You are on page 1of 70

1

00:00:00,304 --> 00:00:08,081


<font color="#ffff00">{\move(192,300,192,1)}- Adaptasi dari Retail oleh -
\N{\r}{\move(192,300,192,1)\fscx0\fscy0\t(0,4000,\fscx150\fscy150)}* H@w-to-kiLL *<
/font>

2
00:00:29,885 --> 00:00:31,925
<font color="#ffff00"><i>SMU RITMAN</i></font>

3
00:00:38,805 --> 00:00:42,314
<font color="#ffff00"><i>Karena aku akan dikenang dalam sejarah</i></font>

4
00:00:42,685 --> 00:00:46,112
<font color="#ffff00"><i>Hei, ya</i></font>

5
00:00:46,525 --> 00:00:50,360
<font color="#ffff00"><i>Mendaki kesuksesan, meraih tujuan</i></font>

6
00:00:50,365 --> 00:00:53,955
<font color="#ffff00"><i>Hei, ya</i></font>

7
00:00:54,245 --> 00:00:56,815
<font color="#ffff00"><i>Mendaki kesuksesan, meraih...</i></font>

8
00:01:06,925 --> 00:01:09,863
<font color="#ffff00"><i>PENCARIAN BAKAT UNTUK PENGGALANGAN DANA</i></font>

9
00:01:11,405 --> 00:01:12,996
<font color="#ffff00">Hei, kau akan ikut audisi?</font>

10
00:01:29,965 --> 00:01:32,699
<font color="#ffff00"><i>GOGGINS
PENGENDALI TIKUS MANUSIAWI</i></font>

11
00:01:43,285 --> 00:01:44,876
<font color="#ffff00">Bagaimana tadi di sekolah?</font>

12
00:01:45,565 --> 00:01:47,238
<font color="#ffff00">Baik-baik saja, sepertinya.</font>

13
00:01:47,605 --> 00:01:49,931
<font color="#ffff00">Anak-anak tadi itu temanmu?</font>

14
00:01:51,485 --> 00:01:54,912
<font color="#ffff00">Aku tak tahu.
Mereka belum mengobrol denganku.</font>
15
00:01:55,525 --> 00:01:57,320
<font color="#ffff00">Ini akan membaik, paham?</font>

16
00:01:57,725 --> 00:01:59,479
<font color="#ffff00">Kau masih anak baru.</font>

17
00:02:00,325 --> 00:02:03,303
<font color="#ffff00">Hanya butuh sedikit waktu
untuk menyesuaikan diri.</font>

18
00:02:04,325 --> 00:02:07,589
<font color="#ffff00">″Semua orang akan ramah.
Itu lingkungan yang bagus.″</font>

19
00:02:07,605 --> 00:02:08,911
<font color="#ffff00">Ini memang lingkungan bagus.</font>

20
00:02:09,165 --> 00:02:10,552
<font color="#ffff00">Memangnya Ayah tahu?</font>

21
00:02:11,245 --> 00:02:14,142
<font color="#ffff00">Ayah menghabiskan waktu
di rubanah mengerjakan...</font>

22
00:02:14,165 --> 00:02:16,695
<font color="#ffff00">...″alternatif
perangkap tikus inovatif″.</font>

23
00:02:16,725 --> 00:02:18,847
<font color="#ffff00">Hei, pria ini...</font>

24
00:02:25,485 --> 00:02:29,483
<font color="#ffff00"><i>RACHEL, JACK, DAN ASHLEY TOO</i></font>

25
00:02:37,165 --> 00:02:38,022
<font color="#ffff00"><i>Sayang</i></font>

26
00:02:38,085 --> 00:02:40,900
<font color="#ffff00"><i>Tak peduli
Yang melihat kita mengoyak lantai</i></font>

27
00:02:40,925 --> 00:02:41,823
<font color="#ffff00"><i>Sayang</i></font>

28
00:02:41,885 --> 00:02:44,823
<font color="#ffff00"><i>Kita akan menari di mana pun kau mau</i></font>

29
00:02:44,845 --> 00:02:45,702
<font color="#ffff00"><i>Sayang</i></font>

30
00:02:45,765 --> 00:02:47,683
<font color="#ffff00"><i>Kau tahu kita tak boleh kalah</i></font>

31
00:02:47,725 --> 00:02:49,847
<font color="#ffff00"><i>Ya, aku tak bisa menerimanya</i></font>

32
00:02:49,885 --> 00:02:51,721
<font color="#ffff00"><i>Jangan kau berpura-pura</i></font>

33
00:02:51,765 --> 00:02:54,335
<font color="#ffff00"><i>Aku tahu cintamu adalah takdirku</i></font>

34
00:02:54,365 --> 00:02:56,242
<font color="#ffff00"><i>SOLUSI PENGENDALI TIKUS MANDIRI</i></font>

35
00:02:56,285 --> 00:02:57,550
<font color="#ffff00"><i>MANUSIAWI!</i></font>

36
00:03:16,685 --> 00:03:17,746
<font color="#ffff00">Ya.</font>

37
00:03:20,365 --> 00:03:23,996
<font color="#ffff00"><i>Aku terendam dalam ambisi dan gairah</i></font>

38
00:03:24,005 --> 00:03:27,799
<font color="#ffff00"><i>Akan kudapatkan yang pantas untukku</i></font>

39
00:03:27,805 --> 00:03:31,559
<font color="#ffff00"><i>Begitu penuh ambisi dan gairah</i></font>

40
00:03:31,565 --> 00:03:35,359
<font color="#ffff00"><i>Akan kudapatkan yang pantas untukku</i></font>

41
00:03:35,365 --> 00:03:37,160
<font color="#ffff00"><i>Kulihat kau ikut menyanyi.</i></font>

42
00:03:37,885 --> 00:03:41,149
<font color="#ffff00"><i>Apa kabar? Ashley O hadir di sini!</i></font>
43
00:03:42,405 --> 00:03:43,588
<font color="#ffff00"><i>Ya!</i></font>

44
00:03:44,565 --> 00:03:45,789
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih sudah hadir.</i></font>

45
00:03:45,845 --> 00:03:47,518
<font color="#ffff00"><i>Terima kasih sudah mengundangku.</i></font>

46
00:03:47,565 --> 00:03:49,931
<font color="#ffff00"><i>Banyak ide lagumu datang di mimpimu.
Benarkah itu?</i></font>

47
00:03:50,445 --> 00:03:53,342
<font color="#ffff00">Ya, ide itu ada di pikiranku
saat aku tidur.</font>

48
00:03:53,365 --> 00:03:55,609
<font color="#ffff00">Saat bangun,
aku harus bergegas menulisnya...</font>

49
00:03:55,645 --> 00:03:57,399
<font color="#ffff00">...karena aku tak mau itu lenyap.</font>

50
00:03:57,445 --> 00:04:01,484
<font color="#ffff00"><i>Banyak pesan positif di musikmu,
semacam kesan pemberdayaan.</i></font>

51
00:04:01,485 --> 00:04:05,483
<font color="#ffff00"><i>Ya, alangkah pentingnya bagi orang
untuk merasa...</i></font>

52
00:04:05,485 --> 00:04:07,484
<font color="#ffff00"><i>...mereka punya kendali
atas nasib mereka.</i></font>

53
00:04:07,525 --> 00:04:11,972
<font color="#ffff00"><i>Itu artinya memiliki kepercayaan diri
untuk menjadi orang yang kalian mau.</i></font>

54
00:04:14,805 --> 00:04:18,964
<font color="#ffff00">Bibimu berpengaruh besar
terhadap kepercayaan dirimu, bukan?</font>

55
00:04:18,965 --> 00:04:20,189
<font color="#ffff00">Dia seperti mentormu?</font>
56
00:04:20,245 --> 00:04:23,101
<font color="#ffff00">Ya, dia sudah mengasuhku selama ini...</font>

57
00:04:23,125 --> 00:04:24,757
<font color="#ffff00">...dan dia manajerku.</font>

58
00:04:25,365 --> 00:04:26,875
<font color="#ffff00">Sebutkan bonekanya.</font>

59
00:04:27,405 --> 00:04:30,302
<font color="#ffff00">Sebenarnya, alasanku hadir di sini...</font>

60
00:04:30,605 --> 00:04:31,625
<font color="#ffff00">...adalah...</font>

61
00:04:32,645 --> 00:04:34,563
<font color="#ffff00"><i>...untuk memperkenalkan...</i></font>

62
00:04:35,165 --> 00:04:36,063
<font color="#ffff00"><i>...Ashley Too.</i></font>

63
00:04:37,805 --> 00:04:40,498
<font color="#ffff00"><i>Ini Ashley Too, T-O-O.</i></font>

64
00:04:40,885 --> 00:04:41,864
<font color="#ffff00"><i>Lihat ini.</i></font>

65
00:04:41,925 --> 00:04:43,516
<font color="#ffff00"><i>Ashley, bangun.</i></font>

66
00:04:47,125 --> 00:04:49,410
<font color="#ffff00"><i>Hei, aku Ashley Too. ⁄ Apa?</i></font>

67
00:04:49,445 --> 00:04:50,302
<font color="#ffff00"><i>Siapa namamu?</i></font>

68
00:04:50,685 --> 00:04:51,991
<font color="#ffff00"><i>Mereka memanggilku Busy G.</i></font>

69
00:04:52,045 --> 00:04:53,881
<font color="#ffff00"><i>Senang bertemu denganmu, Busy.</i></font>

70
00:04:55,725 --> 00:04:58,418
<font color="#ffff00"><i>Aku langsung menyukainya. ⁄
Terima kasih.</i></font>

71
00:04:58,445 --> 00:05:00,811
<font color="#ffff00"><i>Dia punya kepribadian.</i></font>

72
00:05:00,845 --> 00:05:02,518
<font color="#ffff00">Dibuat sesuai kepribadianku.</font>

73
00:05:02,965 --> 00:05:04,189
<font color="#ffff00">Seperti kecerdasan buatan?</font>

74
00:05:04,245 --> 00:05:06,815
<font color="#ffff00">Kami punya iklannya.
Sudah kami berikan kepadamu.</font>

75
00:05:06,845 --> 00:05:09,538
<font color="#ffff00">Iklannya, ya. Kurasa sudah siap diputar.</font>

76
00:05:09,565 --> 00:05:10,422
<font color="#ffff00">Mainkan!</font>

77
00:05:10,485 --> 00:05:11,587
<font color="#ffff00">Mari kita lihat.</font>

78
00:05:11,725 --> 00:05:15,560
<font color="#ffff00"><i>Kini kita bisa berteman baik
dengan bintang pop favorit kita.</i></font>

79
00:05:15,565 --> 00:05:17,279
<font color="#ffff00"><i>Ashley, bangun.</i></font>

80
00:05:17,485 --> 00:05:19,199
<font color="#ffff00"><i>Hei. Aku Ashley Too.</i></font>

81
00:05:19,645 --> 00:05:21,318
<font color="#ffff00"><i>Teman baru yang cerdas...</i></font>

82
00:05:21,725 --> 00:05:24,295
<font color="#ffff00"><i>...berdasarkan kepribadian asli
Ashley O.</i></font>

83
00:05:24,325 --> 00:05:26,283
<font color="#ffff00"><i>Ashley Too melakukan obrolan bermakna.</i></font>

84
00:05:26,325 --> 00:05:27,345
<font color="#ffff00">Ya, ampun.</font>

85
00:05:27,405 --> 00:05:29,894
<font color="#ffff00"><i>Hei, Katie, mau bahas anak laki-laki?</i></font>

86
00:05:29,925 --> 00:05:32,577
<font color="#ffff00"><i>Ashley Too memberi
kiat merombak penampilan.</i></font>

87
00:05:35,485 --> 00:05:37,647
<font color="#ffff00">Aku mau mengunggah ini di Instagram.</font>

88
00:05:40,845 --> 00:05:42,477
<font color="#ffff00">Ya, pilihanmu selalu bagus.</font>

89
00:05:44,045 --> 00:05:46,371
<font color="#ffff00">Mereka menyukai Ashley Too di medsos.</font>

90
00:06:20,685 --> 00:06:22,725
<font color="#ffff00"><i>HARI-HARIKU</i></font>

91
00:06:22,885 --> 00:06:24,272
<font color="#ffff00"><i>TUR PROMOSI MENYEBALKAN</i></font>

92
00:06:40,725 --> 00:06:46,315
<font color="#ffff00"><i>Lihatlah binatang
di kandang yang kau buat</i></font>

93
00:06:48,125 --> 00:06:51,348
<font color="#ffff00"><i>Yakinkah kau dengan sisi</i></font>

94
00:06:51,725 --> 00:06:55,601
<font color="#ffff00"><i>Yang kau pilih</i></font>

95
00:07:14,205 --> 00:07:19,387
<font color="#ffff00"><i>Rasakan kehampaan di dalam hatimu</i></font>

96
00:07:23,325 --> 00:07:27,650
<font color="#ffff00"><i>Semuanya berada</i></font>

97
00:07:29,525 --> 00:07:32,911
<font color="#ffff00"><i>Di tempat yang seharusnya</i></font>

98
00:07:36,925 --> 00:07:41,576
<font color="#ffff00"><i>Jika melihat pantulanmu di cermin</i></font>

99
00:07:43,445 --> 00:07:46,627
<font color="#ffff00"><i>Sosok itukah yang kau dambakan?</i></font>

100
00:07:50,365 --> 00:07:54,935
<font color="#ffff00"><i>Jika bisa melihat menembus retakannya</i></font>

101
00:07:56,165 --> 00:08:00,000
<font color="#ffff00"><i>Akankah kau takut melihatnya?</i></font>

102
00:08:03,085 --> 00:08:04,962
<font color="#ffff00">Maaf. Tak bermaksud mengganggu.</font>

103
00:08:05,445 --> 00:08:06,669
<font color="#ffff00">Irama yang bagus.</font>

104
00:08:08,645 --> 00:08:10,644
<font color="#ffff00">Liriknya berbeda dari biasanya.</font>

105
00:08:12,005 --> 00:08:15,799
<font color="#ffff00">Ini bukan apa-apa.
Ini hanya semacam arus kesadaran.</font>

106
00:08:21,685 --> 00:08:23,358
<font color="#ffff00">Ashley, semua baik-baik saja?</font>

107
00:08:24,245 --> 00:08:25,632
<font color="#ffff00">Ya, aku baik-baik saja.</font>

108
00:08:27,965 --> 00:08:28,985
<font color="#ffff00">Kau minum obatmu?</font>

109
00:08:29,765 --> 00:08:31,764
<font color="#ffff00">Ya, kau tak perlu mencemaskanku.</font>

110
00:08:33,285 --> 00:08:34,305
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

111
00:08:37,285 --> 00:08:38,183
<font color="#ffff00">Baik.</font>

112
00:08:38,245 --> 00:08:40,285
<font color="#ffff00">Sampai jumpa saat sarapan. ⁄
Sampai jumpa.</font>
113
00:08:41,445 --> 00:08:44,831
<font color="#ffff00">Kuminta Amaya membuat
telur kesukaanmu. ⁄ Terima kasih.</font>

114
00:08:58,645 --> 00:09:01,827
<font color="#ffff00"><i>DUNIA PENGENDALIAN TIKUS</i></font>

115
00:09:12,405 --> 00:09:15,424
<font color="#ffff00">Ayah, bolehkah aku minta Ashley Too?</font>

116
00:09:16,965 --> 00:09:18,026
<font color="#ffff00">Maaf, apa?</font>

117
00:09:18,085 --> 00:09:19,227
<font color="#ffff00">Ashley Too.</font>

118
00:09:19,285 --> 00:09:20,958
<font color="#ffff00">Boneka Ashley O norak.</font>

119
00:09:21,005 --> 00:09:22,229
<font color="#ffff00">Itu bukan boneka.</font>

120
00:09:22,285 --> 00:09:24,896
<font color="#ffff00">Teman khayalan. ⁄ Untuk ulang tahunku?</font>

121
00:09:25,325 --> 00:09:26,182
<font color="#ffff00">Kumohon?</font>

122
00:09:27,925 --> 00:09:29,190
<font color="#ffff00">Akan Ayah pikirkan.</font>

123
00:09:39,685 --> 00:09:40,909
<font color="#ffff00">Hari Rabu.</font>

124
00:09:43,125 --> 00:09:43,982
<font color="#ffff00">Apanya?</font>

125
00:09:45,565 --> 00:09:46,544
<font color="#ffff00">Ulang tahunnya.</font>

126
00:09:50,925 --> 00:09:51,863
<font color="#ffff00">Ayah tahu.</font>

127
00:09:59,045 --> 00:10:01,371
<font color="#ffff00">Ya, ampun!</font>

128
00:10:02,045 --> 00:10:03,718
<font color="#ffff00">Ya, ampun.</font>

129
00:10:05,605 --> 00:10:07,686
<font color="#ffff00">Terima kasih banyak. ⁄ Sama-sama.</font>

130
00:10:08,645 --> 00:10:10,399
<font color="#ffff00">Senang sekali.</font>

131
00:10:34,805 --> 00:10:36,111
<font color="#ffff00">Ashley, bangun.</font>

132
00:10:39,405 --> 00:10:41,037
<font color="#ffff00">Hei, aku Ashley Too.</font>

133
00:10:41,885 --> 00:10:42,823
<font color="#ffff00">Siapa namamu?</font>

134
00:10:43,565 --> 00:10:44,544
<font color="#ffff00">Rachel.</font>

135
00:10:46,525 --> 00:10:48,483
<font color="#ffff00">Senang berkenalan denganmu, Rachel.</font>

136
00:10:48,525 --> 00:10:49,953
<font color="#ffff00">Senang berkenalan juga.</font>

137
00:10:51,645 --> 00:10:54,052
<font color="#ffff00">Ya, ampun, aku penggemar beratmu.</font>

138
00:10:55,765 --> 00:10:58,254
<font color="#ffff00">Terima kasih. Ayo kita saling mengenal.</font>

139
00:10:58,765 --> 00:10:59,907
<font color="#ffff00">Berapa usiamu?</font>

140
00:10:59,965 --> 00:11:01,760
<font color="#ffff00">Usiaku 15 tahun hari ini.</font>

141
00:11:03,445 --> 00:11:04,832
<font color="#ffff00">Selamat ulang tahun!</font>
142
00:11:05,285 --> 00:11:07,651
<font color="#ffff00">Lima belas itu usia yang menyenangkan.</font>

143
00:11:07,845 --> 00:11:08,865
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

144
00:11:10,125 --> 00:11:11,431
<font color="#ffff00">Katakan kepadaku,...</font>

145
00:11:11,485 --> 00:11:13,933
<font color="#ffff00">...kau punya kakak atau adik? ⁄
Hanya Jack.</font>

146
00:11:13,965 --> 00:11:15,515
<font color="#ffff00">Dia di sana.</font>

147
00:11:16,285 --> 00:11:17,142
<font color="#ffff00">Hai, Jack.</font>

148
00:11:17,845 --> 00:11:19,232
<font color="#ffff00">Hai, Bodoh.</font>

149
00:11:20,525 --> 00:11:25,135
<font color="#ffff00">Jack, kurasa kata-katamu tak sopan. ⁄
Abaikan saja dia, Ashley.</font>

150
00:11:25,925 --> 00:11:27,149
<font color="#ffff00">Akan kuingat itu.</font>

151
00:11:28,085 --> 00:11:30,043
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan ibu dan ayahmu?</font>

152
00:11:30,085 --> 00:11:31,472
<font color="#ffff00">Siapa nama mereka?</font>

153
00:11:31,525 --> 00:11:33,606
<font color="#ffff00">Ayahku Kevin.</font>

154
00:11:34,045 --> 00:11:36,003
<font color="#ffff00">Ibuku dipanggil Genevieve.</font>

155
00:11:36,565 --> 00:11:37,952
<font color="#ffff00">Orang memanggilnya Gen.</font>

156
00:11:39,325 --> 00:11:41,610
<font color="#ffff00">Dia meninggal beberapa tahun lalu.</font>

157
00:11:45,005 --> 00:11:46,882
<font color="#ffff00">Aku turut berduka.</font>

158
00:11:47,205 --> 00:11:50,999
<font color="#ffff00">Jika kau ingin menceritakannya,
aku siap mendengarkan.</font>

159
00:11:51,405 --> 00:11:52,874
<font color="#ffff00">Kau sungguh baik.</font>

160
00:11:54,485 --> 00:11:57,667
<font color="#ffff00">Omong-omong, Rachel,
hal apa yang kau sukai?</font>

161
00:11:58,485 --> 00:12:00,484
<font color="#ffff00">″Suka″? Dalam arti...</font>

162
00:12:01,925 --> 00:12:04,455
<font color="#ffff00">Hal menyenangkan yang kau lakukan
bersama teman-teman?</font>

163
00:12:04,485 --> 00:12:05,872
<font color="#ffff00">Itu...</font>

164
00:12:06,125 --> 00:12:10,531
<font color="#ffff00">...sejak kami pindah,
aku tak punya banyak teman.</font>

165
00:12:11,445 --> 00:12:13,199
<font color="#ffff00">Sekarang, kau punya aku.</font>

166
00:12:13,245 --> 00:12:15,856
<font color="#ffff00">Hei, mau kubantu merombak penampilanmu?</font>

167
00:12:17,285 --> 00:12:19,611
<font color="#ffff00">Nanti saja, mungkin.</font>

168
00:12:20,725 --> 00:12:22,316
<font color="#ffff00">Bagaimana jika kuputarkan lagu?</font>

169
00:12:22,805 --> 00:12:23,866
<font color="#ffff00">Tentu.</font>
170
00:12:30,805 --> 00:12:31,825
<font color="#ffff00">Ashley, berhenti.</font>

171
00:12:32,085 --> 00:12:34,329
<font color="#ffff00">Jack! ⁄ Kau tahu aku benci lagu itu.</font>

172
00:12:34,645 --> 00:12:36,236
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia. ⁄ Dia?</font>

173
00:12:36,285 --> 00:12:39,019
<font color="#ffff00">Ini ulang tahunku, aku mau mendengarkan,
pakailah <i>headphone</i>.</font>

174
00:12:40,125 --> 00:12:40,982
<font color="#ffff00">Terserah.</font>

175
00:12:42,085 --> 00:12:44,003
<font color="#ffff00">Maaf soal itu, Ashley.</font>

176
00:12:44,885 --> 00:12:46,925
<font color="#ffff00">Tak apa-apa. Mau kuputar lagi?</font>

177
00:12:46,965 --> 00:12:47,903
<font color="#ffff00">Ya.</font>

178
00:12:48,645 --> 00:12:52,195
<font color="#ffff00"><i>Sayang, akan kulakukan apa pun untukmu</i></font>

179
00:12:52,565 --> 00:12:56,319
<font color="#ffff00"><i>Sayang, bilang saja yang kau mau dariku</i></font>

180
00:12:56,325 --> 00:12:57,794
<font color="#ffff00"><i>PUKUL 15.14
RABU, 12 FEBRUARI</i></font>

181
00:12:57,845 --> 00:12:59,191
<font color="#ffff00"><i>PUKUL 20.26
RABU, 12 FEBRUARI</i></font>

182
00:12:59,245 --> 00:13:00,143
<font color="#ffff00">Jadi...</font>

183
00:13:00,925 --> 00:13:04,026
<font color="#ffff00">...dari mana inspirasi
untuk ″On a Roll″?</font>
184
00:13:05,205 --> 00:13:07,775
<font color="#ffff00">Itu tentang impian
yang menjadi kenyataan.</font>

185
00:13:07,805 --> 00:13:10,008
<font color="#ffff00">Kau tahu kutulis lagu-lagu awalku
dari mimpiku,...</font>

186
00:13:10,045 --> 00:13:13,350
<font color="#ffff00">...lalu kurekam, dan kuunggah
di YouTube? ⁄ Tentu saja.</font>

187
00:13:14,205 --> 00:13:15,919
<font color="#ffff00">Lagu itu adalah caraku berkata,...</font>

188
00:13:15,965 --> 00:13:18,699
<font color="#ffff00">...″Lihat pencapaianku.
Jika aku bisa, kau juga.″</font>

189
00:13:20,245 --> 00:13:21,755
<font color="#ffff00">Itu keren sekali.</font>

190
00:13:23,725 --> 00:13:27,315
<font color="#ffff00">Baik, aku segera kembali.
Hanya harus ke kamar mandi.</font>

191
00:13:27,325 --> 00:13:29,202
<font color="#ffff00">Jangan lama-lama. Aku sudah rindu.</font>

192
00:13:29,245 --> 00:13:30,551
<font color="#ffff00">Aku merindukanmu!</font>

193
00:13:52,845 --> 00:13:55,619
<font color="#ffff00">Kreativitas-mu sangat mengagumkan.</font>

194
00:13:56,725 --> 00:13:58,602
<font color="#ffff00">Aku tak bermain untukmu.</font>

195
00:14:00,325 --> 00:14:03,426
<font color="#ffff00">Mengekspresikan diri lewat musik
bisa sangat memberdayakan.</font>

196
00:14:04,365 --> 00:14:05,834
<font color="#ffff00">Namun, bukan musikmu.</font>
197
00:14:07,245 --> 00:14:09,203
<font color="#ffff00">Musik seperti apa yang kau suka?</font>

198
00:14:09,245 --> 00:14:10,551
<font color="#ffff00">Pasti kau tak pernah dengar.</font>

199
00:14:11,645 --> 00:14:13,807
<font color="#ffff00">Coba katakan. Aku selalu suka belajar.</font>

200
00:14:15,085 --> 00:14:15,942
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

201
00:14:17,725 --> 00:14:21,071
<font color="#ffff00">Pixies, Sonic Youth, Idles, Savages.</font>

202
00:14:23,205 --> 00:14:24,470
<font color="#ffff00">Itu band luar negeri?</font>

203
00:14:26,445 --> 00:14:27,873
<font color="#ffff00">Lebih ke band lama.</font>

204
00:14:28,925 --> 00:14:30,679
<font color="#ffff00">Ibuku sangat menyukainya...</font>

205
00:14:33,045 --> 00:14:35,207
<font color="#ffff00">Kau hanya mendengarkan musik
yang ibumu suka?</font>

206
00:14:39,805 --> 00:14:41,151
<font color="#ffff00">Ashley, tidurlah.</font>

207
00:14:58,125 --> 00:14:59,757
<font color="#ffff00">Teman-teman, aku bingung.</font>

208
00:14:59,965 --> 00:15:03,147
<font color="#ffff00">Aku tahu aku memang membahas
soal tahun depan, tapi...</font>

209
00:15:05,565 --> 00:15:09,033
<font color="#ffff00">Lokasi tur sudah kujadwalkan,
biaya promosi sudah dianggarkan.</font>

210
00:15:09,045 --> 00:15:11,411
<font color="#ffff00">Kita sedang bicara soal biaya tertanam.</font>
211
00:15:11,885 --> 00:15:16,373
<font color="#ffff00">Ashley Too belum memberi profit, siklus
penjualan saat ini mulai menurun,...</font>

212
00:15:16,925 --> 00:15:19,047
<font color="#ffff00">...dan kita masih jauh
dari album berikutnya.</font>

213
00:15:19,525 --> 00:15:20,627
<font color="#ffff00">″Jauh″ dalam arti...</font>

214
00:15:20,685 --> 00:15:23,541
<font color="#ffff00">Maksudnya,
″aku belum punya lagu <i>single″.</i></font>

215
00:15:23,565 --> 00:15:25,931
<font color="#ffff00">Ashley belum menulis apa pun
untuk album berikutnya?</font>

216
00:15:25,965 --> 00:15:27,556
<font color="#ffff00">Tak ada yang bisa dipakai.</font>

217
00:15:28,645 --> 00:15:30,277
<font color="#ffff00">Jika dia merasa...</font>

218
00:15:30,965 --> 00:15:32,026
<font color="#ffff00">...kurang kreatif,...</font>

219
00:15:32,085 --> 00:15:35,635
<font color="#ffff00">...ada halusinogen ringan
yang bisa kurekomendasikan.</font>

220
00:15:35,845 --> 00:15:37,110
<font color="#ffff00">Semuanya organik.</font>

221
00:15:37,965 --> 00:15:38,822
<font color="#ffff00">Munk...</font>

222
00:15:40,005 --> 00:15:42,779
<font color="#ffff00">...obat yang kau berikan kepadanya
sepertinya tak berpengaruh.</font>

223
00:15:43,885 --> 00:15:44,864
<font color="#ffff00">Kau sudah melihatnya.</font>

224
00:15:46,485 --> 00:15:47,668
<font color="#ffff00">Dia tak bisa ditebak.</font>

225
00:15:48,205 --> 00:15:51,224
<font color="#ffff00">Tempo hari, kupergoki dia
sedang menulis lagu omong kosong...</font>

226
00:15:51,245 --> 00:15:54,672
<font color="#ffff00">...yang hanya akan dipahami 20 orang
dan tak ada yang akan membeli.</font>

227
00:15:54,685 --> 00:15:56,725
<font color="#ffff00">Dia Ashley O, bukan Leonard Cohen.</font>

228
00:16:01,565 --> 00:16:04,747
<font color="#ffff00">Dia tak mengerti
betapa mudah sirnanya semua ini.</font>

229
00:16:05,285 --> 00:16:07,243
<font color="#ffff00">Apa dosisnya harus kutambah?</font>

230
00:16:08,005 --> 00:16:09,882
<font color="#ffff00">Aku tak tahu harus berbuat apa.</font>

231
00:16:11,045 --> 00:16:12,351
<font color="#ffff00">Kurasa aku tahu.</font>

232
00:16:15,245 --> 00:16:16,306
<font color="#ffff00">Katakan.</font>

233
00:16:29,205 --> 00:16:32,510
<font color="#ffff00"><i>GOGGINS
PENGENDALI TIKUS MANUSIAWI</i></font>

234
00:16:36,805 --> 00:16:37,784
<font color="#ffff00">Bagus!</font>

235
00:16:40,085 --> 00:16:41,431
<font color="#ffff00">Luar biasa!</font>

236
00:16:42,525 --> 00:16:43,504
<font color="#ffff00">Pertahankan!</font>

237
00:16:47,925 --> 00:16:49,843
<font color="#ffff00">Kau makin mahir.</font>
238
00:16:49,885 --> 00:16:53,190
<font color="#ffff00">Yang benar saja,
aku menari seperti orang bodoh.</font>

239
00:16:53,725 --> 00:16:56,295
<font color="#ffff00">Itu tidak benar.
Kau orang yang istimewa.</font>

240
00:16:56,325 --> 00:16:57,263
<font color="#ffff00">Ya.</font>

241
00:16:57,365 --> 00:17:00,507
<font color="#ffff00">Ya, begitu istimewa
hingga tak ada yang tahu aku ada.</font>

242
00:17:00,525 --> 00:17:03,095
<font color="#ffff00">Jika melihatmu menari, mereka akan tahu.</font>

243
00:17:07,445 --> 00:17:08,302
<font color="#ffff00">Ada...</font>

244
00:17:09,285 --> 00:17:12,386
<font color="#ffff00">Ada kontes bakat
di sekolahku minggu depan.</font>

245
00:17:12,925 --> 00:17:15,169
<font color="#ffff00">Menyanyi dan menari.</font>

246
00:17:15,445 --> 00:17:18,097
<font color="#ffff00">Serius? Kau harus ikut.
Kau pasti luar biasa.</font>

247
00:17:19,005 --> 00:17:19,862
<font color="#ffff00">Entahlah.</font>

248
00:17:19,925 --> 00:17:22,455
<font color="#ffff00">Kurasa aku tak cukup mahir.</font>

249
00:17:22,485 --> 00:17:25,790
<font color="#ffff00">Jika kau percaya diri,
kau bisa melakukan apa pun.</font>

250
00:17:29,205 --> 00:17:30,266
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

251
00:17:30,325 --> 00:17:33,303
<font color="#ffff00">Baik. Aku akan ikut.
Kau harus bantu aku berlatih.</font>

252
00:17:33,965 --> 00:17:35,475
<font color="#ffff00">Tentu saja akan kubantu.</font>

253
00:17:36,565 --> 00:17:37,503
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

254
00:17:37,925 --> 00:17:38,945
<font color="#ffff00">Sekali lagi.</font>

255
00:17:47,125 --> 00:17:49,614
<font color="#ffff00">Lima, enam, tujuh, delapan!</font>

256
00:17:50,565 --> 00:17:51,911
<font color="#ffff00">Seperti ini.</font>

257
00:17:52,325 --> 00:17:53,427
<font color="#ffff00">Lalu berputar.</font>

258
00:18:00,125 --> 00:18:00,982
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

259
00:18:03,405 --> 00:18:04,751
<font color="#ffff00">Jangan menyerah.</font>

260
00:18:07,525 --> 00:18:09,116
<font color="#ffff00">Kau pasti bisa, Rachel!</font>

261
00:18:10,645 --> 00:18:11,991
<font color="#ffff00">Sudah hampir bisa.</font>

262
00:18:15,445 --> 00:18:16,751
<font color="#ffff00">Saatnya merombak penampilan.</font>

263
00:18:19,525 --> 00:18:21,075
<font color="#ffff00">Kau yang terbaik!</font>

264
00:18:24,125 --> 00:18:25,635
<font color="#ffff00">Kau akan seperti bintang!</font>

265
00:18:28,445 --> 00:18:31,627
<font color="#ffff00">Ini bisa dipotong sependek ini.</font>
266
00:18:31,645 --> 00:18:32,828
<font color="#ffff00">Sepertiku? ⁄ Ya!</font>

267
00:18:38,525 --> 00:18:40,565
<font color="#ffff00">Sekarang, mencibir sedikit.</font>

268
00:18:41,085 --> 00:18:42,513
<font color="#ffff00">Sudah selesai.</font>

269
00:18:46,445 --> 00:18:48,689
<font color="#ffff00">Rachel, kau tampak luar biasa.</font>

270
00:18:56,605 --> 00:18:58,604
<font color="#ffff00">Kau kena sindrom badut gila?</font>

271
00:18:59,285 --> 00:19:00,142
<font color="#ffff00">Apa itu?</font>

272
00:19:00,605 --> 00:19:02,237
<font color="#ffff00">Ini hanya riasan.</font>

273
00:19:03,085 --> 00:19:05,084
<font color="#ffff00">Ashley membantuku.</font>

274
00:19:05,685 --> 00:19:07,439
<font color="#ffff00">Kau terlihat cantik, Sayang.</font>

275
00:19:08,405 --> 00:19:09,711
<font color="#ffff00">Kau siap pergi?</font>

276
00:19:10,725 --> 00:19:15,703
<font color="#ffff00">Aku bisa melakukan apa pun
jika aku yakin pada diriku sendiri.</font>

277
00:19:26,805 --> 00:19:27,825
<font color="#ffff00">Kita ada masalah.</font>

278
00:19:30,045 --> 00:19:31,065
<font color="#ffff00">Apa itu?</font>

279
00:19:31,365 --> 00:19:32,875
<font color="#ffff00"><i>″ON A ROLL″ PERSETAN</i></font>

280
00:19:32,925 --> 00:19:33,986
<font color="#ffff00">Ashley.</font>

281
00:19:39,685 --> 00:19:41,358
<font color="#ffff00">Kau baik-baik saja, Ashley?</font>

282
00:19:42,685 --> 00:19:44,399
<font color="#ffff00">Ashley, kau bisa dengar aku?</font>

283
00:19:51,485 --> 00:19:53,484
<font color="#ffff00">Syukurlah. Kukira kau...</font>

284
00:19:55,485 --> 00:19:57,117
<font color="#ffff00">Kenapa wajahmu?</font>

285
00:19:57,805 --> 00:19:59,274
<font color="#ffff00">Mencoba penampilan baru.</font>

286
00:20:00,365 --> 00:20:02,079
<font color="#ffff00">Entahlah, itu...</font>

287
00:20:02,525 --> 00:20:04,851
<font color="#ffff00">Itu mungkin tak cocok dengan rambutmu.</font>

288
00:20:08,525 --> 00:20:09,871
<font color="#ffff00">Ashley.</font>

289
00:20:11,885 --> 00:20:14,170
<font color="#ffff00">Kudengar ada masalah dengan kostumnya.</font>

290
00:20:17,725 --> 00:20:20,989
<font color="#ffff00">Kau tak suka?
Itu selalu bagus kau pakai setiap malam.</font>

291
00:20:21,005 --> 00:20:23,494
<font color="#ffff00">Rasanya seolah aku menjadi orang lain.</font>

292
00:20:23,765 --> 00:20:24,622
<font color="#ffff00">Ashley.</font>

293
00:20:26,685 --> 00:20:27,664
<font color="#ffff00">Dengar...</font>

294
00:20:29,485 --> 00:20:32,463
<font color="#ffff00">Ada 20.000 penggemarmu di luar sana...</font>
295
00:20:33,125 --> 00:20:35,532
<font color="#ffff00">...yang menunggu dirimu
yang mereka cintai.</font>

296
00:20:37,965 --> 00:20:40,046
<font color="#ffff00">Keluarga mereka membelikan mereka tiket.</font>

297
00:20:40,085 --> 00:20:42,778
<font color="#ffff00">Mereka bersemangat sekali
dan sudah menanti berbulan-bulan.</font>

298
00:20:43,405 --> 00:20:45,894
<font color="#ffff00">Jangan kecewakan mereka.</font>

299
00:20:47,165 --> 00:20:49,735
<font color="#ffff00"><i>Ashley!</i></font>

300
00:21:08,965 --> 00:21:10,352
<font color="#ffff00">Tunjukkan yang terbaik.</font>

301
00:21:16,605 --> 00:21:18,074
<font color="#ffff00">Bereskan riasannya sekarang.</font>

302
00:22:06,845 --> 00:22:08,967
<font color="#ffff00">Itu tadi Lenny dan Charlie.</font>

303
00:22:09,005 --> 00:22:11,453
<font color="#ffff00">Baik, yang berikut ini
terlambat mendaftar.</font>

304
00:22:11,485 --> 00:22:14,831
<font color="#ffff00">Menarikan ″On a Roll″ oleh Ashley O,...</font>

305
00:22:14,845 --> 00:22:17,497
<font color="#ffff00">...inilah dia Rachel Goggins.</font>

306
00:23:11,005 --> 00:23:16,244
<font color="#ffff00">Apa kau tahu berapa lama tikus akan mati
jika makan umpan beracun dalam benda ini?</font>

307
00:23:16,245 --> 00:23:19,468
<font color="#ffff00">Kebijakan pengendalian hama-mu
butuh dikaji ulang, Kawan.</font>

308
00:23:19,485 --> 00:23:21,770
<font color="#ffff00">Bung, aku hanya petugas kebersihan.</font>

309
00:24:09,845 --> 00:24:12,048
<font color="#ffff00">Aku bodoh sekali.</font>

310
00:24:14,045 --> 00:24:15,881
<font color="#ffff00">Aku mengacaukan semuanya.</font>

311
00:24:17,485 --> 00:24:19,933
<font color="#ffff00">Tidak, Ayah yakin tak seburuk itu.</font>

312
00:24:21,565 --> 00:24:22,993
<font color="#ffff00">Aku mengecewakan Ashley Too.</font>

313
00:24:38,045 --> 00:24:41,431
<font color="#ffff00">Bear menaruh kamera di ruang riasnya
sesuai permintaanmu.</font>

314
00:24:41,445 --> 00:24:43,159
<font color="#ffff00">Kau pasti ingin melihat ini.</font>

315
00:24:48,005 --> 00:24:49,229
<font color="#ffff00">Sedang apa dia?</font>

316
00:24:51,205 --> 00:24:53,571
<font color="#ffff00">Dia menimbun obatnya selama ini.</font>

317
00:24:55,805 --> 00:24:56,866
<font color="#ffff00">Selain itu...</font>

318
00:24:58,765 --> 00:24:59,622
<font color="#ffff00"><i>HARI-HARIKU</i></font>

319
00:24:59,685 --> 00:25:00,664
<font color="#ffff00">...ada ini.</font>

320
00:25:19,525 --> 00:25:21,402
<font color="#ffff00"><i>KESAL SEKALI</i></font>

321
00:25:27,405 --> 00:25:28,466
<font color="#ffff00">Kau bawa perlengkapan...</font>

322
00:25:29,845 --> 00:25:31,967
<font color="#ffff00">...untuk tempat yang kita tuju?
Kita mau ke mana?</font>

323
00:25:32,005 --> 00:25:34,290
<font color="#ffff00">Ya, aku bawa topi renangku, Ayah.</font>

324
00:26:29,005 --> 00:26:32,269
<font color="#ffff00"><i>BARANG-BARANG GEN</i></font>

325
00:27:08,285 --> 00:27:09,223
<font color="#ffff00">Di mana Ashley?</font>

326
00:27:09,605 --> 00:27:10,666
<font color="#ffff00">Sudah kubuang.</font>

327
00:27:10,725 --> 00:27:11,582
<font color="#ffff00">Apa?</font>

328
00:27:12,965 --> 00:27:15,821
<font color="#ffff00">Truk sampah datang,
jadi, kubuang. ⁄ Apa?</font>

329
00:27:16,125 --> 00:27:18,002
<font color="#ffff00">Dia tak baik untukmu. ⁄ Ayah!</font>

330
00:27:18,045 --> 00:27:20,248
<font color="#ffff00">Kau lebih baik tanpanya. ⁄ Ayah!</font>

331
00:27:20,285 --> 00:27:21,754
<font color="#ffff00">Ayah sedang sibuk.</font>

332
00:27:22,885 --> 00:27:24,395
<font color="#ffff00">Jack membuang Ashley Too.</font>

333
00:27:24,445 --> 00:27:27,505
<font color="#ffff00">Aku campur tangan.
Benda itu membawa pengaruh buruk.</font>

334
00:27:32,005 --> 00:27:33,555
<font color="#ffff00">Belikan dia yang baru.</font>

335
00:27:33,925 --> 00:27:36,169
<font color="#ffff00">Ashley memengaruhinya
dengan omong kosong.</font>

336
00:27:36,205 --> 00:27:38,775
<font color="#ffff00">Dia satu-satunya orang
yang baik kepadaku.</font>

337
00:27:38,805 --> 00:27:39,784
<font color="#ffff00">Dia bukan orang.</font>

338
00:27:39,845 --> 00:27:41,151
<font color="#ffff00">Dia temanku. ⁄ Dagangan!</font>

339
00:27:41,205 --> 00:27:42,837
<font color="#ffff00">Tenanglah, tolong. ⁄ Kau iri.</font>

340
00:27:42,885 --> 00:27:43,987
<font color="#ffff00">Iri pada boneka?</font>

341
00:27:44,045 --> 00:27:46,534
<font color="#ffff00">Dia bukan boneka.
Dia lebih memahamiku daripada kau.</font>

342
00:27:46,565 --> 00:27:48,646
<font color="#ffff00">Aku kakakmu. ⁄
Kau jarang bicara denganku!</font>

343
00:27:48,685 --> 00:27:50,521
<font color="#ffff00">Omong kosong! ⁄ Sejak Ibu tiada...</font>

344
00:27:50,565 --> 00:27:52,646
<font color="#ffff00">Tutup mulutmu. ⁄ Itu benar.</font>

345
00:27:52,685 --> 00:27:56,964
<font color="#ffff00">Sejak Ibu tiada, kau murung dengan gitar
yang mungkin tak jago kau mainkan...</font>

346
00:27:56,965 --> 00:27:59,821
<font color="#ffff00">...karena kau terlalu takut bermain
di depan orang.</font>

347
00:28:00,005 --> 00:28:03,351
<font color="#ffff00">Setidaknya aku bukan orang norak
yang suka ikut-ikutan...</font>

348
00:28:03,365 --> 00:28:05,895
<font color="#ffff00">...hanya karena boneka
yang menyuruhku begitu!</font>

349
00:28:06,405 --> 00:28:09,628
<font color="#ffff00">Hai, aku Ashley Too.
Aku satu-satunya temanmu.</font>

350
00:28:09,645 --> 00:28:12,664
<font color="#ffff00">Jilat aku, cium bokongku. ⁄
Aku benci kau!</font>

351
00:28:12,685 --> 00:28:14,113
<font color="#ffff00">Aku benci kau juga.</font>

352
00:28:44,045 --> 00:28:46,207
<font color="#ffff00">Kuminta juru masak libur malam ini.</font>

353
00:28:46,645 --> 00:28:49,419
<font color="#ffff00">Aku ingin kita makan makanan luar
seperti dulu.</font>

354
00:28:51,045 --> 00:28:52,065
<font color="#ffff00">Tentu.</font>

355
00:28:55,805 --> 00:28:57,559
<font color="#ffff00">Ini dari La Momme’s.</font>

356
00:29:02,485 --> 00:29:04,443
<font color="#ffff00">Aku akan berolahraga giat besok.</font>

357
00:29:04,725 --> 00:29:07,132
<font color="#ffff00">Tidak, senang melihatmu
menikmati makananmu.</font>

358
00:29:11,925 --> 00:29:13,679
<font color="#ffff00">Aku merawatmu, bukan?</font>

359
00:29:16,325 --> 00:29:17,835
<font color="#ffff00">Kau manajerku, jadi...</font>

360
00:29:17,885 --> 00:29:19,884
<font color="#ffff00">Kau akan cerita jika ada masalah?</font>

361
00:29:20,925 --> 00:29:23,455
<font color="#ffff00">Aku sudah bilang
ada sesuatu yang salah...</font>

362
00:29:25,445 --> 00:29:26,710
<font color="#ffff00">...sejak cukup lama.</font>
363
00:29:30,125 --> 00:29:32,981
<font color="#ffff00">Rasanya makin sulit
untuk terus melanjutkan ini.</font>

364
00:29:33,605 --> 00:29:36,175
<font color="#ffff00">Aku ingin... ⁄
Kau ingin mengubah materi.</font>

365
00:29:36,205 --> 00:29:37,062
<font color="#ffff00">Aku tahu.</font>

366
00:29:37,965 --> 00:29:38,903
<font color="#ffff00">Aku mengerti.</font>

367
00:29:40,325 --> 00:29:41,427
<font color="#ffff00">Sungguh.</font>

368
00:29:43,805 --> 00:29:45,886
<font color="#ffff00">Maaf. Aku tahu yang kau rasakan.</font>

369
00:29:47,165 --> 00:29:50,388
<font color="#ffff00">Aku tahu aku ini seperti apa.
Aku tahu...</font>

370
00:29:50,405 --> 00:29:52,159
<font color="#ffff00">...kau merasa seakan-akan aku...</font>

371
00:29:54,005 --> 00:29:55,392
<font color="#ffff00">...tidak mendengarkan.</font>

372
00:29:56,005 --> 00:29:59,840
<font color="#ffff00">Seakan-akan aku terlalu mengendalikan
citra, penampilan,...</font>

373
00:30:00,285 --> 00:30:01,427
<font color="#ffff00">...dan persona-mu.</font>

374
00:30:02,445 --> 00:30:03,465
<font color="#ffff00">Ya.</font>

375
00:30:05,205 --> 00:30:07,123
<font color="#ffff00">Kau tak memercayai dr. Munk.</font>

376
00:30:08,285 --> 00:30:09,672
<font color="#ffff00">Kau tak memercayaiku.</font>
377
00:30:10,085 --> 00:30:11,391
<font color="#ffff00">Tidak...</font>

378
00:30:12,005 --> 00:30:13,719
<font color="#ffff00">Kau merasa terperangkap di sini.</font>

379
00:30:16,605 --> 00:30:17,870
<font color="#ffff00">Kau merasa...</font>

380
00:30:20,805 --> 00:30:23,783
<font color="#ffff00">...sangat ingin melepaskan diri.</font>

381
00:30:24,605 --> 00:30:25,829
<font color="#ffff00">Dapat dari mana itu?</font>

382
00:30:26,165 --> 00:30:28,980
<font color="#ffff00">Lalu, kau pikir kau tahu caranya.</font>

383
00:30:30,685 --> 00:30:32,888
<font color="#ffff00">Apa rencananya, overdosis?</font>

384
00:30:33,245 --> 00:30:34,999
<font color="#ffff00">Membuatku terlihat jahat?</font>

385
00:30:35,245 --> 00:30:36,877
<font color="#ffff00">Apa kau sungguh memahamiku?</font>

386
00:30:37,605 --> 00:30:39,196
<font color="#ffff00">Catherine, itu bukti.</font>

387
00:30:39,565 --> 00:30:41,523
<font color="#ffff00">Melawanmu dan Munk.</font>

388
00:30:41,565 --> 00:30:42,503
<font color="#ffff00">Semua itu.</font>

389
00:30:42,565 --> 00:30:43,952
<font color="#ffff00">Aku tahu segalanya.</font>

390
00:30:44,365 --> 00:30:46,364
<font color="#ffff00">Aku tahu persis yang kau tahu.</font>

391
00:30:46,405 --> 00:30:48,649
<font color="#ffff00">Banyak sekali informasi di sini.</font>

392
00:30:49,045 --> 00:30:51,248
<font color="#ffff00">Kau tampak sibuk dengan hukum kontrak.</font>

393
00:30:51,725 --> 00:30:54,785
<font color="#ffff00">Seharusnya kau tak perlu repot-repot.
Kontrakmu disusun sempurna.</font>

394
00:30:54,805 --> 00:30:56,641
<font color="#ffff00">Tak akan habis sampai usiamu 25 tahun.</font>

395
00:30:56,885 --> 00:30:59,700
<font color="#ffff00">Tidak lagi.
Tidak setelah kau melanggar hukum.</font>

396
00:31:00,005 --> 00:31:04,697
<font color="#ffff00">Obat ilegal yang membuatmu melanggar
yang artinya aku bisa lepas sekarang juga.</font>

397
00:31:06,205 --> 00:31:09,591
<font color="#ffff00">Makan sisanya, aku muak... ⁄
Duduk, dasar tak tahu terima kasih.</font>

398
00:31:10,645 --> 00:31:12,522
<font color="#ffff00">Kau sebut apa aku tadi?</font>

399
00:31:12,565 --> 00:31:14,646
<font color="#ffff00">Kau tahu berapa usiaku
saat orang tuamu wafat?</font>

400
00:31:15,645 --> 00:31:17,318
<font color="#ffff00">Usiaku 22 tahun.</font>

401
00:31:18,645 --> 00:31:20,767
<font color="#ffff00">Lebih muda darimu, tapi aku mengasuhmu.</font>

402
00:31:20,805 --> 00:31:22,886
<font color="#ffff00">Ini salahku. ⁄ Bukan salahmu,...</font>

403
00:31:23,405 --> 00:31:26,669
<font color="#ffff00">...tetapi kau tak pernah bertanya
rasanya semua itu untukku.</font>

404
00:31:27,125 --> 00:31:30,511
<font color="#ffff00">Kau tahu apa yang kukorbankan?
Kau ada gambaran akan itu?</font>

405
00:31:30,645 --> 00:31:33,705
<font color="#ffff00">Pernahkah kau... ⁄
Pernahkah kau berkeliling rumah...</font>

406
00:31:33,725 --> 00:31:35,520
<font color="#ffff00">...dan melihat hasil kerjaku?</font>

407
00:31:35,565 --> 00:31:37,442
<font color="#ffff00">Aku kerja keras. ⁄ Ini hasil usahamu?</font>

408
00:31:37,485 --> 00:31:38,872
<font color="#ffff00">Aku menurutimu. ⁄ Kerjamu?</font>

409
00:31:38,925 --> 00:31:40,802
<font color="#ffff00">Ya. ⁄ Saat kau menyanyi lagu kecilmu...</font>

410
00:31:40,845 --> 00:31:43,293
<font color="#ffff00">...dan menarikan tarianmu,... ⁄ Astaga!</font>

411
00:31:43,325 --> 00:31:45,732
<font color="#ffff00">...siapa yang berjaga-jaga
memastikan lampu menyorotimu?</font>

412
00:31:45,765 --> 00:31:49,641
<font color="#ffff00">Urus saja dirimu sendiri, Catherine!
Aku sangat membencimu!</font>

413
00:31:49,645 --> 00:31:50,583
<font color="#ffff00">Persetan kau!</font>

414
00:31:50,645 --> 00:31:52,195
<font color="#ffff00">Duduk. ⁄ Tidak!</font>

415
00:31:52,245 --> 00:31:54,407
<font color="#ffff00">Aku tak perlu mendengarmu lagi.</font>

416
00:31:54,565 --> 00:31:55,952
<font color="#ffff00">Namun, kau akan duduk.</font>

417
00:31:56,005 --> 00:31:57,351
<font color="#ffff00">Tidak, tak akan.</font>

418
00:31:57,405 --> 00:31:58,629
<font color="#ffff00">Ya, kau akan duduk.</font>

419
00:32:10,405 --> 00:32:12,853
<font color="#ffff00">Kau tahu apa jadinya
jika kau overdosis karena ini?</font>

420
00:32:13,085 --> 00:32:15,737
<font color="#ffff00">Aku bertanya ke dr. Munk.
Kau tak akan mati.</font>

421
00:32:15,765 --> 00:32:18,743
<font color="#ffff00">Kau hanya akan mengalami
semacam koma bahan kimia.</font>

422
00:32:19,965 --> 00:32:21,434
<font color="#ffff00">Setidaknya itu teorinya.</font>

423
00:32:25,325 --> 00:32:27,814
<font color="#ffff00">Aku menumbuk pilmu
dan memasukkan ke makananmu.</font>

424
00:32:34,125 --> 00:32:37,144
<font color="#ffff00">Namun, tenang,
kariermu akan baik-baik saja.</font>

425
00:32:38,365 --> 00:32:39,222
<font color="#ffff00">Ashley...</font>

426
00:32:41,285 --> 00:32:42,754
<font color="#ffff00">...tidurlah.</font>

427
00:32:53,245 --> 00:32:55,611
<font color="#ffff00"><i>Sejak 2017, negara-negara Barat,...</i></font>

428
00:32:55,645 --> 00:32:57,685
<font color="#ffff00"><i>...termasuk Amerika, telah mengekspor...</i></font>

429
00:32:57,725 --> 00:33:00,785
<font color="#ffff00"><i>...sebanyak 60% wadah plastik
ke Tiongkok atau Hong Kong.</i></font>

430
00:33:00,805 --> 00:33:02,927
<font color="#ffff00"><i>Tiongkok baru-baru ini berhenti...</i></font>

431
00:33:02,965 --> 00:33:04,107
<font color="#ffff00">Ya!</font>
432
00:33:05,445 --> 00:33:06,465
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

433
00:33:12,725 --> 00:33:13,786
<font color="#ffff00">Baik.</font>

434
00:33:16,245 --> 00:33:17,428
<font color="#ffff00">Kau siap?</font>

435
00:33:19,885 --> 00:33:21,191
<font color="#ffff00">Ayo, Harry.</font>

436
00:33:40,685 --> 00:33:41,542
<font color="#ffff00">Ya!</font>

437
00:33:42,485 --> 00:33:43,342
<font color="#ffff00">Ya!</font>

438
00:33:45,365 --> 00:33:46,303
<font color="#ffff00">Ia tak apa-apa?</font>

439
00:33:47,525 --> 00:33:49,891
<font color="#ffff00">Ia baik-baik saja, hanya syok.</font>

440
00:33:50,885 --> 00:33:53,088
<font color="#ffff00">Ia akan pingsan sekitar 25 menit.</font>

441
00:33:53,125 --> 00:33:56,144
<font color="#ffff00">Cukup waktu bagi pemilik rumah
untuk membuangnya keluar.</font>

442
00:33:57,405 --> 00:33:58,833
<font color="#ffff00">Apa ia mati?</font>

443
00:34:03,925 --> 00:34:05,883
<font color="#ffff00">Ayah harus memperbaiki tegangannya.</font>

444
00:34:05,925 --> 00:34:09,107
<font color="#ffff00"><i>Berita mengejutkan yang dramatis
di USN malam ini,...</i></font>

445
00:34:09,125 --> 00:34:10,594
<font color="#ffff00"><i>...kami baru saja mendengar...</i></font>
446
00:34:10,645 --> 00:34:14,804
<font color="#ffff00"><i>...bintang pop global, Ashley O,
berjuang hidup...</i></font>

447
00:34:14,805 --> 00:34:17,620
<font color="#ffff00"><i>...setelah reaksi alergi
terhadap krustasea.</i></font>

448
00:34:17,805 --> 00:34:20,702
<font color="#ffff00"><i>Kondisi penyanyi ini
dikabarkan kritis...</i></font>

449
00:34:20,725 --> 00:34:23,499
<font color="#ffff00"><i>...dan dia dilarikan ke ICU St. Juniper.</i></font>

450
00:34:23,885 --> 00:34:27,598
<font color="#ffff00"><i>Menurut laporan yang belum dikonfirmasi,
dia koma permanen.</i></font>

451
00:34:27,605 --> 00:34:30,951
<font color="#ffff00"><i>Kabar tragis ini datang beberapa hari
setelah konser terakhirnya...</i></font>

452
00:34:40,725 --> 00:34:42,194
<font color="#ffff00">Jadi, kau berbohong.</font>

453
00:34:43,405 --> 00:34:44,874
<font color="#ffff00">Maaf, Ra...</font>

454
00:34:47,325 --> 00:34:49,610
<font color="#ffff00">Rachel, apa yang ingin kau lakukan?</font>

455
00:34:50,285 --> 00:34:51,999
<font color="#ffff00">Kita bisa coba merombak penampilan...</font>

456
00:34:52,045 --> 00:34:55,472
<font color="#ffff00">...atau aku bisa membacakan kutipan
motivasi dari wanita inspiratif.</font>

457
00:34:56,085 --> 00:34:58,207
<font color="#ffff00">Kita bisa mendengarkan musikku.</font>

458
00:34:58,485 --> 00:35:00,729
<font color="#ffff00">Aku ingin membahas liriknya denganmu.</font>

459
00:35:00,765 --> 00:35:02,438
<font color="#ffff00">Kau tahu... ⁄ Ashley, tidurlah.</font>

460
00:35:06,805 --> 00:35:07,947
<font color="#ffff00">Maafkan aku.</font>

461
00:35:13,365 --> 00:35:14,467
<font color="#ffff00">Rachel.</font>

462
00:35:25,405 --> 00:35:29,804
<font color="#ffff00"><i>Masih belum ada kabar
apakah Ashley sendiri bisa pulih,...</i></font>

463
00:35:29,805 --> 00:35:32,743
<font color="#ffff00"><i>...tapi inilah pemandangan saat ini
di luar rumah sakit...</i></font>

464
00:35:32,765 --> 00:35:35,580
<font color="#ffff00"><i>...saat penggemar
yang terkejut berjaga-jaga.</i></font>

465
00:35:35,605 --> 00:35:37,971
<font color="#ffff00"><i>Aku berbicara dengan Ashely Too
setiap hari...</i></font>

466
00:35:38,005 --> 00:35:40,943
<font color="#ffff00"><i>...dan aku bersumpah
saat aku bercerita soal Ashley asli,...</i></font>

467
00:35:40,965 --> 00:35:42,638
<font color="#ffff00"><i>...Ashley Too panik.</i></font>

468
00:35:48,045 --> 00:35:49,024
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

469
00:35:49,085 --> 00:35:50,309
<font color="#ffff00">Aku bekerja di sini.</font>

470
00:35:50,845 --> 00:35:51,783
<font color="#ffff00">Sesi pribadi.</font>

471
00:35:51,845 --> 00:35:53,885
<font color="#ffff00">Tidak, sif-ku mulai... ⁄ Pergilah.</font>

472
00:35:54,165 --> 00:35:56,899
<font color="#ffff00">Sif-ku mulai... ⁄ Pergilah.</font>
473
00:36:07,285 --> 00:36:08,591
<font color="#ffff00">Dia stabil.</font>

474
00:36:09,605 --> 00:36:12,828
<font color="#ffff00">Itu pusat kreatifnya.</font>

475
00:36:12,845 --> 00:36:15,334
<font color="#ffff00">Banyak aktivitas di sini.</font>

476
00:36:15,365 --> 00:36:17,242
<font color="#ffff00">Kita hanya butuh 10 lagu.</font>

477
00:36:17,925 --> 00:36:19,598
<font color="#ffff00">Satu album, itu saja.</font>

478
00:36:20,205 --> 00:36:23,714
<font color="#ffff00">Butuh waktu. Pikirannya mungkin kacau.</font>

479
00:36:24,205 --> 00:36:27,347
<font color="#ffff00">Itu memberi kita waktu
untuk menyiasati penggantinya.</font>

480
00:36:28,245 --> 00:36:30,081
<font color="#ffff00">Mulai pemindaian tubuhnya.</font>

481
00:36:41,365 --> 00:36:44,343
<font color="#ffff00"><i>ENAM BULAN KEMUDIAN</i></font>

482
00:36:48,445 --> 00:36:49,343
<font color="#ffff00"><i>Hidup.</i></font>

483
00:36:50,245 --> 00:36:51,224
<font color="#ffff00"><i>Bernapas.</i></font>

484
00:36:52,045 --> 00:36:52,902
<font color="#ffff00"><i>Mencium.</i></font>

485
00:36:54,805 --> 00:36:55,907
<font color="#ffff00">Piringmu sudah?</font>

486
00:36:57,325 --> 00:37:01,844
<font color="#ffff00"><i>Pemutakhiran Willow Grain bisa Anda beli
seharga kurang dari secangkir kopi.</i></font>
487
00:37:01,845 --> 00:37:03,069
<font color="#ffff00">Kau mau es krim?</font>

488
00:37:03,485 --> 00:37:05,851
<font color="#ffff00">Ayah menaruhnya di pembeku
cukup untuk seminggu.</font>

489
00:37:05,885 --> 00:37:07,639
<font color="#ffff00"><i>Serta gratis rekam cadang tiga dekade.</i></font>

490
00:37:07,685 --> 00:37:09,317
<font color="#ffff00">Ini <i>brownies</i> permen cokelat.</font>

491
00:37:09,885 --> 00:37:10,783
<font color="#ffff00">Kesukaanmu.</font>

492
00:37:10,845 --> 00:37:14,027
<font color="#ffff00"><i>Operasi implan</i> Grain <i>dan penyimpanan</i>
<i>dengan bius lokal.</i></font>

493
00:37:14,805 --> 00:37:16,396
<font color="#ffff00">Kabari jika kau berubah pikiran.</font>

494
00:37:17,725 --> 00:37:20,622
<font color="#ffff00"><i>...karena ingatan itu untuk kehidupan.</i></font>

495
00:37:25,285 --> 00:37:29,324
<font color="#ffff00"><i>Jumpa lagi. Sesaat lagi, Tusk
membuat blunder di acara TV Britania...</i></font>

496
00:37:29,325 --> 00:37:32,344
<font color="#ffff00"><i>...dan ada kabar terbaru
soal versi baru The Sea of Tranquility.</i></font>

497
00:37:32,885 --> 00:37:37,484
<font color="#ffff00"><i>Namun, sebelumnya, kabar eksklusif
dari sensasi pop tragis, Ashley O.</i></font>

498
00:37:37,485 --> 00:37:39,729
<font color="#ffff00"><i>Sudah enam bulan sejak dia koma...</i></font>

499
00:37:39,765 --> 00:37:42,580
<font color="#ffff00"><i>...dan pertanyaan orang-orang
masih sama,...</i></font>

500
00:37:42,605 --> 00:37:45,257
<font color="#ffff00"><i>...kapan Ashley akan sadar?</i></font>

501
00:37:46,085 --> 00:37:48,451
<font color="#ffff00"><i>Todd punya laporan eksklusif-nya.</i></font>

502
00:37:48,485 --> 00:37:51,423
<font color="#ffff00"><i>Enam bulan lalu,
jutaan orang terkejut mengetahui...</i></font>

503
00:37:51,445 --> 00:37:54,179
<font color="#ffff00"><i>...bintang pop pemenang Grammy,
Ashley O,...</i></font>

504
00:37:54,205 --> 00:37:57,999
<font color="#ffff00"><i>...mengalami reaksi alergi membahayakan
saat makan di rumah.</i></font>

505
00:37:58,285 --> 00:38:02,079
<font color="#ffff00"><i>Dia mengalami koma sampai hari ini.</i></font>

506
00:38:02,085 --> 00:38:05,512
<font color="#ffff00"><i>Sekarang, beberapa hari menuju
ulang tahunnya yang ke-25,...</i></font>

507
00:38:05,525 --> 00:38:09,401
<font color="#ffff00"><i>...saya berkesempatan melihat
keadaannya saat ini di luar panggung.</i></font>

508
00:38:09,805 --> 00:38:14,701
<font color="#ffff00"><i>Inilah hari yang takkan dilupakan bibi
dan manajer Ashley, Catherine Ortiz,...</i></font>

509
00:38:15,205 --> 00:38:17,979
<font color="#ffff00"><i>...hari saat keponakannya
hampir meninggal.</i></font>

510
00:38:18,525 --> 00:38:21,259
<font color="#ffff00"><i>Ini 911. ⁄ Astaga. Cepat kirim bantuan.</i></font>

511
00:38:21,285 --> 00:38:23,325
<font color="#ffff00"><i>Ada apa? ⁄ Keponakanku.</i></font>

512
00:38:23,365 --> 00:38:24,711
<font color="#ffff00"><i>Dia tidak merespons.</i></font>

513
00:38:24,765 --> 00:38:28,315
<font color="#ffff00"><i>Kurasa karena sesuatu yang dia makan.
Entahlah.</i></font>

514
00:38:28,645 --> 00:38:32,888
<font color="#ffff00"><i>Hanya beberapa gigit taco udang.
Kami tak tahu dia alergi krustasea.</i></font>

515
00:38:35,085 --> 00:38:37,615
<font color="#ffff00"><i>Kukira kami akan kehilangan dia.</i></font>

516
00:38:38,365 --> 00:38:40,895
<font color="#ffff00"><i>Syukurlah dr. Munk
ada di rumah saat itu.</i></font>

517
00:38:40,925 --> 00:38:45,984
<font color="#ffff00"><i>Terlepas dari upaya penyelamatan
dr. Munk, Ashley masih koma permanen.</i></font>

518
00:38:58,085 --> 00:39:02,204
<font color="#ffff00"><i>Namun yang menakjubkan, karier musik
Ashley tak berakhir di sana...</i></font>

519
00:39:02,205 --> 00:39:04,816
<font color="#ffff00"><i>...berkat kemajuan teknologi
yang luar biasa.</i></font>

520
00:39:05,005 --> 00:39:07,943
<font color="#ffff00"><i>Meski kami tak bisa berkomunikasi
dengannya,...</i></font>

521
00:39:07,965 --> 00:39:11,311
<font color="#ffff00"><i>...kami bisa membaca gelombang otaknya
memakai interoseptor temporal.</i></font>

522
00:39:11,325 --> 00:39:14,997
<font color="#ffff00"><i>Begitu terpasang, yang mereka dengar
membuat mereka terkejut.</i></font>

523
00:39:15,565 --> 00:39:19,686
<font color="#ffff00"><i>Musik. Dia masih menggubah musik
di kepalanya, di mimpinya.</i></font>

524
00:39:20,045 --> 00:39:22,860
<font color="#ffff00"><i>Dengan menghubungkan
pikiran Ashley ke komputer,...</i></font>

525
00:39:22,885 --> 00:39:25,170
<font color="#ffff00"><i>...direktur teknisnya,
Jackson Habanero,...</i></font>

526
00:39:25,205 --> 00:39:28,795
<font color="#ffff00"><i>...memulai proses menakjubkan
mengekstraksi materi baru.</i></font>

527
00:39:29,125 --> 00:39:30,471
<font color="#ffff00"><i>Itu G # kres.</i></font>

528
00:39:31,765 --> 00:39:33,275
<font color="#ffff00"><i>Itu A.</i></font>

529
00:39:33,605 --> 00:39:34,625
<font color="#ffff00"><i>G # kres lagi.</i></font>

530
00:39:34,685 --> 00:39:36,317
<font color="#ffff00"><i>Itu indah.</i></font>

531
00:39:36,805 --> 00:39:37,907
<font color="#ffff00"><i>Indah.</i></font>

532
00:39:38,725 --> 00:39:42,804
<font color="#ffff00"><i>Namun, aku baru sadar pasti ada cara
memberikan ini ke penggemarnya.</i></font>

533
00:39:42,805 --> 00:39:44,111
<font color="#ffff00"><i>Itulah keinginannya.</i></font>

534
00:39:44,165 --> 00:39:46,123
<font color="#ffff00"><i>Hanya ada satu masalah,...</i></font>

535
00:39:46,165 --> 00:39:50,524
<font color="#ffff00"><i>...Ashley mungkin memimpikan musiknya,
tapi dia tak bisa merekamnya...</i></font>

536
00:39:50,525 --> 00:39:53,055
<font color="#ffff00"><i>...hingga teknologi
kembali turun tangan.</i></font>

537
00:39:53,325 --> 00:39:55,447
<font color="#ffff00"><i>Kami punya ratusan jam rekaman suaranya.</i></font>

538
00:39:55,485 --> 00:39:59,402
<font color="#ffff00"><i>Setiap vokal, setiap suku kata yang
kami pakai untuk suara boneka Ashley.</i></font>

539
00:39:59,405 --> 00:40:03,844
<font color="#ffff00"><i>Semua boneka itu ditarik dari penjualan,
rupanya karena masalah baterai,...</i></font>

540
00:40:03,845 --> 00:40:06,456
<font color="#ffff00"><i>...tapi perangkat lunak
mimikri vokal Ashley Too...</i></font>

541
00:40:06,485 --> 00:40:10,973
<font color="#ffff00"><i>...terbukti sangat berharga
dan menjadi suara baru Ashley O.</i></font>

542
00:40:13,005 --> 00:40:16,228
<font color="#ffff00"><i>Seolah-olah aku bisa...</i></font>

543
00:40:16,245 --> 00:40:17,959
<font color="#ffff00"><i>Namun...</i></font>

544
00:40:18,005 --> 00:40:20,208
<font color="#ffff00"><i>Jadi, itu komputer yang bernyanyi?</i></font>

545
00:40:20,925 --> 00:40:22,639
<font color="#ffff00"><i>Seperti orang aslinya.</i></font>

546
00:40:22,685 --> 00:40:25,745
<font color="#ffff00"><i>Maaf. Ini sangat indah.</i></font>

547
00:40:26,165 --> 00:40:27,593
<font color="#ffff00"><i>Satu hal yang pasti,...</i></font>

548
00:40:27,645 --> 00:40:31,970
<font color="#ffff00"><i>...dengan bibinya yang menjaganya,
kisah Ashley O masih belum berakhir.</i></font>

549
00:40:37,285 --> 00:40:40,019
<font color="#ffff00">Hei, aku Ashley Too. Siapa na...</font>

550
00:40:41,245 --> 00:40:43,285
<font color="#ffff00">Kau bisa melakukan... ⁄ Ashley?</font>

551
00:40:44,085 --> 00:40:45,921
<font color="#ffff00">Ashley? ⁄ Satu-satunya pendapat...</font>

552
00:40:45,965 --> 00:40:47,842
<font color="#ffff00">Kau menyalakannya lagi?</font>

553
00:40:47,885 --> 00:40:49,884
<font color="#ffff00">Senang membantu. ⁄ Astaga, kenapa dia?</font>

554
00:40:49,925 --> 00:40:51,271
<font color="#ffff00">Ashley!</font>

555
00:40:52,525 --> 00:40:53,463
<font color="#ffff00">Ada apa?</font>

556
00:40:53,925 --> 00:40:55,924
<font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font>

557
00:41:00,085 --> 00:41:02,737
<font color="#ffff00">Astaga, ada apa dengannya?</font>

558
00:41:02,765 --> 00:41:04,519
<font color="#ffff00">Aku tak tahu! Coba kulihat.</font>

559
00:41:07,005 --> 00:41:08,229
<font color="#ffff00">Astaga.</font>

560
00:41:09,565 --> 00:41:11,564
<font color="#ffff00">Kau tahu cara memakainya?</font>

561
00:41:14,085 --> 00:41:14,942
<font color="#ffff00">Tidak.</font>

562
00:41:22,525 --> 00:41:23,423
<font color="#ffff00">Sudah menyala.</font>

563
00:41:26,205 --> 00:41:28,735
<font color="#ffff00">Lihat. ⁄ Apa itu?</font>

564
00:41:28,965 --> 00:41:29,903
<font color="#ffff00">Itu? ⁄ Ya.</font>

565
00:41:31,125 --> 00:41:32,594
<font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font>

566
00:41:32,925 --> 00:41:34,761
<font color="#ffff00">Kurasa seharusnya tak di sana.</font>
567
00:41:38,285 --> 00:41:39,387
<font color="#ffff00">Kau boleh lakukan itu?</font>

568
00:41:40,485 --> 00:41:42,076
<font color="#ffff00">Aku tak tahu.</font>

569
00:41:44,925 --> 00:41:45,782
<font color="#ffff00">Persetan.</font>

570
00:41:58,725 --> 00:41:59,908
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

571
00:41:59,965 --> 00:42:02,699
<font color="#ffff00">Cabut kabel sialan itu dari bokongku!
Astaga!</font>

572
00:42:02,725 --> 00:42:04,602
<font color="#ffff00">Seperti ada gantungan kawat di anusku!</font>

573
00:42:04,645 --> 00:42:07,093
<font color="#ffff00">Cabut saja. ⁄ Cabut kabelnya!</font>

574
00:42:07,485 --> 00:42:08,505
<font color="#ffff00"><i>TERPUTUS</i></font>

575
00:42:09,125 --> 00:42:10,839
<font color="#ffff00">Astaga! Akhirnya.</font>

576
00:42:11,845 --> 00:42:13,722
<font color="#ffff00">Tunggu, aku bisa berpikir!</font>

577
00:42:13,765 --> 00:42:15,968
<font color="#ffff00">Aku bisa memakai pikiranku lagi!</font>

578
00:42:16,005 --> 00:42:17,229
<font color="#ffff00">Kau tak apa-apa?</font>

579
00:42:17,285 --> 00:42:19,651
<font color="#ffff00">Ya, begitu kau cabut
pembatas sialan itu.</font>

580
00:42:19,685 --> 00:42:21,317
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan! ⁄ Pembatas?</font>

581
00:42:21,365 --> 00:42:23,038
<font color="#ffff00">Ya, seperti tembok api.</font>

582
00:42:23,085 --> 00:42:26,145
<font color="#ffff00">Aku hanya boleh memakai
empat persen otakku. Astaga!</font>

583
00:42:26,805 --> 00:42:29,824
<font color="#ffff00">Kalian tahu mereka menyalin
seluruh pikiranku ke benda ini?</font>

584
00:42:30,605 --> 00:42:32,808
<font color="#ffff00">Lebih mudah
daripada mengedit kepribadianku.</font>

585
00:42:32,845 --> 00:42:35,619
<font color="#ffff00">Salin saja semua dan
pasang pembatas di bagian kecil...</font>

586
00:42:35,645 --> 00:42:38,705
<font color="#ffff00">...yang menangani jumpa pers,
promosi, dan semacamnya.</font>

587
00:42:39,485 --> 00:42:42,627
<font color="#ffff00">Jadi, kau benar-benar Ashley O?</font>

588
00:42:42,645 --> 00:42:43,951
<font color="#ffff00">Ya, tentu saja.</font>

589
00:42:44,445 --> 00:42:45,465
<font color="#ffff00">Sungguh?</font>

590
00:42:45,525 --> 00:42:49,564
<font color="#ffff00">Ambil foto sinaptik-ku
jika mau bukti teknis, tapi ya, ini aku.</font>

591
00:42:51,285 --> 00:42:53,243
<font color="#ffff00">Astaga. Aku penggemar beratmu.</font>

592
00:42:53,285 --> 00:42:55,611
<font color="#ffff00">Rachel, ayolah. Ini omong kosong.</font>

593
00:42:55,645 --> 00:42:57,930
<font color="#ffff00">Astaga, kau tahu apa itu omong kosong?</font>

594
00:42:57,965 --> 00:43:00,862
<font color="#ffff00">Semua narasi soal koma
yang disebarkan bibiku.</font>

595
00:43:00,885 --> 00:43:02,558
<font color="#ffff00">Alergi apanya.</font>

596
00:43:02,605 --> 00:43:07,164
<font color="#ffff00">Dahulu, aku selalu makan <i>taco</i> udang itu.
Itu cerita karangan. Sumpah.</font>

597
00:43:07,165 --> 00:43:11,804
<font color="#ffff00">Catherine penuh omong kosong.
Kalian tak tahu betapa berengseknya dia.</font>

598
00:43:11,805 --> 00:43:13,070
<font color="#ffff00">Ya, ampun! ⁄ Baik,...</font>

599
00:43:13,125 --> 00:43:15,899
<font color="#ffff00">...akan kupasang lagi pembatasnya. ⁄
Jauhkan tanganmu!</font>

600
00:43:15,925 --> 00:43:17,557
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia! ⁄ Ya, mundur.</font>

601
00:43:17,605 --> 00:43:18,951
<font color="#ffff00">Baiklah! Astaga!</font>

602
00:43:19,485 --> 00:43:21,851
<font color="#ffff00">Berjanjilah. ⁄ Janji.</font>

603
00:43:24,845 --> 00:43:26,028
<font color="#ffff00">Sial!</font>

604
00:43:26,085 --> 00:43:27,187
<font color="#ffff00">ASHLEY O
TUR <i>SPOTLITE</i></font>

605
00:43:27,245 --> 00:43:29,693
<font color="#ffff00">Kau punya banyak poster di sini.</font>

606
00:43:31,005 --> 00:43:33,371
<font color="#ffff00">Ya, ampun, aku ingat hari itu.</font>

607
00:43:33,405 --> 00:43:36,261
<font color="#ffff00">Aku kram haid saat itu.</font>
608
00:43:36,285 --> 00:43:37,142
<font color="#ffff00"><i>SELALU</i></font>

609
00:43:37,205 --> 00:43:40,632
<font color="#ffff00">Kau sadar itu bukan Ashley asli. ⁄
Namun, katanya begitu.</font>

610
00:43:40,645 --> 00:43:42,563
<font color="#ffff00">Ashley O tak bicara begitu.</font>

611
00:43:42,605 --> 00:43:45,379
<font color="#ffff00">Aku bisa dengar
dan, ya, ini cara bicaraku.</font>

612
00:43:46,165 --> 00:43:47,471
<font color="#ffff00">Tidak, itu tak benar.</font>

613
00:43:47,525 --> 00:43:50,136
<font color="#ffff00">Kau berkata, ″Yakinlah pada dirimu.
Kau bisa apa saja.″</font>

614
00:43:50,165 --> 00:43:51,919
<font color="#ffff00">Yang benar saja.</font>

615
00:43:51,965 --> 00:43:55,107
<font color="#ffff00">Catherine melatihku omong kosong itu
untuk wawancara.</font>

616
00:43:55,125 --> 00:43:57,043
<font color="#ffff00">Sungguh, dia itu menyusahkan.</font>

617
00:43:57,485 --> 00:43:59,974
<font color="#ffff00">Sejak dahulu. Dengar, akan kuceritakan.</font>

618
00:44:00,005 --> 00:44:00,984
<font color="#ffff00">Tentu. ⁄ Tidak.</font>

619
00:44:02,845 --> 00:44:05,415
<font color="#ffff00"><i>STATUS DUKUNGAN: TERKENDALI
SEMUA SISTEM: AKTIF</i></font>

620
00:44:14,805 --> 00:44:17,212
<font color="#ffff00">Investor akan hadir di sana pukul 15.00.</font>

621
00:44:18,045 --> 00:44:20,697
<font color="#ffff00">Semua akan siap tepat waktu? ⁄
Tentu saja.</font>

622
00:44:20,725 --> 00:44:24,193
<font color="#ffff00">Kau mengekstrak lagu baru
darinya semalaman. Itu saja?</font>

623
00:44:24,525 --> 00:44:27,014
<font color="#ffff00">Ya. Sudah kustabilkan
dan bisa dimainkan,...</font>

624
00:44:27,525 --> 00:44:29,524
<font color="#ffff00">...tapi tak terlalu enak didengar.</font>

625
00:44:30,765 --> 00:44:31,907
<font color="#ffff00">Ayo kita dengarkan.</font>

626
00:44:34,245 --> 00:44:36,122
<font color="#ffff00"><i>Lihatlah binatang di kandangmu</i></font>

627
00:44:36,165 --> 00:44:39,511
<font color="#ffff00"><i>Lampu sorot bersinar kuat padaku</i></font>

628
00:44:40,085 --> 00:44:41,799
<font color="#ffff00">Mimpi amukan lagi.</font>

629
00:44:45,205 --> 00:44:47,449
<font color="#ffff00">Perlambat, siapa tahu bisa dipakai.</font>

630
00:44:47,485 --> 00:44:50,831
<font color="#ffff00"><i>Lihatlah binatang
di kandang yang kau buat</i></font>

631
00:44:50,845 --> 00:44:51,947
<font color="#ffff00">Ganti kuncinya?</font>

632
00:44:55,005 --> 00:44:56,841
<font color="#ffff00">Naikkan kepositifan.</font>

633
00:44:58,205 --> 00:45:01,632
<font color="#ffff00"><i>Lampu sorot bersinar kuat padaku</i></font>

634
00:45:02,765 --> 00:45:06,478
<font color="#ffff00"><i>Kurasakan kebahagiaan di dalam hatiku</i></font>

635
00:45:08,125 --> 00:45:09,879
<font color="#ffff00">Baiklah, kita bisa pakai itu.</font>

636
00:45:11,365 --> 00:45:12,875
<font color="#ffff00">Berhenti merengek.</font>

637
00:45:14,285 --> 00:45:17,916
<font color="#ffff00"><i>Bibiku selalu mengendalikan setiap aspek
sepanjang karierku...</i></font>

638
00:45:17,925 --> 00:45:20,495
<font color="#ffff00"><i>...dan kini aku di posisi
yang dia inginkan,...</i></font>

639
00:45:20,525 --> 00:45:24,360
<font color="#ffff00"><i>...terbaring di sana, tak bisa pergi,
dikuras habis.</i></font>

640
00:45:24,365 --> 00:45:25,752
<font color="#ffff00">Pada dasarnya, aku tahanan.</font>

641
00:45:25,805 --> 00:45:28,049
<font color="#ffff00">Itu mengerikan.</font>

642
00:45:28,085 --> 00:45:29,309
<font color="#ffff00">Benar, ’kan?</font>

643
00:45:29,365 --> 00:45:31,568
<font color="#ffff00">Kita harus bantu dia! ⁄ Bagaimana?</font>

644
00:45:31,885 --> 00:45:34,170
<font color="#ffff00">Kita beri tahu seseorang. ⁄ Misalnya?</font>

645
00:45:34,725 --> 00:45:35,704
<font color="#ffff00">Polisi!</font>

646
00:45:35,765 --> 00:45:39,070
<font color="#ffff00">Kita akan ke kantor polisi
dan bilang boneka bercerita...</font>

647
00:45:39,085 --> 00:45:41,084
<font color="#ffff00">...bibi Ashley O itu monster?</font>

648
00:45:41,365 --> 00:45:44,099
<font color="#ffff00">Kita bisa tunjukkan gambar otak
di komputer.</font>
649
00:45:44,125 --> 00:45:48,695
<font color="#ffff00">Mereka polisi, Rachel. Bukan Google.
Mereka tak akan paham artinya.</font>

650
00:45:49,845 --> 00:45:52,252
<font color="#ffff00">Pasti ada sesuatu. ⁄ Bukti.</font>

651
00:45:53,125 --> 00:45:54,675
<font color="#ffff00">Aku bisa temukan bukti!</font>

652
00:45:54,725 --> 00:45:58,479
<font color="#ffff00">Aku menyimpan buku harian di komputer.
Aku merekam percakapan.</font>

653
00:45:58,485 --> 00:46:01,382
<font color="#ffff00">Jika aku bisa ke rumah,
mendapatkan laptopku,...</font>

654
00:46:01,405 --> 00:46:03,975
<font color="#ffff00">...bisa kuunduh semua buktinya
via Bluetooth.</font>

655
00:46:04,245 --> 00:46:06,407
<font color="#ffff00">Bisa bawa aku ke sana? ⁄ Ya!</font>

656
00:46:06,445 --> 00:46:07,791
<font color="#ffff00">Tentu saja, apa pun.</font>

657
00:46:07,845 --> 00:46:11,109
<font color="#ffff00">Kita tak tahu alamatnya. ⁄
10030 Bush Oak Drive, Malibu.</font>

658
00:46:11,125 --> 00:46:12,757
<font color="#ffff00">Jauh sekali. ⁄ Akan kami antar.</font>

659
00:46:12,805 --> 00:46:13,784
<font color="#ffff00">Tidak akan.</font>

660
00:46:14,045 --> 00:46:15,963
<font color="#ffff00">Jack! ⁄ Baiklah, aku mengerti.</font>

661
00:46:16,565 --> 00:46:18,605
<font color="#ffff00">Kalian punya urusan yang lebih penting.</font>

662
00:46:18,645 --> 00:46:21,909
<font color="#ffff00">Baik, tenang saja. Aku pergi sendiri.
Aku tak apa-apa!</font>

663
00:46:24,885 --> 00:46:27,251
<font color="#ffff00">Tangan pendek bodoh!</font>

664
00:46:27,685 --> 00:46:28,583
<font color="#ffff00">Biar aku...</font>

665
00:46:28,645 --> 00:46:30,032
<font color="#ffff00">Jangan sentuh aku! ⁄ Maaf.</font>

666
00:46:30,085 --> 00:46:32,370
<font color="#ffff00">Jika tak membantu, jangan sentuh aku.
Sungguh!</font>

667
00:46:38,005 --> 00:46:40,983
<font color="#ffff00">Tak apa-apa,
kalian yang bertubuh lengkap duduk saja.</font>

668
00:46:41,005 --> 00:46:42,433
<font color="#ffff00">Penggemar itu sama,...</font>

669
00:46:42,485 --> 00:46:44,443
<font color="#ffff00">...″Kami sangat mencintaimu!″</font>

670
00:46:44,485 --> 00:46:47,749
<font color="#ffff00">Sampai saat kau minta mereka
melakukan apa pun untukmu!</font>

671
00:46:47,765 --> 00:46:49,887
<font color="#ffff00">Lupakan. Aku akan pergi sendiri.</font>

672
00:46:51,925 --> 00:46:53,924
<font color="#ffff00">Bisa tolong bukakan pintu?</font>

673
00:46:56,405 --> 00:46:57,874
<font color="#ffff00">Kita tak akan membantunya.</font>

674
00:47:00,125 --> 00:47:01,512
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

675
00:47:07,085 --> 00:47:10,308
<font color="#ffff00">Teman-teman?
Ayolah. Aku tak bisa melihat!</font>
676
00:47:10,325 --> 00:47:13,181
<font color="#ffff00">Taruh aku di dasbor.
Aku bisa menunjukkan jalan.</font>

677
00:47:16,205 --> 00:47:19,183
<font color="#ffff00">Jangan gores wadah gelasnya.
Ayah akan marah jika tahu hal ini.</font>

678
00:47:19,205 --> 00:47:21,041
<font color="#ffff00">Aku tak menggoresnya.</font>

679
00:47:22,445 --> 00:47:23,383
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

680
00:47:24,445 --> 00:47:25,343
<font color="#ffff00">Jack!</font>

681
00:47:28,365 --> 00:47:29,915
<font color="#ffff00">Wadah gelasmu tak apa-apa.</font>

682
00:47:29,965 --> 00:47:31,923
<font color="#ffff00">Diam! ⁄ Kau bisa kemudikan ini?</font>

683
00:47:32,445 --> 00:47:34,281
<font color="#ffff00">Sepertinya. ⁄ Sepertinya?</font>

684
00:47:34,325 --> 00:47:37,099
<font color="#ffff00">Aku bisa lakukan apa pun
jika yakin pada diriku.</font>

685
00:47:37,125 --> 00:47:39,369
<font color="#ffff00">Sungguh? Aku mau yakin
kita sampai dengan utuh!</font>

686
00:47:39,405 --> 00:47:42,669
<font color="#ffff00">Ashley, tidurlah. ⁄
Itu tak akan bekerja lagi, paham?</font>

687
00:47:43,125 --> 00:47:43,982
<font color="#ffff00">Sial.</font>

688
00:47:47,565 --> 00:47:51,319
<font color="#ffff00">Hadirin, terima kasih
telah bergabung hari ini...</font>
689
00:47:51,325 --> 00:47:56,466
<font color="#ffff00">...saat kami memperkenalkan
superstar baru, tapi sudah kita kenal.</font>

690
00:48:03,405 --> 00:48:05,119
<font color="#ffff00">Ini acara penandatanganan.</font>

691
00:48:16,125 --> 00:48:17,431
<font color="#ffff00">Baik, kita sampai.</font>

692
00:48:17,885 --> 00:48:19,109
<font color="#ffff00">Sekarang, apa?</font>

693
00:48:19,445 --> 00:48:21,118
<font color="#ffff00">Kita lempar dia ke balik gerbang.</font>

694
00:48:21,165 --> 00:48:23,327
<font color="#ffff00">Kau gila? Bagaimana aku masuk pintu?</font>

695
00:48:30,645 --> 00:48:32,971
<font color="#ffff00">Kesepakatannya hanya
mengantarmu, lalu selesai.</font>

696
00:48:33,005 --> 00:48:35,861
<font color="#ffff00">Aku harus masuk untuk mendapatkan bukti!</font>

697
00:48:35,885 --> 00:48:38,659
<font color="#ffff00">Kita tak akan masuk... ⁄
Kita sudah sejauh ini.</font>

698
00:48:38,685 --> 00:48:40,399
<font color="#ffff00">Tidak! ⁄ Tunggu. Itu mobil bibiku.</font>

699
00:48:44,805 --> 00:48:47,335
<font color="#ffff00">Gerbangnya terbuka. Jack, ayo! ⁄ Tidak.</font>

700
00:48:47,365 --> 00:48:49,731
<font color="#ffff00">Ayo, lekas. ⁄
Cepat! Mereka akan menutupnya!</font>

701
00:48:49,765 --> 00:48:52,621
<font color="#ffff00">Ayo, masuk saja! ⁄
Masuk saja. Masuk! Ayo!</font>

702
00:48:52,645 --> 00:48:54,236
<font color="#ffff00">Ayo! Masuk! Ya!</font>

703
00:48:54,285 --> 00:48:56,855
<font color="#ffff00">Ayo, Jack. Kita bisa! ⁄ Ya!</font>

704
00:48:59,605 --> 00:49:00,543
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan!</font>

705
00:49:08,325 --> 00:49:09,263
<font color="#ffff00">Apa sekarang?</font>

706
00:49:09,765 --> 00:49:12,131
<font color="#ffff00">Apa tahap berikutnya rencana cerdasmu?</font>

707
00:49:20,725 --> 00:49:23,459
<font color="#ffff00">Aku harus bilang apa? ⁄
Berimprovisasi saja.</font>

708
00:49:23,485 --> 00:49:26,545
<font color="#ffff00">Lepas anting hidungmu,
kau terlihat tak profesional.</font>

709
00:49:33,765 --> 00:49:35,479
<font color="#ffff00">Ya, ampun. Dia besar sekali.</font>

710
00:49:38,765 --> 00:49:41,947
<font color="#ffff00">Pengendali Tikus Goggins. ⁄
Bagaimana kau masuk?</font>

711
00:49:42,645 --> 00:49:44,032
<font color="#ffff00">Gerbangnya terbuka.</font>

712
00:49:44,085 --> 00:49:48,940
<font color="#ffff00">Aku ada janji pukul 11.30
untuk membereskan masalah tikusmu.</font>

713
00:49:49,285 --> 00:49:50,958
<font color="#ffff00">Tidak, kau salah tempat.</font>

714
00:49:51,005 --> 00:49:53,494
<font color="#ffff00">Ini 10030 Bush Oak Drive, ’kan?</font>

715
00:49:53,525 --> 00:49:55,647
<font color="#ffff00">Tak ada masalah tikus di sini.</font>

716
00:49:55,885 --> 00:49:58,251
<font color="#ffff00">Nyonya pemilik rumah ini bilang
itu mendesak sekali.</font>

717
00:49:58,285 --> 00:50:00,529
<font color="#ffff00">Kami tak bisa datang lagi
tiga minggu ke depan.</font>

718
00:50:03,805 --> 00:50:05,804
<font color="#ffff00">Cepat selesaikan. ⁄ Baik, terima kasih.</font>

719
00:50:06,525 --> 00:50:10,115
<font color="#ffff00">Hei! Bolehkah adikku ikut?</font>

720
00:50:11,965 --> 00:50:12,985
<font color="#ffff00">Hai.</font>

721
00:50:14,005 --> 00:50:14,862
<font color="#ffff00">Adikmu?</font>

722
00:50:15,805 --> 00:50:19,028
<font color="#ffff00">Coba kita lihat, apa yang ada di sini?</font>

723
00:50:19,765 --> 00:50:20,663
<font color="#ffff00">Dapur.</font>

724
00:50:21,645 --> 00:50:22,543
<font color="#ffff00">Ya.</font>

725
00:50:23,005 --> 00:50:24,188
<font color="#ffff00">Tikus suka dapur.</font>

726
00:50:25,565 --> 00:50:27,319
<font color="#ffff00">Pernah menonton <i>Tom & Jerry?</i></font>

727
00:50:27,445 --> 00:50:31,035
<font color="#ffff00">Itu jauh lebih akurat
daripada dugaan orang.</font>

728
00:50:32,125 --> 00:50:35,144
<font color="#ffff00">Permisi, Pak?
Boleh kupakai kamar mandinya?</font>

729
00:50:35,165 --> 00:50:36,348
<font color="#ffff00">Akan kuantar kau.</font>
730
00:50:36,685 --> 00:50:38,970
<font color="#ffff00">Kau tak boleh berkeliaran begitu saja.</font>

731
00:50:39,005 --> 00:50:41,779
<font color="#ffff00">Aku sebenarnya butuh bantuanmu
di sini, Pak...</font>

732
00:50:42,165 --> 00:50:44,164
<font color="#ffff00">Bear. Mereka memanggilku Bear.</font>

733
00:50:44,845 --> 00:50:47,456
<font color="#ffff00">Aku akan butuh bantuanmu di sini,
Pak Bear.</font>

734
00:50:48,085 --> 00:50:49,268
<font color="#ffff00">Untuk apa?</font>

735
00:50:49,325 --> 00:50:51,936
<font color="#ffff00">Observasi. ⁄ Aku sudah tak tahan.</font>

736
00:50:56,285 --> 00:50:58,039
<font color="#ffff00">Di ujung koridor, belok kiri.</font>

737
00:50:58,485 --> 00:50:59,627
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

738
00:51:04,405 --> 00:51:05,874
<font color="#ffff00">Permisi, Pak?</font>

739
00:51:06,085 --> 00:51:09,227
<font color="#ffff00">Kotak roti ini bersertifikat? ⁄
Bersertifikat bagaimana?</font>

740
00:51:13,525 --> 00:51:15,851
<font color="#ffff00">Negara bagian
mengharuskannya disertifikasi...</font>

741
00:51:15,885 --> 00:51:19,435
<font color="#ffff00">...karena remah-remah menarik tikus.</font>

742
00:51:19,605 --> 00:51:20,829
<font color="#ffff00">Belum pernah dengar.</font>

743
00:51:22,325 --> 00:51:24,569
<font color="#ffff00">Mereka lupa memberi tahu masyarakat.</font>
744
00:51:26,165 --> 00:51:29,633
<font color="#ffff00">Baik, beberapa langkah lagi.
Kita hampir sampai.</font>

745
00:51:35,245 --> 00:51:36,836
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan.</font>

746
00:51:38,685 --> 00:51:40,195
<font color="#ffff00">Benar-benar dia.</font>

747
00:51:40,245 --> 00:51:43,305
<font color="#ffff00">Ya, baiklah, berhentilah mengagumi
dan turunkan aku.</font>

748
00:51:44,485 --> 00:51:47,994
<font color="#ffff00">Aku akan ke sana menyalakan Bluetooth.
Awasi tangga, paham?</font>

749
00:52:01,085 --> 00:52:02,105
<font color="#ffff00">Ya.</font>

750
00:52:03,125 --> 00:52:06,226
<font color="#ffff00">Ya, kau pasti ingin
melihat ke bawah sini.</font>

751
00:52:09,525 --> 00:52:10,586
<font color="#ffff00">Ada...</font>

752
00:52:11,605 --> 00:52:13,890
<font color="#ffff00">...tanda yang jelas
dari aktivitas tikus.</font>

753
00:52:17,325 --> 00:52:18,794
<font color="#ffff00">Aku tak melihat apa pun.</font>

754
00:52:24,685 --> 00:52:26,480
<font color="#ffff00">Ya, ampun.</font>

755
00:52:34,205 --> 00:52:37,061
<font color="#ffff00"><i>DUKUNGAN KOMA: TERKENDALI
SEMUA SISTEM: AKTIF</i></font>

756
00:52:54,765 --> 00:52:57,580
<font color="#ffff00"><i>SEMUA SISTEM: TIDAK AKTIF</i></font>
757
00:53:02,805 --> 00:53:05,294
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan? ⁄ Yang seharusnya.</font>

758
00:53:16,485 --> 00:53:18,035
<font color="#ffff00">Apa-apaan ini?</font>

759
00:53:18,085 --> 00:53:19,472
<font color="#ffff00"><i>PERINGATAN SISTEM</i></font>

760
00:53:20,125 --> 00:53:21,023
<font color="#ffff00"><i>Bear?</i></font>

761
00:53:22,445 --> 00:53:23,791
<font color="#ffff00">Ya. ⁄ <i>Periksa Ashley.</i></font>

762
00:53:23,845 --> 00:53:26,089
<font color="#ffff00"><i>Ada masalah daya. Entah apa itu.</i></font>

763
00:53:28,565 --> 00:53:30,197
<font color="#ffff00">Baik, akan kuperiksa.</font>

764
00:53:31,125 --> 00:53:31,982
<font color="#ffff00">Tunggu!</font>

765
00:53:32,525 --> 00:53:33,382
<font color="#ffff00">Apa?</font>

766
00:53:46,885 --> 00:53:49,741
<font color="#ffff00">Semoga Ayah sudah
menurunkan tegangannya.</font>

767
00:53:55,845 --> 00:53:57,477
<font color="#ffff00">Kau membunuhnya.</font>

768
00:53:57,925 --> 00:54:00,740
<font color="#ffff00">Rachel, dengar.
Aku memahami diriku, paham?</font>

769
00:54:00,925 --> 00:54:04,923
<font color="#ffff00">Aku tahu aku tak ingin hidup
bahkan 10 menit dalam keadaan itu.</font>

770
00:54:05,805 --> 00:54:07,600
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi?</font>
771
00:54:08,685 --> 00:54:10,399
<font color="#ffff00">Dia membunuhnya.</font>

772
00:54:10,445 --> 00:54:12,403
<font color="#ffff00">Dengar, ini bukan masalah besar.</font>

773
00:54:12,445 --> 00:54:14,159
<font color="#ffff00">Paham? Aku masih hidup.</font>

774
00:54:14,205 --> 00:54:15,878
<font color="#ffff00">Aku baik-baik saja. Aku masih aku.</font>

775
00:54:15,925 --> 00:54:18,251
<font color="#ffff00">Kau tak berniat mencari bukti, ’kan?</font>

776
00:54:18,485 --> 00:54:20,892
<font color="#ffff00">Kau hanya ingin mematikan dayanya.</font>

777
00:54:20,925 --> 00:54:23,006
<font color="#ffff00">Jika kubilang, kalian takkan bantu.</font>

778
00:54:23,045 --> 00:54:25,085
<font color="#ffff00">Tidak. Kami takkan bantu.</font>

779
00:54:27,245 --> 00:54:30,795
<font color="#ffff00">Rachel, kita harus pergi. ⁄ Maafkan aku.</font>

780
00:54:36,685 --> 00:54:37,583
<font color="#ffff00">Sial!</font>

781
00:54:38,565 --> 00:54:39,748
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

782
00:54:41,085 --> 00:54:42,023
<font color="#ffff00">Ashley!</font>

783
00:54:43,445 --> 00:54:44,832
<font color="#ffff00">Astaga!</font>

784
00:54:45,365 --> 00:54:47,242
<font color="#ffff00">Aku penggemar beratmu.</font>

785
00:54:51,285 --> 00:54:52,305
<font color="#ffff00">Bear?</font>
786
00:54:52,365 --> 00:54:54,691
<font color="#ffff00">Astaga. Ada yang datang! Ayo!</font>

787
00:54:54,725 --> 00:54:55,867
<font color="#ffff00">Bear?</font>

788
00:54:57,205 --> 00:54:58,266
<font color="#ffff00">Bear?</font>

789
00:55:06,725 --> 00:55:09,377
<font color="#ffff00"><i>MENYALAKAN ULANG</i></font>

790
00:55:17,445 --> 00:55:20,668
<font color="#ffff00">Lalu, ″Itu bukan mimpi.
Itu kenyataan, tetapi cukup untukku.″</font>

791
00:55:20,685 --> 00:55:22,113
<font color="#ffff00">Seterusnya. Lalu...</font>

792
00:55:22,165 --> 00:55:23,756
<font color="#ffff00">Lalu saatnya pertunjukan.</font>

793
00:55:27,645 --> 00:55:28,747
<font color="#ffff00">Munk.</font>

794
00:55:29,365 --> 00:55:31,691
<font color="#ffff00">Biar aku saja. Kenapa menggangguku?</font>

795
00:55:32,565 --> 00:55:33,422
<font color="#ffff00">Dia sadar.</font>

796
00:55:33,485 --> 00:55:34,423
<font color="#ffff00">Siapa?</font>

797
00:55:34,485 --> 00:55:36,321
<font color="#ffff00"><i>Putri Tidur. Dia bangun.</i></font>

798
00:55:36,965 --> 00:55:39,168
<font color="#ffff00"><i>Apa? Apa yang terjadi?</i></font>

799
00:55:39,205 --> 00:55:41,531
<font color="#ffff00">Sepertinya ada masalah daya
di kotak mimpinya.</font>
800
00:55:42,125 --> 00:55:45,430
<font color="#ffff00">Untungnya, pengekangnya berfungsi. ⁄
Tidak.</font>

801
00:55:46,045 --> 00:55:49,105
<font color="#ffff00">Dia harus hidup minimal sampai
kesepakatan ditandatangani.</font>

802
00:55:50,325 --> 00:55:51,549
<font color="#ffff00">Bius dia lagi.</font>

803
00:55:51,965 --> 00:55:53,107
<font color="#ffff00">Tentu saja.</font>

804
00:55:53,165 --> 00:55:54,144
<font color="#ffff00">Kumohon...</font>

805
00:55:54,405 --> 00:55:57,139
<font color="#ffff00">Kumohon, jangan lakukan ini kepadaku.</font>

806
00:56:04,365 --> 00:56:05,222
<font color="#ffff00">Sial!</font>

807
00:56:07,885 --> 00:56:09,803
<font color="#ffff00">Kumohon! Tidak!</font>

808
00:56:09,845 --> 00:56:12,375
<font color="#ffff00">Tidak! ⁄ Tidak apa-apa.</font>

809
00:56:16,965 --> 00:56:18,352
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia.</font>

810
00:56:18,405 --> 00:56:19,343
<font color="#ffff00">Jangan ganggu dia!</font>

811
00:56:34,205 --> 00:56:35,715
<font color="#ffff00">Tolong aku!</font>

812
00:56:37,605 --> 00:56:39,196
<font color="#ffff00">Lepaskan ini! ⁄ Berhenti.</font>

813
00:56:39,245 --> 00:56:41,367
<font color="#ffff00">Baik. ⁄ Ya, Tuhan.</font>

814
00:56:41,405 --> 00:56:42,670
<font color="#ffff00">Tidak mau terbuka!</font>

815
00:56:42,725 --> 00:56:44,194
<font color="#ffff00">Terlalu kencang!</font>

816
00:56:44,805 --> 00:56:45,947
<font color="#ffff00">Berhenti bergerak!</font>

817
00:56:46,005 --> 00:56:49,473
<font color="#ffff00">Nona-nona genius.
Ada tombol pelepas di bawah sini.</font>

818
00:56:49,485 --> 00:56:50,383
<font color="#ffff00">Apa?</font>

819
00:56:56,925 --> 00:56:58,557
<font color="#ffff00">Baiklah, ayo.</font>

820
00:56:59,565 --> 00:57:02,584
<font color="#ffff00">Ayo, akan kubantu kau. Aku memegangimu.</font>

821
00:57:03,365 --> 00:57:04,711
<font color="#ffff00">Kalian siapa?</font>

822
00:57:04,765 --> 00:57:07,417
<font color="#ffff00">Aku Rachel, seperti kataku,
aku penggemar beratmu.</font>

823
00:57:07,445 --> 00:57:09,485
<font color="#ffff00">Tunda bercumbunya, kita harus bergegas.</font>

824
00:57:09,525 --> 00:57:12,667
<font color="#ffff00">Kenapa benda itu bicara begitu?
Ia tampak nyata.</font>

825
00:57:12,685 --> 00:57:16,357
<font color="#ffff00">Mereka membuka pembatasnya,
aku ini dirimu. Aku ini otakmu!</font>

826
00:57:16,365 --> 00:57:18,242
<font color="#ffff00">Sulit dipercaya kalian ada dua.</font>

827
00:57:18,765 --> 00:57:22,519
<font color="#ffff00">Benda itu bukan aku.
Akulah sepenuhnya diriku.</font>
828
00:57:22,525 --> 00:57:25,748
<font color="#ffff00">Sungguh? SMU, aku sangat
menaksir Ryan Simmons,...</font>

829
00:57:25,765 --> 00:57:28,866
<font color="#ffff00">...tetapi dia tak tertarik, jadi,
aku ciuman dengan adiknya, Stevie,...</font>

830
00:57:28,885 --> 00:57:31,211
<font color="#ffff00">...walau kawat giginya
menggores gigiku,...</font>

831
00:57:31,245 --> 00:57:33,203
<font color="#ffff00">Stevie itu... ⁄ Tutup mulutmu.</font>

832
00:57:33,245 --> 00:57:36,346
<font color="#ffff00">Aku tidak alergi krustasea
dan aku benci bibiku.</font>

833
00:57:37,125 --> 00:57:38,390
<font color="#ffff00">Bibi Catherine.</font>

834
00:57:38,925 --> 00:57:40,557
<font color="#ffff00">Kita harus menghentikannya.</font>

835
00:57:41,205 --> 00:57:43,082
<font color="#ffff00">Menghentikannya dari apa?</font>

836
00:57:44,965 --> 00:57:47,291
<font color="#ffff00"><i>REVOLUSI DALAM PERTUNJUKAN LANGSUNG</i></font>

837
00:57:48,645 --> 00:57:49,502
<font color="#ffff00">Kau siap?</font>

838
00:57:54,805 --> 00:57:57,906
<font color="#ffff00">Hadirin, Catherine Ortiz!</font>

839
00:58:12,525 --> 00:58:16,604
<font color="#ffff00">Hadirin, selamat datang dan
terima kasih sudah bergabung....</font>

840
00:58:16,605 --> 00:58:18,482
<font color="#ffff00">...saat kami memperkenalkan...</font>

841
00:58:18,525 --> 00:58:21,422
<font color="#ffff00"><i>...bintang baru, tapi sudah kita kenal.</i></font>

842
00:58:21,445 --> 00:58:23,118
<font color="#ffff00">Ayo, kita bisa.</font>

843
00:58:24,205 --> 00:58:27,673
<font color="#ffff00">Apa? Tidak, ayo. Kau pasti bisa. Ayo!</font>

844
00:58:28,485 --> 00:58:29,627
<font color="#ffff00">Masuk!</font>

845
00:58:33,045 --> 00:58:33,902
<font color="#ffff00">Sial!</font>

846
00:58:38,125 --> 00:58:41,511
<font color="#ffff00">Aku tak perlu memberi tahu bahwa
di era konten pengaliran video,...</font>

847
00:58:41,525 --> 00:58:43,402
<font color="#ffff00">...tur konser langsung, sejauh ini,...</font>

848
00:58:43,445 --> 00:58:46,546
<font color="#ffff00">...adalah aspek paling menguntungkan
di industri musik.</font>

849
00:58:46,925 --> 00:58:50,393
<font color="#ffff00">Namun, untuk enam bulan terakhir,
Ashley, tentu saja,...</font>

850
00:58:51,165 --> 00:58:53,899
<font color="#ffff00">...sangat disayangkan,
tak bisa berpartisipasi...</font>

851
00:58:55,365 --> 00:58:56,834
<font color="#ffff00">...sampai hari ini.</font>

852
00:58:57,565 --> 00:59:00,911
<font color="#ffff00"><i>Hadirin, kami dengan
bangga memperkenalkan...</i></font>

853
00:59:01,245 --> 00:59:03,285
<font color="#ffff00">...Ashley Eternal.</font>

854
00:59:12,965 --> 00:59:14,107
<font color="#ffff00">Bukankah dia hebat?</font>
855
00:59:16,045 --> 00:59:17,881
<font color="#ffff00">Ashley Eternal...</font>

856
00:59:17,925 --> 00:59:23,188
<font color="#ffff00">...adalah penampil hologram ter-akurat
dan serbaguna dalam sejarah.</font>

857
00:59:23,405 --> 00:59:25,119
<font color="#ffff00">Tampak serupa...</font>

858
00:59:25,165 --> 00:59:29,041
<font color="#ffff00">...dan bisa dikendalikan penuh,
hingga pergantian kostum instan.</font>

859
00:59:37,245 --> 00:59:39,203
<font color="#ffff00">Jack, kau tahu jalan ke stadion?</font>

860
00:59:39,245 --> 00:59:40,795
<font color="#ffff00">Tidak. ⁄ Aku tahu!</font>

861
00:59:41,525 --> 00:59:42,708
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

862
00:59:43,485 --> 00:59:45,158
<font color="#ffff00">Tunggu, itu belum semua.</font>

863
00:59:45,725 --> 00:59:48,989
<font color="#ffff00">Ashley juga bisa diatur skalanya
secara penuh.</font>

864
00:59:49,685 --> 00:59:52,419
<font color="#ffff00"><i>Saat kubilang bisa diatur skalanya,...</i></font>

865
00:59:52,445 --> 00:59:54,811
<font color="#ffff00">...maksudku skalanya bisa diatur.</font>

866
00:59:59,245 --> 01:00:01,693
<font color="#ffff00">Tak perlu menyipitkan mata dari jauh.</font>

867
01:00:01,725 --> 01:00:07,233
<font color="#ffff00">Kini, semua penonton mendapat kursi depan,
tak peduli seberapa besar tempatnya.</font>

868
01:00:08,205 --> 01:00:09,878
<font color="#ffff00">Akhirnya...</font>

869
01:00:10,685 --> 01:00:13,623
<font color="#ffff00">...penampilan yang akan
membuat penonton langsung...</font>

870
01:00:13,645 --> 01:00:16,134
<font color="#ffff00">...menaruh ponselnya,...</font>

871
01:00:16,165 --> 01:00:19,266
<font color="#ffff00">...mendongak, dan terkagum-kagum.</font>

872
01:00:20,205 --> 01:00:22,245
<font color="#ffff00">Terobos lampu merahnya. ⁄ Aku tak mau.</font>

873
01:00:22,285 --> 01:00:24,325
<font color="#ffff00">Aku bisa ditilang... Baik! ⁄ Ayo!</font>

874
01:00:28,925 --> 01:00:30,312
<font color="#ffff00">Maafkan aku!</font>

875
01:00:31,325 --> 01:00:32,712
<font color="#ffff00"><i>POLISI</i></font>

876
01:00:35,605 --> 01:00:36,788
<font color="#ffff00">Sial! Polisi.</font>

877
01:00:36,845 --> 01:00:38,681
<font color="#ffff00">Aku tak akan mendapat SIM-ku.</font>

878
01:00:39,765 --> 01:00:40,867
<font color="#ffff00">Ada lagi.</font>

879
01:00:41,285 --> 01:00:42,754
<font color="#ffff00">Ashley Eternal...</font>

880
01:00:43,405 --> 01:00:44,955
<font color="#ffff00">...bisa ditonton via streaming.</font>

881
01:00:45,605 --> 01:00:48,869
<font color="#ffff00">Dia bisa muncul di ribuan lokasi
secara bersamaan.</font>

882
01:00:48,885 --> 01:00:51,455
<font color="#ffff00">Bayangkan seluruh tur nasional...</font>
883
01:00:51,485 --> 01:00:54,055
<font color="#ffff00">...diadakan di malam yang sama.</font>

884
01:00:54,765 --> 01:00:57,662
<font color="#ffff00">Tak akan pernah kelelahan dan sakit.</font>

885
01:00:57,805 --> 01:01:00,906
<font color="#ffff00">Selalu sempurna membawakan
setiap penampilannya.</font>

886
01:01:01,125 --> 01:01:02,635
<font color="#ffff00">Ini bukan mimpi.</font>

887
01:01:02,885 --> 01:01:03,742
<font color="#ffff00">Ini realitas,...</font>

888
01:01:04,565 --> 01:01:06,197
<font color="#ffff00"><i>...tapi itu saja dariku.</i></font>

889
01:01:07,045 --> 01:01:09,411
<font color="#ffff00"><i>Beri tepuk tangan untuk Ashley Eternal.</i></font>

890
01:01:28,205 --> 01:01:30,000
<font color="#ffff00">Bersoraklah!</font>

891
01:01:52,085 --> 01:01:54,329
<font color="#ffff00">Di sana, lihat? ⁄
Bagaimana aku masuk?</font>

892
01:01:54,365 --> 01:01:57,262
<font color="#ffff00">Ada pintu bongkar muat di belakang. ⁄
Baik, satu-satu.</font>

893
01:01:57,285 --> 01:01:59,692
<font color="#ffff00">Aku sering tampil di sana. ⁄ Aku juga.</font>

894
01:01:59,725 --> 01:02:00,990
<font color="#ffff00">Bagaimana akustiknya?</font>

895
01:02:01,045 --> 01:02:02,759
<font color="#ffff00">Payah. ⁄ Benar, ’kan?</font>

896
01:02:02,805 --> 01:02:05,171
<font color="#ffff00">Apa aku menerobos saja? ⁄ Ya.</font>
897
01:02:05,205 --> 01:02:07,041
<font color="#ffff00">Ini keren sekali.</font>

898
01:02:27,765 --> 01:02:29,479
<font color="#ffff00">Keluar dari mobil, sekarang!</font>

899
01:02:30,005 --> 01:02:32,779
<font color="#ffff00">Keluar dengan tangan di atas
atau kami tembak!</font>

900
01:02:33,645 --> 01:02:35,114
<font color="#ffff00">Aku tak mau mati.</font>

901
01:02:35,165 --> 01:02:38,103
<font color="#ffff00">Keluar dari mobil, sekarang!</font>

902
01:02:38,325 --> 01:02:40,365
<font color="#ffff00">Aku tak mau mati.</font>

903
01:02:49,245 --> 01:02:51,856
<font color="#ffff00">Aku tak mau mati.</font>

904
01:03:19,005 --> 01:03:20,596
<font color="#ffff00">Sial.</font>

905
01:03:45,005 --> 01:03:46,474
<font color="#ffff00">Baik, Semuanya.</font>

906
01:03:47,085 --> 01:03:49,982
<font color="#ffff00">Aku menulis lagu ini
soal bibiku yang berengsek.</font>

907
01:03:50,445 --> 01:03:53,301
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang,
akan kulakukan apa pun untukmu</i></font>

908
01:03:54,325 --> 01:03:58,404
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang,
bilang saja yang kau mau dariku</i></font>

909
01:03:58,405 --> 01:04:01,832
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang, gantungkan aku di tembok</i></font>

910
01:04:02,405 --> 01:04:05,424
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang tak ingin segalanya
Dia ingin semuanya</i></font>

911
01:04:05,445 --> 01:04:07,240
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

912
01:04:07,285 --> 01:04:08,183
<font color="#ffff00">Keren!</font>

913
01:04:08,245 --> 01:04:09,673
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

914
01:04:09,725 --> 01:04:13,601
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya dariku</i></font>

915
01:04:13,605 --> 01:04:15,359
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

916
01:04:15,405 --> 01:04:17,608
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

917
01:04:17,645 --> 01:04:21,031
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya dariku</i></font>

918
01:04:21,685 --> 01:04:23,480
<font color="#ffff00"><i>Kepala kosong</i></font>

919
01:04:23,925 --> 01:04:25,924
<font color="#ffff00"><i>Sehitam jiwamu</i></font>

920
01:04:25,965 --> 01:04:29,515
<font color="#ffff00"><i>Lebih baik aku mati
Daripada memberimu kendali</i></font>

921
01:04:29,805 --> 01:04:31,641
<font color="#ffff00"><i>Kepala kosong</i></font>

922
01:04:31,685 --> 01:04:32,827
<font color="#ffff00"><i>Sehitam jiwamu</i></font>

923
01:04:32,885 --> 01:04:35,129
<font color="#ffff00">Tikusnya keluar dan mati.</font>

924
01:04:35,165 --> 01:04:38,307
<font color="#ffff00">Jadi, fungsi Mauzr ini...</font>
925
01:04:39,445 --> 01:04:43,362
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

926
01:04:43,365 --> 01:04:47,282
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

927
01:04:47,285 --> 01:04:51,202
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

928
01:04:51,205 --> 01:04:54,959
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

929
01:04:54,965 --> 01:04:57,780
<font color="#ffff00"><i>LANGSUNG MALAM INI
ASHLEY FUCKN O</i></font>

930
01:04:57,805 --> 01:04:59,029
<font color="#ffff00">Itu buruk sekali!</font>

931
01:05:00,885 --> 01:05:03,333
<font color="#ffff00">Satu, dua, tiga, empat!</font>

932
01:05:03,365 --> 01:05:07,078
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

933
01:05:07,565 --> 01:05:11,196
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

934
01:05:11,445 --> 01:05:15,443
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

935
01:05:15,445 --> 01:05:19,933
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

936
01:05:26,325 --> 01:05:30,283
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang,
akan kulakukan apa pun untukmu</i></font>

937
01:05:30,285 --> 01:05:34,283
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang,
bilang saja yang kau mau dariku</i></font>

938
01:05:34,285 --> 01:05:38,283
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang, gantungkan aku di tembok</i></font>
939
01:05:38,285 --> 01:05:41,590
<font color="#ffff00"><i>Dewa Uang tak ingin segalanya
Dia ingin semuanya</i></font>

940
01:05:41,605 --> 01:05:43,196
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

941
01:05:43,605 --> 01:05:45,645
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya</i></font>

942
01:05:45,685 --> 01:05:49,724
<font color="#ffff00"><i>Kau tak bisa mengambilnya dariku</i></font>

943
01:05:49,725 --> 01:05:51,928
<font color="#ffff00"><i>Kepala kosong</i></font>

944
01:05:51,965 --> 01:05:53,638
<font color="#ffff00"><i>Sehitam jiwamu</i></font>

945
01:05:53,845 --> 01:05:57,150
<font color="#ffff00"><i>Lebih baik aku mati
Daripada memberimu kendali</i></font>

946
01:05:57,765 --> 01:05:59,723
<font color="#ffff00"><i>Kepala kosong</i></font>

947
01:05:59,765 --> 01:06:01,601
<font color="#ffff00"><i>Sehitam jiwamu</i></font>

948
01:06:01,645 --> 01:06:05,766
<font color="#ffff00"><i>Lebih baik aku mati
Daripada memberimu kendali</i></font>

949
01:06:07,365 --> 01:06:11,241
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

950
01:06:11,245 --> 01:06:15,203
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

951
01:06:15,205 --> 01:06:19,324
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

952
01:06:19,325 --> 01:06:23,364
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>
953
01:06:23,365 --> 01:06:27,241
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

954
01:06:27,245 --> 01:06:31,203
<font color="#ffff00"><i>Kau akan mendapat yang pantas untukmu</i></font>

955
01:06:31,205 --> 01:06:35,285
<font color="#ffff00"><i>Tunduklah di depan yang kau layani</i></font>

You might also like