4 Adu Ti Aminte Doamne de David

You might also like

You are on page 1of 16
4, ADU-TI AMINTE DOAMNE DE DAVID (Pripele) (Lord, remember David) Suite for Soli and Mixed Chorus a cappella 24 A 1 Stih: ADU-TI AMINTE, DOAMNE, DE DAVID si de toate blandetile lui! 2. Pripeala: Bucurd-te, ceea ce esti plind de dar daruitd, Marie! Domnul este cu tine, zicand, si prin tine cu not 3. Aliluia: A: B 4, Marimuri: Strigati Domnulué tot paméntul! Céntati Numele Lui! Dati mérire Numelui Lui! 5. Marimuri: Marimu-Te pre Tine, datéroriule de viat’, Hristoase, Cel ce pentru noi Te-ai nascut cu trupul din preacurata Fecioard Maria! @ 6. Stih: Cantati Vomnului tot paméntul! Céntati Numele Lui! Dati mérire laude Luil 7. Pripeala: Veniti cu cetele ingeresti sé laudém! Mérire-ntru cei de sus lui Dumnezeu, zicénd, celui ce S-a nascut In pesteral -li-lui-al Slava Tie, Dumnezeule! © 1. Lord, remember David and all his goodness! 2 Rejoice, Marie, you who are full of grace! The Lord is with vou and through you with us 3 Halleluiah, praise be to thee, God! 4. May the whole earth shout to the Lord and sing his name 5. to honour thee, giver of life, Christ, who was born for us all born of the pure virgin Mary! 6 May the whole earth sing to the Lord, sing his name, give praise to his greatness! 7. Come, hosts of angels, and praise him! Glory to the God the highest, he who was born in a cave! (Translation: Elizabeth Finimore) () 1. Eninnere dich, Herr, Davids und all seine Gite! 2 Freue dich, Mara, die du voller Gnade bist! Der Herr ist mit dir und durch dich mit uns. ‘3. Falleluial, gepriesen sei du, Gott! 4. Die ganze Erde schreie zum Herr und singe seinen Namen, 5. dich zu ehren, Lebenspender, Christus, der du fir uns als Mensch geboren bist von der reinen Jungfrau Marial 6 Die ganze Erde singe dem Herrn, singe seinen namen und preise seine Gree. 7. Kommt, thr Engelscharen, ihn zu loben! Ehre dem allerhéchsten Gott. der in der Hoble geboren wurde! (Ubersetzung: Hildegard Bohm) 1 Seigneur, souviens-toi de David et de toutes ses bontés! 2 Rejouis-tot, celle qui es pleine de grace, Mariel Dieu est avec tol et par tol avec nous, 3 Allélyk! Gloire tot, Dieu! 4. Clamez, chantez le nom de Dieu toutes les eréatures de la terre! Donnez gloire & son nom! 5. Nous te glorifions tot le donneur de la vie, Christ, celui qui as pris corps pour nous de I immaculée Vierge Marie 6 Chantez Dieu toute la terre. Chantez son Nom. Donnez gloire lui 7. Venez avec les légions danges le glortier dant: Gloire @ Dieu le Trés Haut, a celui qu est né dans fa grotte! (Traduction: Michaela lonesco) 25 sYNopsis* A. Solo Barion + Ison TB 1 Title Adu-Ti aminte, Doamne, de David 2. Name of the chant Sth 3 Divine Office Matins, 8 September 4. Text Psalm 131, 1 5. Melody" Author Filotet Monahul de la Cozia Ton cechos 1 authentic (al) Style irmologic (vers 1) = sticherarie (vers 2) 6 Source C.Cherebetiu (20th Cent)" 7. Transcription C.Cherebetiu (7 8 Record ‘Astazi se Incepe’, TABOR Nr. 8503 (1983) 9, Bibliographie. “Gh. Ciobanu, Studii de Etnografie si Bizantinologie, vol. 2, Bucuresti, 1979, p. 269-292, the variant from ‘Transilvania, p. 288 "C. Cherebetiu, Cele opt versuri bisericesti. Cluj, 1995, p. 15-16 ‘A2, Solo Sopran + Ison SATB LTitle Bucuré-te, ceea ce esti plind de dar 2, Name of the chant Pripeala, 3 Divine Office Matins, 8 September 4. Text Filotei Monahul de la Cozia 5.Melody Author Filotei Monahul de la Coziat Ton fechos 1 authentic (ai) Style inmologic (vers 1) ~ sticheravic (vers 2) 6 Source .. C.Cherebetiu 7. Transcription C.Cherebetiu (2° 8 Record "Astézi se incepe’, TABOR Nr. 8503 (1983) 9. Bibliographic: “Gh. Ciobanu, Studii de Etnografie i Bizantinologie, vol 2, Bucuresti, 1979, p. 269, the variant from Transilvania, p. 288 *C. Cherebetiu, Cele opt versuri bisericest., Cluj, 1935, p. 15-16 A3. Coruri SA, TB, SATB L Title Arlilucia 2 Name of the chant ‘Acclamation 3 Divine Office Matins, 8 September 4. Text Psalms 5. Melody" Author..... + Fllotei Monabul de la Cozia Ton ‘echos 1 authentic (al) Stule apadic | 6 Source - Tripoleos* 7. Transcription Gheorghe Ciobanu * 8 Record "Astazi se Incepe’, TABOR Nr. 8530 (1983) 9, Bibliographie: *1N. Tripoleos, Carte de céntari bisericesti, lai, 1856, p. 199-201 “Gh, Ciobanu, Izvoare ale muzicii romanesti, vol. 2, Bucuresti, 1978, p. 269-292, the variant from Moldova, p. 284, nota 95 BA Cor SATB 1 Title Strigati Domnului fot paméntul 2 Name of the chant Marimuri (Veliceanie) 3 Divine Office Matins, 25. December 4. Text ¢ Macarie the Blessed ' 1 Titlul cantarii // 2 Numele cantarii // 3. Slyjba // 4, Textul, autorul // 5, Melodia: autorul, ‘modul,stitul // 6, Surse céntarit // 7. Transcriptie, autuiul // 8, luryisirare // 9 Bibliogratie

You might also like