Verkaufst du auch die Kassetten?
Vocé também vende os cassetes?
RESUMO
E importante saber:
1 —Plural dos substantivos
Em alemdo, a maioria dos substantivos altera sua forma no plural. Ha 5
maneiras de formar o plural. Uma delas é esta: acrescenta-se um -n as
palavras que terminam em vogal e-en as que terminam em consoante. O
artigo, tanto para o masculino, como para 0 neutro e o feminino plural, é
sempre o mesmo: die (igual ao artigo do fem. sing.).
die Kassette - die Kassetten / der Mensch — die Menschen
2—Pronome pessoal
sie (eles, elas) é a 3* pessoa do plural, masculino e feminino. Todos os
substantivos no plural, que formam o sujeito ou o objeto direto da frase,
podem ser substituidos por sie.
Die Kassetten sind alt. Ich verkaufe die Schallplatten.
Sie sind alt. Ich verkaufe sie.
3 -Negag¢dao: nicht
Nicht = ndo, vem sempre depois do verbo; as vezes, logo em seguida, as vezes
no final da frase: ich hére die Kassetten doch nicht.
Vocé pode dizer o seguinte:
Quando vocé ndo sabe algo: Ich wei nicht.
Quando vocé nao tem certeza: Ich glaube nicht.
Andreas esta em casa, separando coisas velbas que pretende vender no
“mercado das pulgas”. Nesta feira, pode-se vender objetos usados de que nao se
precisa mais. Ex observa Andreas
Ex: Warum liegen die Sachen da?
Andreas: Ich verkaufe sie.
Ex: Was? Verkaufen? Wo denn?
Andreas: Morgen ist Flohmarkt.
Ex: Flohmarkt? Flohmarkt? Verkaufst du Fldhe?
Andreas: Nein. Ich verkaufe — die Ex Hex.
Ex: Nein, bitte nicht!
Ex pergunta entdo, se Andreas também pretende vender os discos e cassetes.
Andreas esta na dtivida, ainda nao decidiu.
643 Verkaufst du auch die Kassetten?
Andreas: Ja-—sie sind alt. Ich hére sie doch nicht.
Ex: Und die Schallplatten? Verkaufst du auch die Schallplatten?
Andreas: Ich wei nicht. Ich glaube nicht.
EX: Sind sie neu?
Andreas: Nein, natiirlich nicht!
Ex: Spielst du eine Schallplatte?
Andreas: Na gut.
WORTER UND WENDUNGEN
TERMOS E EXPRESSOES
liegen* estar, estar situado
die Sachen as coisas
verkaufen vender
sie elas, eles
Wo denn? onde?
morgen amanha
der Flohmarkt o mercado das pulgas
der Floh/die Fléhe a pulga, as pulgas
Bitte nicht! nao, por favor!
die Kassette ocassete
héren ouvir
die Schallplatte/die Schallplatten o disco, os discos
Ich wei8 nicht. Eu nao sei.
Ich glaube nicht. Eu acho (que) nao.
Natiirlich nicht! Eclaro (que) nao!
eine Schallplatte spielen tocar (por) um disco
Na gut. esta bem
Ich hére sie doch nicht. Eu no os ougo.
UBUNGEN
EXERCICIOS
I Escolba a forma certa: istou sind.
Die Flaschen voll.
Der Mann unhéflich.
Menschen neugierig.
Die Sachen alt.
Der Aschenbecher halbvoll.
Die Flasche voll.
Die Flaschen sind voll.
* Liegen é um verbo que se usa para dizer onde as coisas estao ou estéo
situadas. Neste sentido, nao se aplica a pessoas. Vocé ja deve ter percebido
também que o verbo sein corresponde tanto a “ser” como a “estar” em
portugués (Andreas ist Student: 6/ Dr. Thtirmann ist miide: esta).Eh Responda as perguntas empregando 0 adjetivo entre parénteses,
1. Sind die Kassetten neu? (alt) Nein, sie sind alt.
2. Sind die Flaschen voll? Chalbvoll)
3. Sind Menschen unh6flich? (héflich)
4, Sind ,Musikanten* chaotisch? (charmant)
Responda as perguntas, evitando repetir os substantivos. Use os
pronomes.
Brauchst du die Sachen? Nein, ich brauche sie nicht.
Verkaufst du die Schallplatten?
Hérst du die Kassetten?
Schreibst du die Reportagen?
Kennst du die Namen?
YR wen
Ef Formule perguntas e responda-as.
die Flaschen
die Brillen
die Fléten
die Kassetten
nicht verkaufen
Verkauft ihr die Flaschen? Nein, wir verkaufen sie nicht.
O que vocé acha? Formule perguntas e dé uma das respostas da
coluna a direita.
Was meinst du? Ex —charmant?
‘Was meinen Sie? Dr. Thiirmann — interessant? Ich weif nicht.
Hanna — neugierig? Ich glaube nicht.
Andreas — raucht? Nattirlich.
Dr. Thiirmann —singt gern? —_Natiirlich nicht.
Frau Berger ~ spielt Flote? Ja.
Was meinst du? Ist Ex charmant?
66