto sea la protección integral de los mismos por cuanto constitu-
experiència, els subjectes més vulnerables de la societat. yen, por su edad y escasa experiencia, los sujetos más vulnerables de
la sociedad.
A aquests efectes es recalquen les prohibicions d’accés a determi- A estos efectos se recalcan las prohibiciones de acceso a deter-
nats establiments i locals així com la prohibició de venda, subministra- minados establecimientos y locales así como la prohibición de venta,
ment o consum d’alcohol i tabac. Així mateix, es preveu, especialment, suministro o consumo de alcohol y tabaco. Asimismo, se prevé, espe-
l’organització de sessions destinades per a menors igual que la qüestió cialmente, la organización de sesiones destinadas para menores al
de la promoció o publicitat enganyosa amb l’objecte que aquesta no igual que la cuestión de la promoción o publicidad engañosa con el
supose un al·licient no permès per la normativa ara mateix en vigor. objeto de que ésta no suponga un aliciente no permitido por la norma-
tiva ahora mismo en vigor.
El títol VIII està dedicat als horaris que han de complir els espec- El título VIII está dedicado a los horarios que deben de cumplir
tacles públics, activitats recreatives i els establiments públics. En los espectáculos públicos, actividades recreativas y los establecimien-
aquest marc, la remissió a l’ordre d’horaris de la Conselleria compe- tos públicos. En este marco, la remisión a la Orden de horarios de la
tent atorga a aquesta la condició d’eina fonamental com a normativa Conselleria competente otorga a ésta la condición de herramienta fun-
reguladora d’aquesta matèria. Així mateix, es distingeix entre horari damental como normativa reguladora de esta materia. Asimismo, se
d’obertura i inici i horari de tancament com a conceptes diferenciats i distingue entre horario de apertura e inicio y horario de cierre como
s’estableix una completa regulació dels horaris especials a atorgar per conceptos diferenciados y se establece una completa regulación de los
la Generalitat i pels ajuntaments. En aquest últim cas, la realitat vigent horarios especiales a otorgar por la Generalitat y por los Ayuntamien-
obliga d’adoptar mesures que permeten casar el dinamisme social amb tos. En este último caso, la realidad vigente obliga a adoptar medidas
la regulació en vigor. D’aquesta manera, per a l’època estival l’amplia- que permitan casar el dinamismo social con la regulación en vigor.
ció d’horaris que pogueren acordar els ajuntaments s’efectuarà a través De esta manera, para la época estival la ampliación de horarios que
de la referida ordre anual d’horaris per tal com, en tot cas, constitueix pudieren acordar los Ayuntamientos se efectuará a través de la referida
l’instrument més flexible i adequat per a aquesta comesa. Orden anual de horarios por cuanto, en todo caso, constituye el instru-
mento más flexible y adecuado para este cometido.
El títol IX fa referència a les proves esportives, marxes ciclistes i El título IX hace referencia a las pruebas deportivas, marchas
altres esdeveniments que tinguen lloc a la Comunitat Valenciana. S’es- ciclistas y otros eventos que se celebren en la Comunitat Valenciana.
tableix una remissió a la normativa estatal reguladora sobre la matèria Se establece una remisión a la normativa estatal reguladora sobre la
per ser la que s’aplica de manera directa en tot el territori nacional. materia por ser la que se aplica de manera directa en todo el territorio
nacional.
Num. 6236 / 30.03.2010 12373

El títol X té com a objecte les condicions tècniques que han de El título X tiene por objeto las condiciones técnicas que deben de
tenir els recintes on s’exerceixen les activitats recreatives i els espec- tener los recintos donde se desarrollan las actividades recreativas y los
tacles públics. En aquest sentit, i amb la necessària remissió al Codi espectáculos públicos. En este sentido, y con la necesaria remisión al
Tècnic de l’Edificació i a la normativa d’accessibilitat i supressió de Código Técnico de la Edificación y a la normativa de accesibilidad y
barreres arquitectòniques com a base fonamental, s’hi regulen única- supresión de barreras arquitectónicas como base fundamental, se regu-
ment aquells detalls que, si bé dins del marc de la referida normati- lan únicamente aquellos detalles que, si bien, den-tro del marco de la
va, la completen i l’especifiquen a l’efecte de no deixar-hi cap qüestió referida normativa, la completan y la especifican a los efectos de no
fora d’ordenació. dejar ninguna cuestión fuera de ordenación.
El títol XI preveu l’emissió dels cartells informatius necessaris El título XI prevé la emisión de los carteles informativos necesa-
per a delimitar les obligacions i exigència de drets per part dels usua- rios para delimitar las obligaciones y exigencia de derechos por parte
ris dels establiments, espectacles i activitats recreatives. És el cas del de los usuarios de los establecimientos, espectáculos y actividades
cartell de les condicions particulars d’admissió, horaris o admissió de recreativas. Es el caso del cartel de las condiciones particulares de
fumadors. De la mateixa manera, es regula el Registre d’empreses i admisión, horarios o admisión de fumadores. De igual modo, se regula
establiments la regulació concreta del qual s’efectuarà mitjançant el Registro de Empresas y Establecimientos cuya regulación concreta
l’oportuna ordre de la Conselleria competent. se efectuará mediante la oportuna Orden de la Conselleria competente.
El títol XII estableix el règim de les entrades i la seua venda. Se’n El título XII establece el régimen de las entradas y su venta. Se
detallen el contingut així com els requisits addicionals que serà neces- detallan el contenido de las mismas al igual que los requisitos adicio-
sari incloure quan ens trobem davant un esdeveniment considerat de nales que será necesario incluir cuando nos hallemos ante un evento
gran aforament. Quant a la seua venda, es prohibeix la revenda ambu- considerado de gran aforo. En cuanto a su venta, se prohíbe la reventa
lant així com la seua cessió quan es faça de manera encoberta. ambulante así como la cesión de las mismas cuando se haga de manera
encubierta.
El títol XIII fa menció de les activitats i instal·lacions singulars El título XIII hace mención a las actividades e instalaciones sin-
susceptibles d’una concreta previsió reglamentària. Així, la normativa gulares susceptibles de una concreta previsión reglamentaria. Así, la
sobre piscines contempla la nova regulació del personal a càrrec de les normativa sobre piscinas contempla la nueva regulación del personal
instal·lacions, l’obligatorietat de les piscines d’ús públic de comptar, a cargo de las instalaciones, la obligatoriedad de las piscinas de uso
almenys, amb un nombre de socorristes en funció de la seua superfície público de contar, al menos, con un número de socorristas en función
de làmina d’aigua, així com la seua formació d’acord amb el que esta- de su superficie de lámina de agua, así como la formación de los mis-
blisquen les conselleries competents. mos de acuerdo con lo que establezcan las consellerias competentes.
De la mateixa manera, aquest títol contempla la regulació particu- Del mismo modo, este título contempla la regulación particular de
lar de casinos i bingos, salons recreatius i sales ciber, places de bous casinos y bingos, salones recreativos y salas ciber, plazas de toros en
en les seues distintes modalitats, circs i els denominats recintes multi- sus distintas modalidades, circos y los denominados recintos multifun-
funcionals considerats com aquells llocs on s’efectuen activitats dife- cionales considerados como aquéllos lugares donde se efectúen activi-
rents de les netament esportives. dades distintas a las netamente deportivas.
El títol XIV fa menció de les facultats administratives de vigilàn- El título XIV hace mención a las facultades administrativas de
cia i inspecció com a elements de garantia en el funcionament correcte vigilancia e inspección como elementos de garantía en el correcto
del règim de la Llei 4/2003, de 26 de febrer. S’hi detallen les funcions funcionamiento del régimen de la Ley 4/2003, de 26 de febrero. Se
de la inspecció, les mesures de seguretat i les mesures provisionals o detallan las funciones de la inspección, las medidas de seguridad y las
cautelars. medidas provisionales o cautelares.
D’un altre costat, es delimiten els dos tipus d’inspecció (tècnica i De otro lado, se delimitan los dos tipos de inspección (técnica y
de compliment de la legalitat vigent) i es fa especial insistència en el de cumplimiento de la legalidad vigente) y se hace especial hincapié
contingut de les actes inspectores amb particular atenció en la forma i en el contenido de las actas inspectoras con particular cuidado en la
el detall de la seua redacció. A aquests efectes, es delimita què i com forma y el detalle de su redacción. A estos efectos, se delimita qué y
s’han de fer constar els supòsits de fet en els butlletins a fi d’evitar-ne cómo se debe de hacer constar los supuestos de hecho en los boleti-
l’arxiu per deficient transcripció. nes-denuncia con el fin de evitar su archivo por deficiente trascripción
de los mismos.
El títol XV aborda el règim sancionador mitjançant una remissió El título XV aborda el régimen sancionador mediante una remi-
general a la normativa estatal concretada en la Llei 30/1992, de 26 de sión general a la normativa estatal concretada en la Ley 30/1992, de
novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-
Procediment Administratiu Comú, i el Reial Decret 1398/1993, de 4 cas y del Procedimiento Administrativo Común, y el Real Decreto
d’agost, pel qual s’aprova el Reglament del Procediment per a l’Exer- 1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del
cici de la Potestat Sancionadora. Procedimiento para el Ejercicio de la Potestad Sancionadora.
El títol XVI tracta, per la seua banda, de les mesures provisionals El título XVI trata, por su parte, de las medidas provisionales y
i de les mesures de policia. En aquest marc, es determina l’adopció de las medidas de policía. En este marco, se determina la adopción
de les primeres dins del procediment sancionador, la seua motiva- de las primeras dentro del procedimiento sancionador, su motivación,
ció, tipologia i règim aplicable així com l’ordenació de les citades en tipología y régimen aplicable así como la ordenación de las citadas en
segon lloc a fi de vetllar pel correcte compliment de la normativa en segundo lugar con el fin de velar por el correcto cumplimiento de la
vigor. Per a aquesta última comesa, s’estableix, de mode diferenciat, normativa en vigor. Para este último cometido, se establece, de modo
la necessària participació dels agents de l’autoritat amb l’objecte de diferenciado, la necesaria participación de los agentes de la autoridad
verificar el compliment efectiu d’aquelles. con el objeto de verificar el efectivo cumplimiento de aquéllas.
Finalment, el títol XVII actualitza el règim aplicable a la Comissió Finalmente, el título XVII actualiza el régimen aplicable a la
d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de la Comunitat Valen- Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas de la
ciana. Una Comissió considerada com un òrgan consultiu i assessor Comunitat Valenciana. Una Comisión considerada como un órgano
del Consell i la missió fonamental del qual es troba en la necessària consultivo y asesor del Consell y cuya misión fundamental se halla en
participació dels seus membres en el desenrotllament teòric i pràctic la necesaria participación de sus miembros en el desarrollo teórico y
del règim valencià d’espectacles públics, activitats recreatives i esta- práctico del régimen valenciano de espectáculos públicos, actividades
bliments públics. recreativas y establecimientos públicos.
Per tot l’anterior, i d’acord amb el que disposa l’article 49.130ª de Por todo lo anterior, y de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana, així com en virtut 49.1.30ª del Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana así como
del que estableix l’article 29.1, que atribueix la potestat reglamentària en virtud de lo establecido en el artículo 29.1 del mismo, que atribuye
al Consell, oïda la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recre- la potestad reglamentaria al Consell, oída la Comisión de Espectáculos
Num. 6236 / 30.03.2010 12374

atives de la Comunitat Valenciana en la seua reunió de 30 de juny de Públicos y Actividades Recreativas de la Comunitat Valenciana en su
2009, a proposta del conseller de Governació, conforme amb el Con- reunión de 30 de junio de 2009, a propuesta del conseller de Gober-
sell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana i amb la deliberació nación, conforme con el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat
prèvia del Consell, en la reunió del dia 26 de març de 2010, Valenciana y previa deliberación del Consell, en la reunión del día 26
de marzo de 2010,

DECRETE DECRETO

Article únic. Aprovació del Reglament de desplegament de la Llei Artículo único. Aprobación del Reglamento de desarrollo de la Ley
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, de Espectacles Públics, 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
Activitats Recreatives i Establiments Públics Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos
S’aprova el Reglament de desplegament de la Llei 4/2003, de 26 Se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley 4/2003, de 26
de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recre- de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades
atives i Establiments Públics, que s’insereix com a annex I d’aquest Recreativas y Establecimientos Públicos, que se inserta como anexo I
decret. de este decreto.

DISPOSICIÓ ADDICIONAL DISPOSICIÓN ADICIONAL

Única. Actualització de les quanties de les sancions econòmiques Única. Actualización de las cuantías de las sanciones económicas
previstes per infracció de la normativa d’espectacles previstas por infracción de la normativa de espectáculos
El Consell, periòdicament, en funció de la variació experimentada El Consell, periódicamente, en función de la variación experimen-
per l’índex de preus al consum, podrà actualitzar la quantia de les san- tada por el Índice de Precios al Consumo, podrá actualizar la cuantía
cions imposades per infracció de la normativa d’espectacles, a propos- de las sanciones impuestas por infracción de la normativa de espectá-
ta del conseller competent en la matèria. culos a propuesta del conseller competente en la materia.

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Primera. Ordre del Registre d’Empreses i Establiments Primera. Orden del Registro de Empresas y Establecimientos
En el termini d’un any des de l’entrada en vigor del Reglament, la En el plazo de un año desde la entrada en vigor del presente Decre-
Conselleria competent en matèria d’espectacles elaborarà l’ordre que to, la Conselleria competente en materia de espectáculos elaborará la
desplegue el contingut del Registre d’Empreses i Establiments a què Orden que desarrolle el contenido del Registro de Empresas y Estable-
es refereix el capítol II del seu títol XI. cimientos a que se refiere el Capítulo II del título XI del mismo.

Segona. Actualització de dades relatives a empreses i establiments Segunda. Actualización de datos relativos a empresas y establecimientos
Sense perjudici del que disposa l’article 260 del Reglament apro- Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 260 del Reglamen-
vat pel present decret, els ajuntaments de la Comunitat Valenciana que to aprobado mediante el presente Decreto, los ayuntamientos de la
no hagen remès a la Conselleria competent la informació requerida en Comunitat Valenciana que no hayan remitido a la Conselleria com-
aquell abans de la seua entrada en vigor, disposaran d’un termini d’1 petente la información requerida en el mismo antes de su entrada en
any per a l’aportació de les seues dades sobre empreses i establiments vigor, dispondrán de un plazo de un año para la aportación de sus
públics a l’efecte de configurar i actualitzar les dades ressenyades en datos sobre empresas y establecimientos públicos a los efectos de con-
l’esmentat article. figurar y actualizar los datos reseñados en el citado artículo.

Tercera. Adequació de les ordenances municipals Tercera. Adecuación de las ordenanzas municipales
En el termini de dos anys, els ajuntaments de la Comunitat Valen- En el plazo de dos años, los ayuntamientos de la Comunitat Valen-
ciana que disposen d’ordenances o altres disposicions en matèria d’es- ciana que dispongan de ordenanzas u otras disposiciones en materia de
pectacles públics, les adequaran a la normativa continguda en el regla- espectáculos públicos adecuarán los mismos a la normativa contenida
ment que s’aprova per aquest decret. en el Reglamento que se aprueba por este decreto.

Quarta. Assegurances Cuarta. Seguros


Els establiments públics, activitats recreatives i espectacles públics Los establecimientos públicos, actividades recreativas y espectácu-
que tinguen contractada una assegurança d’acord amb el que pre- los públicos que tengan contratado un seguro de acuerdo con lo previs-
veu l’article 6 i la disposició transitòria quarta de la Llei 4/2003, de to en el artículo 6 y la disposición transitoria cuarta de la Ley 4/2003,
26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas
ments Públics, podran en el termini d’un any des de l’entrada en vigor y Establecimientos Públicos, podrán en el plazo de un año desde la
d’aquest decret, renegociar les quanties inicialment contractades per a entrada en vigor de este decreto, renegociar las cuantías inicialmente
adequar-les a les previstes en l’article 60 del Reglament. contratadas para adecuarlas a las previstas en el artículo 60 del Regla-
mento.

Cinquena. Servici específic d’admissió Quinta. Servicio específico de admisión


A l’efecte de les proves avaluadores per a personal aspirant al ser- A los efectos de las pruebas evaluadoras para personal aspirante
vici específic d’admissió, els interessats que no ostenten la titulació a al Servicio específico de admisión, los interesados que no ostenten la
què al·ludeix l’article 147.d) d’aquest decret, podran presentar-se a les titulación a la que alude el artículo 147.d) de este decreto, podrán pre-
dues proves següents convocades després de la seua entrada en vigor. sentarse a las dos pruebas siguientes convocadas con posterioridad a la
entrada en vigor del mismo.
En aquest sentit bastarà la tinença de certificat d’escolaritat o títol En este sentido bastará la tenencia de certificado de escolaridad o
equivalent degudament homologat si es tracta de certificats emesos en título equivalente debidamente homologado si se trata de certificados
l’estranger. emitidos en el extranjero.
Num. 6236 / 30.03.2010 12375

L’acreditació necessària per a poder exercir les funcions pròpies La acreditación necesaria para poder ejercer las funciones pro-
del servici específic d’admissió serà exigible a partir de l’1 de gener pias del Servicio específico de admisión será exigible a partir del 1 de
de 2011. enero de 2011.

DISPOSICIONS DEROGATÒRIES DISPOSICIONES DEROGATORIAS

Primera. Disposicions reglamentàries Primera. Disposiciones reglamentarias


Queden derogades totes les disposicions que s’oposen al que esta- Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan a lo esta-
bleix el present decret així com les indicades a continuació sempre que blecido en el presente Decreto así como las indicadas a continuación
regulen circumstàncies ja previstes en aquell: siempre y cuando regulen circunstancias ya previstas en el mismo:
– Decret 108/1996, de 5 de juny, del Consell, pel qual es regulen – Decreto 108/1996, de 5 de junio, del Consell, por el que se regu-
els requisits que hauran de complir els pubs, sales de festes, amb cuina lan los requisitos que deberán cumplimentar los pubs, salas de fiestas,
o sense, discoteques, sales de ball amb cuina o sense, cafès-concert, con o sin cocina, discotecas, salas de baile con o sin cocina, cafés-con-
cafès-cantant, cafès-teatre i establiments anàlegs, per a organitzar ses- cierto, cafés-cantante, cafés-teatro y establecimientos análogos, para
sions especials dirigides a menors d’edat. organizar sesiones especiales dirigidas a menores de edad.
– Decret 195/1997, d’1 de juliol, del Consell, pel qual s’aprova el – Decreto 195/1997, de 1 de julio, del Consell, por el que se aprueba
Catàleg d’Espectacles, Establiments Públics i Activitats Recreatives, i el Catálogo de Espectáculos, Establecimientos Públicos y Actividades
es regula el Registre d’Empreses, Locals i Titulars. Recreativas y se regula el Registro de Empresas, Locales y Titulares.
– Decret 196/1997, d’1 de juliol, del Consell, pel qual es regulen – Decreto 196/1997, de 1 de julio, del Consell, por el que se regu-
les especialitats que poden introduir-se en l’horari general dels espec- lan las especialidades que pueden introducirse en el horario general de
tacles, establiments públics i activitats recreatives. los espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas.
– Decret 118/2001, de 26 de juny, del Consell, sobre estructura, – Decreto 118/2001, de 26 de junio, del Consell, sobre estructura,
funcionament i composició de la Comissió d’Espectacles i Activitats funcionamiento y composición de la Comisión de Espectáculos y Acti-
Recreatives. vidades Recreativas.
– Decret 5/2002, de 8 de gener, del Consell, pel qual es regula el – Decreto 5/2002, de 8 de enero, del Consell, por el que se regula
procediment per a la concessió pels ajuntaments de les llicències per el procedimiento para la concesión por los Ayuntamientos de las licen-
a la realització d’espectacles o activitats recreatives en instal·lacions cias para la celebración de espectáculos o actividades recreativas en
eventuals, portàtils o desmuntables. instalaciones eventuales, portátiles o desmontables.
– Ordre de 13 de juny de 2002, de la Conselleria de Justícia i – Orden de 13 de junio de 2002, de la Conselleria de Justicia y
Administracions Públiques, per la qual es determinen els criteris i Administraciones Públicas, por la que se determinan los criterios y
directrius per a l’aplicació del Decret 5/2002, de 8 de gener, del Con- directrices para la aplicación del Decreto 5/2002, de 8 de enero, del
sell. Consell.
– Decret 197/2008, de 5 de desembre, del Consell, pel qual es – Decreto 197/2008, de 5 de diciembre, del Consell, por el que se
regula el dret, la reserva i el servici d’admissió en els establiments regula el derecho, la reserva y el servicio de admisión en los estableci-
públics destinats a la realització d’espectacles públics i activitats recre- mientos públicos destinados a la realización de espectáculos públicos
atives. y actividades recreativas.
– Així mateix queden derogades totes les disposicions del mateix – Asimismo quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o
rang o d’un rang inferior, que s’oposen al que disposa el present inferior rango se opongan a lo dispuesto en el presente Decreto.
decret.

Segona. Normativa reguladora de les condicions higienicosanitàries i Segunda. Normativa reguladora de las condiciones higiénico-sanita-
de seguretat en piscines d’ús col·lectiu i parcs aquàtics rias y de seguridad en piscinas de uso colectivo y parques acuáticos
Queden derogats, en tot allò que s’opose al Reglament que s’apro- Quedan derogados, en todo aquello que se oponga al Reglamento
va, el Decret 255/1994, de 7 de desembre, del Consell, pel qual es que se aprueba, el Decreto 255/1994, de 7 de diciembre, del Consell,
regulen les normes higienicosanitàries i de seguretat de les piscines por el que se regulan las normas higiénico-sanitarias y de seguridad de
d’ús col·lectiu i dels parcs aquàtics, així com el Decret 97/2000, de 13 las piscinas de uso colectivo y de los parques acuáticos, así como el
de juny, del Consell, pel qual es modifica l’anterior. Decreto 97/2000, de 13 de junio, del Consell, por el que se modifica
el anterior.
En tot cas, els decrets esmentats continuaran en vigor en allò que En todo caso, dichos Decretos continuarán en vigor en aquello que
no estiga regulat en aquest Reglament i, en concret, pe que fa a les no esté regulado en este Reglamento y, en concreto, en lo que atañe a las
condicions higienicosanitàries de les piscines i parcs aquàtics. condiciones higiénico-sanitarias de las piscinas y parques acuáticos.

DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIONES FINALES

Primera. Habilitació per al desplegament reglamentari. Primera. Habilitación para el desarrollo reglamentario
S’autoritza el conseller o consellers competents en les matèries Se autoriza al conseller o consellers competentes en las materias
regulades en el present decret per a desplegar les previsions contingu- reguladas en el presente Decreto para desarrollar las previsiones con-
des en aquest, mitjançant les ordres corresponents. tenidas en el mismo mediante las Órdenes correspondientes.

Segona. Entrada en vigor Segunda. Entrada en vigor


El present decret entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el El presente decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publi-
Diari Oficial de la Comunitat Valenciana. cación en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.

Valencia, 26 de març de 2010 Valencia, 26 de marzo de 2010


El president de la Generalitat, El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ FRANCISCO CAMPS ORTIZ

El conseller de Governació, El conseller de Gobernación,


SERAFÍN CASTELLANO GÓMEZ SERAFÍN CASTELLANO GÓMEZ
Num. 6236 / 30.03.2010 12376

ANNEX I ANEXO I

Reglament de desplegament de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de Reglamento de desarrollo de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
la Generalitat, d’Espectacles Públics, de Activitats Recreatives i Esta- Generalitat, de Espectáculos Públicos, de Actividades Recreativas
bliments Públics de la Comunitat Valenciana y Establecimientos Públicos de la Comunitat Valenciana

Títol I Título I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 1. Objecte Artículo 1. Objeto


L’objecte d’aquest Reglament és l’ordenació i el desplegament del El objeto de este Reglamento es la ordenación y el desarrollo del
règim jurídic dels espectacles públics, activitats recreatives i establi- régimen jurídico de los espectáculos públicos, actividades recreativas
ments públics, inclosos en l’àmbit d’aplicació de la Llei 4/2003, de 26 y establecimientos públicos, incluidos en el ámbito de aplicación de la
de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreati- Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públi-
ves i Establiments Públics, que es realitzen o ubiquen al territori de la cos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, que se rea-
Comunitat Valenciana. licen o ubiquen en el territorio de la Comunitat Valenciana.

Article 2. Finalitat Artículo 2. Finalidad


La finalitat principal d’aquest Reglament és la garantia de la segu- La finalidad principal de este Reglamento es la garantía de la segu-
retat, la salut pública i el benestar del públic, participants i assistents ridad, la salud pública y el bienestar del público, participantes y asis-
als espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics que tentes a los espectáculos públicos, actividades recreativas y estableci-
constitueixen el seu objecte, sense perjudici de la regulació d’altres mientos públicos que constituyen su objeto, sin perjuicio de la regula-
aspectes relacionats amb aquella i de la concurrència d’una altra nor- ción de otros aspectos relacionados con aquélla y de la concurrencia
mativa sectorial. de otra normativa sectorial.
Així mateix, constitueix la finalitat d’aquesta norma regular els Asimismo, constituye la finalidad de esta norma regular los instru-
instruments necessaris per a garantir el benestar i l’efectivitat dels mentos necesarios para garantizar el bienestar y la efectividad de los
drets de les terceres persones que pogueren veure’s afectades per derechos de las terceras personas que pudieren verse afectadas por la
l’existència i el funcionament dels espectacles públics, activitats recre- existencia y el funcionamiento de los espectáculos públicos, actividades
atives i establiments públics previstos en aquest Reglament. recreativas y establecimientos públicos previstos en este Reglamento.

Article 3. Àmbit d’aplicació Artículo 3. Ámbito de aplicación


1. El present Reglament s’aplicarà a tots els espectacles públics, 1. El presente reglamento será de aplicación a todos los espectá-
activitats recreatives i establiments públics, que es despleguen o ubi- culos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos,
quen al territori de la Comunitat Valenciana, amb independència que que se desarrollen o ubiquen en el territorio de la Comunitat Valencia-
els seus titulars o organitzadors siguen ens públics o privats, perso- na, con independencia de que sus titulares u organizadores sean entes
nes físiques o jurídiques, tinguen o no finalitat lucrativa, es realitzen públicos o privados, personas físicas o jurídicas, tengan o no finali-
en instal·lacions fixes, portàtils, eventuals o desmuntables així com de dad lucrativa, se realicen en instalaciones fijas, portátiles, eventuales o
manera habitual o esporàdica. desmontables así como de modo habitual o esporádico.
2. Els requisits determinats en el present Reglament seran exigits 2. Los requisitos determinados en el presente reglamento serán
sense perjudici dels que puguen derivar-se de l’aplicació concurrent exigidos sin perjuicio de los que puedan derivarse de la aplicación
d’altres normes sectorials per les distintes Administracions Públiques, concurrente de otras normas sectoriales por las distintas Administra-
en l’àmbit de les seues competències respectives. ciones Públicas, en el ámbito de sus respectivas competencias.
3. El present Reglament tindrà caràcter supletori respecte de les 3. El presente reglamento tendrá carácter supletorio respecto de las
disposicions especials d’aplicació a tots o alguns dels establiments, disposiciones especiales de aplicación a todos o algunos de los esta-
espectacles o activitats compreses en el seu àmbit d’aplicació. blecimientos, espectáculos o actividades comprendidas en su ámbito
de aplicación.

Article 4. Prohibicions Artículo 4. Prohibiciones


D’acord amb el que disposa l’article 3 de la Llei 4/2003, de 26 de De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3 de la Ley 4/2003, de
febrer, es prohibeix la realització dels espectacles i activitats recreati- 26 de febrero, se prohíbe la celebración de los espectáculos y activida-
ves següents: des recreativas siguientes:
a) Els que siguen constitutius de delicte. a) Los que sean constitutivos de delito.
b) Els que inciten o fomenten la violència, el racisme, la xenofò- b) Los que inciten o fomenten la violencia, el racismo, la xeno-
bia, i qualsevol altra forma de discriminació o atemptat contra la dig- fobia, y cualquier otra forma de discriminación o atentado contra la
nitat humana. dignidad humana.
c) Els que impliquen crueltat o maltractament per als animals, c) Los que impliquen crueldad o maltrato para los animales, pue-
puguen ocasionar-los patiment o fer-los objecte de tractaments anti- dan ocasionarles sufrimiento o hacerles objeto de tratamientos antina-
naturals. turales.
d) Els festejos taurins tradicionals i espectacles taurins de la d) Los festejos taurinos tradicionales y espectáculos taurinos de la
Comunitat Valenciana que no es realitzen de conformitat amb la seua Comunitat Valenciana que no se realicen de conformidad con su nor-
normativa específica. mativa específica.

Article 5. Exclusions Artículo 5. Exclusiones


Sense perjudici del compliment de les altres normes que els són Sin perjuicio del cumplimiento de las demás normas que les sean
d’aplicació, en particular les relatives a la seguretat ciutadana, s’exclo- de aplicación, en particular las relativas a la seguridad ciudadana, se
uen expressament de l’àmbit d’aplicació d’aquest Reglament: excluyen expresamente del ámbito de aplicación de este Reglamento:
1. Els actes que siguen manifestació de la llibertat religiosa o de 1. Los actos que sean manifestación de la libertad religiosa o de
culte. culto.
2. Els actes polítics, sindicals i empresarials. 2. Los actos políticos, sindicales y empresariales.
Num. 6236 / 30.03.2010 12377

3. Els actes de naturalesa privada i caràcter familiar que, pel seu 3. Los actos de naturaleza privada y carácter familiar que, por su
contingut, no impliquen l’organització o realització d’espectacles o contenido, no impliquen la organización o celebración de espectáculos
activitats previstes en la normativa d’espectacles públics, activitats o actividades previstas en la normativa de espectáculos públicos, acti-
recreatives i establiments públics. vidades recreativas y establecimientos públicos.
4. Les activitats educatives o escolars que no estiguen obertes a 4. Las actividades educativas o escolares que no estén abiertas a la
la pública concurrència sempre que no suposen la realització habitual pública concurrencia siempre que no supongan la realización habitual
d’espectacles o activitats recreatives subjectes a l’àmbit material de la de espectáculos o actividades recreativas sujetas al ámbito material de
Llei. la Ley.
5. Les instal·lacions i activitats previstes en el Catàleg annex de 5. Las instalaciones y actividades previstas en el Catálogo Anexo
la Llei 4/2003, de 26 de febrer, que per la seua ubicació formen part de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, que por su ubicación formen parte
de la dotació dels elements comuns de les comunitats de propietaris de la dotación de los elementos comunes de las comunidades de pro-
subjectes a la legislació de propietat horitzontal i estiguen dotades de pietarios sujetas a la legislación de propiedad horizontal y estén dota-
normes d’ús intern. das de normas de uso interno.
6 Les activitats recreatives i espectacles públics que tinguen lloc al 6. Las actividades recreativas y espectáculos públicos que se cele-
recinte d’establiments d’allotjament inclosos en la normativa de turis- bren en el recinto de establecimientos de alojamiento incluidos en la
me, per a ús exclusiu dels seus clients, sempre que estiguen emparades normativa de turismo, para uso exclusivo de sus clientes, siempre que
per la llicència o autorització concedida d’acord amb aquesta última estén amparadas por la licencia o autorización concedida de acuerdo
normativa. con esta última normativa.
7. Les activitats recreatives que es realitzen en el marc d’actuaci- 7. Las actividades recreativas que se realicen en el marco de actua-
ons formatives, siguen o no reglades, realitzades en centres de caràcter ciones formativas, sean o no regladas, realizadas en centros de carácter
acadèmic o semblant. académico o similar.
8. Els establiments que presten exclusivament servicis de comuni- 8. Los establecimientos que presten exclusivamente servicios de
cació telefònica o connexió a internet quan això no supose, en aquest comunicación telefónica o conexión a internet cuando ello no supon-
últim cas, la prestació de l’activitat recreativa de jocs per als usuaris. ga, en este último caso, la prestación de la actividad recreativa de jue-
gos para los usuarios.
9. Les activitats a què es refereix el Catàleg annex de la Llei 9. Las actividades a las que se refiere el Catálogo Anexo de la Ley
4/2003, de 26 de febrer, quan es troben ubicades en instal·lacions o 4/2003, de 26 de febrero, cuando se hallen ubicadas en instalaciones
recintes no considerats establiments públics a l’efecte de la dita Llei, o recintos no considerados establecimientos públicos a los efectos de
constituïsquen servicis annexos o accessoris sense diferenciació pròpia dicha Ley, constituyan servicios anexos o accesorios sin diferenciación
com a tals i no estiguen oberts a la pública concurrència. propia como tales y no estén abiertos a la pública concurrencia.

Article 6. Administració electrònica Artículo 6. Administración electrónica


Les administracions públiques competents en matèria d’especta- Las Administraciones Públicas competentes en materia de espec-
cles públics, activitats recreatives i establiments públics, facilitaran, táculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos,
d’acord amb els mitjans de què disposen, l’accés als registres i la tra- facilitarán, de acuerdo con los medios de que dispongan, el acceso a
mitació dels procediments previstos en aquest Reglament per mitjans los Registros y la tramitación de los procedimientos previstos en este
telemàtics, sense perjudici del que disposa la normativa sobre protec- Reglamento por medios telemáticos, sin perjuicio de lo dispuesto en la
ció de dades de caràcter personal. normativa sobre protección de datos de carácter personal.

Article 7. Espectacles amb animals Artículo 7. Espectáculos con animales


1. A l’efecte del que preveu aquest Reglament, són espectacles 1. A los efectos de lo previsto en este Reglamento, son espectácu-
amb animals, sense perjudici del que disposen les normes d’aplicació los con animales, sin perjuicio de lo dispuesto en las normas de aplica-
sobre sanitat i benestar animal, aquells en què els animals constitu- ción sobre sanidad y bienestar animal, aquéllos en los que los animales
eixen un element essencial o indispensable per a la seua realització. constituyen un elemento esencial o indispensable para su realización.
Aquests espectacles, en tot cas, hauran d’atendre al que disposa l’arti- Estos espectáculos deberán, en todo caso, atender a lo dispuesto en el
cle 4 c) del present Decret. artículo 4 c) del presente Decreto.
A la documentació que s’aporte per a la seua realització haurà A la documentación que se aporte para la realización de los mis-
d’acompanyar-se, a més de la que normativament li corresponga, la mos deberá acompañarse, además de la que normativamente le corres-
declaració de compromís per part de l’organitzador de l’espectacle que ponda, la declaración de compromiso por parte del organizador del
els animals no seran objecte de maltractament o de tractaments antina- espectáculo de que los animales no serán objeto de maltrato o de trata-
turals. mientos antinaturales.
El maltractament o tractament antinatural ocasionat als animals El maltrato o tratamiento antinatural ocasionado a los animales
durant l’exercici de l’activitat, donarà lloc a l’assumpció de la corres- durante el desarrollo de la actividad, dará lugar a la asunción de la
ponent responsabilitat. correspondiente responsabilidad.
2. Els festejos taurins tradicionals (bous al carrer) i els espectacles 2. Los festejos taurinos tradicionales (bous al carrer) y los espectá-
taurins es regiran per la seua normativa específica. culos taurinos se regirán por su normativa específica.

Article 8. Competències de la Generalitat Artículo 8. Competencias de la Generalitat


Sense perjudici del que estableix l’article 8 de la Llei 4/2003, de Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 8 de la Ley 4/2003, de
26 de febrer, correspondran a la Generalitat, a través de la Conselleria 26 de febrero, corresponderá a la Generalitat, a través de la Conselleria
competent en matèria d’espectacles, les competències següents: competente en materia de espectáculos, las siguientes competencias:
1. Emissió del preceptiu informe quant al compliment de les con- 1. Emisión del preceptivo informe en cuanto al cumplimiento de
dicions generals tècniques exigides en les llicències. las condiciones generales técnicas exigidas en las licencias.
2. Autorització de les activitats i espectacles extraordinaris. 2. Autorización de las actividades y espectáculos extraordinarios.
3. Autorització de les activitats i espectacles singulars o excepci- 3. Autorización de las actividades y espectáculos singulares o
onals. excepcionales.
4. Reducció o ampliació de l’horari de tancament en els termes 4. Reducción o ampliación del horario de cierre en los términos
que preveuen els articles 29 i 30 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, i previstos en los artículos 29 y 30 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, y
aquest Reglament. en este Reglamento.
Num. 6236 / 30.03.2010 12378

5. Autorització de sessions per a menors d’edat. 5. Autorización de sesiones para menores de edad.
6. Gestió del Registre d’empreses i establiments destinats a la rea- 6. Gestión del Registro de empresas y establecimientos destinados
lització d’espectacles públics i activitats recreatives. a la realización de espectáculos públicos y actividades recreativas.
7. Visat i aprovació del cartell de les condicions particulars d’ad- 7. Visado y aprobación del cartel de las condiciones particulares
missió. de admisión.
8. Emissió de l’informe sobre compatibilitat d’activitats legalment 8. Emisión del informe sobre compatibilidad de actividades legal-
incompatibles, quant a horaris, aforaments i la resta de mesures de mente incompatibles, en lo relativo a horarios, aforos y demás medi-
seguretat. das de seguridad.
9. Tramitació dels expedients sancionadors en matèria d’especta- 9. Tramitación de los expedientes sancionadores en materia de
cles per infraccions greus i molt greus. espectáculos por infracciones graves y muy graves.
10. Adopció de mesures de policia i mesures provisionals, en l’àm- 10. Adopción de medidas de policía y medidas provisionales, en el
bit de les seues competències. ámbito de sus competencias.
11. Tramitar el procediment per a la determinació del nombre de 11. Tramitar el procedimiento para la determinación del número
socorristws a les piscines d’ús col·lectiu i les altres que ho precisen. de socorristas en las piscinas de uso colectivo y las demás que lo pre-
cisen.
12. Autorització dels festejos taurins tradicionals i espectacles tau- 12. Autorización de los festejos taurinos tradicionales y espectácu-
rins d’acord amb la seua normativa d’aplicació. los taurinos de acuerdo con su normativa de aplicación.
13. Nomenament i designació de delegats governatius, assessors i 13. Nombramiento y designación de delegados gubernativos, ase-
veterinaris en espectacles taurins. sores y veterinarios en espectáculos taurinos.
14. Autorització per a la realització de proves esportives, marxes 14. Autorización para la celebración de pruebas deportivas, mar-
ciclistes i altres esdeveniments recollits en aquest Reglament que dis- chas ciclistas y otros eventos recogidos en este Reglamento que discu-
córreguen per més d’un terme municipal de la Comunitat Valenciana rran por más de un término municipal de la Comunitat Valenciana sin
sense excedir el seu territori. exceder de su territorio.
15. Les altres previstes en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la 15. Las demás previstas en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Esta-
ments Públics i en aquest Reglament. blecimientos Públicos y en este Reglamento.

Article 9. Competències dels ajuntaments Artículo 9. Competencias de los ayuntamientos


Correspondran als ajuntaments de la Comunitat Valenciana les Corresponderá a los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana las
competències següents: siguientes competencias:
1. La concessió de les llicències d’activitat i llicències de funcio- 1. La concesión de las licencias de actividad y licencias de funcio-
nament d’acord amb el procediment legal i reglamentàriament establit. namiento de acuerdo con el procedimiento legal y reglamentariamente
establecido.
2. Autoritzar el canvi de titularitat en la llicència de funcionament 2. Autorizar el cambio de titularidad en la licencia de funciona-
quan implique l’obligació d’alta en l’Impost d’Activitats Econòmiques miento cuando implique la obligación de alta en el Impuesto de Acti-
així com permetre’n la subrogació o novació subjectiva en la posició vidades Económicas así como permitir la subrogación o novación sub-
del cessionari durant el període de tramitació. jetiva en la posición del cesionario durante el período de tramitación
de la misma.
3. La concessió de llicències excepcionals en els termes que pre- 3. La concesión de licencias excepcionales en los términos previs-
veu la Llei 4/2003, de 26 de febrer. tos en la Ley 4/2003, de 26 de febrero.
4. Atorgament de les llicències de funcionament per a instal- 4. Otorgamiento de las licencias de funcionamiento para instala-
lacions eventuals, portàtils o desmuntables. ciones eventuales, portátiles o desmontables.
5. Concessió de la llicència per a la instal·lació de places de bous 5. Concesión de la licencia para la instalación de plazas de toros
no permanents o portàtils. no permanentes o portátiles.
6. L’autorització d’espectacles i activitats recreatives, amb animals 6. La autorización de espectáculos y actividades recreativas, con
o sense, que es realitzen en via pública o en zones d’accés o trànsit o sin animales, que se realicen en vía pública o en zonas de acceso o
públics amb independència de la titularitat del sòl on tinguen lloc, del tránsito públicos con independencia de la titularidad del suelo donde
seu objecte i dels recintes on s’ubiquen. se celebren, el objeto de los mismos y de los recintos donde se ubi-
quen.
7. L’autorització dels espectacles i activitats recreatives que es 7. La autorización de los espectáculos y actividades recreativas
realitzen al municipi amb motiu de la realització de les festes locals i que se realicen en el municipio con motivo de la celebración de las
revetlles populars, requerisquen o no de la utilització de la via pública. fiestas locales y verbenas populares, requieran o no de la utilización
de la vía pública.
8. L’autorització de les activitats extraordinàries que es pretenguen 8. La autorización de las actividades extraordinarias que se pre-
realitzar durant la realització de les festes locals i revetlles populars, tendan realizar durante la celebración de las fiestas locales y verbenas
requerisquen o no la utilització de la via pública, sense perjudici de populares, requieran o no la utilización de la vía pública, sin perjuicio
les atribucions de la Conselleria competent en matèria d’espectacles de las atribuciones de la Conselleria competente en materia de espectá-
públics, activitats recreatives i establiments públics per a l’autorització culos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos para
d’activitats extraordinàries amb caràcter general. la autorización de actividades extraordinarias con carácter general.
9. Autorització per a la realització de proves esportives, marxes 9. Autorización para la celebración de pruebas deportivas, marchas
ciclistes i altres esdeveniments recollits en aquest Reglament el des- ciclistas y otros eventos recogidos en este Reglamento cuyo desarrollo
enrotllament del qual discórrega, exclusivament, dins del seu terme discurra, exclusivamente, dentro de su término municipal.
municipal.
10. Tramitació dels expedients sancionadors en matèria d’especta- 10. Tramitación de los expedientes sancionadores en materia de
cles per infraccions lleus. espectáculos por infracciones leves.
11. Adopció de mesures de policia i mesures provisionals, en l’àm- 11. Adopción de medidas de policía y medidas provisionales, en el
bit de les seues competències. ámbito de sus competencias.
12. Reducció o ampliació de l’horari de tancament en els termes 12. Reducción o ampliación del horario de cierre en los términos
que preveuen els articles 29 i 30 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, i previstos en los artículos 29 y 30 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, y
aquest Reglament. en este Reglamento.
Num. 6236 / 30.03.2010 12379

13. Les altres previstes en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la 13. Las demás previstas en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Esta-
ments Públics i en aquest Reglament, així com aquelles regulades en blecimientos Públicos y en este Reglamento, así como aquellas regula-
la normativa bàsica de règim local. das en la normativa básica de régimen local.

Títol II Título II
Llicències d’activitat i funcionament Licencias de actividad y funcionamiento

Capítol I Capítulo I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 10. Obligatorietat de les llicències Artículo 10. Obligatoriedad de las licencias
Per a la realització d’espectacles públics i activitats recreatives Para la celebración de espectáculos públicos y actividades recrea-
així com per a procedir a l’obertura dels establiments públics en què tivas así como para proceder a la apertura de los establecimientos
aquests es despleguen, serà necessària la prèvia obtenció de les corres- públicos en los que los mismos se desarrollen, será necesaria la previa
ponents llicències d’activitat i de funcionament. obtención de las correspondientes licencias de actividad y de funcio-
namiento.

Article 11. Llicència d’activitat Artículo 11. Licencia de Actividad


A l’efecte d’aquest Reglament, la llicència d’activitat és el títol A los efectos de este Reglamento, la licencia de actividad es el
jurídic en virtut del qual l’administració local comprova els requisits título jurídico en virtud del cual la administración local comprueba
per a l’adequació del projecte presentat per a la realització o instal- los requisitos para la adecuación del proyecto presentado para la rea-
lació d’un espectacle públic, activitat recreativa o establiment públic, lización o instalación de un espectáculo público, actividad recreativa
compresos en l’àmbit d’aplicació de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, o establecimiento público, comprendidos en el ámbito de aplicación
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Esta- de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos
bliments Públics, a les prescripcions establides en l’article 10.1 i en Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, a las
aquest Reglament, d’acord amb el procediment establit en el capítol prescripciones establecidas en su artículo 10.1 y en este Reglamento,
següent. de acuerdo con el procedimiento establecido en el Capítulo siguiente.

Article 12. Llicència de funcionament Artículo 12. Licencia de Funcionamiento


La llicència de funcionament és el títol jurídic en virtut del qual La licencia de funcionamiento es el título jurídico en virtud del
l’administració local, una vegada que ha comprovat que el sol·licitant cual la administración local, una vez que ha comprobado que el soli-
ha executat les obres d’acord amb la llicència d’activitat, autoritza citante ha ejecutado las obras de acuerdo con la licencia de actividad,
l’obertura i posada en marxa del local o establiment públic objecte autoriza la apertura y puesta en marcha del local o establecimiento
d’aquesta. público objeto de la misma.

Article 13. Autorització per a l’exercici de l’activitat Artículo 13. Autorización para el ejercicio de la actividad
L’exercici de les activitats i espectacles i l’obertura dels establi- El ejercicio de las actividades y espectáculos y la apertura de los
ments a què es refereix aquest Reglament, junt amb les llicències d’ac- establecimientos a que se refiere este Reglamento, junto con las licen-
tivitat i funcionament, requeriran de l’obtenció dels altres permisos, cias de actividad y funcionamiento, requerirán de la obtención de los
llicències i autoritzacions exigides per l’ordenament jurídic. demás permisos, licencias y autorizaciones exigidas por el ordena-
miento jurídico.

Article 14. Tramitació de les llicències Artículo 14. Tramitación de las licencias
La tramitació de la llicència d’obres, la d’activitat a què es refe- La tramitación de la licencia de obras, la de actividad a que se
reix aquest Reglament, i la de la llicència ambiental prevista en la Llei refiere este Reglamento, y la de la licencia ambiental prevista en la
2/2006, de 5 de maig, de la Generalitat, de Prevenció de la Contami- Ley 2/2006, de 5 de mayo, de la Generalitat, de Prevención de la Con-
nació i Qualitat Ambiental, es realitzarà en únic procediment davant taminación y Calidad Ambiental, se realizará en único procedimiento
l’ajuntament competent. ante el ayuntamiento competente.

Article 15. Equivalència de les llicències Artículo 15. Equivalencia de las licencias
L’obtenció de la llicència d’activitat a què es refereix la Llei La obtención de la licencia de actividad a que se refiere la Ley
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Acti- 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
vitats Recreatives i Establiments Públics, tramitada conforme al pro- Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, tramitada con-
cediment previst en aquella i en aquest Reglament, equivaldrà a la lli- forme al procedimiento previsto en la misma y en este Reglamento,
cència ambiental a què es refereixen la Llei 2/2006, de 5 de maig, de equivaldrá a la licencia ambiental a que se refieren la Ley 2/2006, de 5
la Generalitat, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ambiental i de mayo, de la Generalitat, de Prevención de la Contaminación y Cali-
el seu Reglament de desplegament. dad Ambiental y su Reglamento de desarrollo.
Així mateix, l’obtenció de la llicència de funcionament previs- Asimismo, la obtención de la licencia de funcionamiento previs-
ta en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles ta en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectá-
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, tramitada con- culos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos,
forme al procediment previst en aquella i en aquest Reglament, serà tramitada conforme al procedimiento previsto en la misma y en este
equivalent a la llicència d’obertura regulada en la Llei 2/2006, de 5 Reglamento, será equivalente a la licencia de apertura regulada en la
de maig, de la Generalitat, de Prevenció de la Contaminació i Qualitat Ley 2/2006, de 5 de mayo, de la Generalitat, de Prevención de la Con-
Ambiental, tramitada conforme al procediment previst en aquella i en taminación y Calidad Ambiental, tramitada conforme al procedimiento
el seu Reglament de desenrotllament. previsto en la misma y en su Reglamento de desarrollo.
Num. 6236 / 30.03.2010 12380

Article 16. Modificacions substancials Artículo 16. Modificaciones sustanciales


1. Serà necessària, en tot cas, una nova llicència per a modificar la 1. Será necesaria, en todo caso, una nueva licencia para modificar
classe d’espectacle o activitat, procedir a un canvi d’emplaçament o la clase de espectáculo o actividad, proceder a un cambio de emplaza-
per a realitzar una reforma que tinga caràcter substancial dels locals, miento o para realizar una reforma que tenga carácter sustancial de los
establiments o instal·lacions. locales, establecimientos o instalaciones.
2. A l’efecte del que preveu aquest Reglament, s’entendrà, en tot 2. A los efectos de lo previsto en este Reglamento, se entenderá, en
cas, per modificació substancial aquella que supose una alteració de todo caso, por modificación sustancial aquélla que suponga una altera-
l’estructura de l’establiment o un canvi en la seua distribució quan ción de la estructura del establecimiento o un cambio en la distribu-
això afecte o puga implicar una reducció en les condicions de segu- ción del mismo cuando ello afecte o pueda implicar una reducción en
retat, salubritat o perillositat per a persones o béns. Així mateix, es las condiciones de seguridad, salubridad o peligrosidad para personas
considerarà com a modificació substancial la incorporació d’una nova o bienes. Asimismo, se considerará como modificación sustancial la
activitat o el canvi de l’autoritzada. incorporación de una nueva actividad o el cambio de la autorizada.
En cap cas no tindrà la consideració de modificació substancial la En ningún caso tendrá la consideración de modificación sustancial
variació que, sense disminuir les condicions inicials de seguretat del la variación que, sin disminuir las condiciones iniciales de seguridad
local, supose una adaptació d’aquest als requeriments exigits per la del local, suponga una adaptación del mismo a los requerimientos exi-
normativa vigent o aquella que, sense alterar els requisits de concessió gidos por la normativa vigente o aquella que, sin alterar los requisitos
de la llicència, repercutisca en una millora de la qualitat de l’establi- de concesión de la licencia, repercuta en una mejora de la calidad del
ment o instal·lació. establecimiento o instalación.
3. Durant la tramitació de la modificació o, si és el cas, obtenció 3. Durante la tramitación de la modificación o, en su caso, obten-
de nova llicència, podrà continuar-se amb l’activitat o espectacle per ción de nueva licencia, podrá continuarse con la actividad o espectácu-
al qual es dispose de llicència. lo para el que se disponga de licencia.

Article 17. Informació sobre viabilitat i requisits Artículo 17. Información sobre viabilidad y requisitos
1. Els interessats tenen dret a obtenir de les administracions corres- 1. Los interesados tienen derecho a obtener de las administracio-
ponents, en l’àmbit de les seues competències respectives, informació nes correspondientes, en el ámbito de sus respectivas competencias,
sobre la viabilitat i els requisits jurídics o tècnics que les disposicions información acerca de la viabilidad y los requisitos jurídicos o técni-
vigents imposen als projectes, actuacions o sol·licituds que es propose cos que las disposiciones vigentes impongan a los proyectos, actuacio-
realitzar. nes o solicitudes que se proponga realizar.
2. En particular, l’administració Local informarà sobre l’adequa- 2. En particular, la administración Local informará sobre la ade-
ció a l’ús del sòl on pretenga ubicar-se l’espectacle, activitat o esta- cuación al uso del suelo en donde pretenda ubicarse el espectáculo,
bliment mitjançant oportú certificat de compatibilitat urbanística. En actividad o establecimiento mediante oportuno certificado de com-
aquest sentit, el referit certificat tindrà caràcter preceptiu i vinculant en patibilidad urbanística. En este sentido, el referido certificado tendrá
relació amb la sol·licitud de llicència que pogueren formular els inte- carácter preceptivo y vinculante en relación con la solicitud de licencia
ressats sempre que l’activitat per a la qual se sol·licita llicència coinci- que pudieren formular los interesados siempre que la actividad para la
disca amb la prevista en aquell, i no hi haja hagut modificacions de la que se solicita licencia coincida con la prevista en aquél, y no haya
normativa que l’afecten segons la legislació vigent en el moment de la habido modificaciones de la normativa que le afecten según la legisla-
sol·licitud de la llicència d’activitat. ción vigente en el momento de la solicitud de la licencia de actividad.

Capítol II Capítulo II
Llicència d’activitat Licencia de actividad

Secció primera Sección primera


Tramitació municipal de la llicència d’activitat Tramitación municipal de la Licencia de actividad

Article 18. Requisits de la sol·licitud de llicència d’activitat Artículo 18. Requisitos de la solicitud de licencia de actividad
1. La sol·licitud de llicència d’activitat, que es referirà, sense per- 1. La solicitud de licencia de actividad, que se referirá, sin perjui-
judici del que disposa la Secció sisena d’aquest capítol, a una sola de cio de lo dispuesto en la Sección sexta de este Capítulo, a una sola de
les previstes en el Catàleg annex de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, las previstas en el Catálogo Anexo de la Ley 4/2003, de 26 de febrero,
es presentarà per la persona interessada davant l’Ajuntament. La sol- se presentará por el interesado ante el Ayuntamiento. Dicha solicitud
licitud esmentada estarà acompanyada d’un projecte únic que reuni- estará acompañada de un proyecto único que reunirá los requisitos
rà els requisits mínims previstos en l’article següent i del qual s’ad- mínimos previstos en el artículo siguiente y del que se adjuntarán, bien
juntaran, bé per mitjans escrits o mitjançant la utilització de mitjans por medios escritos o mediante la utilización de medios telemáticos o
telemàtics o informàtics existents, almenys, tres exemplars originals, informáticos existentes, al menos, tres ejemplares originales, suscritos
subscrits per tècnic competent i visat pel corresponent Col·legi Profes- por técnico competente y visado por el correspondiente Colegio Pro-
sional. fesional.
S’exceptua del visat els projectes presentats pels Ajuntament i la Se exceptúa del visado los proyectos presentados por los Ayunta-
resta d’administracions públiques quan aquests hagen estat elaborats miento y demás Administraciones Públicas cuando los mismos hayan
per personal que depenga funcional i orgànicament de les adminis- sido elaborados por personal que dependa funcional y orgánicamente
tracions esmentades. No obstant això, si tals projectes són confeccio- de dichas Administraciones. No obstante, si tales proyectos son con-
nats per professionals en l’exercici lliure de la seua professió encara a feccionados por profesionales en el ejercicio libre de su profesión aún
l’empara d’un contracte administratiu, sí que hauran de ser objecte de al amparo de un contrato administrativo, sí deberán ser objeto de visa-
visat. do.
2. En la sol·licitud, es faran constar, almenys, els punts següents: 2. En la solicitud, se hará constar, al menos, los siguientes extre-
mos:
a) Nom i cognoms o raó social del sol·licitant o, si és el cas, del a) Nombre y apellidos o razón social del solicitante o, en su caso,
representant. del representante.
b) DNI o NIF del sol·licitant. b) DNI o NIF del solicitante.
c) Adreça del sol·licitant. c) Domicilio del solicitante.
Num. 6236 / 30.03.2010 12381

d) Activitat, espectacle o establiment per al qual se sol·licita la d) Actividad, espectáculo o establecimiento para el que se solicita
llicència, d’acord amb la denominació del Catàleg annex de la Llei la licencia, de acuerdo con la denominación del Catálogo Anexo de
4/2003, de 26 de febrer. Quan s’aprecie una discrepància entre la la Ley 4/2003, de 26 de febrero. Cuando se aprecie una discrepancia
denominació de l’activitat sol·licitada i el contingut del projecte apor- entre la denominación de la actividad solicitada y el contenido del
tat, les administracions competents requeriran la persona interessada proyecto aportado, las administraciones competentes requerirán al
perquè aclarisca aquest extrem, amb suspensió del termini per a resol- interesado para que aclare este extremo, con suspensión del plazo para
dre sobre la petició de la llicència. resolver sobre la petición de la licencia.
e) Adreça de l’activitat. e) Domicilio de la actividad.

Article 19. Continguts mínims del projecte tècnic Artículo 19. Contenidos mínimos del proyecto técnico
Els projectes tècnics dels locals subjectes al present Reglament, Los proyectos técnicos de los locales sujetos al presente reglamen-
hauran de contenir, almenys, els documents següents: to, deberán contener, al menos, los siguientes documentos:
a) Memòria: contindrà descripció detallada de l’activitat que se a) Memoria: contendrá descripción detallada de la actividad que se
sol·licita i instal·lacions que la conformen, càlcul motivat de l’afo- solicita e instalaciones que la conformen, cálculo motivado del aforo
rament d’acord amb la normativa vigent i justificació tècnica, entre de acuerdo con la normativa vigente y justificación técnica, entre
altres, dels apartats següents: otros, de los apartados siguientes:
– Vies d’evacuació i espai exterior segur. – Vías de evacuación y espacio exterior seguro.
– Eixides i recorreguts d’evacuació. – Salidas y recorridos de evacuación.
– Proteccions actives i passives contra el foc, com ara mitjans – Protecciones activas y pasivas contra el fuego, tales como
d’extinció, estabilitats i resistències al foc. medios de extinción, estabilidades y resistencias al fuego.
– Acabats de seguretat, com ara relliscabilitat, elements transpa- – Acabados de seguridad, tales como resbaladicidad, elementos
rents o proteccions verticals i horitzontals. transparentes o protecciones verticales y horizontales.
– Instal·lació elèctrica ordinària i de senyalització i emergència. – Instalación eléctrica ordinaria y de señalización y emergencia.
– Dotacions higièniques i sanitàries. – Dotaciones higiénicas y sanitarias.
– Renovació d’aire viciat. – Renovación de aire viciado.
– Accessibilitat al local i recorreguts interiors. – Accesibilidad al local y recorridos interiores.
b) Documentació gràfica: Contindrà, almenys els plànols següents, b) Documentación gráfica: Contendrá, al menos los siguientes pla-
amb les acotacions degudament posades, si és el cas: nos, debidamente acotados, en su caso:
– Plànol d’emplaçament, amb indicació d’amples de vies públi- – Plano de emplazamiento, con indicación de anchos de vías públi-
ques, i justificació d’espai exterior segur. cas, y justificación de espacio exterior seguro.
– Plànol de cotes, superfícies i aforaments. – Plano de cotas, superficies y aforos.
– Plànol de distribució moblat, amb alçat i secció fitada, que con- – Plano de distribución amueblado, con alzado y sección acota-
temple tant zona de públic com lavabos o altres zones diferenciades da, que contemple tanto zona de público como lavabos o demás zonas
del local. diferenciadas del local.
– Plànol d’instal·lació elèctrica, que incloga conjuntament o sepa- – Plano de instalación eléctrica, que incluya conjunta o separada-
rada l’esquema unifilar i la instal·lació de ventilació o renovació d’ai- mente el esquema unifilar y la instalación de ventilación o renovación
re. de aire.
– Plànol d’instal·lació de protecció contra incendis, tant estàtica – Plano de instalación de protección contra incendios, tanto estáti-
com dinàmica. ca como dinámica.
c) La inscripció, quan escaiga, del Pla d’Autoprotecció en el c) La inscripción, cuando proceda, del Plan de Autoprotección en
Registre Autonòmic de Plans d’Autoprotecció d’acord amb la norma- el Registro Autonómico de Planes de Autoprotección de acuerdo con
tiva en vigor. la normativa en vigor.

Article 20. Comprovació inicial Artículo 20. Comprobación inicial


Formulada la sol·licitud de llicència d’activitat i als únics efec- Formulada la solicitud de licencia de actividad y a los únicos efec-
tes d’iniciar el procediment, l’Ajuntament comprovarà, en termini no tos de iniciar el procedimiento, el Ayuntamiento comprobará, en plazo
superior a quinze dies des de la seua presentació, que el projecte sig- no superior a quince días desde su presentación, que el proyecto firma-
nat pel tècnic redactor i visat, quan escaiga, pel corresponent Col·legi do por el técnico redactor y visado, cuando proceda, por el correspon-
professional, s’adapta al contingut mínim establit en l’article anterior diente Colegio profesional, se adapta al contenido mínimo establecido
i, en tot cas, al contingut dels punts següents: en el artículo anterior y, en todo caso, al contenido de los siguientes
extremos:
a) Les disposicions previstes en les normes urbanístiques de caràc- a) Las disposiciones previstas en las normas urbanísticas de carác-
ter municipal i supramunicipal aplicables a l’activitat. ter municipal y supramunicipal aplicables a la actividad.
b) Les disposicions contingudes en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, b) Las disposiciones contenidas en la Ley 4/2003, de 26 de febre-
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Esta- ro, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreati-
bliments Públics, i en aquest Reglament, així com les disposicions de vas y Establecimientos Públicos y en este Reglamento, así como las
caràcter sectorial que s’apliquen supletòriament. disposiciones de carácter sectorial que sean de aplicación supletoria.
c) Les normes sobre instal·lacions en locals de pública concurrèn- c) Las normas sobre instalaciones en locales de pública concurren-
cia. cia.
d) Les normes tècniques sobre edificació. d) Las normas técnicas sobre edificación.
e) Les disposicions sobre contaminació i qualitat ambiental. e) Las disposiciones sobre contaminación y calidad ambiental.
2. L’anterior termini de comprovació podrà suspendre’s en els 2. El anterior plazo de comprobación podrá suspenderse en los
supòsits previstos en l’article 71 de la Llei 30/1992, de 26 de novem- supuestos previstos en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de
bre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procedi- noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
ment Administratiu Comú. del Procedimiento Administrativo Común.

Article 21. Sol·licitud de llicència d’obres Artículo 21. Solicitud de licencia de obras
En tot cas, quan es realitzen obres, la llicència d’activitat se sol- En todo caso, cuando se realicen obras, la licencia de actividad se
licitarà conjuntament amb la preceptiva llicència d’obres a l’efecte de solicitará conjuntamente con la preceptiva licencia de obras a los efec-
Num. 6236 / 30.03.2010 12382

formalització en un sol document. El projecte serà únic incloent acti- tos de formalización en un solo documento. El proyecto será único
vitat i obra a fi de comprovar que ambdues s’executen i despleguen incluyendo actividad y obra a fin de comprobar que ambas se ejecutan
d’acord amb la normativa vigent. y desarrollan de acuerdo con la normativa vigente.

Article 22. Informació veïnal Artículo 22. Información vecinal


L’Ajuntament notificarà personalment als veïns dels habitatges, El Ayuntamiento notificará personalmente a los vecinos de las
locals i establiments ubicats a l’immoble on es pretenga emplaçar l’ac- viviendas, locales y establecimientos ubicados en el inmueble en
tivitat així com als qui residisquen en un radi de 50 metres d’aquest, donde se pretenda emplazar la actividad así como a los que residan en
l’obertura de l’expedient a l’efecte que hi formulen les observacions i un radio de 50 metros del mismo, la apertura del expediente a los efec-
al·legacions que consideren oportunes en un termini no inferior a quin- tos de que formulen las observaciones y alegaciones que consideren
ze dies des de la notificació. oportunas en un plazo no inferior a quince días desde la notificación.
Igualment, es donarà tràmit d’audiència a les comunitats de veïns Igualmente, se dará trámite de audiencia a las comunidades de
immediatament limítrofs. vecinos inmediatamente colindantes.
La realització i finalització de l’anterior tràmit d’informació públi- La realización y finalización del anterior trámite de información
ca es farà coincidir amb l’establit, amb el mateix caràcter, en les nor- pública se hará coincidir con el establecido, con igual carácter, en las
mes sobre contaminació i qualitat ambiental. normas sobre contaminación y calidad ambiental.

Article 23. Remissió del projecte a la Generalitat Artículo 23. Remisión del Proyecto a la Generalitat
L’Ajuntament remetrà a l’òrgan de la Generalitat competent en El Ayuntamiento remitirá al órgano de la Generalitat competente
matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y estable-
públics i, en tot cas, dins dels quaranta-cinc dies naturals següents a la cimientos públicos y, en todo caso, dentro de los cuarenta y cinco días
petició de la llicència, còpia de la petició esmentada junt amb el pro- naturales siguientes a la petición de la licencia, copia de dicha petición
jecte i la resta de documentació aportada, a l’efecte d’emetre’n el pre- junto con el proyecto y demás documentación aportada, a los efectos
ceptiu i vinculant informe. de emitir el preceptivo y vinculante informe.
Quan hagen de demanar-se altres informes necessaris per a l’ator- Cuando deban recabarse otros informes necesarios para el otorga-
gament de la llicència, la petició d’aquests s’efectuarà de forma simul- miento de la licencia, la petición de éstos se efectuará de forma simul-
tàniament i respectivament a les conselleries competents per raó de la tánea y respectivamente a las consellerias competentes por razón de la
matèria. materia.

Article 24. Requeriment de documentació complementària Artículo 24. Requerimiento de documentación complementaria
1. L’Ajuntament per si o a petició de l’òrgan de la Generalitat 1. El Ayuntamiento por sí o a petición del órgano de la Generalitat
competent en matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i competente en materia de espectáculos públicos, actividades recreati-
establiments públics, abans d’emetre els preceptius informes en l’àm- vas y establecimientos públicos, antes de emitir los preceptivos infor-
bit de les seues competències respectives, requerirà l’interessat perquè mes en el ámbito de sus respectivas competencias, requerirá al inte-
en termini no inferior a quinze dies ni superior a dos mesos, i amb resado para que en plazo no inferior a quince días ni superior a dos
suspensió de l’assenyalat per a informar i resoldre, aportació els docu- meses, y con suspensión del señalado para informar y resolver, aporte
ments i informes necessaris per a la correcta comprensió del projecte. los documentos e informes necesarios para la correcta comprensión del
En aquest cas es donarà audiència als veïns i limítrofs si així s’estima proyecto. En este caso se dará audiencia a los vecinos y colindantes si
necessari, d’acord amb els canvis que es produïren, pel mateix termini así se estima necesario de acuerdo con los cambios que se produjeren
que l’indicat en l’article 22. por el mismo plazo que el indicado en el artículo 22.
2. Quan el requeriment de documentació realitzat per l’Ajunta- 2. Cuando el requerimiento de documentación realizado por el
ment, siga en una fase posterior a la remissió de la documentació a Ayuntamiento, sea en una fase posterior a la remisión de la documen-
l’òrgan competent de la Generalitat, i aquella supose una modificació tación al órgano competente de la Generalitat, y aquélla suponga una
substancial respecte a la documentació originàriament aportada, haurà modificación sustancial respecto a la documentación originalmente
de remetre’s de nou, a fi de tornar a informar si així escaigués. aportada, deberá remitirse de nuevo, a fin de volver a informar si así
procediere.
3. En cas de no atendre el requeriment efectuat dins del termi- 3. En caso de no atender el requerimiento efectuado dentro del
ni establit, es procedirà a l’arxiu de la sol·licitud indicant-se aquest plazo establecido, se procederá al archivo de la solicitud indicándose
extrem de forma expressa a la persona interessada, d’acord amb el que este extremo de forma expresa al interesado, de acuerdo con lo previs-
preveu l’article 71 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim to en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Adminis- men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
tratiu Comú. Administrativo Común.

Article 25. Tramitació municipal Artículo 25. Tramitación municipal


1. L’Ajuntament remetrà una còpia del projecte presentat i, si és el 1. El Ayuntamiento remitirá copia del proyecto presentado y, en su
cas, la documentació complementària demanada, simultàniament als caso la documentación complementaria recabada, simultáneamente a
distints òrgans municipals amb competència per al seu informe. los distintos órganos municipales con competencia para su informe.
2. Els òrgans municipals hauran d’informar el projecte en termi- 2. Los órganos municipales deberán informar el proyecto en plazo
ni no superior a dos mesos des de la seua presentació. En l’esmentat no superior a dos meses desde su presentación. En el citado informe
informe es farà constar expressament el compliment dels requeriments se hará constar expresamente el cumplimiento de los requerimientos
referits als aspectes següents: referidos a los siguientes aspectos:
a) Les normes de competència municipal que se’ls apliquen. a) Las normas de competencia municipal que les sean de aplica-
ción.
b) Les disposicions establides en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, b) Las disposiciones establecidas en la Ley 4/2003, de 26 de febre-
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Esta- ro, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recrea-
bliments Públics, normes de desplegament, i les altres que s’apliquen, tivas y Establecimientos Públicos, normas de desarrollo, y las demás
i en tot cas, sobre els punts següents: que sean de aplicación, y en todo caso, sobre los siguientes extremos:
– Condicions de solidesa de les estructures i la resta de requeri- – Condiciones de solidez de las estructuras y demás requerimien-
ments establits en les normes tècniques sobre edificació. tos establecidos en las normas técnicas sobre edificación.
Num. 6236 / 30.03.2010 12383

– Condicions de funcionament de les instal·lacions. – Condiciones de funcionamiento de las instalaciones.


– Condicions de salubritat i higiene. – Condiciones de salubridad e higiene.
c) La normativa de prevenció de la contaminació i qualitat ambi- c) La normativa de prevención de la contaminación y calidad
ental. ambiental.
d) La normativa sobre instal·lacions en locals de pública concur- d) La normativa sobre instalaciones en locales de pública concu-
rència. rrencia.
3. Únicament quan escaiga, es formularan les observacions i els 3. Únicamente cuando proceda se formularán las observaciones y
condicionaments que es consideren oportuns. condicionamientos que se consideren oportunos.

Secció segona Sección segunda


Tramitació autonòmica de la llicència d’activitat Tramitación autonómica de la licencia de actividad

Article 26. Tramitació autonòmica en matèria d’espectacles Artículo 26. Tramitación autonómica en materia de espectáculos
Rebuda la petició de la llicència junt amb el projecte i, si és el cas Recibida la petición de la licencia junto con el proyecto y, en su
annexos, d’acord amb el que estableix la secció anterior, la Direcció caso anexos, de acuerdo con lo establecido en la sección anterior, la
General competent en matèria d’espectacles públics, activitats recrea- Dirección General competente en materia de espectáculos públicos,
tives i establiments públics, emetrà en el termini màxim de dos mesos actividades recreativas y establecimientos públicos, emitirá en el plazo
des de la seua recepció, de forma motivada, un informe amb aquells máximo de dos meses desde su recepción, de forma motivada, un
condicionaments tècnics que, en aplicació de la normativa vigent en informe con aquellos condicionamientos técnicos que, en aplicación
l’àmbit de la seua competència, es consideren exigibles. de la normativa vigente en el ámbito de su competencia, se consideren
exigibles.
De no emetre’s l’informe en el termini establit, s’entendrà que De no emitirse el informe en el plazo establecido, se entenderá que
aquest és favorable sense que s’hi formule cap condicionament sobre el mismo es favorable sin que se formule condicionamiento alguno
el projecte presentat. S’exceptua el cas que la concessió supose atorgar sobre el proyecto presentado. Se exceptúa el caso de que la concesión
al sol·licitant o a tercers facultats relatives al domini públic o al servici suponga otorgar al solicitante o a terceros facultades relativas al domi-
públic, i en aquest cas s’entendrà negatiu. nio público o al servicio público, en cuyo caso se entenderá negativo.

Article 27. Condicionaments en matèria d’espectacles i establiments Artículo 27. Condicionamientos en materia de espectáculos y estable-
públics i activitats recreatives cimientos públicos y actividades recreativas
L’informe de condicionaments emès per la Direcció General com- El informe de condicionamientos emitido por la Dirección General
petent en matèria d’espectacles públics es referirà únicament a aquells competente en materia de espectáculos públicos se referirá únicamente
aspectes del projecte i annexos que, inclosos en el seu àmbit compe- a aquellos aspectos del proyecto y anexos que, incluidos en su ámbi-
tencial, estiguen previstos en l’article 4 de la Llei 4/2003, de 26 de to competencial, estén previstos en el artículo 4 de la Ley 4/2003, de
febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades
i Establiments Públics, per a garantir la seguretat de persones i béns, i Recreativas y Establecimientos Públicos, para garantizar la seguridad
de forma concreta, es pronunciarà sobre els punts següents: de personas y bienes, y de forma concreta, se pronunciará sobre los
siguientes extremos:
a) Aforament màxim i criteris per a la seua determinació. a) Aforo máximo y criterios para su determinación.
b) Condicions de seguretat i evacuació per a treballadors, públic b) Condiciones de seguridad y evacuación para trabajadores,
assistent, usuaris i executants. público asistente, usuarios y ejecutantes.
c) Prevenció i protecció contra incendis facilitant l’accessibilitat c) Prevención y protección contra incendios facilitando la accesi-
dels mitjans d’auxili externs. bilidad de los medios de auxilio externos.
d) Condicions i garanties de les instal·lacions elèctriques en locals d) Condiciones y garantías de las instalaciones eléctricas en loca-
de pública concurrència, en allò que no siga competència d’altres orga- les de pública concurrencia, en aquello que no sea competencia de
nismes que de forma preceptiva hi hagen d’informar o certificar. otros organismos que de forma preceptiva deban informar o certificar
sobre las mismas.
e) Dotacions higièniques i de renovació d’aire. e) Dotaciones higiénicas y de renovación de aire.
f) Condicions d’accessibilitat i gaudi per a persones discapacita- f) Condiciones de accesibilidad y disfrute para personas discapa-
des. citadas.

Article 28. Caràcter dels informes autonòmics en matèria d’especta- Artículo 28. Carácter de los informes autonómicos en materia de
cles públics espectáculos públicos
1. L’informe previst en l’article anterior serà sempre vinculant. 1. El informe previsto en el artículo anterior será siempre vincu-
lante.
2. Els condicionaments tècnics que es continguen en l’informe 2. Los condicionamientos técnicos que se contengan en el informe
s’incorporaran en els seus mateixos termes a la resolució de concessió se incorporarán en sus mismos términos a la resolución de concesión
de la llicència municipal d’activitat. de la licencia municipal de actividad.
3. Si és el cas, els anteriors condicionaments tècnics, així com 3. En su caso, los anteriores condicionamientos técnicos, así como
els altres emesos que siguen preceptius, s’incorporaran a la llicència los demás emitidos que sean preceptivos, se incorporarán a la licen-
que puga entendre’s concedida per silenci administratiu. Als anteriors cia que pueda entenderse concedida por silencio administrativo. A los
efectes, l’Ajuntament remetrà, si és el cas, còpia del referit informe a anteriores efectos, se remitirá por el Ayuntamiento, en su caso, copia
la persona interessada. del referido informe al interesado.

Secció tercera Sección tercera


Resolució sobre la llicència d’activitat Resolución sobre la licencia de actividad

Article 29. Tràmit d’audiència Artículo 29. Trámite de audiencia


1. Emesos els preceptius informes dels òrgans municipals, així 1. Emitidos los preceptivos informes de los órganos municipales,
com dels òrgans competents de la Generalitat en matèria d’espectacles así como de los órganos competentes de la Generalitat en materia de
Num. 6236 / 30.03.2010 12384

públics, activitats recreatives i establiments públics, i en matèria de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos
prevenció de la contaminació i qualitat ambiental, l’Ajuntament, abans públicos, y en materia de prevención de la contaminación y calidad
de redactar la proposta de resolució, donarà audiència als interessats ambiental, el Ayuntamiento, antes de redactar la propuesta de resolu-
amb l’objecte que en un termini no inferior a deu dies ni superior a ción, dará audiencia a los interesados con el objeto de que en un plazo
quinze, al·leguen el qual estimen convenient i presenten, si és el cas, la no inferior a diez días ni superior a quince, aleguen lo que estimen
documentació que consideren procedent. conveniente y presenten, en su caso, la documentación que consideren
procedente.
2. Quan es formulen al·legacions que afecten l’àmbit competen- 2. Cuando se formulen alegaciones que afecten al ámbito compe-
cial d’altres òrgans que hagueren emès informes vinculants en trà- tencial de otros órganos que hubieran emitido informes vinculantes en
mits anteriors, es remetran els informes emesos acompanyats de les trámites anteriores, se remitirán los informes emitidos acompañados
al·legacions esmentades a l’òrgan a què vagen dirigides perquè, en el de dichas alegaciones al órgano a que vayan dirigidas para que, en el
termini màxim de deu dies, declare el que estime convenient. Aquesta plazo máximo de diez días, declare lo que estime conveniente. Dicha
declaració tindrà, igualment, caràcter vinculant en els aspectes referits declaración tendrá, igualmente, carácter vinculante en los aspectos
a les matèries de la seua competència. referidos a las materias de su competencia.

Article 30. Resolució sobre la llicència d’activitat Artículo 30. Resolución sobre la licencia de actividad
1. Concloses les anteriors actuacions, l’òrgan municipal competent 1. Concluidas las anteriores actuaciones, el órgano municipal com-
resoldrà sobre l’atorgament o denegació de la llicència d’activitat sol- petente resolverá sobre el otorgamiento o denegación de la licencia
licitada, incloent els condicionaments que, si és el cas, s’hagen formu- de actividad solicitada, incluyendo los condicionamientos que, en su
lat amb caràcter vinculant. caso, se hayan formulado con carácter vinculante.
2. El termini per a resoldre i notificar l’esmentada resolució 2. El plazo para resolver y notificar la citada resolución expresa,
expressa, serà de sis mesos a comptar de la data en què la sol·licitud será de seis meses a contar desde la fecha en que la solicitud hubiere
hagués tingut entrada en l’òrgan competent per a la seua tramitació. tenido entrada en el órgano competente para su tramitación. Transcu-
Transcorregut el termini esmentat sense que s’haguera produït la noti- rrido dicho plazo sin que se hubiese producido la notificación de la
ficació de la resolució expressa concedint o denegant la llicència, l’in- resolución expresa concediendo o denegando la licencia, el interesado
teressat podrà entendre-la concedida, d’acord amb el que disposa l’ar- podrá entender concedida ésta, de acuerdo con lo dispuesto en el artí-
ticle 43 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de culos 43 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
3. El termini per a resoldre sobre la llicència d’activitat se suspen- 3. El plazo para resolver sobre la licencia de actividad se suspen-
drà quan se sol·liciten els informes preceptius que siguen determinants derá cuando se soliciten los informes preceptivos que sean determi-
previstos en el present títol i, en tot cas, en els supòsits previstos en nantes previstos en el presente Título y, en todo caso, en los supuestos
l’apartat 5 de l’article 42 i en l’article 71 de la referida Llei 30/1992, contemplados en el apartado 5 del artículo 42 y en el artículo 71 de la
de 26 de novembre. referida Ley 30/1992, de 26 de noviembre.

Article 31. Notificació de la llicència d’activitat Artículo 31. Notificación de la licencia de actividad
L’Ajuntament notificarà la resolució sobre la llicència d’activitat El Ayuntamiento notificará la resolución sobre la licencia de acti-
als interessats i als distints òrgans de la Generalitat que hagueren emès vidad a los interesados y a los distintos órganos de la Generalitat que
informes preceptius i vinculants en el procediment. hubiesen emitido informes preceptivos y vinculantes en el procedi-
miento.

Article 32. Extinció, revocació, anul·lació i suspensió de la llicència Artículo 32. Extinción, revocación, anulación y suspensión de la
licencia
1. Les llicències d’activitat només seran efectives en les condici- 1. Las licencias de actividad sólo serán efectivas en las condicio-
ons i per a les activitats que expressament s’hi determinen. Seran vàli- nes y para las actividades que expresamente se determinen en las mis-
des únicament per a les instal·lacions, locals o establiments que s’hi mas. Serán válidas únicamente para las instalaciones, locales o esta-
consignen. blecimientos que en ellas se consigne.
2. Els efectes de les llicències d’activitat s’extingiran en els casos 2. Los efectos de las licencias de actividad se extinguirán en los
següents: siguientes casos:
– Per renúncia del titular de la instal·lació o activitat. – Por renuncia del titular de la instalación o actividad.
– Per mutu acord entre el titular i l’administració competent. – Por mutuo acuerdo entre el titular y la administración competen-
te.
– Per caducitat de la llicència en els termes de l’article 13.2 de la – Por caducidad de la licencia en los términos del artículo 13.2 de
Llei 4/2003, de 26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recrea- la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Activida-
tives i Establiments Públics i l’article 34 d’aquest Reglament. des Recreativas y Establecimientos Públicos y el artículo 34 de este
Reglamento.
– Amb audiència prèvia del titular, quan s’incompliren les condi- – Previa audiencia del titular, cuando se incumplieren las condicio-
cions a què estigueren subordinades, quan desaparegueren les circum- nes a que estuvieren subordinadas, cuando desaparecieren las circuns-
stàncies que en van motivar l0ªtorgament o en sobrevingueren altres tancias que motivaron su otorgamiento o sobrevinieren otras que, de
que, d’haver existit en aquell moment, haurien justificat la denegació. haber existido en aquél momento, habrían justificado la denegación.
– Per falta d’adaptació a les condicions i requisits introduïts per – Por falta de adaptación a las condiciones y requisitos introduci-
normes posteriors en els terminis que les normes esmentades establis- dos por normas posteriores en los plazos que dichas normas establez-
quen. can.
– Per l’incompliment de realitzar les inspeccions periòdiques que – Por el incumplimiento de realizar las inspecciones periódicas
vinguen exigides per la normativa aplicable durant l’exercici de l’acti- que vengan exigidas por la normativa aplicable durante el ejercicio de
vitat, amb audiència prèvia del titular. la actividad, previa audiencia del titular.
– Per revisió d’ofici, d’acord amb l’article 102 de la Llei 30/1992, – Por revisión de oficio, de acuerdo con el artículo 102 de la Ley
de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públi- 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administra-
ques i del Procediment Administratiu Comú. ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Num. 6236 / 30.03.2010 12385

– Com a conseqüència d’un procediment sancionador en virtut del – Como consecuencia de un procedimiento sancionador en virtud de
que preveu la Llei 4/2003, de 26 de febrer, i aquest Reglament. lo previsto en la Ley 4/2003, de 26 de febrero y en este Reglamento.
3. Així mateix, les llicències d’activitat podran ser revocades o, si 3. Asimismo, las licencias de actividad podrán ser revocadas o, en
és el cas, anul·lades, com a conseqüència de l’aplicació de les normes su caso, anuladas, como consecuencia de la aplicación de las normas
previstes en la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de contempladas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
per a la revisió dels actes administratius. nistrativo Común, para la revisión de los actos administrativos.
4. La llicència d’activitat podrà ser objecte de suspensió adoptada 4. La licencia de actividad podrá ser objeto de suspensión adop-
com a mesura provisional, amb caràcter previ o en el transcurs d’un tada como medida provisional, con carácter previo o en el transcurso
procediment sancionador, quan aquest s’haja iniciat com a conseqüèn- de un procedimiento sancionador, cuando éste se haya iniciado como
cia d’infraccions comeses per vulneració de la normativa d’especta- consecuencia de infracciones cometidas por vulneración de la norma-
cles. tiva de espectáculos.

Article 33. Caducitat de la llicència d’activitat Artículo 33. Caducidad de la licencia de actividad.
La inactivitat durant un període ininterromput de sis mesos podrà La inactividad durante un período ininterrumpido de seis meses
determinar la caducitat de la llicència, que serà declarada de manera podrá determinar la caducidad de la licencia, que será declarada de
motivada per l’administració amb audiència prèvia de la persona inte- manera motivada por la administración previa audiencia del interesa-
ressada. do.
No obstant això, quan el desenrotllament normal de l’espectacle o No obstante, cuando el desarrollo normal del espectáculo o acti-
activitat supose períodes d’interrupció iguals o superiors als sis mesos, vidad suponga períodos de interrupción iguales o superiores a los
el termini d’inactivitat determinant de la caducitat de la llicència, que seis meses, el plazo de inactividad determinante de la caducidad de
es fixarà en la resolució de concessió, serà de dotze a divuit mesos. la licencia, que se fijará en la resolución de concesión, será de doce a
dieciocho meses.

Secció quarta Sección cuarta


Recursos Recursos

Article 34. Recursos Artículo 34. Recursos


1. Quan la impugnació de la resolució administrativa que pose fi al 1. Cuando la impugnación de la resolución administrativa que
procedi-ment porte la seua causa, entre altres, dels informes preceptius ponga fin al procedimiento traiga su causa, entre otros, de los informes
i vinculants evacuats per la Generalitat o el respectiu Ajuntament, l’òr- preceptivos y vinculantes evacuados por la Generalitat o el respectivo
gan competent per a resoldre el recurs en donarà trasllat als qui hague- Ayuntamiento, el órgano competente para resolver el recurso dará tras-
ren emès els informes, a fi que aquests, si ho estimen oportú, presen- lado del mismo a los que hubiesen emitido los informes, con el fin de
ten al·legacions en el termini de quinze dies. D’emetre’s en termini, les que éstos, si lo estiman oportuno, presenten alegaciones en el plazo de
esmentades al·legacions seran vinculants per a la resolució del recurs. quince días. De emitirse en plazo, las citadas alegaciones serán vincu-
2. En els casos en què els esmentats informes vinculants impedi- lantes para la resolución del recurso.
ren l’atorgament de la llicència, o siguen favorables però subjecten la 2. En los casos en que los citados informes vinculantes impidiesen
llicència d’activitat a condicions que impliquen un canvi substancial el otorgamiento de la licencia o, sean favorables pero sujeten la licen-
respecte al projecte presentat, podran ser recorreguts, en via judicial o cia de actividad a condiciones que impliquen un cambio sustancial
administrativa, segons corresponga, independentment de la resolució respecto al proyecto presentado, podrán ser recurridos, en vía judicial
que pose fi al procediment, en virtut del que estableix l’article 107.1 o administrativa, según corresponda, independientemente de la resolu-
de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Pro- ción que ponga fin al procedimiento, en virtud de lo establecido en el
cediment Administratiu Comú. artículo 107.1 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
En el cas que els informes esmentats siguen recorreguts abans que En el caso que dichos informes sean recurridos antes de que haya
haja estat dictada la resolució que pose fi al procediment, la interposi- sido dictada la resolución que ponga fin al procedimiento, la interposi-
ció del recurs suspendrà el procediment esmentat, en tant es resolga el ción del recurso suspenderá dicho procedimiento en tanto se resuelva
recurs. el recurso.

Secció cinquena Sección quinta


Execució del projecte Ejecución del proyecto

Article 35. Execució del projecte Artículo 35. Ejecución del proyecto.
Concedida la llicència d’activitat i, si és el cas, la d’obra, l’execu- Concedida la licencia de actividad y, en su caso, la de obra, la eje-
ció del projecte serà duta a terme sota el control i direcció d’un tècnic cución del proyecto será llevada a cabo bajo el control y dirección de
competent en la matèria, en els termes en què s’haja autoritzat. un técnico competente en la materia, en los términos en que se haya
autorizado.
Finalitzades les obres, la persona interessada aportarà junt amb la Finalizadas las obras, el interesado aportará junto con la solici-
sol·licitud de la llicència de funcionament, el certificat de finalització tud de la licencia de funcionamiento, el certificado de finalización de
d’aquelles sobre l’adequació de l’activitat, espectacle o establiment a aquéllas sobre la adecuación de la actividad, espectáculo o estableci-
la llicència concedida. El document esmentat estarà visat, quan escai- miento a la licencia concedida. Dicho documento estará visado, cuan-
ga, pel corresponent col·legi professional. do proceda, por el correspondiente colegio profesional.

Secció sisena Sección sexta


Compatibilitat d’espectacles i activitats Compatibilidad de espectáculos y actividades

Article 36. Compatibilitat d’espectacles i activitats Artículo 36. Compatibilidad de espectáculos y actividades
Quan un local o recinte pretenga dedicar-se a diverses de les acti- Cuando un local o recinto pretenda dedicarse a varias de las activi-
vitats definides per separat en el Catàleg annex de la Llei 4/2003, de dades definidas por separado en el Catálogo Anexo de la Ley 4/2003,
Num. 6236 / 30.03.2010 12386

26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas
ments Públics, en la llicència es farà constar cada una de les activi- y Establecimientos Públicos, en la licencia se hará constar cada una
tats previstes sempre que siguen compatibles entre si o hagen obtingut de las actividades previstas siempre que sean compatibles entre sí o
oportuna declaració de compatibilitat. hayan obtenido oportuna declaración de compatibilidad.

Article 37. Declaració de compatibilitat d’activitats considerades Artículo 37. Declaración de compatibilidad de actividades considera-
incompatibles das incompatibles
1. La Conselleria competent en matèria d’espectacles podrà auto- 1. La Conselleria competente en materia de espectáculos podrá
ritzar, prèvia petició motivada de l’interessat, la realització en un autorizar, previa petición motivada del interesado, la realización en
mateix local o recinte d’activitats o espectacles incompatibles, ente- un mismo local o recinto de actividades o espectáculos incompatibles,
nent per tals, a l’efecte d’aquest Reglament, aquells que físicament, entendiendo por tales, a los efectos de este Reglamento, aquéllos que
tècnicament, legalment o per la seua definició diferisquen quant a física, técnica, legalmente o por su definición difieran en cuanto a
horari, dotacions o públic a qui s’hi autoritza l’accés. horario, dotaciones o público al que se autoriza el acceso.
2. La resolució per la qual s’establisca la compatibilitat determina- 2. La resolución por la que se establezca la compatibilidad deter-
rà les condicions per a l’exercici de les activitats o espectacles de què minará las condiciones para el ejercicio de las actividades o espectácu-
es tracte i, en particular, les següents: los de que se trate y, en particular, las siguientes:
A. Condicions i requisits específics exigibles a l’activitat la com- a. Condiciones y requisitos específicos exigibles a la actividad
patibilitat de les quals es pretén, que seran, a més dels propis de l’acti- cuya compatibilidad se pretende, que serán, además de los propios de
vitat esmentada, els de la principal que se li apliquen. dicha actividad, los de la principal que le sean de aplicación.
B. Delimitació dels espais en què de forma exclusiva es realitza- b. Delimitación de los espacios en los que de forma exclusiva se
rà l’activitat la compatibilitat dels quals s’interessa, aforant-se, si així realizará la actividad cuya compatibilidad se interesa, aforándose, si
escau, en aquest cas per separat ambdues activitats. así procede, en este caso por separado ambas actividades.

Article 38. Llicència d’activitats o espectacles declarats compatibles Artículo 38. Licencia de actividades o espectáculos declarados com-
patibles.
Quan s’haja resolt sobre la compatibilitat d’activitats i espectacles, Cuando se haya resuelto sobre la compatibilidad de actividades y
en la petició de llicència hauran d’aportar-se tants projectes diferenci- espectáculos, en la petición de licencia deberán aportarse tantos pro-
ats com activitats es realitzen o un únic projecte on consten les activi- yectos diferenciados como actividades se realicen o un único proyecto
tats amb absoluta independència. donde consten las actividades con absoluta independencia.
En tot cas es tramitarà una única llicència en què figurarà l’afora- En todo caso se tramitará una única licencia en la que figurará el
ment autoritzat per a cada una de les activitats o espectacles així com aforo autorizado para cada una de las actividades o espectáculos así
les condicions que s’establisquen per a la seua compatibilitat. como las condiciones que se establezcan para su compatibilidad.

Article 39. Activitats catalogades i no catalogades Artículo 39. Actividades catalogadas y no catalogadas
1. Quan en un local o recinte pretenguen realitzar-se alguna o 1. Cuando en un local o recinto pretendan realizarse alguna o algu-
algunes de les activitats compreses en el Catàleg annex amb altres no nas de las actividades comprendidas en el Catálogo Anexo con otras
incloses en aquest, la trami-tació de la llicència d’acord amb el que no incluidas en el mismo, la tramitación de la licencia conforme a lo
disposa aquest Reglament s’efectuarà única-ment respecte de les acti- dispuesto en este Reglamento se efectuará únicamente respecto de las
vitats incloses en el seu àmbit d’aplicació. La concessió si és el cas actividades incluidas en su ámbito de aplicación. La concesión en su
de les llicències o autoritzacions per a les activitats no catalogades es caso de las licencias o autorizaciones para las actividades no catalo-
tramitarà pel procediment previst en la normativa que siga d’aplicació gadas se tramitará por el procedimiento previsto en la normativa que
en cada supòsit. resulte de aplicación en cada supuesto.
2. Les activitats o espectacles catalogats hauran d’estar clarament 2. Las actividades o espectáculos catalogados deberán estar cla-
diferenciades espacialment de les altres i separades quan, per raó del ramente diferenciadas espacialmente de las otras y separadas cuando,
risc que comporten, així es determine per les normes que se’ls apli- por razón del riesgo que entrañen, así se determine por las normas que
quen. les sean de aplicación.
3. L’aforament es determinarà de forma independent per a cada 3. El aforo se determinará de forma independiente para cada una
una de les activitats, i haurà de constar expressament aquest extrem en de las actividades, debiendo de constar expresamente este extremo en
les llicències municipals. las licencias municipales.
4. L’horari d’aplicació a cada activitat serà el propi d’aquesta, 4. El horario de aplicación a cada actividad será el propio de la
d’acord amb les normes que se li apliquen. El local o establiment, en misma, de acuerdo con las normas que les sean de aplicación. El local
cap cas, no podrà romandre obert al públic fora de l’horari establit en o establecimiento, en ningún caso, podrá permanecer abierto al públi-
les normes sobre espectacles públics i activitats recreatives. co fuera del horario establecido en las normas sobre espectáculos
públicos y actividades recreativas.

Article 40. Activitats principals i complementàries Artículo 40. Actividades principales y complementarias
1. Quan es tracte d’activitats compatibles incloses en el Catàleg 1. Cuando se trate de actividades compatibles incluidas en el Catá-
annex de la Llei la Llei 4/2003, de 26 de febrer, podrà tramitar-se un logo Anexo de la Ley la Ley 4/2003, de 26 de febrero, podrá tramitar-
únic expedient respecte de l’activitat o espectacle que es considere se un único expediente respecto de la actividad o espectáculo que se
principal, considerant-se les altres compatibles, subsidiàries o comple- considere principal, considerándose las demás compatibles, subsidia-
mentàries d’aquella. rias o complementarias de aquélla.
2. L’activitat principal serà la que s’interesse en la petició de lli- 2. La actividad principal será la que se interese en la petición de
cència. No obstant això, quan del projecte presentat resulte una altra licencia. No obstante, cuando del proyecto presentado resulte otra
cosa, les administracions competents requeriran la persona interessada cosa, las Administraciones competentes requerirán al interesado para
perquè especifique aquest extrem. que especifique este extremo.
En aquest supòsit l’horari serà el propi de l’activitat principal i la En este supuesto el horario será el propio de la actividad princi-
determinació de les mesures de seguretat i aforament, estaran en fun- pal y la determinación de las medidas de seguridad y aforo, estarán en
ció dels condicionaments impostos a l’exercici de cada una de les acti- función de los condicionamientos impuestos al ejercicio de cada una
vitats autoritzades. de las actividades autorizadas.
Num. 6236 / 30.03.2010 12387

Article 41. Servicis complementaris Artículo 41. Servicios complementarios


La prestació de servicis complementaris compatibles amb l’acti- La prestación de servicios complementarios compatibles con la
vitat principal no precisaran d’autorització específica, sempre que el actividad principal no precisarán de autorización específica, siempre
local reunisca les adequades condicions d’insonorització per a alber- que el local reúna las adecuadas condiciones de insonorización para
gar-les. albergarlas.

Capítol III Capítulo III


Llicència de funcionament Licencia de funcionamiento

Article 42. Petició de la llicència de funcionament Artículo 42. Petición de la licencia de funcionamiento
1. Concedida la llicència d’activitat i complits els condicionaments 1. Concedida la licencia de actividad y cumplidos los condiciona-
exigits en aquella, el seu titular sol·licitarà la llicència de funciona- mientos exigidos en la misma, su titular solicitará la licencia de fun-
ment, acompanyant certificació del tècnic encarregat de l’execució del cionamiento, acompañando certificación del técnico encargado de la
projecte, en què es faran constar els punts següents: ejecución del proyecto en la que se harán constar los siguientes extre-
mos:
a) Compliment dels condicionaments formulats en la llicència a) Cumplimiento de los condicionamientos formulados en la licen-
d’activitat, si és el cas. cia de actividad, en su caso.
b) L’execució del projecte en els propis termes autoritzats en la b) La ejecución del proyecto en los propios términos autorizados
llicència d’activitat. en la licencia de actividad.
c) L’eficàcia de les mesures correctores que s’hagueren establit. c) La eficacia de las medidas correctoras que se hubieran estable-
cido.
La certificació esmentada anirà visada pel corresponent col·legi Dicha certificación estará visada por el correspondiente colegio
professional. profesional.
2. A l’anterior certificació s’acompanyarà el corresponent Pla 2. A la anterior certificación se acompañará el correspondiente
d’Emergència subscrit pel titular de l’espectacle, activitat o establi- Plan de Emergencia suscrito por el titular del espectáculo, actividad o
ment, d’acord amb el que estableix aquest Reglament, així com els establecimiento, de acuerdo con lo establecido en este Reglamento, así
contractes de manteniment d’instal·lacions de què siga objecte el local, como los contratos de mantenimiento de instalaciones de que sea obje-
d’acord amb la normativa que li siga aplicable. to el local, de acuerdo con la normativa que le sea aplicable.
3. Quan, com a conseqüència dels annexos aportats, s’haja efectuat 3. Cuando como consecuencia de los anexos aportados se haya
una modificació substancial al projecte inicial, s’aportarà, així mateix, efectuado una modificación sustancial al proyecto inicial, se aportará,
un document gràfic de l’estat final i les seues instal·lacions, visat quan asimismo, un documento gráfico del estado final y sus instalaciones,
escaiga pel corresponent col·legi oficial. visado cuando proceda por el correspondiente colegio oficial.

Article 43. Resolució sobre la llicència de funcionament Artículo 43. Resolución sobre la licencia de funcionamiento
L’Ajuntament girarà, en el termini d’un mes des de la sol·licitud, El Ayuntamiento girará, en el plazo de un mes desde la solicitud,
visita d’inspecció, atorgant la llicència de funcionament si resulta visita de inspección, otorgando la licencia de funcionamiento si resulta
d’acord amb el que estableix la llicència d’activitat, i denegant-la en conforme a lo establecido en la licencia de actividad, y denegándola
cas contrari. Transcorregut el termini d’un mes des de la sol·licitud de en caso contrario. Transcurrido el plazo de un mes desde la solicitud
visita d’inspecció sense que s’haja verificat la comprovació, els sol- de visita de inspección sin que se haya verificado la comprobación,
licitants de la llicència, podran iniciar l’activitat en règim provisional, los solicitantes de la licencia, podrán iniciar la actividad en régimen
prèvia comunicació a l’administració municipal, a la qual s’acompa- provisional, previa comunicación a la administración municipal, a la
nyarà el document acreditatiu d’haver-se constituït la fiança prevista que se acompañará el documento acreditativo de haberse constituido
en aquest decret. la fianza prevista en este decreto.

Article 44. Funcionament provisional i fiança Artículo 44. Funcionamiento provisional y fianza
1. Transcorregut el termini assenyalat en l’article anterior sense 1. Transcurrido el plazo señalado en el artículo anterior sin que
que s’haja verificat la comprovació, els sol·licitants de la llicència se haya verificado la comprobación, los solicitantes de la licencia
podran iniciar l’activitat en règim provisional prèvia comunicació podrán iniciar la actividad en régimen provisional previa comunica-
a l’administració Municipal. A la comunicació esmentada s’acom- ción a la administración Municipal. A dicha comunicación se acompa-
panyarà el document acreditatiu d’haver-se constituït fiança a favor ñará el documento acreditativo de haberse constituido fianza a favor
de l’Ajuntament, en els termes que assenyala l’article 18 de la Llei del Ayuntamiento, en los términos que señala el artículo 18 de la Ley
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Acti- 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
vitats Recreatives i Establiments Públics. Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.
2. L’import de la fiança exigible en cada cas es determinarà en 2. El importe de la fianza exigible en cada caso se determinará en
atenció a l’aforament autoritzat en la llicència d’activitat, d’acord amb atención al aforo autorizado en la licencia de actividad, de acuerdo
l’informe emès per l’òrgan competent de la Generalitat en matèria con el informe emitido por el órgano competente de la Generalitat en
d’espectacles, sempre en funció del barem següent: materia de espectáculos, siempre en función del siguiente baremo:
Aforament de fins a 50 persones: 6.000 euros. Aforo de hasta 50 personas: 6.000 euros.
Aforament de fins a 100 persones: 18.000 euros. Aforo de hasta 100 personas: 18.000 euros.
Aforament de fins a 300 persones: 30.000 euros. Aforo de hasta 300 personas: 30.000 euros.
Aforament de fins a 700 persones: 60.100 euros. Aforo de hasta 700 personas: 60.100 euros.
Aforament de fins a 1.500 persones: 120.200 euros. Aforo de hasta 1.500 personas: 120.200 euros.
Aforament de fins a 5.000 persones: 180.300 euros. Aforo de hasta 5.000 personas: 180.300 euros.
Als locals, recintes o establiments d’aforament superior a 5.000 En los locales, recintos o establecimientos de aforo superior a
persones i fins a 25.000 s’incrementarà la quantia mínima establida en 5.000 personas y hasta 25.000 se incrementará la cuantía mínima esta-
les normes anteriors en 30.000 euros per cada 2.500 persones o fracció blecida en las normas anteriores en 30.000 euros por cada 2.500 per-
d’aforament. sonas o fracción de aforo.
Num. 6236 / 30.03.2010 12388

Quan l’aforament siga superior a 25.000 persones s’incrementarà Cuando el aforo sea superior a 25.000 personas se incrementará la
la quantia mínima establida en 120.000 euros per cada 2.500 persones cuantía mínima establecida en 120.000 euros por cada 2.500 personas
o fracció d’aforament. o fracción de aforo.
3. En el cas que la llicència d’activitat s’entenga obtinguda per 3. En el supuesto de que la licencia de actividad se entienda obte-
silenci administratiu, l’aforament considerat serà el que conste en el nida por silencio administrativo, el aforo considerado será el que cons-
projecte presentat. te en el proyecto presentado.

Article 45. Efectes del funcionament provisional Artículo 45. Efectos del funcionamiento provisional
L’inici de l’activitat en règim provisional, d’acord amb allò que El inicio de la actividad en régimen provisional, de acuerdo con lo
s’ha assenyalat en l’article anterior, no concedirà al sol·licitant de señalado en el artículo anterior, no concederá al solicitante de la licen-
la llicència de funcionament facultats en contra de les prescripcions cia de funcionamiento facultades en contra de las prescripciones de
d’aquest Reglament i de les altres normes sectorials aplicables. este Reglamento y de las demás normas sectoriales aplicables.

Article 46. Pèrdua de vigència de llicències anteriors Artículo 46. Pérdida de vigencia de licencias anteriores
L’obtenció de la llicència de funcionament deixarà sense efecte les La obtención de la licencia de funcionamiento dejará sin efecto las
llicències anàlogues de què es poguera disposar amb anterioritat. licencias análogas de que se pudiera disponer con anterioridad.
En cas de funcionament provisional de l’activitat, perdran vigèn- En caso de funcionamiento provisional de la actividad, perderán
cia les llicèn-cies preexistents, regint-se a partir d’aquest moment per vigencia las licencias preexistentes, rigiéndose a partir de este momen-
la llicència d’activitat obtin-guda, a la qual s’aplicaran els condiciona- to por la licencia de actividad obtenida a la que le serán de aplicación
ments que se li hagen imposat amb caràcter vinculant. los condicionamientos que se le hayan impuesto con carácter vincu-
lante.

Article 47. Cessament del funcionament provisional Artículo 47. Cese del funcionamiento provisional
No obstant el que disposa l’article anterior, l’Ajuntament haurà de No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, el Ayuntamiento
comprovar que el local s’ajusta al projecte presentat i als condiciona- deberá comprobar que el local se ajusta al proyecto presentado y a los
ments i requisits establits pels òrgans competents amb caràcter vincu- condicionamientos y requisitos establecidos por los órganos compe-
lant. La comprovació esmentada podrà substituir-se, en els casos pre- tentes con carácter vinculante. Dicha comprobación podrá sustituirse,
vistos en aquest Reglament, per certificació expedida per empresa que en los casos previstos en este Reglamento, por certificación expedida
dispose de la qualificació d’Organisme de Certificació Administrativa por empresa que disponga de la calificación de Organismo de Certi-
(OCA) per a acreditar el compliment dels requisits exigits en la llicèn- ficación Administrativa (OCA) para acreditar el cumplimiento de los
cia d’activitat, d’acord amb les normes i requisits aplicables. requisitos exigidos en la licencia de actividad, conforme a las normas
y requisitos que les sean de aplicación.
L’incompliment dels requisits i condicions que consten en la lli- El incumplimiento de los requisitos y condiciones que consten
cència d’activitat, determinarà el cessament del funcionament provisi- en la licencia de actividad, determinará el cese del funcionamiento
onal fins que no es complisca amb els condicionaments impostos, prè- provisional en tanto no se dé cumplimiento a los condicionamien-
via tramitació d’un procediment sumari amb audiència de l’interessat tos impuestos, previa tramitación de un procedimiento sumario con
per un període màxim de quinze dies. audiencia del interesado por un período máximo de quince días.

Article 48. Devolució de la fiança Artículo 48. Devolución de la fianza


La fiança constituïda per al funcionament provisional de l’espec- La fianza constituida para el funcionamiento provisional del espec-
tacle o activitat o l’obertura de l’establiment, amb el mateix caràcter, táculo o actividad o la apertura del establecimiento, con igual carácter,
serà tornada per l’Ajuntament prèvia petició expressa pels interessats será devuelta por el Ayuntamiento previa petición expresa por los inte-
el termini d’un mes des de la concessió expressa de la llicència de fun- resados el plazo de un mes desde la concesión expresa de la licencia
cionament. En tot cas, es comprovarà la inexistència de denúncies fun- de funcionamiento. En todo caso, se comprobará la inexistencia de
dades, reclamacions o procediments sancionadors en tràmit o sancions denuncias fundadas, reclamaciones o procedimientos sancionadores
pendents d’execució, per l’exercici provisional de l’activitat. en trámite o sanciones pendientes de ejecución, por el ejercicio provi-
sional de la actividad.

Article 49. Contingut de la llicència de funcionament Artículo 49. Contenido de la licencia de funcionamiento
La resolució de l’Ajuntament per la qual es concedisca la llicència La resolución del Ayuntamiento por la que se conceda la licencia
de funcionament contindrà, com a mínim, els punts següents: de funcionamiento contendrá, como mínimo, los siguientes extremos:
– Nom o raó social del titular. – Nombre o razón social del titular.
– DNI o NIF del titular. – DNI o NIF del titular.
– Activitat o espectacle per a la qual es concedeix la llicència, – Actividad o espectáculo para la que se concede la licencia, de
d’acord amb la denominació continguda en el Catàleg annex. Quan es acuerdo con la denominación contenida en el Catálogo Anexo. Cuan-
tracte d’espectacles públics, establiments públics o activitats recreati- do se trate de espectáculos públicos, establecimientos públicos o acti-
ves no incloses expressament en el Catàleg annex, s’utilitzarà la deno- vidades recreativas no incluidas expresamente en el Catálogo Anexo,
minació que, per analogia, més s’assemble a les incloses en aquell. se utilizará la denominación que, por analogía, más se asemeje a las
incluidas en aquél.
– Denominació o nom comercial, si és el cas. – Denominación o nombre comercial, en su caso.
– Adreça de l’activitat. – Domicilio de la actividad.
– Adreça del titular. – Domicilio del titular.
– Dotacions, servicis i mobiliari de què disposa el local que hagen – Dotaciones, servicios y mobiliario de que dispone el local que
servit per a la determinació de l’aforament màxim de l’establiment. hayan servido para la determinación del aforo máximo del estableci-
miento.
– Aforament màxim de l’establiment. – Aforo máximo del establecimiento.
– Data de concessió. – Fecha de concesión.
Num. 6236 / 30.03.2010 12389

Article 50. Naturalesa de la llicència de funcionament Artículo 50. Naturaleza de la licencia de funcionamiento
La llicència de funcionament faculta al seu titular a l’exercici de La licencia de funcionamiento faculta a su titular al ejercicio de la
l’activitat o espectacle en l’establiment de què es tracte amb les condi- actividad o espectáculo en el establecimiento de que se trate con las
cions i requisits que es contenen en la resolució de concessió. condiciones y requisitos que se contienen en la resolución de conce-
sión.

Article 51. Revocació de la llicència de funcionament Artículo 51. Revocación de la licencia de funcionamiento
La llicència de funcionament podrà revocar-se per l’Ajuntament La licencia de funcionamiento podrá revocarse por el Ayuntamien-
que la va concedir, previ requeriment en legal forma a la seua titular o to que la concedió, previo requerimiento en legal forma a su titular
titulars, en cas d’incompliment dels requisits del seu atorgament o per o titulares, en caso de incumplimiento de los requisitos de su otorga-
falta d’adaptació als introduïts per normes posteriors en els terminis i miento o por falta de adaptación a los introducidos por normas poste-
les condicions que es determinen en la disposició legal que s’hi apli- riores en los plazos y condiciones que se determinen en la disposición
que. En el requeriment es farà constar expressament els incompliments legal que sea de aplicación. En el requerimiento se hará constar expre-
que si és el cas motiven la iniciació del procediment de revocació de la samente los incumplimientos que en su caso motivan la iniciación del
llicència, així com el termini d’esmena. procedimiento de revocación de la licencia, así como el plazo de sub-
sanación.

Article 52. Caducitat de la llicència de funcionament Artículo 52. Caducidad de la licencia de funcionamiento
La inactivitat durant un període ininterromput de sis mesos podrà La inactividad durante un período ininterrumpido de seis meses
determinar la caducitat de la llicència de funcionament, que serà decla- podrá determinar la caducidad de la licencia de funcionamiento, que
rada, amb audiència prèvia de l’interessat, per l’Ajuntament que la va será declarada, previa audiencia del interesado, por el Ayuntamiento
concedir. No obstant això, quan el desenrotllament normal de l’es- que la concedió. No obstante, cuando el desarrollo normal del espec-
pectacle o l’activitat, supose períodes d’interrupció iguals o superiors táculo o la actividad, suponga períodos de interrupción iguales o supe-
als sis mesos, el termini d’inactivitat que puga originar la declaració riores a los seis meses, el plazo de inactividad que pueda originar la
de caducitat de la llicència de funcionament es fixarà en la resolució declaración de caducidad de la licencia de funcionamiento se fijará en
de concessió, sense que puga ser inferior a dotze mesos ni superior a la resolución de concesión, sin que pueda ser inferior a doce meses ni
divuit. Així mateix, caldrà ajustar-se al que disposen les normes sobre superior a dieciocho. Asimismo, se estará a lo dispuesto en las normas
prevenció de la contaminació i qualitat ambiental. sobre prevención de la contaminación y calidad ambiental.

Article 53. Comunicació de les llicències Artículo 53. Comunicación de las licencias.
Els ajuntaments, en el termini de deu dies a partir de la seua con- Los ayuntamientos, en el plazo de diez días a partir de su conce-
cessió, remetran una còpia de les llicències i la resta d’autoritzacions, sión, remitirán copia de las licencias y demás autorizaciones, así como
així com de les seues modificacions i alteracions, als òrgans autonò- de las modificaciones y alteraciones de las mismas, a los órganos auto-
mics amb competència per a formular condicionaments preceptius i nómicos con competencia para formular condicionamientos precepti-
vinculants. vos y vinculantes.

Capítol IV Capítulo IV
Llicències excepcionals Licencias excepcionales

Article 54. Àmbit de les llicències excepcionals Artículo 54. Ámbito de las licencias excepcionales
Per motius d’interès públic acreditats en l’expedient administratiu Por motivos de interés publico acreditados en el expediente admi-
instruït a este efecte, podran concedir-se llicències d’activitat i funcio- nistrativo instruido al efecto, podrán concederse licencias de actividad
nament, d’acord amb el procediment que s’estableix a continuació, en y funcionamiento, de acuerdo con el procedimiento que se establece a
edificis inscrits en l’Inventari General del Patrimoni Cultural Valen- continuación, en edificios inscritos en el Inventario General del Patri-
cià, en els inclosos en els Catàlegs d’edificis protegits i en aquells que monio Cultural Valenciano, en los incluidos en los Catálogos de edifi-
tinguen un reconegut i exprés interès artístic o cultural degudament cios protegidos y en aquéllos que tengan un reconocido y expreso inte-
acreditat, les característiques arquitectòniques del qual no permeten rés artístico o cultural debidamente acreditado, cuyas características
el ple compliment de les condicions tècniques establides amb caràcter arquitectónicas no permitan el pleno cumplimiento de las condiciones
general. técnicas establecidas con carácter general.
Les llicències regulades en aquest capítol s’entenen sense perjudici Las licencias reguladas en este capítulo se entienden sin perjuicio
de les altres autoritzacions i comunicacions exigibles en virtut del que de las demás autorizaciones y comunicaciones exigibles en virtud de
disposen les normes que s’apliquen en cada cas. lo dispuesto en las normas que sean de aplicación en cada caso.

Article 55. Mesures correctores Artículo 55. Medidas correctoras


El projecte que s’aporte junt amb la petició de les llicències a què El proyecto que se aporte junto a la petición de las licencias a que
es refereix aquest capítol contindrà, a més de les prescripcions gene- se refiere este capítulo contendrá, además de las prescripciones genera-
rals, un apartat específic que continga les mesures correctores alter- les, un apartado específico que contenga las medidas correctoras alter-
natives proposades per a garantir el compliment i salvaguarda del nativas propuestas para garantizar el cumplimiento y salvaguarda del
nivell de protecció de l’edifici, sense originar minva en les condicions nivel de protección del edificio, sin originar merma en las condiciones
de seguretat, salubritat, comoditat, insonorització i la resta de les que de seguridad, salubridad, comodidad, insonorización y demás que sean
siguen exigibles, d’acord amb la normativa que hi siga d’aplicació. exigibles, de acuerdo con la normativa que resulte de aplicación.

Article 56. Procediment per a l’atorgament de llicències Artículo 56. Procedimiento para el otorgamiento de licencias
El procediment per a l’atorgament de les llicències a què es refe- El procedimiento para el otorgamiento de las licencias a que se
reix aquest capítol serà, sense perjudici dels informes preceptius i refiere este Capítulo será, sin perjuicio de los informes preceptivos y
vinculants exigits per la Llei del Patrimoni Cultural Valencià, l’esta- vinculantes exigidos por la Ley del Patrimonio Cultural Valenciano, el
blit amb caràcter general en aquest Reglament, amb les particularitats establecido con carácter general en este Reglamento, con las siguien-
següents: tes particularidades:
Num. 6236 / 30.03.2010 12390

1. L’òrgan autonòmic competent en matèria d’espectacles públics, 1. El órgano autonómico competente en materia de espectáculos
activitats recreatives i establiments públics, inclourà en l’informe de públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos, incluirá
condicionaments tècnics, un apartat específic relatiu a les mesures cor- en el informe de condicionamientos técnicos, un apartado específico
rectores alternatives proposades. relativo a las medidas correctoras alternativas propuestas.
2. Si les mesures correctores alternatives proposades es considera- 2. Si las medidas correctoras alternativas propuestas se considera-
ren insuficients o inadequades per al compliment de la seua finalitat, ran insuficientes o inadecuadas para el cumplimiento de su finalidad,
s’emetrà un informe negatiu, tornant l’expedient a l’Ajuntament als se emitirá informe negativo, devolviendo el expediente al Ayuntamien-
efectes del plantejament de noves mesures correctores pel sol·licitant to a los efectos del planteamiento de nuevas medidas correctoras por el
o, si és el cas, de la denegació de la llicència. solicitante o, en su caso, de la denegación de la licencia.
3. Si les mesures correctores alternatives proposades es consideren 3. Si las medidas correctoras alternativas propuestas se consideran
suficients o adequades s’informarà favorablement el projecte, a fi de la suficientes o adecuadas se informará favorablemente el proyecto, con
tramitació del procediment de concessió de les llicències. el fin de la tramitación del procedimiento de concesión de las licen-
cias.
4. Si l’informe de condicionaments de l’òrgan autonòmic compe- 4. Si el informe de condicionamientos del órgano autonómico
tent en matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i establi- competente en materia de espectáculos públicos, actividades recreati-
ments públics no s’emet en el termini de dos mesos, s’entendrà que vas y establecimientos públicos no se emite en el plazo de dos meses,
aquest és desfavorable en virtut del caràcter excepcional d’aquestes se entenderá que el mismo es desfavorable en virtud del carácter
llicències. excepcional de estas licencias.

Capítol V Capítulo V
Modificació de la titularitat de l’establiment, espectacle o activitat Modificación de la titularidad del establecimiento, espectáculo o
actividad

Article 57. Canvi de titularitat Artículo 57. Cambio de titularidad


1. El canvi de titularitat en la llicència d’activitat o funciona- 1. El cambio de titularidad en la licencia de actividad o funciona-
ment no requerirà d’una nova llicència, però sí la seua comunicació a miento no requerirá de una nueva licencia, pero sí su comunicación al
l’Ajuntament, el qual en procedirà a l’autorització. A aquests efectes Ayuntamiento quien procederá a su autorización. A estos efectos será
serà necessària la prèvia comprovació que el local o establiment com- necesaria la previa comprobación de que el local o establecimiento
pleix amb els requisits exigits per a l’atorgament de la llicència, així cumple con los requisitos exigidos para el otorgamiento de la licencia
com veure que el nou titular no està incurs en causa o situació legal así como la de que el nuevo titular no esta incurso en causa o situación
que li impedisca organitzar, promoure o desplegar l’espectacle o acti- legal que le impida organizar, promover o desarrollar el espectáculo o
vitat per a la qual se sol·licita el canvi esmentat. actividad para el que se solicita dicho cambio.
La comprovació adés esmentada, que podrà realitzar-se pel propi Dicha comprobación, que podrá realizarse por el propio Ayunta-
Ajuntament, o per mitjà d’una certificació expedida per empresa que miento, o por medio de una certificación expedida por empresa que
dispose de la qualificació d’organisme de certificació administrativa disponga de la calificación de organismo de certificación administra-
(OCA), tindrà la finalitat d’acreditar el compliment dels requisits exi- tiva (OCA), tendrá la finalidad de acreditar el cumplimiento de los
gits en la llicència d’activitat, d’acord amb les normes i requisits que requisitos exigidos en la licencia de actividad, conforme a las normas
els siguen d’aplicació. y requisitos que les sean de aplicación.
2. Quan s’incomplisquen les condicions establides en la llicència 2. Cuando se incumplan las condiciones establecidas en la licen-
d’activitat o la certificació expedida per Organisme de Certificació cia de actividad o la Certificación expedida por Organismo de Certi-
Administrativa siga negativa, l’administració local denegarà el canvi ficación Administrativa sea negativa, la administración local denegará
de titularitat, suspenent la llicència de funcionament fins a l’esmena el cambio de titularidad, suspendiendo la licencia de funcionamiento
completa de les deficiències observades. hasta la subsanación completa de las deficiencias observadas.
3. Si no es realitza la comunicació del canvi de titularitat, el trans- 3. Si no se realiza la comunicación del cambio de titularidad, el
metent i l’adquirent respondran solidàriament del compliment de transmitente y el adquirente responderán solidariamente del cum-
l’obligació de comunicar-lo, així com de les infraccions i sancions en plimiento de la obligación de comunicar el mismo, así como de las
què l’adquirent haja pogut incórrer per raó de l’explotació del negoci. infracciones y sanciones en que el adquirente haya podido incurrir por
razón de la explotación del negocio.

Article 58. Arrendament de l’activitat Artículo 58. Arrendamiento de la actividad


Quan es produïsca l’arrendament de l’explotació de l’activitat o Cuando se produzca el arrendamiento de la explotación de la acti-
negoci autoritzat per la llicència de funcionament, o la seua cessió vidad o negocio autorizado por la licencia de funcionamiento, o la
temporal per qualsevol títol vàlid en dret, el titular haurà de comunicar cesión temporal de la misma por cualquier título válido en derecho, el
aquest extrem a l’administració Local en el termini màxim d’un mes titular deberá comunicar dicho extremo a la administración Local en
des de la formalització del negoci jurídic esmentat. Quan no es produ- el plazo máximo de un mes desde la formalización de dicho negocio
ïsca l’esmentada comunicació, respondran solidàriament l’arrendatari jurídico. Cuando no se produzca la citada comunicación, responderán
i l’arrendador o, si és el cas el cedent i el cessionari, de les infraccions solidariamente el arrendatario y el arrendador o, en su caso el ceden-
administratives en què hagueren pogut incórrer durant la vigència del te y el cesionario, de las infracciones administrativas en que hubieran
contracte així com de les sancions que, així mateix, se’ls puga imposar podido incurrir durante la vigencia del contrato así como de las san-
per la comissió de tals infraccions. ciones que, asimismo, se les pueda imponer por la comisión de tales
infracciones.

Capítol VI Capítulo VI
Assegurances Seguros

Article 59. Acreditació prèvia a l’inici de l’activitat Artículo 59. Acreditación previa al inicio de la actividad
Prèviament a l’exercici de l’activitat o espectacle o a l’obertura Previamente al ejercicio de la actividad o espectáculo o a la aper-
de l’establiment, el sol·licitant de la llicència haurà d’acreditar davant tura del establecimiento, el solicitante de la licencia deberá acreditar
l’Ajuntament el fet de tenir subscrit un contracte d’assegurança que ante el Ayuntamiento el tener suscrito un contrato de seguro que cubra
Num. 6236 / 30.03.2010 12391

cobrisca la responsabilitat civil pels riscos derivats de l’explotació de la responsabilidad civil por los riesgos derivados de la explotación de
l’activitat. Així mateix, aquesta assegurança haurà d’incloure el risc la actividad. Asimismo, este seguro deberá incluir el riesgo de incen-
d’incendi així com possibles danys al públic assistent, a tercers i al dio así como posibles daños al público asistente, a terceros y al perso-
personal que preste els seus servicis en l’establiment, espectacle o acti- nal que preste sus servicios en el establecimiento, espectáculo o acti-
vitat. vidad.
L’acreditació de l’existència de la corresponent pòlissa d’assegu- La acreditación de la existencia de la correspondiente póliza de
rança així com el compliment de les condicions i requisits exigibles es seguro así como el cumplimiento de las condiciones y requisitos exigi-
farà d’acord amb el model de certificació establida en aquest Regla- bles se hará de acuerdo con el modelo de certificación establecido en
ment. este Reglamento.

Article 60. Quanties Artículo 60. Cuantías


1. Els capitals mínims que hauran de preveure les pòlisses d’as- 1. Los capitales mínimos que deberán prever las pólizas de seguros
segurances per a cobrir els riscos derivats de l’explotació tindran la para cubrir los riesgos derivados de la explotación tendrán la siguiente
següent quantia, en consideració a l’aforament màxim autoritzat: cuantía, en consideración al aforo máximo autorizado.
Aforament de fins a 25 persones 150.000 euros Aforo de hasta 25 personas 150.000 euros
Aforament de fins a 50 persones 300.000 euros Aforo de hasta 50 personas 300.000 euros
Aforament de fins a 100 persones 400.000 euros Aforo de hasta 100 personas 400.000 euros
Aforament de fins a 200 persones 500.000 euros Aforo de hasta 200 personas 500.000 euros
Aforament de fins a 300 persones 600.000 euros Aforo de hasta 300 personas 600.000 euros
Aforament de fins a 500 persones 750.000 euros Aforo de hasta 500 personas 750.000 euros
Aforament de fins a 700 persones 900.000 euros Aforo de hasta 700 personas 900.000 euros
Aforament de fins a 1.000 persones 1.000.000 euros Aforo de hasta 1.000 personas 1.000.000 euros
Aforament de fins a 1.500 persones 1.200.000 euros Aforo de hasta 1.500 personas 1.200.000 euros
Aforament de fins a 5.000 persones 1.800.000 euros Aforo de hasta 5.000 personas 1.800.000 euros
2. Als locals, recintes o establiments d’aforament superior a 5.000 2. En los locales, recintos o establecimientos de aforo superior
persones i fins a 25.000 persones s’incrementarà la quantia mínima a 5.000 personas y hasta 25.000 personas se incrementará la cuantía
establida en les normes anteriors, en 120.000 euros per cada 2.500 per- mínima establecida en las normas anteriores, en 120.000 euros por
sones o fracció d’aforament, cada 2.500 personas o fracción de aforo.
Als locals, recintes o establiments d’aforament superior de 25.000 En los locales, recintos o establecimientos de aforo superior de
persones s’incrementarà la quantia resultant de l’aplicació de les nor- 25.000 personas se incrementará la cuantía resultante de la aplicación
mes anteriors en 120.000 euros per cada 5.000 persones d’aforament o de las normas anteriores en 120.000 euros por cada 5.000 personas de
fracció. aforo o fracción.
3. En el supòsit de no existir llicència d’activitat emesa per òrgan 3. En el supuesto de no existir licencia de actividad emitida por
competent o havent-se obtingut la mateixa per silenci administra- órgano competente o habiéndose obtenido la misma por silencio admi-
tiu positiu, l’aforament a tenir en compte per a la determinació de la nistrativo positivo, el aforo a tener en cuenta para la determinación de
quantia exigible serà el que es derive del projecte presentat junt amb la la cuantía exigible será el que se derive del proyecto presentado junto
sol·licitud d’aquella. a la solicitud de aquélla.

Títol III Título III


Activitats extraordinàries i singulars o excepcionals Actividades extraordinarias y singulares o excepcionales

Capítol I Capítulo I
Espectacles i activitats extraordinaris Espectáculos y actividades extraordinarios

Article 61. Espectacles i activitats extraordinaris Artículo 61. Espectáculos y actividades extraordinarios
Són espectacles o activitats extraordinaris aquells que, estant Son espectáculos o actividades extraordinarios aquellos que, estan-
compresos en el Catàleg annex de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, es do comprendidos en el Catálogo Anexo de la Ley 4/2003, de 26 de
pretenguen realitzar amb caràcter ocasional o particular en un local febrero, se pretendan realizar con carácter ocasional o particular en un
o recinte la llicència de funcionament del qual contemple un altre o local o recinto cuya licencia de funcionamiento contemple otro u otros
altres inclosos en aquell i suposen, així mateix, la modificació de les incluidos en aquél y supongan, asimismo, la modificación de las con-
condicions o elements de seguretat que en van motivar l’atorgament. diciones o elementos de seguridad que motivaron su otorgamiento.
Si en un local o recinte pretén desplegar-se una activitat extraor- Si en un local o recinto pretende desarrollarse una actividad
dinària, el seu titular haurà de sol·licitar autorització especial. En la extraordinaria, su titular deberá solicitar autorización especial. En la
sol·licitud, que es tramitarà d’acord amb el procediment dels articles solicitud, que se tramitará de acuerdo con el procedimiento de los artí-
següents, es farà constar l’activitat extraordinària que es pretenga rea- culos siguientes, se hará constar la actividad extraordinaria que se pre-
litzar. tenda realizar.

Article 62. Preexistència de sancions administratives Artículo 62. Preexistencia de sanciones administrativas
El sol·licitant de l’autorització d’activitat extraordinària haurà de El solicitante de la autorización de actividad extraordinaria deberá
manifestar que no ha estat sancionat en el marc de la Llei 4/2003, de manifestar que no ha sido sancionado en el marco de la Ley 4/2003,
26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recre- de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Activi-
atives i Establiments Públics i d’aquest Reglament, mitjançant una dades Recreativas y Establecimientos Públicos y de este Reglamen-
resolució ferma en via administrativa per la comissió de dues o més to, mediante resolución firme en vía administrativa por la comisión de
infraccions greus o molt greus en el termini, respectivament, de dues o dos o más infracciones graves o muy graves en el plazo, respectiva-
tres anys amb anterioritat a la seua data de realització. mente, de dos o tres años con anterioridad a la fecha de celebración de
la misma.
No s’autoritzarà la realització d’una activitat extraordinària quan No se autorizará la celebración de una actividad extraordinaria
l’administració competent constate l’existència de resolució ferma en cuando la administración competente constate la existencia de resolu-
via administrativa per la comissió de dues o més infraccions greus, en ción firme en vía administrativa por la comisión de dos o más infrac-
Num. 6236 / 30.03.2010 12392

el termini dels dos anys anteriors, o de dues o més infraccions molt ciones graves, en el plazo de los dos años anteriores, o de dos o más
greus, en el termini de tres anys anteriors, de les tipificades en la refe- infracciones muy graves, en el plazo de tres años anteriores, de las
rida Llei 4/2003, de 26 de febrer. tipificadas en la referida Ley 4/2003, de 26 de febrero.

Article 63. Concurrència d’activitats extraordinàries Artículo 63. Concurrencia de actividades extraordinarias
1. Només podrà autoritzar-se l’exercici simultani de dues o més 1. Sólo podrá autorizarse el ejercicio simultáneo de dos o más acti-
activitats extraordinàries simultànies en un mateix recinte, quan no es vidades extraordinarias simultáneas en un mismo recinto, cuando no
menyscaben les condicions de seguretat exigibles tant al conjunt de se menoscaben las condiciones de seguridad exigibles tanto al conjun-
l’establiment com a cada una d’elles considerades individualment. to del establecimiento como a cada una de ellas consideradas indivi-
dualmente.
2. Així mateix, no cabrà l’autorització de dues o més activitats 2. Asimismo, no cabrá la autorización de dos o más actividades
extraordinàries simultàniament quan concórreguen en el mateix espai, extraordinarias simultáneamente cuando concurran en el mismo espa-
sense perjuí que puguen compartir elements i instal·lacions comunes cio, sin perjuicio de que puedan compartir elementos e instalaciones
de seguretat i evacuació. comunes de seguridad y evacuación.

Article 64. Competència per a l’autorització d’activitat extraordinària Artículo 64. Competencia para la autorización de actividad extraor-
dinaria
La competència per a l’autorització d’activitats extraordinàri- La competencia para la autorización de actividades extraordinarias
es l’ostenta la Conselleria amb atribucions en matèria d’espectacles la ostenta la Conselleria con atribuciones en materia de espectáculos
públics, activitats recreatives i establiments públics. públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos.
No obstant això, d’acord amb el que disposa l’article 9.b) de la No obstante lo anterior, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo
Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, 9.b) de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectá-
Activitats Recreatives i Establiments Públics, les activitats extraor- culos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos,
dinàries que es pretenguen realitzar durant la realització de les festes las actividades extraordinarias que se pretendan realizar durante la
locals i revetlles populars, requerisquen o no la utilització de la via celebración de las fiestas locales y verbenas populares, requieran o no
pública, seran autoritzades per l’Ajuntament. la utilización de la vía pública, serán autorizadas por el Ayuntamiento.

Article 65. Exclusions Artículo 65. Exclusiones


No tindran la consideració d’activitats extraordinàries a l’efec- No tendrán la consideración de actividades extraordinarias a los
te d’aquest Reglament, aquelles que no estiguen incloses en el Catà- efectos de este Reglamento, aquéllas que no estén incluidas en el Catá-
leg annex i pretenguen realitzar-se amb caràcter ocasional en locals logo Anexo y pretendan realizarse con carácter ocasional en locales o
o establiments que disposen de llicència d’activitat i de funcionament establecimientos que dispongan de licencia de actividad y de funcio-
previstes en aquesta norma. namiento previstas en esta norma.
En aquest cas, la competència per a autoritzar es determinarà per En este caso, la competencia para autorizar se determinará por las
les normes que s’apliquen a l’activitat no catalogada que es pretenga normas que sean de aplicación a la actividad no catalogada que se pre-
realitzar. Si no n’hi ha, correspondrà a l’Ajuntament en el terme de les tenda realizar. En su defecto, corresponderá al Ayuntamiento en cuyo
quals pretenga efectuar-se’n l’autorització. término pretenda efectuarse la autorización de la misma.

Article 66. Termini de presentació de petició d’activitat extraordinària Artículo 66. Plazo de presentación de petición de actividad extraor-
dinaria
La petició per a la realització d’activitat extraordinària haurà La petición para la celebración de actividad extraordinaria deberá
d’efectuar-se amb una antelació mínima de quinze dies hàbils a la rea- efectuarse con una antelación mínima de quince días hábiles a la reali-
lització de l’activitat per a la qual s’interesse l’autorització. zación de la actividad para la que se interese la autorización.

Article 67. Documentació Artículo 67. Documentación


1. A la petició d’autorització d’activitat extraordinària haurà 1. A la petición de autorización de actividad extraordinaria deberá
d’acompanyar-se, necessàriament, la documentació següent: acompañarse, necesariamente, la siguiente documentación:
a) Llicència de funcionament de què disposa el local, data de con- a) Licencia de funcionamiento de que dispone el local, fecha de
cessió i aforament autoritzat. concesión y aforo autorizado.
b) Declaració del tipus d’activitat la realització del qual es pretén, b) Declaración del tipo de actividad cuya realización se pretende,
assenyalant-se data i horari de realització, aforament sol·licitat i dife- señalándose fecha y horario de celebración, aforo solicitado y diferen-
rents instal·lacions que configuren l’activitat proposada. tes instalaciones que configuren la actividad propuesta.
c) Certificat de manteniment de les instal·lacions de protecció con- c) Certificado de mantenimiento de las instalaciones de protección
tra incendis. contra incendios.
d) Butlletí de manteniment periòdic d’instal·lacions de baixa ten- d) Boletín de mantenimiento periódico de instalaciones de baja
sió en locals de pública concurrència. tensión en locales de pública concurrencia.
e) Acreditació documental pel sol·licitant de l’activitat, relativa e) Acreditación documental por el solicitante de la actividad, rela-
al compliment per part de l’establiment on es realitzarà aquesta que tiva al cumplimiento por parte del establecimiento donde se va a rea-
disposa del contracte d’assegurança prevista en l’article 6 de la Llei lizar la misma, de que dispone del contrato de seguro previsto en el
4/2003, de 26 de febrer, per a cobrir els riscos derivats de l’explotació artículo 6 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, para cubrir los riesgos
de l’activitat en la quantia prevista en aquest Reglament. derivados de la explotación de la actividad en la cuantía prevista en
este Reglamento.
f) Pla d’Emergència de l’establiment subscrit pel titular i, si és el f) Plan de Emergencia del establecimiento suscrito por el titular y,
cas, pel tècnic redactor d’acord amb la Norma Bàsica d’Autoprotec- en su caso, por el técnico redactor de acuerdo con la Norma Básica de
ció sense perjudici de la inscripció en el Registre Autonòmic de Plans Autoprotección sin perjuicio de la inscripción en el Registro Autonó-
d’Autoprotecció quan escaiga, d’acord amb la normativa en vigor. mico de Planes de Autoprotección cuando proceda de acuerdo con la
normativa en vigor.
Num. 6236 / 30.03.2010 12393

g) L’acreditació de l’existència de la corresponent pòlissa d’asse- g) La acreditación de la existencia de la correspondiente póliza de


gurança específica per a l’activitat sol·licitada d’acord amb el model seguro específico para la actividad solicitada de acuerdo con el mode-
de certificació establida en aquest Reglament. lo de certificación establecido en este Reglamento.
h) Contracte amb l’empresa de seguretat, quan escaiga. h) Contrato con la empresa de seguridad cuando proceda.
2. Si a la sol·licitud d’autorització no s’acompanya tota la docu- 2. Si a la solicitud de autorización no se acompaña toda la docu-
mentació referida en l’apartat anterior, l’administració competent mentación referida en el apartado anterior, la administración compe-
requerirà l’interessat perquè en el termini de 10 dies hàbils procedisca tente requerirá al interesado para que en el plazo de 10 días hábiles
a l’esmena dels defectes advertits d’acord amb el que preveu l’article proceda a la subsanación de los defectos advertidos de acuerdo con lo
71 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les previsto en el artículo 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento
Administrativo Común.

Article 68. Activitats amb increment de risc Artículo 68. Actividades con incremento de riesgo
Quan l’exercici de l’activitat extraordinària sol·licitada supose un Cuando el desarrollo de la actividad extraordinaria solicitada
increment de l’aforament concedit, la col·locació d’elements o instal- suponga un incremento del aforo concedido, la colocación de elemen-
lacions provisionals o un augment de risc respecte a les condicions de tos o instalaciones provisionales o un aumento de riesgo respecto a las
seguretat que van motivar la concessió de la llicència de què es dis- condiciones de seguridad que motivaron la concesión de la licencia
posa, junt amb la documentació assenyalada en l’article anterior, serà de que se dispone, junto con la documentación señalada en el artículo
necessari aportar-hi: anterior, será necesario aportar:
a) Memòria i documentació gràfica, acompanyada de càlculs tèc- a) Memoria y documentación gráfica, acompañada de cálculos
nics o documents d’homologació referent a elements i instal·lacions técnicos o documentos de homologación referente a elementos e ins-
provisionals subscrits per tècnic competent, així com el compromís talaciones provisionales suscritos por técnico competente, así como el
d’emetre el certificat de finalització del seu muntatge amb anteriori- compromiso de emitir el certificado de finalización de montaje de las
tat a l’inici de l’esdeveniment, tot això visat pel col·legi professional, mismas con anterioridad al inicio del evento, todo ello visado por el
d’acord amb la normativa en vigor que se li aplique. colegio profesional, de acuerdo con la normativa en vigor que le sea
de aplicación.
b) Certificat de finalització de muntatge d’instal·lacions a què fa b) Certificado de finalización de montaje de instalaciones a que
referència l’apartat anterior subscrit per tècnic competent i visat pel hace referencia el apartado anterior suscrito por técnico competente y
col·legi professional corresponent o, si és el cas, vinculat al document visado por el colegio profesional correspondiente o, en su caso, vincu-
de l’apartat anterior. lado al documento del apartado anterior.
Cas que el certificat requerit, acreditatiu de les referides condi- Caso de que el certificado requerido, acreditativo de las referidas
cions de seguretat dels elements i instal·lacions provisionals, no siga condiciones de seguridad de los elementos e instalaciones provisiona-
possible emetre’l en la data adequada i una vegada finalitzades les les, no sea posible emitirlo en la fecha adecuada y una vez finaliza-
operacions de muntatge, el tècnic competent que el subscriga, assistirà das las operaciones de montaje, el técnico competente que lo suscriba,
sempre a l’assenyalat procés de muntatge, i una vegada conclòs, efec- asistirá siempre al señalado proceso de montaje, y una vez concluido,
tuarà les comprovacions oportunes, emetent de nou el corresponent efectuará las comprobaciones oportunas, emitiendo de nuevo el corres-
certificat, previ al començament de l’esdeveniment, que serà remès pondiente certificado, previo al comienzo del evento, que será remiti-
per fax o burofax a la direcció territorial corresponent. En aquest últim do por fax o burofax a la Dirección Territorial correspondiente. En este
supòsit s’inclourà en l’oportuna resolució com a condicionament d’in- último supuesto se incluirá en la oportuna resolución como condicio-
excusable compliment per la part sol·licitant. namiento de inexcusable cumplimiento por la parte solicitante.
c) Memòria i documentació gràfica relativa al càlcul de l’afora- c) Memoria y documentación gráfica relativa al cálculo del aforo
ment sol·licitat i l’adequació de les vies i recorreguts d’evacuació a solicitado y la adecuación de las vías y recorridos de evacuación a
l’aforament esmentat. dicho aforo.
d) Pla d’emergència que contemple els factors d’increment de risc, d) Plan de emergencia que contemple los factores de incremento
mesures a adoptar pel personal de seguretat en el cas d’emergències de de riesgo, medidas a adoptar por el personal de seguridad en el caso de
qualsevol tipus, i les altres exigides en les normes d’aplicació. Aquest emergencias de cualquier tipo, y las demás exigidas en las normas de
Pla estarà subscrit pel responsable de l’organització de l’activitat sol- aplicación. Este Plan estará suscrito por el responsable de la organiza-
licitada i, si escau, pel tècnic redactor d’acord amb les Norma Bàsica ción de la actividad solicitada y, si procede, por el técnico redactor de
d’Autoprotecció. acuerdo con las Norma Básica de Autoprotección.

Article 69. Comunicació a altres administracions Artículo 69. Comunicación a otras administraciones
Quan l’aforament sol·licitat ultrapasse les 15.000 persones o l’ad- Cuando el aforo solicitado sobrepase las 15.000 personas o la
ministració competent per a resoldre així ho estimara per raó de la administración competente para resolver así lo estimase por razón de
singularitat de l’esdeveniment o de la seua ubicació, l’organitzador la singularidad del evento o de su ubicación, el organizador de la acti-
de l’activitat extraordinària haurà de comunicar, en el mateix termi- vidad extraordinaria deberá comunicar, en el mismo plazo de antela-
ni d’antelació, la sol·licitud presentada a la Delegació del Govern ción, la solicitud presentada a la Delegación del Gobierno y al Ayun-
i a l’Ajuntament en el terme municipal del qual es pretenga efectuar tamiento en cuyo término municipal se pretenda efectuar aquélla a los
aquella, als efectes oportuns. efectos oportunos.

Article 70. Autorització d’activitats extraordinàries Artículo 70. Autorización de actividades extraordinarias
L’autorització, sol·licitada d’acord amb el que disposa els articles La autorización, solicitada de acuerdo con lo dispuesto en los artí-
precedents serà concedida o denegada així com notificada, en tot cas, culos precedentes será concedida o denegada así como notificada, en
amb antelació a la data de realització o inici de l’activitat. En el cas todo caso, con antelación a la fecha de celebración o inicio de la acti-
que no recaiguera una resolució expressa amb anterioritat a aquella vidad. En el supuesto de que no recayera resolución expresa con ante-
data, la sol·licitud s’entendrà estimada llevat que l’estimació esmenta- rioridad a aquella fecha, la solicitud se entenderá estimada salvo que
da atorgue a l’interessat facultats relatives al domini públic o al servici dicha estimación otorgue al interesado facultades relativas al dominio
públic. público o al servicio público.
L’activitat o espectacle extraordinari autoritzat haurà de realitzar- La actividad o espectáculo extraordinario autorizado deberá reali-
se, en tot cas, d’acord amb les condicions generals d’aplicació a l’ac- zarse, en todo caso, de acuerdo con las condiciones generales de apli-
Num. 6236 / 30.03.2010 12394

tivitat, espectacle o establiment per al qual es disposa de llicència de cación a la actividad, espectáculo o establecimiento para el que se dis-
funcionament. pone de licencia de funcionamiento.

Article 71. Activitats extraordinàries en allotjaments turístics Artículo 71. Actividades extraordinarias en alojamientos turísticos
Els establiments inclosos en l’àmbit d’aplicació de la normativa Los establecimientos incluidos en el ámbito de aplicación de la
sectorial en matèria turística de la Comunitat Valenciana, no precisa- normativa sectorial en materia turística de la Comunitat Valenciana,
ran de l’autorització especial prevista en els articles precedents quan no precisarán de la autorización especial prevista en los artículos pre-
pretenguen fer-hi, amb caràcter extraordinari i destinades exclusiva- cedentes cuando pretendan celebrar, con carácter extraordinario y des-
ment als seus clients, activitats diferents d’aquelles per a les quals van tinadas exclusivamente a sus clientes, actividades diferentes a aquéllas
obtenir llicència, sempre que no es disminuïsquen les condicions de para las que obtuvieron licencia, siempre que no se disminuyan las
seguretat dels locals ni s’hi produïsca un increment de risc, sense per- condiciones de seguridad de los locales ni se produzca un incremento
judici del compliment de les normes d’espectacles públics en matèria de riesgo en los mismos, sin perjuicio del cumplimiento de las normas
de seguretat, edat i horaris. A aquests efectes, així mateix, haurà de de espectáculos públicos en materia de seguridad, edad y horarios. A
tenir-se en compte el que disposa la normativa sectorial sobre les limi- estos efectos deberá, asimismo, tenerse en cuenta lo dispuesto en la
tacions en l’aforament. normativa sectorial sobre las limitaciones en el aforo.

Capítol II Capítulo II
Activitats singulars o excepcionals Actividades singulares o excepcionales

Article 72. Espectacles i activitats singulars o excepcionals Artículo 72. Espectáculos y actividades singulares o excepcionales
1. A l’efecte d’aquest Reglament, i sense perjudici del que dispo- 1. A los efectos de este Reglamento, y sin perjuicio de lo dispuesto
sen les normes urbanístiques i de protecció contra la contaminació i en las normas urbanísticas y de protección contra la contaminación y
qualitat ambiental, s’entén per espectacles i activitats singulars o calidad ambiental, se entiende por espectáculos y actividades singula-
excepcionals aquells que no estiguen reglamentats o que per les seues res o excepcionales aquellos que no estén reglamentados o que por sus
característiques no pogueren acollir-se als reglaments dictats. características no pudieran acogerse a los reglamentos dictados.
2. La realització d’espectacles o activitats singulars o excepcionals 2. La realización de espectáculos o actividades singulares o excep-
requerirà l’autorització prèvia administrativa de la Conselleria com- cionales requerirá la previa autorización administrativa de la Conse-
petent en matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i esta- lleria competente en materia de espectáculos públicos, actividades
bliments públics d’acord amb el procediment contingut en els articles recreativas y establecimientos públicos de acuerdo con el procedi-
següents. miento contenido en los artículos siguientes.
3. En tot allò no regulat en el present capítol tindrà aplicació suple- 3. En todo lo no regulado en el presente Capítulo tendrá aplicación
tòria el que disposa el capítol anterior. supletoria lo dispuesto en el Capítulo anterior.

Article 73. Petició d’activitat singular o excepcional Artículo 73. Petición de actividad singular o excepcional
La petició per a la realització d’activitat singular o excepcional La petición para la celebración de actividad singular o excepcional
haurà d’efectuar-se amb una antelació mínima de quinze dies hàbils a deberá efectuarse con una antelación mínima de quince días hábiles a
la realització de l’activitat per a la qual s’interesse l’autorització. la realización de la actividad para la que se interese la autorización.
En la petició es farà constar l’activitat o espectacle que es preten- En la petición se hará constar la actividad o espectáculo que se
ga realitzar, assenyalant-se data, horari, aforament sol·licitat i diferents pretenda realizar, señalándose fecha, horario, aforo solicitado y dife-
instal·lacions que configuren l’activitat proposada. rentes instalaciones que configuren la actividad propuesta.

Article 74. Documentació Artículo 74. Documentación


1. A la petició d’autorització d’activitat singular o excepcional 1. A la petición de autorización de actividad singular o excepcional
haurà d’acompanyar-se, necessàriament, la documentació següent: deberá acompañarse, necesariamente, la siguiente documentación:
a) Si és el cas, activitat que es realitze al local, així com la llicèn- a) En su caso, actividad que se realice en el local, así como la
cia de què es disposa. licencia de que se dispone.
b) Certificat de manteniment de les instal·lacions de protecció con- b) Certificado de mantenimiento de las instalaciones de protección
tra incendis previstes per a l’activitat que es pretenga. contra incendios previstas para la actividad que se pretenda.
c) Si fa el cas, Butlletí de manteniment periòdic d’instal·lacions de c) En su caso, Boletín de mantenimiento periódico de instalaciones
baixa tensió en locals de pública concurrència. de baja tensión en locales de pública concurrencia.
d) Projecte subscrit per tècnic competent i visat pel col·legi profes- d) Proyecto suscrito por técnico competente y visado por el cole-
sional corresponent, en el qual es justifique: gio profesional correspondiente, en el que se justifique:
1. Que els elements i instal·lacions provisionals compleixen la nor- 1. Que los elementos e instalaciones provisionales cumplen la nor-
mativa en vigor que els és aplicable. mativa en vigor que les es de aplicación.
2. L’adequació de les vies d’evacuació previstes amb relació a 2. La adecuación de las vías de evacuación previstas con relación
l’aforament sol·licitat. al aforo solicitado.
Formarà part del projecte esmentat, en tot cas, un pla d’emplaça- Formará parte de dicho proyecto, en todo caso, un plano de empla-
ment tancat així com un pla de planta de distribució, a escala, on es zamiento acotado así como un plano de planta de distribución, a esca-
grafie el mobiliari previst amb ubicació d’elements provisionals, la la, donde se grafíe el mobiliario previsto con ubicación de elementos
situació dels elements materials de seguretat disponibles, i recorreguts provisionales, la situación de los elementos materiales de seguridad
d’evacuació. De la mateixa manera, s’adjuntaran les certificacions, disponibles, y recorridos de evacuación. Del mismo modo, se adjunta-
verificacions o homologacions escaients. rán las certificaciones, verificaciones u homologaciones procedentes.
e) Pla d’emergència que contemple els factors d’increment de risc, e) Plan de emergencia que contemple los factores de incremento
mesures a adoptar pel personal de seguretat en el cas d’emergències de de riesgo, medidas a adoptar por el personal de seguridad en el caso
qualsevol tipus, i les altres exigides en les normes d’aplicació. Aquest de emergencias de cualquier tipo, y las demás exigidas en las normas
Pla estarà subscrit pel responsable de l’organització de l’activitat sol- de aplicación. Este Plan estará suscrito por el responsable de la orga-
licitada i, si escau, pel tècnic redactor d’acord amb les Norma Bàsica nización de la actividad solicitada y, si procede, por el técnico redactor
d’Autoprotecció sense perjudici de la inscripció en el Registre Auto- de acuerdo con las Norma Básica de Autoprotección sin perjuicio de
Num. 6236 / 30.03.2010 12395

nòmic de Plans d’Autoprotecció quan escaiga, d’acord amb la norma- la inscripción en el Registro Autonómico de Planes de Autoprotección
tiva en vigor. cuando proceda de acuerdo con la normativa en vigor.
f) L’acreditació de l’existència de la corresponent pòlissa d’asse- f) La acreditación de la existencia de la correspondiente póliza de
gurança així com el compliment de les condicions i requisits exigibles seguro así como el cumplimiento de las condiciones y requisitos exi-
d’acord amb el model de certificació establida en aquest Reglament. gibles de acuerdo con el modelo de certificación establecido en este
Reglamento.
2. S’aplicarà a les activitats singulars o excepcionals la regulació 2. Se aplicará a las actividades singulares o excepcionales la regu-
establida per als espectacles i activitats extraordinaris en allò que afec- lación establecida para los espectáculos y actividades extraordina-
ta el procediment d’autorització, esmena de defectes advertits, comu- rios en lo que atañe a procedimiento de autorización, subsanación de
nicació a altres administracions i la resta de previsions que hi resulten defectos advertidos, comunicación a otras administraciones y demás
adequades. previsiones que resulten adecuadas.

Article 75. Autorització d’activitats excepcionals o singulars Artículo 75. Autorización de actividades excepcionales o singulares
L’autorització serà únicament per a la realització de l’espectacle o La autorización será únicamente para la celebración del espectá-
activitat sol·licitada. Així mateix, s’aplicarà allò que s’ha indicat per culo o actividad solicitada. Asimismo, se aplicará lo indicado para los
als espectacles i activitats extraordinaris en allò que escaiga. espectáculos y actividades extraordinarios en aquello que proceda.

Article 76. Reiteració de sol·licituds d’activitat excepcional Artículo 76. Reiteración de solicitudes de actividad excepcional
En el supòsit de reiteració de sol·licituds per a activitat excepcio- En el supuesto de reiteración de solicitudes para actividad excepcio-
nal en un mateix recinte o local, i sempre que la reiteració esmentada nal en un mismo recinto o local, y siempre que dicha reiteración supon-
supose desvirtuar-ne el caràcter ocasional, la Conselleria competent ga desvirtuar el carácter ocasional de las mismas, la Conselleria com-
en matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments petente en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y
públics, podrà denegar l’autorització sol·licitada. establecimientos públicos, podrá denegar la autorización solicitada.

Títol IV Título IV
Activitats declarades expressament d’interès públic Actividades declaradas expresamente de interés público
o fetes en el marc d’esdeveniments declarats expressament o celebradas en el marco de acontecimientos declarados
d’interès públic expresamente de interés público

Capítol I Capítulo I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 77. Objecte Artículo 77. Objeto


Es regiran pel que disposa aquest títol les activitats recreatives i Se regirán por lo dispuesto en este Título las actividades recrea-
els espectacles públics que, pel seu caràcter excepcional i rellevància tivas y los espectáculos públicos que por su carácter excepcional y
social, siguen declarats expressament d’interès públic per les Admi- relevancia social, sean declarados expresamente de interés público por
nistracions competents, o es facen en el marc d’esdeveniments que las Administraciones competentes, o se celebren en el marco de acon-
hagen estat declarats expressament com a tals per les administracions tecimientos que hayan sido declarados expresamente como tales por
esmentades, amb independència que es realitzen en un únic recinte o dichas Administraciones, con independencia de que se realicen en un
en diversos, de forma efímera o no permanent. único recinto o en varios, de forma efímera o no permanente.
La declaració d’interès públic, degudament motivada, haurà d’in- La declaración de interés público, debidamente motivada, deberá
cloure les excepcions o modificacions respecte al règim general pre- incluir las excepciones o modificaciones respecto al régimen general
vist, tant sobre els procediments administratius normativament en previsto, tanto sobre los procedimientos administrativos normativa-
vigor com sobre l’atorgament de les llicències o autoritzacions que hi mente en vigor como sobre el otorgamiento de las licencias o autoriza-
resulten exigibles. ciones que resulten exigibles.

Article 78. Àmbit personal Artículo 78. Ámbito personal


Podran sol·licitar les llicències a què es refereix aquest títol les Podrán solicitar las licencias a que se refiere este Título las per-
persones, entitats i organitzacions que duguen a terme les activitats sonas, entidades y organizaciones que lleven a cabo las actividades
declarades expressament d’interès públic o que estiguen enquadrades declaradas expresamente de interés público o que estén encuadradas
en el programa dels esdeveniments previstos en l’article anterior. en el programa de los acontecimientos previstos en el artículo anterior.

Article 79. Àmbit material Artículo 79. Ámbito material


A l’efecte del que estableix aquest títol tenen la consideració A los efectos de lo establecido en este Título tienen la consideración
d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics els de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públi-
continguts en l’annex Catàleg de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de cos los contenidos en el Anexo Catálogo de la Ley 4/2003, de 26 de febre-
la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- ro, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas
ments Públics que, de forma efímera o no permanent, tinguen lloc o y Establecimientos Públicos que, de forma efímera o no permanente, se
s’instal·len en l’espai o espais reservats per al seu desenrotllament o celebren o instalen en el espacio o espacios reservados para el desarrollo
de l’esdeveniment en què s’emmarquen. de los mismos o del acontecimiento en el que se enmarquen.

Article 80. Competència per a l’atorgament de les llicències Artículo 80. Competencia para el otorgamiento de las licencias
Per a l’exercici de qualsevol de les activitats previstes en aquest Para el ejercicio de cualquiera de las actividades contempladas en
títol, serà necessari obtenir de l’Ajuntament en el terme del qual tin- este Título, será necesario obtener del Ayuntamiento en cuyo término
guen lloc, les preceptives llicències d’activitat i funcionament, d’acord se celebren, las preceptivas licencias de actividad y funcionamiento, de
amb el procediment establit en els articles següents, sense perjudici de acuerdo con el procedimiento establecido en los artículos siguientes,
l’obtenció de les altres autoritzacions que resulten precises segons les sin perjuicio de la obtención de las demás autorizaciones que resulten
altres normatives sectorials que hi siguen d’aplicació. precisas a tenor de las demás normativas sectoriales que resulten de
aplicación.
Num. 6236 / 30.03.2010 12396

Article 81. Termini de vigència de les llicències Artículo 81. Plazo de vigencia de las licencias
El termini de vigència de les llicències i autoritzacions concedides El plazo de vigencia de las licencias y autorizaciones concedidas
a l’empara d’aquest títol serà el que s’hi determine expressament. al amparo de este Título será el que se determine expresamente en las
mismas.

Article 82. Naturalesa de les llicències Artículo 82. Naturaleza de las licencias
Les llicències i autoritzacions atorgades en aplicació d’aquest títol Las licencias y autorizaciones otorgadas en aplicación de este
es concediran per a cada una de les activitats, actes i espectacles que Título se concederán para cada una de las actividades, actos y espectá-
puguen desplegar-se en els espais habilitats per a això en la declaració culos que puedan desarrollarse en los espacios habilitados para ello en
d’interès públic, en atenció a les específiques característiques de l’ac- la declaración de interés público, en atención a las específicas caracte-
tivitat, espectacle o acte així com del lloc en què pretenguen ubicar-se. rísticas de la actividad, espectáculo o acto así como del lugar en el que
pretendan ubicarse.

Article 83. Durada total del procediment Artículo 83. Duración total del procedimiento
1. El termini per a resoldre i notificar sobre la llicència d’activitat, 1. El plazo para resolver y notificar sobre la licencia de actividad,
serà de dos mesos des de la data en què la sol·licitud hagués tingut será de dos meses desde la fecha en que la solicitud hubiere tenido
entrada en l’òrgan competent per a la seua tramitació, d’acord amb les entrada en el órgano competente para su tramitación, de acuerdo con
prescripcions d’aquest títol. Transcorregut el termini esmentat sense las prescripciones de este Título. Transcurrido dicho plazo sin que se
que s’haguera produït la notificació de la resolució expressa concedint hubiese producido la notificación de la resolución expresa concedien-
o denegant la llicència d’activitat, la persona interessada podrà enten- do o denegando la licencia de actividad, el interesado podrá entenderla
dre-la concedida. Aquest termini se suspendrà quan hi concórrega concedida. Este plazo se suspenderá cuando concurra alguno de los
algun dels supòsits, previstos en l’apartat 5 de l’article 42 o en l’article supuestos, previstos en el apartado 5 del artículo 42 o en el artículo
71 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
2. El termini per a resoldre i notificar sobre la llicència de funci- 2. El plazo para resolver y notificar sobre la licencia de funcio-
onament serà, com a màxim, de deu dies hàbils des del moment de la namiento será, como máximo, de diez días hábiles desde el momento
sol·licitud de la mateixa per l’interessat a l’Ajuntament, complits els de la solicitud de la misma por el interesado al Ayuntamiento, cum-
tràmits establits en aquest Reglament. Transcorregut el termini asse- plidos los trámites establecidos en este Reglamento. Transcurrido el
nyalat sense que l’Ajuntament haja resolt sobre la llicència de funci- plazo señalado sin que el Ayuntamiento haya resuelto sobre la licencia
onament, el sol·licitant podrà iniciar l’activitat en règim provisional, de funcionamiento, el solicitante podrá iniciar la actividad en régimen
prèvia comunicació a l’administració municipal, a què s’acompanya- provisional, previa comunicación a la administración Municipal, a la
rà el document acreditatiu d’haver constituït l’oportuna fiança, en la que se acompañará el documento acreditativo de haber constituido la
quantia i forma establida, amb caràcter general, en aquesta disposició. oportuna fianza, en la cuantía y forma establecida, con carácter gene-
ral, en esta disposición.

Article 84. Interdicció del canvi de titularitat Artículo 84. Interdicción del cambio de titularidad
1. Donat el caràcter excepcional i extraordinari d’aquest procedi- 1. Dado el carácter excepcional y extraordinario de este procedi-
ment, no escau el canvi de titularitat de les llicències que es concedis- miento, no cabe el cambio de titularidad de las licencias que se conce-
quen sota la seua empara. No obstant això, si se sol·licitara qualsevol dan bajo su amparo. No obstante, si se solicitare cualquier cambio de
canvi de titularitat es requerirà l’obtenció d’una nova llicència d’acord, titularidad se requerirá la obtención de una nueva licencia de acuerdo,
si és el cas, amb el procediment establit en aquest títol. en su caso, con el procedimiento establecido en este Título.
2. Durant el període de tramitació de la llicència i sempre abans 2. Durante el período de tramitación de la licencia y siempre antes
del seu atorgament, es podrà produir la subrogació de persones físi- del otorgamiento de la misma, se podrá producir la subrogación de
ques o jurídiques com a sol·licitants d’aquella. personas físicas o jurídicas como solicitantes de aquélla.

Article 85. Horari dels espectacles, activitats o establiments Artículo 85. Horario de los espectáculos, actividades o establecimien-
tos
L’horari en què podran romandre oberts al públic els establiments El horario en el que podrán permanecer abiertos al público los
o desplegar-se les activitats a què es refereix aquest títol, serà el deter- establecimientos o desarrollarse las actividades a que se refiere este
minat en la llicència de funcionament atorgada per l’Ajuntament con- Título, será el determinado en la licencia de funcionamiento otorgada
siderant les particulars circumstàncies que concórreguen en cada cas, por el Ayuntamiento considerando las particulares circunstancias que
el grau d’insonorització del local, recinte o establiment, i de les activi- concurran en cada caso, el grado de insonorización del local, recinto
tats que es pretenguen realitzar segons el projecte d’activitat presentat. o establecimiento, y de las actividades que se pretendan realizar según
L’horari esmentat no podrà excedir el previst, per a l’activitat o esta- el proyecto de actividad presentado. Dicho horario no podrá exceder
bliment de què es tracte, en l’ordre anual d’horaris de la Conselleria del previsto, para la actividad o establecimiento de que se trate, en la
competent en la matèria. Orden anual de horarios de la Conselleria competente en la materia.
Quan s’inicie l’activitat en règim provisional, l’horari serà l’es- Cuando se inicie la actividad en régimen provisional, el hora-
tablit amb caràcter general per a cada activitat en l’ordre anyal de la rio será el establecido con carácter general para cada actividad en la
Conselleria competent per la qual es regulen els horaris d’espectacles Orden anual de la Conselleria competente por la que se regulan los
públics, activitats recreatives i establiments públics. horarios de espectáculos públicos, actividades recreativas y estableci-
mientos públicos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12397

Capítol II Capítulo II
Procediment per a la concessió de les llicències d’activitats decla- Procedimiento para la concesión de las licencias de actividades
rades d’interès públic i equivalents declaradas de interés público y equivalentes

Secció primera Sección primera


Llicència d’activitat Licencia de actividad

Article 86. Llicència d’activitat Artículo 86. Licencia de actividad


Presentada la sol·licitud de llicència a l’Ajuntament junt amb el Presentada la solicitud de licencia en el Ayuntamiento junto con el
projecte tècnic, en triplicat exemplar, que haurà de complir amb les proyecto técnico, en triplicado ejemplar, que deberá cumplir con las
prescripcions generals establides en aquest Reglament, es procedirà prescripciones generales establecidas en este Reglamento, se proce-
a la comprovació que el local serà destinat a alguna o algunes de les derá a la comprobación de que el local va a ser destinado a alguna o
activitats o espectacles a què es refereix aquest títol. algunas de las actividades o espectáculos a que se refiere este título.
A aquests efectes resultarà aplicable la presentació del projecte per A estos efectos resultará aplicable la presentación del proyecto por
mitjans telemàtics o informàtics en els termes de l’article 18 d’aquest medios telemáticos o informáticos en los términos del artículo 18 de
decret. este decreto.

Article 87. Llicència d’obres Artículo 87. Licencia de obras


En el cas que siga necessària la realització d’obres, haurà d’acom- En el caso de que sea precisa la realización de obras, deberá acom-
panyar-se’n el projecte corresponent, que serà tramitat conjuntament pañarse el correspondiente proyecto, que será tramitado conjuntamen-
amb la llicència d’activitat, a fi de comprovar que aquestes s’executen te con la licencia de actividad, con el fin de comprobar que éstas se
i despleguen d’acord amb la normativa vigent. ejecutan y desarrollan de acuerdo con la normativa vigente.

Article 88. Informes preceptius Artículo 88. Informes preceptivos


L’Ajuntament i l’òrgan de la Generalitat competent en matèria El Ayuntamiento y el órgano de la Generalitat competente en mate-
d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics eme- ria de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimien-
tran, en l’àmbit de les seues competències respectives, els informes tos públicos emitirán, en el ámbito de sus respectivas competencias,
que s’assenyalen en els articles següents, sense perjudici de la incor- los informes que se señalan en los artículos siguientes, sin perjuicio de
poració a l’expedient municipal dels informes preceptius emesos per la incorporación al expediente municipal de los informes preceptivos
altres òrgans o administracions competents en funció dels usos o acti- emitidos por otros órganos o administraciones competentes en función
vitats que puguen exercir-se al local o recinte objecte d’aquest títol. de los usos o actividades que puedan ejercerse en el local o recinto
objeto de este Título.

Article 89. Remissió a la Generalitat de l’expedient Artículo 89. Remisión a la Generalitat del expediente
L’Ajuntament remetrà a l’òrgan de la Generalitat competent en El Ayuntamiento remitirá al órgano de la Generalitat competente
matèria d’espectacles públics, activitats recreatives i establiments en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y esta-
públics, dins dels cinc dies hàbils següents a la recepció de la sol- blecimientos públicos, den-tro de los cinco días hábiles siguientes a
licitud, còpia d’aquesta junt amb la documentació assenyalada, a la recepción de la solicitud, copia de ésta junto con la documentación
l’efecte d’emetre el preceptiu i vinculant informe sobre els continguts señalada, al efecto de emitir el preceptivo y vinculante informe sobre
a què es refereix aquesta disposició. los contenidos a que se refiere esta disposición.

Article 90. Informe municipal Artículo 90. Informe municipal


1. L’Ajuntament emetrà, amb caràcter preferent i urgent, en el ter- 1. El Ayuntamiento emitirá, con carácter preferente y urgente, en
mini màxim de trenta dies naturals des de la recepció de la sol·licitud i el plazo máximo de treinta días naturales desde la recepción de la soli-
projecte, els informes pertinents, d’acord amb el projecte presentat pel citud y proyecto, los informes pertinentes, de acuerdo con el proyecto
promotor, sense perjudici del que disposen els articles 42.5 i 71 de la presentado por el promotor, sin perjuicio de lo dispuesto en los artí-
Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administra- culos 42.5 y 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
cions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-
nistrativo Común.
2. Els referits informes versaran sobre els punts següents: 2. Los referidos informes versarán sobre los siguientes extremos:
a) Les normes de competència municipal que s’apliquen. a) Las normas de competencia municipal que sean de aplicación.
b) Les disposicions establides en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, b) Las disposiciones establecidas en la Ley 4/2003, de 26 de febre-
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Esta- ro, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recrea-
bliments Públics, normes de desplegament, i les altres que s’apliquen tivas y Establecimientos Públicos, normas de desarrollo, y las demás
així com, en tot cas, sobre els aspectes següents: que sean de aplicación así como, en todo caso, sobre los siguientes
aspectos:
– Condicions de solidesa de les estructures. – Condiciones de solidez de las estructuras.
– Condicions de funcionament de les instal·lacions. – Condiciones de funcionamiento de las instalaciones.
– Condicions de salubritat i higiene. – Condiciones de salubridad e higiene.
c) La normativa sobre prevenció de la contaminació i qualitat c) La normativa sobre prevención de la contaminación y calidad
ambiental. ambiental.
d) La normativa sobre instal·lacions en locals de pública concur- d) La normativa sobre instalaciones en locales de pública concu-
rència. rrencia.
e) La normativa sobre protecció contra la contaminació acústica. e) La normativa sobre protección contra la contaminación acústica.

Article 91. Informació veïnal Artículo 91. Información vecinal


L’Ajuntament obrirà un termini d’informació veïnal d’acord amb El Ayuntamiento abrirá un plazo de información vecinal de acuer-
allò que s’ha disposat amb caràcter general en aquest Reglament i en do con lo dispuesto con carácter general en este Reglamento y en las
les altres normes sectorials que s’hi apliquen. demás normas sectoriales que sean de aplicación.
Num. 6236 / 30.03.2010 12398

Article 92. Termini per a informar per la Generalitat Artículo 92. Plazo para informar por la Generalitat
1. L’òrgan competent de la Generalitat en matèria d’espectacles 1. El órgano competente de la Generalitat en materia de espectácu-
públics, activitats recreatives i establiments públics emetrà, en el los públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos emiti-
termini màxim de quinze dies naturals des de la recepció del projec- rá, en el plazo máximo de quince días naturales desde la recepción del
te remès per l’Ajuntament, informe motivat, amb caràcter vinculant, proyecto remitido por el Ayuntamiento, informe motivado, con carác-
sobre els extrems i amb el contingut que s’assenyalen en l’article ter vinculante, sobre los extremos y con el contenido que se señalan en
següent. el artículo siguiente.
2. L’informe esmentat, que serà evacuat amb caràcter preferent i 2. Dicho informe, que será evacuado con carácter preferente y
urgent, contindrà els condicionaments que, si és el cas, hagen d’incor- urgente, contendrá los condicionamientos que, en su caso, deban
porar-se en els seus mateixos termes a la resolució de concessió de incorporarse en sus mismos términos a la Resolución de concesión de
la llicència municipal d’activitat, sense perjudici del que disposen els la licencia municipal de actividad, sin perjuicio de lo dispuesto en los
articles 42.5 i 71 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim artículos 42.5 y 71 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Adminis- men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
tratiu Comú. Administrativo Común.
3. Si l’Ajuntament no rep comunicació expressa del referit infor- 3. Si el Ayuntamiento no recibe comunicación expresa del referi-
me en el termini de vint dies naturals des de la recepció del projecte do informe en el plazo de veinte días naturales desde la recepción del
per l’òrgan autonòmic competent, s’entendrà que és favorable sense proyecto por el órgano autonómico competente, se entenderá que es
que es formule cap condicionament sobre el projecte presentat. favorable sin que se formule condicionamiento alguno sobre el pro-
yecto presentado.

Article 93. Contingut de l’informe de la Generalitat Artículo 93. Contenido del informe de la Generalitat
1. L’informe de l’òrgan competent en matèria d’espectacles 1. El informe del órgano competente en materia de espectáculos
públics, activitats recreatives i establiments públics de la Generalitat públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos de la
es referirà únicament als punts següents: Generalitat se referirá únicamente a los siguientes extremos:
a) Aforament màxim autoritzat. a) Aforo máximo autorizado.
b) Condicions de seguretat i evacuació per a treballadors, públic b) Condiciones de seguridad y evacuación para trabajadores,
assistent, usuaris i executants. público asistente, usuarios y ejecutantes.
c) Prevenció i protecció d’incendis, facilitant l’accessibilitat dels c) Prevención y protección de incendios, facilitando la accesibili-
mitjans d’auxili externs. dad de los medios de auxilio externos.
d) Condicions i garanties de les instal·lacions elèctriques com a d) Condiciones y garantías de las instalaciones eléctricas como
locals de pública concurrència. locales de pública concurrencia.
e) Dotacions higièniques i de renovació d’aire. e) Dotaciones higiénicas y de renovación de aire.
f) Condicions d’accessibilitat i gaudi per a persones discapacita- f) Condiciones de accesibilidad y disfrute para personas discapa-
des. citadas.
2. L’informe tècnic emès únicament contindrà les observacions i 2. El informe técnico emitido únicamente contendrá las observa-
condicionaments pertinents sobre aquells aspectes que així ho reque- ciones y condicionamientos pertinentes sobre aquellos aspectos que
risquen d’entre els esmentats en l’apartat anterior, entenent-se que así lo requieran de entre los mencionados en el apartado anterior,
la documentació remesa s’ajusta a les normes d’aplicació en tots els entendiéndose que la documentación remitida se ajusta a las normas
altres extrems. de aplicación en todos los demás extremos.

Article 94. Concessió de la llicència d’activitat Artículo 94. Concesión de la licencia de actividad
En el termini màxim de dos mesos des de la presentació de la En el plazo máximo de dos meses desde la presentación de la
sol·licitud, l’Ajuntament resoldrà i notificarà sobre la seua concessió solicitud, el Ayuntamiento resolverá y notificará sobre su concesión
o denegació, incloent els condicionaments que, si fa el cas, s’hagen o denegación, incluyendo los condicionamientos que, en su caso, se
formulat pels òrgans competents. Una còpia de la Resolució sobre la hayan formulado por los órganos competentes. Una copia de la Reso-
llicència d’activitat es remetrà a l’òrgan competent en matèria d’es- lución sobre la licencia de actividad se remitirá al órgano competente
pectacles públics, activitats recreatives i establiments públics de la en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y estable-
Generalitat. cimientos públicos de la Generalitat.

Secció segona Sección segunda


Llicència de funcionament Licencia de funcionamiento

Article 95. Petició de la llicència de funcionament Artículo 95. Petición de la licencia de funcionamiento
Rebuda la resolució sobre la llicència d’activitat, l’interessat podrà Recibida la resolución sobre la licencia de actividad, el interesado
complir als condicionaments formulats o renunciar a la llicència sol- podrá dar cumplimiento a los condicionamientos formulados o renun-
licitada. ciar a la licencia solicitada.
Si s’optara per complir els dits requisits continguts en la llicència Si se optara por cumplir dichos requisitos contenidos en la licencia
d’activitat, l’interessat sol·licitarà a continuació la corresponent lli- de actividad, el interesado solicitará a continuación la correspondien-
cència de funcionament, adjuntant a la seua sol·licitud els documents te licencia de funcionamiento, adjuntando a su solicitud los siguientes
següents: documentos:
a) Pla d’Emergència, d’acord amb el que estableix la disposició a) Plan de Emergencia, de acuerdo con lo establecido en la dispo-
transitòria sisena de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, sición transitoria sexta de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Gene-
d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, ralitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estable-
així com amb el que disposa la Norma Bàsica d’Autoprotecció vigent. cimientos Públicos así como con lo dispuesto en la Norma Básica de
Autoprotección vigente.
b) Certificació d’empresa que dispose de la qualificació d’enti- b) Certificación de empresa que disponga de la calificación de
tat de Certificació Administrativa o organisme anàleg per a acreditar Entidad de Certificación Administrativa u organismo análogo para
el compliment dels requisits exigits en la llicència d’activitat. Així acreditar el cumplimiento de los requisitos exigidos en la licencia de
mateix, la dita certificació podrà ser emesa pel tècnic director de les actividad. Asimismo, dicha certificación podrá ser emitida por el téc-
Num. 6236 / 30.03.2010 12399

instal·lacions o obres, visada en aquest cas pel corresponent Col·legi nico director de las instalaciones u obras, visada en este caso por el
professional en què s’especifique, de la mateixa manera, la total con- correspondiente Colegio profesional en la que se especifique, de igual
formitat d’aquestes a la llicència d’activitat que les empare, així com modo, la total conformidad de las mismas a la licencia de actividad
l’eficàcia de les mesures correctores que s’hagueren establit. que las ampare, así como la eficacia de las medidas correctoras que se
hubieran establecido.
c) La altres documentació que siga exigible per a l’exercici de c) La demás documentación que sea exigible para el ejercicio del
l’espectacle o activitat o per a l’obertura de l’establiment objecte de espectáculo o actividad o para la apertura del establecimiento objeto
la llicència. de la licencia.

Article 96. Comprovació Artículo 96. Comprobación


1. En el termini màxim de set dies naturals des de la sol·licitud de 1. En el plazo máximo de siete días naturales desde la solicitud de
la llicència de funcionament, l’Ajuntament haurà de girar visita d’ins- la licencia de funcionamiento, el Ayuntamiento deberá girar visita de
pecció i atorgarà o denegarà l’esmentada llicència en funció del caràc- inspección y otorgará o denegará la mencionada licencia en función
ter favorable o desfavorable de l’acta de comprovació que s’emeta. del carácter favorable o desfavorable del acta de comprobación que se
emita.
2. No obstant això, quan el sol·licitant de la llicència de funciona- 2. No obstante, cuando el solicitante de la licencia de funciona-
ment aportació certificació d’empresa que dispose de la qualificació miento aporte certificación de empresa que disponga de la califica-
d’entitat de certificació administrativa o organisme anàleg destinada a ción de Entidad de Certificación Administrativa u organismo análogo
acreditar el compliment dels requisits exigits en la llicència d’activitat, destinada a acreditar el cumplimiento de los requisitos exigidos en la
podrà iniciar-se l’activitat amb caràcter provisional, sense perjuí que licencia de actividad, podrá iniciarse la actividad con carácter provi-
l’Ajuntament puga comprovar, en tot moment, el compliment del que sional, sin perjuicio de que el Ayuntamiento pueda comprobar, en todo
disposa la referida llicència d’activitat. momento, el cumplimiento de lo dispuesto en la referida licencia de
actividad.
3. En cas d’inici de l’activitat en règim provisional, l’Ajuntament 3. En caso de inicio de la actividad en régimen provisional, el
procedirà a la comprovació de l’adequació d’allò que s’ha actuat a la Ayuntamiento procederá a la comprobación de la adecuación de lo
llicència d’activitat, podent acordar el seu tancament quan l’establi- actuado a la licencia de actividad, pudiendo acordar su cierre cuando
ment, recinte o local no s’ajuste als condicionaments i requisits fixats el establecimiento, recinto o local no se ajuste a los condicionamientos
en aquesta o diferisca del projecte presentat. y requisitos fijados en la misma o difiera del proyecto presentado.
4. L’incompliment dels requisits i condicions en què siga conce- 4. El incumplimiento de los requisitos y condiciones en que sea
dida la llicència de funcionament determinarà la seua revocació, prè- concedida la licencia de funcionamiento determinará su revocación,
via tramitació d’un procediment sumari amb audiència de l’interessat, previa tramitación de un procedimiento sumario con audiencia del
d’acord amb el que estableix la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de interesado, de acuerdo con lo establecido en la Ley 30/1992, de 26 de
Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
Administratiu Comú. del Procedimiento Administrativo Común.

Article 97. Contingut de la llicència de funcionament Artículo 97. Contenido de la licencia de funcionamiento
En la resolució de concessió de la llicència de funcionament es En la resolución de concesión de la licencia de funcionamiento se
farà constar, en tot cas: el nom i cognoms o, si és el cas, raó social, hará constar, en todo caso: el nombre y apellidos o, en su caso, razón
adreça del o dels titulars, l’emplaçament i la denominació, aforament social, domicilio del o de los titulares, el emplazamiento y la denomi-
màxim autoritzat, horari i activitat declarada expressament d’interès nación, aforo máximo autorizado, horario y actividad declarada expre-
públic o feta en el marc d’esdeveniments declarats expressament d’in- samente de interés público o celebrada en el marco de acontecimientos
terès públic, sense perjudici de la inclusió de qualsevol altra dada que declarados expresamente de interés público, sin perjuicio de la inclu-
es considere oportuna. sión de cualquier otro dato que se considere oportuno.

Títol V Título V
Instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables Instalaciones eventuales, portátiles o desmontables

Capítol I Capítulo I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 98. Autorització d’instal·lacions eventuals, portàtils o desmun- Artículo 98. Autorización de instalaciones eventuales, portátiles o
tables desmontables
1. Les instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables, així com 1. Las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables, así
els espectacles públics i activitats recreatives que pretenguen desple- como los espectáculos públicos y actividades recreativas que preten-
gar-se o ubicar-se en les mateixes, precisaran de la preceptiva llicència dan desarrollarse o ubicarse en las mismas, precisarán de la preceptiva
municipal de funcionament, de conformitat amb el que disposa l’arti- licencia municipal de funcionamiento, de conformidad con lo dispues-
cle 15 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espec- to en el artículo 15 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Genera-
tacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics i al que litat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estableci-
preveu aquest Reglament. mientos Públicos y a lo previsto en este Reglamento.
2. Queden excloses de l’àmbit d’aplicació d’aquest Reglament les 2. Quedan excluidas del ámbito de aplicación de este Reglamen-
instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables el destí de les quals to las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables cuyo destino
siga albergar activitats no incloses en el Catàleg annex. sea albergar actividades no incluidas en el Catálogo Anexo.
3. Les instal·lacions de caràcter eventual, portàtil o desmuntable 3. Las instalaciones de carácter eventual, portátil o desmontable
que es disposen amb caràcter temporal o permanent com a annexos a que se dispongan con carácter temporal o permanente como anexos a
un establiment públic, es consideraran com una ampliació d’aquest i un establecimiento público, se considerarán como una ampliación de
no tindran la qualificació d’aquelles. En aquest sentit, no se’ls aplica- éste y no tendrán la calificación de aquéllas. En este sentido, no se les
ran les normes del present títol, sent-los aplicables les del procediment aplicarán las normas del presente Título, siéndoles aplicables las del
general per a l’obtenció o modificació de les llicències d’activitat i de procedimiento general para la obtención o modificación de las licen-
funcionament. cias de actividad y de funcionamiento.
Num. 6236 / 30.03.2010 12400

Article 99. Termini de vigència de les llicències Artículo 99. Plazo de vigencia de las licencias
Les llicències que es concedisquen per a la realització de les acti- Las licencias que se concedan para la realización de las activida-
vitats regulades en aquest títol tindran una vigència màxima de quatre des reguladas en este Título tendrán una vigencia máxima de cuatro
mesos. meses.

Article 100. Horaris Artículo 100. Horarios


L’horari de funcionament dels espectacles públics, activitats recre- El horario de funcionamiento de los espectáculos públicos, activi-
atives i instal·lacions regulats en aquest títol serà el fixat amb caràc- dades recreativas e instalaciones regulados en este Título será el fijado
ter general per a l’espectacle o activitat que es tracte en l’ordre anual con carácter general para el espectáculo o actividad que se trate en la
d’horaris, sense perjudici de les limitacions que s’establisquen en l’au- Orden anual de horarios, sin perjuicio de las limitaciones que se esta-
torització municipal. blezcan en la autorización municipal.

Article 101. Termini de presentació de la sol·licitud Artículo 101. Plazo de presentación de la solicitud
Els organitzadors o promotors dels espectacles públics, activitats Los organizadores o promotores de los espectáculos públicos, acti-
recreatives i instal·lacions regulats en aquest títol hauran de formalitzar vidades recreativas e instalaciones regulados en este Título deberán
la seua sol·licitud davant l’Ajuntament de la localitat on pretenguen fer formalizar su solicitud ante el Ayuntamiento de la localidad donde pre-
l’espectacle o activitat, amb un mes, com a mínim, d’antelació. tendan celebrar el espectáculo o actividad, con un mes, como mínimo,
de antelación.

Article 102. Informació veïnal Artículo 102. Información vecinal


Per a la concessió de la llicència d’instal·lacions eventuals, portà- Para la concesión de la licencia de instalaciones eventuales, por-
tils o desmuntables, es donarà, en tot cas, tràmit d’informació pública tátiles o desmontables, se dará, en todo caso, trámite de información
per un termini de set dies, al tauler d’edictes de la corporació, traslla- pública por un plazo de siete días, en el tablón de edictos de la Corpo-
dant, així mateix, a les comunitats de propietaris que es troben a menys ración, dándose traslado, asimismo, a las comunidades de propietarios
de cent metres de l’activitat, a l’efecte que hi formulen les al·legacions que se encuentren a menos de cien metros de la actividad, a los efectos
que consideren pertinents. de que formulen las alegaciones que consideren pertinentes.

Article 103. Assegurances i fiances Artículo 103. Seguros y fianzas


La posada en funcionament de les instal·lacions eventuals, portà- La puesta en funcionamiento de las instalaciones eventuales, por-
tils o desmuntables exigirà la constitució de les assegurances i fian- tátiles o desmontables exigirá la constitución de los seguros y fianzas
ces en les mateixes quanties que les establides amb caràcter general en en las mismas cuantías que las establecidas con carácter general en
aquest Reglament. este Reglamento.

Capítol II Capítulo II
Condicions tècniques Condiciones técnicas

Article 104. Condicionaments tècnics generals Artículo 104. Condicionamientos técnicos generales
Els condicionaments tècnics exigibles a les instal·lacions eventu- Los condicionamientos técnicos exigibles a las instalaciones even-
als, portàtils o desmuntables compliran els requeriments establits amb tuales, portátiles o desmontables cumplirán los requerimientos estable-
caràcter general en aquest Reglament i en el Codi Tècnic de l’Edifica- cidos con carácter general en este Reglamento y en el Código Técnico
ció. de la Edificación.

Article 105. Emplaçament Artículo 105. Emplazamiento


1. Les instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables hauran 1. Las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables deberán
d’emplaçar-se en llocs de fàcil accés. Les seues façanes recauran a emplazarse en lugares de fácil acceso. Sus fachadas recaerán a vías
vies públiques o espais oberts aptes per a la circulació rodada. públicas o espacios abiertos aptos para la circulación rodada.
2. El sòl del terreny sobre el qual pretenguen ubicar-se les instal- 2. El suelo del terreno sobre el que pretendan ubicarse las instala-
lacions eventuals, portàtils o desmuntables haurà de tenir la suficient ciones eventuales, portátiles o desmontables deberá tener la suficiente
resistència al punxonament en relació a les càrregues a suportar. resistencia al punzonamiento en relación a las cargas a soportar.

Article 106. Sobrecàrrega d’ús de les estructures Artículo 106. Sobrecarga de uso de las estructuras
Tots els elements horitzontals i verticals de les instal·lacions even- Todos los elementos horizontales y verticales de las instalacio-
tuals, portàtils o desmuntables que tinguen la condició d’estructura nes eventuales, portátiles o desmontables que tengan la condición de
portant, hauran de garantir l’adequada solidesa, resistència, estabilitat, estructura portante, deberán garantizar la adecuada solidez, resistencia,
flexió i la resta de condicions tècniques constructives exigibles en el estabilidad, flexión y demás condiciones técnicas constructivas exigi-
Codi Tècnic de l’Edificació. bles en el Código Técnico de la Edificación.
En tot cas, els elements horitzontals hauran de resistir, a més del En todo caso, los elementos horizontales deberán resistir, además
seu propi pes, el corresponent a l’activitat o espectacle que suporten, de su propio peso, el correspondiente a la actividad o espectáculo que
en condicions òptimes de seguretat, i de la mateixa manera, una sobre- soporten, en condiciones óptimas de seguridad, y de igual modo, una
càrrega mínima de 500 kg/m². sobrecarga mínima de 500 kg/m².

Article 107. Reacció davant el foc Artículo 107. Reacción ante el fuego
Les condicions de reacció davant el foc dels elements inestables Las condiciones de reacción ante el fuego de los elementos inesta-
de cobriment estaran homologades per organisme oficial competent, o bles de cubrimiento estarán homologadas por organismo oficial com-
si és el cas, certificades per tècnic qualificat. petente, o en su caso, certificadas por técnico cualificado.
Els elements estables tindran, amb caràcter general, la considera- Los elementos estables tendrán, a todos los efectos, la considera-
ció d’edificació aïllada, havent de complir amb les condicions i requi- ción de edificación aislada, debiendo cumplir con las condiciones y
sits de resistència al foc que per a aquestes es determine. requisitos de resistencia al fuego que para éstas se determine.
Num. 6236 / 30.03.2010 12401

Article 108. Aforament Artículo 108. Aforo


L’aforament de les instal·lacions eventuals, portàtils o desmunta- El aforo de las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables
bles estarà en funció de la superfície de la instal·lació, en relació amb estará en función de la superficie de la instalación, en relación con la
l’activitat o espectacle, les vies d’evacuació disponibles i l’ample dels actividad o espectáculo, las vías de evacuación disponibles y el ancho
espais exteriors segurs sobre les quals recaiguen, d’acord amb els cri- de los espacios exteriores seguros sobre las que recaigan, de acuer-
teris generals establits en aquest Reglament i en el Codi Tècnic de do con los criterios generales establecidos en este Reglamento y en el
l’Edificació. Código Técnico de la Edificación.

Article 109. Localitats Artículo 109. Localidades


Quan les instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables dispo- Cuando las instalaciones eventuales, portátiles o desmontables dis-
sen de localitats amb seients o aquests constituïsquen la pròpia instal- pongan de localidades con asientos o los mismos constituyan la propia
lació, caldrà ajustar-se al que disposa el Codi Tècnic de l’Edificació. instalación, se estará a lo dispuesto en el Código Técnico de la Edifi-
En aquest supòsit, no s’hi admetran localitats de peu. cación. En este supuesto, no se admitirán localidades de a pie.

Capítol III Capítulo III


Llicència de funcionament Licencia de funcionamiento

Article 110. Requisits de la petició Artículo 110. Requisitos de la petición


1. Junt amb la sol·licitud de llicència de funcionament, la persona 1. Junto con la solicitud de licencia de funcionamiento, deberá
interessada haurà d’acompanyar-hi, a més de la documentació exigida acompañarse por el interesado, además de la documentación exigida
amb caràcter general, la següent: con carácter general, la siguiente:
A. Memòria descriptiva de l’espectacle o activitat a què es destina- a. Memoria descriptiva del espectáculo o actividad a la que se des-
rà la instal·lació, incloent-hi les dades del titular, justificació de l’em- tinará la instalación, con inclusión de los datos del titular, justifica-
plaçament proposat i incidència de la instal·lació en l’entorn. ción del emplazamiento propuesto e incidencia de la instalación en el
entorno.
B. Memòria Tècnica Constructiva. b. Memoria Técnica Constructiva.
C. Memòria de mesures contra incendis. c. Memoria de medidas contra incendios.
D. Memòria del sistema i càlcul d’evacuació. d. Memoria del sistema y cálculo de evacuación.
E. Memòria d’instal·lacions elèctriques. e. Memoria de instalaciones eléctricas.
F. Documentació gràfica. f. Documentación gráfica.
G. Pla d’evacuació i emergència. g. Plan de evacuación y emergencia.
2. La documentació indicada en l’apartat anterior vindrà subscrita 2. La documentación indicada en el apartado anterior vendrá sus-
per tècnic competent i visada pel seu col·legi professional. crita por técnico competente y visada por su colegio profesional.

Article 111. Tramitació de la llicència de funcionament Artículo 111. Tramitación de la licencia de funcionamiento
Rebuda la sol·licitud i la documentació establida en l’article ante- Recibida la solicitud y la documentación establecida en el artículo
rior, l’autoritat municipal ordenarà la instrucció de l’expedient d’acord anterior, la autoridad municipal ordenará la instrucción del expediente
amb el procediment que s’estableix en els articles següents. con arreglo al procedimiento que se establece en los artículos siguien-
tes.
Quan escaiga la denegació de la llicència per raons basades en el Cuando proceda la denegación de la licencia por razones basa-
planejament urbanístic o en els ordenances municipals, l’Ajuntament, das en el planeamiento urbanístico o en las ordenanzas municipales,
previ a la resolució, donarà tràmit d’audiència a la persona interessada el Ayuntamiento, previo a la resolución, dará trámite de audiencia al
per un període de deu dies. interesado por un período de diez días.

Article 112. Procediment de concessió de llicència Artículo 112. Procedimiento de concesión de licencia
1. L’autoritat municipal, a la vista de l’expedient, demanarà, si és 1. La autoridad municipal, a la vista del expediente, recabará, en
el cas, els informes pertinents a l’efecte de la seua resolució. su caso, los informes pertinentes a los efectos de su resolución.
2. Quan l’òrgan competent per a resoldre estime que escau denegar 2. Cuando el órgano competente para resolver estime que procede
la llicència sol·licitada a la vista del contingut dels informes emesos denegar la licencia solicitada a la vista del contenido de los informes
pels tècnics municipals, abans de resoldre, donarà tràmit d’audiència a emitidos por los técnicos municipales, antes de resolver, dará trámite
la persona interessada, per un termini de deu dies. de audiencia al interesado, por un plazo de diez días.
3. Quan escaiga l’autorització, a la vista dels informes tècnics, 3. Cuando proceda la autorización, a la vista de los informes técni-
l’Ajuntament resoldrà sobre la concessió de la llicència, establint, si és cos, el Ayuntamiento resolverá sobre la concesión de la licencia, esta-
el cas, els condicionaments tècnics que es consideren pertinents, i en bleciendo, en su caso, los condicionamientos técnicos que se conside-
particular l’obligació de la persona interessada d’aportar el certificat ren pertinentes, y en particular la obligación del interesado de aportar
final d’instal·lació com a requisit previ a la posada en funcionament el certificado final de instalación como requisito previo a la puesta en
d’aquella. funcionamiento de aquélla.
4. Transcorregut el termini d’un mes des que es formule la sol- 4. Transcurrido el plazo de un mes desde que se formule la solici-
licitud sense que per l’autoritat municipal es notifique la resolució tud sin que por la autoridad municipal se notifique la resolución sobre
sobre la concessió de la llicència, s’entendrà que aquesta ha estat ator- la concesión de la licencia, se entenderá que la misma ha sido otorga-
gada. da.
5. L’Ajuntament comunicarà a l’òrgan autonòmic competent en 5. El Ayuntamiento comunicará al órgano autonómico competente
matèria d’espectacles la concessió de la llicència, així com, si és el en materia de espectáculos la concesión de la licencia, así como, en su
cas, els condicionaments que hi figuren. caso, los condicionamientos que figuren en la misma.

Article 113. Certificació final d’instal·lació Artículo 113. Certificación final de instalación
Amb una antelació mínima de tres dies a l’inici de l’activitat, l’in- Con una antelación mínima de tres días al inicio de la actividad, el
teressat haurà d’aportar a l’Ajuntament el certificat final d’instal·lació interesado deberá aportar al Ayuntamiento el certificado final de ins-
subscrit pel seu tècnic director, sobre l’adequada seguretat i solidesa talación suscrito por el técnico director de la misma, sobre la adecua-
Num. 6236 / 30.03.2010 12402

de tots els seus elements. La dita certificació, en tot cas, estarà vincu- da seguridad y solidez de todos sus elementos. Dicha certificación, en
lada al projecte que l’origina. todo caso, estará vinculada al proyecto que la origina.
La falta d’acreditació o aportació de la certificació final d’instal- La falta de acreditación o aportación de la certificación final de
lació deixarà sense efecte allò que s’ha actuat, sense que puga enten- instalación dejará sin efecto lo actuado, sin que pueda entenderse con-
dre’s concedida la llicència i, conseqüentment, implicarà la prohibició cedida la licencia y, consecuentemente, implicará la prohibición de
de realitzar qualsevol festeig o espectacle a la instal·lació. realizar cualquier festejo o espectáculo en la instalación.

Capítol IV Capítulo IV
Atraccions firals Atracciones feriales

Article 114. Atraccions firals amb elements mecànics o desplegables Artículo 114. Atracciones feriales con elementos mecánicos o desple-
gables
1. Per a l’autorització d’instal·lacions eventuals, portàtils o des- 1. Para la autorización de instalaciones eventuales, portátiles o
muntables que constituïsquen atraccions firals dotades d’elements desmontables que constituyan atracciones feriales dotadas de elemen-
mecànics o desplegables, com ara cavallets, sènies, muntanyes rus- tos mecánicos o desplegables, tales como carruseles, norias, montañas
ses o semblants, haurà d’acompanyar-se a la sol·licitud de llicència, rusas o similares, deberá acompañarse a la solicitud de licencia, ade-
a més de la documentació establida amb caràcter general per a les más de la documentación establecida con carácter general para las ins-
instal·lacions eventuals, desmuntables o portàtils, un projecte tècnic de talaciones eventuales, desmontables o portátiles, un Proyecto Técni-
l’atracció subscrit per facultatiu competent i visat pel seu col·legi pro- co de la atracción suscrito por facultativo competente y visado por su
fessional, o elaborat i subscrit per empresa amb qualificació d’entitat colegio profesional, o elaborado y suscrito por empresa con califica-
de certificació administrativa o organisme anàleg en què es justifiquen ción de Entidad de Certificación Administrativa u organismo análogo
les adequades mesures de seguretat, higiene, comoditat i aïllament en el que se justifiquen las adecuadas medidas de seguridad, higiene,
acústic, d’acord amb els requeriments continguts en aquest Reglament. comodidad y aislamiento acústico, de acuerdo con los requerimientos
contenidos en este Reglamento.
2. El que disposa l’apartat anterior s’entendrà sense perjudici del 2. Lo dispuesto en el apartado anterior se entenderá sin perjuicio
compliment dels altres requisits exigibles, si és el cas, per a l’activitat del cumplimiento de los demás requisitos exigibles, en su caso, para la
que es pretenga realitzar. actividad que se pretenda realizar.

Article 115 Certificació final Artículo 115 Certificación final


Conclosa la instal·lació i abans de la seua posada en funcionament, Concluida la instalación y antes de su puesta en funcionamiento,
el sol·licitant haurà de presentar davant l’Ajuntament un certificat de el solicitante deberá presentar ante el Ayuntamiento un Certificado de
muntatge subscrit per tècnic habilitat competent o, si és el cas, per Montaje suscrito por técnico habilitado competente o, en su caso, por
empresa amb qualificació d’entitat de certificació administrativa o empresa con calificación de Entidad de Certificación Administrativa
organisme anàleg amb competència acreditada en aquesta matèria, en u organismo análogo con competencia acreditada en esta materia, en
el qual s’acredite que les instal·lacions reuneixen les mesures neces- el que se acredite que las instalaciones reúnen las medidas necesarias
sàries de seguretat i solidesa de tots els seus elements. La certificació de seguridad y solidez de todos sus elementos. Dicha certificación, en
esmentada, en tot cas, estarà vinculada al projecte que l’origina. todo caso, estará vinculada al proyecto que la origina.
La falta de l’anterior certificació deixarà sense efecte les actuaci- La falta de la anterior certificación dejará sin efecto las actuacio-
ons realitzades fins al moment, i conseqüentment, implicarà la prohi- nes realizadas hasta el momento, y consecuentemente, implicará la
bició de posar en funcionament la referida atracció. prohibición de poner en funcionamiento la referida atracción.

Article 116. Assegurances i fiances Artículo 116. Seguros y fianzas


1. Complits els requeriments continguts en aquest capítol, l’atrac- 1. Cumplidos los requerimientos contenidos en este Capítulo, la
ció firal no podrà iniciar la seua activitat fins que s’haja constituït la atracción ferial no podrá iniciar su actividad hasta que se haya consti-
corresponent fiança i subscrit la pòlissa d’assegurança. tuido la correspondiente fianza y suscrito la póliza de seguro.
2. Els titulars d’activitats firals podran constituir la fiança en la 2. Los titulares de actividades feriales podrán constituir la fian-
forma establida en aquest Reglament, per l’Associació de Firaires za en la forma establecida en este Reglamento, por la Asociación de
d’àmbit autonòmic o provincial, segons l’abast territorial de la seua Feriantes de ámbito autonómico o provincial, según el alcance territo-
activitat. En aquest cas, s’acompanyarà junt amb la documentació rial de su actividad. En tal caso, se acompañará junto con la documen-
acreditativa de la seua constitució, la relació de tots els firaires a qui es tación acreditativa de su constitución, la relación de todos los feriantes
refereix la fiança. a los que se refiere la fianza.

Capítol V Capítulo V
Procediment abreujat Procedimiento abreviado

Article 117. Procediment en activitats de curta durada Artículo 117. Procedimiento en actividades de corta duración
Excepcionalment, els espectacles públics o activitats recreatives Excepcionalmente, los espectáculos públicos o actividades recrea-
ubicats en instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables, la durada tivas ubicados en instalaciones eventuales, portátiles o desmontables,
o dels quals permanència siga inferior a set dies, es tramitaran d’acord cuya duración o permanencia sea inferior a siete días, se tramitarán de
amb el procediment que s’estableix en l’article següent. acuerdo con el procedimiento que se establece en el artículo siguiente.

Article 118. Procediment abreujat Artículo 118. Procedimiento abreviado


El procediment abreujat per a la realització d’espectacles públics, El procedimiento abreviado para la celebración de espectáculos
activitats recreatives en instal·lacions eventuals, portàtils o desmunta- públicos, actividades recreativas en instalaciones eventuales, portátiles
bles es desplegarà de la manera següent: o desmontables se desarrollará de la siguiente forma:
a) La petició de llicència es presentarà, com a mínim, amb quinze a) La petición de licencia se presentará, como mínimo, con quince
dies d’antelació. días de antelación.
b) Rebuda la sol·licitud i la documentació establida en aquest títol b) Recibida la solicitud y la documentación establecida en este
per a l’activitat o espectacle de què es tracte, l’autoritat municipal Título para la actividad o espectáculo de que se trate, la autoridad
Num. 6236 / 30.03.2010 12403

acordarà la instrucció del procediment, llevat que escaiga la denegació municipal acordará la instrucción del procedimiento, salvo que proce-
de la llicència per raons basades en el planejament urbanístic o en els da la denegación de la licencia por razones basadas en el planeamiento
ordenances municipals. urbanístico o en las ordenanzas municipales.
c) Els tècnics municipals, a la vista de la sol·licitud de la llicència i c) Los técnicos municipales, a la vista de la solicitud de la licencia
de la documentació aportada, emetran un informe en el termini de tres y de la documentación aportada, emitirán informe en el plazo de tres
dies. días.
d) Rebuts els informes, l’autoritat municipal, resoldrà motivada- d) Recibidos los informes, la autoridad municipal, resolverá moti-
ment sobre la concessió o denegació de la llicència en termini de cinc vadamente sobre la concesión o denegación de la licencia en plazo de
dies següents a la seua recepció. Si s’estimara que escau la denegació i cinco días siguientes a la recepción de los mismos. Si se estimara que
amb anterioritat a dictar una resolució, s’atorgarà audiència a l’interes- procede la denegación y con anterioridad a dictar resolución, se otor-
sat per un termini de dos dies. gará audiencia al interesado por plazo de dos días.
e) de no notificar-se la resolució en el termini de quinze dies e) De no notificarse la resolución en el plazo de quince días
següents a la presentació de la petició, junt amb tota la documentació siguientes a la presentación de la petición, junto con toda la documen-
exigida per a això, s’entendrà concedida l’autorització. tación exigida para ello, se entenderá concedida la autorización.

Capítol VI Capítulo VI
Fiances Fianzas

Article 119. Constitució de la fiança Artículo 119. Constitución de la fianza


La fiança exigible per a la posada en funcionament de totes les La fianza exigible para la puesta en funcionamiento de todas las
instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables contingudes en instalaciones eventuales, portátiles o desmontables contenidas en este
aquest títol, podrà constituir-se mitjançant dipòsit en metàl·lic o en Título, podrá constituirse mediante depósito en metálico o en valores
valors públics o privats, que es dipositaran en la caixa de la corpora- públicos o privados, que se depositarán en la caja de la Corporación.
ció.
Així mateix, podrà constituir-se mitjançant aval o per contracte Asimismo, podrá constituirse mediante aval o por contrato de
d’assegurança de caució amb entitat asseguradora autoritzada per a seguro de caución con entidad aseguradora autorizada para operar en
operar al ram de caució, havent d’entregar-se el certificat del contracte el ramo de caución, debiendo entregarse el certificado del contrato
a l’Ajuntament. Quan s’opte per la seua constitució mitjançant aval o al Ayuntamiento. Cuando se opte por su constitución mediante aval
assegurança de caució podran utilitzar-se els models que es recullen o seguro de caución podrán utilizarse los modelos que se recogen en
en aquest Reglament. este Reglamento.

Article 120. Fiança anual Artículo 120. Fianza anual


1. Els titulars d’instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables 1. Los titulares de instalaciones eventuales, portátiles o desmon-
que de forma habitual despleguen la seua activitat de manera itinerant tables que de forma habitual desarrollen su actividad de manera itine-
al territori de la Comunitat Valenciana, podran constituir les fiances rante en el territorio de la Comunitat Valenciana, podrán constituir las
establides en la quantia assenyalada en aquest Reglament, amb caràc- fianzas establecidas en la cuantía señalada en este Reglamento, con
ter únic i periodicitat anual, a favor de tots els municipis de la Comu- carácter único y periodicidad anual, a favor de todos los municipios
nitat en què aquestes siguen instal·lades en el període que comprenga de la Comunitat en los que instalen las mismas en el período que com-
la fiança. prenda la fianza.
2. La fiança constituïda d’acord amb el que disposa l’apartat ante- 2. La fianza constituida de acuerdo con lo dispuesto en el apartado
rior es dipositarà en les entitats Financeres col·laboradores de la Gene- anterior se depositará en las Entidades Financieras colaboradoras de
ralitat que establisca la Tresoreria de la Generalitat, a favor de tots els la Generalitat que establezca la Tesorería de la Generalitat, a favor de
ajuntaments que autoritzen les indicades activitats en el període a què todos los Ayuntamientos que autoricen las indicadas actividades en el
es refereix la fiança. período a que se refiere la fianza.

Article 121. Retenció i constitució de fiança Artículo 121. Retención y constitución de fianza
En tot cas, la retenció de tot o part de la fiança obligarà a la seua En todo caso, la retención de todo o parte de la fianza obligará a su
nova constitució per l’import total, d’acord amb el que estableix els nueva constitución por el importe total, de acuerdo con lo establecido
articles precedents. en los artículos precedentes.

Article 122. Devolució de la fiança Artículo 122. Devolución de la fianza


1. La quantitat refermada serà tornada per l’Ajuntament als inte- 1. La cantidad afianzada será devuelta por el Ayuntamiento a los
ressats en els supòsits següents: interesados en los siguientes supuestos:
a) En el termini de sis mesos, després de la comprovació de la no- a) En el plazo de seis meses, tras la comprobación de la no exis-
existència de denúncies o reclamacions fundades, procediments sanci- tencia de denuncias o reclamaciones fundadas, procedimientos sancio-
onadors en tràmit o sancions pendents d’execució derivades de l’exer- nadores en trámite o sanciones pendientes de ejecución derivadas del
cici de l’activitat. ejercicio de la actividad.
b) A petició de l’organitzador o promotor, prèvia comprovació per b) A petición del organizador o promotor, previa comprobación
l’administració de la no existència de procediments sancionadors en por la administración de la no existencia de procedimientos sanciona-
tràmit, de sancions pendents d’execució, de denúncies o reclamacions dores en trámite, de sanciones pendientes de ejecución, de denuncias o
fundades, formulades com a conseqüència de l’activitat fiançada. reclamaciones fundadas, formuladas como consecuencia de la activi-
dad afianzada.
2. Quan es tracte de fiances constituïdes amb caràcter anual, els 2. Cuando se trate de fianzas constituidas con carácter anual, los
ajuntaments remetran a l’òrgan competent de la Generalitat en matèria Ayuntamientos remitirán al órgano competente de la Generalitat en
d’espectacles, establiments públics i activitats recreatives, una relació materia de espectáculos, establecimientos públicos y actividades
de les llicències concedides. Igualment, els interessats remetran a l’òr- recreativas, una relación de las licencias concedidas. Igualmente, los
gan de l’administració de la Generalitat indicat, una relació de tots els interesados remitirán al órgano de la administración de la Generali-
municipis en què s’hagen ubicat instal·lacions eventuals, portàtils o tat indicado, una relación de todos los municipios en los que se hayan
desmuntables. ubicado instalaciones eventuales, portátiles o desmontables.
Num. 6236 / 30.03.2010 12404

Article 123. Dispensa de la fiança Artículo 123. Dispensa de la fianza


L’Ajuntament podrà dispensar, mitjançant una resolució motivada, El Ayuntamiento podrá dispensar, mediante resolución motivada,
de la constitució de la fiança, per causa de la realització d’actes dins de la constitución de la fianza, por causa de la celebración de actos
de festes patronals o locals, o quan es tracte d’actes puntuals i deter- dentro de fiestas patronales o locales, o cuando se trate de actos pun-
minats organitzats per entitats sense ànim de lucre en espais oberts en tuales y determinados organizados por entidades sin ánimo de lucro en
els quals no càpia determinar l’aforament d’acord amb el que disposa espacios abiertos en los que no quepa determinar el aforo de acuerdo
aquest Reglament. con lo dispuesto en este Reglamento.

Article 124. Quantia de les fiances Artículo 124. Cuantía de las fianzas
La quantia de les fiances a constituir per a l’exercici de les activi- La cuantía de las fianzas a constituir para el ejercicio de las activi-
tats previstes en aquest títol serà l’establida amb caràcter general en dades previstas en este Título será la establecida con carácter general
aquest Reglament. en este Reglamento.

Títol VI Título VI
Reserva, dret i servici d’admissió Reserva, derecho y servicio de admisión

Capítol I Capítulo I
De la reserva d’admissió De la reserva de admisión

Article 125. Reserva d’admissió Artículo 125. Reserva de admisión


La reserva d’admissió és l’obligació dels titulars dels establiments La reserva de admisión es la obligación de los titulares de los esta-
públics i els organitzadors d’espectacles i activitats recreatives, que es blecimientos públicos y los organizadores de espectáculos y activi-
troben dins de l’àmbit d’aplicació de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, dades recreativas, que se hallen dentro del ámbito de aplicación de la
de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Esta- Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públi-
bliments Públics, d’impedir l’accés i permanència als locals esmentats cos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, de impedir
quan es donen els supòsits previstos en els dos articles següents. el acceso y permanencia en dichos locales cuando se den los supuestos
previstos en los dos artículos siguientes.
En l’exercici de la reserva d’admissió es podrà requerir l’assistèn- En el ejercicio de la reserva de admisión se podrá requerir la asis-
cia i intervenció de les Forces i Cossos de Seguretat. tencia e intervención de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad.

Article 126. Obligació d’impedir l’accés per raó de l’activitat Artículo 126. Obligación de impedir el acceso por razón de la activi-
dad
Els titulars dels establiments públics i els organitzadors d’especta- Los titulares de los establecimientos públicos y los organizadores
cles i activitats recreatives estan obligats a impedir l’accés al local en de espectáculos y actividades recreativas están obligados a impedir el
els supòsits següents: acceso al local en los siguientes supuestos:
1. Quan l’aforament establit en la llicència es trobe complet pels 1. Cuando el aforo establecido en la licencia se halle completo por
usuaris que es troben a l’interior d’aquest. los usuarios que se encuentren en el interior del mismo.
2. Quan es complisca l’horari de tancament del local. 2. Cuando se cumpla el horario de cierre del local.
3. Quan se no tinga l’edat establida per a accedir al local. 3. Cuando se carezca de la edad establecida para acceder al local.

Article 127. Obligació d’impedir l’accés i permanència per circums- Artículo 127. Obligación de impedir el acceso y permanencia por cir-
tàncies personals cunstancias personales
Els titulars dels establiments públics i els organitzadors d’espec- Los titulares de los establecimientos públicos y los organizado-
tacles i activitats recreatives instaran a abandonar el local a les per- res de espectáculos y actividades recreativas instarán a abandonar el
sones que dificulten el desenrotllament normal de l’espectacle públic local a las personas que dificulten el desarrollo normal del espectáculo
o activitat recreativa, o hi romanguen una vegada complit l’horari de público o actividad recreativa, o permanezcan en el mismo una vez
tancament. cumplido el horario de cierre.
Així mateix, impediran l’accés i, si és el cas, la permanència a: Asimismo, impedirán el acceso y, en su caso, la permanencia a:
a) Els qui manifesten actituds violentes i, en especial, als que es a) Quienes manifiesten actitudes violentas y, en especial, a los que
comporten de forma agressiva o provoquen altercats, els que porten se comporten de forma agresiva o provoquen altercados, los que por-
armes o objectes susceptibles de ser utilitzats com a tals i als que por- ten armas u objetos susceptibles de ser utilizados como tales y a los
ten roba o símbols que inciten a la violència, el racisme o la xenofòbia, que lleven ropa o símbolos que inciten a la violencia, el racismo o la
en els termes que preveu la legislació sobre protecció de la seguretat xenofobia en los términos previstos en la legislación sobre protección
ciutadana i en el Codi Penal. de la seguridad ciudadana y en el Código Penal.
b) Aquells que amb la seua actitud posen en perill o causen molès- b) Aquéllos que con su actitud pongan en peligro o causen moles-
ties a altres espectadors o usuaris. tias a otros espectadores o usuarios.
c) Els que estiguen consumint drogues o substàncies estupefaents c) Los que estén consumiendo drogas o sustancias estupefacientes
o mostren símptomes d’haver-ne consumit. o muestren síntomas de haberlas consumido.
d) Els que mostren signes evidents d’estar embriagats. d) Los que muestren signos evidentes de estar embriagados.

Article 128. Obligació de facilitar l’accés i permanència Artículo 128. Obligación de facilitar el acceso y permanencia
Els titulars i responsables d’establiments públics i espectacles i Los titulares y responsables de establecimientos públicos y espec-
activitats recreatives adoptaran les mesures necessàries per a facilitar táculos y actividades recreativas adoptarán las medidas necesarias para
l’accés als gossos d’assistència que acompanyen les persones amb facilitar el acceso a los perros de asistencia que acompañen a las per-
discapacitat titulars d’aquests, d’acord amb el que estableix la legis- sonas con discapacidad titulares de éstos, de acuerdo con lo estableci-
lació sobre gossos d’assistència per a persones amb discapacitats. Així do en la legislación sobre perros de asistencia para personas con dis-
mateix facilitaran a les persones amb discapacitats titulars de gossos capacidades. Asimismo facilitarán a las personas con discapacidades
d’assistència, l’accés i gaudi dels servicis que presten. titulares de perros de asistencia, el acceso y disfrute de los servicios
que presten.
Num. 6236 / 30.03.2010 12405

Capítol II Capítulo II
Del dret d’admissió Del derecho de admisión

Article 129. Dret d’admissió Artículo 129. Derecho de admisión


El dret d’admissió és la facultat que tenen els titulars d’establi- El derecho de admisión es la facultad que tienen los titulares de
ments públics i els organitzadors d’espectacles i activitats recreatives establecimientos públicos y los organizadores de espectáculos y acti-
per a determinar les condicions d’accés i permanència en aquests, dins vidades recreativas para determinar las condiciones de acceso y per-
dels límits establits legalment i reglamentàriament. manencia en los mismos, dentro de los límites establecidos legal y
reglamentariamente.

Article 130. Exercici del dret d’admissió Artículo 130. Ejercicio del derecho de admisión
El dret d’admissió s’exercirà amb respecte a la dignitat de les per- El derecho de admisión se ejercerá con respeto a la dignidad de
sones, els seus drets fonamentals i llibertats públiques, sense que en las personas, sus derechos fundamentales y libertades públicas, sin
cap cas puga produir-se cap discriminació per raó de naixement, raça, que en ningún caso pueda producirse discriminación alguna por razón
sexe, religió, opinió o qualsevol altra condició personal o social. de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición
personal o social.

Article 131. Condicions particulars d’admissió Artículo 131. Condiciones particulares de admisión
1. Sense perjudici de les obligacions establides en el capítol ante- 1. Sin perjuicio de las obligaciones establecidas en el Capítu-
rior, el titular de l’establiment públic o l’organitzador d’espectacles lo anterior, el titular del establecimiento público o el organizador de
públics i activitats recreatives, podrà establir condicions particulars espectáculos públicos y actividades recreativas, podrá establecer con-
d’admissió que, en tot cas, hauran de ser objectives, públiques i apli- diciones particulares de admisión que, en todo caso, deberán ser obje-
cades per igual a tots els usuaris. tivas, públicas y aplicadas por igual a todos los usuarios.
2. L’establiment de condicions particulars d’admissió no podrà 2. El establecimiento de condiciones particulares de admisión no
contravenir, en cap cas, la prohibició de discriminació prevista en l’ar- podrá contravenir, en ningún caso, la prohibición de discriminación
ticle anterior. prevista en el artículo anterior.

Article 132. Control d’admissió Artículo 132. Control de admisión


Els titulars dels locals i establiments públics així com els organit- Los titulares de los locales y establecimientos públicos así como a
zadors i promotors d’espectacles públics i activitats recreatives que los organizadores y promotores de espectáculos públicos y actividades
establisquen condicions d’admissió, hauran de fer constar en els fulls recreativas que establezcan condiciones de admisión, deberán hacer
de reclamacions totes les incidències que es produïsquen en l’exercici constar en las hojas de reclamaciones cuantas incidencias se produz-
del dret d’admissió. can en el ejercicio del derecho de admisión.

Article 133. Aprovació i visat de les condicions particulars d’admissió Artículo 133. Aprobación y visado de las condiciones particulares de
admisión
1. El titular de l’establiment públic o l’organitzador d’un especta- 1. El titular del establecimiento público o el organizador de un
cle o activitat recreativa que pretenga establir condicions particulars espectáculo o actividad recreativa que pretenda establecer condicio-
d’admissió, haurà de sol·licitar-ne l’aprovació i visat a l’òrgan compe- nes particulares de admisión, deberá solicitar la aprobación y visado
tent de la Generalitat, acompanyant a la seua petició còpia exacta del de las mismas al órgano competente de la Generalitat, acompañando a
cartell en què es fixen. su petición copia exacta del cartel en que se fijen.
2. En la cartell indicatiu de les condicions particulars d’admissió 2. En el cartel indicativo de las condiciones particulares de admi-
hauran de figurar les dades següents: sión deberán figurar los siguientes datos:
– Denominació i activitat del local. – Denominación y actividad del local.
– Adreça de l’establiment i localitat. – Dirección del establecimiento y localidad.
– Nom o raó social del titular o organitzador o promotor de l’es- – Nombre o razón social del titular u organizador o promotor del
pectacle públic o activitat recreativa. espectáculo público o actividad recreativa.
– CIF o NIF del titular o organitzador o promotor. – CIF o NIF del titular u organizador o promotor.
– Referència a les condicions d’accés a l’establiment i, si és el cas, – Referencia a las condiciones de acceso al establecimiento y, en
l’expressió «Reservat el dret d’admissió». su caso, la expresión «Reservado el derecho de admisión».
3. Quan el text sotmès a aprovació i visat no respecte els límits 3. Cuando el texto sometido a aprobación y visado no respete
i requisits del dret d’admissió establits en aquest títol, en el termini los límites y requisitos del derecho de admisión establecidos en este
de quinze dies des de la presentació del cartell, l’òrgan competent Título, en el plazo de quince días desde la presentación del cartel, el
requerirà a la persona interessada a fi que siguen esmenats els defec- órgano competente requerirá al interesado al objeto de que sean sub-
tes observats. La persona interessada haurà de comunicar a l’òrgan sanados los defectos observados. El interesado habrá de comunicar al
competent, en el termini màxim de deu dies des de la notificació de órgano competente, en el plazo máximo de diez días desde la notifica-
l’anterior requeriment, el nou text íntegre del cartell amb les modifi- ción del anterior requerimiento, el nuevo texto íntegro del cartel con
cacions o correccions introduïdes. Si així no ho fera, se’l tindrà per las modificaciones o correcciones introducidas. Si así no lo hiciera se
desistit en funció del que estableix l’article 71.1 de la Llei 30/1992, de le tendrá por desistido en función de lo establecido en el artículo 71.1
26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
i Procediment Administratiu Comú. La possibilitat de desistiment es Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.
comunicarà expressament a la persona interessada en el requeriment La posibilidad de desistimiento se comunicará expresamente al intere-
que s’efectue. sado en el requerimiento que se efectúe.
4. Transcorregut el termini de dos mesos des de la presentació o, 4. Transcurrido el plazo de dos meses desde la presentación o, en
si és el cas, des de l’esmena de defectes sense que s’haja rebut cap su caso, desde la subsanación de defectos sin que se haya recibido
comunicació de l’òrgan competent, l’interessat amb la sol·licitud prè- comunicación alguna del órgano competente, el interesado previa soli-
via a aquest podrà donar publicitat a les condicions del dret d’admis- citud al mismo podrá dar publicidad a las condiciones del derecho de
sió. En aquest cas, i sense perjudici de la posterior comprovació de les admisión. En este caso, y sin perjuicio de la posterior comprobación
Num. 6236 / 30.03.2010 12406

referides condicions, haurà de figurar junt amb el cartell, la sol·licitud de las referidas condiciones, deberá figurar junto al cartel, la solicitud
remesa a l’òrgan autonòmic competent. remitida al órgano autonómico competente.

Article 134. Modificació de les condicions particulars d’admissió Artículo 134. Modificación de las condiciones particulares de admi-
sión
Qualsevol modificació de les condicions particulars d’admissió Cualquier modificación de las condiciones particulares de admi-
haurà de comunicar-se prèviament a l’òrgan competent de la Genera- sión deberá comunicarse previamente al órgano competente de la
litat a l’efecte de la seua aprovació i visat, aplicant-se el procediment Generalitat a los efectos de su aprobación y visado, aplicándose el pro-
previst en l’article anterior. cedimiento previsto en el artículo anterior.

Article 135. Publicitat de les condicions particulars d’admissió Artículo 135. Publicidad de las condiciones particulares de admisión
Les condicions particulars d’admissió autoritzades hauran de Las condiciones particulares de admisión autorizadas deberán
publicitar-se en tots els supòsits i llocs previstos en l’article 23.3 de la publicitarse en todos los supuestos y lugares previstos en el artículo
Llei 4/2003, de 26 de febrer. 23.3 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero.

Article 136. Ineficàcia de les condicions particulars d’admissió Artículo 136. Ineficacia de las condiciones particulares de admisión
Les condicions particulars d’admissió que figuren en la cartell, la Las condiciones particulares de admisión que figuren en el car-
propaganda, publicitat, localitats o entrades o qualsevol altre mitjà, tel, la propaganda, publicidad, localidades o entradas o cualquier otro
que no hagen estat autoritzades i visades per l’òrgan competent de la medio, que no hayan sido autorizadas y visadas por el órgano compe-
Generalitat, no produiran cap efecte. tente de la Generalitat, no producirán efecto alguno.

Article 137. Ubicació del cartell de les condicions particulars d’ad- Artículo 137. Ubicación del cartel de las condiciones particulares de
missió admisión
1. El cartell de les condicions particulars d’admissió serà perfec- 1. El cartel de las condiciones particulares de admisión será per-
tament llegible, tindrà un grandària mínim de 20 centímetres d’alt per fectamente legible, tendrá un tamaño mínimo de 20 centímetros de
30 centímetres d’ample i haurà d’estar col·locat en un lloc fàcilment alto por 30 centímetros de ancho y deberá estar colocado en un lugar
visible des de l’entrada. fácilmente visible desde la entrada.
2. En els establiments l’accés dels quals requerisca la prèvia adqui- 2. En los establecimientos cuyo acceso requiera la previa adqui-
sició d’una entrada o localitat, el cartell de les condicions particulars sición de una entrada o localidad, el cartel de las condiciones particu-
d’admissió es col·locarà en un lloc visible i llegible junt amb les taqui- lares de admisión se colocará en un lugar visible y legible junto a las
lles o lloc d’expedició d’aquelles. taquillas o lugar de expedición de aquéllas.

Article 138. Normes particulars o instruccions d’ús Artículo 138. Normas particulares o instrucciones de uso
Quan l’adequat desenrotllament de l’espectacle públic, l’activitat Cuando el adecuado desarrollo del espectáculo público, la acti-
recreativa o el correcte ús de les instal·lacions o servicis de què dispo- vidad recreativa o el correcto uso de las instalaciones o servicios de
sen els establiments ho requerisca, els titulars d’establiments públics i que dispongan los establecimientos lo requiera, los titulares de esta-
els organitzadors d’espectacles públics i activitats recreatives podran blecimientos públicos y los organizadores de espectáculos públicos y
fixar normes particulars vinculades a l’activitat o instruccions d’ús actividades recreativas podrán fijar normas particulares vinculadas a
de les instal·lacions i servicis de què disposen, mitjançant un cartell la actividad o instrucciones de uso de las instalaciones y servicios de
que complisca les prescripcions establides en aquest Reglament, sense que dispongan, mediante un cartel que cumpla las prescripciones esta-
que això supose, en cap cas, un exercici indegut del dret d’admissió al blecidas en este Reglamento, sin que ello suponga, en ningún caso, un
propi establiment. ejercicio indebido del derecho de admisión al propio establecimiento.
Així mateix, els titulars d’establiments públics i els organitzadors Asimismo, los titulares de establecimientos públicos y los orga-
d’espectacles públics i activitats recreatives podran determinar con- nizadores de espectáculos públicos y actividades recreativas podrán
dicions específiques per a la utilització dels servicis i instal·lacions determinar condiciones específicas para la utilización de los servicios
de què disposen per part dels qui no ostenten la condició de clients, e instalaciones de que dispongan por parte de quienes no ostenten la
espectadors o usuaris de l’espectacle, activitat o establiment de què es condición de clientes, espectadores o usuarios del espectáculo, activi-
tracte. dad o establecimiento de que se trate.

Capítol III Capítulo III


Del servici d’admissió Del servicio de admisión

Article 139. Servici d’admissió Artículo 139. Servicio de admisión


1. Als efectes del present Decret s’entén per servici d’admissió 1. A los efectos del presente decreto se entiende por servicio de
aquell l’objecte del qual siga el procedir al control d’accés dels cli- admisión aquél cuyo objeto sea el proceder al control de acceso de los
ents o usuaris als establiments públics, espectacles públics o activitats clientes o usuarios a los establecimientos públicos, espectáculos públi-
recreatives, siguen aquests efectuats en una instal·lació fixa, eventual o cos o actividades recreativas, sean éstos efectuados en una instalación
portàtil o en un esdeveniment considerat com a activitat extraordinària fija, eventual o portátil o en un acontecimiento considerado como acti-
o singular o excepcional. vidad extraordinaria o singular o excepcional.
2. El personal de servici d’admissió no podrà exercir, en cap cas, 2. El personal de servicio de admisión no podrá desempeñar, en
les funcions establides per al personal de seguretat privada recollides ningún caso, las funciones establecidas para el personal de seguridad
en la Llei 23/1992, de 30 juliol, de Seguretat Privada i la seua norma- privada recogidas en la Ley 23/1992, de 30 julio, de Seguridad Priva-
tiva de desplegament. da y su normativa de desarrollo.
Per la seua banda, el personal de seguretat privada no podrà simul- Por su parte, el personal de seguridad privada no podrá simulta-
taniejar les seues funcions amb les pròpies del personal del servici near sus funciones con las propias del personal del servicio de admi-
d’admissió sense perjudici de poder exercir aquestes últimes quan no sión sin perjuicio de poder ejercer estas últimas cuando no se esté tra-
s’estiga treballant com a vigilant de seguretat en els termes que preveu bajando como vigilante de seguridad en los términos previstos en la
la referida Llei 23/1992. referida Ley 23/1992.
Num. 6236 / 30.03.2010 12407

Article 140. Obligació de prestar el servici d’admissió Artículo 140. Obligación de prestar el servicio de admisión
Tots els establiments públics, activitats recreatives i espectacles Todos los establecimientos públicos, actividades recreativas y espec-
públics inclosos en l’àmbit d’aplicació de la Llei 4/2003, de 26 de táculos públicos incluidos en el ámbito de aplicación de la Ley 4/2003,
febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y
Públics, disposaran de servici d’admissió. Establecimientos Públicos, dispondrán de servicio de admisión.

Article 141. Personal del servici d’admissió Artículo 141. Personal del servicio de admisión
El dret d’admissió serà exercit directament pel titular de l’establi- El derecho de admisión será ejercido directamente por el titular del
ment públic o per l’organitzador d’un espectacle o activitat recreati- establecimiento público o por el organizador de un espectáculo o acti-
va o, si és el cas, per les persones designades per aquests que, estant vidad recreativa o, en su caso, por las personas designadas por éstos
davall la seua dependència, tinguen encomanat vetllar pel compliment que, estando bajo su dependencia, tengan encomendado velar por el
de les condicions particulars del dret d’admissió autoritzades, exercitar cumplimiento de las condiciones particulares del derecho de admisión
les funcions de la reserva d’admissió, garantir les normes particulars o autorizadas, ejercitar las funciones de la reserva de admisión, garanti-
instruccions d’ús així com, en general, assegurar el normal exercici de zar las normas particulares o instrucciones de uso así como, en gene-
l’activitat o espectacle. ral, asegurar el normal ejercicio de la actividad o espectáculo.

Article 142. Obligació de disposar de personal per a la prestació del Artículo 142. Obligación de disponer de personal para la prestación
servici específic d’admissió del Servicio específico de admisión
1. Vindran obligats a disposar de personal per a servici específic 1. Vendrán obligados a disponer de personal para Servicio espe-
d’admissió, adequadament identificat, els establiments públics l’acti- cífico de admisión, adecuadamente identificado, los establecimientos
vitat dels quals, d’acord amb la seua llicència de funcionament, siga públicos cuya actividad, de acuerdo con su licencia de funcionamien-
per a: to, sea para:
– Discoteques, sales de ball i sales de festa. – Discotecas, salas de baile y salas de fiesta.
– Pubs i karaokes quan el seu aforament degudament autoritzat – Pubs y karaokes cuando su aforo debidamente autorizado sea
siga superior a les 200 persones. superior a las 200 personas.
2. Els casinos, sales de bingo i salons de joc es regiran quant al 2. Los casinos, salas de bingo y salones de juego se regirán en
servici d’admissió per la seua normativa específica. cuanto al servicio de admisión por su normativa específica.

Article 143. Identificació del personal del servici específic d’admissió Artículo 143. Identificación del personal del Servicio específico de
admisión
1. El personal del servici d’admissió referit en el paràgraf 1 de 1. El personal del servicio de admisión referido en el párrafo 1 del
l’article anterior estarà perfectament identificat com a tal mitjançant artículo anterior estará perfectamente identificado como tal mediante
un distintiu visible i llegible en el qual figurarà degudament retolat el un distintivo visible y legible en el que figurará debidamente rotulado
número de registre corresponent així com l’expressió «Servici especí- el número de registro correspondiente así como la expresión «Servicio
fic d’admissió», en les dues llengües oficials de la Comunitat Valenci- Específico de Admisión», en las dos lenguas oficiales de la Comuni-
ana. En tot cas, haurà d’estar clarament diferenciat del servici de vigi- tat Valenciana. En todo caso, deberá estar claramente diferenciado del
lància privada regulat per la Llei 23/1992, de 30 de juliol, de Seguretat servicio de vigilancia privada regulado por la Ley 23/1992, de 30 de
Privada, en el cas que aquest existisca. julio, de Seguridad Privada, en el supuesto de que éste exista.
2. Tots els membres dels servicis específics d’admissió hauran 2. Todos los miembros de los servicios específicos de admisión
de disposar d’un document d’acreditació expedit per la Generalitat deberán disponer de un documento de acreditación expedido por la
en què, almenys, constarà les dades d’identificació de la persona i el Generalitat en el que, al menos, constará los datos de identificación de
número de registre. la persona y el número de registro.

Article 144. Funcions Artículo 144. Funciones


El personal a qui corresponga prestar el servici d’admissió, així El personal a quien corresponda prestar el servicio de admisión,
com aquells que formen part del servici específic d’admissió en els así como aquellos que formen parte del Servicio específico de admi-
establiments en què siga preceptiva la seua presència, haurà d’exer- sión en los establecimientos en que sea preceptiva su presencia, debe-
cir les funcions derivades de l’exercici de la reserva d’admissió, de rá desempeñar las funciones derivadas del ejercicio de la reserva de
les condicions particulars d’admissió i de les normes particulars o ins- admisión, de las condiciones particulares de admisión y de las normas
truccions d’ús. Així mateix, en tot cas, hauran d’exercir les funcions particulares o instrucciones de uso. Asimismo, en todo caso, deberán
següents: desempeñar las siguientes funciones:
a) Regular l’entrada de persones a l’establiment, espectacle o acti- a) Regular la entrada de personas al establecimiento, espectáculo o
vitat recreativa, no permetent l’accés quan això supose un excés sobre actividad recreativa, no permitiendo el acceso cuando ello suponga un
l’aforament autoritzat. exceso sobre el aforo autorizado.
b) Comprovar l’edat de les persones que pretenguen accedir al b) Comprobar la edad de las personas que pretendan acceder al
local. local.
c) Col·laborar amb els funcionaris públics que, en l’exercici de les c) Colaborar con los funcionarios públicos que, en el ejercicio de
seues funcions, realitzen inspeccions o controls per a vetllar pel com- sus funciones, realicen inspecciones o controles para velar por el cum-
pliment de la normativa vigent. plimiento de la normativa vigente.
d) Facilitar l’accés a les persones discapacitades que complisquen d) Facilitar el acceso a las personas discapacitadas que cumplan
els altres requisits exigits en aquest títol. los demás requisitos exigidos en este Título.
e) Vetlar pel funcionament correcte dels vestíbuls acústics de doble e) Velar por el correcto funcionamiento de los vestíbulos acústicos
porta. de doble puerta.
f) Assegurar que l’espectacle o activitat es realitze a l’interior del f) Asegurar que el espectáculo o actividad se realice en el interior
local o establiment, advertint de la prohibició d’eixir de l’establiment del local o establecimiento, advirtiendo de la prohibición de salir del
o local a la via pública portant consumicions. establecimiento o local a la vía pública portando consumiciones.
g) Col·laborar amb el personal inspector competent en l’aplicació g) Colaborar con el personal inspector competente en la aplicación
de les normes sobre mesures sanitàries enfront del tabaquisme i regu- de las normas sobre medidas sanitarias frente al tabaquismo y regu-
ladora de la venda, el subministrament, el consum i la publicitat dels ladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los
productes del tabac. productos del tabaco.
Num. 6236 / 30.03.2010 12408

h) Controlar el bon funcionament dels servicis de vestuari. h) Controlar el buen funcionamiento de los servicios de guarda-
rropía.
i) Realitzar el control de l’aparcament, si és el cas. i) Realizar el control del aparcamiento, en su caso.
j) Auxiliar les persones que precisen assistència comunicant, si és j) Auxiliar a las personas que precisen asistencia comunicando, si
el cas, tal extrem al telèfon d’emergències 112. es el caso, tal extremo al teléfono de emergencias 112.
k) Impedir l’accés a l’establiment de les persones que no complis- k) Impedir el acceso al establecimiento de las personas que no
quen les condicions d’admissió autoritzades i indicades en el cartell, cumplan las condiciones de admisión autorizadas e indicadas en el
i de les que es troben incloses en algun dels supòsits establits en els cartel, y de las que se encuentren incluidas en alguno de los supuestos
capítols I i II d’aquest títol. establecidos en los Capítulos I y II de este Título.
l) Totes aquelles funcions del control d’admissió que es deriven l) Todas aquellas funciones del control de admisión que se deriven
de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Activi-
Recreatives i Establiments Públics, d’aquest Reglament i la resta de dades Recreativas y Establecimientos Públicos, de este Reglamento y
normes de desplegament. demás normas de desarrollo.

Article 145. Reclamacions dels usuaris Artículo 145. Reclamaciones de los usuarios
En el cas que el consumidor o usuari considere que l’exercici del En el caso de que el consumidor o usuario considere que el ejer-
dret d’admissió o les condicions d’accés a l’establiment siguen con- cicio del derecho de admisión o las condiciones de acceso al estable-
tràries a allò que s’ha establit per la legislació vigent i, en particular, cimiento sean contrarias a lo establecido por la legislación vigente y,
pel qual disposa el present títol, podrà formular la reclamació pertinent en particular, por lo dispuesto en el presente Título, podrá formular la
en els fulls de reclamacions existents en l’establiment a disposició del reclamación pertinente en las hojas de reclamaciones existentes en el
públic, sense perjudici d’exercitar les altres accions legals que crega establecimiento a disposición del público, sin perjuicio de ejercitar las
oportunes. demás acciones legales que estime oportunas.
En aquest sentit, el titular del local, l’organitzador o promotor En este sentido, el titular del local, el organizador o promotor del
de l’espectacle o activitat recreativa o l’empleat o personal del servi- espectáculo o actividad recreativa o el empleado o personal del servi-
ci específic d’admissió, haurà de facilitar a la persona interessada els cio específico de admisión deberá facilitar al interesado las hojas de
fulls de reclamacions. reclamaciones.

Capítol IV Capítulo IV
De l’acreditació del personal del servici específic De la acreditación del personal del servicio específico
d’admissió de admisión

Article 146. Acreditació del personal del servici específic d’admissió Artículo 146. Acreditación del personal del Servicio específico de
admisión
1. El personal del servici específic d’admissió que es refereix 1. El personal del Servicio específico de admisión que se refie-
aquest títol haurà de posseir l’acreditació adequada emesa per la re este Título deberá poseer la acreditación adecuada emitida por la
Direcció General competent en matèria d’espectacles públics, activi- Dirección General competente en materia de espectáculos públicos,
tats recreatives i establiments públics de la Generalitat, d’acord amb actividades recreativas y establecimientos públicos de la Generalitat,
els criteris previstos en aquest capítol. de acuerdo con los criterios previstos en este Capítulo.
2. Els aspirants per a personal del servici específic d’admissió 2. Los aspirantes para personal del Servicio específico de admi-
hauran de superar una prova psicotècnica i una prova avaluadora de sión deberán superar una prueba psicotécnica y una prueba evaluadora
coneixements sobre matèries de contingut jurídic, psicològic i de pri- de conocimientos sobre materias de contenido jurídico, psicológico y
mers auxilis. de primeros auxilios.
3. La superació de la prova esmentada serà condició necessària per 3. La superación de dicha prueba será condición necesaria para la
a l’obtenció de l’acreditació per a l’exercici de les funcions pròpies del obtención de la acreditación para el ejercicio de las funciones propias
servici específic d’admissió. del Servicio específico de admisión.
4. Es realitzaran almenys dues convocatòries anuals d’acreditació 4. Se realizarán al menos dos convocatorias anuales de acredita-
per al servici específic d’admissió que seran anunciades mitjançant ción para el Servicio Específico de Admisión que serán anunciadas
publicació en el DOCV. Per a participar-hi es requerirà la inscripció mediante publicación en el DOCV. Para participar en las mismas se
i abonament de la taxa per part del candidat segons s’indique en la requerirá la inscripción y abono de la tasa por parte del candidato
convocatòria. según se indique en la convocatoria.

Article 147. Requisits dels aspirants al servici específic d’admissió Artículo 147. Requisitos de los aspirantes al Servicio específico de
admisión
Per a la realització de les proves del personal de servici específic Para la realización de las pruebas del personal de servicio específi-
d’admissió, els aspirants hauran de reunir els requisits següents: co de admisión, los aspirantes deberán reunir los siguientes requisitos:
a) Ser major d’edat i no trobar-se incapacitat. a) Ser mayor de edad y no hallarse incapacitado.
b) Ser espanyol o ciutadà d’algun dels països de la Unió Europea o b) Ser español o ciudadano de alguno de los países de la Unión
estar en possessió del permís de residència i treball. Europea o estar en posesión del permiso de residencia y trabajo.
c) No haver estat condemnat per delictes contra les persones o el c) No haber sido condenado por delitos contra las personas o el
patrimoni. patrimonio.
d) Estar en possessió, com a mínim, del títol de graduat en Educa- d) Estar en posesión, como mínimo, del título de Graduado en
ció Secundària Obligatòria o Formació Professional de grau mitjà, o Educación Secundaria Obligatoria o Formación profesional de Grado
equivalents a efectes acadèmics o laborals. Medio, o equivalentes a efectos académicos o laborales.

Article 148 Certificació d’acreditació per a l’exercici del servici espe- Artículo 148 Certificación de acreditación para el ejercicio del Servi-
cífic d’admissió cio específico de admisión
Superada la prova a què es refereix l’article 146, la Direcció Gene- Superada la prueba a la que se refiere el artículo 146, la Dirección
ral competent expedirà l’acreditació corresponent per a l’exercici de General competente expedirá la acreditación correspondiente para el
les funcions pròpies del servici específic d’admissió. ejercicio de las funciones propias del Servicio específico de admisión.
Num. 6236 / 30.03.2010 12409

Article 149. Creació del Registre de persones acreditades per a l’exer- Artículo 149. Creación del Registro de personas acreditadas para el
cici del servici específic d’admissió ejercicio del Servicio específico de admisión
La Direcció General competent, d’acord amb la normativa sobre La Dirección General competente, de acuerdo con la normativa
protecció de dades de caràcter personal, crearà un registre en què sobre protección de datos de carácter personal, creará un registro en el
s’inscriurà a les persones que obtinguen l’acreditació indicada en l’ar- que se inscribirá a las personas que obtengan la acreditación indicada
ticle anterior. en el artículo anterior.

Article 150. Contingut del Registre de persones acreditades per a Artículo 150. Contenido del Registro de personas acreditadas para el
l’exercici del servici específic d’admissió ejercicio del Servicio específico de admisión
En el registre adés esmentat es farà constar, com a mínim, la iden- En dicho registro se hará constar, como mínimo, la identidad del
titat de l’acreditat, DNI, NIE o número de targeta de residència, núme- acreditado, DNI, NIE o número de Tarjeta de residencia, número de
ro de registre, data de l’acreditació, renovació d’aquesta i, si és el cas, registro, fecha de la acreditación, renovación de la misma y, si es el
la revocació d’aquesta quan es donen els supòsits previstos en els arti- caso, la revocación de ésta cuando se den los supuestos previstos en el
cles 152 d’aquest decret. artículo 152 de este decreto.

Article 151. Renovació de l’acreditació Artículo 151. Renovación de la acreditación


L’obtenció de l’acreditació a què es refereixen els articles anteriors La obtención de la acreditación a que se refieren los artículos ante-
així com la disposició transitòria cinquena d’aquest decret, permetrà riores así como la Disposición Transitoria Quinta de este decreto, per-
l’exercici de les funcions pròpies del servici específic d’admissió per mitirá el ejercicio de las funciones propias del Servicio específico de
un període de quatre anys des de la data d’expedició. admisión por un período de cuatro años desde la fecha de expedición.

Article 152. Revocació de l’acreditació Artículo 152. Revocación de la acreditación


1. Són causes de revocació de l’acreditació del servici específic 1. Son causas de revocación de la acreditación del Servicio especí-
d’admissió les següents: fico de admisión las siguientes:
a) Condemna penal ferma per delicte o falta contra les persones o a) Condena penal firme por delito o falta contra las personas o el
el patrimoni. patrimonio.
b) L’incompliment sobrevingut dels requisits establits en aquest b) El incumplimiento sobrevenido de los requisitos establecidos en
decret per a la realització de les proves avaluadores previstes en este decreto para la realización de las pruebas evaluadoras previstas en
aquest. el mismo.
c) L’exercici del servici específic d’admissió amb vulneració del c) El ejercicio del Servicio específico de admisión con vulneración
que estableix l’article 14 de la Constitució quan haja estat objecte de de lo establecido en el artículo 14 de la Constitución cuando haya sido
sanció ferma per la jurisdicció penal. objeto de sanción firme por la jurisdicción penal.
d) L’obstrucció a la funció inspectora. d) La obstrucción a la función inspectora.
e) El comportament manifestament violent exercit per les persones e) El comportamiento manifiestamente violento ejercido por las
acreditades per a l’exercici de les funcions pròpies del servici específic personas acreditadas para el ejercicio de las funciones propias del ser-
d’admissió. vicio específico de admisión.
f) Quan, sense perjudici del que preveuen els apartats anteriors, es f) Cuando, sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores,
produïsca de manera manifesta una pràctica inadequada de l’exercici se produzca de manera manifiesta una práctica inadecuada del ejerci-
de les funcions pròpies corresponents al servici específic d’admissió. cio de las funciones propias correspondientes al servicio específico de
admisión.
2. La Direcció General competent de la Generalitat podrà revocar, 2. La Dirección General competente de la Generalitat podrá revo-
prèvia tramitació d’expedient amb audiència a l’interessat i per resolu- car, previa tramitación de expediente con audiencia al interesado y por
ció motivada, l’acreditació per a l’exercici de les funcions del servici resolución motivada, la acreditación para el ejercicio de las funciones
específic d’admissió. del Servicio específico de admisión.

Article 153. Efectes de la revocació de l’acreditació Artículo 153. Efectos de la revocación de la acreditación
1. La revocació de l’acreditació per les causes dels apartats a), b), 1. La revocación de la acreditación por las causas de los apartados
c), d) i e) de l’article anterior suposarà la cessació immediata de l’acre- a), b), c) d) y e) del artículo anterior supondrá la cesación inmediata de
ditació per a servici específic d’admissió i la prohibició de presentar-se la acreditación para Servicio específico de admisión y la prohibición
a una nova prova avaluadora durant el termini d’un any des de la data de presentarse a una nueva prueba evaluadora durante el plazo de un
de la resolució de l’expedient. año desde la fecha de la resolución del expediente.
2. La revocació de l’acreditació per les causes de l’apartat f) de 2. La revocación de la acreditación por las causas del apartado f)
l’article anterior suposarà la cessació immediata de l’acreditació sense del artículo anterior supondrá la cesación inmediata de la acreditación
perjudici de poder tornar a presentar-se en la següent convocatòria que sin perjuicio de poder volver a presentarse en la siguiente convocatoria
tinga lloc. que tenga lugar.

Capítol V Capítulo V
Seguretat privada Seguridad privada

Article 154. Seguretat privada Artículo 154. Seguridad privada


Vindran obligats a disposar de servici de seguretat privada amb les Vendrán obligados a disponer de servicio de seguridad privada
condicions i requisits establits en la Llei 23/1992, de 30 de juliol, de con las condiciones y requisitos establecidos en la Ley 23/1992, de 30
Seguretat Privada i normativa de desplegament, els següents especta- de julio, de Seguridad Privada y normativa de desarrollo, los siguien-
cles públics, activitats recreatives i establiments públics: tes espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos
públicos:
a) Les activitats extraordinàries i les excepcionals o singulars que a) Las actividades extraordinarias y las excepcionales o singulares
tinguen un aforament superior a 500 persones. que tengan un aforo superior a 500 personas.
Num. 6236 / 30.03.2010 12410

b) Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments b) Los espectáculos públicos, actividades recreativas y estableci-
públics a què es refereix l’article 144 d’aquest decret que tinguen auto- mientos públicos a los que se refiere el artículo 144 de este decreto
ritzat un aforament superior a 500 persones. que tengan autorizado un aforo superior a 500 personas.
c) Aquelles altres que per resolució motivada de la Direcció Gene- c) Aquellas otras que por resolución motivada de la Dirección
ral competent en matèria d’espectacles públics i activitats recreatives, General competente en materia de espectáculos públicos y actividades
així es determine. recreativas, así se determine.

Capítol VI Capítulo VI
Règim sancionador Régimen sancionador

Article 155. Del règim sancionador Artículo 155. Del régimen sancionador
L’incompliment del que preveu el present títol serà sancionat de El incumplimiento de lo previsto en el presente Título será san-
conformitat al que estableix la Llei 4/2003, de 26 de febrer, d’Espec- cionado de conformidad a lo establecido en la Ley 4/2003, de 26 de
tacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, sent sub- febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estable-
jectes responsables les persones físiques o jurídiques que incórreguen cimientos Públicos, siendo sujetos responsables las personas físicas o
en les accions o omissions tipificades com a infracció en la llei. jurídicas que incurran en las acciones u omisiones tipificadas como
infracción en la Ley.

Títol VII Título VII


Protecció dels Menors Protección de los menores

Capítol I Capítulo I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 156. Protecció Artículo 156. Protección


Les previsions contingudes en aquest títol estan dirigides a la pro- Las previsiones contenidas en este título están dirigidas a la pro-
tecció integral dels menors d’edat, en la seua condició d’espectadors, tección integral de los menores de edad, en su condición de especta-
participants, usuaris, públic, artistes o executants que intervinguen en dores, participantes, usuarios, público, artistas o ejecutantes que inter-
espectacles públics, activitats recreatives o accedisquen als establi- vengan en espectáculos públicos, actividades recreativas o accedan a
ments en què aquells tinguen lloc. los establecimientos en que aquéllos se celebren.
Els titulars d’espectacles públics, activitats recreatives i establi- Los titulares de espectáculos públicos, actividades recreativas y esta-
ments públics, vindran obligats al compliment de les mesures, dispo- blecimientos públicos, vendrán obligados al cumplimiento de las medidas,
sicions i prohibicions que es recullen en aquest títol, sense perjudici de disposiciones y prohibiciones que se recogen en este Título, sin perjuicio
les altres que amb caràcter general o particular puguen adoptar-se. de las demás que con carácter general o particular puedan adoptarse.

Article 157. Prohibicions d’accés i permanència a menors d’edat Artículo 157. Prohibiciones de acceso y permanencia a menores de edad
Sense perjudici de les limitacions establides en les disposici- Sin perjuicio de las limitaciones establecidas en las disposiciones
ons específiques de protecció de menors, queda prohibida l’entrada i específicas de protección de menores, queda prohibida la entrada y
permanència dels menors d’edat als següents locals, recintes o instal- permanencia de los menores de edad a los siguientes locales, recintos
lacions: o instalaciones:
a) Aquells en què tinga lloc qualsevol tipus d’activitats esportives a) Aquellos en los que se celebren cualquier tipo de actividades
i de lluita o combat no reconegudes pel Comitè Olímpic Internacional deportivas y de lucha o combate no reconocidas por el Comité Olím-
o per les federacions esportives espanyoles o d’àmbit nacional o auto- pico Internacional o por las Federaciones Deportivas españolas o de
nòmic. ámbito nacional o autonómico.
b) Casinos de joc. b) Casinos de juego.
c) Sales de bingo. c) Salas de Bingo.
d) Salons de joc que disposen de màquines amb premi en metàl- d) Salones de juego que dispongan de máquinas con premio
lic d’acord amb el que disposa l’article 28 de la Llei 4/2003, de 26 de en metálico de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 28 de la Ley
febrer. 4/2003, de 26 de febrero.
e) Sales d’exhibicions especials, quan les actuacions en directe, o e) Salas de exhibiciones especiales, cuando las actuaciones en
l’exhibició de pel·lícules tinguen atribuïda la qualificació de prohibit directo, o la exhibición de películas tengan atribuida la calificación de
per a menors de 18 anys. prohibido para menores de 18 años.
f) Locals dotats d’equips informàtics individuals o en xarxa con- f) Locales dotados de equipos informáticos individuales o en red
nectats a internet quan les connexions a les xarxes informàtiques no conectados a internet cuando las conexiones a las redes informáticas
tinguen cap tipus de limitació referida a l’edat de l’usuari. no tengan ningún tipo de limitación referida a la edad del usuario.

Article 158. Prohibicions d’accés i permanència de menors de 16 anys Artículo 158. Prohibiciones de acceso y permanencia de menores de
16 años
Els menors de 16 anys tenen prohibida l’entrada i permanència en Los menores de 16 años tienen prohibida la entrada y permanencia
sales de festa, discoteques, sales de ball i pubs. en salas de fiesta, discotecas, salas de baile y pubs.
L’anterior prohibició no s’aplicarà als locals i instal·lacions que La anterior prohibición no será de aplicación a los locales e insta-
disposen d’autorització per a fer sessions dirigides a menors d’edat en laciones que dispongan de autorización para celebrar sesiones dirigidas
què es permetrà l’entrada i permanència de majors de 14 anys i menors a menores de edad en las que se permitirá la entrada y permanencia de
de 18, d’acord amb el que disposa el capítol següent. mayores de 14 años y menores de 18, de acuerdo con lo dispuesto en
el Capítulo siguiente.

Article 159. Begudes alcohòliques i productes del tabac Artículo 159. Bebidas alcohólicas y productos del tabaco
1. Les prohibicions de venda, subministrament i consum de begu- 1. Las prohibiciones de venta, suministro y consumo de bebidas
des alcohòliques i productes del tabac seran les contingudes en les nor- alcohólicas y productos del tabaco serán las contenidas en las normas
mes específiques que les regulen. específicas que las regulen.
Num. 6236 / 30.03.2010 12411

2. D’acord amb el que disposa l’article 28 de la Llei 4/2003, de 26 2. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 28 de la Ley 4/2003,
de febrer, en cap cas no es podrà vendre, subministrar ni permetre el de 26 de febrero en ningún caso se podrá vender, suministrar ni per-
consum de begudes alcohòliques i productes del tabac als menors de mitir el consumo de bebidas alcohólicas y productos del tabaco a los
18 anys que accedisquen a establiments, espectacles o activitats recre- menores de 18 años que accedan a establecimientos, espectáculos o
atives de qualsevol tipus. actividades recreativas de cualquier tipo.
3. La publicitat d’establiments, espectacles i activitats recreatives 3. La publicidad de establecimientos, espectáculos y actividades
haurà de respectar els principis i normes contingudes en la normati- recreativas deberá respetar los principios y normas contenidas en la
va vigent en matèria de drogodependències i trastorns addictius així normativa vigente en materia de drogodependencias y trastornos adic-
com de venda, subministrament, consum i publicitat dels productes del tivos así como de venta, suministro, consumo y publicidad de los pro-
tabac. ductos del tabaco.
4. Queda prohibida qualsevol forma de promoció o publicitat que 4. Queda prohibida cualquier forma de promoción o publicidad
incite els menors de manera directa o indirecta al consum de begudes que incite a los menores de manera directa o indirecta al consumo de
alcohòliques i de productes del tabac mitjançant la promesa de regals, bebidas alcohólicas y de productos del tabaco mediante la promesa de
bonificacions i qualsevol altre avantatge d’anàloga naturalesa. regalos, bonificaciones y cualquiera otra ventaja de análoga naturale-
za.

Article 160. Artistes, executants i participants. Artículo 160. Artistas, ejecutantes y participantes
La intervenció d’artistes, executants o participants menors d’edat La intervención de artistas, ejecutantes o participantes menores de
estarà sotmesa a les condicions i permisos que establisca la normativa edad estará sometida a las condiciones y permisos que establezca la
laboral i de protecció del menor. normativa laboral y de protección del menor.
En cap cas podran participar menors d’edat en qualsevol tipus En ningún caso podrán participar menores de edad en cualquier
d’activitat esportiva, de lluita o combat no reconegudes pel Comitè tipo de actividad deportiva, de lucha o combate no reconocidas por
Olímpic Internacional o per les federacions esportives espanyoles o el Comité Olímpico Internacional o por las Federaciones Deportivas
d’àmbit nacional o autonòmic. españolas o de ámbito nacional o autonómico.

Capítol II Capítulo II
Sessions destinades a menors d’edat Sesiones destinadas a menores de edad

Article 161. Autorització preceptiva Artículo 161. Autorización preceptiva


Els pubs, discoteques, sales de ball i sales de festa, així com els Los pubs, discotecas, salas de baile y salas de fiesta, así como los
cafès-cantant, cafès-concert, cafès-teatre i establiments anàlegs, que cafés-cantante, cafés-concierto, cafés-teatro y establecimientos análo-
pretenguen celebrar sessions dirigides a assistents majors de 14 anys gos, que pretendan celebrar sesiones dirigidas a asistentes mayores de
i menors de 18, hauran de sol·licitar autorització especial de la Conse- 14 años y menores de 18, deberán solicitar autorización especial de la
lleria competent en matèria d’espectacles. Conselleria competente en materia de espectáculos.

Article 162. Sol·licitud de l’autorització Artículo 162. Solicitud de la autorización


La sol·licitud per a la realització de sessions destinades exclusiva- La solicitud para la celebración de sesiones destinadas exclu-
ment a menors haurà d’assenyalar el dia o els dies de la setmana i les sivamente a menores deberá señalar el día o los días de la semana y
hores en què l’establiment funcionarà com a sessió per a menors, amb las horas en las que el establecimiento funcionará como sesión para
explícita acceptació dels requisits que s’estableixen en aquest capítol. menores, con explícita aceptación de los requisitos que se establecen
en este Capítulo.
Article 163. Sessions per a menors
A l’efecte del que disposa aquest capítol s’entén per sessió per a Artículo 163. Sesiones para menores
menors la que reunisca els requisits següents: A los efectos de lo dispuesto en este capítulo se entiende por
sesión para menores la que reúna los siguientes requisitos:
a) Horari comprès entre les 17.00 i les 22.00 hores. Des de la fina- a) Horario comprendido entre las 17.00 y las 22.00 horas. Desde
lització de la sessió per a menors fins a l’inici de l’activitat ordinària la finalización de la sesión para menores hasta el inicio de la actividad
del local o establiment haurà de transcórrer almenys una hora de dife- ordinaria del local o establecimiento deberá transcurrir al menos una
rència. hora de diferencia.
b) Durant la realització de sessions de menors no es podran ven- b) Durante la celebración de sesiones de menores no se podrán
dre, consumir, servir, ni exhibir cap tipus de begudes alcohòliques vender, consumir, servir, ni exhibir ningún tipo de bebidas alcohólicas
c) Es prohibeix la venda de productes del tabac, havent d’estar c) Se prohíbe la venta de productos del tabaco, debiendo estar des-
desconnectades les màquines expenedores. conectadas las máquinas expendedoras.
d) Durant la realització de les sessions per a menors s’haurà d’ex- d) Durante la celebración de las sesiones para menores se deberá
hibir, en lloc visible i llegible des de l’exterior, un cartell on en conste exhibir, en lugar visible y legible desde el exterior, un cartel donde
la realització. conste la celebración de las mismas.
e) La publicitat de les sessions dirigides a menors no podrà con- e) La publicidad de las sesiones dirigidas a menores no podrá con-
tenir ni suggerir cap tipus de missatge, idea o propaganda que, direc- tener ni sugerir ningún tipo de mensaje, idea o propaganda que, directa
tament o indirectament, denote un contingut enganyós o contrari en o indirectamente, denote un contenido engañoso o contrario en rela-
relació amb aquestes. ción con las mismas.

Article 164. Procediment per a la concessió de l’autorització Artículo 164. Procedimiento para la concesión de la autorización
1. Formulada la sol·licitud per a l’autorització de realització de 1. Formulada la solicitud para la autorización de celebración de
sessions per a menors, la Conselleria competent en matèria d’espec- sesiones para menores, la Conselleria competente en materia de espec-
tacles públics haurà de resoldre en el termini màxim de dos mesos. táculos públicos deberá resolver en el plazo máximo de dos meses.
Transcorregut el termini assenyalat sense haver recaigut ni haver-se Transcurrido el plazo señalado sin haber recaído ni haberse notificado
notificat la resolució expressa, la petició s’entendrà estimada. la resolución expresa, la petición se entenderá estimada.
Num. 6236 / 30.03.2010 12412

La resolució concedint l’autorització haurà de contenir el període La resolución concediendo la autorización deberá contener el
de vigència, que no podrà ser superior a un any, podent ser prorrogat período de vigencia, que no podrá ser superior a un año, pudiendo ser
per igual període a petició de la persona interessada. prorrogado por igual período a petición del interesado.
2. La resolució que concedisca l’autorització haurà de ser objecte 2. La resolución que conceda la autorización deberá ser objeto de
de comunicació a l’ajuntament de la localitat on es trobe ubicat l’esta- comunicación al ayuntamiento de la localidad donde se halle ubicado
bliment. el establecimiento.

Article 165. Revocació de l’autorització Artículo 165. Revocación de la autorización


1. La resolució d’autorització contindrà, de forma expressa, l’ad- 1. La resolución de autorización contendrá, de forma expresa, la
vertència que la mateixa podrà ser objecte de revocació, amb audièn- advertencia de que la misma podrá ser objeto de revocación, previa
cia prèvia de la persona interessada, si es comprova que el local ha audiencia del interesado, si se comprueba que el local ha dejado de
deixat de reunir els requisits que van motivar-ne l’atorgament. reunir los requisitos que motivaron su otorgamiento.
2. La comissió d’una o diverses infraccions, sancionades mitjan- 2. La comisión de una o varias infracciones, sancionadas mediante
çant una resolució ferma en via administrativa, podrà comportar la resolución firme en vía administrativa, podrá conllevar la revocación
revocació de l’autorització per a la realització de sessions destinades a de la autorización para la celebración de sesiones destinadas a meno-
menors, amb audiència prèvia de la persona interessada. res, previa audiencia del interesado.
3. La resolució que determine la revocació haurà de ser objecte de 3. La resolución que determine la revocación deberá ser objeto de
comunicació a l’ajuntament de la localitat on es trobe ubicat l’establi- comunicación al ayuntamiento de la localidad donde se halle ubicado
ment. el establecimiento.

Títol VIII Título VIII


Horaris Horarios

Article 166. Horari general d’obertura i tancament Artículo 166. Horario general de apertura y cierre
L’horari general d’obertura i tancament dels espectacles, activitats El horario general de apertura y cierre de los espectáculos, activi-
i establiments a què es refereix aquest Reglament serà l’establit anual- dades y establecimientos a que se refiere este Reglamento será el esta-
ment mitjançant una ordre de la Conselleria competent en la matèria. blecido anualmente mediante Orden de la Conselleria competente en
la materia.
Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments Los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimien-
públics, exerciran la seua activitat únicament dins dels horaris establits tos públicos, ejercerán su actividad únicamente dentro de los horarios
com d’obertura i tancament en l’ordre anyal de la Conselleria compe- establecidos como de apertura y cierre en la Orden anual de la Conse-
tent. lleria competente.

Article 167. Obertura i inici Artículo 167. Apertura e inicio


1. S’entendrà per hora d’obertura dels espectacles públics, activi- 1. Se entenderá por hora de apertura de los espectáculos públicos,
tats recreatives i establiments públics el moment a partir del qual s’hi actividades recreativas y establecimientos públicos el momento a par-
permet l’accés dels espectadors o usuaris. tir del cual se permite el acceso de los espectadores o usuarios a los
mismos.
2. Es considerarà per hora d’inici aquella en què, a partir de l’hora 2. Se considerará por hora de inicio aquella en la que, a partir de la
d’obertura, dóna començament l’espectacle o activitat. hora de apertura, da comienzo el espectáculo o actividad.
3. L’antelació de l’hora d’obertura sobre l’hora d’inici dels espec- 3. La antelación de la hora de apertura sobre la hora de inicio de
tacles o activitats es determinarà anualment mitjançant una ordre de la los espectáculos o actividades se determinará anualmente mediante
Conselleria competent. Orden de la Conselleria competente.

Article 168. Tancament Artículo 168 Cierre


1. S’entendrà per hora de tancament aquella en què, en l’establi- 1. Se entenderá por hora de cierre aquella en la que, en el esta-
ment, local o recinte, es produeix el cessament total de l’activitat o blecimiento, local o recinto, se produce el cese total de la actividad o
espectacle i comença el desallotjament del públic o participants. espectáculo y comienza el desalojo del público o participantes.
A partir de l’hora de tancament de l’activitat o espectacle no es A partir de la hora de cierre de la actividad o espectáculo no se
permetrà l’accés de cap client al local o establiment, no s’expendrà permitirá el acceso de ningún cliente al local o establecimiento, no se
cap consumició i haurà, si és el cas, de quedar fora de funcionament expenderá consumición alguna y deberá, en su caso, quedar fuera de
tant la música ambiental com les màquines recreatives, vídeos o qual- funcionamiento tanto la música ambiental como las máquinas recrea-
sevol aparell o màquina semblant així com apagats els senyals llumi- tivas, vídeos o cualquier aparato o máquina similar así como apagadas
nosos ubicats al seu exterior. las señales luminosas ubicadas en el exterior de los mismos.
A l’hora de tancament s’encendran les llums generals del local, A la hora de cierre se encenderán las luces generales del local,
quedant les portes d’entrada i d’emergència expedites i obertes perquè quedando las puertas de entrada y de emergencia expeditas y abiertas
es produïsca el total desallotjament del local en el termini màxim de para que se produzca el total desalojo del local en el plazo máximo de
30 minuts. 30 minutos.
2. Amb independència que hagen finalitzat les tasques pròpies de 2. Con independencia de que hayan finalizado las tareas propias de
recollida i neteja del local o establiment, els usuaris no podran roman- recogida y limpieza del local o establecimiento, los usuarios no podrán
dre al seu interior a partir de l’hora de tancament, sent responsabilitat permanecer en su interior a partir de la hora de cierre, siendo respon-
dels titulars de l’activitat l’efectivitat del desallotjament i el tancament sabilidad de los titulares de la actividad la efectividad del desalojo y el
del local en la forma i temps establit. cierre del local en la forma y tiempo establecido.

Article 169. Període mínim entre tancament i obertura Artículo 169. Período mínimo entre cierre y apertura
Entre el tancament i obertura dels locals i establiments públics Entre el cierre y apertura de los locales y establecimientos públi-
haurà de mitjançar un període de temps no inferior a quatre hores. cos deberá mediar un periodo de tiempo no inferior a cuatro horas.
Num. 6236 / 30.03.2010 12413

Article 170. Horari d’obertura i tancament Artículo 170. Horario de apertura y cierre
1. L’horari d’obertura i tancament dels espectacles públics, activi- 1. El horario de apertura y cierre de los espectáculos públicos,
tats recreatives i establiments públics, serà l’anunciat en el correspo- actividades recreativas y establecimientos públicos, será el anuncia-
nent cartell o, si és el cas, l’indicat en l’autorització corresponent, dins do en el correspondiente cartel o, en su caso, el indicado en la autori-
de l’horari general que corresponga a cada tipus d’espectacle, activitat zación correspondiente, dentro del horario general que corresponda a
o establiment d’acord amb l’ordre anual de la Conselleria competent. cada tipo de espectáculo, actividad o establecimiento de acuerdo con
la Orden anual de la Conselleria competente.
2. Si l’horari d’obertura no coincideix amb el de l’inici de l’acti- 2. Si el horario de apertura no coincide con el del inicio de la acti-
vitat o espectacle caldrà ajustar-se al que estableix l’ordre anual d’ho- vidad o espectáculo se atenderá a lo establecido en la Orden anual de
raris. horarios.

Article 171. Horaris especials Artículo 171. Horarios especiales


S’entén per horaris especials aquells diferents dels establits amb Se entiende por horarios especiales aquellos diferentes a los esta-
caràcter general en l’ordre anual de la Conselleria competent en matè- blecidos con carácter general en la Orden anual de la Conselleria
ria d’espectacles, que suposen una ampliació o reducció respecte de competente en materia de espectáculos, que supongan una ampliación
l’hora d’obertura i tancament establida amb caràcter general. o reducción respecto de la hora de apertura y cierre establecida con
carácter general.
L’autorització d’horaris especials es durà a terme mitjançant el La autorización de horarios especiales se llevará a cabo mediante
procediment que s’estableix en els articles següents. el procedimiento que se establece en los artículos siguientes.

Article 172. Ampliació i reducció d’horaris per la Generalitat Artículo 172. Ampliación y reducción de horarios por la Generalitat
La Conselleria competent en matèria d’espectacles, d’ofici o a ins- La Conselleria competente en materia de espectáculos, de oficio o
tàncies de part, mitjançant una resolució motivada, podrà autoritzar a instancia de parte, mediante resolución motivada podrá autorizar la
l’ampliació o reducció de l’horari d’obertura, tancament o d’ambdós, ampliación o reducción del horario de apertura, cierre o de ambos, con
amb caràcter extraordinari. L’autorització esmentada podrà afectar els carácter extraordinario. Dicho autorización podrá afectar a los estable-
establiments situats en carreteres, aeroports, estacions de servicis o cimientos situados en carreteras, aeropuertos, estaciones de servicios o
estacions de ferrocarrils que, per la seua ubicació, atenguen necessi- estaciones de ferrocarriles que, por su ubicación, atiendan a necesida-
tats usuaris o de treballadors nocturns, així com als que, per la seua des de usuarios o de trabajadores nocturnos, así como a los que, por su
ubicació fora dels nuclis urbans habitats i en centres d’oci, no siguen ubicación fuera de los núcleos urbanos habitados y en centros de ocio,
susceptibles de causar molèsties, sense perjudici del que disposa la no sean susceptibles de causar molestias, sin perjuicio de lo dispuesto
legislació sobre contaminació acústica. en la legislación sobre contaminación acústica.

Article 173. Procediment Artículo 173. Procedimiento


1. En el procediment que es tramite per a l’autorització d’horaris 1. En el procedimiento que se tramite para la autorización de hora-
especials hauran de constar les actuacions següents: rios especiales deberán constar las siguientes actuaciones:
El titular de la llicència del local, recinte o establiment que sol- El titular de la licencia del local, recinto o establecimiento que
licite la concessió d’horari especial, haurà de presentar davant l’òrgan solicite la concesión de horario especial, deberá presentar ante el órga-
administratiu corresponent de la Conselleria competent, petició en què no administrativo correspondiente de la Conselleria competente, peti-
es faça constar: ción en que se haga constar:
– Nom, cognoms i DNI del sol·licitant i, si és el cas, de la persona – Nombre, apellidos y DNI del solicitante y, en su caso, de la per-
que li represente, amb indicació de l’adreça que s’assenyale a l’efecte sona que le represente, con indicación del domicilio que se señale al
de notificacions. En el supòsit de persones jurídiques, nom o raó social efecto de notificaciones. En el supuesto de personas jurídicas, nombre
i NIF, així com nom, cognoms, DNI i document que acredite la repre- o razón social y NIF, así como nombre, apellidos, DNI y documento
sentació de la persona que actue en nom seu, acompanyant en tot cas, que acredite la representación de la persona que actúe en su nombre,
còpia confrontada dels referits documents. acompañando en cualquier caso, copia cotejada de los referidos docu-
mentos.
– Horari sol·licitat, motivació per la qual s’interessa la sol·licitud – Horario solicitado, motivación por la que se interesa dicha soli-
esmentada i mesures que pretenga adoptar per a garantir, en tot cas, citud y medidas que pretenda adoptar para garantizar, en todo caso, el
el compliment de les normes sobre qualitat ambiental, prevenció de la cumplimiento de las normas sobre calidad ambiental, prevención de la
contaminació acústica i seguretat ciutadana. contaminación acústica y seguridad ciudadana.
– Còpia confrontada de la llicència municipal de funcionament del – Copia cotejada de la licencia municipal de funcionamiento del
local o establiment. local o establecimiento.
2. L’òrgan autonòmic competent procedirà a sol·licitar, si és el cas, 2. El órgano autonómico competente procederá a solicitar, en su
els informes següents: caso, los siguientes informes:
a) informe motivat del Cos Nacional de Policia adscrita a la a) Informe motivado del Cuerpo Nacional de Policía adscrita a la
Comunitat Valenciana, que haurà d’especificar la ubicació del local, si Comunitat Valenciana, que deberá especificar la ubicación del local, si
es troba fora del nucli urbà, si disposa d’aparcament així com de ser- se halla fuera del casco urbano, si dispone de aparcamiento así como
vici de seguretat i vigilància. Així mateix, i a l’efecte del que disposa de servicio de seguridad y vigilancia. Asimismo, y a los efectos de lo
la normativa sobre prevenció i correcció de la contaminació acústica dispuesto en la normativa sobre prevención y corrección de la conta-
en relació amb activitats, instal·lacions, edificacions, obres i servicis, minación acústica en relación con actividades, instalaciones, edifica-
relativa a si no reuneix les condicions adequades d’insonorització, se ciones, obras y servicios, relativa a si no reúne las condiciones adecua-
sol·licitarà informació pública als veïns d’habitatges de l’edifici en das de insonorización, se solicitará información pública a los vecinos
què aquest estiga situat, així com dels edificis limítrofs. De la mateixa de viviendas del edificio en el que el mismo esté situado, así como de
manera, es requeriran tots els dades se que consideren necessaris per los edificios colindantes. De igual modo, se requerirán cuantos datos
a aconseguir una plena convicció sobre la inexistència de molèsties se consideren necesarios para lograr una plena convicción acerca de la
veïnals ocasionades per l’establiment del sol·licitant. inexistencia de molestias vecinales ocasionadas por el establecimiento
del solicitante.
b) informe motivat de les Forces i Cossos de Seguretat de l’Estat b) Informe motivado de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del
competents per raó del territori, en relació amb la possible incidència, Estado competentes por razón del territorio, en relación con la posi-
Num. 6236 / 30.03.2010 12414

entre altres qüestions, de la modificació de l’horari general en matèria ble incidencia, entre otras cuestiones, de la modificación del horario
d’ordre públic i seguretat ciutadana i molèsties veïnals, assenyalant si general en materia de orden público y seguridad ciudadana y molestias
en són favorables o no a la concessió. vecinales, señalando si son o no favorables a su concesión.
La petició d’informe es realitzarà a través de la Delegació del La petición de informe se realizará a través de la Delegación del
Govern o les Sotsdelegacions del Govern, a les províncies de Castelló Gobierno o las Subdelegaciones del Gobierno, en las provincias de
i Alacant, segons siga escaient. Castellón y Alicante, según proceda.
c) informe motivat de l’Ajuntament que haja concedit l’assenyala- c) Informe motivado del Ayuntamiento que haya concedido la
da llicència de funcionament, en el qual es manifeste si és favorable o señalada licencia de funcionamiento, en el que se manifieste si es
desfavorable a la petició d’ampliació d’horari sol·licitada. S’entendrà favorable o desfavorable a la petición de ampliación de horario soli-
que l’informe és desfavorable quan no s’haguera emès en el termini citada. Se entenderá que el informe es desfavorable cuando no se
màxim d’un mes. L’informe municipal inclourà així mateix informe de hubiese emitido en el plazo máximo de un mes. El informe municipal
la Policia Local respecte d’això. incluirá asimismo informe de la Policía Local al respecto.
d) informe expedit pel Servici d’Espectacles sobre l’existència de d) Informe expedido por el Servicio de Espectáculos sobre la exis-
sancions fermes en via administrativa de caràcter greu o molt greu. tencia de sanciones firmes en vía administrativa de carácter grave o
muy grave.
3. Les autoritzacions d’ampliació d’horari podran ser revocades 3. Las autorizaciones de ampliación de horario podrán ser revoca-
en qualsevol moment per causes degudament justificades i motivades, das en cualquier momento por causas debidamente justificadas y moti-
amb audiència prèvia de la persona interessada. vadas, previa audiencia del interesado.

Article 174. Resolució Artículo 174. Resolución


1. Rebuts els informes o transcorregut el termini per a emetre’ls, 1. Recibidos los informes o transcurrido el plazo para emitirlos,
l’òrgan competent per a atorgar l’autorització, haurà de resoldre de el órgano competente para otorgar la autorización, deberá resolver de
forma motivada sobre la concessió o denegació de l’horari especial en forma motivada sobre la concesión o denegación del horario especial
un termini màxim de tres mesos des de la iniciació del procediment. en un plazo máximo de tres meses desde la iniciación del procedi-
miento.
En la resolució s’indicaran, si és el cas, els condicionaments o En la resolución se indicarán, en su caso, los condicionamientos o
mesures a adoptar pel o els titulars dels espectacles, activitats o esta- medidas a adoptar por el o los titulares de los espectáculos, actividades
bliments afectats. o establecimientos afectados.
Les autoritzacions d’ampliació d’horari no podran concedir-se per Las autorizaciones de ampliación de horario no podrán concederse
períodes superiors a un any. No procedirà presentar nova petició, fins por períodos superiores a un año. No procederá presentar nueva peti-
que no haja transcorregut, com a mínim, un any des de la notificació ción, en tanto no haya transcurrido, como mínimo, un año desde la
de l’última resolució denegatòria. notificación de la última resolución denegatoria.
2. Quan haguera transcorregut l’indicat termini, sense haver recai- 2. Cuando hubiera transcurrido el indicado plazo, sin haber recaído
gut una resolució expressa, s’entendrà desestimada la petició o es pro- resolución expresa, se entenderá desestimada la petición o se procede-
cedirà a l’arxiu de l’expedient quan aquest s’haja iniciat d’ofici. rá al archivo del expediente cuando éste se haya iniciado de oficio.

Article 175. Ampliació d’horaris pels ajuntaments Artículo 175. Ampliación de horarios por los ayuntamientos
1. Les autoritats municipals, d’acord amb allò que s’ha regulat 1. Las autoridades municipales, de acuerdo con lo regulado en la
en la Llei 4/2003, de 26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Ley 4/2003, de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades
Recreatives i Establiments Públics, per si o a petició dels interessats, Recreativas y Establecimientos Públicos, por sí o a petición de los
per a supòsits, zones o dates concretes, i en atenció a la realització de interesados, para supuestos, zonas o fechas concretas, y en atención
festes locals i patronals, esdeveniments de caràcter firal, certàmens, a la celebración de fiestas locales y patronales, acontecimientos de
exposicions o consideracions puntuals equivalents, podran autoritzar carácter ferial, certámenes, exposiciones o consideraciones puntuales
ampliacions al règim general d’horaris d’acord amb l’ordre anual de la equivalentes, podrán autorizar ampliaciones al régimen general de
conselleria competent. horarios de acuerdo con la Orden anual de la conselleria competente.
En aquest sentit, els supòsits legitimadors de l’ampliació d’horaris En este sentido, los supuestos legitimadores de la ampliación
per part dels ajuntaments hauran de tenir un caràcter excepcional i la de horarios por parte de los Ayuntamientos deberán tener un carác-
seua aplicació haurà d’estar basada en els casos previstos en aquest ter excepcional y su aplicación tendrá que estar basada en los casos
decret. Així mateix, l’àmbit temporal a què s’estenga l’autorització no contemplados en este decreto. Asimismo, el ámbito temporal al que
podrà tenir un caràcter periòdic sinó puntual. se extienda la autorización no podrá tener un carácter periódico sino
puntual.
En tot cas, les ampliacions esmentades no podran superar el límit En todo caso, dichas ampliaciones no podrán superar el límite
màxim que, per a aquests supòsits, siga fixat anualment per la Conse- máximo que, para estos supuestos, sea fijado anualmente por la Con-
lleria competent en la referida ordre d’horaris. selleria competente en la referida Orden de horarios.
2. Aquestes autoritzacions hauran de comunicar-se, a efectes infor- 2. Estas autorizaciones deberán comunicarse, a efectos informati-
matius, a la Conselleria competent en matèria d’espectacles així com vos, a la Conselleria competente en materia de espectáculos así como
a les autoritats policials corresponents dins dels quinze dies següents a las autoridades policiales correspondientes dentro de los quince días
a la seua autorització i, en tot cas, abans de la data de la vigència de siguientes a su autorización y, en todo caso, antes de la fecha de la
l’horari excepcional. vigencia del horario excepcional.
3. La regulació de l’ampliació d’horaris que pogueren acordar els 3. La regulación de la ampliación de horarios que pudieren acordar
ajuntaments durant l’època estival, serà determinada anualment per los Ayuntamientos durante la época estival, será determinada anual-
l’ordre d’horaris de la Conselleria competent. mente por la Orden de horarios de la Conselleria competente.

Article 176. Reducció d’horaris pels ajuntaments Artículo 176. Reducción de horarios por los ayuntamientos
1. Les autoritats municipals, d’acord amb els seus ordenances, dins 1. Las autoridades municipales, de acuerdo con sus ordenanzas,
dels respectius termes municipals podran establir reduccions a l’horari dentro de los respectivos términos municipales podrán establecer
general de tancament. reducciones al horario general de cierre.
2. Aquestes reduccions podran acordara per a un o més establi- 2. Estas reducciones podrán acordase para uno o varios estableci-
ments, per a zones concretes o per a tot un terme municipal, sempre mientos, para zonas concretas o para todo un término municipal, siem-
Num. 6236 / 30.03.2010 12415

que s’ocasionen molèsties als veïns d’habitatges del seu entorn físic i, pre que se ocasionen molestias a los vecinos de viviendas de su entor-
en tot cas, a aquells que residisquen en un radi de fins a 50 metres del no físico y, en todo caso, a aquéllos que residan en un radio de hasta
local. 50 metros del local.
3. Així mateix, es podrà acordar la reducció de l’horari general 3. Asimismo, se podrá acordar la reducción del horario general
en els supòsits de declaració de zona saturada per efecte auditiu, per en los supuestos de declaración de zona saturada por efecto auditivo,
contaminació acústica, zona ambiental protegida o denominació equi- por contaminación acústica, zona ambiental protegida o denominación
valent per l’existència de múltiples activitats, establiments musicals i equivalente por la existencia de múltiples actividades, establecimien-
altres activitats qualificades, de conformitat amb el que disposen les tos musicales y otras actividades calificadas, de conformidad con lo
ordenances municipals sobre prevenció de la contaminació acústica. dispuesto en las ordenanzas municipales sobre prevención de la conta-
minación acústica.
4. El procediment per a la reducció de l’horari general dels locals i 4. El procedimiento para la reducción del horario general de los
establiments públics haurà d’atendre, en allò que siga procedent, a allò locales y establecimientos públicos deberá atender, en aquello que
que s’ha indicat en el paràgraf 2n de l’article 175 del present Regla- resulte procedente, a lo indicado en el párrafo 2º del artículo 175 del
ment. presente reglamento.

Article 177. Revetlles i festes patronals o locals Artículo 177. Verbenas y fiestas patronales o locales
La determinació dels horaris d’inici i finalització dels espectacles La determinación de los horarios de inicio y finalización de los
públics, activitats recreatives i establiments públics que tinguen lloc en espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos
ocasió de revetlles, festes patronals o locals, correspondrà a les autori- públicos que tengan lugar con ocasión de verbenas, fiestas patronales
tats municipals competents d’acord amb el que s’establisca en l’ordre o locales, corresponderá a las autoridades municipales competentes de
d’horaris anual. acuerdo a lo que se establezca en la Orden de horarios anual.
Els anteriors horaris, quan suposen una modificació a l’horari Los anteriores horarios, cuando supongan una modificación al
general, hauran de comunicar-se a la Conselleria competent en matèria horario general, deberán comunicarse a la Conselleria competente en
d’espectacles, dins dels quinze dies següents a la seua autorització i, materia de espectáculos, dentro de los quince días siguientes a su auto-
en tot cas, abans de la data de realització de l’esdeveniment referit. rización y, en todo caso, antes de la fecha celebración del aconteci-
miento referido.

Article 178. Activitats realitzades a l’aire lliure Artículo 178. Actividades realizadas al aire libre
1. Les activitats i espectacles, excepte teatres, autocinemes i cine- 1. Las actividades y espectáculos, salvo teatros, autocines y cines
mes d’estiu, que es realitzen a l’aire lliure o en instal·lacions portà- de verano, que se realicen al aire libre o en instalaciones portátiles o
tils o eventuals a la via pública, ja siguen autoritzades amb caràcter eventuales en la vía pública, ya sean autorizadas con carácter tempo-
temporal o compten amb llicència o autorització definitiva municipal, ral o cuenten con licencia o autorización definitiva municipal, tendrán
tindran l’horari que s’establisca en la corresponent autorització admi- el horario que se establezca en la correspondiente autorización admi-
nistrativa, que haurà de ser expressa i motivada. Aquests espectacles i nistrativa, que deberá ser expresa y motivada. Estos espectáculos y
activitats conclouran a l’hora de finalització assenyalada amb caràcter actividades concluirán a la hora de finalización señalada con carácter
general, sense perjudici del compliment de les disposicions sobre con- general, sin perjuicio del cumplimiento de las disposiciones sobre con-
taminació acústica i protecció de la qualitat ambiental. taminación acústica y protección de la calidad ambiental.
2. L’autorització de l’horari de les activitats a l’aire lliure, podrà 2. La autorización del horario de las actividades al aire libre, podrá
ser revocada, previ tràmit d’audiència de la persona interessada per ser revocada, previo trámite de audiencia del interesado por un perío-
un període no superior a deu dies, per l’autoritat municipal i, en cas do no superior a diez días, por la autoridad municipal y, en caso de
d’inactivitat, per la Conselleria competent, mitjançant una resolució inactividad, por la Conselleria competente, mediante resolución expre-
expressa i motivada. Serà motiu de revocació la superació dels límits sa y motivada. Será motivo de revocación la superación de los límites
de contaminació acústica establits en les disposicions sobre la protec- de contaminación acústica establecidos en las disposiciones sobre la
ció contra la contaminació acústica i protecció de la qualitat ambien- protección contra la contaminación acústica y protección de la calidad
tal. ambiental.
3. Hi ha inactivitat, a l’efecte del que estableix el paràgraf anterior, 3. Existe inactividad, a los efectos de lo establecido en el párrafo
quan es produïsca la falta d’actuació de l’Ajuntament davant la denún- anterior, cuando se produzca la falta de actuación del Ayuntamiento
cia presentada pels ciutadans, en un termini de set dies. Així mateix, ante la denuncia presentada por los ciudadanos, en un plazo de siete
l’Ajuntament comunicarà a la Conselleria competent, en el moment en días. Asimismo, el Ayuntamiento comunicará a la Conselleria compe-
què s’adopten, les actuacions realitzades, sense perjudici dels informes tente, en el momento en que se adopten, las actuaciones realizadas,
que per l’administració autonòmica es considere oportú demanar. sin perjuicio de los informes que por la administración Autonómica se
considere oportuno recabar.

Article 179. Locals amb ambientació musical Artículo 179. Locales con ambientación musical
1. L’horari de l’ambientació musical dels espectacles públics, 1. El horario de la ambientación musical de los espectáculos
activitats recreatives o establiments públics que, d’acord amb la seua públicos, actividades recreativas o establecimientos públicos que, de
llicència municipal de funcionament, disposen d’aquesta, en cap cas acuerdo con su licencia municipal de funcionamiento dispongan de la
començarà abans de les 10 hores. misma, en ningún caso comenzará antes de las 10 horas.
2. Tampoc no es podrà autoritzar la instal·lació d’activitats com- 2. Tampoco se podrá autorizar la instalación de actividades com-
plementàries o l’ocupació de via pública o espais oberts que, de forma plementarias o la ocupación de vía pública o espacios abiertos que,
directa o indirecta, puguen provocar l’incompliment de l’horari per- de forma directa o indirecta, puedan provocar el incumplimiento del
mès per a l’ambientació musical o de les condicions per a la seua uti- horario permitido para la ambientación musical o de las condiciones
lització. En tot cas, l’horari de l’ambientació musical serà independent para su utilización. En todo caso, el horario de la ambientación musi-
del que corresponga amb la referida instal·lació o ocupació. cal será independiente del que corresponda con la referida instalación
u ocupación.

Article 180. Període de vigència Artículo 180. Período de vigencia


Les autoritzacions d’horari especial no podran concedir-se per Las autorizaciones de horario especial no podrán concederse por
períodes superiors a un any. L’autorització podrà ser renovada per períodos superiores a un año. La autorización podrá ser renovada
Num. 6236 / 30.03.2010 12416

períodes de temps iguals, prèvia petició de l’interessat en els procedi- por períodos de tiempo iguales, previa petición del interesado en los
ments iniciats a instàncies de part. En els procediments iniciats d’ofici, procedimientos iniciados a instancia de parte. En los procedimientos
l’administració competent podrà, així mateix, mitjançant una resolució iniciados de oficio, la administración competente podrá, asimismo,
motivada, prorrogar la vigència de l’horari especial per períodes de mediante resolución motivada, prorrogar la vigencia del horario espe-
temps iguals a l’inicialment autoritzat. cial por períodos de tiempo iguales al inicialmente autorizado.

Article 181. Notificació Artículo 181. Notificación


La resolució de l’òrgan competent per a atorgar l’autorització La Resolución del órgano competente para otorgar la autorización
d’horari especial, es notificarà: de horario especial, se notificará:
a) En titular o titulars dels espectacles, activitats o establiments a) Al titular o titulares de los espectáculos, actividades o estableci-
l’horari de la qual haja estat modificat. mientos cuyo horario haya sido modificado.
b) Als qui ostenten la condició d’interessats en el procediment. b) A quienes ostenten la condición de interesados en el procedi-
miento.
c) a l’Ajuntament o ajuntaments afectats en els procediments inici- c) Al Ayuntamiento o Ayuntamientos afectados en los procedi-
ats per la Generalitat. mientos iniciados por la Generalitat.
d) A la Generalitat quan el procediment s’inicie per un Ajunta- d) A la Generalitat cuando el procedimiento se inicie por un Ayun-
ment. tamiento.
e) A la Delegació del Govern o Sotsdelegació del Govern de la e) A la Delegación del Gobierno o Subdelegación del Gobierno de
província en què es troben el o els establiments afectats. la provincia en que se encuentren el o los establecimientos afectados.

Article 182. Revocació Artículo 182. Revocación


1. La resolució d’autorització contindrà, de forma expressa, l’ad- 1. La resolución de autorización contendrá, de forma expresa, la
vertència que aquesta podrà ser objecte de revocació, amb audiència advertencia de que la misma podrá ser objeto de revocación, previa
prèvia de l’interessat, si es comprova que el local ha deixat de reunir audiencia del interesado, si se comprueba que el local ha dejado de
els requisits que en van motivar l’atorgament. reunir los requisitos que motivaron su otorgamiento.
2. La comissió d’una o diverses infraccions, sancionades mitjan- 2. La comisión de una o varias infracciones, sancionadas mediante
çant una resolució ferma en via administrativa, derivades de l’incom- resolución firme en vía administrativa, derivadas del incumplimien-
pliment de les obligacions contingudes en aquest títol, podrà com- to de las obligaciones contenidas en este Título, podrá conllevar, con
portar, amb independència d’obertura de procediment sancionador, la independencia de apertura de procedimiento sancionador, la revoca-
revocació de l’autorització d’ampliació d’horaris, amb audiència prè- ción de la autorización de ampliación de horarios, previa audiencia del
via de la persona interessada. interesado.
3. La resolució que determine la revocació haurà de ser objecte de 3. La resolución que determine la revocación deberá ser objeto de
comunicació a l’Ajuntament de la localitat on es trobe ubicat l’establi- comunicación al Ayuntamiento de la localidad donde se halle ubicado
ment. el establecimiento.

Títol IX Título IX
Proves esportives, marxes ciclistes i altres esdeveniments Pruebas deportivas, marchas ciclistas y otros eventos

Capítol I Capítulo I
Disposicions generals Disposiciones generales

Article 183. Objecte i normativa aplicable Artículo 183. Objeto y normativa aplicable
1. La realització de les proves esportives, marxes ciclistes i altres 1. La realización de las pruebas deportivas, marchas ciclistas
esdeveniments es regirà per les normes contingudes en l’annex II y otros eventos se regirá por las normas contenidas en el I del Real
del Reial Decret 1.428/2003, de 21 de novembre, pel qual s’aprova Decreto 1428/2003, de 21 de noviembre, por el que se aprueba el
el Reglament General de Circulació i pels reglaments esportius que Reglamento General de Circulación y por los Reglamentos deportivos
siguen d’aplicació. que resulten de aplicación.
2. El reial decret esmentat resultarà aplicable a tots els requisits 2. Dicho Real Decreto resultará aplicable a todos los requisitos y
i condicions que s’exigisquen per a la vàlida realització de les acti- condiciones que se exijan para la válida celebración de las actividades
vitats esmentades en el paràgraf anterior i, en tot cas, als terminis de citadas en el párrafo anterior y, en todo caso, a los plazos de solicitud y
sol·licitud i d’autorització, procediment que s’ha de seguir, informes de autorización, procedimiento a seguir, informes exigidos, requisitos
exigits, requisits del personal organitzador i col·laborador, servicis del personal organizador y colaborador, servicios sanitarios y seguros
sanitaris i assegurances de responsabilitat civil i d’accidents. de responsabilidad civil y de accidentes.

Capítol II Capítulo II
Altres esdeveniments Otros eventos

Article 184. Àmbit d’aplicació Artículo 184. Ámbito de aplicación


1. A l’efecte del que disposa aquest Reglament tenen la conside- 1. A los efectos de lo dispuesto en este Reglamento tienen la con-
ració d’altres esdeveniments, les reunions, concentracions o marxes sideración de otros eventos, las reuniones, concentraciones o marchas
de persones, quan superen el nombre de 100 persones i constituïsquen de personas, cuando superen el número de 100 personas y constituyan
exhibicions o esdeveniments considerats com a espectacles públics o exhibiciones o eventos considerados como espectáculos públicos o
activitats recreatives d’acord amb el que disposa l’article 1 de la Llei actividades recreativas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1 de
4/2003, de 26 de febrer. la Ley 4/2003, de 26 de febrero.
2. El procediment d’autorització d’aquest tipus d’esdeveniments 2. El procedimiento de autorización de este tipo de eventos en
quant a la seua sol·licitud, tramitació, audiència i resolució serà el cuanto a su solicitud, tramitación, audiencia y resolución será el referi-
referit amb caràcter general en aquest títol. do con carácter general en este Título.
Num. 6236 / 30.03.2010 12417

Títol X Título X
Condicions tècniques Condiciones técnicas

Article 185. Codi Tècnic de l’Edificació Artículo 185. Código Técnico de la Edificación
1. Les condicions tècniques dels establiments públics, espectacles 1. Las condiciones técnicas de los establecimientos públicos,
públics i activitats recreatives seran les regulades en el Codi Tècnic de espectáculos públicos y actividades recreativas serán las reguladas
l’Edificació aprovat per Reial Decret 314/2006, de 17 de març. Així en el Código Técnico de la Edificación aprobado por Real Decreto
mateix, es tindran en compte les normes sobre accessibilitat i supres- 314/2006, de 17 de marzo. Asimismo, se tendrán en cuenta las normas
sió de barreres arquitectòniques en locals de pública concurrència. sobre accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas en locales
de pública concurrencia.
2. Sense perjudici de l’anterior, es tindrà en compte el que preveu 2. Sin perjuicio de lo anterior, se tendrá en cuenta lo previsto en el
el present títol a l’efecte de complement i especificació normativa dins presente Título a los efectos de complemento y especificación norma-
del marc establit pel referit Codi Tècnic de l’Edificació. tiva dentro del marco establecido por el referido Código Técnico de la
Edificación.

Capítol I Capítulo I
Aforament i altures Aforo y alturas

Secció primera Sección primera


Aforament Aforo

Article 186. Criteris generals d’aforament Artículo 186. Criterios generales de aforo
Amb caràcter general s’utilitzaran com a criteris per al càlcul i Con carácter general se utilizarán como criterios para el cálculo y
determinació de l’aforament, la superfície útil del local, diferenciada determinación del aforo, la superficie útil del local, diferenciada por
per usos i els coeficients d’ocupació que siguen d’aplicació del Codi usos y los coeficientes de ocupación que resulten de aplicación del
Tècnic de l’Edificació, document bàsic SI. Código Técnico de la Edificación, Documento Básico SI.

Article 187. Criteris particulars de determinació d’aforament Artículo 187. Criterios particulares de determinación de aforo
Per a la determinació de l’aforament es tindrà en compte la densi- Para la determinación del aforo se tendrá en cuenta la densidad de
tat d’ocupació de les distintes zones en què es trobe dividit el local, en ocupación de las distintas zonas en que se encuentre dividido el local,
atenció als elements mobles o instal·lacions que figuren definits en el en atención a los elementos muebles o instalaciones que figuren defi-
projecte de l’activitat, espectacle o establiment. nidos en el proyecto de la actividad, espectáculo o establecimiento.
La modificació dels anteriors elements mobles o instal·lacions La modificación de los anteriores elementos muebles o instalacio-
definits en el projecte, quan alteren les zones d’ubicació inicial podrà nes definidos en el proyecto, cuando alteren las zonas de ubicación
tenir caràcter de modificació substancial si així ve justificat per infor- inicial podrá tener carácter de modificación sustancial si así viene jus-
me tècnic corresponent a l’efecte del que disposa la Llei 4/2003, de 26 tificado por informe técnico correspondiente a los efectos de lo dis-
de febrer i en aquest Reglament. puesto en la Ley 4/2003, de 26 de febrero y en este Reglamento.

Article 188. Aforament en recintes multifuncionals Artículo 188. Aforo en recintos multifuncionales
L’aforament en els establiments que disposen de grades o localitats El aforo en los establecimientos que dispongan de gradas o loca-
i un espai que puga albergar distints espectacles, activitats o especta- lidades y un espacio que pueda albergar distintos espectáculos, acti-
dors, sense perjudici del que disposa l’article següent, serà el resultant vidades o espectadores, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo
de la suma de l’aforament de la zona destinada exclusivament a espec- siguiente, será el resultante de la suma del aforo de la zona destina-
tadors més l’aforament de la prevista per al desenrotllament de l’es- da exclusivamente a espectadores más el aforo de la prevista para el
pectacle o activitat i, si és el cas, espectadors, amb la màxima densitat desarrollo del espectáculo o actividad y, en su caso, espectadores, con
d’ocupació possible d’acord amb el que es derive del projecte tècnic. la máxima densidad de ocupación posible de acuerdo con lo que se
derive del proyecto técnico.

Article 189. Aforament en sales polivalents Artículo 189. Aforo en salas polivalentes
L’aforament a les sales polivalents, serà d’una persona per metre El aforo en las salas polivalentes, será de una persona por metro
quadrat. En el cas que consten definides les activitats a desplegar al cuadrado. En el supuesto de que consten definidas las actividades a
local, s’adoptarà com a criteri per a determinar el seu aforament l’atri- desarrollar en el local, se adoptará como criterio para determinar su
buït a la de major densitat d’ocupació. aforo el atribuido a la de mayor densidad de ocupación.

Article 190. Aforament en espais oberts Artículo 190. Aforo en espacios abiertos
1. L’aforament dels espectacles, activitats i establiments ubicats en 1. El aforo de los espectáculos, actividades y establecimientos ubi-
espais oberts i delimitats o tancats, serà el resultant de la suma d’allò cados en espacios abiertos y delimitados o acotados, será el resultante
que s’estableix en els apartats següents: de la suma del que se establece en los apartados siguientes:
a) Es determinarà l’aforament, de forma singularitzada, de cada a) Se determinará el aforo, de forma singularizada, de cada una de
una de les activitats o espectacles susceptibles de tractament indivi- las actividades o espectáculos susceptibles de tratamiento individuali-
dualitzat. zado.
b) Les zones d’accés públic no susceptibles de tractament indivi- b) Las zonas de acceso público no susceptibles de tratamiento
dualitzat i aquelles que servisquen de connexió o trànsit entre les dife- individualizado y aquellas que sirvan de conexión o tránsito entre las
rents activitats o espectacles integrats al recinte delimitat, s’aforaran a diferentes actividades o espectáculos integrados en el recinto delimita-
raó d’1 persona per cada 40 metres quadrats. do, se aforarán a razón de 1 persona por cada 40 metros cuadrados.
2. Quan en els espais oberts i delimitats o tancats no existisquen 2. Cuando en los espacios abiertos y delimitados o acotados no
establiments amb aforament propi, l’aforament es determinarà a raó existan establecimientos con aforo propio, el aforo se determinará a
d’una persona per cada 10 metres quadrats de l’espai destinat al públic. razón de una persona por cada 10 metros cuadrados del espacio desti-
En el cas que existisquen instal·lacions desmuntables susceptibles de nado al público. En el caso de que existan instalaciones desmontables
Num. 6236 / 30.03.2010 12418

determinació d’aforament, aquest s’establirà de forma independent al susceptibles de determinación de aforo, éste se establecerá de forma
de l’espai destinat al públic. independiente al del espacio destinado al público.

Article 191. Aforament en els annexos d’espectacles o activitats Artículo 191. Aforo en los anexos de espectáculos o actividades
L’aforament en els espais annexos d’ús públic en els espectacles El aforo en los espacios anexos de uso público en los espectáculos
o activitats es determinarà a raó d’una persona per cada 5 metres qua- o actividades se determinará a razón de una persona por cada 5 metros
drats. cuadrados.
Les zones annexes de servici dels espectacles o activitats s’afora- Las zonas anexas de servicio de los espectáculos o actividades se
ran a raó d’una persona per cada 10 metres quadrats. aforarán a razón de una persona por cada 10 metros cuadrados.

Article 192. Aforament en establiments amb compatibilitat d’activitats Artículo 192. Aforo en establecimientos con compatibilidad de activi-
catalogades i no catalogades dades catalogadas y no catalogadas
1. En els establiments que es compatibilitzen espectacles o acti- 1. En los establecimientos que se compatibilicen espectáculos o
vitats catalogades, amb caràcter principal, amb altres activitats amb actividades catalogadas, con carácter principal, con otras actividades
caràcter complementari, l’aforament es determinarà considerant l’afo- con carácter complementario, el aforo se determinará considerando el
rament d’ambdues activitats per separat. aforo de ambas actividades por separado.
2. Quan els espectacles o activitats catalogades tinguen caràc- 2. Cuando los espectáculos o actividades catalogadas tengan carác-
ter complementari d’altres no catalogades, l’aforament de les prime- ter complementario de otras no catalogadas, el aforo de las primeras se
res s’establirà amb independència de l’aforament que l’administració establecerá con independencia del aforo que la administración compe-
competent establisca per a l’activitat principal. tente establezca para la actividad principal.

Article 193. Aforament en quioscos Artículo 193. Aforo en kioscos


1. La determinació de l’aforament en activitats exercides en esta- 1. La determinación del aforo en actividades desarrolladas en esta-
bliments que tinguen la consideració de quioscos, i no disposen d’una blecimientos que tengan la consideración de kioscos, y no dispongan
zona destinada expressament a públic, es farà únicament a l’efecte de de una zona destinada expresamente a público, se hará únicamente a
l’aplicació del barem de quanties mínimes exigibles per a les pòlisses los efectos de la aplicación del baremo de cuantías mínimas exigibles
d’assegurances amb l’objecte de cobrir la responsabilitat civil pels ris- para las pólizas de seguros con el objeto de cubrir la responsabilidad
cos derivats de l’explotació de l’activitat. civil por los riesgos derivados de la explotación de la actividad.
2. L’aforament s’establirà a raó de dues persones per metre lineal 2. El aforo se establecerá a razón de dos personas por metro lineal
de barra o mostrador, més, si és el cas, el resultant d’aplicar a les zones de barra o mostrador, más, en su caso, el resultante de aplicar a las
delimitades per a taules i cadires, la densitat d’ocupació que estableix zonas delimitadas para mesas y sillas, la densidad de ocupación que
el Codi Tècnic de l’Edificació, document bàsic SI. establece el Código Técnico de la Edificación, Documento Básico SI.

Article 194. Aforament en escenaris Artículo 194. Aforo en escenarios


L’aforament dels escenaris s’establirà a raó d’una persona per cada El aforo de los escenarios se establecerá a razón de una persona
2 metres quadrats. por cada 2 metros cuadrados.

Article 195. Aforament en activitats extraordinàries i excepcionals Artículo 195. Aforo en actividades extraordinarias y excepcionales
L’aforament dels espectacles i activitats de caràcter extraordinari El aforo de los espectáculos y actividades de carácter extraordi-
o excepcional previstos en aquest Reglament es determinarà d’acord nario o excepcional previstos en este Reglamento se determinará de
amb les prescripcions establides en el Codi Tècnic de l’Edificació, acuerdo con las prescripciones establecidas en el Código Técnico de
document bàsic SI, en atenció al lloc en què tinguen lloc. la Edificación, Documento Básico SI, en atención al lugar en el que se
celebren.
Quan l’activitat extraordinària o excepcional se celebre en vies Cuando la actividad extraordinaria o excepcional se celebre en
públiques o espais oberts l’aforament vindrà en funció de la zona deli- vías públicas o espacios abiertos el aforo vendrá en función de la zona
mitada o fitada amb aquesta finalitat i l’activitat o espectacles que s’hi delimitada o acotada a tal fin y la actividad o espectáculos que se pre-
pretenga realitzar. tenda realizar.

Article 196. Aforament en espectacles i activitats amb normativa sec- Artículo 196. Aforo en espectáculos y actividades con normativa sec-
torial específica torial específica
Els espectacles, activitats i establiments que disposen en la seua Los espectáculos, actividades y establecimientos que dispongan
normativa sectorial de criteris específics de determinació d’aforament, en su normativa sectorial de criterios específicos de determinación de
es regiran, en tot cas, pel qual s’establisca en aquella. aforo, se regirán, en todo caso, por el que se establezca en aquélla.

Article 197. Aplicació de normativa sectorial Artículo 197. Aplicación de normativa sectorial
L’aforament en els espectacles, activitats o establiments que no El aforo en los espectáculos, actividades o establecimientos que
tinguen establit criteris per a la seua determinació en el Codi Tècnic de no tengan establecido criterios para su determinación en el Código
l’Edificació o en la normativa específica que se li aplique, s’establirà Técnico de la Edificación o en la normativa específica que le sea de
per analogia amb alguna de les categories existents en el referit Codi aplicación, se establecerá por analogía con alguna de las categorías
Tècnic de l’Edificació, mitjançant una resolució motivada. existentes en el referido Código Técnico de la Edificación, mediante
resolución motivada.

Article 198. Supòsits específics Artículo 198. Supuestos específicos.


1. En les activitats, espectacles o establiments en què la utilitza- 1. En las actividades, espectáculos o establecimientos en los que la
ció de vehicles automòbils siga un element necessari per a albergar el utilización de vehículos automóviles sea un elemento necesario para
públic, l’aforament serà el resultat de multiplicar per tres el nombre albergar al público, el aforo será el resultado de multiplicar por tres el
total de vehicles que puguen romandre simultàniament a la zona habi- número total de vehículos que puedan permanecer simultáneamente en
litada per a l’estada dels espectadors. la zona habilitada para la estancia de los espectadores.
Num. 6236 / 30.03.2010 12419

2. Les zones destinades específicament a albergar jocs infantils en 2. Las zonas destinadas específicamente a albergar juegos infanti-
activitats, espectacles o establiments, s’aforaran a raó d’una persona les en actividades, espectáculos o establecimientos, se aforarán a razón
per cada 3 metres quadrats. de una persona por cada 3 metros cuadrados.
3. Per a salons ciber i ciber-cafés l’aforament es determinarà a raó 3. Para salones ciber y ciber-cafés el aforo se determinará a razón
d’una persona per cada 1,5 metres quadrats. de una persona por cada 1,5 metros cuadrados.
4. L’aforament en llotges i semblants s’establirà d’acord amb les 4. El aforo en palcos y similares se establecerá de acuerdo con las
prescripcions generals d’aquest Reglament, havent de figurar singula- prescripciones generales de este Reglamento, debiendo figurar singu-
ritzadament en la llicència. larizadamente en la licencia.

Article 199. Sistemes de comptatge Artículo 199. Sistemas de cuenteo


Els sistemes de comptatge automàtic per a la determinació de Los sistemas de cuenteo automático para la determinación del
l’aforament que s’establisquen, hauran de complir amb el que esta- aforo que se establezcan, deberán cumplir con lo establecido en la
bleix la normativa vigent sobre sistemes de comptatge i control d’aflu- normativa vigente sobre sistemas de cuenteo y control de afluencia de
ència de persones en locals de pública concurrència. personas en locales de pública concurrencia.
Els titulars dels establiments que pretenguen instal·lar sistemes de Los titulares de los establecimientos que pretendan instalar sis-
comptatge automàtic ho comunicaran a la Direcció General competent temas de cuenteo automático lo comunicarán a la Dirección General
en matèria d’espectacles qui, en el termini de trenta dies, haurà d’au- competente en materia de espectáculos quien, en el plazo de treinta
toritzar o denegar, mitjançant una resolució motivada, la seua instal- días, deberá autorizar o denegar, mediante resolución motivada, su ins-
lació, atenent a la incidència que aquesta puga tenir sobre la seguretat talación, atendiendo a la incidencia que la misma pueda tener sobre la
del local. De no comunicar-se l’anterior resolució a la persona interes- seguridad del local. De no comunicarse la anterior resolución al intere-
sada en el termini assenyalat, s’entendrà denegada l’autorització. sado en el plazo señalado, se entenderá denegada la autorización.

Secció segona Sección segunda


Altures Alturas

Article 200. Altura lliur Artículo 200. Altura libre


L’altura lliure dels establiments destinats a albergar espectacles La altura libre de los establecimientos destinados a albergar espec-
públics i activitats recreatives, serà com a mínim de 2,50 metres. táculos públicos y actividades recreativas, será como mínimo de 2,50
metros.

Article 201. Altura lliure en locals de densitat elevada Artículo 201. Altura libre en locales de densidad elevada
1. L’altura lliure mínima serà de 3,20 metres en els supòsits 1. La altura libre mínima será de 3,20 metros en los siguientes
següents: supuestos:
a) Establiments destinats a albergar espectacles públics que dispo- a) Establecimientos destinados a albergar espectáculos públicos
sen de pati de butaques. que dispongan de patio de butacas.
b) Establiments destinats a albergar espectacles i activitats esporti- b) Establecimientos destinados a albergar espectáculos y activida-
ves que disposen de grades. des deportivas que dispongan de gradas.
c) locals amb densitat de públic major o igual a 0,5 metres qua- c) Locales con densidad de público mayor o igual a 0,5 metros
drats per persona, en tot o en part de l’establiment. cuadrados por persona, en todo o en parte del establecimiento.
No obstant això, a les llotges, elements de circulació, l’última No obstante, en los palcos, elementos de circulación, la última
grada, així com els elements de despenjat o decoració que no sobre- grada, así como los elementos de descuelgue o decoración que no
passen el 10 per 100 de la superfície útil, recollits en aquest apartat, sobrepasen el 10 por 100 de la superficie útil, recogidos en este apar-
podran tenir una altura mínima lliure de 2,80 metres. tado, podrán tener una altura mínima libre de 2,80 metros.
2. L’altura lliure mínima serà de 2,80 metres als locals destinats 2. La altura libre mínima será de 2,80 metros en los locales desti-
a albergar espectacles i activitats amb una densitat de públic igual o nados a albergar espectáculos y actividades con una densidad de públi-
major a 1 persona per metre quadrat en tot o en part de l’establiment. co igual o mayor a 1 persona por metro cuadrado en todo o en parte
L’altura lliure podrà reduir-se a 2,50 metres en elements de circulació del establecimiento. La altura libre podrá reducirse a 2,50 metros en
i en elements de despenjat o decoració que no sobrepassen el 10 per elementos de circulación y en elementos de descuelgue o decoración
100 de la superfície útil. que no sobrepasen el 10 por 100 de la superficie útil.

Article 202. Supòsits específics Artículo 202. Supuestos específicos


1. L’altura lliure mínima en piscines cobertes serà en tot cas de 1. La altura libre mínima en piscinas cubiertas será en todo caso
3,20 metres. de 3,20 metros.
2. L’altura lliure mínima serà de 2,80 metres en gimnasos i sales 2. La altura libre mínima será de 2,80 metros en gimnasios y salas
polivalents. polivalentes.

Article 203. Altures lliures en establiments de joc Artículo 203. Alturas libres en establecimientos de juego
a) En salons recreatius i salons ciber l’altura lliure mínima serà de a) En salones recreativos y salones ciber la altura libre mínima
2,50 metres. será de 2,50 metros.
b) En Sales de bingo l’altura lliure mínima serà de 2,80 metres. b) En Salas de bingo la altura libre mínima será de 2,80 metros.
c) A casinos l’altura lliure mínima serà de 3,20 metres. c) En Casinos la altura libre mínima será de 3,20 metros.

Article 204. Altures lliures en dependències humides Artículo 204. Alturas libres en dependencias húmedas
Les dependències humides disposaran, en tot cas, d’una altura lliu- Las dependencias húmedas dispondrán, en todo caso, de una altu-
re mínima de 2,30 metres per a servicis higiènics i 2,50 metres per a ra libre mínima de 2,30 metros para servicios higiénicos y 2,50 metros
vestuaris públics. para vestuarios públicos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12420

Capítol II Capítulo II
Eixides i vies d’evacuació Salidas y vías de evacuación

Secció primera Sección primera


Espai exterior segur Espacio exterior seguro

Article 205. Espai exterior segur Artículo 205. Espacio exterior seguro
1. A l’efecte d’aquest Reglament es consideren espai exterior segur 1. A los efectos de este Reglamento se consideran espacio exterior
les vies públiques i els espais oberts, inclosos els ubicats a l’interior seguro las vías públicas y los espacios abiertos, incluidos los ubicados
del recinte que albergue l’espectacle o activitat, que permeten contenir en el interior del recinto que albergue el espectáculo o actividad, que
a la totalitat del públic evacuat del local amb les adequades condicions permitan contener a la totalidad del público evacuado del local con las
de seguretat, d’acord amb el que disposa el Codi Tècnic de l’Edifica- adecuadas condiciones de seguridad, conforme a lo dispuesto en el
ció. Código Técnico de la Edificación.

Secció segona Sección segunda


Portes i eixides a l’exterior Puertas y salidas al exterior

Article 206. Condicions generals Artículo 206. Condiciones generales


1. El nombre de portes de l’edifici o local, amb eixida directa a 1. El número de puertas del edificio o local, con salida directa a la
la via pública o espai exterior segur serà proporcional a l’aforament vía pública o espacio exterior seguro será proporcional al aforo máxi-
màxim autoritzat. mo autorizado.
La ubicació de les portes, el seu número i dimensionat serà l’esta- La ubicación de las puertas, su número y dimensionado será el
blit amb caràcter general en el Codi Tècnic de l’Edificació (document establecido con carácter general en el Código Técnico de la Edifica-
bàsic SI), considerant la hipòtesi de bloqueig més desfavorable quan ción (Documento Básico SI), considerando la hipótesis de bloqueo
escaiga. más desfavorable cuando proceda.
2. Les portes que computen a l’efecte de càlcul d’evacuació seran 2. Las puertas que computen a efectos de cálculo de evacuación
abatibles amb eix de gir vertical, fàcilment operables, i hauran d’obrir serán abatibles con eje de giro vertical, fácilmente operables, y debe-
en el sentit d’aquesta. rán abrir en el sentido de la misma.
3. Amb caràcter general i sense perjudici del compliment dels 3. Con carácter general y sin perjuicio del cumplimiento de los
altres requisits establits en aquesta Secció, les portes compliran les demás requisitos establecidos en esta Sección, las puertas cumplirán
prescripcions previstes en les normes sobre accessibilitat i supressió las prescripciones contempladas en las normas sobre accesibilidad y
de barreres arquitectòniques en locals de pública concurrència. supresión de barreras arquitectónicas en locales de pública concurren-
cia.

Article 207. Dimensionat mínim de portes Artículo 207. Dimensionado mínimo de puertas
L’amplària mínima de les portes serà de 80 centímetres fins a un La anchura mínima de las puertas será de 80 centímetros hasta un
aforament de 50 persones, i de 120 centímetres per a aforaments supe- aforo de 50 personas, y de 120 centímetros para aforos superiores.
riors.
L’altura de les portes d’eixida serà com a mínim de 210 centíme- La altura de las puertas de salida será como mínimo de 210 centí-
tres. metros.

Article 208. Obstaculització de l’evacuació Artículo 208. Obstaculización de la evacuación


1. Els accessos de les eixides així com els espais a què aquestes 1. Los accesos de las salidas así como los espacios a los que éstas
recaiguen, hauran de mantenir-se lliures de vehicles, mercaderies o recaigan, deberán mantenerse libres de vehículos, mercancías u otros
altres mobles o efectes que puguen obstaculitzar la seua adequada uti- muebles o enseres que puedan obstaculizar su adecuada utilización, en
lització, en una superfície per a facilitar la ràpida evacuació. una superficie para facilitar la rápida evacuación.
2. La porta o portes d’accés romandran totalment expedites, lliures 2. La puerta o puertas de acceso permanecerán totalmente expedi-
de passadors i sense cap altre tipus de mecanisme que dificulte l’ober- tas, libres de pasadores y sin ningún otro tipo de mecanismo que difi-
tura d’aquestes. Únicament podran romandre tancades les considera- culte la apertura de éstas. Únicamente podrán permanecer cerradas las
des d’emergència, que disposaran d’obertura amb dispositius antipà- consideradas de emergencia, que dispondrán de apertura con disposi-
nic, els quals es trobaran sempre en perfecte estat d’utilització. tivos antipánico, los cuales se hallarán siempre en perfecto estado de
utilización.
3. Les portes d’evacuació seran perfectament identificables com a 3. Las puertas de evacuación serán perfectamente identificables
tals pels usuaris, sense que puguen instal·lar-se elements susceptibles como tales por los usuarios, sin que puedan instalarse elementos sus-
de provocar confusió o d’obstaculitzar l’evacuació del local, com ara ceptibles de provocar confusión o de obstaculizar la evacuación del
espills, cortines, o altres elements ornamentals o decoratius. local, tales como espejos, cortinas, u otros elementos ornamentales o
decorativos.

Article 209. Invasió a l’obertura de portes Artículo 209. Invasión en la apertura de puertas
1. En cap cas l’obertura de la porta ordinària d’accés i eixida podrà 1. En ningún caso la apertura de la puerta ordinaria de acceso y
envair la via pública o espai exterior segur. Igualment, les portes d’ac- salida podrá invadir la vía pública o espacio exterior seguro. Igual-
cés i eixida dels locals ubicats en centres comercials o d’oci no podran mente, las puertas de acceso y salida de los locales ubicados en cen-
envair ni disminuir les zones generals de circulació del públic. tros comerciales o de ocio no podrán invadir ni disminuir las zonas
2. L’obertura de les portes d’emergència podrà envair la via públi- generales de circulación del público.
ca o espai exterior segur, excepte prohibició expressa en els ordenan- 2. La apertura de las puertas de emergencia podrá invadir la vía
ces o normes municipals. pública o espacio exterior seguro, salvo prohibición expresa en las
ordenanzas o normas municipales.
Num. 6236 / 30.03.2010 12421

Article 210. Vestíbuls Artículo 210. Vestíbulos


1. Els locals que disposen de pati de butaques, i els que disposen 1. Los locales que dispongan de patio de butacas, y los que dis-
de més d’una sala hauran de disposar de vestíbul previ, de superfície pongan de más de una sala deberán disponer de vestíbulo previo, de
proporcional a l’aforament conjunt a raó de 10 persones per metres superficie proporcional al aforo conjunto a razón de 10 personas por
quadrats. metros cuadrados.
2. Els locals que disposen de qualsevol tipus d’ambientació musi- 2. Los locales que dispongan de cualquier tipo de ambientación
cal, estaran proveïts d’un vestíbul acústic consistent en una doble porta musical, estarán provistos de un vestíbulo acústico consistente en una
de moll de retorn a posició tancada, que garantisca, en tot moment, doble puerta de muelle de retorno a posición cerrada, que garantice,
l’aïllament a l’exterior de l’edifici, inclosos els instants d’entrada i en todo momento, el aislamiento al exterior del edificio, incluidos los
eixida de públic. instantes de entrada y salida de público.
3. Quan a un local li siguen exigibles de forma simultània els ves- 3. Cuando a un local le sean exigibles de forma simultánea los ves-
tíbuls per la concurrència dels requisits assenyalats en els apartats tíbulos por la concurrencia de los requisitos señalados en los apartados
anteriors, aquest podrà ser únic sempre que es complisquen les condi- anteriores, éste podrá ser único siempre que se cumplan las condicio-
cions indicades. nes indicadas.
4. L’amplària i separació de les portes, en tot tipus de vestíbul, per- 4. La anchura y separación de las puertas, en todo tipo de vestí-
metrà el compliment de les normes sobre accessibilitat i supressió de bulo, permitirá el cumplimiento de las normas sobre accesibilidad y
barreres arquitectòniques en locals de pública concurrència. supresión de barreras arquitectónicas en locales de pública concurren-
cia.

Article 211. Eixides en grans recintes a l’aire lliure Artículo 211. Salidas en grandes recintos al aire libre
Les portes d’accés i emergència en grans recintes a l’aire lliu- Las puertas de acceso y emergencia en grandes recintos al aire
re estaran en la proporció d’1,20 metres lliures per cada 400 perso- libre estarán en la proporción de 1,20 metros libres por cada 400 per-
nes d’aforament o fracció. L’ample mínim de les portes serà d’1,20 sonas de aforo o fracción. El ancho mínimo de las puertas será de 1,20
metres. metros.

Secció tercera Sección tercera


Portes interiors Puertas interiores

Article 212. Condicions generals Artículo 212. Condiciones generales


1. A l’efecte d’aquest Reglament s’entén per portes interiors aque- 1. A los efectos de este Reglamento se entiende por puertas interio-
lles que puguen ser utilitzades en qualsevol dels recorreguts d’evacua- res aquéllas que puedan ser utilizadas en cualquiera de los recorridos
ció previstos per al públic o usuaris. de evacuación previstos para el público o usuarios.
No tindran la consideració de portes interiors les que donen accés No tendrán la consideración de puertas interiores las que den
a recintes amb aforament inferior a 10 persones o que siguen per a ús acceso a recintos con aforo inferior a 10 personas o que sean para uso
exclusiu del personal. exclusivo del personal.
2. El nombre de portes interiors per a les distintes dependències o 2. El número de puertas interiores para las distintas dependencias
sales serà proporcional a l’aforament màxim autoritzat per a cada una o salas será proporcional al aforo máximo autorizado para cada una de
d’elles. ellas.
3. Les característiques d’obertura, dimensionat mínim, ubicació, 3. Las características de apertura, dimensionado mínimo, ubica-
senyalització, i accessibilitat seran les establides amb caràcter general ción, señalización, y accesibilidad serán las establecidas con carácter
per a les portes d’eixida a l’exterior en aquest mateix capítol, d’acord general para las puertas de salida al exterior en este mismo Capítulo,
amb el que estableix el Codi Tècnic de l’Edificació. de acuerdo con lo establecido en el Código Técnico de la Edificación.

Article 213. Portes amb doble sentit d’evacuació Artículo 213. Puertas con doble sentido de evacuación
Les portes destinades a permetre l’evacuació en dos sentits oposats Las puertas destinadas a permitir la evacuación en dos sentidos
podran disposar d’un sistema d’obertura amb doble batent, sempre que opuestos podrán disponer de un sistema de apertura con doble batien-
disposen d’un element transparent que permeta la visió des d’ambdós te, siempre que dispongan de un elemento transparente que permita la
costats. visión desde ambos lados.

Article 214. Obstaculització de l’evacuació Artículo 214. Obstaculización de la evacuación


1. La porta o portes de pas interior romandran totalment expedites, 1. La puerta o puertas de paso interior permanecerán totalmente
lliures de passadors i sense cap altre tipus de mecanisme que dificulte expeditas, libres de pasadores y sin ningún otro tipo de mecanismo
la seua obertura. que dificulte su apertura.
2. Les portes de pas interior seran perfectament identificables com 2. Las puertas de paso interior serán perfectamente identificables
a tals pels usuaris, sense que puguen instal·lar-se elements susceptibles como tales por los usuarios, sin que puedan instalarse elementos sus-
de provocar confusió o d’obstaculitzar l’evacuació del local, com ara ceptibles de provocar confusión o de obstaculizar la evacuación del
espills, cortines, o altres elements ornamentals o decoratius. local, tales como espejos, cortinas, u otros elementos ornamentales o
decorativos.

Article 215. Invasió a l’obertura de portes interiors Artículo 215. Invasión en la apertura de puertas interiores
L’obertura de les portes interiors serà en el sentit de l’evacuació, La apertura de las puertas interiores será en el sentido de la eva-
sense que puga envair els corredors i recorreguts d’evacuació. cuación, sin que pueda invadir los pasillos y recorridos de evacuación.
Les portes de les llotges amb aforament inferior a 20 espectadors Las puertas de los palcos con aforo inferior a 20 espectadores que
que recaiguen a corredors podran obrir cap al seu interior a fi de no recaigan a pasillos podrán abrir hacia su interior con objeto de no ocu-
ocupar en cap cas, ni tan sols en part, la superfície de circulació. par en ningún caso, ni siquiera en parte, la superficie de circulación.
Num. 6236 / 30.03.2010 12422

Secció quarta Sección cuarta


Corredors Pasillos

Article 216. Condicions generals Artículo 216. Condiciones generales


1. L’ample dels corredors vindrà en funció del nombre de persones 1. El ancho de los pasillos vendrá en función del número de per-
que es tinga previst evacuar, considerant la hipòtesi de bloqueig més sonas que se tenga previsto evacuar, considerando la hipótesis de blo-
desfavorable quan escaiga, amb un mínim, en tot cas, d’1 metre, de queo más desfavorable cuando proceda, con un mínimo, en todo caso,
conformitat amb el que disposa el Codi Tècnic de l’Edificació (docu- de 1 metro, de conformidad con lo dispuesto en el Código Técnico de
ment bàsic SI). la Edificación (Documento Básico SI).
2. Amb caràcter general i sense perjudici del compliment dels 2. Con carácter general y sin perjuicio del cumplimiento de los
altres requisits establits en aquesta Secció, els corredors compliran les demás requisitos establecidos en esta Sección, los pasillos cumplirán
prescripcions previstes en les normes sobre accessibilitat i supressió las prescripciones contempladas en las normas sobre accesibilidad y
de barreres arquitectòniques en locals de pública concurrència. supresión de barreras arquitectónicas en locales de pública concurren-
cia.

Article 217. Obstacles Artículo 217. Obstáculos


1. Els corredors i la resta de recorreguts d’evacuació romandran 1. Los pasillos y demás recorridos de evacuación permanecerán
totalment expedits i lliures d’obstacles i mobiliari que disminuïsca el totalmente expeditos y libres de obstáculos y mobiliario que disminu-
seu ample d’evacuació. ya su ancho de evacuación.
2. En els corredors i la resta de recorreguts d’evacuació no podran 2. En los pasillos y demás recorridos de evacuación no podrán ins-
instal·lar-se elements susceptibles de provocar confusió o d’obstacu- talarse elementos susceptibles de provocar confusión o de obstaculizar
litzar l’evacuació del local, com ara espills, cortines, o altres elements la evacuación del local, tales como espejos, cortinas, u otros elementos
ornamentals o decoratius. ornamentales o decorativos.

Secció cinquena Sección quinta


Escales i rampes Escaleras y rampas

Article 218. Ample escales Artículo 218. Ancho escaleras


L’ample de l’escala serà l’establit amb caràcter general en el Codi El ancho de la escalera será el establecido con carácter general en
Tècnic de l’Edificació (document bàsic SI), en atenció a la condició el Código Técnico de la Edificación (Documento Básico SI), en aten-
de protegida o no protegida i el caràcter ascendent o descendent de ción a la condición de protegida o no protegida y el carácter ascenden-
l’evacuació. te o descendente de la evacuación.

Article 219. Nombre d’escales Artículo 219. Número de escaleras


La ubicació de les escales, el seu número i dimensionat serà l’esta- La ubicación de las escaleras, su número y dimensionado será el
blit amb caràcter general en el Codi Tècnic de l’Edificació (document establecido con carácter general en el Código Técnico de la Edifica-
bàsic SI). ción (Documento Básico SI).

Capítol III Capítulo III


Activitats i espectacles amb espectadors Actividades y espectáculos con espectadores

Secció primera Sección primera


Escenari i camerinos Escenario y camerinos

Article 220. Escenari Artículo 220. Escenario


A l’efecte d’aquest Reglament s’entén per escenari la part cons- A los efectos de este Reglamento se entiende por escenario la parte
truïda dels teatres, auditoris, sales de festes i la resta d’establiments, construida de los teatros, auditorios, salas de fiestas y demás estable-
incloses les instal·lacions eventuals, portàtils o desmuntables, destinats cimientos, incluidas las instalaciones eventuales, portátiles o desmon-
a tot tipus representacions amb públic i disposat perquè en ella es puga tables, destinados a todo tipo representaciones con público y dispuesto
representar un espectacle. para que en ella se pueda representar un espectáculo.
L’escenari, en qualsevol de les seues modalitats, haurà de garantir, El escenario, en cualquiera de sus modalidades, deberá garantizar,
en tot cas, una resistència mínima de càrrega de 450 kg/m², augmen- en todo caso, una resistencia mínima de carga de 450 kg/m², aumen-
tant-se quan així ho considere, pel seu ús futur, el tècnic redactor del tándose cuando así lo considere, por su uso futuro, el técnico redactor
projecte. del proyecto.

Article 221. Caixa escènica Artículo 221. Caja escénica


A l’efecte d’aquest Reglament s’entén per caixa escènica el volum A los efectos de este Reglamento se entiende por caja escénica el
construït a l’escenari equipat amb decorats, tramoies, mecanismes i volumen construido en el escenario equipado con decorados, tramo-
trapa, amb les característiques i condicionaments establits en el Codi yas, mecanismos y foso, con las características y condicionamientos
Tècnic de l’Edificació (document bàsic SI). establecidos en el Código Técnico de la Edificación (Documento Bási-
co SI).

Article 222. Teló Artículo 222. Telón


La caixa escènica disposarà d’un teló de tancament automàtic i La caja escénica dispondrá de un telón de cierre automático y
manual que establisca un sector d’incendis respecte al pati de butaques manual que establezca un sector de incendios respecto al patio de
i la resta de zones d’espectadors, d’acord amb el que estableix el Codi butacas y demás zonas de espectadores, de acuerdo con lo establecido
Tècnic de l’Edificació (document bàsic SI). en el Código Técnico de la Edificación (Documento Básico SI).
Num. 6236 / 30.03.2010 12423

Article 223. Camerinos Artículo 223. Camerinos


1. Els camerinos podran ser individuals o col·lectius separats per 1. Los camerinos podrán ser individuales o colectivos separados
sexes. Estaran prou ventilats i dotats d’enllumenat de senyalització i por sexos. Estarán suficientemente ventilados y dotados de alumbrado
emergència. de señalización y emergencia.
Els camerinos s’ubicaran en un lloc pròxim a l’escena sense que hi Los camerinos se ubicarán en un lugar próximo a la escena sin que
tinguen accés directe. tengan acceso directo a la misma.
2. L’altura mínima dels camerinos serà de 2,50 metres, i tindran 2. La altura mínima de los camerinos será de 2,50 metros, y ten-
una superfície mínima de 6 metres quadrats els individuals i 25 metres drán una superficie mínima de 6 metros cuadrados los individuales y
quadrats els col·lectius. Estaran dotats d’un lavabo els individuals i de, 25 metros cuadrados los colectivos. Estarán dotados de un lavabo los
almenys, 4 lavabos els col·lectius. individuales y de, al menos, 4 lavabos los colectivos.
3. Disposaran de perxes, taquilles o armaris, així com espill, toca- 3. Dispondrán de perchas, taquillas o armarios, así como espejo,
dor i cadira. tocador y silla.
4. Es dotarà, annex als camerinos, de serveis diferenciats per sexe 4. Se dotará, anexo a los camerinos, de aseos diferenciados por
per a ús exclusiu d’artistes o executants, compost per un inodor i un sexo para uso exclusivo de artistas o ejecutantes, compuesto por un
lavabo com a mínim. inodoro y un lavabo como mínimo.

Secció segona Sección segunda


Pati de butaques i grades Patio de butacas y gradas

Article 224. Butaques i localitats Artículo 224. Butacas y localidades


1. Els establiments que disposen de pati de butaques disposaran de 1. Los establecimientos que dispongan de patio de butacas dispon-
localitats amb seients senyalitzats i numerats, amb una dimensió míni- drán de localidades con asientos señalizados y numerados, con una
ma de 0,45 metres de fons i 0,50 metres d’amplària, amb un ample de dimensión mínima de 0,45 metros de fondo y 0,50 metros de anchura,
pas entre files de 0,45 metres. con un ancho de paso entre filas de 0,45 metros.
2. Els seients dels establiments de caràcter fix o desmuntable que 2. Los asientos de los establecimientos de carácter fijo o desmon-
disposen de grades, tindran una dimensió mínima de 0,35 metres de table que dispongan de gradas, tendrán una dimensión mínima de 0,35
fons més la projecció del respatller quan se’n dispose, i 0,50 metres metros de fondo más la proyección del respaldo cuando se disponga
d’ample, amb un pas lliure entre files de 0,40 metres. de él, y 0,50 metros de ancho, con un paso libre entre filas de 0,40
metros.
3. En cap cas s’admetran localitats de peu. 3. En ningún caso se admitirán localidades de a pie.

Article 225. Pendents en pati de butaques i grades Artículo 225. Pendientes en patio de butacas y gradas
1. El pati de butaques disposarà del pendent adequat perquè tots 1. El patio de butacas dispondrá de la pendiente adecuada para
els espectadors vegen perfectament l’escenari o pantalla des de les que todos los espectadores vean perfectamente el escenario o pantalla
seues respectives localitats, sense que en cap cas el pendent siga supe- desde sus respectivas localidades, sin que en ningún caso la pendiente
rior al 12 per 100. sea superior al 12 por 100.
2. Les grades estaran disposades de manera que tots els espec- 2. Las gradas estarán dispuestas de manera que todos los especta-
tadors puguen veure l’espectacle o activitat, sense que el pendent dores puedan ver el espectáculo o actividad, sin que la pendiente de
d’aquestes siga major del 50 per 100, d’acord amb les prescripcions éstas sea mayor del 50 por 100, de acuerdo con las prescripciones del
del Codi Tècnic de l’Edificació (document bàsic SU). Código Técnico de la Edificación (Documento Básico SU).

Article 226. Vomitoris Artículo 226. Vomitorios


L’ample dels vomitoris serà l’establit amb caràcter general per a El ancho de los vomitorios será el establecido con carácter general
les portes d’eixida, sense que, en cap cas, el seu ample puga ser infe- para las puertas de salida, sin que, en ningún caso, su ancho pueda ser
rior a 1,20 metres. L’altura mínima dels vomitoris serà de 2,10 metres. inferior a 1,20 metros. La altura mínima de los vomitorios será de 2,10
En ambdós casos el mesurament es considerarà al punt més desfavo- metros. En ambos casos la medición se considerará en su punto más
rable. desfavorable.
Els vomitoris estaran distribuïts uniformement al llarg de les gra- Los vomitorios estarán distribuidos uniformemente a lo largo de
des, complint el que disposa aquest Reglament respecte als recorreguts las gradas, cumpliendo lo dispuesto en este Reglamento respecto a los
d’evacuació. recorridos de evacuación.
Quan el vomitori present escalons o rampa en el seu desenrotlla- Cuando el vomitorio presente peldaños o rampa en su desarrollo,
ment, s’adequaran a allò que s’ha disposat amb caràcter general per a se adecuarán a lo dispuesto con carácter general para ellos, disponien-
ells, disposant de passamans laterals que, en cap cas, reduiran l’ample do de pasamanos laterales que, en ningún caso, reducirán el ancho real
real de pas ni presentaran angles, arestes o altres elements que puguen de paso ni presentarán ángulos, aristas u otros elementos que puedan
suposar regs davant una evacuació. suponer riegos ante una evacuación.

Article 227. Llotges Artículo 227. Palcos


Els locals destinats a albergar espectadors podran disposar de llot- Los locales destinados a albergar espectadores podrán disponer de
ges, que podran tenir accés independent del públic en general. palcos, que podrán tener acceso independiente del público en general.
L’evacuació de les llotges serà d’acord amb allò que s’ha disposat, La evacuación de los palcos será acorde con lo dispuesto, con
amb caràcter general, en aquest Reglament. carácter general, en este Reglamento.
Les localitats de butaques de les llotges, així com els seus passos, Las localidades de butacas de los palcos, así como sus pasos, se
s’adequaran als requeriments mínims establits amb caràcter general, a adecuarán a los requerimientos mínimos establecidos con carácter
fi de garantir la seua adequada evacuació. general, a fin de garantizar su adecuada evacuación.
Les llotges podran disposar de servicis addicionals diferents dels Los palcos podrán disponer de servicios adicionales diferentes de
de l’activitat principal, sempre que complisquen amb les prescripcions los de la actividad principal, siempre que cumplan con las prescripcio-
exigibles al servici de què es tracte. nes exigibles al servicio de que se trate.
Num. 6236 / 30.03.2010 12424

Article 228. Baranes Artículo 228. Barandillas


Sense perjudici del que estableix aquest Reglament per a escales Sin perjuicio de lo establecido en este Reglamento para escale-
i rampes, als estadis, poliesportius, places de bous i la resta de locals ras y rampas, en los estadios, polideportivos, plazas de toros y demás
que disposen de grades, es col·locaran baranes o barreres de protecció locales que dispongan de gradas, se colocarán barandillas o barreras
transversals d’acord amb el que disposa el Codi Tècnic de l’Edificació de protección transversales de acuerdo con lo dispuesto en el Código
(document bàsic SU). En tot cas, en la primera fila de la grada estarà Técnico de la Edificación (Documento Básico SU). En todo caso, en
ubicada una barana o element de protecció d’un metre d’altura míni- la primera fila de la grada estará ubicada una barandilla o elemento de
ma. protección de un metro de altura mínima.

Capítol IV Capítulo IV
Protecció i prevenció contra incendis Protección y prevención contra incendios

Secció primera Sección primera


Compartimentació i sectorització Compartimentación y sectorización

Article 229. Compartimentació Artículo 229. Compartimentación


Els locals i establiments subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, Los locales y establecimientos sujetos a la Ley 4/2003, de 26 de
d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estable-
i al present Reglament, amb l’objecte de limitar la propagació d’un cimientos Públicos y al presente reglamento, con el objeto de limitar
incendi al seu interior, s’han de compartimentar en sectors d’incen- la propagación de un incendio en su interior, se deben compartimentar
di conforme el que estableix el Codi Tècnic de l’Edificació en el seu en sectores de incendio conforme lo establecido en el Código Técnico
Document Bàsic de Seguretat en cas d’Incendi (CTE-DB SI). de la Edificación en su Documento Básico de Seguridad en caso de
Incendio (CTE-DB SI).

Secció segona Sección segunda


Reacció al foc dels elements constructius i revestiments Reacción al fuego de los elementos constructivos y revestimientos

Article 230. Elements constructius Artículo 230. Elementos constructivos


Els elements constructius de revestiment en parets, sostres i sòls Los elementos constructivos de revestimiento en paredes, techos y
acreditaran unes condicions de reacció al foc acords a les establides en suelos acreditarán unas condiciones de reacción al fuego acordes a las
la C SI. establecidas en el CTE-DB SI.

Secció tercera Sección tercera


Manteniment de les instal·lacions de protecció contra incendis Mantenimiento de las instalaciones de protección contra incendios

Article 231. Manteniment Artículo 231. Mantenimiento


Els mitjans materials de protecció contra incendis se sotmetran a Los medios materiales de protección contra incendios se somete-
un programa mínim de manteniment d’acord amb el que estableix el rán a un programa mínimo de mantenimiento conforme a lo estableci-
Reglament d’Instal·lacions de Protecció contra Incendis. do en el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios.
El manteniment i reparació d’aparells, equips i sistemes i els seus El mantenimiento y reparación de aparatos, equipos y sistemas y
components, empleats en la protecció contra incendis, han de ser sus componentes, empleados en la protección contra incendios, deben
realitzats per mantenidors autoritzats. Amb aquest fi, la Conselleria ser realizados por mantenedores autorizados. A tal fin, la Conselleria
competent en la matèria portarà un Llibre Registre en què figuraran competente en la materia llevará un Libro Registro en el que figurarán
els mantenidors autoritzats, els quals contemplaran les obligacions los mantenedores autorizados, los cuales contemplarán las obligacio-
que s’estableixen en al Reglament d’Instal·lacions de Protecció contra nes que se establecen en al Reglamento de Instalaciones de Protección
Incendis. contra Incendios.

Capítol V Capítulo V
Dotacions higièniques, sanitàries i de confort Dotaciones higiénicas, sanitarias y de confort

Secció primera Sección primera


Dotacions higièniques Dotaciones higiénicas

Article 232. Dotacions higièniques generals Artículo 232. Dotaciones higiénicas generales
1. Els establiments públics destinats a espectacles públics i activi- 1. Los establecimientos públicos destinados a espectáculos públi-
tats recreatives disposaran de servicis higiènics independents segons cos y actividades recreativas dispondrán de servicios higiénicos inde-
sexes, ubicats en llocs adequats del local, separats degudament de la pendientes según sexos, ubicados en lugares adecuados del local, sepa-
resta del recinte. rados debidamente del resto del recinto.
2. La dotació mínima serà d’1 inodor i 1 lavabo en el servei de 2. La dotación mínima será de 1 inodoro y 1 lavabo en el aseo de
senyores; i d’1 inodor, 1 lavabo i 1 urinari al de cavallers. señoras y 1 inodoro, 1 lavabo y 1 urinario en el de caballeros.
3. En els locals amb aforament superior a 100 persones, la dotació 3. En los locales con aforo superior a 100 personas, la dotación
mínima s’incrementarà per cada 100 persones d’aforament o fracció, mínima se incrementará por cada 100 personas de aforo o fracción, en
en 1 inodor en el de senyores i 1 urinari o inodor en el de cavallers, 1 inodoro en el de señoras y 1 urinario o inodoro en el de caballeros,
havent de compartimentar en aquest cas els inodors. debiéndose compartimentar en este caso los inodoros.
Al servei de cavallers el nombre d’urinaris no podrà ser superior al En el aseo de caballeros el número de urinarios no podrá ser supe-
doble del d’inodors. rior al doble del de inodoros.
4. El nombre de lavabos serà, almenys, la meitat que el nombre 4. El número de lavabos será, al menos, la mitad que el número de
d’inodors al servei de senyores i la meitat que la suma d’inodors i uri- inodoros en el aseo de señoras y la mitad que la suma de inodoros y
naris al de cavallers. urinarios en el de caballeros.
Num. 6236 / 30.03.2010 12425

5. Quan l’accés a la zona de serveis dispose d’un espai comú, els 5. Cuando el acceso a la zona de aseos disponga de un espacio
lavabos podran ubicar-shi, sempre que no disminuïsquen, en cap cas, común, los lavabos podrán ubicarse en el mismo, siempre que no
els amples de pas. En aquest supòsit el nombre total de lavabos no disminuyan, en ningún caso, los anchos de paso. En este supuesto el
resultarà inferior a la suma de l’exigible per separat. número total de lavabos no resultará inferior a la suma del exigible por
separado.

Article 233. Dotacions per a espais amb gran aforament Artículo 233. Dotaciones para espacios con gran aforo
Als locals o recintes amb aforament de més de 3000 persones, En los locales o recintos con aforo de más de 3000 personas, se
s’incrementarà el nombre d’inodors establit amb caràcter general per incrementará el número de inodoros establecido con carácter general
a cada sexe, a raó d’un per cada 500 persones o fracció; el nombre de para cada sexo, a razón de uno por cada 500 personas o fracción; el
lavabos s’incrementarà a raó d’un per cada 1000 persones o fracció. número de lavabos se incrementará a razón de uno por cada 1000 per-
Als lavabos de cavallers les dotacions incrementades seran d’urinaris sonas o fracción. En los aseos de caballeros las dotaciones incremen-
i inodors. tadas serán de urinarios e inodoros.
El nombre d’urinaris als lavabos de cavallers no podrà ser superior El número de urinarios en los aseos de caballeros no podrá ser
al doble del d’inodors. superior al doble del de inodoros.

Article 234. Accessibilitat a les dotacions higièniques Artículo 234. Accesibilidad a las dotaciones higiénicas
1. Tots els locals o recintes destinats a espectacles públics i activi- 1. Todos los locales o recintos destinados a espectáculos públicos
tats recreatives disposaran com a mínim d’un lavabo i un inodor adap- y actividades recreativas dispondrán como mínimo de un lavabo y un
tat per a persones amb discapacitat física. inodoro adaptado para personas con discapacidad física.
En els locals amb aforament de fins a 5.000 persones, existirà un En los locales con aforo de hasta 5.000 personas, existirá un lava-
lavabo i un inodor adaptat per cada 500 persones d’aforament o frac- bo y un inodoro adaptado por cada 500 personas de aforo o fracción.
ció.
En els locals amb aforament superior a 5.000 persones, s’incre- En los locales con aforo superior a 5.000 personas, se incrementa-
mentarà el nombre d’inodors i lavabos adaptats, a raó d’un per cada rá el número de inodoros y lavabos adaptados, a razón de uno por cada
2.000 persones d’aforament o fracció. 2.000 personas de aforo o fracción.
2. Els lavabos i inodors adaptats s’ubicaran a les zones pròximes a 2. Los lavabos e inodoros adaptados se ubicarán en las zonas
les reservades per a persones amb discapacitat física. próximas a las reservadas para personas con discapacidad física.
3. Les dotacions higièniques adaptades, en locals i establiments 3. Las dotaciones higiénicas adaptadas, en locales y establecimien-
amb aforament fins a 500 persones, podran ubicar-se a l’interior dels tos con aforo hasta 500 personas, podrán ubicarse en el interior de los
serveis de senyores o de cavallers. Per a aforaments superiors es dis- aseos de señoras o de caballeros. Para aforos superiores se dispondrán
posaran en recintes diferenciats. en recintos diferenciados.

Article 235. Condicions generals de les dotacions higièniques Artículo 235. Condiciones generales de las dotaciones higiénicas
1. Les dotacions higièniques s’ubicaran en espais prou ventilats i 1. Las dotaciones higiénicas se ubicarán en espacios suficiente-
separats de la zona de públic. Disposaran d’enllumenat suficient i amb mente ventilados y separados de la zona de público. Dispondrán de
llums d’emergència. alumbrado suficiente y con luces de emergencia.
2. El sòl serà impermeable i antilliscant, d’acord amb els criteris 2. El suelo será impermeable y antideslizante, de acuerdo con los
establits en el document bàsic SU del Codi Tècnic de l’Edificació. criterios establecidos en el documento básico SU del Código Técni-
Així mateix, les parets seran impermeables i recobertes de taulellets co de la Edificación. Asimismo, las paredes serán impermeables y
o materials vidriats, fins una altura de dos metres des del sòl, com a recubiertas de azulejos o materiales vidriados, hasta una altura de dos
mínim. metros desde el suelo, como mínimo.
3. Les dotacions higièniques hauran de mantenir-se en tot moment 3. Las dotaciones higiénicas deberán mantenerse en todo momento
en perfecte estat de neteja i higiene. en perfecto estado de limpieza e higiene.

Article 236. Dotacions higièniques per a activitats extraordinàries i Artículo 236. Dotaciones higiénicas para actividades extraordinarias
excepcionals y excepcionales
1. Les dotacions higièniques mínimes per a activitats extraordinà- 1. Las dotaciones higiénicas mínimas para actividades extraordi-
ries i excepcionals serà la que resulte de l’aforament màxim conce- narias y excepcionales será la que resulte del aforo máximo concedi-
dit per a les activitats esmentades, d’acord amb el criteri establit amb do para dichas actividades, de acuerdo con el criterio establecido con
caràcter general i, si és el cas, per a espais amb gran aforament. carácter general y, en su caso, para espacios con gran aforo.
2. Per a la determinació de les dotacions higièniques es tindran en 2. Para la determinación de las dotaciones higiénicas se tendrán
compte les preexistents al local o establiment que estiguen a disposició en cuenta las preexistentes en el local o establecimiento que estén a
del públic durant la realització de l’activitat extraordinària o excepci- disposición del público durante la celebración de la actividad extraor-
onal. dinaria o excepcional.
Les instal·lacions complementàries que resulten necessàries per a Las instalaciones complementarias que resulten necesarias para
completar les dotacions higièniques exigides podran ser de tipus por- completar las dotaciones higiénicas exigidas podrán ser de tipo portá-
tàtil, assegurant-se, en tot cas, els adequats requisits d’higiene. til, asegurándose, en todo caso, los adecuados requisitos de higiene.
3. En tot cas existirà a disposició del públic almenys un lavabo i 3. En todo caso existirá a disposición del público al menos un
un inodor adaptat per a persones amb discapacitat física. lavabo y un inodoro adaptado para personas con discapacidad física.

Article 237. Dotacions higièniques en activitats i espectacles fets a Artículo 237. Dotaciones higiénicas en actividades y espectáculos
l’aire lliure celebradas al aire libre
1. En les activitats i espectacles realitzats a l’aire lliure, on no exis- 1. En las actividades y espectáculos realizados al aire libre, en
tisca determinació de l’aforament, les dotacions higièniques vindran donde no exista determinación del aforo, las dotaciones higiénicas
determinades en funció de la superfície total habilitada per a l’esdeve- vendrán determinadas en función de la superficie total habilitada para
niment de què es tracte, en la proporció següent: el evento de que se trate, en la siguiente proporción:
– Fins a 600 metres quadrats: 2 inodors i un lavabo. – Hasta 600 metros cuadrados: 2 inodoros y un lavabo.
– Fins a 2.000 metres quadrats: 4 inodors i 2 lavabos. – Hasta 2.000 metros cuadrados: 4 inodoros y 2 lavabos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12426

– Fins a 5.000 metres quadrats: 6 inodors i 3 lavabos. – Hasta 5.000 metros cuadrados: 6 inodoros y 3 lavabos.
– A partir de 5.000 metres quadrats s’incrementarà en dos inodors – A partir de 5.000 metros cuadrados se incrementará en dos ino-
i un lavabo per cada 2.500 metres quadrats o fracció. doros y un lavabo por cada 2.500 metros cuadrados o fracción.
2. En tot cas existirà a disposició del públic almenys un lavabo i 2. En todo caso existirá a disposición del público al menos un
un inodor adaptat per a persones amb discapacitat física. lavabo y un inodoro adaptado para personas con discapacidad física.

Article 238. Dotacions higièniques en instal·lacions eventuals Artículo 238. Dotaciones higiénicas en instalaciones eventuales
1. Les dotacions higièniques a les instal·lacions eventuals, portàtils 1. Las dotaciones higiénicas en las instalaciones eventuales, por-
i desmuntables guardaran la mateixa proporció que l’exigida per als tátiles y desmontables guardarán la misma proporción que la exigida
establiments fixos i s’ubicaran en zones accessibles. para los establecimientos fijos y se ubicarán en zonas accesibles.
2. Per a la determinació de les dotacions higièniques a les instal- 2. Para la determinación de las dotaciones higiénicas en las insta-
lacions eventuals, portàtils i desmuntables associades a una activitat laciones eventuales, portátiles y desmontables asociadas a una activi-
principal, es consideraran les dotacions existents en l’activitat princi- dad principal, se considerarán las dotaciones existentes en la actividad
pal, sempre que la distància de l’activitat eventual a la principal no principal, siempre que la distancia de la actividad eventual a la princi-
siga superior a 50 metres. pal no sea superior a 50 metros.

Article 239. Dotacions higièniques en establiments ubicats en grans Artículo 239. Dotaciones higiénicas en establecimientos ubicados en
superfícies comercials o d’oci grandes superficies comerciales o de ocio
Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments públics Los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimien-
ubicats en grans superfícies comercials o d’oci, que disposen d’un afo- tos públicos ubicados en grandes superficies comerciales o de ocio,
rament màxim de 50 persones i una superfície útil destinada al públic que dispongan de un aforo máximo de 50 personas y una superficie
inferior a 60 metres quadrats, podran no disposar de dotacions higièni- útil destinada al público inferior a 60 metros cuadrados, podrán no dis-
ques pròpies quan es complisquen els requisits següents: poner de dotaciones higiénicas propias cuando se cumplan los siguien-
tes requisitos:
a) Que a les zones comunes del centre comercial o d’oci existis- a) Que en las zonas comunes del centro comercial o de ocio exis-
quen dotacions higièniques en prou número, en atenció a l’aforament tan dotaciones higiénicas en número suficiente, en atención al aforo
conjunt estimat dels locals que no disposen de serveis propis. conjunto estimado de los locales que no disponen de servicios propios.
b) Que les dotacions higièniques comunes se situen a una distància b) Que las dotaciones higiénicas comunes se sitúen a una distancia
inferior a 25 metres de l’activitat o espectacle. inferior a 25 metros de la actividad o espectáculo.

Secció segona Sección segunda


Equipaments sanitaris Equipamientos sanitarios

Article 240. Farmaciola Artículo 240. Botiquín


1. Tots els espectacles públics, activitats recreatives i establiments 1. Todos los espectáculos públicos, actividades recreativas y esta-
públics amb aforament inferior a mil persones, hauran de disposar blecimientos públicos con aforo inferior a mil personas, deberán dis-
d’una farmaciola portàtil amb la dotació apropiada per a atendre els poner de un botiquín portátil con la dotación apropiada para atender
possibles sinistres. Aquesta farmaciola estarà dotada com a mínim los posibles siniestros. Este botiquín estará dotado como mínimo de
de desinfectants i antisèptics autoritzats, gases estèrils, cotó hidròfil, desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón
embena, esparadrap, apòsits adhesius, tisores, pinces i guants d’usar hidrófilo, venda, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y
i tirar. guantes desechables.
El material de primers auxilis es revisarà periòdicament i s’anirà El material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se
reposant tan prompte com caduque o siga utilitzat. irá reponiendo tan pronto como caduque o sea utilizado.
2. Els espectacles públics, activitats recreatives i establiments 2. Los espectáculos públicos, actividades recreativas y estableci-
públics amb aforament comprès entre 200 i 1.000 persones disposaran, mientos públicos con aforo comprendido entre 200 y 1.000 personas
a més, d’un lloc destinat als primers auxilis i altres possibles atencions dispondrán, además, de un lugar destinado a los primeros auxilios y
sanitàries. otras posibles atenciones sanitarias.
3. La farmaciola portàtil i, si és el cas, el lloc destinat a primers 3. El botiquín portátil y, en su caso, el lugar destinado a primeros
auxilis hauran d’estar clarament senyalitzats. auxilios deberán estar claramente señalizados.

Article 241. Infermeria Artículo 241. Enfermería


Sense perjudici dels espectacles i activitats que per les seues Sin perjuicio de los espectáculos y actividades que por sus caracte-
característiques disposen de normes específiques, tots els espectacles rísticas dispongan de normas específicas, todos los espectáculos públi-
públics, activitats recreatives i establiments públics que disposen d’un cos, actividades recreativas y establecimientos públicos que dispongan
aforament igual o superior a 1000 persones, disposaran d’un servici de un aforo igual o superior a 1.000 personas, dispondrán de un servi-
d’infermeria, amb la dotació mínima exigida per la legislació vigent o, cio de enfermería, con la dotación mínima exigida por la legislación
si no n’hi ha, d’un farmaciola i una ambulància. vigente o, en su defecto, de un botiquín y una ambulancia.
L’absència, encara que siga momentània, de l’ambulància suposarà La ausencia, siquiera momentánea de la ambulancia, supondrá la
la suspensió de l’espectacle o activitat. suspensión del espectáculo o actividad.

Article 242. Ambulància Artículo 242. Ambulancia


1. A més dels espectacles i activitats que per les seues caracterís- 1. Además de los espectáculos y actividades que por sus caracte-
tiques disposen de normes específiques, serà obligatòria l’existència rísticas dispongan de normas específicas, será obligatoria la existen-
d’una unitat d’evacuació o ambulància, degudament equipada, d’acord cia de una unidad de evacuación o ambulancia, debidamente equipada,
amb les disposicions reguladores del transport sanitari terrestre que li de acuerdo con las disposiciones reguladoras del transporte sanitario
siguen aplicació, en els supòsits següents: terrestre que le sean aplicación, en los siguientes supuestos:
a) Els espectacles públics i activitats recreatives que per a la seua a) Los espectáculos públicos y actividades recreativas que para su
realització requerisquen de la utilització de vies públiques. celebración requieran de la utilización de vías públicas.
Num. 6236 / 30.03.2010 12427

b) Les activitats extraordinàries i les singulars o excepcionals amb b) Las actividades extraordinarias y las singulares o excepcionales
aforament superior a 1.000 persones. con aforo superior a 1.000 personas.
c) Aquelles que pels seus particulars característiques de risc per als c) Aquellas que por sus particulares características de riesgo para
participants, usuaris o espectadors, així ho requerisquen, quan així es los participantes, usuarios o espectadores, así lo requieran, cuando así
recorde de forma motivada mitjançant una resolució de l’òrgan com- se acuerde de forma motivada mediante resolución del órgano compe-
petent per a la seua autorització. tente para su autorización.
2. L’ambulància haurà d’estar disponible de forma permanent des 2. La ambulancia deberá estar disponible de forma permanente
d’una hora abans del començament de l’espectacle o obertura de l’ac- desde una hora antes del comienzo del espectáculo o apertura de la
tivitat i fins a la seua total finalització o tancament. L’absència, encara actividad y hasta su total finalización o cierre. La ausencia, siquiera
que siga momentània, de l’ambulància produirà la suspensió de l’es- momentánea, de la ambulancia producirá la suspensión del espectácu-
pectacle o activitat. lo o actividad.

Secció tercera Sección tercera


Vestuaris Vestuarios

Article 243. Condicions generals dels vestuaris Artículo 243. Condiciones generales de los vestuarios
1. Tots els establiments destinats a activitats esportives disposaran 1. Todos los establecimientos destinados a actividades deportivas
de vestuaris separats per sexes. dispondrán de vestuarios separados por sexos.
Els vestuaris disposaran d’enllumenat suficient i amb llums Los vestuarios dispondrán de alumbrado suficiente y con luces de
d’emergència. emergencia.
Els vestuaris estaran ventilats prou i separats de la zona de públic. Los vestuarios estarán ventilados suficientemente y separados de
la zona de público.
2. El sòl dels vestuaris serà impermeable i antilliscant, d’acord 2. El suelo de los vestuarios será impermeable y antideslizante, de
amb els criteris establits en el document bàsic SU del Codi Tècnic de acuerdo con los criterios establecidos en el documento básico SU del
l’Edificació. Així mateix, les parets seran impermeables i recobertes Código Técnico de la Edificación. Asimismo, las paredes serán imper-
de taulellets o materials vidriats, fins una altura de dos metres des del meables y recubiertas de azulejos o materiales vidriados, hasta una
sòl, com a mínim. altura de dos metros desde el suelo, como mínimo.
3. Existirà almenys 1 dutxa per cada 10 usuaris en activitats espor- 3. Existirá al menos 1 ducha por cada 10 usuarios en actividades
tives individuals i 1 dutxa per cada 3 usuaris en activitats esportives deportivas individuales y 1 ducha por cada 3 usuarios en actividades
per equip, dotades d’aigua calenta sanitària. Les dutxes estaran separa- deportivas por equipo, dotadas de agua caliente sanitaria. Las duchas
des de la zona de vestuari. estarán separadas de la zona de vestuario.
4. Disposaran de banquetes i perxes o taquilles en prou nombre per 4. Dispondrán de banquetas y perchas o taquillas en número sufi-
a facilitar-ne l’ús individual per tots els usuaris simultàniament. ciente para facilitar el uso individual por todos los usuarios simultá-
neamente.
5. Hauran de mantenir-se en tot moment en perfecte estat de neteja 5. Deberán mantenerse en todo momento en perfecto estado de
i higiene. limpieza e higiene.

Article 244. Vestuaris d’instal·lacions esportives Artículo 244. Vestuarios de instalaciones deportivas
1. Les instal·lacions destinades habitualment a competicions i 1. Las instalaciones destinadas habitualmente a competiciones y
pràctiques esportives per equips disposaran almenys d’un vestuari prácticas deportivas por equipos dispondrán al menos de un vestuario
per equip i dos vestuaris més per a l’equip arbitral. La superfície dels por equipo y dos vestuarios más para el equipo arbitral. La superficie
vestuaris dels equips serà com a mínim de 25 metres quadrats, i el de de los vestuarios de los equipos será como mínimo de 25 metros cua-
l’equip arbitral de 5 metres quadrats com a mínim. drados, y el del equipo arbitral de 5 metros cuadrados como mínimo.
2. Les instal·lacions destinades habitualment a competicions i 2. Las instalaciones destinadas habitualmente a competiciones y
pràctiques esportives individuals disposaran almenys de dos vestuaris, prácticas deportivas individuales dispondrán al menos de dos vestua-
separats per sexes, amb una superfície mínima de 25 metres quadrats rios, separados por sexos, con una superficie mínima de 25 metros
cada un d’ells. Quan a les instal·lacions es preveja un nombre de prac- cuadrados cada uno de ellos. Cuando en las instalaciones se prevea un
ticants superior a 50 la superfície de cada un dels vestuaris s’incre- número de practicantes superior a 50 la superficie de cada uno de los
mentarà en un metre quadrats per persona. vestuarios se incrementará en un metro cuadrados por persona.
3. A les instal·lacions esportives que no prevegen públic assistent, 3. En las instalaciones deportivas que no prevean público asistente,
les dotacions higièniques exigides podran ubicar-se en els vestuaris, las dotaciones higiénicas exigidas podrán ubicarse en los vestuarios,
separades d’aquests, sense que en aquest supòsit la superfície de les separadas de éstos, sin que en este supuesto la superficie de las dota-
dotacions higièniques compute per a l’exigible en els apartats anteri- ciones higiénicas compute para la exigible en los apartados anteriores.
ors.
4. Les instal·lacions esportives destinades a la competició comp- 4. Las instalaciones deportivas destinadas a la competición conta-
taran, a més, amb dos vestuaris destinats a l’equip arbitral amb una rán, además, con dos vestuarios destinados al equipo arbitral con una
superfície mínima de 5 metres quadrats cada un d’ells. superficie mínima de 5 metros cuadrados cada uno de ellos.

Article 245. Vestuaris i lavabos en piscines d’ús turístic o privat Artículo 245. Vestuarios y aseos en piscinas de uso turístico o privado
Sense perjudici del que disposen els articles anteriors, es podrà Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos anteriores, se podrá
entendre com a vestuari i dotacions higièniques en el cas d’allotja- entender como vestuario y dotaciones higiénicas en el caso de aloja-
ments turístics amb piscina, aquells del propi establiment, sempre que mientos turísticos con piscina, aquellos del propio establecimiento,
estiguen ubicats en les proximitats del receptacle. siempre que estén ubicados en las proximidades del vaso.
Queden excloses de l’obligació de disposar de vestuaris i dotacions Quedan excluidas de la obligación de disponer de vestuarios y
higièniques les piscines d’ús col·lectiu de comunitats de propietaris. dotaciones higiénicas las piscinas de uso colectivo de comunidades de
propietarios.
Num. 6236 / 30.03.2010 12428

Secció quarta Sección cuarta


Ventilació i condicionament de locals Ventilación y acondicionamiento de locales

Article 246. Condicions generals Artículo 246. Condiciones generales


Els locals subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Gene- Los locales sujetos a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Gene-
ralitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments ralitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Estableci-
Públics, disposaran de ventiladors, instal·lacions d’aire o aparells mientos Públicos dispondrán de ventiladores, instalaciones de aire o
extractors. La renovació d’aire dels locals serà d’acord amb la seua aparatos extractores. La renovación de aire de los locales será acorde a
superfície i aforament determinat així com d’acord amb allò que s’ha su superficie y aforo determinado así como de acuerdo a lo dispuestos
disposats en el Reglament d’Instal·lacions Tèrmiques als Edificis en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE).
(RITE).
Artículo 247. Especificaciones
Article 247. Especificacions Las condiciones para el mantenimiento de una calidad aceptable
Les condicions per al manteniment d’una qualitat acceptable de del aire en los locales de espectáculos públicos, actividades recreati-
l’aire als locals d’espectacles públics, activitats recreatives i establi- vas y establecimientos públicos, seguirán los criterios de ventilación
ments públics, seguiran els criteris de ventilació referits en la norma referidos en la norma sobre «Ventilación de edificios no residenciales.
sobre “Ventilació d’edificis no residencials. Requisits de prestacions Requisitos de prestaciones de los sistemas de ventilación y acondicio-
dels sistemes de ventilació i condicionament de recintes”, aconseguint namiento de recintos», alcanzando las renovaciones que a tal fin se
les renovacions que amb aquest fi s’estableixen per a les diferents establecen para las diferentes dependencias y usos, en función de su
dependències i usos, en funció del seu aforament i superfície. aforo y superficie.

Capítol VI Capítulo VI
Accessibilitat i supressió de barreres arquitectòniques Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas

Article 248. Àmbit d’aplicació Artículo 248. Ámbito de aplicación


Tots els locals subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Todos los locales sujetos a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Esta-
ments Públics i al present Reglament hauran de complir amb caràc- blecimientos Públicos y al presente reglamento deberán cumplir con
ter general la normativa referent a accessibilitat i supressió de barreres carácter general la normativa referente a accesibilidad y supresión de
arquitectòniques. barreras arquitectónicas.

Capítol VII Capítulo VII


Pla d’Emergència i Autoprotecció Plan de Emergencia y Autoprotección

Article 249. Condicions generals del Pla d’Emergència Artículo 249. Condiciones generales del Plan de Emergencia
1. Els locals subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la 1. Los locales sujetos a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Esta-
ments Públics, hauran de disposar de Pla d’Emergència. blecimientos Públicos, deberán disponer de Plan de Emergencia.
2. El Pla d’Emergències definirà l’esquema d’actuacions a realit- 2. El Plan de Emergencias definirá el esquema de actuaciones a
zar en cas d’emergència, previ estudi i avaluació dels riscos potenci- realizar en caso de emergencia, previo estudio y evaluación de los ries-
als, mitjans de protecció amb què es compte i personal ensinistrat. Les gos potenciales, medios de protección con los que se cuenta y personal
actuacions que s’ha de seguir es definiran en el citat Pla d’Emergèn- adiestrado. Las actuaciones a seguir se definirán en el citado Plan de
cia. Emergencia.
El Pla haurà de ser subscrit pel responsable del local o activitat i El Plan deberá ser suscrito por el responsable del local o actividad
presentat davant l’òrgan competent. y presentado ante el órgano competente.

Article 250. Contingut mínim del Pla d’Emergència Artículo 250. Contenido mínimo del Plan de Emergencia
1. El Pla d’Emergència haurà de ser elaborat per tècnic competent, 1. El Plan de Emergencia deberá ser elaborado por técnico compe-
d’acord amb uns continguts mínims segons el que estableix la Llei tente, conforme a unos contenidos mínimos según lo establecido en la
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat d’Espectacles Públics, Acti- Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públi-
vitats Recreatives i Establiments Públics, així com per la Norma Bàsi- cos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, así como
ca d’Autoprotecció dels Centres, Establiments i Dependències dedicats por la Norma Básica de Autoprotección de los Centros, Establecimien-
a activitats que puguen donar origen a situacions d’emergència. tos y Dependencias dedicados a actividades que puedan dar origen a
situaciones de emergencia.
2. El Pla contindrà, almenys, els documents següents: 2. El Plan contendrá, al menos, los siguientes documentos:
– Estudi i avaluació dels factors de risc i classificació de les emer- – Estudio y evaluación de los factores de riesgo y clasificación de
gències. las emergencias.
– Identificació i descripció de les persones i equips que duran a – Identificación y descripción de las personas y equipos que lleva-
terme els procediments d’emergència. rán a cabo los procedimientos de emergencia.
– Identificació dels servicis d’atenció a emergències i protecció – Identificación de los servicios de atención a emergencias y protec-
civil que han de ser alertats en cas de produir-se una emergència. ción civil que deben ser alertados en caso de producirse una emergencia.
– Procediments d’actuació davant emergències. – Procedimientos de actuación ante emergencias.
– Plans de situació de l’establiment i distribució del local, amb – Planos de situación del establecimiento y distribución del local,
referència a les instal·lacions internes o externes d’interès per a l’au- con referencia a las instalaciones internas o externas de interés para la
toprotecció. autoprotección.
– Programa d’implantació del pla incloent l’ensinistrament dels – Programa de implantación del plan incluyendo el adiestramien-
empleats de l’establiment, i si és el cas, la pràctica de simulacres. to de los empleados del establecimiento, y en su caso, la práctica de
simulacros.
– Directori de telèfons d’emergència. – Directorio de teléfonos de emergencia.
Num. 6236 / 30.03.2010 12429

Article 251. Condicions generals d’Autoprotecció Artículo 251. Condiciones generales de Autoprotección
1. El Pla d’Autoprotecció serà exigible a aquells locals o activi- 1. El Plan de Autoprotección será exigible a aquellos locales o
tats subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Es- actividades sujetas a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat,
pectacles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, que de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
determine la Norma Bàsica d’Autoprotecció dels centres, establiments Públicos, que determine la Norma Básica de Autoprotección de los
i dependències dedicats a activitats que puguen donar origen a situaci- centros, establecimientos y dependencias dedicados a actividades que
ons d’emergència. puedan dar origen a situaciones de emergencia.

Títol XI Título XI
Cartells i altres mitjans d’informació Carteles y otros medios de información

Capítol I Capítulo I
Tipologia de cartells d’informació Tipología de carteles de información

Article 252. Limitacions per raó d’edat Artículo 252. Limitaciones por razón de edad
Aquells establiments que tinguen limitat l’accés per raó d’edat, bé Aquellos establecimientos que tengan limitado el acceso por razón
amb caràcter general, bé per tenir-ho previst expressament en les con- de edad, bien con carácter general, bien por tenerlo previsto expresa-
dicions particulars d’admissió, visades i autoritzades per la Conselle- mente en las condiciones particulares de admisión, visadas y autoriza-
ria competent en matèria d’espectacles públics, hauran d’especificar das por la Conselleria competente en materia de espectáculos públicos,
aquest extrem mitjançant un cartell visible i llegible des de l’exterior. deberán especificar este extremo mediante un cartel visible y legible
desde el exterior.

Article 253. Cartell de condicions particulars d’admissió Artículo 253. Cartel de condiciones particulares de admisión
1. En la cartell indicatiu de les condicions particulars d’admissió 1. En el cartel indicativo de las condiciones particulares de admi-
hauran de figurar les dades següents: sión deberán figurar los siguientes datos:
a) Nom i cognoms o raó social del titular. a) Nombre y apellidos o razón social del titular.
b) Nom comercial, si és el cas. b) Nombre comercial, en su caso.
c) Les condicions específiques d’admissió, quan diferisquen de les c) Las condiciones específicas de admisión, cuando difieran de las
reglamentàriament previstes i hagen estat visades i autoritzades per reglamentariamente previstas y hayan sido visadas y autorizadas por el
l’òrgan competent en matèria d’espectacles. órgano competente en materia de espectáculos.
2. El cartell de les condicions particulars d’admissió serà perfec- 2. El cartel de las condiciones particulares de admisión será per-
tament llegible, tindrà un grandària mínim de 20 centímetres d’alt per fectamente legible, tendrá un tamaño mínimo de 20 centímetros de
30 centímetres d’ample, i haurà d’estar col·locat en un lloc fàcilment alto por 30 centímetros de ancho, y deberá estar colocado en un lugar
visible des de l’entrada. fácilmente visible desde la entrada.
3. En els establiments l’accés dels quals requerisca la prèvia adqui- 3. En los establecimientos cuyo acceso requiera la previa adquisi-
sició d’una entrada o localitat, el cartell de condicions particulars d’ad- ción de una entrada o localidad, el cartel de condiciones particulares
missió es col·locarà en un lloc visible i llegible junt amb les taquilles o de admisión se colocará en un lugar visible y legible junto a las taqui-
guixetes, o lloc d’expedició d’aquelles. llas o lugar de expedición de aquéllas.
4. Els establiments públics que així ho consideren podran fixar un 4. Los establecimientos públicos que así lo consideren podrán fijar
cartell ubicat en lloc fàcilment visible on es recorden les condicions un cartel ubicado en lugar fácilmente visible donde se recuerden las
generals de reserva o dret d’admissió. condiciones generales de reserva o derecho de admisión.
Aquest cartell no serà objecte de visat i aprovació per la Conselle- Este cartel no será objeto de visado y aprobación por la Conselle-
ria competent en matèria d’espectacles. ria competente en materia de espectáculos.

Article 254. Normes particulars o instruccions d’ús Artículo 254. Normas particulares o instrucciones de uso
Els titulars d’establiments públics que pretenguen establir normes Los titulares de establecimientos públicos que pretendan establecer
particulars o instruccions d’ús de les instal·lacions o servicis de què normas particulares o instrucciones de uso de las instalaciones o servi-
disposen, sense perjudici de les condicions particulars d’admissió, cios de que dispongan, sin perjuicio de las condiciones particulares de
hauran de fer-les públiques mitjançant un cartell col·locat en un lloc admisión, deberán hacerlas públicas mediante un cartel colocado en un
visible al públicament i perfectament llegible. lugar visible al público y perfectamente legible.

Article 255. Cartell d’horari Artículo 255. Cartel de horario


Els establiments inclosos en l’àmbit d’aquest Reglament hauran Los establecimientos incluidos en el ámbito de este Reglamento
de disposar d’un cartell en lloc visible al públicament i perfectament deberán disponer de un cartel en lugar visible al público y perfecta-
llegible des de l’exterior, on es faça constar l’horari d’obertura i tan- mente legible desde el exterior, donde se haga constar el horario de
cament. L’horari esmentat haurà d’estar, en tot cas, comprès dins de apertura y cierre. Dicho horario deberá estar, en todo caso, compren-
l’establit amb caràcter general per a l’activitat o espectacle autoritzat dido dentro del establecido con carácter general para la actividad o
d’acord amb l’ordre d’horaris dictada per la Conselleria competent. espectáculo autorizado conforme a la Orden de horarios dictada por la
Així mateix, es farà constar els dies en què l’establiment romandrà Conselleria competente. Asimismo, se hará constar los días en que el
tancat al públic. establecimiento permanecerá cerrado al público.
De la mateixa manera, en el referit cartell es farà constar l’horari De igual modo, en el referido cartel se hará constar el horario en
en què es deixen de prestar algun dels servicis, en el cas que aquest que se dejan de prestar alguno de los servicios, en el caso de que éste
siga diferent del d’obertura o tancament. sea diferente al de apertura o cierre.

Article 256. Altres cartells Artículo 256. Otros carteles


1. En els establiments públics en què així siga procedent, s’instal- 1. En los establecimientos públicos que así resulte procedente se
larà un cartell referent a consum de tabac i la seua venda, sobre venda instalará un cartel referente a consumo de tabaco y su venta, sobre
d’alcohol i sobre l’existència de fulls de reclamacions. venta de alcohol y sobre la existencia de hojas de reclamaciones.
Num. 6236 / 30.03.2010 12430

2. L’expedició i els requisits dels cartells anteriors es determinaran 2. La expedición y requisitos de los carteles anteriores se determi-
per la legislació sectorial corresponent. narán por la legislación sectorial correspondiente.

Article 257. Llengua dels cartells Artículo 257. Lengua de los carteles
Tots els cartells a què es refereix aquest Reglament hauran d’estar Todos los carteles a que se refiere este Reglamento deberán estar
redactats en les dues llengües oficials de la Comunitat Valenciana. redactados en las dos lenguas oficiales de la Comunitat Valenciana.

Capítol II Capítulo II
Registre d’empreses i establiments Registro de empresas y establecimientos

Article 258. Registre d’Empreses i Establiments Artículo 258. Registro de Empresas y Establecimientos
En el Registre d’Empreses i Establiments a què es refereix l’article En el Registro de Empresas y Establecimientos a que se refiere el
17 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles artículo 17 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, s’inscriuran Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
totes les empreses i els establiments de la Comunitat Valenciana dedi- Públicos, se inscribirán todas las empresas y los establecimientos de
cats a la realització d’espectacles públics o activitats recreatives. la Comunitat Valenciana dedicados a la realización de espectáculos
públicos o actividades recreativas.
El dit Registre tindrà com a finalitat servir com a base de dades Dicho Registro tendrá por finalidad servir como base de datos para
per al coneixement i la gestió dels espectacles públics, les activitats el conocimiento y la gestión de los espectáculos públicos, las activida-
recreatives o els establiments públics de la Comunitat Valenciana. des recreativas o los establecimientos públicos de la Comunitat Valen-
ciana.

Article 259. Contingut del Registre d’Empreses i Establiments Artículo 259. Contenido del Registro de Empresas y Establecimientos
La creació, modificació o supressió del Registre citat s’efectuarà La creación, modificación o supresión del Registro citado se efec-
per mitjà de disposició general que desplegue el present capítol. tuará por medio de disposición general que desarrolle el presente Capí-
tulo.

Article 260. Actualització i manteniment del Registre Artículo 260. Actualización y mantenimiento del Registro
A l’efecte de l’actualització i manteniment del Registre, els ajun- A los efectos de la actualización y mantenimiento del Registro,
taments hauran de remetre a la Direcció General competent en matèria los Ayuntamientos deberán remitir a la Dirección General competente
d’espectacles, en el termini de deu dies següents a partir de la seua en materia de espectáculos, en el plazo de diez días siguientes a partir
concessió, còpia de les llicències d’activitat i funcionament, així com de su concesión, copia de las licencias de actividad y funcionamiento,
les modificacions, canvis de titularitat, suspensions i la resta d’altera- así como las modificaciones, cambios de titularidad, suspensiones y
cions d’aquestes. demás alteraciones de las mismas.

Títol XII Título XII


Entrada i venda d’entrades Entrada y venta de entradas

Article 261. Condicions generals Artículo 261. Condiciones generales


1. Les entrades dels espectacles públics i activitats recreatives hau- 1. Las entradas de los espectáculos públicos y actividades recreati-
ran de complir els requisits exigits en l’article 32 de la Llei 4/2003, de vas deberán cumplir los requisitos exigidos en el artículo 32 de la Ley
26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recre- 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
atives i Establiments Públics i els altres previstos en el present títol. Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos y los demás pre-
vistos en el presente título.
2. Les disposicions normatives assenyalades en l’apartat anterior, 2. Las disposiciones normativas señaladas en el apartado anterior,
s’entendran sense perjudici de les previsions contingudes en la norma- se entenderán sin perjuicio de las previsiones contenidas en la norma-
tiva civil o mercantil que s’apliquen. tiva civil o mercantil que sean de aplicación.

Capítol I Capítulo I
De les entrades De las entradas

Article 262. Definicions Artículo 262. Definiciones


1. S’entendrà per entrada d’un espectacle públic, activitat recre- 1. Se entenderá por entrada de un espectáculo público, actividad
ativa o establiment públic el bitllet o tiquet expedit per l’empresa o recreativa o establecimiento público el billete o ticket expedido por
entitat organitzadora que, per si mateix, atorga dret a l’accés al recinte la empresa o entidad organizadora que, por sí mismo, otorga derecho
o lloc on es facen els referits esdeveniments, sempre d’acord amb el al acceso al recinto o lugar donde se celebren los referidos eventos,
contingut d’aquella. siempre de acuerdo con el contenido de aquélla.
2. S’entendrà per abonament per a un espectacle públic, activitat 2. Se entenderá por abono para un espectáculo público, actividad
recreativa o establiment públic el permís o títol expedit per l’empre- recreativa o establecimiento público el permiso o título expedido por
sa o entitat organitzadora que, per si mateix, atorga el dret a accedir la empresa o entidad organizadora que, por sí mismo, otorga el dere-
al recinte o lloc on es facen els referits esdeveniments pel període de cho a acceder al recinto o lugar donde se celebren los referidos even-
temps de durada d’aquell. tos por el período de tiempo de duración de aquél.

Article 263. Contingut de les entrades Artículo 263. Contenido de las entradas
1. Les entrades que s’expedisquen pels organitzadors d’espectacles 1. Las entradas que se expidan por los organizadores de espectá-
públics o activitats recreatives així com pels titulars d’establiments culos públicos o actividades recreativas así como por los titulares de
públics, contindran, almenys en les dues llengües oficials de la Comu- establecimientos públicos, contendrán, al menos en las dos lenguas
nitat Valenciana, la següent informació amb caràcter general: oficiales de la Comunitat Valenciana, la siguiente información con
carácter general:
Num. 6236 / 30.03.2010 12431

– Número d’ordre. – Número de orden.


– Identificació de l’empresa organitzadora i domicili. – Identificación de la empresa organizadora y domicilio.
– Espectacle o activitat programada. – Espectáculo o actividad programada.
– Lloc, data i hora de la realització. – Lugar, fecha y hora de la celebración.
– Classe de localitat i número, en les sessions numerades. – Clase de localidad y número, en las sesiones numeradas.
– Data d’expedició de l’entrada. – Fecha de expedición de la entrada.
– Preu de l’entrada. – Precio de la entrada.
– Condicions del dret d’admissió, quan escaiga. – Condiciones del derecho de admisión, cuando proceda.
2. En els espectacles públics i activitats recreatives considerats 2. En los espectáculos públicos y actividades recreativas conside-
com a esdeveniments de gran aforament que s’hagen autoritzat amb rados como eventos de gran aforo que se hayan autorizado con carác-
caràcter extraordinari o excepcional segons el que disposa l’article ter extraordinario o excepcional a tenor de lo dispuesto en el artículo
8 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles 8 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectácu-
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, l’entrada con- los Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, la
tindrà a més una hora d’accés recomanada al recinte de manera que entrada contendrá además una hora de acceso recomendada al recinto
l’afluència de públic es faça de forma escalonada. A aquests efectes, de manera que la afluencia de público se haga de forma escalonada. A
es procurarà, en atenció al nombre d’entrades posades a la venda, que estos efectos, se procurará, en atención al número de entradas puestas
el públic accedisca de manera escalonada per fraccions no superiors a a la venta, que el público acceda de manera escalonada por fracciones
un terç de total del públic previst i, en tot cas, sempre amb una fracció no superiores a un tercio de total del público previsto y, en todo caso,
màxima de 15.000 per torn d’accés. siempre con una fracción máxima de 15.000 por turno de acceso.
S’entendrà per espectacle o activitat de gran aforament aquells la Se entenderá por espectáculo o actividad de gran aforo aquellos
capacitat de públic dels quals autoritzada excedisca de 15.000 espec- cuya capacidad de público autorizada exceda de 15.000 espectadores.
tadors.
3. En els espectacles públics i activitats recreatives que s’hagen 3. En los espectáculos públicos y actividades recreativas que se
autoritzat amb caràcter extraordinari o excepcional que disposen de hayan autorizado con carácter extraordinario o excepcional que dis-
localitats numerades, així com als estadis i pavellons on l’esdeveni- pongan de localidades numeradas, así como en los estadios y pabe-
ment tinga la consideració d’únic o ocasional, es farà constar en el llones donde el evento tenga la consideración de único u ocasional, se
revers de l’entrada un pla de localització del sector on s’ubique la hará constar en el reverso de la entrada un plano de localización del
localitat. sector donde se ubique la localidad.
4. Per a aquelles entrades la localitat de les quals es trobe en zones 4. Para aquellas entradas cuya localidad se encuentre en zonas con
amb visibilitat reduïda dins de l’establiment, es farà constar aquesta visibilidad reducida dentro del establecimiento, se hará constar esta
circumstància en el contingut de la pròpia entrada. circunstancia en el contenido de la propia entrada.

Article 264. Numeració i requisits de les entrades Artículo 264. Numeración y requisitos de las entradas
1. Totes les entrades disposaran de dues parts diferenciades, una 1. Todas las entradas dispondrán de dos partes diferenciadas, una
d’elles dirigida al personal de control d’accessos al local i una altra, de ellas dirigida al personal de control de accesos al local y otra, que
que serà la principal, dirigida a l’usuari. Aquesta última quedarà en será la principal, dirigida al usuario. Esta última quedará en poder del
poder de l’usuari una vegada haja accedit al local, establiment o lloc usuario una vez haya accedido al local, establecimiento o lugar donde
on es faça l’activitat o espectacle. se celebre la actividad o espectáculo.
2. Les entrades hauran d’estar numerades correlativament. L’orga- 2. Las entradas deberán estar numeradas correlativamente. El orga-
nitzador guardarà, almenys durant un termini de tres mesos següents a nizador guardará, al menos durante un plazo de tres meses siguientes
la realització de l’espectacle o activitat, la corresponent matriu. Aques- a la celebración del espectáculo o actividad, la correspondiente matriz.
ta matriu podrà substituir-se pels corresponents llistats informàtics Esta matriz podrá sustituirse por los correspondientes listados infor-
quan escaiga. máticos cuando proceda.

Capítol II Capítulo II
Venda d’entrades Venta de entradas

Article 265. Venda d’entrades en establiments públics Artículo 265. Venta de entradas en establecimientos públicos
1. Només es podrà procedir a la venda d’entrades per a espectacles 1. Sólo se podrá proceder a la venta de entradas para espectáculos
públics o activitats recreatives quan l’establiment, local o recinte dis- públicos o actividades recreativas cuando el establecimiento, local o
pose de la corresponent llicència de funcionament. recinto disponga de la correspondiente licencia de funcionamiento.
2. Per a activitats extraordinàries o excepcionals no podrà proce- 2. Para actividades extraordinarias o excepcionales no podrá pro-
dir-se a la venda d’entrades fins que no se n’haja sol·licitat i autoritzat cederse a la venta de entradas en tanto no se haya solicitado y autori-
per l’administració competent la realització. En el cas que finalment zado por la administración competente la realización de las mismas.
no s’autoritzara la realització de l’activitat, es procediria a la devolu- En el supuesto de que finalmente no se autorizase la celebración de la
ció de l’import de les entrades d’acord amb el que estableix el present actividad, se procedería a la devolución del importe de las entradas de
capítol. acuerdo con lo establecido en el presente capítulo.

Article 266. Nombre d’entrades destinades a la venda Artículo 266. Número de entradas destinadas a la venta
En cap cas, el nombre d’entrades posades a la venda podrà ser En ningún caso, el número de entradas puestas a la venta podrá ser
superior a l’aforament previst en la llicència de funcionament o a l’au- superior al aforo previsto en la licencia de funcionamiento o al autori-
toritzat per l’administració competent. zado por la administración competente.

Article 267. Forma de venda Artículo 267. Forma de venta


1. Els organitzadors d’activitats o establiments públics despatxa- 1. Los organizadores de actividades o establecimientos públicos
ran directament el públic, almenys, el setanta per cent de cada classe despacharán directamente al público, al menos, el setenta por ciento
de localitats. de cada clase de localidades.
2. En els supòsits de venda mitjançant el sistema d’abonaments, 2. En los supuestos de venta mediante el sistema de abonos, o
o quan es tracte d’espectacles organitzats per clubs o associacions, el cuando se trate de espectáculos organizados por clubes o asociacio-
Num. 6236 / 30.03.2010 12432

percentatge expressat en l’apartat anterior es determinarà d’acord amb nes, el porcentaje expresado en el apartado anterior se determinará de
les localitats no incloses en abonaments o les reservades prèviament acuerdo con las localidades no incluidas en abonos o las reservadas
als socis. previamente a los socios.
3. Els organitzadors d’activitats recreatives i espectacles públics 3. Los organizadores de actividades recreativas y espectáculos
estan obligats a reservar un cinc per cent de l’aforament de l’establi- públicos están obligados a reservar un cinco por ciento del aforo del
ment per a la seua venda directa al públic sense reserves, el mateix dia establecimiento para su venta directa al público sin reservas, el mismo
de la realització. día de la celebración.

Article 268. Lloc de la venda Artículo 268. Lugar de la venta


1. Les entrades podran ser expedides en el mateix local o en altres 1. Las entradas podrán ser expedidas en el mismo local o en
de diferents pertanyents a la mateixa o a distinta empresa. En el cas otros diferentes pertenecientes a la misma o a distinta empresa. En el
que la venda s’efectue en el mateix local, les taquilles hauran d’estar supuesto de que la venta se efectúe en el mismo local, las taquillas
obertes pel temps necessari i amb suficient antelació al començament deberán estar abiertas por el tiempo necesario y con suficiente antela-
de l’espectacle o activitat. ción al comienzo del espectáculo o actividad.
2. Els organitzadors d’activitats recreatives i espectacles públics 2. Los organizadores de actividades recreativas y espectáculos
habilitaran les expenedories d’entrades que resulten necessàries en públicos habilitarán las expendedurías de entradas que resulten nece-
relació amb el nombre de localitats, per al seu ràpid despatx al públic sarias en relación con el número de localidades, para su rápido despa-
i per a evitar aglomeracions. Les esmentades expenedories hauran cho al público y para evitar aglomeraciones. Las citadas expendedurías
d’estar obertes al públic el temps necessari i amb suficient antelació al deberán estar abiertas al público el tiempo necesario y con suficiente
començament de l’espectacle o activitat. antelación al comienzo del espectáculo o actividad.

Article 269. Venda comissionada Artículo 269. Venta comisionada


La venda comissionada podrà ser autoritzada per l’òrgan a què La venta comisionada podrá ser autorizada por el órgano al que
corresponga l’atorgament de la llicència o autorització, prèvia acredi- corresponda el otorgamiento de la licencia o autorización, previa acre-
tació de la cessió per l’empresa organitzadora, que farà referència a la ditación de la cesión por la empresa organizadora, que hará referencia
numeració de les entrades cedides. La venda s’efectuarà en locals o a la numeración de las entradas cedidas. La venta se efectuará en loca-
establiments que compten amb llicència municipal. les o establecimientos que cuenten con licencia municipal.

Article 270. Venda ambulant Artículo 270. Venta ambulante


1. Queda prohibida la venda i la revenda ambulant. En aquests 1. Queda prohibida la venta y la reventa ambulante. En estos
supòsits, i sense perjudici de la iniciació de l’oportú expedient admi- supuestos, y sin perjuicio de la iniciación del oportuno expediente
nistratiu sancionador, es procedirà, com a mesura cautelar, a la imme- administrativo sancionador, se procederá, como medida cautelar, a la
diata retirada de les entrades intervingudes. inmediata retirada de las entradas intervenidas.
2. Queda prohibida, així mateix, la venda i la revenda ambulant 2. Queda prohibida, asimismo, la venta y la reventa ambulante de
d’entrades, en els mateixos termes de l’apartat anterior, quan es faça entradas, en los mismos términos del apartado anterior, cuando se haga
de manera encoberta oferint com a objecte de venda principal qual- de manera encubierta ofreciendo como objeto de venta principal cual-
sevol altre tipus d’article o objecte referits o no a l’esdeveniment. En quier otro tipo de artículo u objeto referidos o no al evento. En este
aquest cas, es considerarà que es dóna aquesta circumstància quan el caso, se considerará que se da esta circunstancia cuando el vendedor
venedor oferisca els dits articles o objectes, aportant les entrades com ofrezca dichos artículos u objetos, aportando las entradas como algo
quelcom d’accessori i/o gratuït a aquells. accesorio y/o gratuito a aquéllos.

Article 271. Venda per mitjans telemàtics Artículo 271. Venta por medios telemáticos
1. La utilització de la via telefònica, informàtica o qualssevol 1. La utilización de la vía telefónica, informática o cualesquiera
altres, per a la venda anticipada o no d’entrades, haurà de guardar totes otras, para la venta anticipada o no de entradas, deberá guardar todas
les prescripcions establides en aquest capítol. las prescripciones establecidas en este Capítulo.
2. La venda per aquests mitjans haurà d’efectuar-se de manera que 2. La venta por de estos medios deberá efectuarse de manera que
es garantisca, en tot cas, la confidencialitat de les dades bancàries i se garantice, en todo caso, la confidencialidad de los datos bancarios y
personals de l’usuari. personales del usuario.
3. Quan a través de dites mitjos, l’usuari adquirisca únicament un 3. Cuando a través de dichos medios, el usuario adquiera única-
dret de reserva a canviar posteriorment per una entrada en taquilla, mente un derecho de reserva a canjear posteriormente por una entra-
haurà de constar de manera expressa aquesta circumstància en aquella. da en taquilla, deberá constar de manera expresa esta circunstancia en
aquélla.

Article 272. Cancel·lacions i reemborsaments Artículo 272. Cancelaciones y reembolsos


1. Quan per qualsevol circumstància es produïsca la suspensió o 1. Cuando por cualquier circunstancia se produzca la suspensión o
la cancel·lació de l’espectacle o activitat prevista, l’usuari que haja la cancelación del espectáculo o actividad prevista, el usuario que haya
adquirit la seua entrada previ desembossament de la quantitat acorda- adquirido su entrada previo desembolso de la cantidad acordada tendrá
da tindrà dret a la devolució de la quantia abonada. El reemborsament derecho a la devolución de la cuantía abonada. Dicho reembolso será
esmentat serà efectuat per l’empresa organitzadora d’acord amb les efectuado por la empresa organizadora de acuerdo con las condiciones
condicions de venda i prèvia reclamació de la persona interessada. de venta y previa reclamación del interesado.
En el cas que el reemborsament afecte entrades que hagen estat En el supuesto de que el reembolso afecte a entradas que hayan
objecte de venda comissionada, hom atendrà a allò establit entre les sido objeto de venta comisionada, se atenderá a lo establecido entre
parts contractants de la comissió, als efectes de preveure’n possibles las partes contratantes de la comisión a los efectos de prever posibles
devolucions. devoluciones.
2. També es procedirà al reemborsament previst en l’apartat anteri- 2. También se procederá al reembolso previsto en el apartado ante-
or quan per motius de defecte en l’organització de l’espectacle o acti- rior cuando por motivos de defecto en la organización del espectáculo
vitat o per la falta de previsió acreditada quant a l’accés escalonat als o actividad o por la falta de previsión acreditada en cuanto al acceso
recintes o establiments, les persones que hagen adquirit la seua entrada escalonado a los recintos o establecimientos, las personas que hayan
no hagen pogut entrar en aquells. adquirido su entrada no hayan podido entrar en aquéllos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12433

3. Si l’espectacle o activitat se suspèn de manera sobrevinguda una 3. Si el espectáculo o actividad se suspende de manera sobreve-
vegada iniciat, l’espectador, sense perjudici d’allò que s’ha disposat en nida una vez iniciado, el espectador, sin perjuicio de lo dispuesto en
normatives específiques reguladores d’espectacles o activitats, tindrà normativas específicas reguladoras de espectáculos o actividades, ten-
dret a la devolució de l’import de la seua entrada sempre que no haja drá derecho a la devolución del importe de su entrada siempre y cuan-
transcorregut un terç del temps previst de l’actuació, espectacle o acti- do no haya transcurrido un tercio del tiempo previsto de la actuación,
vitat programats. espectáculo o actividad programados.
En el cas que es preveja la represa de l’espectacle o activitat sus- En el caso de que se prevea la reanudación del espectáculo o acti-
pesos, no es tindrà el dret a la devolució sent vàlida l’entrada adquirida vidad suspendidos, no se tendrá el derecho a la devolución siendo váli-
inicialment o aquella que la substituïsca. da la entrada adquirida inicialmente o aquella que la sustituya.

Títol XIII Título XIII


Activitats i instal·lacions singulars Actividades e instalaciones singulares

Article 273. Àmbit d’aplicació Artículo 273. Ámbito de aplicación


Les activitats subjectes a la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Las actividades sujetas a la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Esta-
ments Públics que, per les seues característiques i funcionament, blecimientos Públicos que, por sus características y funcionamiento,
presenten singularitats respecte al seu ús, instal·lacions i dotacions o presenten singularidades respecto a su uso, instalaciones y dotacio-
pertanguen a l’àmbit d’actuació de dues o més conselleries es regiran nes o pertenezcan al ámbito de actuación de dos o más consellerias
pel qual disposa aquest títol sense perjudici de la normativa general i se regirán por lo dispuesto en este Título sin perjuicio de la normativa
sectorial corresponent. general y sectorial correspondiente.

Capítol I Capítulo I
Piscines i parcs aquàtics Piscinas y parques acuáticos

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 274. Àmbit d’aplicació Artículo 274. Ámbito de aplicación


El present capítol serà aplicable a les piscines d’ús col·lectiu i als El presente capítulo será aplicable a las piscinas de uso colectivo
parcs aquàtics. S’exclourà del concepte de piscina d’ús col·lectiu les y a los parques acuáticos. Se excluirá del concepto de piscina de uso
piscines unifamiliars, les piscines de comunitats de veïns amb un afo- colectivo las piscinas unifamiliares, las piscinas de comunidades de
rament inferior a 100 persones, les piscines destinades a usos exclusi- vecinos con un aforo inferior a 100 personas, las piscinas destinadas a
vament metges, de competició o ensenyament, els banys termals i els usos exclusivamente médicos, de competición o enseñanza, los baños
centres de tractament d’hidroteràpia, que se sotmetran a la seua legis- termales y los centros de tratamiento de hidroterapia, que se someterán
lació específica. a su legislación específica.

Article 275. Definicions Artículo 275. Definiciones


1. S’entendrà per «piscina» la zona constituïda pel receptacle o 1. Se entenderá por «piscina» la zona constituida por el vaso o
receptacles existents en aquesta i la superfície o platges que les cir- vasos existentes en la misma y la superficie o playas que las circun-
cumden, destinada al bany o a la natació, així com les instal·lacions i dan, destinada al baño o a la natación, así como las instalaciones y ser-
servicis necessaris per a garantir-ne el perfecte funcionament i l’exer- vicios necesarios para garantizar su perfecto funcionamiento y desa-
cici de l’activitat recreativa. rrollo de la actividad recreativa.
Els receptacles de les piscines d’ús col·lectiu es poden classificar, Los vasos de las piscinas de uso colectivo se pueden clasificar,
segons el que disposa la normativa reguladora de les normes higiènic según lo dispuesto en la normativa reguladora de las normas higiénico
sanitàries i de seguretat, en les modalitats següents: sanitarias y de seguridad, en las siguientes modalidades:
a) De xapoteig, destinats a usuaris menors de sis anys, amb una a) De chapoteo, destinados a usuarios menores de seis años, con
profunditat no superior a 500 mil·límetres d’acord amb el que preveu una profundidad no superior a 500 milímetros de acuerdo con lo pre-
el Codi Tècnic de l’Edificació. visto en el Código Técnico de la Edificación.
b) De recreació o polivalents, destinats al públic en general. b) De recreo o polivalentes, destinados al público en general.
c) Esportives, de competició i d’ensenyament. c) Deportivas, de competición y de enseñanza.
2. S’entendrà per «parc aquàtic» el recinte tancat, amb control 2. Se entenderá por «parque acuático» el recinto acotado, con
d’accés de públic, constituït per diverses instal·lacions i atraccions control de acceso de público, constituido por diversas instalaciones y
recreatives que tinguen l’aigua com a element fonamental d’aquestes. atracciones recreativas que tengan el agua como elemento fundamen-
tal de las mismas.
3. Les instal·lacions complementàries de piscines i parcs aquà- 3. Las instalaciones complementarias de piscinas y parques acuá-
tics com ara cafeteries, restaurants i establiments semblants quedaran ticos tales como cafeterías, restaurantes y establecimientos similares
supeditats al règim de funcionament de les instal·lacions i atraccions quedarán supeditados al régimen de funcionamiento de las instalacio-
principals. nes y atracciones principales.
En el cas que les dites instal·lacions funcionen en horari diferent En el caso de que dichas instalaciones funcionen en horario dis-
del d’obertura de la piscina o parc aquàtic, hauran de sol·licitar i obte- tinto al de apertura de la piscina o parque acuático, deberán solicitar y
nir llicència d’activitat i funcionament per separat així com estar dife- obtener licencia de actividad y funcionamiento por separado así como
renciats o delimitats físicament respecte d’aquells. estar diferenciados o deslindados físicamente respecto de aquéllos.

Article 276. Règim de funcionament Artículo 276. Régimen de funcionamiento


1. Totes les instal·lacions amb piscines d’ús col·lectiu o parcs 1. Todas las instalaciones con piscinas de uso colectivo o parques
aquàtics hauran de disposar d’un reglament règim intern per a usuaris acuáticos deberán disponer de un reglamento régimen interno para
que serà de compliment obligatori. usuarios que será de obligado cumplimiento.
Num. 6236 / 30.03.2010 12434

El reglament esmentat, que estarà exposat en lloc visible, estarà Dicho reglamento, que estará expuesto en lugar visible, estará
redactat pels propietaris de la piscina o part aquàtic i contindrà, en tot redactado por los propietarios de la piscina o parte acuático y conten-
cas, els esments següents: drá, en todo caso, las siguientes menciones:
– Obligatorietat de l’ús de la dutxa abans del bany o immersió. – Obligatoriedad del uso de la ducha antes del baño o inmersión.
– Prohibició de l’entrada d’animals als recintes. – Prohibición de la entrada de animales a los recintos.
– Obligatorietat de l’ús de la gorra de bany en piscines cobertes. – Obligatoriedad del uso del gorro de baño en piscinas cubiertas.
2. En aquelles instal·lacions o atraccions que ho requerisquen, cal- 2. En aquellas instalaciones o atracciones que lo requieran, se
drà ajustar-se a les normes de compliment obligatori per al bon ús de atenderá a las normas de obligado cumplimiento para el buen uso de
les mateixes. A aquests efectes s’indicarà mitjançant l’oportú cartell las mismas. A estos efectos se indicará mediante el oportuno cartel las
les instruccions d’ús corresponents d’acord amb el que disposa aquest instrucciones de uso correspondientes de acuerdo a lo dispuesto en
Reglament. este Reglamento.

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques generals Características técnicas generales

Article 277. Característiques constructives Artículo 277. Características constructivas


La construcció, condicionament i característiques del receptacle, La construcción, acondicionamiento y características del vaso, del
de l’andana o platja així com de les escales i accessos a les piscines andén o playa así como de las escaleras y accesos a las piscinas regu-
regulades en aquest capítol s’atendran als requisits previstos en el Codi ladas en este Capítulo atenderán a los requisitos previstos en el Código
Tècnic de l’Edificació. Técnico de la Edificación.

Article 278. Depuració de l’aigua Artículo 278. Depuración del agua


1. Queda prohibida l’existència de canaló o llavapeus circumdant 1. Queda prohibida la existencia de canalillo o lavapiés circundan-
al receptacle de la piscina. te al vaso de la piscina.
Als receptacles de nova construcció la superfície de làmina d’aigua En los vasos de nueva construcción cuya superficie de lámina de
dels quals siga superior a 200 metres quadrats, el pas de l’aigua del agua sea superior a 200 metros cuadrados, el paso del agua del vaso a
receptacle a la depuradora es farà, en tots els casos, mitjançant sobre- la depuradora se hará, en todos los casos, mediante rebosadero o dis-
eixidor o dispositiu perimetral continu i tindran d’un dipòsie regulador positivo perimetral continuo y dispondrán de un deposito regulador o
o de compensació. Si la superfície de làmina d’aigua és menor o igual de compensación. Si la superficie de lámina de agua es menor o igual
a 200 metres quadrats es permet l’ús de skimmers, a raó d’1 cada 25 a 200 metros cuadrados se permite el uso de skimmers, a razón de 1
metres quadrats de superfície de làmina d’aigua. cada 25 metros cuadrados de superficie de lámina de agua.
2. El procés de depuració i tractament de l’aigua s’ajustarà a allò 2. El proceso de depuración y tratamiento del agua se ajustará a lo
que s’ha disposat en la seua normativa específica. dispuesto en su normativa específica.

Secció tercera Sección tercera


Dotacions i instal·lacions Dotaciones e instalaciones

Article 279. Flotadors Artículo 279. Flotadores


Es col·locaran dos flotadors salvavides com a mínim, en llocs Se colocarán dos flotadores salvavidas como mínimo, en lugares
accessibles per als banyistes, en cada receptacle amb superfície inferi- accesibles para los bañistas, en cada vaso con superficie inferior a 350
or a 350 metres quadrats de superfície de làmina d’aigua. Així mateix metros cuadrados de superficie de lámina de agua. Asimismo se colo-
se’n col·locarà un més per cada 150 metres quadrats o fracció. cará uno más por cada 150 metros cuadrados o fracción.
Disposaran d’una corda de longitud no inferior a la meitat de la Dispondrán de una cuerda de longitud no inferior a la mitad de la
màxima amplària del receptacle més tres metres. La seua distribució máxima anchura del vaso más tres metros. Su distribución se hará de
es farà de la manera més simètrica possible al voltant del receptacle. la forma más simétrica posible alrededor del vaso. Quedan exentos de
Queden exempts de col·locació de flotadors els receptacle de xapoteig. colocación de flotadores los vasos de chapoteo.

Article 280. Dutxes perimetrals Artículo 280. Duchas perimetrales


S’instal·laran dutxes en les proximitats del receptacle de forma Se instalarán duchas en las proximidades del vaso de forma simé-
simètrica entre si, sense entorpir el pas, a raó d’una per cada 30 trica entre sí, sin entorpecer el paso, a razón de una por cada 30 bañis-
banyistes. La seua base serà de material antilliscant, de fàcil neteja i tas. Su base será de material antideslizante, de fácil limpieza y desin-
desinfecció, i el desguàs haurà de ser directe a la xarxa de sanejament. fección, y el desagüe deberá ser directo a la red de saneamiento.

Article 281. Trampolins, tobogans i elements anàlegs Artículo 281. Trampolines, toboganes y elementos análogos
1. Els materials de construcció de trampolins, palanques, tobogans 1. Los materiales de construcción de trampolines, palancas, tobo-
i la resta d’elements anàlegs seran inoxidables, sense juntes ni arestes ganes y demás elementos análogos serán inoxidables, sin juntas ni
vives, antilliscants i de fàcil neteja i desinfecció. Els tobogans es col- aristas vivas, antideslizantes y de fácil limpieza y desinfección. Los
locaran de manera que no entorpisquen el funcionament dels trampo- toboganes se colocarán de manera que no entorpezcan el funciona-
lins i hauran d’estar degudament senyalitzats a la zona de caiguda. Les miento de los trampolines y tendrán que estar debidamente señalizados
escales d’accés aniran proveïdes de barana de seguretat i els escalons en la zona de caída. Las escaleras de acceso irán provistas de barandi-
seran plans i antilliscants. lla de seguridad y los peldaños serán planos y antideslizantes.
2. Es prohibeix l’ús de trampolins i palanques de més d’un metre 2. Se prohíbe el uso de trampolines y palancas de más de un metro
d’alçada a les piscines d’ús polivalent o recreatives, durant l’ús del de alzada en las piscinas de uso polivalente o recreativas, durante el
receptacle per a finalitat diferent de la de bot. uso del vaso para finalidad distinta a la de salto.
3. A les piscines que disposen d’impulsors que generen l’efecte 3. En las piscinas que dispongan de impulsores que generen el
d’onatge així com en les que existisquen trampolins, tobogans i altres efecto de oleaje así como en las que existan trampolines, toboganes y
elements de caiguda, s’instal·laran sureres o boies que delimiten l’es- otros elementos de caída, se instalarán corcheras o boyas que delimi-
pai necessari per a garantir la seguretat dels banyistes. ten el espacio necesario para garantizar la seguridad de los bañistas.
Num. 6236 / 30.03.2010 12435

4. Els elements regulats en aquest article disposaran de la docu- 4. Los elementos regulados en este artículo dispondrán de la docu-
mentació que n’acredite l’homologació d’acord amb la normativa mentación que acredite su homologación de acuerdo con la normativa
vigent. vigente.

Article 282. Renovació d’aire Artículo 282. Renovación de aire


Les piscines cobertes disposaran de les instal·lacions necessàries Las piscinas cubiertas dispondrán de las instalaciones necesarias
per a garantir la renovació constant de l’aire del recinte, una humitat para garantizar la renovación constante del aire del recinto, una hume-
relativa mitja compresa entre el 60 i el 70% així com un volum de 8 dad relativa media comprendida entre el 60 y el 70% así como un
metres cúbics d’aire per metre quadrat de superfície de làmina d’ai- volumen de 8 metros cúbicos de aire por metro cuadrado de superficie
gua. de lámina de agua.

Article 283. Instal·lacions annexes Artículo 283. Instalaciones anexas


La manipulació i emmagatzemament dels productes químics es La manipulación y almacenamiento de los productos químicos se
farà en llocs no accessibles als banyistes, prou ventilats i de fàcil accés hará en lugares no accesibles a los bañistas, suficientemente ventila-
per al personal de manteniment i servicis d’inspecció. dos y de fácil acceso para el personal de mantenimiento y servicios de
inspección.

Article 284. Manteniment Artículo 284. Mantenimiento


Els distints aspectes referents a la temperatura de l’aigua, neteja Los distintos aspectos referentes a la temperatura del agua, limpie-
dels receptacles i instal·lacions així com el tractament i qualitat de za de los vasos e instalaciones así como el tratamiento y calidad del
l’aigua es regularan d’acord amb allò que s’ha disposat en la seua nor- agua se regularán de acuerdo a lo dispuesto en su normativa específi-
mativa específica. ca.

Secció quarta Sección cuarta


Personal de control de la zona de bany i usuaris Personal de control de la zona de baño y usuarios

Article 285. Obligatorietat de socorristes Artículo 285. Obligatoriedad de socorristas


A les piscines d’ús col·lectiu a què es refereix l’article següent En las piscinas de uso colectivo a las que se refiere el artícu-
haurà d’haver-hi, almenys, un socorrista amb coneixement suficient en lo siguiente deberá haber, al menos, un socorrista con conocimiento
matèria de salvament aquàtic i prestació de primers auxilis. suficiente en materia de salvamento acuático y prestación de primeros
auxilios.
La titulació acreditativa del dit coneixement haurà de ser expedida La titulación acreditativa de dicho conocimiento deberá ser expe-
o reconeguda per les conselleries o institucions que siguen competents dida o reconocida por las consellerias o instituciones que sean compe-
en matèria de sanitat o esport. tentes en materia de sanidad o deporte.

Article 286. Nombre de socorristes Artículo 286. Número de socorristas


1. El nombre de socorristes exigible per a les piscines d’ús col- 1. El número de socorristas exigible para las piscinas de uso colec-
lectiu serà el següent: tivo será el siguiente:
a) Les piscines amb una superfície de làmina d’aigua de 200 a 500 a) Las piscinas con una superficie de lámina de agua de 200 a 500
metres quadrats comptaran com a mínim amb un socorrista. No obs- metros cuadrados contarán como mínimo con un socorrista. No obs-
tant això, en aquelles de làmina d’aigua inferior a 200 metres quadrats tante, en aquellas de lámina de agua inferior a 200 metros cuadrados
i on s’accedisca mitjançant el pagament d’una quantitat en concepte y donde se acceda mediante el pago de una cantidad en concepto de
d’entrada o quota d’accés haurà d’haver-hi una persona encarregada, entrada o cuota de acceso deberá haber una persona encargada, entre
entre altres funcions, de la vigilància dels banyistes i de la supervisió otras funciones, de la vigilancia de los bañistas y de la supervisión
del compliment de les normes de règim intern, especialment en aquells del cumplimiento de las normas de régimen interno, especialmente en
aspectes que fan referència a les prevenció d’accidents. aquellos aspectos que hacen referencia a las prevención de accidentes.
b) Les piscines amb una superfície de làmina d’aigua entre 500 i b) Las piscinas con una superficie de lámina de agua entre 500 y
1.000 metres quadrats hauran de comptar, almenys, amb dos socorristes. 1.000 metros cuadrados deberán contar, al menos, con dos socorristas.
c) Les piscines la superfície de làmina d’aigua de les quals exce- c) Las piscinas cuya superficie de lámina de agua exceda de 1.000
disca de 1.000 metres quadrats comptaran amb un socorrista més per metros cuadrados contarán con un socorrista más por cada 500 metros
cada 500 metres quadrats de superfície de làmina d’aigua. cuadrados de superficie de lámina de agua.
d) A les piscines amb onades haurà d’haver-hi un socorrista més d) En las piscinas con olas deberá haber un socorrista más añadido
afegit a què corresponga segons els epígrafs anteriors. al que corresponda según los epígrafes anteriores.
2. Als recintes on hagen diferents receptacles, se sumaran totes les 2. En los recintos donde hayan diferentes vasos, se sumarán todas
superfícies de làmina d’aigua, a excepció de les de xapoteig, als efec- las superficies de lámina de agua, a excepción de las de chapoteo, a
tes del càlcul del nombre de socorristes. efectos del cálculo del número de socorristas.
3. En els casos en què la separació dels receptacles, o forma 3. En los casos en los que la separación de los vasos, o forma de
d’aquests, no en permeta una vigilància eficaç per a diversos, serà obli- los mismos, no permita una vigilancia eficaz para varios, será obliga-
gatòria la presència d’un socorrista, com a mínim, en cada un d’ells. toria la presencia de un socorrista, como mínimo, en cada uno de ellos.
4. Els socorristes romandran a les piscines o zona de bany durant 4. Los socorristas permanecerán en las piscinas o zona de baño
tot el seu horari de funcionament. Durant el període esmentat no podrà durante todo el horario de funcionamiento de las mismas. Durante
efectuar cap altra activitat que no siga la de vigilància i control de la dicho periodo no podrán efectuar ninguna otra actividad que no sea la
zona esmentada i dels usuaris. de vigilancia y control de dicha zona y de los usuarios.
5. En les atraccions dels parcs aquàtics serà obligatòria la presèn- 5. En las atracciones de los parques acuáticos será obligatoria la
cia de monitors la funció principal de la qual serà la de vetllar per la presencia de monitores cuya función principal será la de velar por
seua utilització correcta. A l’efecte, d’acord amb el que preveu la nor- la correcta utilización de las mismas. A tal efecto, de acuerdo con lo
mativa de parcs aquàtics, dirigiran i informaran sobre les normes d’ús previsto en la normativa de parques acuáticos, dirigirán e informarán
i les prohibicions que han de ser observades pels usuaris. sobre las normas de uso y las prohibiciones que deben ser observadas
por los usuarios.
Num. 6236 / 30.03.2010 12436

Els requisits de formació dels monitors s’establiran mitjançant una Los requisitos de formación de los monitores se establecerán
ordre de la Conselleria competent. mediante Orden de la Conselleria competente.

Secció cinquena Sección quinta


De la formació dels socorristes De la formación de los socorristas

Article 287. Capacitació del socorrista Artículo 287. Capacitación del socorrista
Per a prestar servici de socorrisme en l’àmbit territorial en la Para prestar servicio de socorrismo en el ámbito territorial en la
Comunitat Valenciana s’haurà d’acreditar la titulació oficial necessària Comunitat Valenciana se deberá acreditar la titulación oficial necesa-
o superar els cursos organitzats per organismes públics, o bé aquells ria o superar los cursos organizados por organismos públicos o bien
degudament homologats per aquests. aquellos debidamente homologados por los mismos.

Article 288. Contingut dels cursos Artículo 288. Contenido de los cursos
Els cursos que es realitzen a l’empara del que disposa la present Los cursos que se realicen al amparo de lo dispuesto en la presente
secció s’adequaran al que establisca l’ordre de desplegament elaborat Sección se adecuarán a lo que establezca la Orden de desarrollo elabo-
per les conselleries competents en la matèria. rada por las Consellerias competentes en la materia.

Capítol II Capítulo II
Casinos i bingos Casinos y bingos

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 289. Àmbit d’aplicació i concepte Artículo 289. Ámbito de aplicación y concepto
S’entendrà per casinos i bingos els establiments on es practiquen Se entenderán como casinos y bingos los establecimientos donde
jocs consistents a arriscar una quantitat de diners en funció d’un resul- se practican juegos consistentes en arriesgar una cantidad de dinero en
tat futur i incert, en les condicions i amb els requisits establits en la función de un resultado futuro e incierto, en las condiciones y con los
seua normativa sectorial reguladora. requisitos establecidos en su normativa sectorial reguladora.

Article 290. Règim de funcionament Artículo 290. Régimen de funcionamiento


Els casinos i bingos vindran regulats pels reglaments específics Los casinos y bingos vendrán regulados por los reglamentos espe-
aprovats per la Conselleria competent en matèria de joc. cíficos aprobados por la Conselleria competente en materia de juego.

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques específiques Características técnicas específicas

Article 291. Servicis complementaris dels casinos Artículo 291. Servicios complementarios de los casinos
Els servicis complementaris dels casinos s’ajustaran a allò que Los servicios complementarios de los casinos se ajustarán a lo
s’ha establit en la seua normativa específica. En tot el no previst en establecido en su normativa específica. En todo lo no previsto en la
la mateixa s’aplicarà supletòriament el que disposa el títol X d’aquest misma se aplicará supletoriamente lo dispuesto en el Título X de este
Reglament. Reglamento.

Article 292. Condicions dels locals Artículo 292. Condiciones de los locales
Les condicions dels bingos s’ajustaran així mateix a allò que Las condiciones de los bingos se ajustarán asimismo a lo estable-
s’ha establit en la seua normativa específica. En tot allò no previst en cido en su normativa específica. En todo lo no previsto en la misma se
aquesta, s’hi aplicarà supletòriament el que disposa el present Regla- aplicará supletoriamente lo dispuesto en el presente reglamento.
ment.

Capítol III Capítulo III


Salons recreatius, salons ciber i salons de joc Salones recreativos, salones ciber y salones de juego

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 293. Àmbit d’aplicació Artículo 293. Ámbito de aplicación


L’àmbit d’aplicació del present capítol comprèn els salons recre- El ámbito de aplicación del presente Capítulo comprende los salo-
atius, centres d’oci familiar o salons ciber, així com els salons de joc, nes recreativos, centros de ocio familiar o salones ciber, así como los
d’acord amb el que disposa la normativa sectorial en matèria de joc. salones de juego, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa sectorial
en materia de juego.

Article 294. Definicions Artículo 294. Definiciones


1. S’entén per salons recreatius o centres d’oci familiar tots aquells 1. Se entiende por salones recreativos o centros de ocio familiar
establiments autoritzats exclusivament per a l’explotació i instal·lació todos aquellos establecimientos autorizados exclusivamente para la
de màquines recreatives de pur entreteniment o tipus A. En aquests explotación e instalación de máquinas recreativas de puro entrete-
establiments podran instal·lar-se altres màquines o aparells de pur pas- nimiento o tipo A. En estos establecimientos podrán instalarse otras
satemps o recreació, com ara futbolins, billars, tennis de taula, pistes máquinas o aparatos de puro pasatiempo o recreo, tales como futboli-
de birles o semblants. nes, billares, tenis de mesa, boleras o similares.
Num. 6236 / 30.03.2010 12437

2. Es denominen salons ciber els salons recreatius on s’exploten 2. Se denominan salones ciber los salones recreativos en donde
únicament màquines recreatives de tipus A, el funcionament dels quals se exploten únicamente máquinas recreativas de tipo A, cuyo funcio-
siga mitjançant aparells informàtics que permeten, a canvi d’un preu namiento sea mediante aparatos informáticos que permitan, a cambio
per un determinat temps d’ús, la pràctica de jocs recreatius en locals de un precio por un determinado tiempo de uso, la práctica de juegos
de pública concurrència. La pràctica dels jocs esmentats només podrà recreativos en locales de pública concurrencia. La práctica de dichos
desplegar-se mitjançant sistemes de connexió individuals o xarxes juegos sólo podrá desarrollarse mediante sistemas de conexión indivi-
degudament autoritzades, com ara ordinadors personals, videoconso- duales o redes debidamente autorizadas, tales como ordenadores per-
les i semblants. sonales, videoconsolas y similares.
No s’entendrà com a local ciber, aquell en el qual per mitjà dels No se entenderá como local ciber, aquel en el cual por medio de
equips informàtics es realitzen únicament labors de treball, formació, los equipos informáticos se realicen únicamente labores de trabajo,
consulta o comunicació. formación, consulta o comunicación.
3. S’entén per salons de joc aquells establiments dedicats específi- 3. Se entiende por salones de juego aquellos establecimientos
cament a l’explotació de màquines de tipus B o recreatives amb premi, dedicados específicamente a la explotación de máquinas de tipo B o
si bé podran igualment explotar-s’hi màquines de tipus A i practicar-se recreativas con premio, si bien podrán igualmente explotarse en ellos
els jocs de travesses i bolletes, en les condicions que reglamentària- máquinas de tipo A y practicarse los juegos de apuestas y boletos, en
ment es determinen. las condiciones que reglamentariamente se determinen.

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques específiques Características técnicas específicas

Article 295. Condicions tècniques Artículo 295. Condiciones técnicas


Amb caràcter general, els salons recreatius, salons ciber i salons Con carácter general, los salones recreativos, salones ciber y salo-
de joc compliran les condicions tècniques previstes en el Codi Tècnic nes de juego cumplirán las condiciones técnicas contempladas en el
de l’Edificació. Código Técnico de la Edificación.

Article 296. Servicis addicionals Artículo 296. Servicios adicionales


Les activitats objecte de regulació en aquest capítol podran dis- Las actividades objeto de regulación en este capítulo podrán dis-
posar, com a servici addicional, de bar o cafeteria d’acord amb el que poner, como servicio adicional, de bar o cafetería de acuerdo con lo
n’establisca la normativa específica. que establezca su normativa específica.

Capítol IV Capítulo IV
Places de bous i festejos taurins tradicionals Plazas de toros y festejos taurinos tradicionales

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 297. Àmbit d’aplicació Artículo 297. Ámbito de aplicación


L’àmbit d’aplicació del present capítol comprèn tant les places de El ámbito de aplicación del presente capítulo comprende tanto las
bous permanents com les no permanents i portàtils, així com altres plazas de toros permanentes como las no permanentes y portátiles, así
recintes aptes per a la realització d’espectacles taurins. como otros recintos aptos para la celebración de espectáculos taurinos.

Secció segona Sección segunda


Places de bous fixes o permanents Plazas de toros fijas o permanentes

Article 298. Condicions tècniques de l’arena i carreró Artículo 298. Condiciones técnicas del ruedo y callejón
1. L’arena de les places permanents tindrà un diàmetre no superior 1. El ruedo de las plazas permanentes tendrá un diámetro no supe-
a 60 metres, ni inferior a 45 metres. rior a 60 metros, ni inferior a 45 metros.
2. Les barreres, amb una altura d’1,60 metres s’ajustaran en els 2. Las barreras, con una altura de 1,60 metros se ajustarán en sus
seus materials, estructura i disposició als usos tradicionals, comptaran materiales, estructura y disposición a los usos tradicionales, contarán
amb un mínim de tres portes de full doble i amb quatre refugis equi- con un mínimo de tres puertas de hoja doble y con cuatro burladeros
distants entre si. equidistantes entre sí.
3. Entre la barrera i el mur de sustentació dels tendidos existirà un 3. Entre la barrera y el muro de sustentación de los tendidos exis-
carreró d’amplària suficient per als servicis propis de l’espectacle, no tirá un callejón de anchura suficiente para los servicios propios del
inferior a 1,35 metres. espectáculo, no inferior a 1,35 metros.
4. El mur de sustentació dels tendidos tindrà una altura no inferior 4. El muro de sustentación de los tendidos tendrá una altura no
a 2,20 metres. inferior a 2,20 metros.
5. A les places de caràcter històric, en les quals no siga tècnica- 5. En las plazas de carácter histórico, en las que no sea técnica-
ment possible l’adaptació a les disposicions precedents, caldrà ajustar- mente posible la adaptación a las disposiciones precedentes, se atende-
se al que preveu la seua normativa sectorial. rá a lo previsto en su normativa sectorial.

Article 299. Servicis mèdics quirúrgics Artículo 299. Servicios médico-quirúrgicos


1. Totes les places de bous hauran de disposar d’un servici mèdic 1. Todas las plazas de toros deberán disponer de un servicio médi-
quirúrgic, que haurà d’estar situat pròxim a l’arena, amb accés el més co-quirúrgico, que habrá de estar situado próximo al ruedo, con acceso
directe i independent possible des d’aquest i amb possibilitats d’efec- lo más directo e independiente posible desde el mismo y con posibili-
tuar una evacuació ràpida a l’exterior de la plaça. dades de efectuar una evacuación rápida al exterior de la plaza.
2. Els servicis mèdics quirúrgics es classificaran en dos tipus: per- 2. Los servicios médico-quirúrgicos se clasificarán en dos tipos:
manents i temporals o mòbils. permanentes y temporales o móviles.
3. La dotació mínima i característiques dels servicis mèdics quirúr- 3. La dotación mínima y características de los servicios médicos-
gics seran les determinades en la normativa sectorial. quirúrgicos serán las determinadas en la normativa sectorial.
Num. 6236 / 30.03.2010 12438

Secció tercera Sección tercera


Places de bous no permanents, portàtils i festejos taurins tradicio- Plazas de toros no permanentes, portátiles y festejos taurinos tra-
nals dicionales

Article 300. Condicions tècniques particulars Artículo 300. Condiciones técnicas particulares
Les places de bous no permanents i portàtils així com els festejos Las plazas de toros no permanentes y portátiles así como los feste-
taurins tradicionals o “bous al carrer” es regularan segons el que en jos taurinos tradicionales o “bous al carrer” se regularán según lo dis-
disposa la reglamentació específica. puesto en su reglamentación específica.

Capítol V Capítulo V
Circs Circos

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 301. Àmbit d’aplicació Artículo 301. Ámbito de aplicación


L’àmbit d’aplicació del present capítol comprèn els circs com a El ámbito de aplicación del presente Capítulo comprende los cir-
espectacles públics definits en el Catàleg annex de la Llei 4/2003, de cos como espectáculos públicos definidos en el Catálogo Anexo de la
26 de febrer, indistintament del tipus d’estructura utilitzat per al seu Ley 4/2003, de 26 de febrero, indistintamente del tipo de estructura
tancament i configuració. utilizado para su cerramiento y configuración.

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques específiques Características técnicas específicas

Article 302. Zones d’espectadors Artículo 302. Zonas de espectadores


1. Entre la zona de les grades i les tribunes o llotges davanteres, 1. Entre la zona de las gradas y las tribunas o palcos delanteros,
quan aquestes existisquen, haurà de disposar-se d’un corredor circum- cuando éstos existan, deberá disponerse de un pasillo circundante de
dant d’ample mínim 1,20 metres. ancho mínimo 1,20 metros.
2. La distribució de seients i corredors en grades compliran les dis- 2. La distribución de asientos y pasillos en gradas cumplirán las
posicions establides amb caràcter general en el títol X d’aquest Regla- disposiciones establecidas con carácter general en el Título X de este
ment. Reglamento.
3. Les dimensions mínimes dels seients de grades, els quals aniran 3. Las dimensiones mínimas de los asientos de gradas, los cuales
degudament numerats, serà de 0,50 metres d’ample i 0,35 metres de irán debidamente numerados, será de 0,50 metros de ancho y 0,35
fons, amb un pas lliure entre seients de 0’40 metres. metros de fondo, con un paso libre entre asientos de 0’40 metros.

Article 303. Portes d’eixida i de pas Artículo 303. Puertas de salida y de paso
1. Per al dimensionat i nombre de portes d’eixida i de pas, cal- 1. Para el dimensionado y número de puertas de salida y de paso,
drà ajustar-se a allò que s’ha disposat amb caràcter general en aquest se estará a lo dispuesto con carácter general en este Reglamento y en
Reglament i en el Codi Tècnic de l’Edificació. el Código Técnico de la Edificación.
2. Quan per les característiques singulars d’aquesta activitat 2. Cuando por las características singulares de esta actividad las
les eixides estiguen conformades per una obertura en la pròpia lona salidas estén conformadas por una abertura en la propia lona o entolda-
o envelat vertical de tancament, aquesta haurà de quedar clarament do vertical de cerramiento, ésta deberá quedar claramente señalizada,
senyalitzada, disposar d’un sistema d’enrotllat o recollida ràpid i estar disponer de un sistema de enrollado o recogida rápido y estar exento
exempt en el buit de pas de cap element vertical sustentador. En qual- en el hueco de paso de ningún elemento vertical sustentante. En cual-
sevol cas els passos esmentats disposaran, en tot moment, de personal quier caso dichos pasos dispondrán, en todo momento, de personal que
que facilite l’obertura i reconduïsca l’evacuació del públic. facilite la apertura y reconduzca la evacuación del público.

Article 304. Materials de construcció i acabat Artículo 304. Materiales de construcción y acabado
Els materials de construcció, acabat i decoració, així com mobili- Los materiales de construcción, acabado y decoración, así como
ari, aconseguiran les resistències mínimes al foc i reaccions al foc que mobiliario, alcanzarán las resistencias mínimas al fuego y reacciones
estableix el Codi Tècnic de l’Edificació. al fuego que establece el Código Técnico de la Edificación.
Aquesta acreditació podrà venir referendada per qualsevol dels Esta acreditación podrá venir refrendada por cualquiera de los
mètodes establits en la norma o mitjançant certificat de laboratori métodos establecidos en la norma o mediante certificado de laborato-
acreditat. rio acreditado.

Article 305. Instal·lacions i dotacions annexes Artículo 305. Instalaciones y dotaciones anexas
1. Les instal·lacions i dotacions annexes susceptibles d’ocasionar 1. Las instalaciones y dotaciones anexas susceptibles de ocasionar
un risc a espectadors i treballadors, com ara dipòsits de combustibles, un riesgo a espectadores y trabajadores, tales como depósitos de com-
emmagatzemament de palla o semblant o grups electrògens, s’ubicaran bustibles, almacenamiento de paja o similar o grupos electrógenos, se
amb la deguda separació entre ells i allunyats de la zona de l’especta- ubicarán con la debida separación entre ellos y alejados de la zona del
cle. Així mateix estaran en compartiments estables al foc 90 minuts. espectáculo. Asimismo estarán en compartimentos estables al fuego 90
minutos.
2. Els vagons o gàbies on s’ubiquen els animals, s’ubicaran allu- 2. Los vagones o jaulas donde se ubiquen los animales, se ubica-
nyats de la zona de l’espectacle, i en cap cas pròxim a la zona o zones rán alejados de la zona del espectáculo, y en ningún caso próximo a la
d’accés del públic. Únicament s’aproximaran a la zona de l’espectacle zona o zonas de acceso del público. Únicamente se aproximarán a la
quan hagen d’actuar. zona del espectáculo cuando vayan a actuar.
3. En cap cas tals instal·lacions i dotacions annexes estaran situa- 3. En ningún caso tales instalaciones y dotaciones anexas estarán
des pròximes a les zones de recorregut i estada del públic. situadas próximas a las zonas de recorrido y estancia del público.
Num. 6236 / 30.03.2010 12439

Capítol VI Capítulo VI
Recintes multifuncionals Recintos multifuncionales

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 306. Àmbit d’aplicació Artículo 306. Ámbito de aplicación


L’aplicació del present capítol queda referida a aquells estadis o La aplicación del presente capítulo queda referida a aquellos esta-
pavellons, en els que a més de l’ús habitual esportiu es pretenen rea- dios o pabellones, en los que además del uso habitual deportivo se
litzar, amb major o menor freqüència, altres activitats diferents de les pretenden realizar, con mayor o menor frecuencia, otras actividades
merament esportives. distintas de las meramente deportivas.

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques específiques Características técnicas específicas

Article 307. Zones d’espectadors Artículo 307. Zonas de espectadores


Depenent de l’activitat que s’haja de realitzar en aquests recin- Dependiendo de la actividad que se vaya a realizar en estos recin-
tes, els espectadors estaran ubicats a les grades o en el sector tancat tos, los espectadores estarán ubicados en las gradas o en el sector aco-
expressament al terreny o zona de joc. tado expresamente en el terreno o zona de juego.

Article 308. Aforaments Artículo 308. Aforos


Per a la determinació d’aforament del local es preveuran els dife- Para la determinación de aforo del local se preverán los diferentes
rents usos o activitats previstos al local, diferenciant-se zones i ràtios usos o actividades previstos en el local, diferenciándose zonas y ratios
d’ocupació. de ocupación.
Els diferents aforaments resultants s’indicaran expressament en la Los diferentes aforos resultantes se indicarán expresamente en
resolució de la llicència de funcionament, singularitzats en els dife- la resolución de la licencia de funcionamiento, singularizados en los
rents usos. diferentes usos.

Article 309. Eixides i vies d’evacuació Artículo 309. Salidas y vías de evacuación
Les eixides i vies d’evacuació seran acords a l’aforament màxim Las salidas y vías de evacuación serán acordes al aforo máximo
previst al recinte, d’acord amb el que estableix el Codi Tècnic de previsto en el recinto, de acuerdo con lo establecido en el Código Téc-
l’Edificació i en aquest Reglament. nico de la Edificación y en este Reglamento.
Quan es preveja l’ocupació del terreny o zona de joc, es disposa- Cuando se prevea la ocupación del terreno o zona de juego, se dis-
ran eixides a espai exterior segur des d’aquest, en proporció al seu afo- pondrán salidas a espacio exterior seguro desde éste, en proporción a
rament previst. su aforo previsto.

Article 310. Servicis i dotacions higièniques Artículo 310. Servicios y dotaciones higiénicas
El nombre d’aparells i dotacions higièniques seran acords a l’afo- El número de aparatos y dotaciones higiénicas serán acordes al
rament màxim previst al recinte, d’acord amb el que estableix aquest aforo máximo previsto en el recinto, de acuerdo con lo establecido
reglament. este reglamento.

Capítol VII Capítulo VII


Ludoteques Ludotecas

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 311. Àmbit d’aplicació Artículo 311. Ámbito de aplicación


1. Es consideraran ludoteques, els locals habilitats per a l’oci 1. Se considerarán ludotecas, los locales habilitados para el ocio
infantil, de forma habitual o professional, dotats de jocs i atraccions infantil, de forma habitual o profesional, dotados de juegos y atrac-
per als seus usuaris. En cap cas contemplaran les activitats que supo- ciones para los usuarios de los mismos. En ningún caso contempla-
sen la formació o l’atenció i custòdia temporal de xiquets, així com les rán las actividades que supongan la formación o el cuidado y custodia
activitats que impliquen el pagament d’una matrícula o mensualitats. temporal de niños, así como las actividades que impliquen el pago de
De la mateixa manera, l’activitat d’una ludoteca no podrà ser de caràc- una matrícula o mensualidades. Del mismo modo, la actividad de una
ter educatiu i no estarà subjecta a la normativa reguladora dels centres ludoteca no podrá ser de carácter educativo y no estará sujeta a la nor-
d’ensenyament. mativa reguladora de los centros de enseñanza.
2. Quan del contingut del projecte presentat a la Conselleria com- 2. Cuando del contenido del proyecto presentado en la Conselleria
petent en matèria d’espectacles es desprenga que el seu vertader objec- competente en materia de espectáculos se desprenda que el verdadero
te és la creació d’una escola infantil o d’un centre d’educació infantil objeto del mismo es la creación de una escuela infantil o de un centro
de primer cicle, l’expedient es remetrà, prèvia comunicació a la perso- de educación infantil de primer ciclo, el expediente se remitirá, previa
na interessada, a la Conselleria competent en matèria d’educació als comunicación al interesado, a la Conselleria competente en materia de
efectes oportuns. educación a los efectos oportunos.

Article 312. Servicis addicionals Artículo 312. Servicios adicionales


La ludoteca podrà disposar de cafeteria. Així mateix, podrà efectu- La ludoteca podrá disponer de cafetería. Asimismo, podrá efectuar
ar festes infantils, així com activitats de diversió o entreteniment diri- fiestas infantiles, así como actividades de diversión o entretenimiento
gides a l’oci infantil. dirigidas al ocio infantil.
Num. 6236 / 30.03.2010 12440

Secció segona Sección segunda


Característiques tècniques específiques Características técnicas específicas

Article 313. Jocs infantils Artículo 313. Juegos infantiles


Els jocs infantils que pretenguen disposar-se al local, quedaran cla- Los juegos infantiles que pretendan disponerse en el local, que-
rament reflectits en la concessió de la llicència de funcionament i, en darán claramente reflejados en la concesión de la licencia de funcio-
tot cas, compliran amb la normativa que els siga aplicable, disposaran namiento y, en todo caso, cumplirán con la normativa que les sea de
del preceptiu document d’homologació i no presentaran acabats que aplicación, dispondrán del preceptivo documento de homologación y
puguen provocar ferides als usuaris. no presentarán acabados que puedan provocar heridas a los usuarios.

Article 314. Personal i normes d’ús Artículo 314. Personal y normas de uso
Les atraccions disposaran de cartells informatius sobre la seua uti- Las atracciones dispondrán de carteles informativos acerca de su
lització, amb indicació expressa del seu ús i de l’edat dels usuaris. utilización, con indicación expresa de su uso y edad de los usuarios.
Les ludoteques igualment disposaran de personal que en controle Las ludotecas igualmente dispondrán de personal que controle su
l’accés i el funcionament, havent d’informar sobre els anteriors termes acceso y funcionamiento, debiendo informar acerca de los anteriores
els pares o tutors. términos a los padres o tutores.

Article 315. Aforament Artículo 315. Aforo


L’aforament de les ludoteques es determinarà amb caràcter general El aforo de las ludotecas se determinará con carácter general
a raó d’1 persona cada 2 metres quadrats. En els casos en què s’esta- a razón de 1 persona cada 2 metros cuadrados. En los casos en que
blisca servici de cafeteria, la zona que aquesta ocupe s’aforara segons se establezca servicio de cafetería, la zona que ésta ocupe se afora-
els criteris que s’estableixen amb caràcter general en aquest Regla- rá según los criterios que se establecen con carácter general en este
ment; igualment quan s’instal·len atraccions o jocs infantils singulars, Reglamento; igualmente cuando se instalen atracciones o juegos infan-
aquests s’aforaran particularment d’acord amb l’aforament que es tiles singulares, éstos se aforarán particularmente de acuerdo con el
poguera establir en el seu document d’homologació. aforo que se pudiera establecer en su documento de homologación.

Títol XIV Título XIV


Vigilància i inspecció Vigilancia e inspección

Capítol I Capítulo I
Facultats de les Administracions públiques Facultades de las Administraciones públicas

Article 316. Facultats de vigilància i inspecció Artículo 316. Facultades de vigilancia e inspección
Els òrgans de les Administracions Públiques, en l’àmbit de les Los órganos de las Administraciones Públicas, en el ámbito de sus
seues competències respectives vetllaran per l’observança de la legis- respectivas competencias velarán por la observancia de la legislación
lació reguladora d’espectacles públics i activitats recreatives, per a la reguladora de espectáculos públicos y actividades recreativas, para lo
qual cosa disposaran, d’acord amb el que estableix aquest Reglament, cual dispondrán, de acuerdo con lo dispuesto en este Reglamento, de
de les facultats següents: las siguientes facultades:
a) Inspecció d’establiments i instal·lacions. a) Inspección de establecimientos e instalaciones.
b) Control de la realització d’espectacles i activitats recreatives. b) Control de la celebración de espectáculos y actividades recrea-
tivas.
c) Prohibició, suspensió, clausura i adopció de les mesures de poli- c) Prohibición, suspensión, clausura y adopción de las medidas de
cia que es consideren necessàries. policía que se consideren necesarias.

Article 317. Inspecció d’espectacles públics, activitats recreatives i Artículo 317. Inspección de espectáculos públicos, actividades recrea-
establiments públics tivas y establecimientos públicos
1. Sense perjudici de les competències reservades a l’Estat, les 1. Sin perjuicio de las competencias reservadas al Estado, las acti-
activitats inspectores i de control sobre el compliment del que pre- vidades inspectoras y de control sobre el cumplimiento de lo previsto
veu la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics i en aquest Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos y en
Reglament, seran efectuades per funcionaris dels Cossos i Forces de este Reglamento, serán efectuadas por funcionarios de los Cuerpos y
Seguretat, així com per funcionaris degudament acreditats de la Comu- Fuerzas de Seguridad, así como por funcionarios debidamente acredi-
nitat Autònoma o de les corporacions municipals, els qui tindran en tados de la Comunidad Autónoma o de las corporaciones municipales,
l’exercici de les seues funcions el caràcter d’agents de l’autoritat. quienes tendrán en el ejercicio de sus funciones el carácter de agentes
de la autoridad.
Els funcionaris actuants procuraran en l’exercici de les seues fun- Los funcionarios actuantes procurarán en el ejercicio de sus fun-
cions, no alterar el funcionament normal de l’espectacle o establiment ciones, no alterar el normal funcionamiento del espectáculo o estable-
públic i les seues declaracions gaudiran de presumpció de veracitat cimiento público y sus declaraciones gozarán de presunción de veraci-
excepte prova en contra. dad salvo prueba en contrario.
2. Els titulars dels establiments i instal·lacions i els organitzadors 2. Los titulares de los establecimientos e instalaciones y los orga-
d’espectacles públics i activitats recreatives, o els seus representants i nizadores de espectáculos públicos y actividades recreativas, o sus
encarregats, estaran obligats a permetre, en qualsevol moment, el lliu- representantes y encargados, estarán obligados a permitir, en cualquier
re accés als establiments i instal·lacions als funcionaris assenyalats en momento, el libre acceso a los establecimientos e instalaciones a los
l’apartat anterior per a efectuar inspeccions, així com a prestar la col- funcionarios señalados en el apartado anterior para efectuar inspeccio-
laboració necessària que els siga sol·licitada, en relació amb les ins- nes, así como a prestar la colaboración necesaria que les sea solicitada,
peccions que siguen objecte. en relación con las inspecciones de que sean objeto.
Num. 6236 / 30.03.2010 12441

Article 318. Col·laboració per a la inspecció i control per Forces i Artículo 318. Colaboración para la inspección y control por Fuerzas
Cossos de Seguretat y Cuerpos de Seguridad
1. L’Administració autonòmica, de conformitat amb els acords 1. La Administración Autonómica, de conformidad con los acuer-
de col·laboració que si és el cas s’establisquen, podrà per conducte dos de colaboración que en su caso se establezcan, podrá por conducto
de la Delegació del Govern de l’Estat a la Comunitat Valenciana i de de la Delegación del Gobierno del Estado en la Comunitat Valenciana
les Sotsdelegacions a les províncies, cursar instruccions a les Forces i y de las Subdelegaciones en las provincias, cursar instrucciones a las
Cossos de Seguretat de l’Estat dependents de la seua autoritat, en rela- Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado dependientes de su auto-
ció amb la seua participació en les tasques d’inspecció i control d’es- ridad, en relación con su participación en las tareas de inspección y
pectacles públics i activitats recreatives. control de espectáculos públicos y actividades recreativas.
2. Així mateix, a través de les corporacions municipals, l’adminis- 2. Asimismo, a través de las corporaciones municipales, la admi-
tració autonòmica podrà cursar instruccions per a la coordinació d’ac- nistración Autonómica podrá cursar instrucciones para la coordinación
tivitats i unificació de criteris d’inspecció i vigilància efectuada per de actividades y unificación de criterios de inspección y vigilancia
funcionaris de les policies locals. efectuada por funcionarios de las Policías Locales.

Article 319. Funcions de la inspecció Artículo 319. Funciones de la inspección


1. En l’exercici de les funcions que tenen atribuïdes en matèria 1. En el ejercicio de las funciones que tienen atribuidas en materia
d’espectacles, les Administracions Públiques podran dur a terme ins- de espectáculos, las Administraciones Públicas podrán llevar a cabo
peccions tècniques per a comprovar l’estat de les instal·lacions, verifi- inspecciones técnicas para comprobar el estado de las instalaciones,
car el compliment de la normativa vigent i, si és el cas, aclarir les cir- verificar el cumplimiento de la normativa vigente y, en su caso, escla-
cumstàncies concurrents en el funcionament d’un establiment o activi- recer las circunstancias concurrentes en el funcionamiento de un esta-
tat, sense que en cap cas les inspeccions adés esmentades comporten blecimiento o actividad, sin que en ningún caso dichas inspecciones
l’exercici de la potestat sancionadora. conlleven el ejercicio de la potestad sancionadora.
2. També són funcions de la inspecció en matèria d’espectacles 2. También son funciones de la inspección en materia de espec-
públics, activitats recreatives i establiments públics, entre altres, les táculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos,
següents: entre otras, las siguientes:
a) Comprovar la deguda observança de les normes sobre especta- a) Comprobar la debida observancia de las normas sobre espectá-
cles, activitats recreatives i establiments públics. culos, actividades recreativas y establecimientos públicos.
b) Esbrinar, constatar i denunciar tota inobservança de les normes b) Averiguar, constatar y denunciar toda inobservancia de las normas
sobre espectacles, activitats recreatives i establiments públics. sobre espectáculos, actividades recreativas y establecimientos públicos.
c) Verificar personalment i directament l’efectiva existència dels c) Verificar personal y directamente la efectiva existencia de los
fets objecte d’inspecció i descriure’ls amb el degut detall. hechos objeto de inspección y describirlos con el debido detalle.
d) Traslladar pel conducte reglamentari pertinent de les actuacions d) Dar traslado por el conducto reglamentario pertinente de las
inspectores dutes a terme, als òrgans competents perquè en prengueu actuaciones inspectoras llevadas a cabo, a los órganos competentes
coneixement. para su conocimiento.
e) Emetre els informes que se’ls sol·liciten en el si de les actuaci- e) Emitir los informes que se les soliciten en el seno de las actua-
ons prèvies i procediments sancionadors iniciats pels òrgans compe- ciones previas y procedimientos sancionadores iniciados por los órga-
tents. nos competentes.
f) Qualssevol altres funcions de fiscalització i control que els f) Cualesquiera otras funciones de fiscalización y control que se
siguen encomanades pels òrgans competents. les encomiende por los órganos competentes.

Article 320. Prohibicions Artículo 320. Prohibiciones


1. Queden prohibits els espectacles i activitats recreatives previstes 1. Quedan prohibidos los espectáculos y actividades recreativas
en l’article 4 del present Reglament. contempladas en el artículo 4 del presente reglamento.
2. També estaran prohibits els espectacles i activitats quan, sense 2. También estarán prohibidos los espectáculos y actividades cuan-
concórrer les circumstàncies de l’article 4, s’aprecie l’existència d’al- do, sin concurrir las circunstancias del artículo 4, se aprecie la exis-
tres supòsits que, pel seu contingut o objecte contrari als drets fona- tencia de otros supuestos que, por su contenido u objeto contrario a
mentals reconeguts en la Constitució espanyola, puguen donar lloc a los derechos fundamentales reconocidos en la Constitución Española,
l’adopció d’aquesta mesura. La resolució de prohibició haurà de ser puedan dar lugar a la adopción de esta medida. La resolución de pro-
motivada. hibición deberá ser motivada.

Article 321. Suspensió Artículo 321. Suspensión


Quan s’estiga celebrant un espectacle o activitat o estiga obert un Cuando se esté celebrando un espectáculo o actividad o esté abier-
establiment públic i concórreguen circumstàncies que impliquen un to un establecimiento público y concurran circunstancias que impli-
supòsit de prohibició en els termes de l’article anterior, se’n procedirà quen un supuesto de prohibición en los términos del artículo anterior,
a la suspensió a càrrec de l’organitzador a requeriment de l’autoritat se procederá a la suspensión de los mismos a cargo del organizador a
competent. requerimiento de la autoridad competente.

Article 322. Mesures de seguretat Artículo 322. Medidas de seguridad


1. Es considera mesura de seguretat la mesura adoptada amb la 1. Se considera medida de seguridad la medida adoptada con la
finalitat de prevenir el risc derivat de la realització d’un espectacle o finalidad de prevenir el riesgo derivado de la celebración de un espec-
activitat públics quan hi haja circumstàncies que, objectivament, per- táculo o actividad públicos cuando existan circunstancias que, objeti-
meten deduir la producció d’un dany o perill per a les persones o béns vamente, permitan deducir la producción de un daño o peligro para las
concurrents. personas o bienes concurrentes.
2. Es considerarà mesura de seguretat la clausura del local o recinte, 2. Se considerará medida de seguridad la clausura del local o recin-
siga total o parcial, així com el cessament de l’espectacle o activitat. to, sea total o parcial, así como el cese del espectáculo o actividad.
3. La mesura de seguretat serà adoptada pels òrgans competents de 3. La medida de seguridad será adoptada por los órganos compe-
l’Ajuntament o per l’administració autonòmica prèvia comprovació de tentes del Ayuntamiento o por la administración Autonómica previa
les instal·lacions, locals o recintes on s’efectue l’espectacle o activitat. comprobación de las instalaciones, locales o recintos donde se efectúe
el espectáculo o actividad.
Num. 6236 / 30.03.2010 12442

4. Sense perjudici del que preveuen els apartats anteriors, podran 4. Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores, podrán
ser adoptades altres mesures de seguretat en funció d’allò que s’ha ser adoptadas otras medidas de seguridad en función de lo previsto en
previst en la seua normativa reguladora. su normativa reguladora.

Article 323. Mesures provisionals o cautelars Artículo 323. Medidas provisionales o cautelares
1. D’acord amb els articles 38 i 39 de la Llei 4/2003, de 26 de 1. De acuerdo con los artículos 38 y 39 de la Ley 4/2003, de 26
febrer, s’entendrà per mesura provisional o cautelar la mesura adop- de febrero, se entenderá por medida provisional o cautelar la medida
tada a fi de fer front a supòsits d’urgència o necessitat o per a protegir adoptada con el fin de hacer frente a supuestos de urgencia o necesi-
provisionalment els interessos implicats. dad o para proteger provisionalmente los intereses implicados.
2. Les mesures provisionals seran les següents: 2. Las medidas provisionales serán las siguientes:
a) La suspensió de la llicència o autorització de l’activitat. a) La suspensión de la licencia o autorización de la actividad.
b) Suspensió o prohibició de l’espectacle públic o activitat recre- b) Suspensión o prohibición del espectáculo público o actividad
ativa. recreativa.
c) Clausura del local o establiment. c) Clausura del local o establecimiento.
d) Decomís dels béns relacionats amb l’espectacle o activitat. d) Decomiso de los bienes relacionados con el espectáculo o acti-
vidad.
e) Retirada de les entrades de revenda o venda ambulant. e) Retirada de las entradas de reventa o venta ambulante.
3. Les mesures provisionals previstes en el present article podran 3. Las medidas provisionales previstas en el presente artículo
ser adoptades amb anterioritat a l’inici del preceptiu procediment san- podrán ser adoptadas con anterioridad al inicio del preceptivo proce-
cionador, en el seu acord d’iniciació o durant la tramitació o instrucció dimiento sancionador, en el acuerdo de iniciación del mismo o durante
del procediment esmentat. la tramitación o instrucción de dicho procedimiento.
4. Sense perjudici del que preveuen els apartats anteriors, podran 4. Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores, podrán
ser adoptades altres mesures provisionals o cautelars en funció d’allò ser adoptadas otras medidas provisionales o cautelares en función de
que s’ha previst en la seua normativa reguladora. lo previsto en su normativa reguladora.

Capítol II Capítulo II
Actes d’inspecció Actas de inspección

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 324. Naturalesa de les actes inspectores Artículo 324. Naturaleza de las actas inspectoras
1. Les actes i diligències que s’estenguen en l’exercici de les fun- 1. Las actas y diligencias que se extiendan en el ejercicio de las
cions inspectores tenen la naturalesa de documents públics i constitu- funciones inspectoras tienen la naturaleza de documentos públicos y
eixen prova de l’existència dels fets personal i directament constatats constituyen prueba de la existencia de los hechos personal y directa-
que motiven la seua formalització, sense perjudici de les proves que mente constatados que motiven su formalización, sin perjuicio de las
en defensa dels seus respectius drets i interessos puguen aportar les pruebas que en defensa de sus respectivos derechos e intereses puedan
persones interessades. aportar los interesados.
2. No constitueixen actes denúncia els informes interns elevats 2. No constituyen actas denuncia los informes internos elevados
pels funcionaris inspectors als seus respectius superiors jeràrquics dins por los funcionarios inspectores a sus respectivos superiores jerárqui-
de cada Cos policial, ni els remesos a altres òrgans en què es faça refe- cos dentro de cada Cuerpo policial, ni los remitidos a otros órganos en
rència a altres actuacions prèvies. los que se haga referencia a otras actuaciones previas.
3. Així mateix, no tindran la consideració d’actes denúncia els for- 3. Asimismo, no tendrán la consideración de actas denuncia los
mularis ni documents estereotipats o estampillats amb frases genèri- formularios ni documentos estereotipados o estampillados con frases
ques a què només s’afigen dades puntuals sense incorporar cap esment genéricas a las que sólo se añadan datos puntuales sin incorporar men-
sobre els fets directament observats al local inspeccionat. ción alguna sobre los hechos directamente observados en el local ins-
peccionado.

Article 325. Classes d’inspecció Artículo 325. Clases de inspección


1. Les inspeccions podran ser de caràcter tècnic o de supervisió. 1. Las inspecciones podrán ser de carácter técnico o de supervi-
sión.
2. Les inspeccions de caràcter tècnic, a efectuar pels òrgans com- 2. Las inspecciones de carácter técnico, a efectuar por los órganos
petents de la Conselleria amb atribucions en matèria d’espectacles, tin- competentes de la Conselleria con atribuciones en materia de espectá-
dran com a objecte la verificació de la normativa en matèria de segu- culos, tendrán por objeto la verificación de la normativa en materia de
retat, accessibilitat, condicions higienicosanitàries i de confort dels seguridad, accesibilidad, condiciones higiénico-sanitarias y de confort
establiments públics. de los establecimientos públicos.
2. Les inspeccions de supervisió, a efectuar per les Forces i Cossos 2. Las inspecciones de supervisión, a efectuar por las Fuerzas y
de Seguretat, tindran com a objecte comprovar el degut compliment Cuerpos de Seguridad, tendrán por objeto comprobar el debido cum-
de la legalitat vigent en matèria d’espectacles públics i activitats recre- plimiento de la legalidad vigente en materia de espectáculos públicos
atives, basant-se en les funcions de vigilància i inspecció atribuïdes y actividades recreativas, en base a las funciones de vigilancia e ins-
legalment. pección atribuidas legalmente.

Article 326. Contingut mínim de les actes Artículo 326. Contenido mínimo de las actas
1. L’acta, en general, haurà de contenir com a requisits formals 1. El acta, en general, deberá contener como requisitos formales
mínims els següents: mínimos los siguientes:
a) Lloc, data i hora de la seua formalització, nom del local i la seua a) Lugar, fecha y hora de su formalización, nombre del local y su
ubicació exacta. ubicación exacta.
b) Identificació dels funcionaris intervinents. b) Identificación de los funcionarios intervinientes.
Num. 6236 / 30.03.2010 12443

c) Identificació del titular o persona que explota l’activitat, establi- c) Identificación del titular o persona que explota la actividad,
ment o espectacle mitjançant el seu nom i cognoms o raó social, així establecimiento o espectáculo mediante su nombre y apellidos o razón
com la seua DNI o NIF. social, así como su DNI o NIF.
d) Nom, cognoms i DNI, de la persona davant de la qual es realit- d) Nombre, apellidos y DNI, de la persona ante la que se realiza la
za la inspecció i qualitat en què actua. inspección y calidad en la que actúa.
e) Senyalització dels fets observats que constaten la situació e) Señalización de los hechos observados que constaten la situa-
d’obertura al públic en general de l’establiment i funcionament de ción de apertura al público en general del establecimiento y funciona-
l’activitat o espectacle. miento de la actividad o espectáculo.
2. L’acta denúncia derivada de la inspecció de supervisió, haurà de 2. El acta denuncia derivada de la inspección de supervisión,
contenir un annex en què es detallen amb la més precisió possible tots deberá contener un anexo en el que se detallen con la mayor precisión
els fets directament observats pels inspectors intervinents. posible todos los hechos directamente observados por los inspectores
intervinientes.
En aquest sentit es farà constar, com contingut mínim, si el local En este sentido se hará constar, como contenido mínimo, si el local
es troba en funcionament i obert al públic en general. A aquests efec- se encuentra en funcionamiento y abierto al público en general. A estos
tes es precisarà: efectos se precisará:
– El nombre de persones que es troben al local, amb indicació del – El número de personas que se encuentran en el local, con indica-
mode de recompte. ción del modo de recuento.
– Si les persones que es troben al local estan consumint o fent ús – Si las personas que se encuentran en el local están consumien-
dels servicis de l’establiment, així com si es continuen servint consu- do o haciendo uso de los servicios del establecimiento, así como si se
micions. continúan sirviendo consumiciones.
– Estat de la il·luminació del local, indicant si tant els llums interi- – Estado de la iluminación del local, indicando si tanto las luces
ors com exteriors estan encesos. interiores como exteriores están encendidas.
– Estat de les portes d’accés i eixida del local (obertes, tancades, – Estado de las puertas de acceso y salida del local (abiertas, cerra-
baixades, pujades, etc.) das, bajadas, subidas, etc.)
– Disposició de les portes per a facilitar el total desallotjament del – Disposición de las puertas para facilitar el total desalojo del local
local des de l’hora de tancament. desde la hora de cierre.
3. Les actes de denúncia hauran de fer constar, a més, els requisits 3. Las actas de denuncia deberán hacer constar, además, los requi-
detallats en la secció següent quan hi concórreguen les circumstàncies sitos detallados en la sección siguiente cuando concurran las circuns-
previstes. tancias previstas en la misma.

Secció segona Sección segunda


Del contingut de les actes denúncia Del contenido de las actas denuncia

Article 327. Falta de llicència de funcionament Artículo 327. Falta de licencia de funcionamiento
En els supòsits en què l’acta denúncia es referisca a locals que pre- En los supuestos en los que el acta denuncia se refiera a locales
sumptament no tinguen la preceptiva llicència municipal de funciona- que presuntamente carezcan de la preceptiva licencia municipal de
ment, es detallaran tots els elements concurrents que puguen determi- funcionamiento, se detallarán todos los elementos concurrentes que
nar el risc que per a les persones o béns puga derivar-se de l’activitat puedan determinar el riesgo que para las personas o bienes pueda deri-
que s’exerceix. varse de la actividad que se ejerce.

Article 328. Dedicació dels establiments a espectacles o activitats Artículo 328. Dedicación de los establecimientos a espectáculos o
diferents de les autoritzades actividades distintas a las autorizadas
1. Quan un establiment o local tinga llicència de funcionament 1. Cuando un establecimiento o local tenga licencia de funciona-
per a una determinada activitat prevista en el Catàleg annex de la Llei miento para una determinada actividad prevista en el Catálogo Anexo
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Acti- de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectácu-
vitats Recreatives i Establiments Públics, no podrà exercir una altra los Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos,
activitat sinó la que es derive de la llicència esmentada, encara que no podrá ejercer otra actividad sino la que se derive de dicha licencia
aquest tinga les condicions necessàries per a l’exercici d’una distinta. aunque el mismo tenga las condiciones necesarias para el ejercicio de
una distinta.
2. L’observança d’activitats presumptament no autoritzades per 2. La observancia de actividades presuntamente no autorizadas por
la llicència municipal de funcionament haurà de fer-se constar indi- la licencia municipal de funcionamiento deberá hacerse constar indi-
cant quina és l’activitat per a la que es disposa d’autorització, així com cando cuál es la actividad para la que se dispone de autorización, así
aquella o aquelles que s’estan realitzant mitjançant la descripció pre- como aquélla o aquéllas que se están realizando mediante la descrip-
cisa dels fets observats i la resta d’elements objectius que puguen ser- ción precisa de los hechos observados y demás elementos objetivos
vir per a la seua identificació. A aquests efectes es consideraran com a que puedan servir para su identificación. A estos efectos se conside-
tals els servicis de què disposa el local, ubicació dels elements mobles, rarán como tales los servicios de que dispone el local, ubicación de
productes oferits al públic, existència de cuina o planxa o qualssevol los elementos muebles, productos ofertados al público, existencia de
altres circumstàncies identificatives. cocina o plancha o cualesquiera otras circunstancias identificativas.

Article 329. Aforament Artículo 329. Aforo


Es farà constar l’aforament màxim autoritzat de l’establiment, Se hará constar el aforo máximo autorizado del establecimiento,
d’acord amb la llicència municipal. En el cas que no conste aquest de acuerdo con la licencia municipal. En el supuesto de que no conste
s’alçarà un croquis del local amb indicació de les seues mesures. éste se levantará un croquis del local con indicación de sus medidas.

Article 330. Mesures de seguretat i sanitat Artículo 330. Medidas de seguridad y sanidad
En l’acta denuncia s’haurà de fer constar el nombre de portes dis- En el acta denuncia se deberá hacer constar el número de puertas
ponibles i les seues dimensions. Així mateix, en relació amb les portes disponibles y sus dimensiones. Asimismo, en relación con las puertas
d’accés i d’emergència, s’indicarà si aquestes estan expedites o, si és de acceso y de emergencia, se indicará si las mismas están expeditas
Num. 6236 / 30.03.2010 12444

el cas, els obstacles o elements que puguen dificultar-ne l’ús, assenya- o, en su caso, los obstáculos o elementos que puedan dificultar su uso,
lant-ne en aquest cas el tipus i la ubicació. señalando en este caso el tipo y ubicación de los mismos.

Article 331. Menors Artículo 331. Menores


1. La presència de menors a locals en què no tinguen autoritzat 1. La presencia de menores en locales que no tengan autorizado el
l’accés i permanència, haurà d’acreditar-se mitjançant la seua identi- acceso y permanencia, deberá acreditarse mediante su identificación por
ficació per mitjà de les seues inicials i el número del DNI quan, en medio de sus iniciales y el número del DNI cuando, en este último caso,
aquest últim cas, aquells siguen majors de 14 anys. aquéllos sean mayores de 14 años.
2. Quan es constate que a un menor de 18 anys que accedisca a un 2. Cuando se constate que a un menor de 18 años que acceda a un
establiment d’espectacles o activitats recreatives se li ven, subministra establecimiento de espectáculos o actividades recreativas se le vende,
o se li permet el consum de begudes alcohòliques, es reflectirà degu- suministra o se le permite el consumo de bebidas alcohólicas, se refle-
dament aquest fet en l’acta denuncia. jará debidamente este hecho en el acta denuncia.
3. Si a un menor de 18 anys se li ven o subministra tabac es farà 3. Si a un menor de 18 años se le vende o suministra tabaco se
constar aquest fet, així mateix, en l’acta denuncia. hará constar este hecho, asimismo, en el acta denuncia.

Article 332. Extintors Artículo 332. Extintores


En l’acta de denúncia es farà constar la descripció dels extintors En el acta de denuncia se hará constar la descripción de los extin-
de què es disposa, ressenyant les dades que consten a la seua placa tores de que se dispone, reseñando los datos que consten en su placa
identificativa, data de caducitat i de pròxima revisió, així com la seua identificativa, fecha de caducidad y de próxima revisión, así como su
disposició al local i accés a aquests en cas de necessitat. En cap cas disposición en el local y acceso a los mismos en caso de necesidad. En
n’hi haurà prou amb la mera indicació del nombre d’extintors existent ningún caso será suficiente la mera indicación del número de extinto-
al local. res existente en el local.

Article 333. Assegurança. Artículo 333. Seguro


1. En el cas d’inexistència de la preceptiva pòlissa d’assegurança 1. En el caso de inexistencia de la preceptiva póliza de seguro de
de responsabilitat civil, es farà constar aquesta circumstància. responsabilidad civil, se hará constar esta circunstancia.
2. La insuficiència de les pòlisses d’assegurança per a cobrir la 2. La insuficiencia de las pólizas de seguro para cubrir la responsa-
responsabilitat civil pels riscos derivats de l’explotació de l’activitat bilidad civil por los riesgos derivados de la explotación de la actividad
haurà d’acreditar-se indicant la quantia exacta que figura en el docu- deberá acreditarse indicando la cuantía exacta que figura en el docu-
ment mostrat pel compareixent. mento mostrado por el compareciente.
3. Encara que es posseïsca pòlissa contractada, però no s’estiga al 3. Aunque se posea póliza contratada, pero no se esté al día en el
dia en el pagament de les cosines, es deurà, de la mateixa manera, fer pago de las primas, se deberá, de igual modo, hacer mención expresa
menció expressa d’aquesta circumstància en l’acta de denúncia. de esta circunstancia en el acta de denuncia.
4. Així mateix, en l’acta denuncia es reflectirà la data d’efectes de 4. Asimismo, en el acta denuncia se reflejará la fecha de efectos de
la pòlissa contractada per a cobrir la responsabilitat civil de l’establi- la póliza contratada para cubrir la responsabilidad civil del estableci-
ment, espectacle o activitat. miento, espectáculo o actividad.

Article 334. Mitjans sonors o audiovisuals Artículo 334. Medios sonoros o audiovisuales
1. Si la presumpta infracció consisteix a disposar de mitjans sonors 1. Si la presunta infracción consiste en disponer de medios sonoros
o audiovisuals sense autorització, constarà una descripció de l’aparell o audiovisuales sin autorización, constará una descripción del aparato
musical, l’existència d’una instal·lació de distribució de l’ambientació musical, la existencia de una instalación de distribución de la ambien-
musical, el nombre d’altaveus de què es disposa i la seua ubicació, tación musical, el número de altavoces de que se dispone y su ubica-
així com la connexió a ordinadors o altres mitjans de reproducció i si ción, así como la conexión a ordenadores u otros medios de reproduc-
aquests es troben en funcionament. ción y si los mismos se encuentran en funcionamiento.
2. Respecte dels aparells de televisió haurà d’indicar-se si aquests 2. Respecto de los aparatos de televisión deberá indicarse si los
s’utilitzen per a emetre programes de caràcter general, o són empleats mismos se utilizan para emitir programas de carácter general, o son
per a ambientar musicalment l’establiment ja siga de forma autònoma empleados para ambientar musicalmente el establecimiento ya sea de
o connectats a altaveus, equips d’alta fidelitat o altres elements acces- forma autónoma o conectados a altavoces, equipos de alta fidelidad u
soris. otros elementos accesorios.
3. Així mateix s’assenyalarà si la música emesa transcendeix a 3. Asimismo se señalará si la música emitida trasciende al exterior,
l’exterior, bé pel volum d’emissió, bé per no disposar de doble porta, bien por el volumen de emisión, bien por no disponer de doble puerta,
bé per romandre l’establiment amb les portes obertes i en disposició bien por permanecer el establecimiento con las puertas abiertas y en
de permetre l’entrada i eixida de clients. disposición de permitir la entrada y salida de clientes.

Article 335. Existència d’ordre de clausura de l’establiment Artículo 335. Existencia de orden de clausura del establecimiento
Si sobre l’establiment, espectacle o activitat pes una ordre de clau- Si sobre el establecimiento, espectáculo o actividad pesa una orden
sura, cessament, prohibició o alguna mesura que impedisca o limite la de clausura, cese, prohibición o alguna medida que impida o limite la
utilització d’algun o alguns dels elements que integren l’activitat, es utilización de alguno o algunos de los elementos que integran la activi-
farà constar aquesta circumstància incloent la referència precisa de la dad, se hará constar esta circunstancia incluyendo la referencia precisa
resolució adoptada i de l’administració de què prové. de la Resolución adoptada y de la administración de la que procede.

Article 336. Ratificació de la denúncia Artículo 336. Ratificación de la denuncia


1. A fi de dotar de plens efectes l’acta butlletí de denúncia, se’n 1. Con el fin de dotar de plenos efectos el acta boletín de denuncia,
considerarà requisit necessari la ratificació pels funcionaris intervi- se considerará requisito necesario la ratificación de la misma por los
nents en l’inspecció. No es tindrà en compte la ratificació efectuada funcionarios intervinientes en la inspección. No se tendrá en cuenta la
per tercers o per superiors d’aquells. ratificación efectuada por terceros o por superiores de aquéllos.
2. La ratificació ha de referir-se als fets continguts en l’acta denun- 2. La ratificación debe referirse a los hechos contenidos en el acta
cia, no podent introduir-se’n uns altres de nous. denuncia, no pudiendo introducirse otros nuevos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12445

3. La ratificació de la denúncia haurà d’efectuar-se amb caràcter 3. La ratificación de la denuncia deberá efectuarse con carácter
immediat a la remissió de l’acta denúncia a l’organisme competent per inmediato a la remisión del acta denuncia al organismo competente
a la seua tramitació. para su tramitación.

Article 337. Remissió de les actes denúncia Artículo 337. Remisión de las actas denuncia
Es remetran a la Conselleria competent en matèria d’espectacles Se remitirán a la Conselleria competente en materia de espectácu-
les actes denúncia que es referisquen a inspeccions dutes a terme los las actas denuncia que se refieran a inspecciones llevadas a cabo
en establiments públics, activitats recreatives i espectacles públics en establecimientos públicos, actividades recreativas y espectáculos
expressament previstos en el Catàleg annex a la Llei 4/2003, de 26 de públicos expresamente contemplados en el Catálogo Anexo a la Ley
febrer, de la Generalitat, que constitueixen el seu àmbit competenci- 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, que constituyen su ámbito
al. En aquest sentit, les altres actes derivades d’activitats comercials, competencial. En este sentido, las demás actas derivadas de activida-
industrials, empresarials, de servicis o altres d’anàlogues que tinguen des comerciales, industriales, empresariales, de servicios u otras aná-
la seua pròpia i específica regulació sectorial, hauran de ser remeses logas que tengan su propia y específica regulación sectorial, deberán
als altres òrgans competents per raó de la matèria. ser remitidas a los otros órganos competentes por razón de la materia.

Article 338. Esmena Artículo 338. Subsanación


1. Verificada per l’actuació inspectora l’existència d’irregularitats, 1. Verificada por la actuación inspectora la existencia de irregula-
i si les mateixes no afecten la seguretat de persones o béns, o a les ridades, y si las mismas no afectan a la seguridad de personas o bie-
condicions d’insonorització que garantisquen el dret al descans dels nes, o a las condiciones de insonorización que garanticen el derecho
veïns, es podrà concedir a la persona interessada un termini adequat al descanso de los vecinos, se podrá conceder al interesado un plazo
suficient per a la seua esmena. adecuado suficiente para su subsanación.
2. En el cas que no escaiga l’esmena o no s’haguera complit aques- 2. En caso de que no proceda la subsanación o no se hubiera cum-
ta en el termini concedit, s’elevarà l’acta a l’òrgan competent per a la plido la misma en el plazo concedido, se elevará el acta al órgano
incoació de l’oportú expedient sancionador. competente para la incoación del oportuno expediente sancionador.

Article 339. Arxiu de les actes de denúncia Artículo 339. Archivo de las actas de denuncia
Es procedirà a l’arxiu de les actes de denúncia quan els fets reflec- Se procederá al archivo de las actas de denuncia cuando los hechos
tits en l’annex de les mateixes no suposen la infracció de la normativa reflejados en el anexo de las mismas no supongan la infracción de
en matèria d’espectacles. Així mateix, es procedirà a l’arxiu quan tals la normativa en materia de espectáculos. Asimismo, se procederá al
fets no hagen estat descrits d’acord amb el que preveu aquest capí- archivo cuando tales hechos no hayan sido descritos de acuerdo con
tol i no siga possible derivar una infracció d’acord amb la normativa lo previsto en este Capítulo y no sea posible derivar una infracción de
vigent. acuerdo con la normativa vigente.

Títol XV Título XV
Règim sancionador Régimen sancionador

Capítol I Capítulo I

Article 340. Remissió normativa Artículo 340. Remisión normativa


L’exercici de la potestat sancionadora, es regirà pel qual preveu El ejercicio de la potestad sancionadora, se regirá por lo previsto
el títol IX de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic en el Título IX de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
de les Administracions Públiques i Procediment Administratiu Comú, Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Adminis-
modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, i la seua normativa trativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, y su
de desplegament. Així mateix, caldrà ajustar-se al que preveu la Llei normativa de desarrollo. Asimismo, se atenderá, a lo previsto en la Ley
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Acti- 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos,
vitats Recreatives i Establiments Públics i a allò que s’ha indicat en Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos y a lo indicado
aquest Reglament. en este Reglamento.

Títol XVI Título XVI


Mesures provisionals i mesures de policia Medidas provisionales y medidas de policía

Article 341. Autoritats competents Artículo 341. Autoridades competentes


Sense perjudici de la facultat de l’administració de l’Estat de sus- Sin perjuicio de la facultad de la administración del Estado de sus-
pendre o prohibir espectacles, manifestacions esportives o activitats pender o prohibir espectáculos, manifestaciones deportivas o activi-
recreatives, així com clausurar locals i establiments per raons greus dades recreativas, así como clausurar locales y establecimientos por
de seguretat pública, els òrgans de la Generalitat competents en matè- razones graves de seguridad pública, los órganos de la Generalitat
ria d’espectacles públics i els ajuntaments de la Comunitat Valenciana competentes en materia de espectáculos públicos y los Ayuntamientos
podran adoptar les mesures provisionals i mesures de policia previstes de la Comunitat Valenciana podrán adoptar las medidas provisionales
en aquest títol de conformitat amb el que estableixen els dos capítols y medidas de policía previstas en este Título de conformidad con lo
següents. establecido en los dos capítulos siguientes.

Capítol I Capítulo I
Mesures provisionals Medidas provisionales

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 342. Concepte Artículo 342. Concepto


D’acord amb el que preveu la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la De acuerdo con lo previsto en la Ley 4/2003, de 26 de febrero,
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas
Num. 6236 / 30.03.2010 12446

ments Públics i en aquest Reglament, es podrà procedir mitjançant una y Establecimientos Públicos y en este Reglamento, se podrá proceder
resolució motivada a l’adopció de mesures de caràcter provisional que mediante resolución motivada a la adopción de medidas de carácter
asseguren l’eficàcia de la resolució final que hi poguera recaure. provisional que aseguren la eficacia de la resolución final que pudiera
recaer.

Article 343. Tipus de mesures provisionals Artículo 343. Tipos de medidas provisionales
Els òrgans competents de l’administració de la Generalitat i dels Los órganos competentes de la administración de la Generalitat y
ajuntaments podran adoptar, de forma motivada i d’acord amb criteris de los Ayuntamientos podrán adoptar, de forma motivada y conforme
de proporcionalitat i raonabilitat, els següents tipus de mesures provi- a criterios de proporcionalidad y razonabilidad, los siguientes tipos de
sionals: medidas provisionales:
a) La suspensió de la llicència o autorització de l’activitat. a) La suspensión de la licencia o autorización de la actividad.
b) Suspensió o prohibició de l’espectacle públic o activitat recre- b) Suspensión o prohibición del espectáculo público o actividad
ativa. recreativa.
c) Clausura del local o establiment. c) Clausura del local o establecimiento.
d) Decomís dels béns relacionats amb l’espectacle o activitat. d) Decomiso de los bienes relacionados con el espectáculo o acti-
vidad.
e) Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant. e) Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.

Article 344. Òrgans competents Artículo 344. Órganos competentes


La competència per a l’adopció de les mesures provisionals vin- La competencia para la adopción de las medidas provisionales vin-
culades als procediments sancionadors per infraccions greus o molt culadas a los procedimientos sancionadores por infracciones graves o
greus correspondrà als òrgans competents de la Generalitat en matèria muy graves corresponderá a los órganos competentes de la Generalitat
d’espectacles públics així com als ajuntaments. en materia de espectáculos públicos así como a los Ayuntamientos.

Article 345. Moment d’adopció Artículo 345. Momento de adopción


De conformitat amb el que preveuen les seccions següents, les De conformidad con lo previsto en las secciones siguientes, las
mesures provisionals previstes en aquest capítol podran adoptar-se en medidas provisionales contempladas en este Capítulo podrán adoptar-
algun d’aquests moments: se en alguno de estos momentos:
1. Amb caràcter previ a l’acord d’iniciació d’un procediment san- 1. Con carácter previo al acuerdo de iniciación de un procedimien-
cionador. to sancionador.
2. En el propi acord d’iniciació del procediment. 2. En el propio acuerdo de iniciación del procedimiento.
3. Durant la tramitació del procediment. 3. Durante la tramitación del procedimiento.

Secció segona Sección segunda


Adopció prèvia a l’inici d’un procediment sancionador Adopción previa al inicio de un procedimiento sancionador

Article 346. Supòsits d’adopció Artículo 346. Supuestos de adopción


Quan concórrega algun dels supòsits d’urgència o protecció pro- Cuando concurra alguno de los supuestos de urgencia o protección
visional dels interessos implicats, els òrgans competents de l’adminis- provisional de los intereses implicados, los órganos competentes de la
tració de la Generalitat i dels ajuntaments de la Comunitat Valenciana administración de la Generalitat y de los Ayuntamientos de la Comu-
podran adoptar, de forma motivada i d’acord amb criteris de proporci- nitat Valenciana podrán adoptar, de forma motivada y conforme a cri-
onalitat, les mesures provisionals previstes en aquest capítol que millor terios de proporcionalidad, las medidas provisionales previstas en este
s’adeqüen a la finalitat perseguida. Capítulo que mejor se adecuen a la finalidad perseguida.
Els supòsits d’adopció seran els següents: Los supuestos de adopción serán los siguientes:
a) Quan se celebren espectacles públics i activitats recreatives a) Cuando se celebren espectáculos públicos y actividades recrea-
prohibits per la seua naturalesa en l’article 3 de la Llei 4/2003, de 26 tivas prohibidos por su naturaleza en el artículo 3 de la Ley 4/2003, de
de febrer. En aquest cas, l’autoritat que acorde l’adopció de la mesura 26 de febrero. En este caso, la autoridad que acuerde la adopción de la
provisional de prohibició o suspensió d’aquests, per ser constitutius de medida provisional de prohibición o suspensión de los mismos, por ser
delicte ho posarà de l’òrgan jurisdiccional competent o del ministeri constitutivos de delito lo pondrá en conocimiento del órgano jurisdic-
fiscal. cional competente o del ministerio fiscal.
b) Quan en el seu desenrotllament es produïsca o es preveja que b) Cuando en el desarrollo de los mismos se produzca o se prevea
poden produir-se alteracions de l’ordre públic amb perill per a les per- que pueden producirse alteraciones del orden público con peligro para
sones i béns. las personas y bienes.
c) Quan existisca risc greu o perill imminent, per a la seguretat c) Cuando exista riesgo grave o peligro inminente, para la seguri-
de persones o béns o quan s’incomplisquen greument les condicions dad de personas o bienes o cuando se incumplan gravemente las con-
sanitàries i d’higiene. diciones sanitarias y de higiene.
d) Quan tinguen lloc a locals o establiments que no tinguen les lli- d) Cuando se celebren en locales o establecimientos que carezcan
cències necessàries. de las licencias necesarias.
e) Quan no tinguen les autoritzacions preceptives. e) Cuando carezcan de las autorizaciones preceptivas.
f) Quan no es tinga l’assegurança exigit per l’article 6 de la Llei f) Cuando se carezca del seguro exigido por el artículo 6 de la Ley
4/2003, de 26 de febrer. 4/2003, de 26 de febrero.

Article 347. Procediment d’adopció Artículo 347. Procedimiento de adopción


1. Amb caràcter general, amb audiència prèvia a l’interessat per 1. Con carácter general, previa audiencia al interesado por un
un termini de deu dies, els òrgans competents de l’administració de plazo de diez días, los órganos competentes de la administración de la
la Generalitat i dels ajuntaments de la Comunitat Valenciana podran Generalitat y de los Ayuntamientos de la Comunitat Valenciana podrán
adoptar, mitjançant una resolució motivada, les mesures provisionals adoptar, mediante resolución motivada, las medidas provisionales que
que estimen més ajustades a la finalitat perseguida. estimen más ajustadas a la finalidad perseguida.
Num. 6236 / 30.03.2010 12447

No obstant això, en cas d’urgència, degudament motivada, el ter- No obstante, en caso de urgencia, debidamente motivada, el plazo
mini d’audiència previst en el paràgraf anterior quedarà reduït a dos de audiencia previsto en el párrafo anterior quedará reducido a dos
dies. días.
Quan s’aprecie perill imminent per a la seguretat de les persones, Cuando se aprecie peligro inminente para la seguridad de las per-
podran adoptar-se les mesures provisionals procedents sense audiència sonas, podrán adoptarse las medidas provisionales procedentes sin
prèvia. audiencia previa.
2. En el cas d’adopció de mesures provisionals previstes en 2. En el caso de adopción de medidas provisionales previstas en
aquesta secció per part dels òrgans competents dels ajuntaments de la esta sección por parte de los órganos competentes de los Ayuntamien-
Comunitat Valenciana, la resolució municipal haurà de ser immedia- tos de la Comunitat Valenciana, la resolución municipal deberá ser
tament remesa a l’òrgan de la Generalitat competent en matèria d’es- inmediatamente remitida al órgano de la Generalitat competente en
pectacles públics perquè aquest, en el termini màxim de quinze dies materia de espectáculos públicos para que éste, en el plazo máximo
des de l’adopció d’aquella, confirme, modifique o llevant la mesura de quince días desde la adopción de aquélla, confirme, modifique o
provisional adoptada en l’acord d’iniciació de l’oportú procediment levante la medida provisional adoptada en el acuerdo de iniciación del
sancionador. oportuno procedimiento sancionador.
Si les mesures provisionals previstes en aquesta secció foren adop- Si las medidas provisionales previstas en esta sección fueran adop-
tades per part dels òrgans competents de la Generalitat, els dits òrgans tadas por parte de los órganos competentes de la Generalitat, dichos
deuran, en el termini màxim de quinze dies des de l’adopció de la órganos deberán, en el plazo máximo de quince días desde la adopción
mesura, confirmar-la, modificar-la o alçar-la en l’acord d’iniciació de de la medida, confirmarla, modificarla o levantarla en el acuerdo de
l’oportú procediment sancionador. iniciación del oportuno procedimiento sancionador.
3. Si, en qualsevol dels dos supòsits previstos en l’apartat anteri- 3. Si, en cualquiera de los dos supuestos previstos en el apartado
or no s’iniciara el procediment sancionador en el termini previst en anterior no se iniciase el procedimiento sancionador en el plazo pre-
aquest, o l’acord d’iniciació del procediment no incloguera pronunci- visto en el mismo, o el acuerdo de iniciación del procedimiento no
ament exprés sobre la mesura provisional adoptada, aquesta quedarà incluyera pronunciamiento expreso sobre la medida provisional adop-
sense efecte. tada, ésta quedará sin efecto.
En tot cas, si l’acord d’iniciació del procediment sancionador con- En todo caso, si el acuerdo de iniciación del procedimiento sancio-
firmara en la seua integritat la mesura provisional prèviament adop- nador confirmara en su integridad la medida provisional previamente
tada, o en mantinguera la vigència fins i tot modificant-la, la persona adoptada, o mantuviera su vigencia aun modificándola, el interesado
interessada podrà recórrer la dita confirmació o modificació de confor- podrá recurrir dicha confirmación o modificación de conformidad con
mitat amb el que preveu la normativa sobre règim jurídic de les admi- lo previsto en la normativa sobre régimen jurídico de las Administra-
nistracions públiques i del procediment administratiu comú. ciones públicas y del procedimiento administrativo común.

Secció tercera Sección tercera


Adopció de mesures provisionals en l’acord d’iniciació d’un pro- Adopción de medidas provisionales en el acuerdo de iniciación de
cediment sancionador un procedimiento sancionador

Article 348. Supòsits d’adopció Artículo 348. Supuestos de adopción


Els òrgans competents de l’administració de la Generalitat en Los órganos competentes de la administración de la Generalitat en
matèria d’espectacles públics podran adoptar en l’acord d’iniciació materia de espectáculos públicos podrán adoptar en el acuerdo de ini-
d’un procediment sancionador, de forma motivada i d’acord amb cri- ciación de un procedimiento sancionador, de forma motivada y confor-
teris de proporcionalitat, les mesures provisionals previstes en aquest me a criterios de proporcionalidad, las medidas provisionales previstas
capítol que resulten necessàries per al normal desenrotllament del en este Capítulo que resulten necesarias para el normal desarrollo del
procediment, per a assegurar el compliment de la sanció que poguera procedimiento, para asegurar el cumplimiento de la sanción que pudie-
imposar-se i per a evitar la comissió de noves infraccions. ra imponerse y para evitar la comisión de nuevas infracciones.

Article 349. Procediment d’adopció Artículo 349. Procedimiento de adopción


1. En l’acord d’iniciació haurà d’indicar-se, en tot cas, quina mesu- 1. En el acuerdo de iniciación deberá indicarse, en todo caso, qué
ra concreta s’adopta, el motiu, el seu abast, el període de vigència, la medida concreta se adopta, el motivo, su alcance, el periodo de vigen-
possibilitat d’interposar recurs contra l’acord de la seua adopció, la cia, la posibilidad de interponer recurso contra el acuerdo de su adop-
condició o condicions per a la seua modificació o alçament així com, ción, la condición o condiciones para su modificación o levantamiento
al seu torn, que en tot cas quedarà sense efecte amb la resolució que es así como, a su vez, que en todo caso quedará sin efecto con la resolu-
dicte en finalitzar la tramitació de l’expedient. ción que se dicte al finalizar la tramitación del expediente.
2. Notificat l’acord d’iniciació a l’interessat, i en funció que aquest 2. Notificado el acuerdo de iniciación al interesado, y en función
haja interposat o no el recurs administratiu que escaiga, l’instructor del de que éste haya interpuesto o no el recurso administrativo que pro-
procediment podrà, en la proposta de resolució: ceda, el instructor del procedimiento podrá, en la propuesta de reso-
a) Proposar el manteniment de la mesura provisional tal com va lución:
ser adoptada si la persona interessada no ha interposat recurs o aquest a) Proponer el mantenimiento de la medida provisional tal y como
ha estat desestimat en la seua integritat. fue adoptada si el interesado no ha interpuesto recurso o éste ha sido
b) Proposar l’alçament o la modificació de la mesura abans desestimado en su integridad.
que concloga el procediment quan concórrega algun dels supòsits b) Proponer el levantamiento o la modificación de la medida antes
següents: de que concluya el procedimiento cuando concurra alguno de los
– Estimació parcial del recurs interposat per l’interessat contra la supuestos siguientes:
mesura adoptada. – Estimación parcial del recurso interpuesto por el interesado con-
– Aportació per la persona interessada d’elements de prova que tra la medida adoptada.
posen de manifest circumstàncies sobrevingudes que així ho aconse- – Aportación por el interesado de elementos de prueba que pongan
llen. de manifiesto circunstancias sobrevenidas que así lo aconsejen.
– Incorporació a l’expedient en tràmit d’elements de prova que – Incorporación al expediente en trámite de elementos de prueba
així ho aconsellen. que así lo aconsejen.
3. En la resolució que pose fi al procediment, l’òrgan competent 3. En la resolución que ponga fin al procedimiento, el órgano com-
haurà de pronunciar-se, de forma expressa, sobre l’alçament de la petente deberá pronunciarse, de forma expresa, sobre el levantamiento
Num. 6236 / 30.03.2010 12448

mesura i, si és el cas, sobre la incidència que la seua adopció puga de la medida y, en su caso, sobre la incidencia que su adopción pueda
tenir en la sanció que s’impose. tener en la sanción que se imponga.

Secció quarta Sección cuarta


Adopció de mesures provisionals durant la instrucció d’un proce- Adopción de medidas provisionales durante la instrucción de un
diment sancionador procedimiento sancionador

Article 350. Supòsits d’adopció Artículo 350. Supuestos de adopción


Iniciat un procediment sancionador per la presumpta comissió Iniciado un procedimiento sancionador por la presunta comisión
d’infraccions greus i molt greus, els òrgans competents de l’adminis- de infracciones graves y muy graves, los órganos competentes de la
tració de la Generalitat en matèria d’espectacles públics podran, amb administración de la Generalitat en materia de espectáculos públicos
audiència prèvia de la persona interessada per un termini de deu dies, podrán, previa audiencia del interesado por un plazo de diez días,
adoptar, mitjançant una resolució motivada i d’acord amb criteris de adoptar, mediante resolución motivada y conforme a criterios de pro-
proporcionalitat, les mesures provisionals previstes en aquest capítol porcionalidad, las medidas provisionales previstas en este Capítulo
que resulten necessàries per al normal desenrotllament del procedi- que resulten necesarias para el normal desarrollo del procedimiento,
ment, per a assegurar el compliment de la sanció que poguera impo- para asegurar el cumplimiento de la sanción que pudiera imponerse y
sar-se i per a evitar la comissió de noves infraccions. para evitar la comisión de nuevas infracciones.
En cas d’urgència, degudament motivada, el termini d’audiència En caso de urgencia, debidamente motivada, el plazo de audiencia
ressenyat en el paràgraf anterior quedarà reduït a dos dies. reseñado en el párrafo anterior quedará reducido a dos días.

Article 351. Procediment d’adopció Artículo 351. Procedimiento de adopción


1. En la resolució d’adopció de la mesura provisional haurà d’in- 1. En la resolución de adopción de la medida provisional deberá
dicar-se, en tot cas, quina mesura concreta s’adopta, el motiu, el seu indicarse, en todo caso, qué medida concreta se adopta, el motivo, su
abast, el període de vigència, la possibilitat d’interposar recurs contra alcance, el periodo de vigencia, la posibilidad de interponer recurso
ella, la condició o condicions per a la seua modificació o alçament i contra ella, la condición o condiciones para su modificación o levan-
que, al seu torn, quedarà sense efecte amb la resolució que es dicte en tamiento y que, a su vez, quedará sin efecto con la resolución que se
finalitzar la tramitació de l’expedient. dicte al finalizar la tramitación del expediente.
2. Notificada a l’interessat la resolució d’adopció de la mesura 2. Notificada al interesado la resolución de adopción de la medi-
provisional, l’òrgan de la Generalitat competent en matèria d’especta- da provisional, el órgano de la Generalitat competente en materia de
cles que l’haguera adoptat podrà: espectáculos que la hubiese adoptado podrá:
a) Decidir el manteniment de la mesura provisional tal com va ser a) Decidir el mantenimiento de la medida provisional tal y como
adoptada si l’interessat interposa recurs però aquest es desestima en la fue adoptada si el interesado interpone recurso pero éste se desestima
seua integritat. en su integridad.
b) Acordar l’alçament o la modificació de la mesura abans b) Acordar el levantamiento o la modificación de la medida antes
que concloga el procediment quan concórrega algun dels supòsits de que concluya el procedimiento cuando concurra alguno de los
següents: supuestos siguientes:
– Estimació parcial del recurs interposat per l’interessat contra la – Estimación parcial del recurso interpuesto por el interesado con-
mesura adoptada. tra la medida adoptada.
– Aportació per l’interessat d’elements de prova que posen de – Aportación por el interesado de elementos de prueba que pongan
manifest circumstàncies sobrevingudes que així ho aconsellen. de manifiesto circunstancias sobrevenidas que así lo aconsejen.
– Incorporació a l’expedient en tràmit d’elements de prova que – Incorporación al expediente en trámite de elementos de prueba
així ho aconsellen. que así lo aconsejen.
3. En la resolució que pose fi al procediment sancionador, l’òrgan 3. En la resolución que ponga fin al procedimiento sancionador,
competent haurà de pronunciar-se, de forma expressa, sobre l’alça- el órgano competente deberá pronunciarse, de forma expresa, sobre el
ment de la mesura i, si és el cas, sobre la incidència que la seua adop- levantamiento de la medida y, en su caso, sobre la incidencia que su
ció puga tenir en la sanció que s’impose. adopción pueda tener en la sanción que se imponga.

Secció cinquena Sección quinta


Compliment i execució de mesures provisionals Cumplimiento y ejecución de medidas provisionales

Article 352. Vigilància i inspecció Artículo 352. Vigilancia e inspección


Notificada a l’interessat l’adopció de la mesura provisional, els Notificada al interesado la adopción de la medida provisional,
òrgans competents de la Generalitat en matèria d’espectacles públics los órganos competentes de la Generalitat en materia de espectáculos
vetllaran pel seu compliment íntegre. En aquest sentit, s’instarà la rea- públicos velarán por su cumplimiento íntegro. En este sentido, se ins-
lització de quantes visites d’inspecció siguen necessàries per part dels tará la realización de cuantas visitas de inspección sean precisas por
agents de l’autoritat. parte de los agentes de la autoridad.

Article 353. Compliment voluntari i execució subsidiària Artículo 353. Cumplimiento voluntario y ejecución subsidiaria
1. La persona física o jurídica responsable de complir a la mesu- 1. La persona física o jurídica responsable de dar cumplimien-
ra provisional disposarà de deu dies, a comptar de la notificació de la to a la medida provisional dispondrá de diez días, a contar desde la
resolució, per a complir-la de forma voluntària. En tot cas, s’instarà notificación de la resolución, para cumplirla de forma voluntaria. En
dels agents de l’autoritat la realització de les oportunes visites d’ins- todo caso, se instará de los agentes de la autoridad la realización de las
pecció a l’efecte de verificació. oportunas visitas de inspección a efectos de verificación.
2. Si, a conseqüència d’aqueixes visites d’inspecció, es compro- 2. Si, a consecuencia de esas visitas de inspección, se compro-
vara que la mesura no s’ha portat a efecte de forma voluntària, l’ad- base que la medida no se ha llevado a efecto de forma voluntaria, la
ministració de la Generalitat, amb independència de poder incoar el administración de la Generalitat, con independencia de poder incoar
procediment sancionador pertinent per l’incompliment de la mesura, el procedimiento sancionador pertinente por el incumplimiento de la
iniciarà el procediment d’execució subsidiària d’acord amb les pautes medida, iniciará el procedimiento de ejecución subsidiaria de acuerdo
següents: con las siguientes pautas:
a) Notificació a l’interessat d’una citació per a comparèixer en a) Notificación al interesado de una citación para comparecer en el
l’establiment, amb breu ressenya del procediment de què porta causa i establecimiento, con breve reseña del procedimiento del que trae causa
Num. 6236 / 30.03.2010 12449

el motiu de la citació, indicant expressament que es procedirà a l’exe- y el motivo de la citación, indicando expresamente que se procederá a
cució subsidiària de la mesura adoptada. la ejecución subsidiaria de la medida adoptada.
b) de la compareixença en l’establiment i les circumstàncies con- b) De la comparecencia en el establecimiento y las circunstancias
currents s’alçarà una acta on constaran les dades bàsiques concurrents concurrentes se levantará un acta donde constarán los datos básicos con-
a l’efecte de la seua determinació (dia, lloc, hora, nom dels comparei- currentes a efectos de su determinación (día, lugar, hora, nombre de los
xents, al·legacions de la persona interessada i altres dades rellevants). comparecientes, alegaciones del interesado y otros datos relevantes). El
L’interessat podrà obtenir còpia de l’acta esmentada, si així ho sol·licita. interesado podrá obtener copia de dicha acta si así lo solicita.
c) Si la mesura adoptada ho requereix, es procedirà al precinte de c) Si la medida adoptada lo requiere, se procederá al precinto del
l’establiment o d’aquelles parts d’aquest afectades pel cessament o establecimiento o de aquellas partes del mismo afectadas por el cese
clausura. No obstant això, si la persona interessada es compromet en o clausura. No obstante, si el interesado se compromete en ese acto
aqueix acte a complir la mesura adoptada, podrà deixar-se constància a cumplir la medida adoptada, podrá dejarse constancia de ello en el
d’això en l’acta para motivar que no es procedisca al precinte. acta para motivar que no se proceda al precinto.

Capítol II Capítulo II
Mesures de policia Medidas de policía

Secció primera Sección primera


Disposicions generals Disposiciones generales

Article 354. Concepte i absència de caràcter sancionador Artículo 354. Concepto y ausencia de carácter sancionador
1. Els ajuntaments de la Comunitat Valenciana i els òrgans com- 1. Los Ayuntamientos de la Comunitat Valenciana y los órganos
petents de la Generalitat en matèria d’espectacles podran adoptar les competentes de la Generalitat en materia de espectáculos podrán adop-
mesures de policia que consideren oportunes d’entre les previstes en tar las medidas de policía que consideren oportunas de entre las pre-
l’article següent per a vetllar pel compliment de la normativa aplicable vistas en el artículo siguiente para velar por el cumplimiento de la nor-
i evitar, així mateix, qualsevol risc per a la seguretat de les persones i mativa aplicable y evitar, asimismo, cualquier riesgo para la seguridad
dels béns derivat del possible incompliment. de las personas y de los bienes derivado del posible incumplimiento.
2. Les mesures adoptades en el marc d’aquest capítol no tindran 2. Las medidas adoptadas en el marco de este capítulo no tendrán
caràcter sancionador i no es conceptuaran com a mesures provisionals, carácter sancionador y no se conceptuarán como medidas provisiona-
per la qual cosa el seu procediment d’adopció i la seua vigència no les, por lo que su procedimiento de adopción y su vigencia no estarán
estaran lligats a l’existència d’un previ expedient sancionador o a la ligados a la existencia de un previo expediente sancionador o a la posi-
possible incoació d’aquest. ble incoación de éste.
3. Les mesures recauran expressament sobre l’establiment, espec- 3. Las medidas recaerán expresamente sobre el establecimien-
tacle o activitat, amb independència de qui siga el titular o explotador to, espectáculo o actividad, con independencia de quien sea el titular o
de l’activitat econòmica que es desplega. En aquest sentit, encara que explotador de la actividad económica que se desarrolla. En este sentido,
hi haja hagut una modificació subjectiva des que es va alçar l’acta de aunque haya habido una modificación subjetiva desde que se levantó el
denúncia fins que s’inicia el procediment, açò no constituirà un obsta- acta de denuncia hasta que se inicia el procedimiento, esto no constituirá
cle per a continuar amb la tramitació, havent d’assumir la responsabi- un obstáculo para continuar con la tramitación, debiendo asumir la res-
litat qui estiga al capdavant del local, siga quin siga el seu títol. ponsabilidad quien esté al frente del local, sea cual sea su título.

Article 355. Tipus de mesures de policia Artículo 355. Tipos de medidas de policía
Els òrgans competents de l’administració de la Generalitat i els Los órganos competentes de la administración de la Generali-
ajuntaments de la Comunitat Valenciana podran adoptar, de forma tat y los Ayuntamientos de la Comunitat Valenciana podrán adoptar,
motivada i d’acord amb criteris de proporcionalitat, els següents tipus de forma motivada y conforme a criterios de proporcionalidad, los
de mesures de policia: siguientes tipos de medidas de policía:
a) La suspensió de la llicència o autorització de l’activitat. a) La suspensión de la licencia o autorización de la actividad.
b) Suspensió o prohibició de l’espectacle públic o activitat o recre- b) Suspensión o prohibición del espectáculo público o actividad
ativa. recreativa.
c) Clausura del local o establiment. c) Clausura del local o establecimiento.
d) Decomís dels béns relacionats amb l’espectacle o activitat. d) Decomiso de los bienes relacionados con el espectáculo o acti-
vidad.
e) Retirada de les entrades de la revenda o venda ambulant. e) Retirada de las entradas de la reventa o venta ambulante.

Article 356. Òrgans competents Artículo 356. Órganos competentes


1. En el cas de la Generalitat, l’inici i la proposta de resolució cor- 1. En el caso de la Generalitat, el inicio y la propuesta de resolu-
respondrà a la Direcció General competent en matèria d’espectacles ción corresponderá a la Dirección General competente en materia de
públics. La resolució serà adoptada pel conseller competent en aquei- espectáculos públicos. La resolución será adoptada por el conseller
xa mateixa matèria. competente en esa misma materia.
2. Quan la mesura de policia siga adoptada pels ajuntaments, 2. Cuando la medida de policía sea adoptada por los Ayuntamien-
caldrà ajustar-se al que disposa la Llei Reguladora de les Bases del tos, se estará a lo dispuesto en la Ley Reguladora de las Bases del
Règim Local. Régimen Local.

Secció segona Sección segunda


Procediment d’adopció Procedimiento de adopción

Article 357. Inici Artículo 357. Inicio


1. Conclosa la fase d’actuacions prèvies, en la que l’administració 1. Concluida la fase de actuaciones previas, en la que la adminis-
verificarà les circumstàncies en què es troba l’establiment, podrà acor- tración verificará las circunstancias en las que se encuentra el estable-
dar-se l’inici del procediment per a adoptar una mesura de policia. cimiento, podrá acordarse el inicio del procedimiento para adoptar una
medida de policía.
2. En l’acord deberá indicar-se, com a mínim, el motiu, el tipus de 2. En el acuerdo deberá indicarse, como mínimo, el motivo, el tipo
mesura adoptat i la condició per a alçar-la o modificar-la. de medida adoptado y la condición para levantarla o modificarla.
Num. 6236 / 30.03.2010 12450

Article 358. Tràmit d’audiència Artículo 358. Trámite de audiencia


Notificat l’acord d’iniciació a l’interessat, aquest disposarà d’un Notificado el acuerdo de iniciación al interesado, éste dispondrá de un
termini mínim de deu dies hàbils per a formular al·legacions, sol·licitar plazo mínimo de diez días hábiles para formular alegaciones, solicitar la
la pràctica de prova o aportar elements probatoris de què dispose. práctica de prueba o aportar elementos probatorios de los que disponga.
En cas d’urgència, aqueix termini s’acurtarà a dos dies i, en cas En caso de urgencia, ese plazo se acortará a dos días y, en caso
de greu risc per a la seguretat de persones i béns, aqueix termini se de grave riesgo para la seguridad de personas y bienes, ese plazo se
suprimirà. suprimirá.

Article 359. Prova Artículo 359. Prueba


Per a la pràctica de la prova, caldrà ajustar-se al que disposen les Para la práctica de la prueba, se estará a lo dispuesto en las normas
normes generals sobre aquest tipus d’actuació. generales sobre este tipo de actuación.

Article 360. Proposta de resolució Artículo 360. Propuesta de resolución


1. Conclòs el tràmit d’audiència i, si és el cas, la fase de prova, si 1. Concluido el trámite de audiencia y, en su caso, la fase de prue-
la mesura de policia va ser adoptada des de la Generalitat la Direcció ba, si la medida de policía fue adoptada desde la Generalitat, la Direc-
General competent en matèria d’espectacles públics elevarà el conse- ción General competente en materia de espectáculos públicos elevará
ller proposada de resolució, indicant si procedeix mantenir, modificar al conseller propuesta de resolución, indicando si procede mantener,
o alçar la mesura adoptada, en funció dels elements circumstancials de modificar o levantar la medida adoptada, en función de los elementos
prova que obren en l’expedient. circunstanciales de prueba que obren en el expediente.
2. Si el procediment per a l’adopció de la mesura es tramitara en 2. Si el procedimiento para la adopción de la medida se trami-
un Ajuntament de la Comunitat Valenciana, s’observarà la mateixa tara en un Ayuntamiento de la Comunitat Valenciana, se observará
separació entre les fases de proposta i resolució en el marc de les com- la misma separación entre las fases de propuesta y resolución en el
petències assignades als diferents òrgans municipals per la normativa marco de las competencias asignadas a los diferentes órganos munici-
bàsica de règim local. pales por la normativa básica de régimen local.

Article 361. Resolució Artículo 361. Resolución


1. En el cas de mesures de policia adoptades des de la Generali- 1. En el caso de medidas de policía adoptadas desde la Generalitat,
tat, el conseller competent en matèria d’espectacles públics dictarà una el conseller competente en materia de espectáculos públicos dictará
resolució, indicant expressament quina és la mesura adoptada, els ter- resolución, indicando expresamente cuál es la medida adoptada, los
mes exactes en què ha de complir-se i la condició o condicions per a términos exactos en los que debe cumplirse y la condición o condicio-
procedir, si és el cas, a l’alçament o modificació de la mesura. nes para proceder, en su caso, al levantamiento o modificación de la
medida.
2. En el supòsit dels procediments d’adopció de mesures de policia 2. En el supuesto de los procedimientos de adopción de medidas
tramitats als ajuntaments de la Comunitat Valenciana, l’òrgan compe- de policía tramitados en los Ayuntamientos de la Comunitat Valencia-
tent dictarà l’oportuna resolució, en els termes ressenyats en el parà- na, el órgano competente dictará la oportuna resolución, en los térmi-
graf anterior i en el marc de les competències assignades per la norma- nos reseñados en el párrafo anterior y en el marco de las competencias
tiva bàsica de règim local. asignadas por la normativa básica de régimen local.

Secció tercera Sección tercera


Compliment i execució de mesures de policia Cumplimiento y ejecución de medidas de policía

Article 362. Vigilància i inspecció Artículo 362. Vigilancia e inspección


Notificada a l’interessat l’adopció de la mesura de policia, les Notificada al interesado la adopción de la medida de policía, las
Administracions Públiques vetllaran pel seu compliment íntegre, a Administraciones Públicas velarán por su cumplimiento íntegro, a
l’efecte de les quals instaran la realització de quantes visites d’inspec- cuyo efecto instarán la realización de cuantas visitas de inspección
ció siguen necessàries per part dels agents de l’autoritat. sean precisas por parte de los agentes de la autoridad.

Article 363. Compliment voluntari i execució subsidiària Artículo 363. Cumplimiento voluntario y ejecución subsidiaria
1. La persona física o jurídica responsable de complir la mesura 1. La persona física o jurídica responsable de dar cumplimiento a
de policia disposarà de deu dies, a comptar de la notificació de la reso- la medida de policía dispondrá de diez días, a contar desde la notifi-
lució, per a complir-la de forma voluntària. En tot cas, s’instarà dels cación de la resolución, para cumplirla de forma voluntaria. En todo
agents de l’autoritat la realització de les oportunes visites d’inspecció caso, se instará de los agentes de la autoridad la realización de las
a l’efecte de verificar-ho. oportunas visitas de inspección a efectos de verificarlo.
2. Si, a conseqüència d’aqueixes visites d’inspecció, es comprova- 2. Si, a consecuencia de esas visitas de inspección, se comprobase
ra que la mesura no s’ha portat a efecte de forma voluntària, els òrgans que la medida no se ha llevado a efecto de forma voluntaria, los órga-
de la Generalitat competents en matèria d’espectacles podran acordar nos de la Generalitat competentes en materia de espectáculos podrán
la incoació del procediment sancionador pertinent per l’incompliment acordar la incoación del procedimiento sancionador pertinente por el
de la mesura. incumplimiento de la medida.
3. Apreciat l’incompliment de la mesura de policia per la perso- 3. Apreciado el incumplimiento de la medida de policía por el inte-
na interessada, i sense perjudici del que preveu el paràgraf anterior, resado, y sin perjuicio de lo previsto en el párrafo anterior, los órganos
els òrgans de la Generalitat competents en matèria d’espectacles o de la Generalitat competentes en materia de espectáculos o los Ayun-
els ajuntaments de la Comunitat Valenciana iniciaran el procediment tamientos de la Comunitat Valenciana iniciarán el procedimiento de
d’execució subsidiària d’acord amb les pautes següents: ejecución subsidiaria de acuerdo con las siguientes pautas:
a) Notificació a la persona interessada d’una citació per a com- a) Notificación al interesado de una citación para comparecer en el
parèixer en l’establiment, amb breu ressenya del procediment de què establecimiento, con breve reseña del procedimiento del que trae causa
porta causa i el motiu de la citació, indicant expressament que es pro- y el motivo de la citación, indicando expresamente que se procederá a
cedirà a l’execució subsidiària de la mesura adoptada. la ejecución subsidiaria de la medida adoptada.
b) De la compareixença en l’establiment i les circumstàncies con- b) De la comparecencia en el establecimiento y las circunstancias
currents s’alçarà una acta on constaran les dades bàsiques concurrents concurrentes se levantará un acta donde constarán los datos básicos
Num. 6236 / 30.03.2010 12451

a l’efecte de la seua determinació (dia, lloc, hora, nom dels comparei- concurrentes a efectos de su determinación (día, lugar, hora, nombre
xents, al·legacions de la persona interessada i altres dades rellevants). de los comparecientes, alegaciones del interesado y otros datos rele-
La persona interessada podrà obtenir còpia de l’acta esmentada, si així vantes). El interesado podrá obtener copia de dicha acta si así lo soli-
ho sol·licita. cita.
c) Si la mesura adoptada ho requereix, es procedirà al precinte de c) Si la medida adoptada lo requiere, se procederá al precinto del
l’establiment o d’aquelles parts d’aquest afectades pel cessament o establecimiento o de aquellas partes del mismo afectadas por el cese
clausura. No obstant això, si la persona interesada es compromet en o clausura. No obstante, si el interesado se compromete en ese acto
aqueix acte a complir la mesura adoptada, podrà deixar-se constància a cumplir la medida adoptada, podrá dejarse constancia de ello en el
d’això en l’acta para motivar que no es procedisca al precinte. acta para motivar que no se proceda al precinto.

Secció quarta Sección cuarta


Modificació i alçament de mesures de policia Modificación y levantamiento de medidas de policía

Article 364. Supòsits Artículo 364. Supuestos


1. Si durant la tramitació del procediment d’adopció d’una mesu- 1. Si durante la tramitación del procedimiento de adopción de una
ra de policia es donara una circumstància sobrevinguda que n’aconse- medida de policía se diese una circunstancia sobrevenida que aconseje
lle la no-adopció, es procedirà a l’arxiu de l’expedient, de tot això es su no adopción, se procederá al archivo del expediente, de lo cual se
donarà coneixement a la persona interessada mitjançant notificació de dará conocimiento al interesado mediante notificación de la oportuna
l’oportuna resolució. resolución.
2. Una vegada dictada la resolució per la qual s’adopte la mesura 2. Una vez dictada la resolución por la que se adopte la medida de
de policia que s’estime pertinent, podrà procedir-se’n a la modificació policía que se estime pertinente, podrá procederse a su modificación o
o alçament en aquests supòsits: levantamiento en estos supuestos:
a) Quan es done alguna circumstància sobrevinguda que així ho a) Cuando se dé alguna circunstancia sobrevenida que así lo acon-
aconselle. seje.
b) Quan la persona interessada complisca la condició que se li va b) Cuando el interesado cumpla la condición que se le impuso para
imposar per a procedir a la modificació o a l’alçament de la mesura. proceder a la modificación o al levantamiento de la medida.

Article 365. Procediment Artículo 365. Procedimiento


1. Amb la proposta prèvia de resolució dictada des de la Direc- 1. Previa propuesta de resolución dictada desde la Dirección Gene-
ció General competent en matèria d’espectacles públics, el conseller ral competente en materia de espectáculos públicos, el conseller dicta-
dictarà una resolució en què, apreciant les noves circumstàncies o els rá resolución en la que, apreciando las nuevas circunstancias o los nue-
nous documents que es troben en poder de l’expedient, acordarà, de vos documentos obrantes en el expediente, acordará, de forma debida-
forma degudament motivada, modificar o alçar la mesura de policia mente motivada, modificar o levantar la medida de policía adoptada.
adoptada.
2. La modificació de la mesura haurà d’efectuar-se indicant, de 2. La modificación de la medida deberá efectuarse indicando, de
forma expressa i prou detallada, la causa de la modificació, en què forma expresa y suficientemente detallada, la causa de la modifica-
consisteix aquesta i com afecta el funcionament de l’establiment, ción, en qué consiste ésta y cómo afecta al funcionamiento del estable-
espectacle o activitat. cimiento, espectáculo o actividad.
3. Si es resolguera alçar la mesura de policia prèviament adopta- 3. Si se resolviera levantar la medida de policía previamente adop-
da i deixar-la sense efecte, la resolució haurà d’indicar expressament tada y dejarla sin efecto, la resolución deberá indicar expresamente la
la causa de l’alçament, amb expressa esment dels documents que a causa del levantamiento, con expresa mención de los documentos que
l’efecte obren en l’expedient. a tal efecto obren en el expediente.
La notificació efectuada a la persona interessada de la resolució La notificación efectuada al interesado de la resolución de levan-
d’alçament de la mesura, li permetrà iniciar o tornar a exercir l’activi- tamiento de la medida, le permitirá iniciar o volver a ejercer la activi-
tat o espectacle, o obrir l’establiment, en les condicions que es deriven dad o espectáculo, o abrir el establecimiento, en las condiciones que se
de la pròpia resolució i de la llicència o autorització administrativa que deriven de la propia resolución y de la licencia o autorización adminis-
haguera estat concedida. trativa que hubiese sido concedida.

Títol XVII Título XVII


De la Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de De la Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreati-
la Comunitat Valenciana vas de la Comunitat Valenciana

Article 366. Caràcter de la Comissió Artículo 366. Carácter de la Comisión


La Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de la La Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas de
Comunitat Valenciana és l’òrgan consultiu d’estudi i assessorament la Comunitat Valenciana es el órgano consultivo de estudio y asesora-
de les activitats que es troben dins de l’àmbit d’aplicació de la Llei miento de las actividades que se encuentran dentro del ámbito de apli-
4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Acti- cación de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espec-
vitats Recreatives i Establiments Públics, que, realitzant-se o situant- táculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos,
se al territori de la Comunitat, vagen dirigides al públic en general o que, realizándose o situándose en el territorio de la Comunitat, vayan
siguen capaços de congregar-lo. dirigidas al público en general o sean capaces de congregarlo.

Article 367. Composició de la Comissió Artículo 367. Composición de la Comisión


1. Els membres de la Comissió seran els següents: 1. Los miembros de la Comisión serán los siguientes:
a) Presidència de la Comissió: correspondrà en titular de la Conse- a) Presidencia de la Comisión: corresponderá al titular de la Con-
lleria amb competències en matèria d’espectacles. El president podrà selleria con competencias en materia de espectáculos. El presidente
delegar la mateixa en els vicepresidents/es. podrá delegar la misma en los vicepresidentes/as.
b) Vicepresidència Primera: serà exercida pel titular de la Secreta- b) Vicepresidencia Primera: será ejercida por el titular la Secretaría
ria Autonòmica de la Conselleria competent en matèria d’espectacles. Autonómica de la Conselleria com-petente en materia de espectáculos.
Num. 6236 / 30.03.2010 12452

c) Vicepresidència Segona: l’ostentarà el titular de la Direcció c) Vicepresidencia Segunda: la ostentará el titular de la Dirección
General competent en matèria d’espectacles. General competente en materia de es-pectáculos.
d) Vocals. Seran vocals de la Comissió els titulars dels òrgans d) Vocales. Serán vocales de la Comisión los titulares de los
següents: siguientes órganos:
– Sotssecretaria de la Conselleria amb competències en matèria de – Subsecretaría de la Conselleria con competencias en materia de
Joc. Juego.
– Secretaria Autonòmica competent en matèria de Turisme. – Secretaría Autonómica competente en materia de Turismo.
– Secretaria Autonòmica competent en matèria d’Esport. – Secretaría Autonómica competente en materia de Deporte.
– Direcció General amb competències en matèria de Qualitat – Dirección General con competencias en materia de Calidad
Ambiental. Ambiental.
– Direcció General amb competències en matèria d’Ordenació – Dirección General con competencias en materia de Ordenación
Urbana. Urbana.
– Direcció General competent en matèria de Joventut. – Dirección General competente en materia de Juventud.
– Regidoria dels ajuntaments d’Alacant, Castelló i València amb – Concejalía de los Ayuntamientos de Alicante, Castellón y Valen-
competències en la matèria. cia con competencias en la materia.
– Quatre representants de l’administració Local, designats per la – Cuatro representantes de la administración Local, designados por
Federació Valenciana de Municipis i províncies. la Federación Valenciana de Mu-nicipios y Provincias.
– Quatre representants de les associacions empresarials del sec- – Cuatro representantes de las asociaciones empresariales del sec-
tor, designats per la federació que n’ostente la representativitat en la tor, designados por la federación que ostente la representatividad de
Comunitat Valenciana. las mismas en la Comunitat Valenciana.
– Quatre representants de les organitzacions sindicals de major – Cuatro representantes de las organizaciones sindicales de mayor
representativitat en aquest àmbit. representatividad en este ámbito.
– Tres representants de les associacions de veïns i consumidors – Tres representantes de las asociaciones de vecinos y consumido-
de la Comunitat Valenciana, designats per les associacions de més res de la Comunitat Valenciana, de-signados por las asociaciones de
implantació. mayor implantación.
e) Secretaria: serà exercida per qui ostente la direcció del Servici e) Secretaría: será ejercida por quien ostente la jefatura del Ser-
d’Espectacles de la Direcció General competent en aquest àmbit. El vicio de Espectáculos de la Dirección General competente en este
secretari actuarà amb veu però sense vot. La suplència del secretari ámbito. El secretario actuará con voz pero sin voto. La suplencia del
de la Comissió recaurà en un membre del servici esmentat que ostente secretario de la Comisión recaerá en un miembro de dicho Servicio
una direcció de Secció. que ostente una jefatura de Sección.
2. Quan la naturalesa dels assumptes ho requerisca, la Comissió 2. Cuando la naturaleza de los asuntos lo requiera, la Comisión
podrà convocar quants experts en matèries específiques considere podrá convocar a cuantos expertos en materias específicas considere
oportú. Aquests experts podran incorporar-se als treballs de les secci- oportuno. Estos expertos podrán incorporarse a los trabajos de las sec-
ons o grups de treball i presidir-los, si és el cas. ciones o grupos de trabajo y presidirlos, en su caso.
3. En els casos d’absència, vacant o malaltia, els membres de la 3. En los casos de ausencia, vacante o enfermedad, los miembros
Comissió podran ser substituïts per altres representants dels seus res- de la Comisión podrán ser sustituidos por otros representantes de sus
pectius òrgans, associacions o organitzacions. En aquest sentit, els respectivos órganos, asociaciones u organizaciones. En este sentido,
vocals membres de l’administració autonòmica podran ser substituïts los vocales miembros de la administración Autonómica podrán ser
per funcionaris que ostenten, com a mínim, una plaça de direcció de sustituidos por funcionarios que ostenten, como mínimo, una plaza de
servici. Així mateix, els vocals de l’administració Local i de la resta jefatura de servicio. Asimismo, los vocales de la administración Local
d’associacions i organismes socials podran ser substituïts, prèvia y del resto de asociaciones y organismos sociales podrán ser sustitui-
comunicació suficient, per qui ells mateixos designen. dos, previa comunicación suficiente, por quien ellos mismos designen.
4. Les organitzacions representatives dels sectors socials podran 4. Las organizaciones representativas de los sectores sociales
designar un portaveu. podrán designar un portavoz.
5. Els membres de la Comissió perdran la seua condició de tals 5. Los miembros de la Comisión perderán su condición de tales
per: por:
– Renúncia, que tindrà efectivitat en el moment que es comunique – Renuncia, que tendrá efectividad en el momento que se comuni-
a la Conselleria competent en matèria d’espectacles. que a la Conselleria competente en materia de espectáculos.
– Cessament dels representants de l’administració. – Cese de los representantes de la administración.
– Revocació per qui en va fer el nomenament. – Revocación por quien hizo el nombramiento.
– Pèrdua sobrevinguda de les condicions que van motivar la desig- – Pérdida sobrevenida de las condiciones que motivaron la designa-
nació per al càrrec o dels requisits establits per a ser designat. ción para el cargo o de los requisitos establecidos para ser designado.

Article 368. Règim jurídic de la Comissió Artículo 368. Régimen jurídico de la Comisión
1. El règim jurídic de la Comissió d’Espectacles Públics i Activi- 1. El régimen jurídico de la Comisión de Espectáculos Públicos y
tats Recreatives de la Comunitat Valenciana serà l’establit en el capítol Actividades Recreativas de la Comunitat Valenciana será el estableci-
II del títol II de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurí- do en el Capítulo II del Título II de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-
dic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedi-
Comú. miento Administrativo Común.
2. Els acords de la Comissió s’entendran adoptats per assentiment. 2. Los acuerdos de la Comisión se entenderán adoptados por asen-
En el cas que es vaig plantejar votació pel president, per si o a petició timiento. En caso de que se planteé votación por el Presidente, por sí o
de qualsevol dels vocals, serà necessària majoria simple dels vots. En a petición de cualquiera de los vocales, será necesaria mayoría simple
cas d’empat decidirà el president fent ús del seu vot de qualitat. de los votos. En caso de empate decidirá el Presidente haciendo uso de
su voto de calidad.
Article 369. Funcions de la Comissió
La Comissió d’Espectacles Públics i Activitats Recreatives de la Artículo 369. Funciones de la Comisión
Comunitat Valenciana, d’acord amb el que disposa la Llei 4/2003, de La Comisión de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas
26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recre- de la Comunitat Valenciana, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley
atives i Establiments Públics, exercirà les funcions següents: 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públi-
Num. 6236 / 30.03.2010 12453

cos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos, ejercerá las


siguientes funciones:
– Actuar com a òrgan consultiu i assessor en aquelles qüestions – Actuar como órgano consultivo y asesor en aquellas cuestiones
que afecten el desenrotllament i implantació del règim jurídic vigent que afecten al desarrollo e implantación del régimen jurídico vigente
en matèria d’espectacles. en materia de espectáculos.
– Actuar com a òrgan consultiu en les qüestions que afecten la – Actuar como órgano consultivo en las cuestiones que afecten a la
seguretat de les persones i béns i, en general, a la defensa dels interes- seguridad de las personas y bienes y, en general, a la defensa de los inte-
sos del públic quant a espectacles i activitats recreatives. reses del público en lo relativo a espectáculos y actividades recreativas.
– Informar les disposicions de caràcter general dictades sobre – Informar las disposiciones de carácter general dictadas sobre
matèria d’espectacles. Aquest informe tindrà caràcter preceptiu quan materia de espectáculos. Este informe tendrá carácter preceptivo cuan-
les dites disposicions regulen els horaris i el Catàleg annex dels espec- do dichas disposiciones regulen los horarios y el Catálogo Anexo de
tacles i activitats recreatives. los espectáculos y actividades recreativas.
– Plantejar modificacions en la normativa vigent dirigides a millo- – Plantear modificaciones en la normativa vigente dirigidas a
rar la qualitat de l’oci així com la necessària compatibilitat d’aquest mejorar la calidad del ocio así como la necesaria compatibilidad del
amb el dret al descans dels ciutadans. mismo con el derecho al descanso de los ciudadanos.
– Proposar mesures que impliquen el desenrotllament i l’execució – Proponer medidas que impliquen el desarrollo y la ejecución de
de la normativa en vigor. la normativa en vigor.
– Assessorar i informar els òrgans administratius i associacions – Asesorar e informar a los órganos administrativos y asociaciones
més representatius en aquest àmbit. más representativos en este ámbito.
– Proposar i estudiar iniciatives i propostes tendents a millorar les – Proponer y estudiar iniciativas y propuestas tendentes a mejorar
condicions de seguretat dels establiments públics. las condiciones de seguridad de los establecimientos públicos.
– Exercir les funcions que li siguen atribuïdes per disposicions – Ejercer las funciones que le sean atribuidas por disposiciones
legals o reglamentàries. legales o reglamentarias.

ANNEX II ANEXO II

ANNEX II. I ANEXO II. I


MODEL DE CERTIFICACIÓ DE L’ASSEGURANÇA MODELO DE CERTIFICACIÓN DEL SEGURO
DE RESPONSABILITAT CIVIL. DE RESPONSABILIDAD CIVIL

Nom de la companyia d’assegurances Nombre de la compañía de Seguros


Adreça de la companyia Dirección de la compañía
Localitat seu de la companyia Localidad sede de la compañía

(Nom i cognoms)… en qualitat de ….. de la Companyia Assegura- (Nombre y apellidos)… en calidad de ….. de la Compañía Asegu-
dora…, Corredoria d’Assegurances… radora…, Correduría de Seguros…

CERTIFICA CERTIFICA
Que la nostra entitat ha expedit una assegurança de responsabilitat Que nuestra entidad ha expedido un seguro de responsabilidad
civil amb número de pòlissa ….., que inclou les contingències previs- civil con número de póliza ….., que incluye las contingencias previs-
tes en l’article 6 de la Llei 4/2003, de 26 de novembre, d’Espectacles tas en el artículo 6 de la Ley 4/2003, de 26 de noviembre, de Espectá-
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, i al capítol VI culos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos y
del títol II del Reglament de desplegament la llei esmentada. el Capítulo VI del Título II del Reglamento de desarrollo dicha Ley.
La quantia assegurada s’eleva a … euros, sent el període de cober- La cuantía asegurada se eleva a … euros, siendo el período de
tura el comprès entre el …. (dia, mes i any) i el ….(dia, mes i any). cobertura el comprendido entre el …. (día, mes y año) y el ….(día,
mes y año).
La pòlissa esmentada es troba al corrent de pagament. Dicha póliza se encuentra al corriente de pago.
I perquè així conste, signe el present certificat Y para que así conste, firmo el presente certificado

…….., a … d ….. de ….. …….., a … de ….. de …..

Signatura: Firma:
Càrrec: Cargo:

ANNEX II. II ANEXO II. II

MODEL DE FIANÇA PER A LES INSTAL·LACIONS MODELO DE FIANZA PARA LAS INSTALACIONES
EVENTUALS, PORTÀTILS O DESMUNTABLES MITJANÇANT EVENTUALES, PORTÁTILES O DESMONTABLES MEDIANTE
AVAL O ASSEGURANÇA DE CAUCIÓ. AVAL O SEGURO DE CAUCIÓN

1. Model d’aval 1. Modelo de aval


L’entitat ... i en nom seu i representació Sr./Sra. ..., amb DNI La Entidad ... y en su nombre y representación D./Dª ..., con DNI
número ... degudament facultat per a aquest acte, segons resulta de número ... debidamente facultado para este acto, según resulta del
la validació efectuada pel Servici Jurídic de la Conselleria d’Econo- bastanteo efectuado por el Servicio Jurídico de la Conselleria de Eco-
mia, Hisenda i Ocupació, es constitueix com a fiador solidari davant nomía, Hacienda y Empleo, se constituye como fiador solidario ante
la Conselleria esmentada i a favor dels ajuntaments dels municipis de dicha Conselleria y a favor de los Ayuntamientos de los Municipios
la Comunitat Valenciana, de l’Empresa ... amb NIF ... amb domicili a de la Comunitat Valenciana, de la Empresa ... con NIF ... con domici-
..., carrer de ..., per les activitats que hi organitze o faça, per la suma lio en ..., calle de ..., por las actividades que organice o celebre en los
de ... euros. mismos, por la suma de ... euros.
Num. 6236 / 30.03.2010 12454

La fiança que es constitueix tindrà una vigència anual, i únicament La fianza que se constituye tendrá una vigencia anual, y únicamen-
podrà deixar-se sense efecte quan s’acredite davant l’administració de te podrá dejarse sin efecto cuando se acredite ante la administración de
la Generalitat la no-existència de denúncies o reclamacions formulades la Generalitat la no existencia de denuncias o reclamaciones formula-
com a conseqüència de l’activitat, i la Conselleria d’Economia, Hisen- das como consecuencia de la actividad y por la Conselleria de Econo-
da i Ocupació n’autoritze expressament la cancel·lació. mía, Hacienda y Empleo se autorice expresamente su cancelación.
La fiança quedarà afecta a la responsabilitat i al compliment de La fianza quedará afecta a la responsabilidad y al cumplimiento
les obligacions que es deriven de les possibles responsabilitats econò- de las obligaciones que se deriven de las posibles responsabilidades
miques que pogueren dimanar de l’organització i realització d’espec- económicas que pudieran dimanarse de la organización y celebración
tacles públics i activitats recreatives i, en tot cas, del compliment de de espectáculos públicos y actividades recreativas y, en todo caso, del
les sancions que pogueren imposar-se amb motiu de la realització dels cumplimiento de las sanciones que pudieran imponerse con motivo
esdeveniments esmentats, d’acord amb el que disposa la Llei 4/2003, de la celebración de dichos eventos, de acuerdo con lo dispuesto en
de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos
Recreatives i Establiments Públics i el seu Reglament de desenrotlla- Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos y en su
ment. Reglamento de desarrollo.
Per la present fiança, l’entitat fiança queda obligada a pagar en la Por la presente fianza, la entidad afianzante queda obligada a
Tresoreria de la Generalitat, en defecte de pagament pel fiançat, les pagar en la Tesorería de la Generalitat, en defecto de pago por el afian-
quantitats degudes pels conceptes indicats en el paràgraf anterior, zado, las cantidades adeudas por los conceptos indicados en el párrafo
més el recàrrec de constrenyiment, interessos de demora i costes que anterior, más el recargo de apremio, intereses de demora y costas que
en cada cas siguen exigibles, segons allò que s’ha disposat en Reial en cada caso sean exigibles, a tenor de lo dispuesto en Real Decreto
Decret 939/2005, de 29 de juliol, pel qual s’aprova el Reglament 939/2005, de 29 de julio, por el que se aprueba el Reglamento General
General de Recaptació. de Recaudación.
L’entitat fiadora renúncia expressament a qualssevol beneficis i en La Entidad fiadora renuncia expresamente a cualesquiera benefi-
particular al de prèvia excussió de béns. cios y en particular al de previa excusión de bienes.

València, a ... d ... de … Valencia, a ... de ... de …

Signatura: Firma:

2. Certificat d’Assegurança de Caució 2. Certificado de Seguro de Caución


L’entitat ..., amb CIF ..., amb domicili al ... carrer ..., i en nom seu La Entidad ..., con CIF ..., con domicilio en ... calle ..., y en su
i representació el Sr../la Sra...., amb DNI número ... de poder suficient nombre y representación D ... con DNI número ... con poder suficien-
per a obligar-se en aquest acte, segons resulta de l’escriptura de poder te para obligarse en este acto, según resulta de la escritura de poder
atorgada davant el notari de ..., Sr../Sra. ... obrant al número ... del seu otorgada ante el Notario de ..., D./Dª ... obrante al número ... de su
protocol, protocolo,

AVALA AVALA
Solidàriament el Sra./la Sra. ... amb DNI/CIF ... amb domicili al ... Solidariamente a ... con DNI/CIF ... con domicilio en ... calle ...,
carrer ..., representat en aquest acte pel Sr./la Sra. ... amb DNI número representado en este acto por D./Dª ... con DNI número ... según cons-
..., segons consta acreditat en escriptura de poder atorgada davant el ta acreditado en escritura de poder otorgada ante el Notario de ..., D./
notari de ..., Sr./Sra. ..., obrant al número ... del seu protocol, en con- Dª ... obrante al número ... de su protocolo, en concepto de tomador del
cepte de beneficiari de l’assegurança enfront dels ajuntaments dels seguro frente a los Ayuntamientos de los Municipios de la Comunitat
municipis de la Comunitat Valenciana en què organitze o faça la seua Valenciana en los que organice o celebre su actividad, hasta el impor-
activitat, fins a l’import màxim de ... euros, en els termes i les condi- te máximo de ... euros, en los términos y condiciones establecidos en
cions establits en la legislació vigent i en particular en el títol V del la legislación vigente y en particular en el Título V del Reglamento
Reglament de desplegament de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la de desarrollo de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat,
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
ments Públics. Públicos.
La fiança prestada quedarà afecta les responsabilitat i al compli- La fianza prestada quedará afecta a las responsabilidad y al cum-
ment de les obligacions que es deriven de les possibles responsabilitats plimiento de las obligaciones que se deriven de las posibles respon-
econòmiques que pogueren derivar-se de l’organització i realització sabilidades económicas que pudieran derivarse de la organización y
d’espectacles públics i activitats recreatives i, en tot cas, del compli- celebración de espectáculos públicos y actividades recreativas y, en
ment de les sancions que pogueren imposar-se amb motiu de la rea- todo caso, del cumplimiento de las sanciones que pudieran imponerse
lització dels esdeveniments esmentats, d’acord amb el que disposa la con motivo de la celebración de dichos eventos, de acuerdo con lo dis-
Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, puesto en la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espec-
Activitats Recreatives i Establiments Públics i el seu Reglament de táculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos
desplegament. y su Reglamento de desarrollo.
La present garantia serà vàlida a partir de la data d’expedició i amb La presente garantía será válida a partir de la fecha de expedición
una durada inicial d’un any des del moment de l’expedició. y con una duración inicial de un año desde el momento de la expedi-
ción.
La cancel·lació de la garantia només es produirà si en el moment La cancelación de la garantía solo se producirá si en el momento
del seu venciment, una vegada sol·licitada la seua devolució a l’asse- de su vencimiento, una vez solicitada su devolución al asegurado, por
gurat, la Generalitat certifique, prèvia comunicació dels ajuntaments la Generalitat se certifique, previa comunicación de los Ayuntamientos
en què s’haja realitzat l’activitat inclosa en la fiança, que no hi ha en los que se haya realizado actividad incluida en la fianza, que no
denúncies fonamentades, reclamacions o procediments sancionadors existen denuncias fundadas, reclamaciones o procedimientos sancio-
en tràmit o sancions pendents d’execució. nadores en trámite o sanciones pendientes de ejecución.

València, a ... d ... de … Valencia, a ... de ... de …

Signatura: Firma:
Càrrec: Cargo:
Num. 6236 / 30.03.2010 12455

ANNEX II. III ANEXO II. III

CONTINGUT DE LA PROVA AVALUADORA PER AL CONTENIDO DE LA PRUEBA EVALUADORA PARA EL


PERSONAL DEL SERVICI ESPECÍFIC D’ADMISSIÓ. PERSONAL DEL SERVICIO ESPECÍFICO DE ADMISIÓN

El contingut mínim de les proves que hauran de realitzar els aspi- El contenido mínimo de las pruebas que deberán realizar los aspi-
rants a l’exercici del servici d’específic d’admissió constarà de 2 rantes al ejercicio del Servicio de específico de admisión constará de 2
mòduls: Módulos:
1. Mòdul de prova psicotècnica. 1. Módulo de prueba psicotécnica.
2. Mòdul de coneixements sobre les matèries següents: 2. Módulo de conocimientos sobre las siguientes materias:
a) Matèries jurídiques: a) Materias Jurídicas:
Incloure les matèries següents: Incluir las siguientes materias:
– Constitució espanyola de 1978: drets fonamentals de la persona. – Constitución Española de 1978: derechos fundamentales de la
persona.
– Normativa del dret d’admissió: article 23 de la Llei 4/2003, de – Normativa del derecho de admisión: artículo 23 de la Ley
26 de febrer, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- 4/2003, de 26 de febrero, de Espectáculos Públicos, Actividades
ments Públics i Decret de desplegament de la Llei 4/2003, de 26 de Recreativas y Establecimientos Públicos y Decreto de desarrollo de la
febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públi-
i Establiments Públics. cos, Actividades Recreativas y Establecimientos Públicos.
– Normativa sobre fulls de reclamacions: Decret 77/1994, de 12 – Normativa sobre hojas de reclamaciones: Decreto 77/1994, de
d’abril, del Consell, pel qual es regulen els fulls de reclamacions dels 12 de abril, del Consell, por el que se regulan las hojas de reclamacio-
consumidors i usuaris de la Comunitat Valenciana. nes de los consumidores y usuarios de la Comunitat Valenciana.
– Normativa sobre horaris d’establiments públics: articles 29 – Normativa sobre horarios de establecimientos públicos: artícu-
i 30 de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Especta- los 29 y 30 de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat, de
cles Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics, normativa Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
en vigor de Desplegament de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Públicos, normativa en vigor de desarrollo de la Ley 4/2003, de 26
Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recreatives i Establi- de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Actividades
ments Públics i Ordre anual d’horaris de la Conselleria competent en Recreativas y Establecimientos Públicos y Orden anual de horarios de
la matèria. la Conselleria competente en la materia.
– Normativa sobre menors d’edat: article 28 de la Llei 4/2003, de – Normativa sobre menores de edad: artículo 28 de la Ley 4/2003,
26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles Públics, Activitats Recre- de 26 de febrero, de la Generalitat, de Espectáculos Públicos, Activi-
atives i Establiments Públics i normativa en vigor de desplegament dades Recreativas y Establecimientos Públicos y normativa en vigor
de la Llei 4/2003, de 26 de febrer, de la Generalitat, d’Espectacles de desarrollo de la Ley 4/2003, de 26 de febrero, de la Generalitat,
Públics, Activitats Recreatives i Establiments Públics. de Espectáculos Públicos, Actividades Recreativas y Establecimientos
Públicos.
– Nocions bàsiques sobre la tinença d’armes en locals de pública – Nociones básicas sobre la tenencia de armas en locales de públi-
concurrència: Llei 23/1992, de 30 de juliol, reguladora de la Seguretat ca concurrencia: Ley 23/1992, de 30 de julio, reguladora de la Seguri-
Privada i normativa de desplegament, i Reial Decret 137/1993, de 29 dad Privada y normativa de desarrollo y Real Decreto 137/1993, de 29
de gener (Reglament d’armes). de enero (Reglamento de armas).
– Nocions bàsiques sobre drogodependències: Decret Legislatiu – Nociones básicas sobre drogodependencias: Decreto Legislativo
1/2003, d’1 d’abril, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei sobre 1/2003, de 1 de abril, por el que se aprueba el Texto Refundido de la
Drogodependències i altres Trastorns Addictius. Ley sobre Drogodependencias y Otros Trastornos Adictivos.
– Nocions bàsiques sobre mesures de seguretat en els establiments – Nociones básicas sobre medidas de seguridad en los estableci-
públics: plans de seguretat, seguretat contra incendis, eixides d’emer- mientos públicos: planes de seguridad, seguridad contra incendios,
gències i evacuació. salidas de emergencias y evacuación.
b) Matèries de psicologia: b) Materias de Psicología:
– Formació sobre l’actuació que s’ha de seguir en situacions de – Formación sobre la actuación a seguir en situaciones de peligro
perill per a les persones. Desenrotllament de les habilitats i les des- para las personas. Desarrollo de las habilidades y las destrezas nece-
treses necessàries en la interactuació personal i adquisició de conei- sarias en la interactuación personal y adquisición de conocimientos
xements sobre els diferents perfils de conductes de la clientela de les sobre los diferentes perfiles de conductas de la clientela de las salas de
sales de festes i espectacles amb l’objectiu de prevenir situacions de fiestas y espectáculos con el objetivo de prevenir situaciones de ries-
riscos específics. Aquesta matèria serà impartida per una persona lli- gos específicos. Esta materia será impartida por una persona licencia-
cenciada en psicologia. da en psicología.
– Estudi i anàlisi dels diferents tipus de comportaments de les per- – Estudio y análisis de los diferentes tipos de comportamientos de
sones quan es troben en estat d’embriaguesa per haver consumit alco- las personas cuando se encuentran en estado de embriaguez por haber
hol, estupefaents, etc., així com d’altres situacions previsibles. Aquesta consumido alcohol, estupefacientes, etc., así como de otras situaciones
matèria serà impartida per una persona amb la titulació de psicòleg. previsibles. Esta materia será impartida por una persona con la titula-
ción de psicólogo.
c) Matèries de primers auxilis: c) Materias de Primeros auxilios:
Nocions fonamentals sobre primers auxilis per a atendre situacions Nociones fundamentales sobre primeros auxilios para atender
d’assistència sanitària immediata: conceptes bàsics de primers auxilis. situaciones de asistencia sanitaria inmediata: conceptos básicos de pri-
Aquesta formació serà impartida per una persona diplomada en infer- meros auxilios. Esta formación será impartida por una persona diplo-
meria o equivalent. mada en enfermería o equivalente.

You might also like