Professional Documents
Culture Documents
THE CALIPH
AND THE
ASCETIC
Hasan al-Basrī
W
hen the Omayyad ruler ‘Abd al-Ma-
lik enjoined the revered Hasan of
Basra to clear himself of rumours of
being a supporter of free will, the pious preach-
er warned him, without any fear, to keep to the
verses of the Qur’an that describe human be-
ings as responsible for their own deeds.
Al-Hasan al-Basrī, may the mercy of God be upon him, answered him thus.
In the name of God, the Merciful, the Compassionate. To ‘Abd al-Malik, Com-
mander of the Faithful, from al-Hasan Ibn Abī al-Hasan al-Basrī. Peace be
upon you, O Commander of the Faithful. I unite myself to you in praising
God, besides whom there is no god. As for the rest, may God favour the Com-
mander of the Faithful and make him rule in obedience to God and follow-
ing His Messenger, hastening to put into practice all that he has ordered.
In truth, good people are a model – nowadays neglected – to be imitated in
their ways of acting. The Commander of the Faithful, may God favour him,
lives in an era in which these people, who used to be many, have become few;
but I, O Commander of the Faithful, have been fortunate enough to know
the pious ancestors (salaf) who kept God’s commandments and passed on
their wisdom. They complied with the tradition (sunna) of God’s Messen-
ger, without denying any truth or asserting any falsity. They attributed to
Not one of the pious ancestors has ever rejected this statement or tried
to twist its meaning, because they were all in harmony with it and never
ordered any evil, as the blessed Most High states: “Say: ‘God does not com-
mand indecency; what, do you say concerning God such things as you know
not?’ Say: ‘My Lord has commanded justice’” (7:28-29). In this way, he forbade
indecency, dishonour and insolence, “admonishing you, so that haply you
will remember” (16:90).
Indeed, God’s Book is life in the midst of death, light in the darkness and
knowledge in the midst of ignorance: God has not left His servants other
proof after it and God’s Messenger and in the Book it is written, “That who-
soever perished might perish by a clear sign, and by a clear sign he might
live who lived; and surely God is All-hearing, All-knowing” (8:42).
O Commander of the Faithful, reflect on the warning “to whoever of you
desires to go forward or lag behind. Every soul shall be pledged for what it has
earned” (74:37-38). As this passage shows, the Most High has placed a power
in men by which they can go forwards or lag behind and He has tested them
to see how they would act. If things were as the supporters of error main-
tain, men should neither go forward nor lag behind and those who go forward
should not be rewarded for what they have done and those who lag behind
should not be censured for what they have not done because all that, in their
opinion, would not come from them nor rebound upon them, but would be an
action of their Lord. But in that case, God would not have said, “Thereby He
leads many astray, and thereby He guides many; and thereby He leads none
astray save the ungodly, such as break the covenant of God after its solemn
binding, and such as cut what God has commanded should be joined, and
such as do corruption in the land: they shall be the losers” (2:26-27).
Reflect on this, Commander of the Faithful, and strive to understand it,
because the Almighty says, “So give thou good tidings to My servants who
give ear to the Word and follow the fairest of it. Those are they whom God
has guided; those – they are men possessed of minds” (39:17-18). Lend your
ear to the words of the Most High when He says, “But had the People of the
[Taken from Rasā’il al-‘adl wa l-tawhīd, edited by Muhammad ‘Imāra, Dār al-Shurūq,
al-Qāhira, 1988, vol. 1, pp. 111-117. Italian translation by Martino Diez. English translation
by Catharine de Rienzo, revised on the basis of the Arabic original by MD]
1 “Commander of the Faithful” is the title first used by 3 The passage can also be translated as “opens their
the caliphs. ‘Abd al-Malik ruled from 685 to 705 and breasts to Himself”, according to whether “islām”
re-founded the Omayyad empire after the crisis that here is understood as the trans-historical attitude
followed the death of Mu‘āwiya (r. 661-680). Among of recognised dependence on God that the Qur’an
his achievements are the empire’s reunification, the teaches or as the name of the historic religion
adoption of Arabic as the official language and the brought by Muhammad.
creation of an Islamic coinage. He ordered the build-
ing of the Dome of the Rock in Jerusalem.
2 The invocation “Give him a double chastisement in
the Fire!” is addressed by the damned to God. In this
passage, they are asking God that those who de-
ceived them into adoring idols might receive double
punishment. Herein lies the connection with the next
citation from the Qur’an.