Professional Documents
Culture Documents
காம சாஸ்திரம் PDF
காம சாஸ்திரம் PDF
நாராயண ரரட்டி
சசன்றையில் சசயல்படும் இவரது சிகிச்றச றேயோை ‘மடகா இன்ஸ்டிடியூட்’ மூலம் இதுவறர சுோர்
இரண்டு லட்சத்துக்கும் மேற்பட்டவர்களுக்கு சிகிச்றச அளித்திருக்கிைார். ஆயிரக்கணக்காை தம்பதிகறள
இல்வாழ்க்றகப் பிரிவிலிருந்து தடுத்திருக்கிைார். சசக்ஸ் கல்வி சதாடர்பாை கருத்தியல்கறள ோற்ைிய ேிக
முக்கியோை பிதாேகர்களில் ஒருவராை நாராயண சரட்டி சிகிச்றச, கருத்தரங்குகள், ஆமலாசறைகள் எை
எந்த மநரமும் பிஸி. பல கல்வி நிறலயங்களில் சகௌரவப் மபராசிரியராக சசன்று உறர நிகழ்த்துகிைார்.
இல்லறம் ரெழிக்கட்டும்!
காேம், சபாத்திப் பதுக்க மவண்டிய ஒன்று அல்ல; புரிந்துசகாள்ள மவண்டிய பக்குவம் அது. குடும்ப
உைவுகறளச் சுக்குநூைாக்கும் ஆயிரக்கணக்காை பிரச்றைகளில் 80 சதவிகிதத்துக்கும் மேல் சசக்ஸ்தான்
பின்ைணியாக இருக்கிைது. பாலியல் கல்விக்காை அவசியத்றத வலியுறுத்தும் விதோக நாளுக்கு நாள்
‘இல்லை அவலங்கள்’ அதிகோகி வருகின்ைை. இந்தக் காலகட்டத்தில் இல்லை உண்றேகறள உரக்கச்
சசால்லவும், உைவுகள் குைித்த சநைிகறளச் சசால்லி வழிநடத்தவும், தைி ேைிதத் தவறுகறளத் தவிர்க்கவும்,
எது சரி எது தவறு என்கிை சதளிறவ ஏற்படுத்தவும் டாக்டர் நாராயண சரட்டி ேிகுந்த சிரத்றதமயாடு
வாத்ஸாயைரின் காேசூத்திரத்றத இந்த நூலில் பகுத்துக் காட்டி இருக்கிைார்.
‘சசால்லித் சதரிவதல்ல ேன்ேதக் கறல என்பது தவறு. கறல என்ைாமல சசால்லித் சதரிந்துசகாள்வதுதான்’
என்பறத அழுத்தோக வலியுறுத்தும் டாக்டர் நாராயண சரட்டி, வாத்ஸாயைரின் அத்தறைவிதோை
பார்றவகறளயும் ஆய்வுகறளயும் ேிக எளிறேயாை விளக்கோக எடுத்துறரக்கிைார். சபண்கறள ேிகுந்த
சகௌரவத்துடனும், அவர்கள் தரப்பிலாை எதிர்பார்ப்புகறள ேிகச் சரியாகக் கணித்தும் சசால்லி இருக்கிைது
காேசூத்திரம். வாத்ஸாயைர் விளக்கும் வாழ்வியல் நுட்பங்கறள ஏழு சதாகுதிகளாகவும், 36
அத்தியாயங்களுோக ேிகத் சதளிவாக தேிழ்ச் சமூகத்துக்குப் பறடத்தளித்திருக்கும் டாக்டர் நாராயண
சரட்டிறய எவ்வளவு பாராட்டிைாலும் தகும்.
இல்லைம் நல்லைோக சசழிக்க எல்மலாருறடய வடுகளிலும்
ீ இருக்க மவண்டிய ‘நவை
ீ குடும்ப வாழ்வுக்காை
பழங்கால இந்தியக் றகமயடு’ இந்த நூல்!
- ஆெிரியர்
முன்னுரரயாக...
உங்கள் எல்மலார் ேைதிலும் எழும் முதல் மகள்வியாக இது இருக்கக்கூடும்... எதற்காக இந்த நூல்?
காேசூத்திரம் - இந்த நூலின் சபயர் சதரிந்தவர்கள் குறைவு. சதரிந்தவர்களும்கூட, இறதத் தவைாகமவ புரிந்து
றவத்திருக்கிைார்கள். சசக்ஸ் உைறவ எப்படி றவத்துக்சகாள்வது, அதில் பல்மவறு நிறலகறள எப்படிச்
சசய்வது என்பறத ேட்டுமே சசால்லித் தரும் புத்தகம் என்று நிறைக்கிைவர்கள் பல மபர். வாத்ஸாயைர்
எழுதிய இந்த நூலின் சபயமர சிலருக்கு கிளர்ச்சி தருவதாக இருக்கக்கூடும்.
தர்ேம் - இயல்பாை, நியாயோை வாழ்க்றக முறை. மதநீரின் தர்ேம் என்ை? திரவோக இருப்பது,
சுறவயாைது, குடிப்பவர்களுக்குத் சதம்பும் புத்துணர்வும் தருவது. இப்படி ேைிதர்களுக்கும் ஏராளோை
தர்ேங்கள் உண்டு. அந்த விதிகளின்படி வாழ்க்றகறய நடத்துவமத தர்ேத்தின் பாறத.
நம் முன்மைார்கள் இந்த விஷயத்தில் சதளிவாக இருந்தார்கள். அறத புதிராகக் கருதி, குழம்பிப் மபாய்
ஒதுங்கவும் இல்றல; புைிதம் என்று யாருக்கும் எட்டாத தூரத்தில் றவத்து ஒதுக்கி விடவும் இல்றல.
வாழ்க்றகயில் ேற்ை விஷயங்கள் மபாலமவ இதுவும் அவசியம் என்பறத உணர்த்திைார்கள்.
வாத்ஸாயைர் இந்த விஷயத்றத அமத சதளிமவாடு உணர்த்துகிைார். தர்ேம், அர்த்தம், காேம்... இறவ
மூன்ைில் முதலில் எது என்ை குழப்பம் வந்தால், நீங்கள் தர்ேத்தின் பாறதயில் சசல்லுங்கள். அர்த்தம், காேம்
ஆகிய இரண்டில் எது என்ை மகள்வி எழும்மபாது, அர்த்தமே முக்கியம் என்பறத உணருங்கள். வாழ்க்றகயில்
ேற்ை லட்சியங்கறள அறடந்தபிைமக காேம் என்பறதப் புரிந்துசகாள்ளுங்கள் என்கிைார் அவர். இவ்வளவு
அருறேயாை பாறதறயக் காட்டும் வாழ்க்றக நூறல, சசக்ஸ் புத்தகம் என்று எப்படி ஒதுக்கி றவக்கமுடியும்?
அைிவியல் நூல்கறளப் பறடப்பதில் உலகத்துக்மக இந்தியா முன்மைாடியாக இருந்தது. எண் கணிதம், வாை
சாஸ்திரம், மஜாதிடம் எை பல துறைகளில் உலகத்துக்கு முதல் நூல்கறளக் சகாடுத்தது இந்திய
அைிஞர்கள்தான். அப்படி சசக்ஸ் பற்ைிய முதல் அைிவியல் நூலாை இறதக் சகாடுத்ததும் இந்தியாதான்.
வராஹேிஹிரர், ஆர்யபட்டா மபான்ை மேறதகள் வரிறசயில் றவத்து மபாற்ைப்பட மவண்டிய ஒரு
விஞ்ஞாைியாக வாத்ஸாயைர் இருக்கிைார். இவர் காேத்றதப்பற்ைி எழுதிய நூமல காே சாஸ்திரம். சுருக்கோை
சூத்திரங்களாக அறதக் சகாடுத்ததால், காேசூத்திரம் என்று சபயர் வந்துவிட்டது.
அந்தக் கால இந்திய சமுதாயம், கலாசாரம், வாழ்க்றக முறை எல்லாம் இதில் பிரதிபலிக்கிைது. சில
விஷயங்கள் காலம் ோறும்மபாது அர்த்தேற்றுப் மபாய்விடும். வாழ்க்றகக்குப் பயைில்லாேல் மபாய்விடும்.
ஆைால், வாத்ஸாயைர் சசான்ை விஷயங்கள், கால சவள்ளத்தில் கறரயாத தத்துவங்களாக
நிறலத்திருக்கின்ைை.
பிரபஞ்சத்தின் மதாற்ைம் பற்ைி உலகத்தின் ேிகப் பறழறேயாை நூலாை ரிக் மவதத்தின் பத்தாவது
ேண்டலம்: 129-வது சூக்தம்: நான்காவது ேந்திரம் இப்படிச் சசால்கிைது; ‘உலகம் உருவாவதற்கு முன் எல்லாம்
ஒமர குழப்போக இருந்தது. அப்மபாது ரூபமும் இல்றல... அரூபமும் இல்றல. சவளிச்சமும் இல்றல...
இருட்டும் இல்றல. இருந்ததும் இல்றல... இல்லாேலிருந்ததும் இல்றல. அந்த ஆரம்ப நிறலயில் ேைதின்
முதல் விறதயாக காேம்தான் உருவாைது.
இருத்தலுக்கும் இல்லாதைவற்றுக்கும் இறடமய இருக்கும் வித்தியாசத்றத ஆராயும் இச்றசறய அது
ஏற்படுத்தியது.
அதர்வ மவதமும், ‘உலகத்தில் முதலில் பிைந்தது காேம்தான்’ என்கிைது. அந்த மவதத்தின் ஒன்பதாவது
காண்டம்: இரண்டாவது சூக்தம்: 19 ேற்றும் 21-வது ேந்திரங்கள் இப்படிச் சசால்கின்ைை; இச்றசதான் முதலில்
பிைந்தது. கடவுமளா, முன்மைார்கமளா, ேைிதர்கமளா... யாரும் அதற்கு ஈடு இறண கிறடயாது.
ஏழு சதாகுப்புகள், 36 அத்தியாயங்கள் சகாண்ட இந்த அற்புத நூறல நேக்கு அளித்த வாத்ஸாயைர் பற்ைி
சரியாை வரலாற்றுக் குைிப்புகள் இல்றல என்பதுதான் சநருடலாை விஷயம். மதாராயோக கி.பி. 300 முதல்
கி.பி. 400 வறரயிலாை காலத்துக்குள் வாழ்ந்தவர் என்பது ேட்டும் எல்மலாரும் ஒப்புக்சகாள்கிை விஷயம்.
இவரது சபயர் ேல்லங்க அல்லது ேல்லிநாக என்றும், வாத்ஸாயைர் என்பது இவரது மகாத்திரம் என்றும்
சசால்கிைார்கள். இவர் எங்கு வாழ்ந்தார் என்பதிலும் குழப்பம். வாரணாசி, பாடலிபுத்திரம், உஜ்ஜயிைி, சஜய்ப்பூர்
அருகிலுள்ள நகரா, குஜராத்தில் இருக்கும் நகரக் என்று ஆளாளுக்கு ஓர் ஊறரச் சசால்கிைார்கள். இன்னும் சிலர்
இவர் ஆந்திராறவச் மசர்ந்தவர் என்கிைார்கள்.
காலப்மபாக்கில் காேசூத்திரம் இருட்டில் மபாடப்பட்டுவிட, 1883-ம் ஆண்டு, ரிச்சர்ட் பர்டன் என்ை அைிஞர்
இறத ஆங்கிலத்தில் சோழிசபயர்த்து, ஒமர சேயத்தில் லண்டைிலிருந்தும் வாரணாசியிலிருந்தும்
சவளியிட்டமபாதுதான் நவை
ீ உலகத்துக்கு இது சதரிய வந்தது. இவர் சஜயேங்கள வியாக்யாைத்றத
அடிப்பறடயாக றவத்துக்சகாண்டுதான் சோழிசபயர்த்தார். உலகமே இறத றவத்துத்தான் காேசூத்திரத்றதப்
புரிந்துசகாள்கிைது.
நான் சசால்லச் சசால்ல இந்த நூறலத் தேிழில் எழுதியவர் நண்பர் திரு தி.முருகன். சிரேம் பார்க்காேல்
இறதச் சசய்த அவருக்கு என் ேைோர்ந்த நன்ைி. இப்படி ஒரு நூறல எழுதும் எண்ணத்றத கடந்த 1985-ம்
ஆண்டிமலமய எைக்குள் விறதத்தவர், எைது சீ ைியரும் சசக்ஸாலஜி நிபுணருோை டாக்டர் பிரகாஷ் மகாத்தாரி.
அவருக்கும் என் நன்ைிகள்.
‘ஆைந்த விகடன்’ நிறுவைத்துடன் எைது பிறணப்பு பல ஆண்டுகளாகத் சதாடரும் பந்தம். ‘ஜுைியர் விகடன்’
இதழில் ‘உயிர்’, ‘ஆைந்த விகடன்’ இதழில் ‘டூயட் கிளிைிக்’ ேற்றும் ‘டாக்டர் விகடன்’ இதழில் ‘குட் றநட்!’ எை
எைது ேிக முக்கியோை சதாடர்கள் விகடைில் சவளிவந்தறவமய! அரிதாை புத்தகங்கறளத் மதடிப் பிடித்து
பிரசுரம் சசய்யும் ‘விகடன் பிரசுரம்’ இந்த நூறலயும் தேிழ் வாசகர்களுக்கு வழங்குகிைது. ‘விகடன் பிரசுரம்’
பதிப்பாளர் பா.சீ ைிவாசன் அவர்களுக்கும் ஆசிரியர் குழுவிைருக்கும் எைது சநஞ்சார்ந்த நன்ைி.
அன்புள்ள,
டி.நாராயண ரரட்டி
e-mail: dnr@degainstitute.net
website: www.degainstitute.net
இந்த நூல்...
ராேலக்ஷ்ேி ஆகிமயாருக்கு...
உள்ளள...
1. சாஸ்திர சங்கிரஹம்--38
2. த்ரிவர்க ப்ரதிபத்தி--113
3. வித்யா சமுத்மதசம்--219
4. நாகரக வ்ருத்தம்--292
2. ஆலிங்கை விசாரம்--580
3. சும்பண விகல்பம்--632
4. நக ஜாத்யம்--638
5. தஸை மஸதம்--723
7. ப்ரஹநைம் சீ த்க்ருதம்--845
8. புருமஷாப ஸ்ப்ருப்தம்--887
9. ஔபரிஷ்டகம்--934
1. வரை ஸம்விதாைம்--1042
2. கன்யா விஸம்ப்ரணம்--1084
3. பால உபக்ரேை--1135
4. ஏக புருஷ அபிமயாகா--1183
5. விவாஹ மயாகா--1233
1. ஏக சாரிணி வ்ருத்தம்--1275
2. ஜ்மயஷ்டா வ்ருத்தம்--1335
2. பரிச்சய காரணம்--1473
3. பாவ பரிக்ஷா--1514
4. தூதி கர்ோ--1547
5. ஈஸ்வர காேிதம்--1614
2. காந்தானு வ்ருத்தம்--1772
5. லாப விமசஷம்--1920
பாகம் 7 - ஔபநிஷதிகம்
ொஸ்திர ெங்கிரஹம்
(ொஸ்திரம் பற்றிய சுருக்கம்)
காமேப்மயா நே:
2. ஸாஸ்த்மர ப்ருக்ருதத்வாத்
சபாதுவாக ஒரு நூறலப் பறடக்கும் யாரும் கடவுள் வாழ்த்மதாடு ஆரம்பிப்பார்கள். வாத்ஸாயைர் அப்படிச்
சசய்யவில்றல. தர்ேம், அர்த்தம், காேம் - இறவ மூன்றும்தான் வாழ்க்றகயின் சாரம். ஆறகயால்தான்
இவற்றை வணங்கி ேரியாறத சசலுத்துகிைார். காேசூத்திரம் என்பது சசக்ஸ் புத்தகம் என்ை கருத்றத தைது
முதல் சூத்திரத்தாமலமய வாத்ஸாயைர் வழ்த்திவிட்டறத
ீ கவைியுங்கள்.
காரிகம் ப்ரதக்சகார
(அந்தெிருஷ்டி ஸ்திதி பந்தெம் நூலிலிருந்து தர்மம் பற்றிய பகுதிகரள மட்டும் தெிளய எடுத்து
ஸ்வயம்புமனு தர்ம ொஸ்திரம் உருவாக்கிொர். அதுமனுதர்ம ொஸ்திரம் எெப்படுகிறது.)
இந்த ஸ்மவதமகது பற்ைிய சில உண்றேகறள இங்கு குைிப்பிட்டாக மவண்டும். அதற்கு முன்பாக ஒரு
விஷயத்றதப் புரிந்துசகாள்ளுங்கள். அந்தக்காலத்தில் சமூகத்துக்கு சரி என்று பட்ட சில விஷயங்கள்,
இன்றைக்கு நேக்கு தப்பாகப் படலாம். ஏன், மகள்விப்பட்டால் அதிர்ச்சிகூட எழலாம்! அந்தக்காலத்தில் அது
இயல்பாக இருந்தது. இப்படி பல விஷயங்கள் காலப்மபாக்கில் ோைியிருக்கின்ைை. ஒரு காலத்தில் சபண்கறள
சறேயலறைறயத் தாண்டி சவளியில் அனுப்ப மயாசித்தார்கள்; இப்மபாது ஜைாதிபதியாகமவ ஒரு சபண்
வந்துவிட்டார். இந்தக்கால கண்ணாடிறயப் மபாட்டுக்சகாண்டு பார்த்தால், சபண்கறள சறேயலறையில்
பூட்டுவது காட்டுேிராண்டித்தைம். அந்தக்கால ஆசாேி யாராவது உயிர்சபற்று எழுந்துவந்து பார்த்தால், ஒரு
சபண் ஜைாதிபதி ஆகியிருப்பது சதரிந்து அதிர்ந்துவிடுவார். ஸ்மவதமகது வாழ்க்றகயிலும் இப்படிப்பட்ட ஒரு
அதிர்ச்சிப் பின்ைல் இருக்கிைது.
இப்படி வரும் அதிதிக்கு ஒரு கிரகஸ்தன் எப்படி விருந்து அளிப்பது எை ஆசாரங்கள் உண்டு. அவர் விரும்பிய
உணவு வறககறளப் பரிோை மவண்டும். அது ேட்டுேில்றல... அதிதி இரவில் தங்கும்மபாது, கிரகஸ்தைின்
ேறைவி ேீ மதா, ேகள் ேீ மதா ஆறசப்பட்டால், அந்தப் சபண்றணயும் அவனுக்கு விருந்தாகத் தர மவண்டும்.
ஒமர நிபந்தறை... இதற்கு அந்தப் சபண்ணும் சம்ேதிக்க மவண்டும். ஆைால் இப்படி அதிதிமயாடு இறணய
சம்ேதிக்காவிட்டால் சம்பிரதாயத்றத எதிர்க்கிை ோதிரி ஆகிவிடும் என்பதால், சபரும்பாலும் சபண்கள்
சம்ேதம் சசால்லிவிடுவார்கள்.
ஸ்மவதமகதுவின் தந்றத உத்தாலகன் பலராலும் ேதிக்கப்பட்ட பிரம்ே ஞாைி. அவர் தன் ேறைவி, ேகமைாடு
வாழ்ந்து வந்தார். ஸ்மவதமகது ஒருநாள் எங்மகா சவளியில் மபாய்விட்டு வடு
ீ திரும்பியமபாது, தைது தாய்
யாமரா ஒரு முன்பின் சதரியாத ஆமளாடு படுக்றகயில் இருப்பறதப் பார்த்து திடுக்கிட்டார். அப்பா உத்தாலகன்
அறேதியாக வட்டுக்கு
ீ சவளிமய இருந்தார்.
ஸ்மவதமகது எதிர்மகள்வி மகட்டார். ‘‘என்ை சகாடூரோை வழக்கம் இது! இப்படிப்பட்ட உைவின் மூலோக ஒரு
குழந்றத பிைந்தால், அதற்கு யார் அப்பா?’’
இந்த பதிலால் அவர் நிறலகுறலந்து மபாைார். ஆைாலும் இறத அப்படிமய விடுவதா? உடமை முைிவர்கள்
சறபறயக் கூட்டி இதுபற்ைி விவாதித்தார். இந்த பழக்கத்றத நிறுத்த மவண்டும் என்ைார். முைிவர்கள்
எதிர்த்தைர்... ‘‘இது சம்பிரதாயம். இதற்கு எதிராக எதற்கு கலகம் சசய்கிைாய்... அதிதி வந்து மகட்கிைார்
என்பதற்காக நாம் சபண்கறள வற்புறுத்துவதில்றலமய... முடிசவடுக்கும் உரிறே அவர்களிடம் இருக்கிைமத.
ஒருமவறள சபண்கள் இறத விரும்புகிைார்கள் என்ைால், அவர்களது சுதந்திரத்தில் நீ தறலயிடுகிைோதிரி
ஆகிைமத’’ எை அவறரக் கண்டித்தைர்.
பாஞ்சால: ஸம்சிக்மக்ஷப
இந்த இடத்தில் மவசிகள் என்ை வார்த்றதக்காை முழுறேயாை விளக்கத்றத நான் தந்தாகமவண்டும். அறத
மநரடியாக சோழிசபயர்த்தால் ‘சசக்ஸ் சதாழிலாளிகள்’ என்று அர்த்தம் வந்துவிடும். ஆைால் உண்றே
அதுவல்ல; அந்தக்கால சமூகத்தில் மதவதாசிகள் என்பார்கமள, அவர்கள்தான் மவசிகள் என்று
குைிப்பிடப்படுகிைார்கள். சசக்ஸ் சதாழிலாளிகள் மபால அவர்கறள சமூகம் இழிவாகப் பார்த்ததில்றல. சமூகப்
படிநிறலயில் அவர்கள் உயரத்தில் இருந்தார்கள். சேௌரிய சாம்ராஜ்ஜியத்தில் புகழ்சபற்று இருந்த ஆம்ரபாலி
என்ை மதவதாசிறயப் பற்ைி வரலாற்றுக் குைிப்புகள் உண்டு. அரசறவயில் ேன்ைர், பிரதே அறேச்சர், நிதி
அறேச்சர் ஆகிமயாருக்கு அடுத்த அந்தஸ்து அவருக்கு வழங்கப்பட்டிருந்தது. மதவதாசிகள் ஆயகறலகள்
அறுபத்திநான்கும் கற்ைவர்கள். கறலகள் கற்கவும் கலவி அைிவு சபைவும் அரச குலத்துப் சபண்கமள
இவர்கறள நாடித்தான் வருவார்கள்.
மவசிகளுக்காக ‘றவமசஷிகம்’ நூறலத் தந்த தத்தகன் பற்ைி பல கறதகள் உண்டு. இவர் ஏன் இந்த நூறல
எழுதிைார் என்பதற்கு அறவ பல காரணங்கள் சசால்கின்ைை. இந்தக் கறதகள் எந்த அளவுக்கு உண்றே என்பது
யாருக்கும் சதரியவில்றல.
ஒரு கறத... அந்தக்கால பாடலிபுத்திரத்தில் ஒரு பிராேணர் வசித்தார். அவரது முதுறேக் காலத்தில்
அவருக்கு ஒரு ேகன் பிைந்தான். குழந்றத பிைந்ததும் ேறைவி இைந்துவிட, வயதாை தன்ைால் அந்தக்
குழந்றதறய வளர்க்கமுடியாது என்று கருதிய அந்த பிராேணர், மவசைாரு சபண்ணுக்குத் தன் குழந்றதறய
தத்து சகாடுத்தார். இப்படி தத்து சகாடுத்ததால் அவர் தத்தகன் ஆைாராம்.
தத்தகன் பற்ைி இன்சைாருவிதோை கறதயும் உண்டு. அவர் மோசோை சபண் பித்தர்; எப்மபாதும் மவசிகள்
பின்ைால் அறலபவர்; சபரியவர்கறள ேதிக்காேல் ஏளைம் சசய்பவர்; இப்படி ஒருமுறை சக்திவாய்ந்த
முைிவர் ஒருவறர தத்தகன் அவோைப்படுத்த, மகாபத்தில் தத்தகறை சபண்ணாக ோறுோறு சபித்துவிட்டார்
அவர். சபண்ணாக ோைிய அவர் மவசிகள் ேத்தியில் கலந்து இருந்தார். ேைம் திருந்திய அவருக்கு, சகாஞ்ச
காலம் கழித்து அமத முைிவர் சாபவிமோசைம் தந்தார். ேீ ண்டும் ஆணாக ோைிைார் தத்தகன்.
காேத்தில் ஆண்களின் விருப்பங்கள் என்ை, மதறவகள் என்ை என்பது சபண்களுக்கு புரியாது. சபண்கள்
என்ை நிறைக்கிைார்கள் என்பது ஆண்களுக்கு அவ்வளவு சீ க்கிரம் சதரியாது. தத்தகன் ஆணாகவும்
சபண்ணாகவும் இருந்து காேத்றத அனுபவித்த காரணத்தால், அவருக்கு இரண்டு தரப்பிலிருந்தும் அந்த
உணர்றவ அணுகமுடிந்தது. எைமவதான் அவரால் இவ்வளவு சிைப்பாக நூல் எழுத முடிந்தது.
எந்தக்கறத எப்படி இருந்தாலும், மவசிகமளாடு சதாடர்பு இல்லாேல் அவரால் இறத எழுதியிருக்க முடியாது.
உங்களுக்கு இங்கு ஒரு மகள்வி எழலாம்... ‘ஐயா, நான் குடும்பஸ்தன். மவசிகள் எப்படி யாறர ஈர்த்தால்
எைக்சகன்ை? நான் ஏன் இறதத் சதரிந்துசகாள்ள மவண்டும்?’ இதற்கு பின்ைால் விளக்கோக பதில்
சசால்கிமைன்!
ப்ரதக் ப்ருவாச
(ொராயணர் என்பவர் பாப்ரவ்ய முெிவர் எழுதிய நூலிலிருந்து ‘ொதாரணம்’ என்ற ரதாகுப்ரப மட்டும்
எடுத்து தெி புத்தகம் ஆக்கிொர். அது ‘ொதாரணம்’ எெப்படுகிறது.)
காேசூத்திரத்தின் சிைப்பம்சமே இதுதான்! சபரிய நூறலப் படிப்பது சிரேம். தைித்தைிமய ேற்ைவர்கள் எழுதிய
நூல்களிலும் விஷயம் இருக்கிைது; அவற்றை அப்படிமய ஒதுக்கிவிட முடியாது. அதைால் எல்லாவற்றையும்
எடுத்து, சுருக்கி, சின்ைச்சின்ை வரிகளில், சூத்திரங்களாகக் சகாடுத்திருக்கிைார் வாத்ஸாயைர். இப்படி
சுருக்கோை சாஸ்திரோக இருந்ததால்தான் இது ேக்களிறடமய சபருத்த வரமவற்றபப் சபற்ைது.
வாத்ஸாயைர் இங்கு குைிப்பிடும் பாப்ரவ்ய முைிவர் எழுதியது உள்ளிட்ட எந்த நூலும் யாருக்கும்
கிறடக்கவில்றல. அவற்ைில் என்ை எழுதியிருந்தது என்பறத அைியும் வாய்ப்பு நேக்கு இல்றல.
வாத்ஸாயைருக்கு அது கிறடத்தது. அதைால்தான் அவர் எழுதிய காேசூத்திரம், சசக்ஸ் பற்ைிய அடிப்பறட
அைிவியல் நூல் ஆைது.
(இந்த காமசூத்திரம் ஏழு பாகங்கள் ரகாண்டது. முதல் பாகம் ‘ொதாரணம்’. இது ஐந்து
அத்தியாயங்களாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. முதல் அத்தியாயம், ொஸ்திர ெங்கிரஹம். இந்த நூலில்
என்ரென்ெ விஷயங்கரளச் ரொல்லப்ளபாகிளறன் என்பதன் சுருக்கம் இந்த அத்தியாயத்தில் உள்ளது.
இரண்டாவது அத்தியாயம், த்ரிவர்க ப்ரதிபத்தி. மெித வாழ்க்ரகயின் குறிக்ளகாள்களாெ தர்மம்,
அர்த்தம், காமம் ஆகிய மூன்ரறயும் ஒன்றுடன் ஒன்று முரண்படாமல் எப்படி அரடவது என்பதற்கு
ஆளலாெரெ ரொல்லும் அத்தியாயம். மூன்றாவது அத்தியாயம், வித்யா ெமுத்ளதஸம். ஆயகரலகள்
அறுபத்து நான்ரகயும் கற்றுக்ரகாள்வது பற்றி விளக்கும் அத்தியாயம். நான்காவது அத்தியாயம், நாகரிக
விருத்தம். நகரத்தில் வாழும் மக்களின் வாழ்க்ரக முரற, நரட, உரட, பாவரெகள் பற்றி ரொல்லும்
அத்தியாயம். ஐந்தாவது அத்தியாயம், நாயகன் - நாயகிக்கு உதவிரெய்யும் ளதாழரமயர்கள் பற்றியது.)
மூன்ைாவது அத்தியாயம், வித்யா சமுத்மயசம். ‘வித்றய’ என்ைால் படித்து பட்டம் சபறுவது. பி.ஈ., எம்.பி.ஏ.
ோதிரி கிறடயாது. ஆயகறலகள் அறுபத்து நான்றகத்தான் வாத்ஸாயைர் இங்கு குைிப்பிடுகிைார். பிரிட்டிஷ்
ஆதிக்கம் நேது கல்விமுறையில் சசய்த ஏராளோை ோற்ைங்களின் விறளவாக, சதாழில் சார்ந்த
படிப்புகறளமய நாம் மதடி ஓடுகிமைாம். குதிறரக்கு லகான் கட்டிய ோதிரி படித்து, பலரும் எஞ்சிைியர், டாக்டர்,
குோஸ்தா, ஆசிரியர் என்று ஆகமவ பிரியப்படுகிைார்கள். நுண்கறலகறளக் கற்கும் ஆர்வம் சுத்தோக
அழிந்துவிட்டது. அறத வாழ்க்றகக்கு சம்பந்தேில்லாத, பாடத்துக்கும் சம்பந்தேில்லாத தைியாை விஷயோக
ஆக்கிவிட்டார்கள். இதைால்தான் இயற்றகயின் அதிசயத்றதயும் வாழ்க்றகயின் அழறகயும் நம்ோல்
புரிந்துசகாள்ள முடியவில்றல.
36. புருஷாயதம்
38. ஔபரிஷ்டகம்
40. ரத விமசஷா:
தஸ ப்ரஹரணாைி ஸப்ததஸ
பழறேயாை மேற்கத்திய நூல்கள் சசக்ஸ் உறுப்புகள் பற்ைியும், உைவு சகாள்ளுதல் பற்ைியும் ேட்டுமே
விவரித்தை. சசக்ஸ் உைவின் ஆரம்பம் எப்படி இருக்கமவண்டும்; முடிந்தபிைகு என்ை சசய்ய மவண்டும்
என்பறதயும் சதளிவாக வறரயறுத்துச் சசான்ை முதல் நூல் காேசூத்திரம்தான். அமதாடு ேட்டுேில்லாேல்,
சசக்ஸில் ஈடுபடும்மபாது ஆண், சபண்ணின் சசயல்பாடுகள் எப்படி இருக்கும்; உைவு முடிந்தபிைகு எப்படி
இருக்கும் என்சைல்லாம்கூட அைிவியல்ரீதியாக சசால்லியிருப்பது காேசூத்திரம் ேட்டும்தான்.
நவை
ீ யுகத்தின் கண்டுபிடிப்புகள் நம் வாழ்க்றகமுறைறய ோற்ைி இருந்தாலும், இன்ைமும்கூட
சபரிமயார்கள் பார்த்து நிச்சயிக்கும் திருேணங்கமள இங்கு அதிகம் நடக்கிைது. ஜாதகப் சபாருத்தம், ஜாதிப்
சபாருத்தம், வசதி எல்லாம் பார்த்து வரதட்சறணயால் தீர்ோைிக்கப்படும் இந்த வறகத் திருேணங்களில்
தம்பதி ஆகப்மபாகும் இருவரின் ேைப்சபாருத்தத்றத ேட்டும் யாரும் பார்ப்பதில்றல. ேிகச்சிைந்த சாஃப்ட்மவர்
எஞ்சிைியராக இருப்பார்; எல்லா புமராக்ராம்கறளயும் படிக்கத் சதரிந்த அவரால், ஒரு சபண்ணின் ேைதில்
என்ை இருக்கிைது என்பறத படிக்கத் சதரியாது. சபண்மணாடு பழகுவது எப்படி என்பது சதரியாது. ேறைவியின்
ேைசில் என்ை இருக்கும் என்பறதப் புரிந்துசகாள்ளத் சதரியாது. தன் ேைசில் இருப்பறத சவளிப்படுத்தவும்
சதரியாது. சபண்களுக்கும்கூட, எவ்வளவு படித்திருந்தாலும் இந்த விஷயத்தில் புரிதல் குறைவாகமவ
இருக்கிைது.
இருேைங்களின் புரிதமலாடு குடும்பம் நடத்துவறதப் பற்ைி எதுவுமே சதரியாத இருவர் இப்படி ஒரு
திருேணத்தால் இறணந்து இல்லைம் நடத்தும்மபாது, அவர்களுக்குள் பரஸ்பரம் புரிதல் இல்லாேல் மபாகிைது;
அருகருமக இருந்தாலும் இருவரின் ேைங்களுக்கிறடமயயும் இறடசவளி சபரிதாகிைது. நாளறடவில்
வாழ்க்றக சுவாரசியேற்றுப் மபாய்விடுகிைது.
இப்படிச் சசால்வதன்மூலம், அந்தக்கால சிஸ்டம்தான் நல்லது என்று நான் வக்காலத்து வாங்குவதாக யாரும்
நிறைக்கமவண்டாம். இப்மபாது ஒருவனுக்கு ஒருத்தி என்று சட்டமே வந்திருக்கிைது. ேீ ைிைால் சிறைக்குப்
மபாக மவண்டியிருக்கும். இறத ேதிப்பவர்களுக்கு பிரச்றை இல்றல. ஆைால் எத்தறைமயா மபர் இந்த
சட்டரீதியாை வரம்றபத் தாண்டி முறையற்ை உைவுகறள ஏற்படுத்திக் சகாள்கிைார்கள். அதைால் நடக்கும்
சகாறலகள்தான் எத்தறை? திைமும் இப்படிப்பட்ட சசய்திகள் இடம்சபைாத சசய்தித்தாள் இங்கு ஏதாவது
உண்டா? சட்டம் மபான்ை கட்டுப்பாடுகள் இல்லாத அந்தக்காலத்தில், பலதாரத்றத சவளிப்பறடயாக
அனுேதித்த அந்தக்காலத்தில் இப்படி மோசோை சம்பவங்கள் நடந்ததில்றல. ஆைால் இது ேறைத்து
றவக்கமவண்டிய அந்தரங்க அசிங்கோைமபாது குற்ைங்கள் சபருகிவிட்டறத கவைியுங்கள்!
இதற்காக அதுதான் சரி என்று நாமைா, வாத்ஸாயைமரா வாதிடவில்றல. அவமரகூட, ‘அந்தந்தக் காலத்தில்
என்ை ஆசாரங்கள் நறடமுறையில் இருக்கின்ைைமவா, அவற்றை அனுசரித்து நடந்துசகாள்ளுங்கள்’
என்றுதான் சசால்கிைார்.
ப்ரஹரணாைி தஸ
ரபாதுவாக ஆண்களின் சுபாவம் எப்படி இருக்கும்? ரபண்களின் சுபாவம் எப்படி இருக்கும்? ஏன் ெில
ரபண்கள் ஆண்கரளப் பார்த்தால் ரவறுக்கிறார்கள்? அவர்களது மெதில் ஓடும் எண்ணங்கள்
என்ரென்ெ? எந்தப் ரபண்ரணப் பார்த்தாலும் ெபலப்படும் ஆண்கரள அரடயாளம் கண்டுபிடிப்பது
எப்படி? எந்த முயற்ெியும் ரெய்யாமளல வரலயில் வந்துவிழும் ரபண்கள் எப்படிப்பட்டவர்கள்... ளபான்ற
விஷயங்கள் இந்த ரதாகுப்பில் உள்ளது.)
73. ப்ரதகமோபாயா:
ப்ரஹரணாைி தஸ
ஒரு ளவெி தன்ெிடம் ஒரு ஆரண இழுக்க என்ரென்ெ வழிகரளக் ரகயாள ளவண்டும்; யார்
யாருரடய உதவிகரளப் ரபறளவண்டும்; தெக்குத் தகுதியாெ ஒரு ஆரண எப்படி அரடயாளம் கண்டு
ஈர்ப்பது; அப்படி மெதுக்குப் பிடித்த ஒரு ஆரண ஈர்ப்பதற்கு தகுந்தவாறு தெது தகுதிகரள எப்படி
உருவாக்கிக் ரகாள்வது ளபான்ற விஷயங்கரள முதல் அத்தியாயம் ரொல்கிறது.
தன் மெம் கவர்ந்த ஆணிடமிருந்து ஒரு ளவெி எப்படிரயல்லாம் பணம் ெம்பாதிக்கலாம்; அந்த
ஆணுக்கு ஒரு கட்டத்தில் தன் மீ து அலுப்பு தட்ட ஆரம்பித்தால் அரத எப்படிக் கண்டுபிடிப்பது; உறரவத்
துண்டித்து அவரெ விரட்டுவது எப்படி என்பரதச் ரொல்கிறது மூன்றாவது அத்தியாயம்.
மெம் கவர்ந்த ஆண், ஏளதா காரணத்தால் தன்ரெ விட்டு விலகிவிட்டால், மீ ண்டும் அவரெத் தன்
வெம் ஈர்த்து, அவனுடன் இரணவது எப்படி என்பதற்காெ வழிகரளச் ரொல்லித் தருகிறது நான்காவது
அத்தியாயம்.
லாப, நஷ்ட கணக்குகரளத் தாண்டி ஒரு ஆணுடன் மெரீதியாெ பிரணப்பு ஏற்பட்டால், அப்ளபாது
எப்படி நடந்துரகாள்வது என்பரத விளக்குகிறது ஆறாவது அத்தியாயம்.)
வாத்ஸாயைர் மபான்ை ஒரு ேிகப்சபரிய ஞாைி, மவசிகறளப் பற்ைி புத்தகம் எழுத மவண்டிய அவசியம்
என்ை? உங்களுக்கு இந்த சந்மதகம் எழலாம்... இது என்ைமவா மவசிகள் பயன்படுத்துவதற்காக எழுதப்பட்ட
பகுதிதான். ஆைால் இந்தக் காலத்துக்கும் உதவுகிைோதிரியாை இதன் சாரத்றத ேட்டும் நாம்
எடுத்துக்சகாள்ளலாம். பல குடும்பங்களில் திருேண உைவில் திருப்தியின்றே நிலவுகிைது. இதன்
எதிசராலியாக முறையற்ை உைவுகள் ஏற்பட்டு, குடும்பங்கள் விரிசல் காண்கின்ைை. குடும்ப உைவில்
கருத்துமவறுபாடு வந்தால், அறத சரிசசய்து ேீ ண்டும் இறணவதற்கு பக்குவமும் அனுபவமும் நிறையமவ
மதறவ. இளறேக்காலம் வறர பாட புத்தகங்களில் மூழ்கிக் கிடந்து, எஞ்சிைியரிங்மகா, எம்.பி.ஏ.மவா ஏமதா
ஒரு பட்டம் சபற்று, அமத மவகத்தில் ஏமதா ஒரு நிறுவைத்தில் மவறலக்குச் மசர்ந்து சம்பாதிக்க ஆரம்பித்த
சகாஞ்ச காலத்தில், வட்டில்
ீ சபண் பார்த்து கல்யாணம் சசய்துறவத்துவிடுகிைார்கள். மவறலயில்
எந்தவிதோை சிக்கல் வந்தாலும், அறத சோளிக்க படித்திருக்கும் அந்த இறளஞனுக்கு வாழ்க்றகறயப் பற்ைிய
அனுபவம் சகாஞ்சமே! வட்டில்
ீ ேறைவிமயாடு உரசல் வந்தால், அறத எப்படி சோளிப்பது என்பது அவனுக்குப்
புரிவதில்றல.
83. த்ருஸ்யாச்சமயாகா:
85. வ்ருத்திவிதய:
86. சித்ராச்சமயாகா:
ப்ரஹரணாைி ஷட்
ஆண்- ரபண் இரடளய ஈர்ப்பு, அன்பு கலந்த ளவட்ரக குரறந்துவிட்டால்... அரத திரும்பவும்
உருவாக்குவது எப்படி என்பதற்காெ வழிகரள இரண்டாவது அத்தியாயம் ரொல்லித் தருகிறது.)
(இது வாத்ஸாயெ முெிவர் எழுதிய ‘காமசூத்திரம்’ நூலின் ொதாரணம் என்ற பாகத்தில் ‘ொஸ்திர
ெங்கிரஹம்’ என்ற முதல் அத்தியாயம்.)
அத்தியாயம் 2
த்ரிவர்க ப்ரதிபத்தி
(தர்மம், அர்த்தம், காமத்ரத அரடயும் வழி)
(ரபாதுவாக இந்த உலகத்தில் ஒரு மெிதனுரடய ஆயுள்காலம் நூறு ஆண்டுகள். இந்த நூறு
ஆண்டுகளுக்குள் த்ரிவர்கமாெ தர்மம், அர்த்தம், காமம் ஆகிய மூன்ரறயும் நிரறவாகப் ரபறுவதற்கு
ஒவ்ரவாரு மெிதனும் முயற்ெிக்க ளவண்டும். இந்த மூன்ரறயும் ெம்பாதிக்கும் வழி, ஒன்றுடன் ஒன்று
ரதாடர்புரடயதாக இருக்க ளவண்டும். அளத ெமயத்தில், அரவ ஒன்றுடன் ஒன்று முரண்படாதமாதிரி
வாழ்க்ரகமுரறரய வகுத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
இது ஸ்சபஷலிஸ்ட் டாக்டர்களின் யுகம்; இதய மநாய் நிபுணரிடம் மபாைால், எல்லா மசாதறைகறளயும்
முடித்துவிட்டு, உங்கள் இதயம் எப்படி இருக்கிைது என்று ேட்டும் ரிப்மபார்ட் சகாடுப்பார். ஒட்டுசோத்தோக
உடம்பு எப்படி இருக்கிைது என்பறதச் சசால்லோட்டார். மவசைாரு ஸ்சபஷலிஸ்டிடம் மபாைால், அவர்
சம்பந்தப்பட்ட உறுப்பு பற்ைி ேட்டும்தான் சசால்வார். முழுறேயாை பார்றவறய இப்படிப்பட்ட
ஸ்சபஷலிஸ்டுகள் சவளிப்படுத்துவதில்றல.
அதாவது, ஒரு விஷயத்றத நன்கு சதரிந்துசகாண்டு, அறத சதாடர் பழக்கத்துக்கு உட்படுத்திைால் நல்ல
விறளவுகள் கிறடக்கும். இந்த நூலில் வாத்ஸாயைர் வாழ்க்றக விஷயங்கறளச் சசால்லித் தருகிைார்;
அவற்றை எப்படி பழகிக்சகாள்வது என்பறதயும் சசால்கிைார்; அறதச் சசய்தால் பலன்கள் தாைாகக்
கிறடக்கும்.
சில நூல்கள் சவறும் தியரி ஆக இருக்கும்; ேைப்பாடம் சசய்து மதைிவிடலாம். ஆைால் நறடமுறையில்
அவற்ைால் பலன் இருக்காது. நிலவுக்கு விண்கலம் அனுப்பும் முறை பற்ைி இந்திய விஞ்ஞாைிகள் பல
ஆண்டுகளுக்கு முன்மப வழிமுறைகறள வகுத்து இருக்கலாம்; ஆைால் ‘சந்திராயன்’ விண்கலத்றத அனுப்பிய
பிைகுதாமை அதற்கு பலன் கிறடத்தது! இப்படி பிராக்டிகலாக சசால்வதால்தான் வாத்ஸாயைர் சிைப்பு
சபறுகிைார்.
3. காம்ம்ச சயௌவமை
இப்மபாது நறடமுறையில் என்ை நடக்கிைது? படிக்கும் பருவத்தில் கவைத்றத திறசதிருப்ப, டி.வி, சிைிோ
எை ஆயிரம் விஷயங்கள் வந்துவிட்டை. ேைசு அறலபாய்கிைது. படிப்பு முடிந்தபிைகு மவறல மதடி,
மபாதுோை பணம் சம்பாதித்து, ஒரு வடு
ீ கட்டி, பாங்க் பாலன்ஸ் சகாஞ்சம் மசர்த்து, வாழ்க்றகயில்
சசட்டிலாைபிைகுதான் கல்யாணம் பற்ைிய மயாசறைமய வருகிைது. அந்தக் கல்யாணமும் பல காரணங்களால்
தள்ளிப்மபாகிைது. சபாருத்தோை சபண் கிறடக்காதது, கூடப்பிைந்த சமகாதரியின் திருேணம், ேண்டபம்
சரியாை மததியில் கிறடக்காேல் மபாவது எை காரணங்கள் ஆயிரம்! முதுறேயின் அறடயாளங்கள் உடலிலும்
ேைசிலும் சதரிய ஆரம்பிக்கும்மபாதுதான் பலருக்கு கல்யாணமே ஆகிைது. அப்மபாது சசக்ஸில் ஈடுபடும்
அளவுக்கு சதம்மபா, திைறேமயா இல்றல எை டாக்டரிடம் ஓடிவருகிைார்கள்.
சமுதாயம் பற்ைிமயா, சூழ்நிறல பற்ைிமயா இயற்றக கவறலப்படுவதில்றல. அந்தந்த வயதில் என்ை சக்தி
இருக்குமோ, அதற்கு ேிஞ்சி இம்ேியளவுகூட இயற்றக நேக்கு வழங்குவதில்றல. இறதப் புரிந்துசகாண்டுதான்
அந்தக்காலத்தில் பருவம் எய்தியதும் திருேணம் சசய்துறவத்தார்கள். நாம்தான் அறத ‘கர்நாடகம்;
கட்டுப்சபட்டித்தைம்’ என்று கிண்டல் சசய்து ஒதுக்கிமைாம். மபாதாக்குறைக்கு ேக்கள்சதாறகறயக்
கட்டுப்படுத்த அரசு சகாண்டுவந்த சட்டங்களும் திருேண வயறத உயர்த்திவிட, இப்மபாது ஆண்கள் 30
வயதுக்கு மேல் திருேணம் சசய்துசகாள்வதுதான் சரியாைது என்ை கருத்து பரவலாகிவிட்டது.
‘நல்லது சசய்ய நிறைத்தால் அறத இன்மை சசய்துவிடு; நாறள என்பது இல்லாேமல மபாகலாம்’ என்பார்கள்.
எறதயுமே தள்ளிப்மபாடுவது நல்லதில்றல என்பதற்காக இப்படிச் சசால்வார்கள். வாழ்க்றகயின்
லட்சியங்கறள அறடயும் விஷயத்தில் வாத்ஸாயைர் இந்த உபமதசத்றதத்தான் சசய்கிைார்.
குழந்றதப்பருவம், இளறே, முதுறே எை சபரியவர்கள் வறரயறுக்கும் வயது மதாராயோைதுதான்; அது
எல்மலாருக்கும் சபாதுவாை பருவக்மகாடு இல்றல; அதைால், ‘அப்புைம் சசய்யலாம் என்று காத்திருக்க
மவண்டாம்’ என்கிைார். அப்படிக் காத்திருந்தால் கறடசி காலத்தில் எறதயும் சசய்யமுடியாேல் நிராறசகமளாடு
உலகத்றத விட்டுப்மபாக மநரிடும் என்பறத அவர் மகாடிட்டுக் காட்டுகிைார்.
இதுபற்ைி பலவிதோை கறதகள்கூட உண்டு. குருகுலத்தில் தங்கிப் பயின்ை இறளஞன் ஒருவன் திடீசரை
ஒருநாள், ‘எைக்கு வழங்கப்பட்ட உணவில் உப்மப இல்றல!’ என்ைாைாம். குரு அவறை நிேிர்ந்து பார்த்து,
‘உன்னுறடய படிப்பு இன்மைாடு முடிந்துவிட்டது; நீ கிளம்பிப் மபா!’ என்ைாராம். இறளஞன் குழப்போகப் பார்க்க,
குரு சசான்ைார்... ‘இவ்வளவு நாட்களாக உைக்கு உப்பில்லாத சாப்பாடுதான் மபாட்டார்கள். உன் கவைம்
முழுவதும் படிப்பில் இருந்ததால், சாப்பாட்டில் உப்பு இல்லாதமத உைக்குத் சதரியவில்றல. இன்றுதான்
நாக்கின் ருசிறய ேைம் உணர ஆரம்பித்திருக்கிைது. இைி உன்ைால் படிக்கமுடியாது!’
இந்த இடத்தில் சசக்ஸ் கல்வி பற்ைியும் குைிப்பிட்டாக மவண்டியிருக்கிைது. பள்ளிகளில் சசக்ஸ் கல்வி
மவண்டுோ; மவண்டாோ என்பது பற்ைி நம் நாட்டில் சபரிய விவாதமே நடந்துசகாண்டிருக்கிைது. ‘நாடு
சகட்டுப்மபாயிடும்’ என்று எதிர்க்கும் பலரும், ‘சசக்ஸ் கல்வி என்பது ஒரு ஆணும் சபண்ணும் எப்படி
இறணவது என்பறத சசால்லித் தருவதுதான்’ என்கிைரீதியில் தவைாகப் புரிந்து சகாண்டிருக்கிைார்கள்.
வாத்ஸாயைர் இறதப்மபாய் சின்ை வயதில் படிக்கச் சசால்கிைாமர என்று அவர்கள் ஷாக் ஆகலாம்! இது
விவரம் புரியாத பயம் என்றுதான் நான் சசால்மவன்.
பள்ளிக்கூடத்தில் றடைறேட், அணு ஆற்ைல் பற்ைி எல்லாம் படிக்கும் எல்மலாருமே, பரீட்றச எழுதி
முடித்ததும் சவடிகுண்டுகறளயும் அணுகுண்டுகறளயும் தயாரித்து, பாகிஸ்தான் ேீ து மபாடலாோ என்று
வன்முறையில் இைங்கிவிடுவதில்றல. இந்த அடிப்பறட அைிறவ றவத்துதான் சிலர் கல்லுரியில் மேலும்
படித்து, அணு விஞ்ஞாைி ஆகிைார்கள்.
வாழ்க்றகயின் குைிக்மகாள்கள் என்று சசால்லப்படும் தர்ேம், அர்த்தம், காேம் ஆகியவற்ைில் யார் யாருக்கு
எப்படிப்பட்ட தர்ேப்படியாை வாழ்க்றக சாத்தியம் என்பறத இதில் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
முதலில் தர்ேத்றத வறரயறுத்து, அறத எப்படிக் கற்றுக்சகாள்வது என்று சசான்ை வாத்ஸாயைர், இங்கு
அர்த்தம் பற்ைி அடுத்து சசால்கிைார். வாழ்க்றகறய அர்த்தமுள்ளதாக்கும் விஷயங்கள் கல்வியும்
சசல்வமும்தாமை! இங்கு கல்வி என்று வாத்ஸாயைர் சசால்வது 64 கறலகறளக் கற்றுக்சகாள்வறதமய!
அந்தக்கால வாழ்க்றகமுறைறய அர்த்தமுள்ளதாக்கியது இந்தக் கறலகள்தான்! விவசாயம் சார்ந்ததாக
வாழ்க்றகமுறை இருந்ததால் நிலங்கறள சம்பாதிக்கச் சசால்கிைார். தங்கம், சவள்ளி மபான்ை அணிகலன்கள்,
விவசாயக் கருவிகள் சசய்வதற்காை இரும்பு, வட்டு
ீ உபமயாகப் சபாருட்கள் சசய்ய உதவும் பித்தறள மபான்ை
உமலாகங்கள் வாழ்க்றகக்கு சராம்பமவ அவசியப்பட்டை. ோடு, ஆடு எை ஒருவர் எவ்வளவு கால்நறடகள்
றவத்திருக்கிைார் என்பறதப் சபாறுத்மத, அவரது அந்தஸ்து அந்தக்காலத்தில் கணக்கிடப்பட்டதாம்!
விவசாயத்துக்கும் உணவுக்குோக தாைியத்தின் மதறவகள் எப்மபாதும் இருந்ததால், அறத மசகரித்து றவக்கும்
முறைகள் பலவற்றை அந்தக்காலத்தில் உருவாக்கிைர். விவசாயத்துக்கும் வாழ்க்றகக்குோை கருவிகளும்
உருவாக்கிைர். இவற்றை எல்லாம் சம்பாதிப்பமதாடு மசர்த்து, நல்ல நண்பர்கறளயும் சம்பாதிக்கச் சசால்கிைார்
வாத்ஸாயைர். கஷ்டங்களில் உதவி சசய்ய, குழப்போை மநரங்களில் ஆமலாசறை தர, உடன் மசர்ந்து மவறல
பார்க்க... இப்படி நட்பின் மதறவ எப்மபாதும் இருக்கிைது. உமலாகம், தாைியம் எை வாத்ஸாயைர்
சசால்லியிருக்கும் பட்டியலில் ேற்ை முதலீடு விஷயங்கள் மவண்டுோைால் இப்மபாது மஷர், பிளாட் என்று
ோைியிருக்கலாம். ஆைால் நட்பின் முக்கியத்துவம் ோைமவ இல்றல.
‘அத்யக்க்ஷ பிரஸாரம்’, ‘வார்த்தா சாஸ்திரம்’ மபான்ை நூல்கள் நேக்குக் கிறடக்கவில்றல. அவற்ைில் என்ை
இருந்தது என்பது இப்மபாது யாருக்கும் சதரியாது. முக்கியோை ஆய்வு நூல்களில் சில விஷயங்கறளச்
சுருக்கோகச் சசால்லிவிட்டு, ‘இதுபற்ைி விரிவாை விபரங்கள் அைிய இந்த நூறலப் படியுங்கள்’ எை அதுபற்ைிய
சிைப்பு நூல்கறள பரிந்துறரப்பது இப்மபாதும் வழக்கோக இருக்கிைது. வாத்ஸாயைரும் இப்படிச்
சசய்திருக்கிைார். இறத றவத்மத ‘காேசூத்திரம்’ அைிவியல்பூர்வோை ஒரு ஆய்வு நூல் என்பறத உணரலாம்.
(ஜீவன், ஆத்மா ஆகிய இரண்டின் கலரவளய ஜீவாத்மா. இந்த ஜீவாத்மாவில்தான் ஒரு மெிதனுரடய
மெம் குடியிருக்கிறது. இந்த மெதின் கட்டுப்பாட்டில்தான் ஐம்புலன்களும் இருக்கின்றெ. ரதாடுவது,
பார்ப்பது, ளகட்பது, நுகர்வது, முகர்வது எெ இந்த ஐம்புலன்களும் விதம்விதமாெ உணர்வுகரள
அனுபவிக்கும்ளபாது, ஜீவாத்மாவுக்கு சுகமும் எல்ரலயில்லா ஆெந்தமும் கிரடக்கிறது. இந்த சுகமும்
ஆெந்தமுளம காமம்.)
சசக்ஸ் அைிஞர்கள் ோஸ்டர்ஸ், ஜான்ஸன் பற்ைி ஏற்கைமவ குைிப்பிட்டிருந்மதன் அல்லவா... அவர்கள் ஒரு
ஆராய்ச்சி சசய்து உண்றேறயக் கண்டைிந்து சசால்லும்வறர, சசக்ஸ் என்பது உடல்ரீதியாை விஷயம்
ேட்டும்தான் என்று ேருத்துவ உலகில் தவைாை கருத்து இருந்தது. ஒருசாரார் இந்தக் கருத்றத நம்பிைர்.
‘உடலில் பிரச்றை இல்லாதவர்கள் சசக்ஸ் விஷயத்தில் ஆமராக்கியோக இருப்பார்கள்; உடம்புக்கு ஏதாவது
பிரச்றை வந்தால், சசக்ஸ் விஷயத்திலும் பாதிப்பு ஏற்படும்’ என்று இவர்கள் நிறைத்தார்கள். இன்றைக்கும்கூட
ஸ்சபஷலிஸ்ட் டாக்டர்கள் பலருக்கு இப்படி ஒரு தவைாை நம்பிக்றக இருக்கிைது.
இதற்கு எதிராை இன்சைாரு பிரிவு இருக்கிைது. அது, ‘சசக்ஸ் என்பது முழுக்க முழுக்க ேைசு சார்ந்த
விஷயம்’ என்று சசால்லும் மகாஷ்டி. சிக்ேண்ட் ஃபிராய்டில் ஆரம்பித்து, இவர்கள் எல்மலாரும், ‘ேைசு... ேைசு...’
என்று தப்பாை பாறதயில் மபாய்விட்டார்கள். சசக்ஸில் பிரச்றை என்று யாராவது மநாயாளிகள் வந்தால்,
‘கவுன்சலிங் சகாடுக்கிமைாம்’ என்று இவர்கள் கிளம்பிைார்கள். இப்படிச் சசய்து சசய்து, கவுன்சலிங் என்ை
வார்த்றதக்மக ேதிப்பில்லாேல் மபாய்விட்டது.
ப்ரதிபத்யமத
(தர்மம், அர்த்தம், காமம் ஆகிய மூன்ரறயும் ஒன்றுடன் ஒன்று முரண்படாமல் அரடய முயற்ெிக்க
ளவண்டும். ஆொல், இந்தப் ரபாது விதி எல்ளலாருக்கும் ரபாருந்தாது.)
தர்ேம், அர்த்தம், காேம் ஆகிய மூன்றையும் சம்பாதிக்கும் பருவங்கள் பற்ைி வாத்ஸாயைர் ஏற்கைமவ
சசால்லியிருக்கிைார். மூன்றையும் ஒமர மநரத்தில் சம்பாதிக்க முடியாது. எந்சதந்த மநரத்தில் எது, எதற்கு
முக்கியத்துவம் தரமவண்டும் என்பறதயும் வாத்ஸாயைமர சசால்கிைார். தர்ேம், அர்த்தம், காேம் ஆகிய
மூன்றையும் சம்பாதிப்பதற்காை வழிகள் ஒமர சந்தர்ப்பத்தில் எதிமர இருந்தால், அர்த்தம், காேம் ஆகிய
இரண்றடயும் ஒதுக்கிவிட்டு தர்ேத்தின் பாறதயில் பயணிக்கச் சசால்கிைார் அவர். அர்த்தமும் காேமும் எதிமர
இருந்தால், காேத்றத ஒதுக்கிவிட்டு அர்த்தத்றத சாதிக்கச் சசால்கிைார். எந்த மநரத்தில் எது முக்கியம் என்பறத
உணராவிட்டால், அசந்தர்ப்போக எறதயாவது சசய்துறவத்து வாழ்க்றகமய குழப்போகிவிடும். தான் எழுதும்
நூல் காேத்றதப் பற்ைியது என்பதற்காக, ேற்ை இரண்றடயும்விட காேம் ஒசத்தி என்று அவர் எந்த இடத்திலும்
சசால்லவில்றல; தர்ேத்றதயும் அர்த்தத்றதயும் ஒதுக்கிவிட்டு காேத்றத அனுபவிக்குோறு ஆமலாசறை
சசால்லவில்றல. இதைால்தான் அவர் உயர்ந்து நிற்கிைார்.
அந்தக்காலத்தில் சமூகம் நான்கு பிரிவுகளாக இருந்தது. இது சரியா, தவைா என்ை விவாதம் இந்த நூலுக்கு
அப்பாற்பட்ட விஷயம்! இந்த நான்கு பிரிவுகளில் பிராேணர்கள் அரசு நிர்வாகத்தில் ஆமலாசகர்களாக
இருந்தார்கள். க்ஷத்திரியர்கள் ஆட்சி புரிந்தார்கள். றவசியர்கள் வியாபாரம் சசய்தார்கள். சூத்திரர்கள் உடல்
உறழப்பு மதறவப்படும் பணிகறளச் சசய்தார்கள். க்ஷத்திரிய தர்ேம் என்பது நாடு பிடிப்பது, அதன்
எல்றலகறள பலப்படுத்துவது. சதி மவறலகளிலிருந்து நாட்றடக் காப்பாற்றுவது, பஞ்சம், பசி, இயற்றகச்
சீ ற்ைங்கள், குற்ைங்கள் மபான்ைவற்ைிலிருந்து குடிேக்கறளக் காப்பது. ேண்றணயும் சபாருறளயும் மசர்ப்பதும்
காப்பதுமே அர்த்தம்! இதில் ஒரு அரசன் தவைிைால் நாட்டில் குழப்பம் வந்துவிடும். இதைால்தான் அவனுக்கு
ேற்ை இரண்றடயும்விட அர்த்தமே முக்கியம் என்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
17. மவஸ்யாஸ்ச்ச
அமபக்ஷமத:
(ொதாரண காமம், விளெஷ காமம் எெ எந்தவிதமாெ காமமாக இருந்தாலும், ஒரு ஆணும் ரபண்ணும்
அதில் ஈடுபடுவதற்கு ஒரு வழிமுரற இருக்கிறது. அந்த வழிமுரறரய ரொல்லித்தரவும் ஒரு ொஸ்திரம்
ளதரவப்படுகிறது.)
நன்கு படித்தவர்கமளகூட, ஒரு ஆணும் சபண்ணும் சசக்ஸில் ஈடுபடுவது சவறுேமை சுகம் சபறுவதற்காக
ேட்டும்தான் என்று தவைாக நிறைக்கிைார்கள். ஆைால் அப்படி இல்றல. சசக்ஸில் ஈடுபட பல காரணங்கள்
இருக்கலாம். உதாரணோக கற்பழிப்பு முயற்சியில் ஈடுபடும் ஒருவறை எடுத்துக்சகாள்ளுங்கள். அவைது
சசயல் சட்டப்படி குற்ைம் ஆகிைது. அவைது குற்ைம் இன்சைாருவறர மோசோக பாதிக்கிைது. இங்மக சசக்றஸ
அவன் ஒரு ஆயுதோகப் பயன்படுத்துகிைான். ஒரு ஆறண தண்டிக்க சகாறலவறர மபாகும் ஒருவன், அமத
சபண்றண தண்டிக்க நிறைத்தால் சசக்ஸ் என்ை ஆயுதத்றதமய பயன்படுத்துகிைான். சகாறலறயவிட
மோசோை தண்டறை ஆயிற்மை இது!
மவறல மதடி வரும் ஒரு சபண்ணிடம் மேலதிகாரி லஞ்சோகக் மகட்பது அவளது கற்றப என்ைால், மவறு
வழியின்ைி அந்தப் சபண் இதற்கு சம்ேதிக்கிைாள் என்று றவத்துக்சகாள்மவாம். அவள் சுகத்துக்காக இறதச்
சசய்யவில்றல. ஒரு விறலயாக இறதக் சகாடுக்கிைாள். அந்த அதிகாரியின் பார்றவயில், இது அவைது
அதிகாரத்றதப் பயன்படுத்திக் சகாள்ளும் வாய்ப்பாக அறேகிைது.
சில இடங்களில் அழகாை ேறைவி அறேந்தாலும், அந்தக் கணவன் இன்சைாரு சபண்றணத் மதடிப்மபாகிை
சம்பவங்கள் நிகழ்கிைது. சவறுேமை சுகத்துக்காக அவன் இப்படிப் மபாவதில்றல. அதுதான் வட்டில்
ீ
ேறைவியிடமே கிறடக்கிைமத! அவன் சவறரட்டி மதடிப் மபாகிைான். இந்த விஷயம் சதரிந்து அவைது
ேறைவியும் இமத தவறைச் சசய்கிைாள் என்று றவத்துக்சகாள்ளுங்கள். அந்தப்சபண் சவறரட்டிக்காக இறதச்
சசய்யவில்றல. கணவனுக்கு தரும் தண்டறையாக அவள் சசக்றஸ நிறைக்கிைாள்.
25. ந தர்ோச்சமரத்
வாத்ஸ்யாயை:
கர்ோக்கறள இரண்டுவிதோக சசால்வார்கள். ஒன்று அபிசார கர்ேம். பில்லி, சூைியம் மபான்ைறவ மூலம்
அடுத்தவர்களுக்குக் சகாடுறே சசய்வது இந்த வறகயில் அடங்கும். இன்சைான்று ேங்கள கர்ேம். உலக
நன்றேக்காகவும் அறேதிக்காகவும் சசய்யப்படும் யாவும் இந்த ரகத்தில் அடங்கும். ேறழ மவண்டியும், பஞ்சம்
தீர்க்கவும், மபார்கள் நிற்கவும் என்று இறவ சசய்யப்படுகின்ைை.
சில சேயங்களில் ஒரு மகள்விக்காை பதிறலமய எதிர்மகள்வியாக சதாடுப்பார்கள் சிலர். மகள்வி மகட்பவறர
எதிர்மகள்வி சிந்திக்க றவத்து, பதிறல ேைசில் ஆழோகப் பதியறவக்கிைது. இங்கு வாத்ஸாயைர் அப்படித்தான்
சாஸ்திரத்றதக் கற்றுத் தருகிைார்.
பாகவதத்தில் வரும் பலி சக்கரவர்த்தியின் கறத நீங்கள் அைிந்ததுதான்! கிருத யுகத்தில் வாழ்ந்த
அரக்கர்களின் ராஜாவாை பலி, தாைத்தில் சிைந்தவன். சகாடுத்த வாக்றகக் காப்பாற்ைத் தவைாதவன்.
மதவர்கமளாடு மபாரிட்டு, இந்திரறை துரத்தியடித்துவிட்டு, தாமை இந்திர பதவி ஏற்று மதவமலாகத்றதயும்
மசர்த்து ஆட்சி சசய்தவன். மூன்று மலாகங்களும் அவைது கட்டுப்பாட்டில் இருந்தது. மதவர்கறள அவன்
துன்புறுத்துவதாக இந்திரன் சசன்று ேகாவிஷ்ணுவிடம் முறையிட, அவர் வாேை அவதாரம் எடுத்து, பலி
சக்கரவர்த்தியிடம் மூன்று அடி நிலம் தாைம் மகட்டு வந்தார். வந்திருப்பது ேகாவிஷ்ணு; அவருக்கு தாைம்
சகாடுக்க சம்ேதித்தால் உன் கறத முடிந்தது என்று அரக்கர்களின் குருவாை சுக்கிராச்சார்யார் எச்சரித்தார்.
ஆைால் பலி அறத ேீ ைிைான்.என்ைால் தாைம் சகாடுப்பறதத் தவிர்க்கமுடியாது. ேகாவிஷ்ணுமவ வந்து
என்ைிடம் தாைம் மகட்கிைார் என்ைால், அறதவிட மவசைன்ை சபருறே எைக்கு மவண்டும்! என்று சசால்லி
தாைம் தந்தான். பூேிறயயும் ஆகாயத்றதயும் இரண்டு அடிகளால் அளந்த வாேைர், அடுத்த அடிறய எங்மக
றவப்பது என்று மகட்க, பலி தறலவணங்கி நின்ைான். அவைது தறலறய அமுக்கி, அப்படிமய பாதாளத்துக்கு
தள்ளிைார் வாேைர். இப்படி பலி சக்கரவர்த்திக்கு கிறடத்த இந்திர பதவிறய விதியின் விறளயாட்டு பைித்தது.
சகாஞ்சமநரம் கழித்து அந்த வழியாக வந்த பண்டிதர், வண்டிக்காரைின் மகாலத்றதப் பார்த்து திறகத்தார்.
என்ை நடந்தது என்று விசாரித்தார். வண்டி சிக்கிக்சகாண்டறதச் சசான்ை அவன், நீங்கள் சசான்ைது எல்லாமே
சபாய். நானும் சரண்டு ேணி மநரோக பிரார்த்தறை சசய்கிமைன்; கடவுள் வரமவ இல்றல என்ைான் மகாபோக!
பண்டிதர் சிரித்தார்.அப்படி இல்றலயப்பா, இந்த சரண்டு ேணி மநரத்தில் நீ என்ை சசய்தாய்? நீயாக
சக்கரத்றத தள்ளிப் பார்த்தாயா? அல்லது, அக்கம்பக்கத்தில் யாறரயாவது உதவிக்குக் கூப்பிட்டாயா? கடவுள்
எல்லா இடங்களுக்கும் மநரடியாக வரோட்டார். நீ முயற்சி சசய்து, யாராவது உதவிக்கு வருகிைார்கள்
அல்லவா... அவர்களது வடிவத்தில்தான் கடவுள் வருகிைார். சங்கு சக்ரதாரியாக கடவுமள மநராக வந்து
வண்டிறய சகதியிலிருந்து ேீ ட்கோட்டார். நீ சகாஞ்சமேனும் முயற்சி சசய்யாேல் எதுவுமே நடக்காது! என்ைார்.
ஜையந்தி
(இப்படி காமத்துக்கு அடிரம ஆெவன், தான் நாெமாவது மட்டுமின்றி, தெது குடும்பம், உறவிெர்கள்,
நண்பர்கள் என்று உடன் இருக்கும் எல்ளலாரரயும் ளெர்த்து அழித்துவிடுவான். இதற்கு உதாரணங்கள்
உண்டு...)
எதிர்ேறை கருத்துகறள முதலில் சசால்லி, அதற்கு ஆதரவாை வாதங்கறள வரிறசயாக அடுக்கி, அதுதான்
சரிமயா என்கிைோதிரியாை ோயத் மதாற்ைத்றத உருவாக்கிவிட்டு, அதன்பிைகு அறத தவிடுசபாடியாக்கும்
விவாதத்றத றவப்பது வாத்ஸாயைரின் வழக்கோக இருக்கிைது.
இங்கும் அப்படித்தான் அவர் விவாதிக்கிைார். ஒரு விஷயத்றத நாம் கவைிக்க மவண்டும்... ‘காேம் ேட்டுமே
வாழ்க்றகக்குப் மபாதும் என்று நிறைக்கிை’, காேத்துக்கு அடிறேயாைவர்கறளப் பற்ைிமய வாத்ஸாயைர் இங்கு
சசால்கிைார். எதுவுமே அளமவாடு இருக்கும்வறரதான் அமுதம்; அளவு ேீ ைிைால் விஷம்! அம்சோை சோகல்
பிரியாணி கிறடத்தாலும், அளமவாடு சாப்பிட்டால்தான் சுகம்; ருசியாக இருக்கிைது என்று வயிறுபுறடக்க
சாப்பிட்டால் வயிற்று வலிதான் ேிஞ்சும்! தப்பு நம் ேீ துதான்! இதற்கு பிரியாணிறயக் குறைசசால்ல முடியாது.
சரி, வாத்ஸாயைர் என்ை உதாரணம் சசால்கிைார் என்று பார்ப்மபாம்...
இதில் கீ சகன் கறதயும் ராவணன் கறதயும் எல்மலாரும் அைிந்தமத! இந்திரன் கறத ேட்டும் சற்மை
ோற்ைப்பட்ட வடிவில் உலவிக் சகாண்டிருக்கிைது. சகௌதே ேகரிஷியின் ேறைவி அகலிறக ேீ து இந்திரன்
மோகம் சகாண்டான். சகௌதேர் ஆசிரேத்திலிருந்து சவளிமய மபாயிருந்த மநரத்தில் அகலிறகமயாடு அவன்
உைவில் ஈடுபட்டான். அவர்கள் இப்படி தப்பாை உைவில் களித்திருந்தமபாது சகௌதேர் திரும்பி வந்துவிட்டார்.
ஆசிரேத்தில் ஒளிவதற்குக்கூட இடேில்லாத நிறலயில், ரிஷிபத்திைியாை அகலிறக, தன் சக்திறயப்
பயன்படுத்தி, இந்திரறை உருோற்ைி தன் கருப்றபக்குள் ஒளித்துறவத்தாள்.
நவை
ீ அைிவியலும் இறத ஆமோதிக்கிைது. உளவியல் ஆய்வின் தந்றத என்று கருதப்படும் சிக்ேண்ட்
ஃபிராய்டு இருபதாம் நூற்ைாண்டில் இறதக் கண்டுபிடித்துச் சசான்ைார். ‘பாலுணர்ச்சியின் உந்துதலுக்கு ஒரு
ேைிதன் ஆட்படும்மபாது அவனுக்கு உரிய வடிகால் கிறடக்கமவண்டும். அப்படி கிறடக்காவிட்டால் அவைது
உடம்பு பாதிக்கும்; அல்லது ேைசு பாதிக்கும்; அல்லது இரண்டுமே பாதிக்கப்படும்’ என்ைார் அவர். இவர் நீண்ட
ஆராய்ச்சிக்குப் பிைகு கண்டுபிடித்துச் சசான்ை உண்றேறய, ஆயிரத்து 600 ஆண்டுகளுக்குமுன்மப
வாத்ஸாயைர் சசால்லியிருக்கிைார்.
‘ஹிஸ்டிரா’ என்ை கிமரக்க வார்த்றதக்கு ‘கர்ப்பப்றப’ என்று அர்த்தம். சில சபண்களுக்கு ேைநிறல பாதிப்பு
ஏன் வருகிைது என்பறத கிமரக்க அைிஞர் பிளாட்மடா ஆராய்ந்து, ஒரு வித்தியாசோை கருத்றதச் சசான்ைார்.
அதாவது அவர்களின் கர்ப்பப்றப, வயிற்றுப்பிரமதசத்தில் ஒரு இடத்தில் நிறலசகாள்ளாேல் அங்கும் இங்கும்
ஓடுகிைதாம். இப்படி உடம்புக்குள் கன்ைாபின்ைாசவன்று ஓடும் கர்ப்பப்றப, கறடசியாக சநஞ்சுக்கூட்டுக்குள்
நிறலசகாண்டு, அந்தப் சபண்ணுக்கு அவஸ்றத தருகிைதாம். இதைால்தான் அந்தப்சபண் இப்படி
நிறலசகாள்ளாத தவிப்மபாடு முரட்டுத்தைம் காட்டுகிைாள் என்று பிளாட்மடா கருதிைார். இதைாமலமய இந்தப்
பிரச்றைக்கு ஹிஸ்டீரியா என்று சபயர் சூட்டிய கிமரக்க ேருத்துவர்கள், பாதிக்கப்பட்ட சபண்களுக்கு
வித்தியாசோை சிகிச்றசகளும் சசய்தைர். ஹிஸ்டீரியா மநாயாளி ஆை சபண்ணின் பிைப்பு உறுப்புக்கு
முன்ைால் ஊதுவத்தி புறகறயக் காட்டுவது, வாசறை திரவியங்கறளத் சதளிப்பது, ேணி அடிப்பது என்று
பூறஜகறளச் சசய்து கர்ப்பப்றபறய ஓடாேல் நிறலநிறுத்த முயன்ைைர்.
அதீத காேத்தால் அழிந்தவர்கள் பட்டியறலச் சசான்ை அமத வாத்ஸாயைர், அதற்காக காே மவட்றகறய
ஒமரயடியாகப் புைக்கணிப்பதும் தவறு என்று இங்கு சசால்கிைார். பிரச்றை வரும் என்பதற்காக ஒன்றைத்
தவிர்க்க மவண்டும் எை நிறைத்தால், எறதயுமே நம்ோல் சசய்யமுடியாது. பிரச்றை இல்லாத விஷயம் என்று
இங்கு எதுவுமே கிறடயாது. உலகத்தில் பிரச்றைகறளத் தாண்டி சுகங்கறள அனுபவிப்பமத ேைித இயல்பாக
இருக்கிைது. பிரச்றை வரும்மபாது, அறத எதிர்சகாள்வதற்கு பயந்து, தன் முயற்சிறயக் றகவிட்டு
ஒதுங்குபவன் மகாறழ. அப்படி இருக்காேல், பிரச்றைகறள எதிர்சகாண்டு, சோளித்து, எல்லாவற்றையும்
தாண்டி முன்மைைச் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
ந ஜாயமத
(தர்மம், அர்த்தம், காமம் ஆகிய மூன்றுக்கும் ஒத்துப்ளபாகிற முரறயாெ ரெயல்; அல்லது இவற்றில்
ஏளதனும் இரண்டுக்கு ஒளர ளநரத்தில் ஒத்துப்ளபாகிற ரெயல்; அல்லது இவற்றில் ஏளதனும் ஒன்ரற
பிரச்ரெயில்லாத வரகயில் ரெய்யமுடிகிற ரெயல்... இப்படி முரண்படாத ரெயல்களிளலளய மெிதர்கள்
ஈடுபட ளவண்டும். விஷயம் அறிந்தவர்களும் புத்திொலிகளும் அப்படிளய ரெய்வார்கள்.)
(த்ரிவர்கம் எெப்படுகிற தர்மம், அர்த்தம், காமம் ஆகிய மூன்றுக்கும் முரண்படுகிற ரெயல்; அல்லது
இவற்றில் ஏளதனும் இரண்டுக்கு முரண்பட்டு, ஒன்றுக்கு மட்டும் ஒத்துப்ளபாகிற ரெயல்; அல்லது
இவற்றில் ஏளதனும் ஒன்றுக்கு முரண்பட்டு, மற்ற இரண்டுக்கும் ஒத்துப்ளபாகிற ரெயல்... ஆகியவற்றின்
மூலம் சுகம் ளதட நிரெப்பது தவறு.)
எந்த விஷயத்துக்கும் இது சரி; இது தப்பு என்று சபாதுப்பறடயாக அர்த்தம் கற்பிக்க முடியாது. சிலரது
பார்றவயில் தவைாகத் சதரியும் ஒரு விஷயம், மவறு சிலரது பார்றவயில் சரியாகத் சதரியலாம்!
உதாரணோக பாம்புக்கு எலி சாப்பிடுவது நல்ல விஷயம்; ோட்டிக்சகாண்ட அப்பாவி எலிக்கு அது சகட்ட
விஷயம்! அதைால்தான் வாத்ஸாயைர் இது சரி; இது தப்பு என்று பட்டியல் மபாட்டு வாதிடவில்றல. நம்
மநாக்கம் ஆமராக்கியோைதா... அது எப்படி இருக்க மவண்டும்... அதற்கு எந்த வழியில் மபாகலாம் என்று
பாறதறய ேட்டும் காட்டுகிைார்.
வித்யா ெமுத்ளதெம்
(கற்றுக்ரகாள்ள ளவண்டிய கரலகள்)
2. ப்ராக் சயௌவைாஸ்திரி:
தவிரவும், திருேணத்துக்குப் பிைகு மபாய் இறதக் கற்றுக்சகாள்வதில் அர்த்தம் இல்றல. அது அனுபவிக்க
மவண்டிய பருவம். அப்மபாது எதுவும் சதரியாேல் தவிப்பதற்குப் பதிலாக, ஏற்கைமவ கற்றுறவத்திருந்தால்
முறையாை வழிகளில் சுகம் மதடலாம் என்கிைார் அவர்.
சாஸ்திரப்படி திருேணம் ஆை ஒரு சபண்றண பிரத்தா என்பார்கள். ஒரு வரனுக்கு தாைம் சசய்யப்பட்டவள்
என்று அர்த்தம். இந்த தாைம் மூன்று கட்டங்கள் சகாண்டது. இவனுக்கு நம் சபண்றணத் தரலாம் எை ஒரு
அப்பா ேைசால் நிறைப்பது முதல் கட்டம்; அந்த நிறைப்றப உறுதி சசய்யும்விதோக முடிவுக்கு வருவது
இரண்டாவது கட்டம்; அதன்பிைகு ேணமேறடயில் அேர்த்தி சபண்றண சாஸ்திரப்படி தாைம் சசய்வது
மூன்ைாவது கட்டம். இதில் எந்த ஒரு கட்டத்தில் முடிசவடுத்துவிட்டாலும், அதன்பிைகு அந்தப் சபண்றணக்
கட்டுப்படுத்தும் உரிறே அப்பாவுக்கு இல்லாது மபாய்விடுகிைது. அதைால் அவள் எல்லாவற்றுக்கும்
கணவைிடம்தான் அனுேதி சபை மவண்டும். அனுேதி எதற்கு? தப்மபா, சரிமயா... ஒரு சபண் எறதச் சசய்தாலும்
அறத சமுதாயம் கண்களில் விளக்சகண்சணய் ஊற்ைிக்சகாண்டு பார்க்கும். சரியாகச் சசய்யும்
விஷயங்கள்கூட ேற்ைவர்கள் பார்றவயில் தப்பாகத் சதரிய வாய்ப்பிருக்கிைது. வாத்ஸாயைர் புரட்சிகரோை
சிந்தறைகள் சகாண்டவராக மதான்ைிைாலும், எறதயும் சமுதாய ஒழுங்குக்கு உட்பட்மட சசய்யச் சசால்கிைார்.
(ஆொல் ஒரு கரலரய யாராவது பயன்படுத்த ளவண்டும் என்றால், அந்தக் கரல பற்றிய அறிவும்
பயன்படுத்தும் முரறயும் அவருக்குத் ரதரிந்திருக்க ளவண்டியது அவெியம். ரெக்ஸில் ஈடுபடுவதற்கு,
அந்தக் கரல பற்றிய அறிவு ளதரவப்படுவதால் ரபண்கள் காமொஸ்திரத்ரதக் கற்றுக்ரகாள்ள
ளவண்டிய அவெியம் இருக்கிறது. ஆகளவ ரபண்கள் காம ொஸ்திரம் படித்து, அதில் கூறப்பட்டிருக்கும்
முரறகரளத் ரதரிந்துரகாள்வதில் தப்பில்ரல என்று வாத்ஸாயெர் கருதுகிறார்.)
ஆைால் என்னுறடய இத்தறை ஆண்டு சிகிச்றச அனுபவத்தில்,எைக்கு ஒண்ணும் சதரியல டாக்டர் என்று
சவளிப்பறடயாக ஒப்புக்சகாண்ட ஆண்கறளப் பார்த்ததில்றல. சதரியாது என்பறத றதரியோக ஒப்புக்சகாள்ள
ஆண்கள் தயங்குகிைார்கள். அவர்களுறடய ஈமகா அதற்கு இடம் தருவதில்றல. ஆைால், சபண்கள் அப்படி
இல்றல.சதரியாது என்ைால் சவளிப்பறடயாக ஒப்புக்சகாண்டு, கற்றுக்சகாள்கிைார்கள். ஒரு சபண்,சதரியாது
என்று சசான்ைால் சமூகம் தப்பாகப் பார்ப்பதில்றல.
சபாதுவாக எழுதும்மபாது குழந்றத என்ை வார்த்றதறயப் பயன்படுத்துகிமைாம். அது ஆணா, சபண்ணா என்று
வரும்மபாது, குழந்றதயின் சபயறர றவத்து அவன், அவள் எை இைம்பிரிக்கிமைாம். விலங்குகறளக்
குைிப்பிடும்மபாதுஅறவ என்கிமைாம். இலக்கண அைிவு இது. முறைப்படி கற்ைவர்கள் சரியாகப்
பயன்படுத்துகிைார்கள். அனுபவ அைிவு ஓரளவுக்கு உதவும். கிட்டத்தட்ட பட்டதாரி எஞ்சிைியருக்கும்,
மராட்மடார சேக்காைிக்குக்கும் இருக்கும் வித்தியாசம்!
ராகு காலம், எேகண்டம், திதி, நட்சத்திரம் எை சும்ோ ஒரு காலண்டறரப் பார்த்மத நல்லமநரத்றத
தீர்ோைித்துவிட பலராலும் முடிகிைது. இப்படிச் சசய்கிை எல்மலாருமே மஜாதிட விற்பன்ைர்கள் கிறடயாது.
சாஸ்திர அைிறவ அனுபவத்தில் பயன்படுத்துகிைார்கள்... அவ்வளவுதான்!
(குதிரர, யாரெ ளபான்ற விலங்குகரளப் பழக்குவது எப்படி என்பரதக் கற்றுத்தர தெி ொஸ்திரளம
இருக்கிறது. அரத அறிந்தவர்கள் ரவகு ெிலளர! ஆொலும் இந்த ொஸ்திரத்ரத அறியாமளல,
மிருகங்கரளப் பழக்கும் திறரம ரகவரப் ரபற்றவர்களும் இருக்கிறார்கள்.)
(வாய்ப்பு கிரடத்தால் ரபண்கள் காம ொஸ்திரத்ரத முழுரமயாகளவா, அல்லது அதில் ஒரு ெில
பகுதிகரளயாவளதா கற்றுக்ரகாள்ள ளவண்டும். அப்படி வாய்ப்பில்லாது ளபாொல், தங்களுக்கு
நம்பிக்ரகயாெ விஷயம் ரதரிந்தவர்களிடமிருந்து இந்த ொஸ்திரத்தில் ரொல்லியிருக்கும்
திறரமகரளக் கற்றுக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
ேருத்துவ சிகிச்றசயில்கூட முதல் சாய்ஸ், இரண்டாவது சாய்ஸ் எை உண்டு. முதல் சாய்ஸ் என்பது
ேிகச்சிைந்த சிகிச்றசயாக இருக்கும்; மநாயாளி அறத ஏற்க ேறுக்கும்மபாமதா, அல்லது அறத அந்த
மநாயாளிக்கு பயன்படுத்த முடியாத நிறல இருந்தாமலா, அதற்கடுத்த சிைந்த சிகிச்றசறய அவருக்குத்
தருவார்கள். அமதமபால வாத்ஸாயைரும் இங்கு சாய்ஸ் தருகிைார். நீங்களாகமவ படித்து கற்றுக்சகாள்ள
முயற்சி சசய்யுங்கள் என்கிைார். இல்லாதபட்சத்தில் விஷயம் சதரிந்த நம்பிக்றகயாை ஆளிடம் மகட்கச்
சசால்லி சாய்ஸ் தருகிைார்.
எதற்கு இப்படி அவர் வலியுறுத்துகிைார்? விஷயம் சதரிந்தவர்கறளத் மதடிப் பிடிப்பது என்பது இந்த நவை
ீ
யுகத்தில்கூட சிரேோகமவ இருக்கிைது. நம்முறடய துரதிர்ஷ்டம், விபரம் சதரியாதவர்கள் சசால்லும்
விஷயங்கள்தான் ேீ டியாவில் அதிகம் வருகிைது. சசக்ஸ் சிகிச்றச விஷயத்தில் தகுதியில்லாத சிலர், பரம்பறர
றவத்தியம் என்று சசால்லி, ஏமதமதா தவைாை வழிகறளக் காட்டுகிைார்கள். சித்த ேருத்துவம் மபான்ை
பாரம்பரிய முறைகளுக்மககூட பல்கறலக்கழகப் பட்டம் இப்மபாது வந்துவிட்டது. ஆைால் எந்தப் பட்டமும்
சபைாத சிலர் தரும் விளம்பரங்கள் மபான்ைவற்ைில் தகவல்கறளவிட, தவறுகள்தான் அதிகோக இருக்கின்ைை.
அதைால்தான் அந்தக் காலத்திமலமய வாத்ஸாயைர் நம்பிக்றகயாை, விஷயம் சதரிந்த ஆட்களிடம்
ஆமலாசறை மகட்கச் சசான்ைார்.
கும்பல் ேமைாபாவம் என்று ஒரு விஷயம் உண்டு. ஒருவன் தைியாக இருக்கும்மபாது சராம்ப நல்லவைாக
இருப்பான். ஒரு கூட்டத்மதாடு மசரும்மபாது அடங்க ேறுத்து கலவரத்தில் ஈடுபடும் சவைி அவனுக்குள்
புகுந்துவிடுகிைது. தைியாக ஒரு திருடன் சிக்கிைால், அவறை ஆரம்பத்தில் சும்ோ விசாரிப்பவர்கள், கும்பல்
மசர்ந்ததும், ரவுண்டுகட்டி தர்ே அடி சகாடுப்பார்கள்.
கிஸ்வசாச விஸ்வாஸப்ரமயாகாத்
ஒரு கார் வாங்குகிமைாம்; அதில் அப்படிமயகூட பயணம் சசய்யலாம். ஆைால் அதன் உட்புைத்றத நம்
விருப்பத்துக்கு ஏற்ப அலங்கரித்து, அட்டகாசோக ஒரு ேியூசிக் சிஸ்டம் மபாட்டு, ஏர்கண்டிஷன் சிஸ்டத்றத
பரவலாக்கி... அதன்பிைகு பயணிக்கும்மபாது சுகோக இருக்கிைது அல்லவா? சாதாரண சாப்பாமடகூட... கூட்டு,
சபாரியல், வறுவல், அவியல், சிப்ஸ், இைிப்பு, பாயசம், அப்பளம் எை எல்லாம் கூடச்மசரும்மபாது ருசி கூடி
விருந்து ஆகிைமத!
த்வணா
ீ டேருக வாத்யாைி, ப்ரமஹாலிக்கா,
3. நாட்டியம் ஆடுதல்.
4. ஓவியம் வரரதல்.
7. மாக் ளகாலமிடுதல்.
14. பூக்களில் மாரல ரதாடுத்தல், உடரல அழகுபடுத்த ெரம், பந்து ளபான்ற விதம்விதமாெ மலர்
ஆபரணங்கரள உருவாக்கும் கரல.
17. ெங்கு, தந்தம் ஆகியவற்ரறக் ரகாண்டு காதில் அணியும் அழகிய வரளயங்கள் ரெய்தல்.
26. வரணயும்
ீ டமருகமும் இரெத்தல்.
28. பாட்டுக்குப் பாட்டு ளபால அடுத்தவர் முடிக்கும் கரடெி வார்த்ரதயிலிருந்து ஆரம்பித்துப் பாடுதல்.
32. ஏதாவது ஒரு வரிரயச் ரொன்ொல், அரத ரவத்து ஒரு முழுரமயாெ ரெய்யுரள உருவாக்குதல்.
38. பூமியில் தாது வளம், கெிம வளம் எங்ரகங்ளக இருக்கிறது என்பரத அறிந்து ரொல்லும் ஞாெம்.
39. ரத்திெங்கள் ளபான்ற உயர்ரக கற்கள் எங்ரகங்ளக கிரடக்கும் என்பரத கண்டுபிடிக்கும் திறரம.
43. தரல முதல் பாதம் வரர உடலின் ஒவ்ரவாரு அங்கத்ரதயும் ரபாருத்தமாெ முரறயில் மொஜ்
ரெய்யும் கரல.
57. ரகக்குட்ரடரய பூவாக மாற்றுவது ளபால, ஒரு ரபாருரள இன்ரொரு ரபாருள் ளபால ளதான்றச்
ரெய்யும் ஜால வித்ரத அறிவது.
58. துணியால் திரரச்ெீரல ளபான்ற மரறப்புகள் தயாரித்தல், அலங்காரத் ரதயல் ளபாடும் கரல.
மராட்டில் சேயத்தில் நம் முன்மை எதிர்ப்படும் சில மஜாடிகறளப் பார்த்தால் குழப்பம் வரும். ேறைவி
அம்சோக ஐஸ்வர்யா ராயின் தங்கச்சி மபால இருப்பாள்; றகமகார்த்து வரும் கணவன் கறுப்பாக எலும்பும்
மதாலுோய் இருப்பான். சில இடங்களில் இது தறலகீ ழாக இருக்கும். கணவன் கட்டுடலும் சிவந்த மதாலுோய்
நல்ல பர்ஸைாலிட்டியாக சதரிவான்; துருத்திய முன் பல்லும், சேலிந்த மதகமுோக அட்றடக்கரியாக
ேறைவி இருப்பாள். இதில் சபரும்பாலாை மஜாடிகள், காதலித்து திருேணம் சசய்தவர்களாக இருப்பார்கள்.
‘கிளிறய வளர்த்து குரங்கு றகயில சகாடுத்திட்டாங்க’ என்று மேமலாட்டோகப் பார்ப்பவர்கள் சசால்வார்கள்.
சவறுேமை புை அழறக ேட்டும் பார்த்தால், இவர்களுக்குள் மஜாடிப்சபாருத்தம் சரியாகத் சதரியாது. ஆைால்
அறதத் தாண்டி ஏமதா ஒரு விஷயத்தால் ஈர்க்கப்பட்மட இவர்கள் மஜாடி மசர்கிைார்கள். ஈர்ப்றப ஏற்படுத்திய
அந்த விஷயம், ேற்ைவர்களிடம் இல்லாத ஸ்சபஷலாை கறலயாகத்தான் இருக்கும்!
(இந்த 64 கரலகள் பட்டியல் இல்லாமல், ‘பாஞ்ொலி கரலகள்’ என்ற ரபயரில் ளவரறாரு 64 கரலகள்
பட்டியல் உண்டு.)
(அழகும் நல்ல குணங்களும் நிரம்பிய ஒரு ளவெிக்கு, இந்த 64 கரலகளிலும் அொத்திய திறரமயும்
இருந்தால் அவளுக்கு ெமுதாயத்தில் மரியாரதயும் ரகௌரவமும் கிரடக்கும். எல்ளலாராலும்
ளநெிக்கப்படும் மங்ரகயாக அவள் திகழ்வாள். அவளுக்கு ‘கணிரக’ என்ற விருதும் கிரடக்கும்.)
நம் நாட்டில் ஒவ்சவாரு துறையிலும் புகழ்சபற்று விளங்கும் அதீத திைறேசாலிகளுக்கு விருதுகள் வழங்கி
சகௌரவிக்கிமைாம் இல்றலயா... உதாரணோக விறளயாட்டுத் துறையில் சாதறை புரிந்து சபருறே
மசர்ப்பவர்களுக்கு ‘அர்ஜுைா விருது’ வழங்குகிைது அரசு. விறளயாட்டு பயிற்சியாளராக சாதறை
புரிபவர்களுக்கு ‘துமராணா’ விருது வழங்கப்படுகிைது. இன்னும் ‘பத்ேஸ்ரீ’, ‘பத்ேபூஷன்’ மபான்ை விருதுகள்
வழங்குவதுமபால, அந்தக் காலத்தில் சிைந்த மவசிக்கு ‘கணிறக’ என்ை விருது வழங்கப்பட்டது. மவசிகளில்
சிைந்தவள் என்பதற்காை அறடயாளம் இது!
(இப்படிப்பட்ட ளவெிக்கு நரக, நிலம், ரபாருள் எெ ஏராளமாெ தாெம் கிரடக்கும். அரெரவயில் இந்த
‘கணிரக’க்கு தெி மரியாரத கிரடக்கும். மன்ெனும், படித்த மற்ற உயர் பதவியில் இருக்கும்
அதிகாரிகளும், அவளுக்கு மிகுந்த மதிப்பு ரகாடுப்பார்கள். மற்ற ரபண்களுக்குக் காம சூத்திரக்
கரலகரளக் கற்றுத் தருவதற்கு, இந்தமாதிரி ளவெிகளுக்கு மட்டுளம அதிகாரம் வழங்கப்பட்டது.)
மவசிகளுக்கும் அந்தப்புரப் சபண்களுக்கும் இந்தக் கறலகள் ஏன் அவசியம் என்பறத இங்மக வாத்ஸாயைர்
வலியுறுத்துகிைார். இந்தக் காலத்தில் சபாதுவாை குடும்பச் சூழ்நிறலயிலும் இறவ மதறவப்படுவறத
உணரலாம். முறையற்ை உைவுகறளப் பற்ைி திைமும் சசய்தித்தாள்களில் படிக்கிமைாம். ஏன் இப்படிப்பட்ட
உைவுகள் ஏற்படுகின்ைை? தன் கணவைிடமோ, ேறைவியிடமோ விகடன் பிரசுரம் 65 இல்லாத ஏமதா ஒரு
விஷயத்தில் அந்த நபர் சாேர்த்தியசாலியாக இருப்பதால்தாமை இப்படிப் மபாகிைார்கள்! அப்படிப்பட்ட
விமசஷோை கறலகறள கற்றுக்சகாண்டிருந்தால், தன் கணவறைமயா அல்லது ேறைவிறயமயா தைது
பிடிக்குள் றவத்திருக்கலாமே!
அதுமபாக, திருேணோை சில ஆண்டுகள் கழித்து சசக்ஸ் உைவு மபாரடிக்க ஆரம்பித்துவிடும். இட்லி
என்ைதான் உடம்புக்கு நல்லது; ருசியாைது என்ைாலும்திைமும் காறலயில் அறதமய சாப்பிட மவண்டும்
என்ைால் மபாரடித்துவிடும்தாமை... சசக்ஸும் அப்படித்தான்! மபாரடிக்க ஆரம்பிக்கும்மபாது சில கறலகறளப்
பயன்படுத்தி, அந்த உைவில் புதுஉற்சாகத்றத ஏற்படுத்தலாம். அதற்குத்தான் இந்தக் கறலகள்
அவசியப்படுகிைது.
(இந்தக் கரலகளில் ளதர்ச்ெியுள்ள ஒரு ரபண், தன் கணவன் இறந்ததாளலா, அல்லது பிரிந்ததாளலா
கஷ்டங்களுக்கு உள்ளாொலும், தான் கற்ற கரலகரளக் ரகாண்டு எந்த இடத்திலும் வாழ்வதற்காெ
வழிரயத் ளதடிக்ரகாள்ளமுடியும். அநாதரவாக இருக்கிளறாளம என்று கலங்கித் தவிக்கும் நிரலரம
ஏற்படாது.)
(இந்தக் கரலகளில் ளதர்ச்ெி ரபற்ற ஒரு ஆணுக்கு கவர்ச்ெிகரமாெ ளபச்சும் நடத்ரதயும் இருந்தால்,
அவன் எந்தப் ரபண்ணின் மெெிலும் எளிதாக நுரழந்துவிட முடியும். அதிக நாட்கள் பழகளவண்டும்
என்ற அவெியம்கூட இல்ரல. ஒரு ெில ெந்திப்புகளிளலளய ஒரு ரபண்ரணக் கவர்ந்து தன்னுரடயவள்
ஆக்கிக்ரகாள்ள முடியும்.)
(இந்தக் கரலகள் மூலம் ரபற்ற ஞாெத்ரத இடம், ரபாருள், ஏவல் அறிந்து பயன்படுத்தும் ஆண்களும்
ரபண்களும், இவ்வுலகிளலளய ரொர்க்க இன்பத்ரத அனுபவிப்பார்கள். அதிர்ஷ்டக்காற்று அவர்கள்
பக்கம் வெிக்ரகாண்ளட
ீ இருக்கும். வாழ்க்ரகயில் ஏதாவது ரநருக்கடிகள் ஏற்பட்டாலும், அவற்ரறச்
ெமாளிக்கும் திறரம அவர்களுக்கு உண்டு. எல்லா நலன்கரளயும் ரபற்று, அவர்கள் இெிளத
வாழ்வார்கள்.)
நாகரக வ்ருத்தம்
(நகரவாெியின் வாழ்க்ரக)
(கல்வியில் நல்ல ளதர்ச்ெி ரபற்ற ஒரு மெிதன், ளபாதுமாெ அளவு ரபாருளும் ஈட்டி, திருமணம்
ரெய்துரகாண்ட பிறகு மரெவிளயாடு இெிய முரறயில் இல்லறம் நடத்த ளவண்டும்; அந்த இல்லறம்
நகரத்தில் அரமவது ெிறப்பு.)
ஷட்ஜைாஸ்ரமயஸ்தாைம்
3. யாத்ரா வஸாத்வா
(எங்ளக தண்ண ீர் சுலபமாகக் கிரடக்கிறளதா, அங்கு சுற்றிலும் ளதாட்டங்கள் சூழ வடு
ீ
அரமத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும். வாஸ்துபடி அரமந்த அந்த வட்டில்
ீ இரண்டு படுக்ரக அரறகள் இருக்க
ளவண்டும்.)
(கட்டிலின் தரலப்பகுதி இருக்கும் இடத்தின் அருகில், தரரயில் ஒரு மரெரய ரவக்க ளவண்டும்.)
7. மவதிகாச
(ஒரு வரணரய
ீ துணியால் மூடிரவத்து, அரத சுவரில் யாரெ தந்தத்தால் ரெய்யப்பட்ட ஒரு
ரகாக்கியில் மாட்டி ரவக்களவண்டும். ஓவியம் வரரவதற்கு ஒரு பலரக ரவத்திருக்க ளவண்டும்.
அதற்காெ வண்ணங்கள் ரகாண்ட தட்டும் அருளக இருக்க ளவண்டும். படிப்பதற்கு மகிழ்ச்ெிரயத்
தரக்கூடிய புத்தகங்களும் இருக்க ளவண்டும். வாெரெ தரும் வாடாத மருதாணி இரலகள், நறுமணம்
தரும் பூக்கள் எெ எல்லாம் அரறயில் இருக்க ளவண்டும்.)
பவைவின்யாஸ;
(ளதாட்டத்தில் அடர்த்தியாக மரக்கிரளகள் சூழ்ந்த நிழல் பிரளதெத்தில் ஒரு ஊஞ்ெல் கட்டிரவக்க
ளவண்டும். வாெரெ தரும் மலர்கள் உதிர்ந்து மணம் பரப்பும் இடத்தில் ஒரு திண்ரண கட்டிக்ரகாள்ள
ளவண்டும். இரவரயல்லாம் மெசுக்கு உற்ொகம் தரும் இடங்கள்.)
ஒரு வடு
ீ எப்படி இருக்கமவண்டும்; அதில் படுக்றகயறை எப்படி இருக்கமவண்டும்; அதில் என்சைன்ை
வசதிகள் இருக்கமவண்டும் எை மேற்கண்ட சூத்திரங்களில் விவரிக்கிைார் வாத்ஸாயைர். இறதப் படிக்கும்
வாசகர்களுக்கு ஆதங்கோை ஒரு மகள்வி எழக்கூடும். ஒண்டுக்குடித்தைத்திலும் அபார்ட்சேன்ட்களிலும்
ஒற்றை படுக்றகயறை சகாண்ட வட்டுக்மக
ீ திண்டாட்டோக இருக்கிைது. இதில் உள் அறை, சவளி அறை எை
இரண்டு அறைகள் சகாண்ட படுக்றகயறை எப்படி சாத்தியம் என்ை மகள்வி எழலாம்! மதாட்டம் என்பமத பல
வடுகளில்
ீ இப்மபாது இல்லாேல் மபாய்விட்டது; இதில் எங்மக ஊஞ்சல் கட்டுவது?
படுக்றகயறையின் சூழல் ேைதுக்கு இதம் தருவதாக இருக்க மவண்டும்; அங்மக மகளிக்றககள் மூலம்
ேைறச ரிலாக்ஸ் சசய்துசகாள்வதற்கு வசதிகளும் அறேய மவண்டும். அமதாடு சுத்தமும் முக்கியம்.
சவளிச்சமோ, காற்மைாட்டமோ இல்லாத அறையில் அழுக்காை படுக்றக விரிப்பு மபாட்டிருக்கும் கட்டிலும்,
எண்சணய் பறச ஏைிய தறலயறணயும் இருந்தால், தாம்பத்ய உைறவ எங்மக ேைம் நாடும்?
ப்ரத்யாயுஷ்ய ேித்யாஹீைாம்
உடல் வலிறேயாக இருக்க உணவு முக்கியம். என்ை சாப்பிடுவது; அறத எப்படி சாப்பிடுவது என்பது
ஒவ்சவாருவரின் மவறல, சூழ்நிறல ஆகியவற்றைப் சபாறுத்து ோறுபடுகிைது. ஒரு நாறளக்கு எத்தறை
மவறள சாப்பிடுவது என்பதும் வசதிறயயும் உறழப்றபயும் சபாறுத்மத அறேகிைது. ஆைால் ஒரு விஷயத்றத
எல்மலாரும் ேைதில் றவத்துக்சகாள்ள மவண்டும்... சில மபர் ஒரு மவறள மூக்குபிடிக்கச் சாப்பிடுவார்கள்;
இன்சைாரு மவறள அறர வயிற்றுக்குச் சாப்பிடுவார்கள். இப்படி இல்லாேல் எல்லா மவறளகளிலும் ேிதோக
சாப்பிடுவது நல்லது. ேருத்துவரீதியாகமவ இரவு உணறவ சீ க்கிரம் முடித்துக்சகாள்வது நல்லது. படுக்றகயில்
தூங்கப் மபாவதாக இருந்தாலும், சசக்ஸ் உைவு றவத்துக்சகாள்வதாக இருந்தாலும்... சாப்பிட்டது ஜீரணோகி,
வயிறு காலியாக இருந்தால் சிைப்பு.
காரணம், சிம்பிள் லாஜிக்தான்! சாப்பிட்ட உணவு வயிற்ைில் இருந்தால், அறத ஜீரணிக்கும் மவறலக்காக
உடலில் இருக்கும் ரத்தத்தில் சபருேளவு வயிற்றை மநாக்கிப் மபாயிருக்கும். இந்த மநரத்தில் சசக்ஸ்
றவத்துக்சகாண்டால், பிைப்பு உறுப்புக்கு மபாதுோை அளவு ரத்த ஓட்டம் இருக்காது. பிைப்பு உறுப்புக்கு
முறையாை ரத்த ஓட்டம் இருந்தால்தான் ஆண்களுக்கு விறைப்புத்தன்றே ஏற்படும்; சபண்களுக்கு திரவக்
கசிவு ஏற்படும்; இருவருக்குமே விரகதாபம் முழுறேயாக உண்டாகும். இறதப் புரிந்துசகாள்ளாேல் பத்து
ேணிக்கு சாப்பிட்டுவிட்டு, பத்தறரக்கு சசக்ஸுக்கு முயன்ைால், உடலின் ரத்த ஓட்டத்துக்கு ‘என்ை சசய்வது’
என்ை குழப்பம்தான் வரும். அப்புைம், ‘எைக்கு விறைப்புத்தன்றே வரவில்றல’ என்று புலம்பிக்சகாண்டு
டாக்டரிடம் வருவார்கள்.
(மதிய உணவுக்குப் பிறகு கிளி ளபான்ற பறரவகளுக்குப் ளபெப் பயிற்ெி ரகாடுத்து, அவற்ளறாடு ெிறிது
ளநரம் ளபெ ளவண்டும். ளகாழிச்ெண்ரட, ஆட்டுச்ெண்ரட ஆகியவற்றுக்கு அந்த பறரவகரளயும்
விலங்குகரளயும் பயிற்றுவிக்க ளவண்டும். இவற்றுக்கிரடளய மெரெ திரெதிருப்பி உற்ொகமாக
ரவத்திருக்க பீ டமர்த்தன், விடன், விதூஷகன் ளபான்றவர்களளாடு ரகாஞ்ெ ளநரத்ரதக் கழிக்க
ளவண்டும். இதன்பிறகு மதியம் ரகாஞ்ெ ளநரம் தூங்க ளவண்டும். ரபாதுவாக மதிய ளநரத்தில் தூங்குவது
ொஸ்திரத்துக்கு எதிராெது என்றாலும், ரவயில் அதிகமாக அடிக்கும் நாட்களில், மதியம் தூங்குவதில்
தவறில்ரல.)
வாத்ஸாயைர் இங்கு குைிப்பிடும் பீடேர்த்தன், விடன், விதூஷகன் ஆகிய மூன்றுமே காரணப் சபயர்கள்.
அந்தக்கால சமூகத்தில் உலவிய மகரக்டர்களாை இவர்கறளப் பற்ைி பின்ைால் விரிவாக வருகிைது.
வாத்ஸாயைர் சசால்வதன் சாரம்... தைியாக இருக்காமத; உற்சாகோக இருக்கும் சூழறலயும் நண்பர்கறளயும்
உருவாக்கிக்சகாண்டு சபாழுறதப் மபாக்கு என்பதுதான்!
ேதியத் தூக்கத்றதப் பற்ைியும் இங்கு அவர் சசால்கிைார். சபாதுவாக அந்தக் காலத்தில் சீ க்கிரம் படுக்றகக்குப்
மபாய், அதிகாறலயில் சவகு சீ க்கிரமே எழுந்துவிடுவார்கள். இப்மபாது மபால ேின்சார வசதி கிறடயாது
என்பதால், சூரிய அஸ்தேைத்துக்கு முன்பாகமவ இரவு உணறவ சபரும்பாலும் முடித்துக்சகாள்வார்கள்.
சவளிச்சம் இருக்கும் மநரமே குறைவு என்பதால், பகலில் தூங்குவது மவறலறயக் சகடுக்கும் என்பார்கள்.
எைினும் மகாறடயின் பகல்கள் நீண்டது என்பதாலும், நேது ஊரின் சவக்றகயாை சூழலில் அதிகம் வியர்த்து,
உடலின் உப்புச்சத்து குறைந்து, சீ க்கிரமே கறளப்பாகிவிடும் என்பதாலும், சகாஞ்ச மநரம் தூங்கி எழுந்து
புத்துணர்வு சபறுவது தவைில்றல என்பார்கள். பிரிட்டிஷ் அதிகாரிகள் இந்தியாறவ ஆட்சி புரிந்தமபாது,
ேதியத்தில் ஒரு ேணி மநரம் தூங்கி எழுவறத வழக்கோக றவத்திருந்தார்கள். அது கறளப்றப நீக்கி, சுறுசுறுப்பு
தரும் என்பறத அவர்கள் அைிந்திருந்தார்கள். தவிரவும் அந்தக்காலத்தில் எல்மலாருக்கும் வட்டுக்கு
ீ
அருகிமலமய மவறல இருந்தது. இப்மபாதுமபால காறல 5 ேணிக்மக எழுந்து, அவசரோக சரடியாகி,
அரக்மகாணத்தில் எசலக்ட்ரிக் ரயில் பிடித்து சசன்றை வந்து, ஆபீசுக்கு மலட்டாகப் மபாய் திட்டு வாங்கி,
ோறல திரும்பவும் இமதமபால ரயில் பிடித்து, ராத்திரி 10 ேணிக்கு வடு
ீ மபாய்ச் மசரும் அவஸ்றதகள்
யாருக்கும் இல்றல. அதைால் ஓய்வும் ஆமராக்கியமும் சாத்தியப்பட்டது!
(இந்த எல்லாம் முடிந்ததும், அந்தக் குடும்பஸ்தன் தெது படுக்ரகயரறக்குச் ரெல்ல ளவண்டும். அந்த
அரற ஏற்கெளவ நன்கு அலங்கரிக்கப்பட்டு, வாெரெ திரவியங்களின் நறுமணத்ளதாடு இதமாக
இருக்களவண்டும். அந்த அரறயில் ‘அபிஸாரிகா’ என்ற தெது நாயகிக்காகக் காத்திருக்களவண்டும்.
அவள் உரிய ளநரத்தில் வராவிட்டால், ஒரு ரபண்ரணத் தூது அனுப்பளவண்டும். அதன்பிறகும் அவள்
வரவில்ரல என்றால், தாளெ கிளம்பிச் ரென்று மரியாரதளயாடு அவரள அரழத்துவர ளவண்டும்.)
4. விப்ரலப்த - காதலறை ஒரு குைிப்பிட்ட இடத்தில் சந்திப்பதாக முடிவுசசய்து, அங்கு மபாய்க் காத்திருந்தும்
அவன் வராதநிறலயில், அவனுக்குத் தூது அனுப்பும் நாயகி.
இங்கு பார்த்தீர்கள் என்ைால், ‘காத்திரு... அவள் வராவிட்டால் நீமய கிளம்பிப்மபாய் ேரியாறதமயாடு கூப்பிடு’
என்கிைார் வாத்ஸாயைர். இதன் சாரம் என்ை? ‘சசக்ஸில் ஈமகா பார்க்காமத’ என்கிைார். ‘யார் முதலில்
ஆரம்பிப்பது என்று ஈமகா பார்த்துக்சகாண்டு தயங்காமத’ என்கிைார். இப்படி இருப்பது ஆபத்தாைது. பல
தம்பதிகளுக்கு ேத்தியில் விரிசல் வருவதற்குக் காரணமே இதுதான்! ‘இது சரியாை ஜடம்! ஒருநாள்கூட
ஆறசயா கூப்பிட்டதில்றல’ என்று ேறைவிறயப் பற்ைி கணவன் புலம்புவார். ‘நான் என்ைங்க சசய்யைது...
எப்பவும் அவர்தான் கூப்பிடுவார். அமதோதிரி அவருக்கு ஆறசயா இருந்தா, சசால்லமவண்டியதுதாமை!’ என்று
அப்பாவித்தைோக ேறைவி சசால்வார். ஈமகா மோதலும், யார் சபரியவர் என்ை சர்ச்றசயும் எழுந்தால், சசக்ஸ்
சுகோக இருக்காது! இரண்டு மபரும் மசர்ந்தால்தாமை சுகம்.
(அபிஸாரிகா என்ற அந்த நாயகி வந்தபிறகு, ‘கண்ளண, காதலிளய வா... துணிச்ெலாக முடிரவடுத்து நீ
இங்கு வந்திருக்கிறாய்! உன்ளமல் நான் உயிரரளய ரவத்திருக்கிளறன். இரதப் புரிந்துரகாண்டும் ஏன்
தாமதித்தாய்?’ என்ரறல்லாம் காதல்ரமாழி ளபெி வரளவற்க ளவண்டும். ளவகமாக நடந்துவந்ததில்
அவளது முன்ரநற்றியில் கூந்தல் கரலந்திருக்குளம... அரதச் ெரிரெய்ய ளவண்டும். அவள் கரளப்பாக
உணர்ந்தால், அவளது கால்கரளயும் பாதத்ரதயும் பிடித்துவிட ளவண்டும். ரமன்ரமயாக அவளுக்கு
விெிறிவிட ளவண்டும். ஒரு நகரவாெி, தெது திெெரி வாழ்க்ரகயில் கரடப்பிடிக்க ளவண்டிய
நரடமுரறகள் இரவ!)
இந்த சூத்திரம் வறர வாத்ஸாயைர் சசான்ைது ‘நித்ய க்ரியா’ எைப்படும் திைசரி வாழ்வில் கறடப்பிடிக்க
மவண்டிய சநைிமுறைகள் பற்ைி! இைி அவர் சசால்லப்மபாவது ‘றநேித்திக க்ரியா’ எைப்படும், விமசஷ
நிகழ்ச்சிகளின்மபாது எப்படி இருக்கமவண்டும் என்பறதப் பற்ைி...
சபா நாடகங்கள், சங்கீ த கச்மசரிகள், குடும்பத்மதாடு பூங்கா, கடற்கறர எை சின்ைச்சின்ை பிக்ைிக் மபாவது...
எை இப்மபாதும் சதாடரும் சமூகப் பிறணப்புகள், இதுமபான்ை அந்தக்கால பண்டிறககளின் சதாடர்ச்சிமய!
இவற்ைின் மநாக்கம் ஒன்றுதான்... வட்டிமலமய
ீ இருந்தால் ேைம் விசாலம் அறடயாது; எறதயும்
கற்றுக்சகாள்ள வாய்ப்பு கிறடக்காது. சமூகத்மதாடு கலந்து பழகிைால்தான் ேைசுக்கு ோறுதல் கிறடக்கும்.
ேற்ைவர்களிடேிருந்து புதிதாக பல விஷயங்கறளக் கற்றுக்சகாள்ளமுடியும். இப்படி எல்மலாரும் சமூகத்தின்
இயக்கத்மதாடு இறசந்துமபாைால், சமூக அறேதியும் ஏற்படும்.
(இரண்டு வாரங்களுக்கு ஒரு முரறளயா, மாதத்தில் ஒரு முரறளயா அல்லது நல்ல நாட்களிளலா,
ெரஸ்வதி ளதவி ளகாயிலில் நகர மக்கள் அரெவரும் கூடிக் கலந்துரரயாடுவார்கள். அந்த ெமயத்தில்,
ஒவ்ரவாருவரும் தங்களுக்குக் ரகாடுக்கப்பட்ட கடரமகரளச் ரெய்யத் தயாராக இருப்பார்கள்.)
பாைம் என்பது என்ை? ேது பாைம்தான்! இப்மபாது நடத்தும் ‘டிரிங்க்ஸ் பார்ட்டி’ மபான்ைதுதான் இது.
(இந்த ‘பாெ ளகாஷ்டி’யில் மது, மயிளரயம் ளபான்ற மது பாெங்கரள பரிமாற ளவண்டும். முதலில்
ளவெிகளுக்கு இவற்ரற வழங்கி குடிக்க ரெய்து, அதன்பிறகு ஆண்களும் ரபண்களும் குடிக்களவண்டும்.
கெப்பும் துவர்ப்பும் கலந்த இந்த பாெங்கள் மரத்தின் கிரளகள் மற்றும் இரலகளிலிருந்தும், பல்ளவறு
பழங்களிலிருந்தும் தயாரிக்கப்பட்டரவ. பாெங்கரளக் குடித்துவிட்டு அரெவரும் ெந்ளதாஷமாகப்
ளபெிக்ரகாண்டிருக்க ளவண்டும்.)
அந்தக்கால சமூகத்தில் ேது அருந்துவது தவைாகக் கருதப்பட்டதில்றல. சீ து, ேது, ஆசவம், ேயிமரயம் ஆகிய
நான்கும் பிரபலோை ேது வறககளாக இருந்தை. கரும்புச்சாறைக் சகாதிக்கச் சசய்து, அதிலிருந்து
எடுக்கப்படுவது சீ து என்கிை ேதுபாைம். கரும்புச்சாறைக் சகாதிக்கறவக்காேல், அப்படிமய சநாதிக்கச் சசய்து
எடுப்பது ஆசவம். கரும்புச்சாறுக்குப் பதிலாக திராட்றசப்பழத்திலிருந்து சாறு எடுத்து, அதில் பூக்கறளப் மபாட்டு
சநாதிக்கச் சசய்து உருவாக்கப்படுவது ேது. நாட்டு சவல்லத்தில் கஞ்சி ஊற்ைி சநாதிக்கச் சசய்தால், ேயிமரயம்
என்ை ேது பாைம் கிறடக்கும்.
இப்மபாதுகூட ஏதாவது பார்ட்டிக்கு சசல்லும்மபாது ‘சவல்கம் டிரிங்க்’ தருகிைார்கள். எறதக் குடிப்பது என்பது
அவரவர் விரும்புகிை சாய்ஸ் ஆகிவிடுகிைது. அந்தக்கால சமூகத்தில் நிலவிய பழக்கத்றத அவர் சசால்கிைார்;
அப்மபாது ேதுவுக்கு அனுேதி இருந்தது. இப்மபாதும் அனுேதி இருக்கிைது; ஆைால் ேருத்துவரீதியாக, ‘இது
உடம்புக்கு நல்லதில்றல’ என்று சசால்கிைமபாது அறதத்தான் பின்பற்ை மவண்டும்.
ப்ரத்ய வ்ருமஜஷு:
வ்யாக்யாதம்
ஸம்பூய கிரீடா:
வ்யாக்யாதம்
பீடேர்த்த:
(பண வெதி இல்லாதவன், ளமளல ரொன்ெதுளபான்ற விரளயாட்டுகளில் மற்ற அந்தஸ்தாெ
நகரவாெிகளளாடு இரணந்து பங்ளகற்பது கடிெம். அப்படிப்பட்டவன், காம ொஸ்திரம் கற்றவர்களளாடு
பழகி, அவர்களிடமிருந்து அந்த விஷயங்கரளப் பற்றிய ஞாெத்ரதப் ரபற்று, வெதியாெ
நகரவாெிகளுக்கு அரதரயல்லாம் கரடப்பிடிக்க கற்றுக்ரகாடுக்கலாம். இதன்மூலம் அவனுக்கு
ஆத்மதிருப்தியும், அந்தஸ்தாெ மெிதர்களுக்கு அருகில் இருக்கும் வாய்ப்பும் கிரடக்கும்.
நகரவாெிகளும் ளவெிகளும் இவரெ ‘ஆொரியன்’ என்று அரழப்பார்கள். ‘மல்லிகா தண்டபீ டம்’ என்ற
விருதும் இவனுக்குக் கிரடக்கும். இவன் பீ டமர்த்தன் எெப்படுவான்.)
ச பஹுேதஸ்துபஜீவி ச விட:
(ெில ளபர் ஆரம்பத்தில் வெதியாக இருந்திருப்பார்கள்; ஆொல் எது ெரி; எது தவறு எெ
ரதளிவில்லாமல் ஊதாரித்தெமாகச் ரெலவழித்து ரொத்துகரள இழந்திருப்பார்கள். பிறகு தன்
மரெவிளயாடு ளெர்ந்து ஊர் ஊராகச் சுற்றிவிட்டு, நகரவாெிகள் கூடும் ெரபகளிலும், ளவெிகள் வடுகளில்
ீ
நிகழும் ெரபகளிலும் பங்ளகற்று, தெது அனுபவஞாெத்ரதக் ரகாண்டு அவர்களுக்கு
மகிழ்ச்ெியூட்டும்விதமாகப் ளபெி, அவர்களிடம் ென்மாெம் ரபற்று வாழ்வார்கள். இப்படிப்பட்ட ஒருவன்,
‘விடன்’ எெப்படுவான்.)
ச விட:
ஸந்தவிக்ரஹணயுக்தா:
ஜையந்தமதவானுகுர்வத
ீ மகாஷ்டிச்ச ப்ரவர்ததமயத்
உதாரணோக, ஒரு டாக்டர் எல்லா விஷயங்களும் அைிந்தவராக இருக்கலாம்; ஆைால் அவர் தைக்குத்
சதரிந்த விஷயங்கறள, சாதாரண ேக்களுக்குப் புரியாத ேருத்துவ வார்த்றதகறளப் பயன்படுத்தி என்ைதான்
விளக்கோகச் சசான்ைாலும் மநாயாளிக்குப் புரியாது. மநாயாளிக்குப் புரிகிை விதத்தில், அவருக்குத் சதரிந்த
சாதாரண சோழியில் சசான்ைால்தான் அந்த ஆமலாசறை மநாயாளிக்குப் பயன்படும்!
முக்கியோை இன்சைாரு விஷயம்... நல்லவர்கள் எந்த ோதிரி கூட்டத்தில் மசரமவண்டும் என்பறதயும் அவர்
குைிப்பிடுகிைார். ேைறச ரிலாக்ஸ் சசய்வதற்காக சூதாட்ட கிளப்களில் மசர்ந்து பணத்றத இழக்க
சசால்லவில்றல அவர். பாருக்கும், பஃப்புக்கும் மபாய் குடித்து உடம்றபக் சகடுத்துக்சகாள்ளச்
சசால்லவில்றல. தீயவர்கமளாடு மசர்ந்து தப்பாை சபண்களின் சகவாசத்றத நாடச் சசால்லவில்றல. உலகம்
எறத நல்லது எை நிறைக்கிைமதா, அறத ேட்டுமே சசய்து நல்ல சபயறரச் சம்பாதிக்கச் சசால்கிைார்.
அத்தியாயம் 5
கடந்த அத்தியாயத்தின் 24வது சூத்திரத்தில், ஒரு ஆண் தைது நாயகிக்கு தூது அனுப்புவது பற்ைி
வாத்ஸாயைர் சசால்கிைார். இந்த ோதிரி ஒரு நண்பறரமயா, மதாழிறயமயா அல்லது உதவியாளறரமயா தூது
அனுப்புவது ஏன்? அவர்களின் மவறல என்ை? அவர்கள் எப்படிப்பட்டவர்களாக இருக்க மவண்டும் என்பறத
வாத்ஸாயைர் இங்கு விவரிக்கிைார்.
இந்த இடத்தில் வாசகர்களுக்கு ஒரு சந்மதகம் எழலாம்... அது என்ை நாயகன் - நாயகி? கறுப்பு - சவள்றள
படங்கள் வந்த பறழய காலத்து சிைிோ சோழி மபால இருக்கிைமத! இப்மபாது இப்படி எல்லாம் கூப்பிடுவது
இல்றலமய... அமதாடு தூதர்கள் என்ை மகரக்டமர இப்மபாது கிறடயாமத!
‘காேசூத்திரம்’ அடிப்பறடயில் சசக்ஸ் அைிவியல் பற்ைிய நூலாக இருந்தாலும், இந்த நூலின் வடிவறேப்பு
கிட்டத்தட்ட ஒரு நாடகம் மபான்ை பாணியில் இருக்கும். நாடகம், காப்பியம் மபான்ைவற்ைில் ஹீமரா,
ஹீமராயிறை நாயகன், நாயகி எை அறழப்பது வழக்கம். கறத அவர்கறளச் சுற்ைி நகர, அவர்களுக்கு
உதவியாக உைவுகளாகவும், நட்பு வட்டாரத்திலும் சின்ைச்சின்ை மகரக்டர்கள் வருவார்கள். இவர்களில் சிலர்
காசேடியன்களாக இருந்து, சீ ரியஸாை கறதக்கு நடுமவ ஆடியன்றஸ சிரிக்கறவத்து ஆறுதல் தருவார்கள்!
ேகாபாரதமேகூட, ‘பகவத்கீ றத’ என்ை மபாதறைறய புரிகிைவிதத்தில் சசால்வதற்காக உருவாக்கப்பட்ட கறத
எை ஒரு தரப்பு சசால்கிைது.
இரண்டாவது பாகம் சாம்ப்ரமயாகிஹம். சசக்ஸ் உைவில் எப்படி நடந்துசகாள்வது, அந்த முறைகறள எப்படி,
எங்கு கற்றுக்சகாள்வது எை இதில் வாத்ஸாயைர் சசால்லித் தருகிைார். மூன்ைாவது பாகம், கன்யா
சாம்ப்ரயுக்தம். ஒரு கன்ைிப்சபண்றண ேறைவியாக அறடயும் வழிகறள ஆண்களுக்கு இதில் அவர்
சசால்லித் தருகிைார். நான்காவது பாகம், பார்யாதிகாரிகம். ஒரு ேறைவி எப்படி இருப்பாள்; சபாதுவாக
ேறைவிகளின் வறககள், அவர்களது கடறேகள் பற்ைி இந்த பாகத்தில் வாத்ஸாயைர் சசால்கிைார். ஐந்தாவது
பாகம், பாரதாரிகம். அடுத்தவர்களின் ேறைவிறய ஈர்க்கும் முறைகள் பற்ைி இதில் விளக்குகிைார். ஆைாவது
பாகோை றவமசஷிகம், மவசிப் சபண்கள் பற்ைி விளக்குகிைது. ஏழாவது பாகோை ஔபநிஷதிகம், சசக்ஸ்
பிரச்றைகளுக்காை ேருந்துகள் பற்ைி விளக்குகிைது.
இறத அப்படிமய ஒரு நாடகத்தின் அங்கங்களாகக் கருதுமவாம். முதல் அங்கத்தில், திருேணம் ஆகாத ஒரு
இறளஞன், தைது வாழ்வியல் கடறேகளுக்காை தகுதிறய வளர்த்துக் சகாள்கிைான். இரண்டாவதில் அவன்
சசக்ஸ் பற்ைியும் கற்றுக்சகாள்கிைான். மூன்ைாம் அங்கத்தில் உரிய வழிகறளக் கறடப்பிடித்து ஒரு
கன்ைிப்சபண்றண ேறைவியாக அறடகிைான். நான்காவது அங்கத்தில் அவன் தைது ேறைவிமயாடு
இைியமுறையில் இல்லைம் நடத்துகிைான். ஐந்தாவது அங்கத்தில் அவனுக்கு ேறைவி மபாரடிக்க,
அடுத்தவர்களின் ேறைவியறர தன் பக்கம் ஈர்க்கும் முயற்சிகறள சசய்து பார்க்கிைான். ஆைாவது அங்கத்தில்
அதுவும் அவனுக்கு சலித்துப் மபாகிைது. விபரீத புத்திக்கு ஆட்பட்டு மவசிகறளத் மதடிப் மபாகிைான். அதைால்
அவனுக்கு புதிராை சசக்ஸ் மநாய்கள் வந்துவிட, ஏழாவது அங்கத்தில் ேருந்துகறள நாடிப் மபாகிைான்.
குத்துேதிப்பாக, ‘ரத்தக்கண்ண ீர்’ படக்கறத மபால இது சதரியும்!
இறத நாடகோக எடுத்துக்சகாண்டாலும் சரி... சசக்ஸ் அைிவியல் நூலாகக் கருதிைாலும் சரி... நேக்குத்
மதறவ இது சசால்லும் கருத்துகள்தான்! நாயகன், நாயகி என்பதுமபான்ை சசால்லாடல்கறள ஒதுக்கிவிட்டு,
இந்தக்கால கணவன் - ேறைவிக்குப் சபாருத்தோை கருத்துகளாக இவற்றை எடுத்துக்சகாள்ளுங்கள்.
சலௌகிகச்சபவதி
நான்கு வர்ணங்கள் மபான்ை பிரிவுகள் பழங்கால சரக்குகளாக இருந்துவிட்டுப் மபாகட்டும். ஆைால் இந்தக்
காலத்துக்கு இந்த விஷயத்றதப் சபாருத்திப் பாருங்கள்... ஒருவர் என்ை சதாழில் சசய்கிைாமரா, அறதப்
சபாறுத்மத அவரது குணங்களும் வாழ்க்றகமுறையும் அறேயும். கல்யாணத்துக்கு வரன் மதடும்மபாது குடும்ப
சூழ்நிறல, வசதி, அந்தஸ்து, ஜாதி மபான்ை பல விஷயங்கறளப் பார்க்கிைார்கள். இவற்றைவிட முக்கியோகப்
பார்க்கமவண்டியது... ோப்பிள்றளமயா, சபண்மணா என்ை சதாழில் சசய்கிைார்; அல்லது எந்தோதிரி
மவறலயில் இருக்கிைார்; அவருறடய பழக்க வழக்கங்கள், விருப்பு சவறுப்புகள் என்சைன்ை என்பதுதான்!
இறதப் பார்த்துவிட்டு அதற்குப் சபாருத்தோை துறணறயத் திருேணம் சசய்துறவத்தால்தான் அவர்களுக்குள்
திருேண உைவு சுமுகோக இருக்கும்!
இமதமபால இன்சைாரு சூழ்நிறலறய நிறைத்துப் பாருங்கள்... ஒமர ஜாதி; ஒமர அந்தஸ்து. அந்தப் சபண்
சசன்றை மபான்ை ோநகர சூழலில் வளர்ந்திருப்பாள். ஜீன்ஸ் மபாடுவமதா, ேற்ை ஆண்களுடன் சரிசேோக
உட்கார்ந்து மபசுவமதா, அவளது கண்மணாட்டத்தில் தப்மப இல்றல! அந்தப்சபண் எங்மகா ஒரு குக்கிராேத்தில்
வாழ்க்றகப்பட்டால்? அந்த ஊரில் புடறவறயத் தவிர மவறு உறடகறள சபண்கள் அணிவமத தப்பாகத்
சதரியும்; வாசல்கதவுக்குப் பின்ைால் ஒளிந்தபடிதான் அடுத்த ஆண்களுடன் மபச மவண்டும். இப்படி
பழக்கவழக்கம் இருக்கும் ஒரு ஊரில், அவள் இயல்பாக இருந்தால்கூட அவளது நடத்றதமய சந்மதகத்துக்கு
ஆளாகும் அபாயம் இருக்கிைது.
வாத்ஸாயைர் சசான்ை ஜாதி, வர்ணம் மபான்ை விஷயங்கறள இப்படி சமூக அந்தஸ்துக்காை அளவுமகாலாக
கருதிக்சகாண்டால், அது நேக்கு பிடித்துப்மபாகும்!
மகாைிகா புத்ர:
ேஹதக்ருத்ச்சாததி கேிஷ்யாேி
விக்யாபமைை துர்ஷயிஷ்யதி
(அந்தப் ரபண் என்ளொடு உறவுரகாள்ள ஆரெப்பட்டு, நான் நிராகரித்தால் அவளுக்குக் ளகாபம் வரும்.
அந்தக் ளகாபத்தில் என்மீ து வண்பழி
ீ சுமத்துவாள். நான் அவளிடம் முரறளகடாக நடக்க
முயன்றதாகக்கூட அபாண்டமாக குற்றம் ொட்டுவாள். இதொல் என் ரபயர் ரகடும். என்மீ து விழும்
அப்படிப்பட்ட களங்கத்ரத என்ொல் ெரிரெய்யளவ முடியாமல் ளபாய்விடும். அதற்கு பயந்ளத அவளளாடு
காம சுகம் அனுபவிக்கிளறன்.)
ஸங்க்ரமேைாதி கேிஷ்யாேி
நீங்கள் இதில் பார்த்தீர்கள் என்ைால், மேமல கண்ட நான்காவது சூத்திரத்தில், காே சுகத்துக்கு உதவக்கூடிய
சபண்கறள மூன்று வறககளாகப் பிரிக்கிைார் வாத்ஸாயைர். இதில் கன்ைி என்ை திருேணோகாத சபண்
பற்ைியும், அப்படிப்பட்ட சபண்றண ேணந்துசகாள்வது எப்படி என்பது பற்ைியும் எல்மலாருக்கும் சதரியும்;
இமதமபால மவசிகள் பற்ைியும், அவர்களது சதாடர்புகள் பற்ைியும்கூட இந்தக் காலத்திலும் பலருக்கும் சதரியும்.
‘புைர்பூ’ என்ை மூன்ைாவது ரகத்றதச் சசால்கிைாமர, இந்த இரண்டுமுறை திருேணோை சபண்மணாடு
உைவுசகாள்வதற்குக் காரணங்கறள ஆைாவது சூத்திரத்தில் ஆரம்பித்து இருபதாவது சூத்திரம் வறர
சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
மேமலாட்டோக இறதப் பார்த்தால், ‘என்ைடா இது... இவர் தப்பாை வழியில் மபாவதற்குத் தூண்டுகிைார்;
அறத நியாயப்படுத்தவும் சசய்கிைாமர’ என்ை சந்மதகம் வாசகர்களுக்கு எழக்கூடும். ஆைால் சகாஞ்சம்
ஆழோக மயாசித்துப் பார்த்தால் இதன் உள்ளர்த்தம் நேக்குப் புரியும்! ேைிதர்கள் என்சைன்ை காரணங்களுக்காக
இப்படி முறைமகடாை சதாடர்புகறள றவத்துக்சகாள்கிைார்கள் என்பறத அவர் பட்டியல் மபாட்டிருக்கிைார்.
நல்ல அந்தஸ்தாை நிறலயில் இருக்கும் ஒரு நபருக்கு சமுதாயத்தில் பல மபருடன் அைிமுகம் ஏற்படும்.
அப்படி அைிமுகம் ஆகும் ேைிதர்களில் நல்லவர்களும் இருப்பார்கள்; சகட்டவர்களும் இருப்பார்கள்.
வாத்ஸாயைர் பட்டியல் இட்டிருக்கும் இந்தக் காரணங்கள் இன்றைக்கும் சபாருந்தக்கூடியறவ. யார், எதற்காக
நம்றே சநருங்குகிைார்கள்; அவர்களது மநாக்கம் என்ைவாக இருக்கும் என்பறத குடும்பத் தறலவர்கள்
ேட்டுேில்லாேல், அவர்களது ேறைவியரும் புரிந்துசகாண்டு எச்சரிக்றகயாக இருக்க இது உதவக்கூடும்.
புத்திசாலிகள் இறத றவத்து, சகட்டவர்கறளயும் அவர்களது மநாக்கத்றதயும் அறடயாளம் கண்டு
ஒதுங்கமுடியும்! முறையற்ை உைவுகறளயும், அதைால் நடக்கும் குற்ைங்கறளயும் தடுக்க, வாத்ஸாயைரின்
இந்தப் பட்டியல் உதவும்.
வாத்ஸாயைரின் இந்த நீண்ட பட்டியல் மவசைாரு விஷயத்றதயும் நேக்கு உணர்த்துகிைது. காே சவைிறயத்
தணித்துக்சகாள்ளமவ சபாதுவாக ஆண்களும் சபண்களும் சசக்ஸ் உைவு றவத்துக் சகாள்கிைார்க்ள் என்ை
தவைாை கருத்து சபாதுேக்கள் ேத்தியில் நிலவுகிைது. ஏன், சில டாக்டர்கமளகூட இப்படித்தான் கருதுகிைார்கள்.
சசக்ஸ் பற்ைி சமூகத்தில் நிலவும் பல அைியாறேகளில் இதுவும் ஒன்று! ஒரு ஆணும் சபண்ணும் சசக்ஸ்
உைவில் ஈடுபட, காே சுகத்றதத் தாண்டி பல காரணங்கள் இருக்கின்ைை. இதுபற்ைி ஏற்கைமவ விவரித்து
இருக்கிமைன். நவை
ீ அைிவியல் இப்மபாதுதான் இறதக் கண்டுபிடித்து சசால்லியிருக்கிைது; வாத்ஸாயைர் பல
நூற்ைாண்டுகளுக்கு முன்மப இறதக் கண்டுபிடித்து விட்டார்.
பஞ்சேிதி சாராயண:
(இதற்கு முந்ரதய ஆொரியர்கள் இப்படி எட்டு வரகயாெ ரபண்கரளப் பற்றிச் ரொன்ொலும், நான்
ளமளல ரொன்ெ நான்கு வரககளில்தான் ரபண்கள் அடங்குவார்கள் எெ வாத்ஸாயெர் ரொல்கிறார்.
மற்றவர்கள் வகுத்திருக்கும் இதர நான்கு வரககளில் வரும் ரபண்களும், ளமளல நான் குறிப்பிட்ட
நான்கு வரககளிளலளய அடங்கிவிடுவார்கள்.)
(ரபண்கரள இப்படி வரககள் பிரிப்பது மாதிரி ஆண்களில் பிரிவுகள் கிரடயாது; ஆகளவ நாயகன்
எெப்படுபவன் ஒளர வரகதான் எெ ஆொரியர்கள் ரொல்கிறார்கள்.)
29. ப்ரசன்ைஸ்து த்விதிய: விமசஷலாபாத்
(தெது கணவன் இல்லாமல், ளவறு ஐந்து ஆண்களுடன் உறவு ரகாண்ட ஒரு ரபண்ணிடம், யார்
ளவண்டுமாொலும் காம சுகம் அனுபவிப்பதில் தவறு இல்ரல என்று பாப்ரவ்யரும், அவரரப்
பின்பற்றுளவாரும் ரொல்கிறார்கள்.)
ேந்த்ர விஸ்ராவதி
ீ ேித்ரஸம்பத்
ேித்ராணி
இந்த இடத்தில், ‘என்ை இவர்... குைிப்பிட்ட சில ஜாதிகறளக் குைிப்பிடுகிைாமர’ எை குழப்பம் வரலாம்.
வாத்ஸாயைர் குைிப்பிட்டிருக்கும் இந்த எல்மலாருமே, ஒரு சமூகத்தில் அறைத்து குடும்பத்திைமராடும்
சநருங்கிப் பழகும் வாய்ப்பு சபற்ைவர்கள். திைசரிமயா, அடிக்கடிமயா வடுகளுக்கு
ீ வருபவர்கள். இன்றைக்கும்
பல கிராேங்களில் இந்தோதிரியாை உைவு நிறலத்திருக்கிைது. ஒவ்சவாரு குடும்பத்திலும் எத்தறைமயா
விஷயங்கறளப் பார்க்க மநரிட்டாலும், அவற்றை சவளியில் சசால்லாேல் ரகசியம் காப்பவர்கள்.
அதைால்தான் நம்பிக்றகயாை இவர்கறள தூதர்களாகப் பயன்படுத்தலாம் என்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
(ளமளல ரொன்ெவர்களில் எவர் ஒருவர் நாயகன், நாயகி ஆகிய இருவருக்கும் ரபாதுவாெ நண்பராக
இருக்கிறாளரா, ரமன்ரமயாகப் ளபசுபவராக இருக்கிறாளரா, நம்பிக்ரகயாக இருக்கிறாளரா... அவரரளய
தூது அனுப்புவது மிகவும் நல்லது.)
த்யூதகுணா:
இந்த அத்தியாயத்தின் மநாக்கமே, ஒரு சபண்றண வசியப்படுத்தி, அவறள அறடவது எப்படி என்பறத
சசால்லித்தருவதுதான்! அமதசேயம் இப்படிச் சசய்யும் ஒருவர் அந்த நாட்டின் சூழ்நிறலறயயும்,
காலத்துக்மகற்ை நறடமுறைகறளயும் அனுசரித்துப் மபாகமவண்டும் என்கிைார் அவர். நாட்டில்
இந்தோதிரிசயல்லாம் நடக்கிைது என்று பல விஷயங்கறளச் சசால்லும் அவர், எது சரி என்றும் சசால்கிைார்.
எங்குமே அவர் சமுதாயத்துக்கு முரண்பட்டு நடக்கச் சசால்லவில்றல. இறதப் புரிந்துசகாள்ளாேல்
மேமலாட்டோகப் பார்த்தால், எல்லாமே தப்பாகத் சதரியலாம். இன்றைக்கு நிறைய குடும்பங்களில் திருேண
உைவில் பிரச்றை எழுவது, சபண்ணின் ேைறதப் புரிந்துசகாள்ளாேல் அசந்தர்ப்போக ஆண்கள் எறத
எறதமயா சசய்வதால்தான்! இதைால் ேை வருத்தத்தில் இருக்கும் சபண்கள், தங்கள் கஷ்டங்கறளப்
பகிர்ந்துசகாள்ள மவசைாரு மதாள் மதடுகிைார்கள். இறத மவற்று ஆண்கள் தப்பாகப் பயன்படுத்திக்
சகாள்கிைார்கள்.
(இது ஸ்ரீவாத்ஸாயெர் எழுதிய காமசூத்திரத்தில், ொதாரணம் என்ற முதல் பாகத்தில், நாயக ெஹாய
தூதிகர்ம விமர்ொ என்ற ஐந்தாவது அத்தியாயம்.)
ஸாதாரணாதிகரணம் ஸோப்தம்
ரதாவ ஸ்தாபெம்
(உடலுறவின் வரககள்)
எதற்காக வாத்ஸாயைர் இப்படி வறக பிரிக்கிைார் என்பது விவாதத்துக்கு உரிய விஷயம். சசக்ஸ்
உறுப்புகளின் அளவுக்கு, நவை
ீ சசக்ஸ் அைிவியல் முக்கியத்துவம் தருவதில்றல. ஒருவர் உைவு சகாள்ளும்
முறைறயயும் திைறேறயயும் சபாறுத்மத, அவர் சுகம் அனுபவிக்கிைார். ஆணுறுப்பின் நீளத்துக்கும்
சுகத்துக்கும் எந்த சம்பந்தமும் இல்றல என்கிைது சசக்ஸ் அைிவியல். ஏராளோை ஆராய்ச்சிகள், தம்பதிகளிடம்
நிகழ்த்தப்பட்ட பரிமசாதறைகளுக்குப் பிைகு அைிஞர்கள் இந்த முடிவுக்கு வந்திருக்கிைார்கள். நவை
ீ காலத்தில்
இது சாத்தியப்பட்டிருக்கிைது. அந்தக் காலத்தில் தான் அைிந்து சகாண்டறத றவத்து வாத்ஸாயைர் இப்படிச்
சசால்லியிருக்கிைார்.
இன்ைமும்கூட ஜாதகப் சபாருத்தம் பார்க்கிைவர்கள், இறதயும் ஒரு அளவுமகாலாக றவத்து ஆண்கறளயும்
சபண்கறளயும் ேிருக ஜாதிகளாக வறக பிரித்து கணிப்புகறள மேற்சகாள்ள முயற்சிக்கிைார்கள். இது எந்த
அளவுக்கு அைிவியல்பூர்வோைது என்பது சதரியவில்றல. இறத ஒதுக்கிவிட்டுப் பார்த்தாலும் இந்த
அத்தியாயத்தில் ஏராளோை தகவல்கறள வாத்ஸாயைர் சகாட்டியிருக்கிைார். உடலுைவின்மபாது ஒரு ஆண்,
தான் உைவுசகாள்ளும் சபண்றண எப்படிக் றகயாள மவண்டும்; சசக்ஸ் உைவின்மபாது நிகழக்கூடிய
உடல்ரீதியாை ோற்ைங்கள் ஆகியறவ பற்ைி அவர் சதளிவாகச் சசால்லியிருக்கிைார்.
பத்ேிைி: இந்த வறகப்சபண் தாேறர சோட்டு மபான்ை சேன்றேயாை உடல் சகாண்டவள். உடல், காே
மவட்றகயின்மபாது சபண்ணுறுப்பில் சுரக்கும் திரவம் எை எல்லாமே பூக்களின் நறுேணம் மபால ேணக்கும்.
ோனுக்கு இருப்பது மபால பளபளப்பாை அகன்ை கண்கறள உறடயவள். எள்ளுப்பூ மபான்ை அழமகாடு மூக்கு
இருக்கும். பூக்கறள பந்தாகச் சசய்ததுமபான்ை ேிருதுவாை ோர்பகம் சகாண்டவள்.
இந்த வறகப் சபண்களின் ேைதில் எப்மபாதும் ஆன்ேிகம் ேணக்கும். கடவுள் வழிபாடு, குரு பூறஜ,
சபரியவர்கள், ஆன்மைார்கறள வணங்குதல் எை இந்த வழியிமலமய ேைசு பயணம் சசய்யும். இவளது உடல்
தாேறர, சம்பங்கி ேலர்கள் மபால ேினுேினுப்மபாடு இருக்கும். தாேறர இதழ் விரித்ததுமபால பிைப்புறுப்பு
இருக்கும். சகாடி மபால சிைிய இடுப்றபக் சகாண்டிருப்பாள். இவள் வாய் திைந்து மபசும் வார்த்றதகறள
நாள்முழுக்க திரும்பத் திரும்பக் மகட்டுக்சகாண்டிருக்கலாம்; அவ்வளவு இைிறேயாக இருக்கும்.
அன்ைப்பைறவ மபால சேல்ல நறட மபாடுவாள்.
இவள் மபசும் வார்த்றதகள், கிளி சகாஞ்சுவது மபாலமவ நம் காதுகளில் விழும். நல்ல குணங்கள் நிரம்பப்
சபற்ைவளாக இருப்பாள். இறச, இலக்கியம், சாஸ்திரங்கள், புராணங்களில் ஈடுபாடு காட்டுவாள். எப்மபாதும்
உண்றேமய மபசுவாள். நறககள் ேீ து நாட்டம் அதிகம் இருக்கும். அவ்வளவு சீ க்கிரத்தில் இவளுக்குக் மகாபம்
வராது.
அதிகாறல மநரத்தில் சசக்ஸ் உைவில் ஈடுபட ஆர்வம் காட்டுவாள். உைவில் ஈடுபடும் மநரத்தில் அன்மபாடு
கணவறை இறுக்கி அறணத்துக்சகாள்வாள். கணவைின் முகத்றத ோர்பகத்துக்கு அருமக இழுத்துறவத்தபடி,
கண்கறள மூடிக்சகாண்டு உணர்ச்சிவசப்படுவாள். இவளது சதாறடகள் வாறழத்தண்றடயும், யாறையின்
துதிக்றகறயயும் ஒத்திருக்கும். பாதங்கள் ஆறே மபான்ை வடிவத்தில் இருக்கும். கூந்தல் கருறேயாகவும்
அடர்த்தியாகவும் இருக்கும். றக, கால்களில் விரல்கள் சேன்றேயாகவும் நீளோகவும் இருக்கும். நகங்கள்
திருத்தோக, அழகாக இருக்கும். ஆர்வோக சசக்ஸ் உைவில் பங்மகற்று, ஆணுக்கு நிறைவாை இன்பத்றதக்
சகாடுப்பாள். சசக்ஸ் உைவு றவத்துக்சகாள்ள நல்ல தகுதியுள்ள சபண் இவள் என்று சகாக்மகாகர் சசால்கிைார்.
சித்ரிைி: இந்த வறகப் சபண், இடுப்பும் வயிறும் இருப்பமத சதரியாத அளவுக்கு ஒல்லியாக, அழகாக
இருப்பாள். ஆதரவாை பார்றவயால் ஆறண வருடிக் சகாடுப்பாள். இவளது நறட அழகாக இருக்கும்.
ோர்பகமும் பிருஷ்டமும் சபரிதாக இருக்கும். மூன்று ேடிப்புகள் சகாண்ட சங்கு மபால இவளுக்குக் கழுத்து
இருக்கும். சகண்றடக்கால் தறச உருண்றடயாை வடிவில் இருக்கும். இவளது மபச்சு சமகார பட்சி கூவுவது
மபால இருக்கும். நாட்டியத்திலும் இறசயிலும் நல்ல திைறே சபற்ைவளாக இருப்பாள். இவளது
சபண்ணுறுப்பின் ஆழம் அதிகோக இருக்கும்; நன்கு அகன்றும் இருக்கும். சபண்ணுறுப்பில் முடி குறைவாகமவ
வளர்ந்திருக்கும். அறதத் சதாட்டுப் பார்த்தால் சேன்றேயாக இருப்பது புரியும்.
சபாதுவாக இந்த வறகப் சபண்கள், அடுத்தவர்கள் சசய்யும் தவறுகறளக் கண்டுபிடிப்பதில் அதீத ஆர்வம்
காட்டுவார்கள். குரல் மகட்க நன்ைாக இருக்காது. பிைறர நம்பறவத்து மோசம் சசய்யும் குணம் சகாண்டவளாக
இருப்பாள். சேயங்களில் சவைி பிடித்தவள் மபால நடந்துசகாள்வாள்.
இந்தவறகப் சபண்களின் கழுத்து சங்கு மபால இருக்கும். சாப்பாடு நிறைய சாப்பிடுவாள். பார்றவ மநராக
இருக்காது. கீ ழ்க்கண்ணால் கள்ளப்பார்றவ பார்ப்பாள். கூந்தல் கருறேயாக இருக்கும்; புருவங்கள் சபரிதாகவும்
அடர்த்தியாகவும் இருக்கும். ஆண்கறள கண்மூடித்தைோக நம்புவார்கள். நீல வண்ணத்தில் இருக்கும்
ஆறடகள் ேீ து அலாதி பிரியம் இருக்கும். வாசறை திரவியங்கறள பூசிக்சகாள்வதில் ஆர்வம் காட்டுவார்கள்.
ஷங்கிைி வறகப் சபண்களுக்கு சசக்ஸ் உைவில் ஆர்வமும் ஆறசயும் அதிகோக இருக்கும். ோர்பகங்கள்
திரட்சியாகவும் சபரிதாகவும் இருக்கும். சசக்ஸ் உைவின்மபாது தைது சபண்ணுறுப்றப எப்மபாதும் ஆணிடம்
காட்டிக்சகாண்மட இருப்பாள். ஆறச எழும்மபாது தாைாகமவ ஒரு ஆறணத் மதடிப்மபாகும் சுபாவம் உள்ளவள்.
மநரடியாை உடலுைறவ விட, இதர சசக்ஸ் விறளயாட்டுகளில்தான் இச்றச அதிகோக இருக்கும். சபாதுவாக
நள்ளிரறவத் தாண்டிய மநரத்தில் உைவுசகாள்ள ஆறசப்படுவாள்.
அஸ்திைி: இந்தவறகப் சபண்களின் கால் விரல்கள் வறளந்து, குட்றடயாக இருக்கும். பாதங்கள் குறுகி
இருக்கும். இதைால் இவர்களால் மநராக நடக்க முடியாது. குரூரோை சுபாவம் உள்ளவர்கள். ஒரு சின்ை
விஷயத்றதக்கூட ஊதிப் சபரிதாக்கி, அறத ோசபரும் பிரச்றை ஆக்கிவிடுவதில் றகமதர்ந்தவர்கள்.
(ஒளர அளவாெ உறுப்புகரளக் ரகாண்ட ஆணும் ரபண்ணும் உறவில் இரணவது ‘ெமரதம்’ எெப்படும்.
ெமப் பிடிமாெமுள்ள ளெர்க்ரக என்று இரதச் ரொல்லலாம்.)
அதாவது முயல் வறக ஆண், சபண் குதிறர ேற்றும் சபண் யாறை வறகப் சபண்களுடன் உைவு சகாள்வது;
காறள வறக ஆண், சபண் ோன் வறக ேற்றும் சபண் யாறை வறகப் சபண்களுடன் உைவு சகாள்வது; குதிறர
வறக ஆண், சபண் ோன் வறக ேற்றும் சபண் குதிறர வறகப் சபண்களுடன் உைவு சகாள்வது ஆகிய இந்த
ஆறு வறக உைவுகறளயுமே சபாருத்தேில்லாத உைவுகளாக வாத்ஸாயைர் குைிப்பிடுகிைார்.
(ரபண்ணுரடய உறுப்பு ஆழம் குரறவாக இருந்து, ஆணுறுப்பு ஓரளவுக்குப் ரபரிதாக இருந்தால், அது
உறவின்ளபாது ரபண்ணுறுப்பில் ஆழமாகச் ரெல்லும். இருவருரடய உறுப்பும் நன்கு உராய்ந்து,
ரகட்டியாெ பிடிமாெத்ரதத் தரும். இந்தவரக உறரவ உயர் தரமாகச் ரொல்லலாம்.)
காறள வறக ஆண், சபண் ோன் வறகப் சபண்ணுடன் சகாள்ளும் உைவு; குதிறர வறக ஆண், சபண் குதிறர
வறகப் சபண்ணுடன் சகாள்ளும் உைவு ஆகிய இரண்டிலும்தான் இதற்காை சாத்தியம் இருக்கிைது. சகட்டியாை
பிடிோைம் கிறடக்கும் இந்த உைவுகள் உயர் தரோைறவ
6. வ்யவஹிதமேக முச்சதரதம்
(குதிரர வரக ஆண், ரபண் மான் வரகப் ரபண்ணுடன் ரகாள்ளும் உறரவயும் உயர்தரமாெதாகச்
ரொல்லலாம். இதில் ஆணுறுப்பு ரபரிதாகவும், அளதாடு ஒப்பிடும்ளபாது ரபண்ணுறுப்பு மிகச்
ெிறியதாகவும் இருக்கும். உறவின்ளபாது உராய்வு மிக அதிகமாக இருக்கும்; இரண்டு உறுப்புகளிரடளய
மிகக் ரகட்டியாெ பிடிமாெம் கிரடக்கும்.)
அதாவது இங்கு வாத்ஸாயைர் சசால்வது ஒரு விஷயத்றதத்தான்... சசக்ஸ் உைவில் ஈடுபடும் இருவரில்
ஆணுறடய உறுப்பு எப்மபாதும் சபண்ணுறுப்றப விடப் சபரியதாக இருக்க மவண்டும். சபண்ணுறுப்பின் ஆழம்
அதிகோக இருந்து, ஆணுறுப்பு சிைிதாக இருந்தால், அது அடி ஆழம் வறர ஊடுருவிச் சசல்லாது. ஆண், சபண்
இருவராலுமே இந்தவறக உைவுகளில் இன்பம் அனுபவிக்கமுடியாது என்கிைார் அவர்.
8. வ்யவஹிதமேகம் நீசதரதம் ச
(ரபண் யாரெ வரகப் ரபண், முயல் வரக ஆணுடன் உறவு ரகாள்வதுதான், இருக்கும் அத்தரெ
பிரணப்புகளிலும் மிக ளமாெமாெ வரக உறவு.)
9. மதஷு ஸோைி ச்மரஷ்டாைி
எதற்காக வாத்ஸாயைர் இப்படித் தரம் பிரிக்கிைார்? சபாதுவாக சேரதமே சிைந்தது. அதற்கு அடுத்ததாக
சகட்டியாை பிடிோைம் சகாண்ட உைவுகள் பரவாயில்றல என்கிைார். தளர்ந்த பிடிப்பு உள்ள உைவுகறளத்
தவிர்க்கச் சசால்கிைார். ஆைாவது சூத்திரத்தில் குதிறர வறக ஆண், சபண் ோன் வறகப் சபண்ணுடன்
சகாள்ளும் உைறவ வாத்ஸாயைர் உயர்தரோகச் சசான்ைாலும், சபண்ணின் உறுப்பு ேிகச்சிைியதாக
இருப்பதால் உைவின்மபாது வலி அதிகம் இருக்கும். எட்டாவது சூத்திரத்தில் சசால்லியிருப்பதுமபால, சபண்
யாறை வறகப்சபண், முயல் வறக ஆணுடன் உைவுசகாண்டால் அதில் இருவருக்குமே சுகம் கிறடக்காது.
சபண்ணுறுப்பின் ஆழத்தில் பாதியளவுகூட ஆணுறுப்பு இருக்காது. சபண்ணுறுப்பு அகலோக இருந்து,
ஆணுறுப்பின் பரிோணம் குறைவாக இருப்பதால் பிடிோைம் கிறடக்காது; உராய்வின் மூலம் கிறடக்கும்
இன்பமோ, ஆழோை உைவால் கிறடக்கும் திருப்திமயா இருவருக்குமே கிறடக்காது.
நவரதாைி
(ரபண்கள் மற்றும் ஆண்களுக்கு காம இச்ரெ எழும்ளபாது, அரத தீர்த்துக் ரகாள்ளளவண்டும் என்ற
ளவட்ரக அவர்கரள பாடாய் படுத்துகிறது. இச்ரெரய தணித்துக்ரகாள்ளும்ளபாது அவர்களுக்குக்
கிரடக்கும் இன்பம் இரண்டுவிதமாெது. ஒன்று, உறவில் ஈடுபட ளவண்டும் எெ ஏற்படும் இச்ரெயால்
கிரடக்கும் இன்பம். இரண்டு, உறவின்ளபாது விந்து ரவளிப்படுவதற்கு ெற்றுமுன்ெதாகக் கிரடக்கும்
பரவெ உணர்வு. ஒவ்ரவாருவருக்கும் ஏற்படும் காம இச்ரெயின் அளவும், உறவில் ஈடுபடும் ளவகமும்
ஒளர மாதிரி இருக்காது.
உைவில் ஈடுபடும் இச்றச குறைவாக இருக்கும்; உைவின்மபாது சேதுவாக இயங்குவான்; குறைந்த அளவு
விந்து சவளிமயற்றுவான்; சபண்கள் ஆறசமயாடு தழுவுவறதயும், நகத்தால் பிைாண்டுவறதயும்,
கடிப்பறதயும் சபாறுத்துக்சகாள்ள ோட்டான். இப்படித் தவிக்கும் ஆண் ேந்த மவகன் எைப்படுவான்.)
உைவில் ஈடுபடும் இச்றச அதிகோக இருக்கும்; முழு மவகத்மதாடு இயங்குவான்; சபண்களின் எல்லா காே
விறளயாட்டுகறளயும் சபாறுத்துக்சகாள்வான். இப்படி சசயல்பட்டு அவர்களுக்கு உச்சபட்ச இன்பத்றத
அளிக்கும் வரியமுள்ளவன்
ீ சண்டமவகன் எைப்படுவான்.)
(இளதளபால ரபண்களிலும் உறவில் ஈடுபடும் இச்ரெ மற்றும் பரவெத்ரதப் ரபாறுத்து மந்த, மத்திய,
ெண்ட எெ மூன்று வரக உண்டு.)
(இதற்குமுன் உறுப்பின் அளரவ ரவத்து, உறவின் வரககரள ஒன்பதாகப் பிரித்தமாதிரி, இந்த இச்ரெ
மற்றும் பரவெத்ரத ரவத்தும் ரெக்ஸ் பிரணப்பு ஒன்பது வரககளாகப் பிரிக்கப்படுகிறது. இவற்றில் ெம
அளவில் இச்ரெயும் பரவெமும் உரடய ஆணும் ரபண்ணும் உறவில் இரணயும் மூன்று வரககள்
ெமரதம். அதாவது, ரபாருத்தமாெ உறவு. ெமமில்லாத இச்ரெயும் பரவெமும் ரகாண்டவர்கள் உறவில்
இரணயும் மற்ற ஆறு வரககளும் விஷமரதம்; அதாவது ரபாருத்தமற்ற உறவு.)
(உறுப்பின் அளரவ ரவத்து, காம உறவின் வரககரள ஒன்பதாகப் பிரிக்கமுடிகிறது; இச்ரெ மற்றும்
பரவெத்ரத ரவத்தும் ஒன்பது வரககளாகப் பிரிக்கமுடிகிறது. இளதளபால காம உறரவ ஆரம்பித்து,
உச்ெகட்டத்துக்குப் ளபாய் இன்பம் அரடவதற்கு எடுத்துக்ரகாள்ளும் ளநரத்ரத ரவத்தும் ஒன்பது
வரகயாெ காம உறவுகள் உண்டு. ஆண்களில் விரரவாக விந்ரத ரவளிளயற்றுபவர், ஓரளவுக்கு ளநரம்
எடுத்துக் ரகாள்பவர், நீ ண்ட ளநரம் எடுத்துக்ரகாண்டு தாமதமாக ரவளிளயற்றுபவர் எெ மூன்று வரக
உண்டு. இளதளபால ரபண்களிலும் ெீக்கிரளம உச்ெகட்ட இன்பம் அரடபவள், ரகாஞ்ெ ளநரம் கழித்து
உச்ெகட்டத்ரத எட்டுபவள், இன்பத்தின் உச்ெத்ரத அரடய அதிகளநரம் எடுத்துக்ரகாள்பவள் எெ மூன்று
வரக உண்டு.)
இந்த நவை
ீ யுகத்தில் நம் சசக்ஸ் அைிவியல் நிபுணர்களுக்கு கிறடக்கும் அனுபவ அைிவு சகாஞ்சமே! அறத
றவத்து, வாத்ஸாயைர் சசால்லியிருப்பது மபால விதம்விதோக சசக்ஸ் உைறவ பிரித்துப் பார்ப்பது கஷ்டம்.
ஒரு ஆறணயும் சபண்றணயும் உட்காரறவத்து விசாரித்தால்கூட, இப்படி அவர்கறள வறக பிரிப்பது
சாத்தியேில்றல. அந்தக்கால சமூகத்தில் சசக்ஸ் என்பது சவளிப்பறடயாை விஷயோக இருந்தது. அதைால்
வாத்ஸாயைரால் ஓரளவுக்கு இப்படியாை முடிவுகளுக்கு வரமுடிந்தது. இப்மபாறதய சமூகத்தில்
இறதசயல்லாம் பற்ைிப் மபசுவமதகூட மவறுவிதோை சர்ச்றசகறள ஏற்படுத்திவிடும்.
(‘ஆரணப் ளபால ரபண்ணும் காம உறவில் அளத அளவு இன்பம் அரடவதில்ரல. ஏரெெில் ஆண்கள்
விந்தணுரவ ரவளியிடுகிறார்கள்; ரபண்களுக்கு அது கிரடயாது’ என்கிறார் ஸ்ளவதளகது.)
(‘ஆண்கள் மாதிரி உணர்வுகள் எழுவதில்ரல; இன்பமும் அரடவதில்ரல என்றால் ஏன் ஒரு ரபண்
காம உறவுக்கு ஆரெப்படுகிறாள்? ரபண்ணுறுப்பில் இன்ெரதன்று ரொல்லமுடியாத ஒரு சூட்சும வஸ்து
உருவாகிறது. அந்த வஸ்துவின் ெக்திரயப் ரபாறுத்து, ரபண்ணுறுப்பில் ஒருவித அரிப்பு ஏற்படுகிறது.
அந்த அரிப்ரபத் தணித்துக்ரகாள்ளளவ ஆளணாடு ரபண் காம உறவில் ஈடுபடுகிறாள்’ என்கிறார்
ஸ்ளவதளகது.)
21. ஸா புைராபி ோைிமகை ஸுமகை ஸம்ஸ்ருஷ்டா ரஸாந்த்ரம் ஜையதி
(இப்படி ஏளதனும் ஒரு கருவிரய உபளயாகித்து, ஒரு ரபண் தெது அரிப்ரபத் தணித்துக்ரகாண்டால்,
ஆண் மூலமாகக் கிரடக்கும் விளெஷ சுகம் அவளுக்குக் கிரடக்காது. விந்து ரவளியாகிற அந்த
ளநரத்தில் ஆணுக்கு உச்ெகட்ட இன்பமும் திருப்தியும் கிரடக்கிறது. ஆொல் ரபண்ணுக்கு உறவு
ஆரம்பித்ததிலிருந்து கரடெிவரர ரதாடர்ச்ெியாக பரவெம் கிரடக்கிறது. காம உறவில் ஈடுபடும் ளநரம்
எவ்வளவு என்பரதப் ரபாறுத்ளதா, உறுப்பு வரகரயப் ரபாறுத்ளதா இந்த உணர்விரெ வரக பிரிக்க
முடியாது.)
சுய இன்பத்துக்கும் மநரடியாை காே உைவுக்கும் இருக்கும் வித்தியாசத்றத அந்தக் காலத்திமலமய சதளிவாக
எடுத்துச் சசால்லியிருக்கிைார்கள். சடக்ைிக்கலாகப் பார்த்தால் இரண்டிலும் நிகழும் உடலியல்ரீதியாை
ோற்ைங்களும், சசயல்பாடுகளும் ஒன்றுதான்! வித்தியாசம் எங்மக வருகிைது என்ைால், ஒருவர் தைியாக
அனுபவிக்கும் விஷயம் சுய இன்பம். ஆைால் காே உைவு என்பது ஒரு ஆணும் சபண்ணும் இறணந்து பகிர்ந்து
சகாள்கிை அனுபவம். எப்மபாதும் எந்த ஒரு விஷயத்றதயும் அடுத்தவர்கமளாடு பகிர்ந்துசகாள்வதால்
கிறடக்கும் சுகமே தைி! அதன் பலன்களும் அபாரோக இருக்கும். விறளயாட்டில்கூட பாருங்கமளன்...
தைித்தைியாக அறைகளில் அேர்ந்து விறளயாடும் ஆட்டங்கறளவிட கால்பந்து, கிரிக்சகட் மபான்ை குழுவாக
மசர்ந்து ஆடும் ஆட்டங்கள்தாமை ரசறைக்கு விருந்தாகிைது! சசக்ஸும் அப்படித்தான்... பகிர்ந்துசகாள்வமத
ஆமராக்கியோைது!
(காம உறவில் ஒரு ஆணுக்கு இன்பம் கிரடக்கிற அளவுக்கு ரபண்ணுக்குக் கிரடப்பதில்ரல என்று
உறுதியாகச் ரொல்லமுடியாது. இன்பத்ரத அனுபவிப்பது என்பது மெதில் எழுகிற ஒருவித உணர்வு. அது
ஐம்புலன்களில் புலப்படுவதில்ரல. மெதில் இருக்கிற ஒரு விஷயம் யார் கண்களுக்குத் ரதரியக்கூடும்?
ஆகளவ அரதக் கண்டுபிடிக்க முடிவதில்ரல.)
ேைசு ஒரு விஷயத்றத நம்பும்மபாதுதான், அதில் நேக்கு நிறைவு கிறடக்கிைது. சில சேயங்களில் பார்த்தால்,
ஆணுக்கு முழுறேயாக விந்து சவளிமயைி இருக்கும்; ஆைால் சகாஞ்சம்கூட திருப்தி அறடந்த உணர்வு
இருக்காது. அமதமபால சபண்களுக்கும் சில நாட்களில் எவ்வளவு மநரம் உைவில் இறணந்திருந்தாலும் திருப்தி
ஏற்படாது. இதிலிருந்து என்ை சதரிகிைது? சபாதுவாக காே உைவில் கிறடக்கும் இன்பம், சுகம், திருப்தி
எல்லாமே ேைசு சார்ந்தது. சில மபர் என்ைிடம் வந்து, ‘என் ேறைவி உைவில் திருப்தி அறடந்தாளா என்பறத
எப்படி டாக்டர் சதரிஞ்சுக்கைது?’ என்று மகட்பதுண்டு. ‘உங்களால அவங்க ேைறசப் படிக்க முடிஞ்சா சுலபோ
சதரிஞ்சுக்கலாம்’ என்று பதில் சசால்மவன்.
என்ைாலும் காே உைவில் ஒரு சபண் முழு இன்பத்றத அனுபவித்து, திருப்தி அறடந்தாளா என்பறதத்
சதரிந்துசகாள்ள நவை
ீ அைிவியல் சில அைிகுைிகறளக் கூைியிருக்கிைது. அறவ...
* மதாலில் இளஞ்சிவப்பு நிை ோற்ைம். இறத சசக்ஸ் சறத ோற்ைம் என்பார்கள். நல்ல சிவப்பாை
சபண்களிடம் இறதக் கண்டுபிடிக்கலாம். உைவின் ஆரம்பத்தில் ோர்பில் மதால் இளஞ்சிவப்பாக ோை
ஆரம்பிக்கும். இது அப்படிமய வயிறு வறர கீ ழிைங்கும். உைவின் உச்சத்தில் முகத்துக்கும் பரவிைால்,
அந்தப்சபண் உைவில் திருப்திறய உணர்ந்ததாக அர்த்தம்.
(ஒரு ஆண் விந்து ரவளியில் வந்ததும், காம உறவில் ஈடுபடுவரத நிறுத்திவிடுவான். அதன்பிறகு
அந்தப் ரபண் எத்தரெளயா விரளயாட்டுகளில் ஈடுபட்டு, எவ்வளவு தூண்டி விட்டாலும், உடளெ அவன்
திரும்பவும் காம உறவுக்குத் தயாராக மாட்டான். மீ ண்டும் உறவில் ஈடுபட ஒப்புக்ரகாள்ளவும் மாட்டான்.
ஆொல் ரபண் அப்படி இல்ரல; ஏரெெில் ஆண் விந்தணுரவ ரவளியிடுவதுளபால அவளுக்கு
ரவளியிடுவதற்கு ஒன்றுமில்ரல. ரதாடர்ந்து ஒருமுரறக்கு ளமல் உறவில் ஈடுபடுவது என்றாலும்
அவளுக்குப் பிரச்ரெ இல்ரல. ஒருவளராடு உறவுரகாண்டுவிட்டு, உடளெ இன்ரொருவனுடன் உறவில்
ஈடுபடவும் ரபண்ணால் முடியும். நீ ங்கள் எவ்வளவு விறரகப் ளபாட்டாலும் அக்ெி ளதவரெ
திருப்திப்படுத்த முடியாது; எத்தரெ நதிகள் வந்து கலந்தாலும் கடலுக்குத் திருப்தி இருக்காது; எத்தரெ
ளபரின் உயிரரப் பறித்தாலும் கால ளதவனுக்கு திருப்தி ஏற்படாது; அளதளபால எத்தரெ முரற எத்தரெ
ஆண்களளாடு ஈடுபட்டாலும் ரபண்ணுக்குத் திருப்தி கிரடக்காது எெ ஸ்ளவதளகது ரொல்கிறார்.)
நவை
ீ அைிவியல் அறுபது வருஷங்களுக்கு முன்ைால்தான் இறதக் கண்டுபிடிக்க முடிந்திருக்கிைது. ஆைால்
பல நூற்ைாண்டுகளுக்குமுன்மப இறதத் சதள்ளத்சதளிவாக சசால்லியிருப்பதில்தான் காேசூத்திரம் தைித்து
நிற்கிைது. இங்மக ஒரு விஷயத்றதப் புரிந்துசகாள்ள மவண்டும்... சபண்களால் புணர்ச்சிப் பரவசநிறலறய
பலமுறை அறடவது சாத்தியம் என்ைாலும், எல்லா சபண்களும் அப்படி இல்றல. அமதாடு ஸ்மவதமகதுவின்
உதாரணங்கள், அந்தக்கால சமூக நறடமுறைறய றவத்து சசால்லப்பட்டறவ.
26. தத்றர தஸ்யாச் சிரமவமக நாயமக ஸ்திரிமயா அனுரஜ்யந்மத சீ க்ர மவகஸ்ய பாவேைா
சாத்யா வஸாமை அப்யருயின்மயா பவந்தி, தத் சர்வம் பாவ
27. தச்சை:
(ஈர்ப்பு என்பது ஆண், ரபண் இருவருக்குளம ெமமாெ அளவில் இருக்கும்ளபாது, அரத ரவளியில்
காட்டுவதால்தான் இன்பம் கிரடக்கிறது என்பது ெரியாெ வாதம் இல்ரல.)
29. ஏத துபபத்யத் ஏவ
(ஒரு ரபண்ணுக்கு விந்து ரவளிளயறுவதால் ஆண்மீ து இச்ரெ ஏற்படுகிறதா; அல்லது இந்த அரிப்பு
அடங்குவதால் இச்ரெ ஏற்படுகிறதா என்பது ெந்ளதகமாக இருக்கிறது.)
33. ஏததுபைந்தரம்
(ரபண்ணுறுப்பு என்பது ஒரு புண் மாதிரி என்கிறார் பாப்ரவ்யர். புண்ணில் ஏதாவது உரெிொல் நீ ர்
வடிவது மாதிரி, ரபண்ணுறுப்பிலும் உரெலில் சுரப்பு ஏற்படுகிறது. மெம் அனுபவிக்கும் உணர்ச்ெியின்
விரளவால் இப்படிச் சுரக்காமல், உரெலால் மட்டுளம சுகம் கிரடத்து நீ ர்ச்சுரப்பு ஏற்பட்டால், அந்த
உறவால் அந்தப்ரபண் கர்ப்பம் தரிப்பாள்.)
ஒரு சபண் காே இச்றசயில் உணர்ச்சிவசப்படும்மபாது நீர் சுரக்க ஆரம்பிக்கும். இப்படி நீர் சுரக்கும்மபாது
உைவுசகாண்டால் கர்ப்பம் தரிக்கும் என்கிைார் பாப்ரவ்யர். ‘சபண்ணுக்கும் முழுறேயாை இன்பம்
கிறடத்தால்தான் கர்ப்பம் தரிக்கும்’ என்கிை நம்பிக்றக கடந்த நூற்ைாண்டுவறரகூட இருந்தது. ஆைால்
சதாடர்ந்த ஆராய்ச்சிகள் இந்த நம்பிக்றகறயத் தகர்த்து, சபண் அறடயும் உச்சகட்ட இன்பத்துக்கும் சுகத்துக்கும்
கர்ப்பத்துக்கும் சதாடர்பு இல்றல எை நிரூபித்தை. கர்ப்பத்துக்கு அடிப்பறடத் மதறவ ஆணின் விந்தில்
இருக்கும் உயிரணுக்களின் எண்ணிக்றக ேற்றும் தரம். ேற்றும், அந்த மநரத்தில் சரியாக சபண்ணின்
கருமுட்றடப் றபயிலிருந்து முட்றட சவளியாவது!)
37. தச்சை:
41. சுரதாந்மத சுகம் பும்ஸாம் ஸ்திரீணாம் து ஸததம் சுகம் ததுக்க்ஷயாச்ச விராமேச்மசாப ஜாயமத
கார்ய றவலக்ஷண்யம்
45. கதம்
(ஏன்?)
(ஆண்தான் இங்கு ரெயல் புரிபவன்; அவன்தான் உறவில் ஈடுபடுகிறான். அரதச் ரெய்வதற்கு ஏதாவது
ஒரு ஆதாரம் ளவண்டும் இல்ரலயா? அந்த ஆதாரம்தான் ரபண். ஆண் ரெய்யும் ரெயலின் பலரெ,
தானும் ளெர்ந்து அனுபவிக்கிறாள் ரபண். இப்படி புணர்ச்ெியில் இருவரும் இரணய ளவண்டும் என்றால்
ஆணின் உறுப்பு நீ ளமாெ வடிவத்திலும், ரபண்ணுறுப்பு அரத உள்வாங்கிக் ரகாள்ளும் அளவுக்கு
ஆழமாெ வடிவத்திலும் இருக்களவண்டும். அப்படி இருந்தால்தான் ஆணுறுப்ரப ஆழமாக
ரபண்ணுறுப்புக்குள் ரெலுத்த வெதியாக இருக்கும். அரத உள்வாங்கிக்ரகாள்ளும் ஆதாரமாக
ரபண்ணுறுப்பு இருக்கும். இதற்குப் ரபாருத்தமாெ உடலியல் அரமப்ரப இயற்ரக உருவாக்கி
இருக்கிறது.)
51. தச்சை
(அவர்கள் ரெய்கிற ரெயலில் வித்தியாெம் இருக்கிறளத தவிர, அந்த ரெயல் மூலம் அவர்கள்
அனுபவிக்கிற இன்பத்தில் வித்தியாெம் இல்ரல.)
56. தத்றர தஸ்யாத் ஸம்ஹத்ய காரறக மரமகா அர்த்மதா அபிநிர்வர்த்யமத, ப்ருதக் ப்ருதக்
ஸ்வார்த்த ஸாதசகௌ புநரிசேௌ ததயுக்தேிதி
(ளதவதத்தன் ஒரு விறகு அடுப்பில் பாத்திரத்ரத ரவத்து, ொதம் ெரமக்கிறான். இதில் ரெயல் புரிபவன்
ளதவதத்தன். அதற்கு ஆதாரம் பாத்திரம். ளதரவயாெ உபகரணங்கள் அடுப்பு, கட்ரட, அரிெி. ொதம்
தயாராகும் ஒரு ரெயலுக்கு, இரதல்லாம் ளதரவப்படுகிறது. இப்படித்தான் புணர்ச்ெியில் ஆண் ரெயல்
புரிவதற்கு ரபண் ஆதாரமாக இருக்கிறாள். இதில் ரெயல் என்பது உறவு. அரத முரறயாக
ரவத்துக்ரகாண்டால், அந்த உறவின் பலொக குழந்ரத உருவாகிறது. கூடளவ சுகம், ெந்ளதாஷம்
ளபான்ற கூடுதல் பலன்கரளயும் அனுபவிக்கமுடிகிறது.)
57. தச்சந
(இது ெரிளய!)
58. யுகபமதநகர்த்த சித்ரபி த்ருஸ்யமத யதா மேஷமயா ரபிகாமத கபித்தமயார் மபமத ேல்லமயார்
யுத்த இதி
(இரத ெரி என்பதற்குக் காரணம் என்ெ? ஒளர காரியத்தில் ஈடுபடும் இரண்டு ளபருக்கும் ஒளர
மாதிரியாெ ெமமாெ பலன்களள கிரடக்கும் என்பது உலக நியதி. இரண்டு கிடாரி ஆடுகள் ெண்ரட
ளபாட்டுக் ரகாண்டால், இரண்டுக்குளம ரகாம்புகள் உரடயும்; தரலயில் அடிபடும்; இரண்டுளம வலியில்
அவதிப்படும். இரண்டு விளாம்பழங்கரள ஒன்ளறாடு ஒன்று ளவகமாக ளமாதிொல், இரண்டின்
ஓடுகளுளம உரடயும். இரண்டு மல்யுத்த வரர்கள்
ீ ஆக்ளராஷமாக ெண்ரடயிட்டுக் ரகாண்டால்,
இருவருக்குளம அடிபடும். அளதளபால ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்கும் உடலரமப்பிலும் உணர்ச்ெிகளிலும்
வித்தியாெங்கள் இருந்தாலும், உடலால் இருவரும் உறவில் இரணயும்ளபாது, இரண்டு ளபருக்குளம
கிரடக்கக்கூடிய சுகம் ஒன்றுதான். இதில் ஆச்ெரியம் என்ெ இருக்கிறது?)
(அதாவது புணர்ச்ெியில் ஆணும் ரபண்ணும் ரெய்கிற ரெயல் என்ெளவா ஒன்றுதான்; அரத அவர்கள்
ரெய்யும் விதம்தான் வித்தியாெப்படுகிறது. இந்த வித்தியாெம் இயற்ரகளய உருவாக்கியது.)
65. ரமஸா ரதி: ப்ரதிர்பாமவா ராமகா மவக: ஸோப்ரதிரிதி ரதிபார்யாயா: ஸம்ப்ரமயாமகா ரதம் ரஹ:
சயைம் மோஹைம் ஸுரத்பார்யாயா:
(உணர்ச்ெி, ரதி, ப்ரீதி, பாவம், ராகம், ளவகம், ெமாப்தி இரதல்லாம் காம உறரவக் குறிக்கும் ரவவ்ளவறு
வார்த்ரதகள். இதில் எரதப் பயன்படுத்தியும் காம உறரவ விவரிக்கலாம். இது உறவில் இரணயும்
ஆண், ரபண் ஆகிய இருவரின் மெரதயும், இருவருக்கும் இரடயில் இருக்கும் பிரணப்ரபயும் ொர்ந்தது.
ஸம் ப்ரளயாகம், ரதம் ரஹ, ஷயெம், ளமாஹெம் ஆகியரவ எல்லாம் காம உறவின் ரெயல்பாட்ரட
விவரிக்கும் வார்த்ரதகள்.)
காே உைறவ விவரிக்கும் வார்த்றதகள் ஒவ்சவாரு சோழியிலும் ஏராளம் உண்டு; ஆைால் எல்லா
வார்த்றதகளுக்கும் விளங்கும் அர்த்தம் ஒன்றுதான். இறைவறைப் பல்மவறு சபயர்களால் அறழக்கிமைாம்;
சவவ்மவறு உருவங்களில் வணங்குகிமைாம். எந்தப் சபயரில் அறழத்தாலும், எந்த உருவம் சகாடுத்து
வழிபட்டாலும், எல்லாமே இறைவறைத்தாமை குைிக்கிைது... அப்படித்தான் இது!
(பிறப்புறுப்பின் அளவு, காம உறவுக்காக ஏற்படும் இச்ரெ மற்றும் பரவெ உணர்வு, விந்து ரவளியாக
எடுத்துக்ரகாள்ளும் ளநரம் எெ இந்த மூன்ரற ரவத்தும் காம உறரவ ஒன்பது, ஒன்பது வரககளாகப்
பிரிக்கிறார்கள். இரவ ரமாத்தத்ரதயும் கூட்டிொல் 27 வரககள் வருகிறது. இந்த இருபத்தி ஏழிலும்
ஏராளமாெ துரணப்பிரிவுகள் உண்டு. அரதரயல்லாம் கூட்டிொல், கணக்கிலடங்காத வரககள்
வரக்கூடும். இரவ எல்லாவற்ரறயும் விவரிப்பது கடிெம். இப்படி 27 வரககள் ரொல்லப்பட்டாலும்,
நுணுக்கமாகச் ரெல்லாமல் பரந்த அளவில் பார்த்தால், காம உறரவ இரண்டு வரககளாகப் பிரிக்கலாம்.
இது காம உறவின் தரத்ரத ரவத்து ரெய்யப்படும் வரக பிரிப்பு. ஒன்று, சுத்த ரதம். இன்ரொன்று
ெங்கீ ர்ண ரதம். இதில் சுத்த ரதம் மிக அரிதாகளவ நிகழும்; ஆகளவ அரதப்பற்றி நான் ரொல்லப்
ளபாவதில்ரல. ெங்கீ ர்ண ரதம் பற்றித்தான் எெக்கு முன்ொல் காமத்ரதப் பற்றி எழுதிய ஆெிரியர்களும்
ரொல்லியிருக்கிறார்கள்; நானும் இங்கு ரொல்கிளறன்.)
சிைிோ, டிராோ மபாய்ப் பார்க்கிமைாம். அதில் பார்க்கும் எல்லாவற்றையும் வாழ்க்றகயில் அப்படிமய சசய்து
பார்ப்பது சாத்தியேில்றல. மஹாட்டலுக்குப் மபாகிமைாம்... சேனு கார்றட நீட்டுகிைார்கள். அதில்
பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும் அத்தறை அயிட்டங்கறளயும் நம்ோல் சாப்பிடமுடியாது. நேக்கு எது
மதறவப்படுகிைமதா, நம் பட்சஜட்டுக்கு எது வசதிப்படுகிைமதா, அறதமய ஆர்டர் சசய்மவாம்... அமதோதிரிதான்!
காே உைவில் எத்தறைமயா வறககள் இருந்தாலும், அதில் எல்லாவற்றையும் தம்பதிகள் முயற்சி சசய்து
பார்ப்பது கூடாது. பயன்படுத்தக்கூடிய வறககள் எறவ எறவமயா, அவற்றை ேட்டுமே வாழ்க்றகயில்
பயன்படுத்திப் பார்க்க மவண்டும். சில மபர் ேட்டோை ரசறையுள்ள நீலப்படங்கறளப் பார்த்துவிட்டு,
அமதோதிரி தங்கள் படுக்றகயறையிலும் சசய்து பார்க்க முயற்சிப்பார்கள்; அப்படிசயல்லாம் சசய்தால் இடுப்பு
பிடித்துக் சகாள்வறதத்தவிர மவசைந்த பலனும் கிறடக்காது. இந்தோதிரி படங்களில் வரும் ஆண்கள்
சசய்வறதப் பார்த்து, நம்ோல் இப்படிச் சசய்ய முடியவில்றலமய என்ை ஏக்கமும் சந்மதகமும் வருகிைது.
சடண்டுல்கர் இத்தறை சசஞ்சுரி அடிக்கிைாமர... நம்ோல் முடியாதா என்று ஏங்குகிை எத்தறை மபருக்கு அது
சாத்தியம்? நூறு ேீ ட்டர் தூரத்றத உறசன் மபால்ட் அநாயாசோக ஒன்பது சசாச்சம் சநாடிகளில் ஓடிக்
கடக்கிைார் என்ைால், அது எல்மலாராலும் முடிகிை விஷயோ என்ை? இப்படித்தான் இந்த படங்களில்
காட்டப்படும் சபாசிஷன்களும்! அநாவசியோக ஆகாயத்தில் பைக்காதீர்கள்; உங்கள் கால்கள் தறரறயத்
சதாட்டபடிமய நடக்கட்டும்...)
68. ப்ரதேரமத சண்டமவகதா சீ க்ரகாலதா ச புருஷஸ்ய தத் விபரீத முத்தமரஷு, மயாஷித:
புைமரதமதவ விபரீத ோததுக்க்ஷயாத்
(ரபாதுவாக ஒரு ஆணுக்கு முதல்முரற காம உறவில் ஈடுபடும்ளபாது ளவகம் அதிகமாக இருக்கும்.
ஆகளவ ெீக்கிரம் விந்து ரவளிளயறிவிடும். அந்த ஆளண ெிறிதுளநரம் கழித்து இரண்டாவது முரறயாக
காம உறவில் ஈடுபடும்ளபாது ளவகம் குரறயும்; விந்து ரவளிளயறவும் ரகாஞ்ெம் தாமதமாகும். ஆொல்
ரபண்கள் விஷயத்தில் இது தரலகீ ழாக இருக்கும். அவர்களுக்கு முதல்முரறயாக காம உறவில்
ஈடுபடும்ளபாது ளவகமும் ஆர்வமும் குரறவாகளவ இருக்கும்; புணர்ச்ெிப் பரவெமும் தாமதமாகளவ
கிரடக்கும். அளத ரபண் ரகாஞ்ெ ளநரத்தில் இரண்டாவது முரறயாக உறவில் ஈடுபடும்ளபாது ளவகமும்
ஆர்வமும் அதிகமாகும். புணர்ச்ெிப் பரவெமும் ெீக்கிரம் கிரடத்துவிடும். இச்ரெ தணியும்வரர
ஆண்களுக்கும் ரபண்களுக்கும் புணர்ச்ெிப் பரவெம் கிரடப்பது இப்படித்தான் அரமயும்.)
(மானுட இயல்ரப நன்கு அறிந்த ஆொரியர்கள் காதல் உணர்ரவ நான்கு வரககளாகப் பிரிக்கிறார்கள்.
ஒன்று, அப்யாஸிக ப்ரீத்தி. ரதாடர்ச்ெியாெ பழக்கத்தால் ஒரு விஷயத்தின்மீ து எழும் உணர்வு. இரண்டு,
அபிமாெிக ப்ரீத்தி. ரநருக்கமாெ ளநெத்தால் எழும் உணர்வு. மூன்று, ஸம்ப்ரத்யம். கற்பரெயாெ
விஷயங்கரள நிரெப்பதால் எழும் காதல் உணர்வு. நான்கு, விஷயம். ளவற்று ரபாருட்கரளப் பற்றிய
நிரெப்பிொல் எழும் காதல் உணர்வு.)
சிலருக்கு சந்மதகம் வரலாம்... அப்யாஸிக ப்ரீத்தி பற்ைிச் சசால்லும் 73வது சூத்திரத்தின் அர்த்தமும் இந்த
77வது சூத்திரத்தின் அர்த்தமும் கிட்டத்தட்ட ஒமர ோதிரி இருக்கிைமத என்று! உண்றேயில் இரண்டுக்கும்
வித்தியாசம் இருக்கிைது. அங்மக சசால்லப்பட்டிருக்கும் மவட்றட, சூதாட்டம், ேதுபாைம் அருந்துதல் எை
எல்லாவற்ைிலுமே ஒருவர் சிரத்றத எடுத்து ஏமதா ஒரு சசயறலச் சசய்யமவண்டியிருக்கிைது. ஆைால் இங்கு
அப்படி இல்றல. இயல்பாக புை உலகில் கிறடக்கும் தூண்டல்களால் எழும் காதல் உணர்றவமய இந்த
வறகக்குள் வறரயறுத்திருக்கிைார் வாத்ஸாயைர். குயில் பாடுவதற்கும், ேயில் மதாறக விரித்து ஆடுவதற்கும்
நாம் எந்த முயற்சியும் எடுக்கத் மதறவயில்றலமய... அதுதான் வித்தியாசம்!)
(இந்தவிதமாக இந்த நான்கு வரக காதல் உணர்வுகரளப் புரிந்துரகாண்டு, யார் யாருக்கு எந்தவரக
ரபாருத்தமாக இருக்குளமா, அந்தவரகயில் காம உறரவ அனுபவிக்கலாம் எெ காம ொஸ்திரம் எழுதிய
ஆொரியர்கள் ரொல்லியிருக்கிறார்கள்.)
அத்தியாயம் 2
ஆலிங்கெ விொரம்
(தழுவுதல் பற்றி...)
2. சாஸ்த்ரமேமவதம் சதுஷ்ஷஷ்டிரித்யாசார்யவாத:
(ரிக் ளவதத்தில் ‘தஸரதயி’ என்ற ருக் வரும். தஸ என்றால் பத்து; 1.ஆலிங்கெம் எெப்படும் தழுவுதல்,
2.சும்பெம் எெப்படும் முத்தமிடுதல், 3.நகளஸத்யம் எெப்படும் நகத்தால் கிள்ளி விரளயாடுதல்,
4.ஸீத்க்ருதம் எெப்படும் உணர்ச்ெிவெத்தின் உச்ெத்தில் முெகுதல், 5.பாணி காதம் எெப்படும் முஷ்டியால்
குத்தி விரளயாடுதல், 6.ெம்ளவஷணம் எெப்படும் கிறக்கத்ளதாடு படுத்துக் கிடத்தல், 7.உபஸ்த்ருதம்
எெப்படும் கட்டிப்பிடித்துக் கிடத்தல், 8.தந்தக்ஷதம் எெப்படும் பற்களால் ரமன்ரமயாகக் கடித்து
பரவெமூட்டுதல், 9.ஔபரிஷ்டகம் எெப்படும் வாய் வழி உறவு, 10.புருஷாயுதம் எெப்படும் ரபண் ளமளல
ஏறி ஆதிக்கம் ரெலுத்தி உறவு ரகாள்வது ஆகிய பத்தும் தஸரதயி எெப்படும். இந்த தஸரதயி என்ற
ருக்கிற்கு ெதுர்ெஷ்டி எெ இன்ரொரு ரபயர் உண்டு. பாஞ்ொல மகரிஷி இந்த ெதுர்ெஷ்டி பற்றி ரிக்
ளவதத்தில் ரொல்லியிருப்பதாலும், பாஞ்ொல ளதெத்ரதச் ளெர்ந்தவராெ பாப்ரவ்யர் தன்னுரடய ‘ஸாம்
ப்ரளயாகிகம்’ என்கிற ொஸ்திரத்தில் இதுபற்றி ரொல்லியிருப்பதாலும், இந்த ெதுர்ெஷ்டிக்கு ‘பாஞ்ொல
ெதுர்ெஷ்டி’ என்றும் ரபயர் வந்தது.)
‘சதுர்சஷ்டி’ என்று இறதச் சசால்வது ஒரு கவர்ச்சிக்காக என்றுதான் எைக்குத் மதான்றுகிைது. சில
எண்களுக்கு இப்படி கவர்ச்சி உண்டு. ஒன்பது முறை சுற்றுங்கள், 48 நாட்கள் ேருந்து சாப்பிடுங்கள்
என்சைல்லாம் சசால்கிைோதிரி ஒரு ஈர்ப்புள்ள எண்ணாக இந்த அறுபத்தி நான்றகயும் கருதியிருக்கிைார்கள்
மபாலிருக்கிைது. ‘இந்த அறுபத்தி நான்றகயும் சதரிஞ்சுக்கறலன்ைா ேண்றட சவடிச்சிடும் மபாலிருக்மக’
என்சைல்லாம் மயாசிக்காேல், இதில் சசால்லியிருக்கும் விஷயங்கறள ேட்டும் அைிந்துசகாள்ள முயற்சிப்பது
உசிதம்! குைிப்பாக கற்றுக்சகாள்ள மவண்டியது என்ை என்று பார்ப்பது அறதவிட முக்கியம்.
(மெதுக்குப் பிடித்த ரபண் எதிளர இருக்கும்ளபாது, ஏதாவது ஒரு ொக்ரக ரவத்துக்ரகாண்டு அவளுக்கு
எதிரிளலா, பக்கத்திளலா நடந்து ரென்று ரநருங்கி, ளலொக அவரள உரசுவது ப்ருஷ்டகம் எெப்படும்
முதல்வரக தழுவுதல். அருகில் இருப்பவர்கள், அவன் ளவண்டுரமன்ளற ரெய்ததாக நிரெக்காதபடி இந்த
ஸ்பரிெம் நிகழளவண்டும்.)
(ளமளல ரொன்ெ நான்கு வரக தழுவுதல்களும் காம உறவில் இரணவதற்கு முன்ொல், ஒருவர் மீ து
இன்ரொருவர் ரவத்திருக்கும் அன்ரப உணர்த்துவதற்குப் பயன்படுபரவ. இரவ இல்லாமல் காம
உறவின்ளபாது நான்கு வரகயாெ தழுவுதல் முரறகரளக் ரகயாளலாம். இதில் லதா ளவஷ்டிதகம்,
வ்ருக்ஷாதிரூடகம் ஆகிய இரண்டும் ரபண்கள் பயன்படுத்த ளவண்டிய தழுவுதல் முரறகள்; தில
தண்டூலகம், க்ஷீரநீ ரகம் ஆகிய இரண்ரடயும் ஆண், ரபண் ஆகிய இருவருளம பயன்படுத்தலாம்.)
16. வமதவ சாலோ மவஷ்டயந்தி சும்பணார்த்தம் முகேவைேமய துத்ருத்ய ேந்தசீ த்க்ருதா தோஸ்
ஸ்ருதா வா கிஞ்சி தாம்ரண ீயகம் பஸ்மய, தல்லதா மவஷ்டிதகம்
(ஒரு ரகாடி எப்படி மரக்கிரளயில் இறுக்கமாக சுற்றிக்ரகாண்டு ளமளல ஏறுகிறளதா, அப்படி ஒரு ரபண்
ஆண்மீ து இறுக்கமாகப் படர்வாள். காதலரெ முத்தமிடும் ஆரெளயாடு தரலரய ளமளல உயர்த்துவாள்.
அவரெ இறுக்கி அரணத்திருக்கும் ஒரு ரக, அவெது தரலரய தன் முகத்ரத ளநாக்கித் தாழ்த்தும்.
பரவெ உணர்வு தூண்டப்பட, அவரெக் காதளலாடு பார்த்தபடி விரக தாபத்தில் முெகுவாள். இது லதா
ளவஷ்டிதகம் என்ற வரகத் தழுவுதல்.)
(காதலெின் பாதத்தின்மீ து தன் ஒரு காரல ரவத்திருக்கும் காதலி, இன்ரொரு காரல அவெது
ரதாரடமீ து ரவக்கிறாள். பின்பு தன்னுரடய ஒரு ரகரய அவனுரடய முதுகுப்புறமும், இன்ரொரு
ரகரய ளதாள்மீ தும் ரவத்து, மரம் ஏறுவது ளபால அவன்மீ து ஏறி, பரவெ முெகளலாடு அவெது
முகத்ரத தன் முகத்ரத ளநாக்கித் தாழ்த்தி முத்தமிட முயற்ெிப்பாள். இது வ்ருக்ஷாதிரூடகம் என்ற
வரகத் தழுவுதல்.)
25. ஜகமைை ஜகைேவபீடய ப்ரகீ ர்யோண மகஸ ஹஸ்த்தா நக தஸை ப்ரஹணை சும்பண
ப்ரமயாஜைாய ததுபரி லங்கமயத்த ஜகமணாப கூஹணம்
(உட்கார்ந்த நிரலயில் அல்லது ஒருக்களித்துப் படுத்த நிரலயில் இருக்கும் ஆண், தெது எதிளர
இருக்கும் ரபண்ணுரடய மார்பகங்கள் மீ து தெது மார்ரப பலமாக அழுத்தி, தெது முழு எரடரயயும்
அவள் தாங்குமாறு இறுக்கமாக அரணத்துத் தழுவுகிறான். இது ஸ்தொலிங்கெம் எெப்படுகிற மார்புறத்
தழுவுதல் ஆகும்.)
ஸ்வர்ணநாபர் சசால்லியிருக்கும் இந்த நான்கு வறகத் தழுவல்கறளயும் ‘ஏகாம் மகாப கூஹண சதுஷ்டயம்’
என்கிைார் வாத்ஸாயைர். அதாவது ஒமர ஒரு அங்கத்றதப் பயன்படுத்தி தழுவுவது.
சபாதுவாக தழுவுதல் என்பது காே உைவின் ஒரு அங்கம். ஆைால் ேசாஜ் அப்படியல்ல; அறத எப்மபாது
மவண்டுோைாலும் சசய்துசகாள்ளலாம். முதலில் சசால்லப்பட்ட எல்லா வறக தழுவுதல்களிலும் ஆணுக்கும்
சபண்ணுக்கும் ஒருமசர இன்பம் கிறடக்கும். ேசாஜில் சதாடுதல் சுகம் இருந்தாலும், அது சசய்துசகாள்பவருக்கு
ேட்டுமே கிறடக்கிைது. அதைால்தான் இறத வாத்ஸாயைர் தழுவுதல் லிஸ்ட்டில் மசர்க்கவில்றல.
‘என்ைடா இது... டாக்டர் ப்ளூஃபிலிம் பார்க்கச் சசால்கிைாமர’ என்று ஷாக் ஆகமவண்டாம். ரசவண பவன்
சாப்பாடு பிரோதம் என்ைாலும், திைமும் அறதமய சாப்பிட்டால் ஒருகட்டத்தில் அலுப்பு தட்டும் இல்றலயா..?
அப்படி இயல்பாை சசக்ஸ் வாழ்க்றக அலுக்கும்மபாது, புத்துணர்வாை ஒரு தூண்டுதலுக்கு இப்படி
வாழ்க்றகயில் என்றைக்மகா ஒருநாள் பார்ப்பது தப்பில்றல! ஆைால் அறதமய பழக்கோக்கிக்சகாள்ளாதீர்கள்.
அளவுக்கு ேிஞ்சிைால் அேிர்தமும் நஞ்சு! அப்புைம் ஒருகட்டத்தில் இதுவும் சலித்துவிட்டால், இறதத்தாண்டி
எதுவுேில்றல...
நான் இப்படிச் சசால்லாேல், எந்த சபாசிஷன் சரி என்று படம் வறரந்து விளக்கிைால், அவர் அமத
நிறைப்மபாடு அங்கு இயங்குவார். இதைால் இயல்பாக எழும் பரவச உணர்வுகள் அவர் ேைதில் பதியாது.
சபாசிஷறைச் சுற்ைிமய சிந்தறை ஓடும். மலசாக ஏதாவது சிக்கல் எழுந்தாலும், சபாசிஷன் சரியாக
இல்றலமயா என்ை சந்மதகம் எழும். இந்த சந்மதகத்மதாடு இயங்கிைால் உைவு சாத்தியோகாது. உணர்வுகளின்
ஒருங்கிறணப்பு இல்லாேல் தவிப்பார். ஈயடிச்சான் காப்பி எை படித்த விஷயங்கறள றவத்து காே உைறவ
அனுபவிக்க முடியாது.
32. சாஸ்த்ராணாம் விஷய ஸ்தாவத்யாம் ேந்த ரஸா நரா: ரதிசக்மர ப்ரவ்ருத்மதது றநவ சாஸ்ரம்
ந சக்ரே:
காே உைவில் இப்படி நான்கு நிறலகள் சுழற்சி முறையில் ோைி ோைி வரும் என்பறத விளக்கமுடியும்.
ஆைால் உைவில் இறணயும்மபாது, ‘இப்மபாது எந்தக் கட்டத்தில் இருக்கிமைாம்; முதல் கட்டத்றதத்
தாண்டிவிட்மடாோ’ என்சைல்லாம் கண்டுபிடிக்க முடியாது. உைவில் பிறணந்ததும் ேற்ை நிறைப்புகறள
ேைதிலிருந்து அகற்ைிவிட மவண்டும். அப்மபாதுதான் முழுறேயாை இன்பத்றத அனுபவிக்கமுடியும்.
சசக்ஸ் சதரபி என்பது என்ை? ஒருவரது உடல் ஆமராக்கியோக இருந்தாலும், அவருக்கு ஏமதா புரியாத
ேைக்குழப்பம் ஏற்படுகிைது. உடல் சசக்ஸுக்கு தயாராவறத, அந்த ேைக்குழப்பம் தடுக்கிைது. அந்த
ேைக்குழப்பத்திலிருந்து அவறர ேீ ளச்சசய்து, உடறல இயல்பாக சசக்ஸ் உைவுக்குத் தயாராக்கும் வித்றதறய
சசால்லித் தருவமத சசக்ஸ் சதரபி. சும்ோ அவரது உடறல பரிமசாதித்து, ‘உைக்கு எல்லாமே சரியா இருக்கு;
இந்த உைவுக்கு நீ நூறு சதவிகிதம் தகுதியாைவன்’ என்று சசால்லி அனுப்புவதில் எந்த புண்ணியமும் இல்றல.
‘நீங்க சசால்ைதுக்கு முன்ைாடிமய எைக்கும் அது சதரியுது டாக்டர்; ஆைா சபட்ரூமுக்குப் மபாைா என்ைால
எதுவும் சசய்ய முடியறல’ எை அவர் புலம்புவார். அவரது அணுகுமுறையில், எண்ணங்களில் சில
ோற்ைங்கறள சசய்யச்சசால்லிக் கற்றுத்தருவமத இந்த சிகிச்றச.
ஒரு மகாடு இருக்கிைது; அறத அழிக்காேல் சிைியதாக்க மவண்டும். அதன் பக்கத்திமலமய அறதவிடப்
சபரிதாக இன்சைாரு மகாடு மபாட்டால் அது சிைியதாகி விடுகிைது அல்லவா... இப்படி ‘என்ைால்
முடியவில்றலமய’ எை அவர் ேைசில் ஆக்கிரேித்திருக்கும் கவறலறய ேைக்க, அவரது சிந்தறை ஓட்டத்றத
மவறு பக்கோக திருப்பிவிடும் சிகிச்றச இது.
அத்தியாயம் 3
சும்பண விகல்பம்
(முத்தமிடுதல் பற்றி...)
இங்மக வாசகர்களுக்கு ஒரு சந்மதகம் எழலாம். முதல் சூத்திரத்தில், ‘அசதல்லாம் எதற்கும் எந்த வரிறசயும்
கிறடயாது; இஷ்டம் மபால விறளயாடுங்கள்’ என்கிை வாத்ஸாயைர்... ‘இந்த வரிறசப்படி சசய்யுங்கள்’ எை
இங்மக சசால்கிைார். ஏன் இந்த முரண்பாடு?
வாத்ஸாயைரின் இந்த அைிவுறர நேக்கு இன்றைய சூழலில் ேிக அவசியம் மதறவப்படுகிைது. மபாை
தறலமுறையில் எல்லாம் திருேணம் ஆை அன்மை சாந்தி முகூர்த்தம் றவப்பது வழக்கேில்றல. சில நாட்கள்
இறடசவளி இருக்கும்; இந்த இறடசவளியில் சில சடங்குகள் நடக்கும். கணவனும் ேறைவியும் பழகி,
ஒருவறர ஒருவர் புரிந்துசகாண்டு சநருங்குவதற்கு இந்த இறடசவளி மபாதுோைதாக இருக்கும்.
இப்மபாது அப்படி இல்றல. காறலயில் திருேணம்; ோறலயில் ரிசப்ஷன்; இரமவ முதலிரவு. உள்ளூரில்
இருக்கும் ோப்பிள்றள, சபண் என்ைால் திருேணம் நிச்சயோை பிைகு ஒருவறர ஒருவர் சந்தித்து
மபசிக்சகாள்ளவாவது வாய்ப்பு இருக்கும். சவளிநாட்டு ோப்பிள்றள என்ைால் சுத்தம்; திருேணத்துக்கு இரண்டு
நாட்கள் முன்ைதாக ஃபிறளட் பிடித்துவந்து, அவசரோக தாலிகட்டி, முதலிரறவ முடித்துக்சகாண்டு மூன்று
நாட்களில் ரிட்டர்ன் ஃபிறளட் பிடித்தாகமவண்டும். இதில் மபசிப் புரிந்துசகாள்ள எங்மக இருக்கிைது மநரம்?
சபண்ணின் மபாட்மடாறவப் பார்த்து ஓ.மக. சசால்லியிருப்பார். சநருங்கிய நண்பர்களுக்கு மபச்சுலர்’ஸ் பிமரக்
பார்ட்டி சகாடுக்கும்மபாது, ‘முதலிரவுல சபாண்ணு அறைக்குள்ள நுறழஞ்சதும் ஆரம்பிச்சுடு; நீ ஆம்பறளன்னு
நிரூபிச்சிடு!’ எை மோசோக அட்றவஸ் சகாடுப்பார்கள். அந்த ஆமலாசறைகறள நிபுணர் கருத்தாக நிறைத்து,
வலுக்கட்டாயோக சபண்ணிடம் தன்றை நிரூபிக்கிைார். அந்தப்சபண்ணுக்கு திருேணம் இைிறேயாை
விஷயோக இருந்தாலும், இந்த வலுக்கட்டாய ஆக்கிரேிப்பால் சசக்ஸ் என்ைாமல சவறுப்பு வந்துவிடுகிைது.
வாத்ஸாயைர் இதற்காகத்தான் அட்றவஸ் தருகிைார்... படிப்படியாக சநருங்குங்கள்; கண்டிப்பாக பலன்
கிறடக்கும்.
லாட மதசம் என்பது தற்மபாறதறய சதற்கு குஜராத்தில் இருக்கும் ஒரு பகுதி. ஆைாவது சூத்திரத்தில் எட்டு
இடங்கறளயும் இங்மக ஏழாவது சூத்திரத்தில் நான்கு இடங்கறளயும்... ஆகசோத்தம் 12 இடங்கறள முத்தேிட
ஏற்ை இடங்களாக சசால்வார்கள். இந்த இடங்கறள கலா ஸ்தாைம் என்கிைார்கள். இந்த இடங்களில் குைிப்பாக
கவைம் சசலுத்தி முத்தேிட்டால், ஒரு சபண்றண சீ க்கிரம் உணர்ச்சிவசப்பட றவக்கலாம் என்று ஒரு தியரி
உண்டு.
8. ராகவஷாத் மதச ப்ரவர்மதஸ்ச சந்தி தாைி தாைி ஸ்தாைாைி, நது சர்வஜை ப்ரமயாஜ்யாநீதி
வாத்ஸ்யாயை:
இங்மக முகம் என்பறத உதடு என்றும் றவத்துக்சகாள்ளலாம். அதாவது உதமடாடு உதடு றவத்து சும்ோ
இருப்பது.
12. ஈஷத் பரிக்ருஹ்யா விைிேிலித நயைா கமரண ச தஸ்ய நயமை அவச்சாதயந்தி ஜிக்வாக்மரண
கட்டயதீதி கட்டிதகம்
இங்கு சூத்திரம் 9 முதல் 12 வறர கீ ழுதட்றடப் பயன்படுத்தி சகாடுக்கும் முத்தங்கள் பற்ைிமய வாத்ஸாயைர்
சசால்கிைார். கீ ழுதட்டுக்கு அதமராஷ்டம் என்று சபயர்; மேலுதட்டுக்கு உத்தமராஷ்டம் என்று சபயர். இந்த
இரண்டு உதடுகறளயும் மசர்த்துக் குவிப்பது சம்புடகம். ேலராத ஒரு சோட்டு மபால இப்படி உதடுகறளக்
குவித்து முத்தேிடுவது சும்பணம்.
கூச்சமும் தயக்கமும் நிறைந்த புதுப்சபண் முத்தேிடும் வறககறள இதுவறர சசான்ை வாத்ஸாயைர், இந்த
கூச்சம் அகன்று, நன்கு பழகியபிைகு எப்படி முத்தேிடுவது எை இைி சசால்கிைார்...
(ளமளல ரொன்ெ நான்கு வரககள் இல்லாமல் ஐந்தாவதாக இன்ரொரு வரகயும் உண்டு. காதலியின்
கீ ழுதட்ரட கட்ரட விரலாலும் ஆள்காட்டி விரலாலும் ரநருக்கி பந்து ளபால பிடித்து இழுத்து, ஆண்
தெது உதட்ரட அதன்மீ து ரவத்து அழுத்தமாக முத்தம் ரகாடுப்பது அவபீ டிதகம் எெப்படும் இழுத்து
அழுத்தும் முத்தம் ஆகும்.)
17. தத்ர ஜிதா சர்வரூடிதம் கரம் விதுனுயாத் ப்ரணுமதத் த்ரமஷாத் பரிவர்த்தமயத் தலா தாஹதா
விவமதை புைரப்யஸ்து பண இதி ப்ரூயாத், தத்ராபி ஜிதா த்வகுண
ீ ோயஸ்மயத்
(இந்த விரளயாட்டில் ரபண் ளதாற்றால் அழுவது ளபால நடிப்பாள்; ‘நீ ளவகமாக வந்து அழுத்திக்
கடித்ததால் உதடு காயமாகிவிட்டது’ என்று ரபாய்க் ளகாபம் காட்டி, ரககரள உதறிக்ரகாண்டு
அவெிடமிருந்து விலகுவாள். ‘உன்ரெ என்ெ ரெய்கிளறன் பார்’ எெ காதலரெ மிரட்டி, அவன்
உதடுகரள தன் பற்களால் கடிப்பாள்; ‘நான் ளதாற்கவில்ரல. நீ ரபாய் ஆட்டம் ஆடி என்ரெத்
ளதாற்கடிக்கப் பார்த்தாய். ளவண்டுமாொல் இன்ரொருமுரற ளபாட்டி ளபாடலாம்’ எெ ளமாதுவாள்.
இரண்டாவது தடரவயும் ளதாற்றுவிட்டால், அவள் இன்னும் அதிகமாக ெண்ரட ளபாடுவாள்.)
எந்த உதட்றட எப்படிப் பிடித்துக் கவ்வி இழுப்பது என்ை அளவுக்கு நுணுக்கோக வாத்ஸாயைர் சசால்கிைாமர;
இது அவசியோ என்ை சந்மதகம் இறதப் படிக்கும் வாசகர்களுக்கு எழலாம். இந்த 21ம் நூற்ைாண்டில்
சபண்ணுக்கு சசக்ஸில் திருப்தி கிறடக்காேல் மபாவதற்கு முதன்றேயாை காரணமே, இப்படிப்பட்ட சசக்ஸ்
விறளயாட்டுகள் சதரியாததுதான்! நான் ஏற்கைமவ சசால்லியிருக்கிமைன்... ஆண் எப்மபாதுமே காட்சிகளால்
தூண்டப்பட்டு உணர்ச்சிவசப்படுவான். அப்படிமய சசக்ஸ் உைவுக்குத் தயாராகிவிடுவான். ஒரு எம் டி.வி.
பாடமலா அல்லது நேீ தா மபாஸ்டமராகூட மபாதுோைது. ஆைால் சபண்ணுக்கு ேைரீதியாை தூண்டுதல்
மதறவப்படுகிைது. ஆணுறுப்றபப் பார்த்ததுமே சபண் உணர்ச்சிவசப்பட்டு சரடியாகிவிடுவதாக, ேட்டோை
ரசறையுள்ள நீலப்படங்களில் காட்டுவார்கள். இது தவறு; சபண்ணுக்கு அப்படி உணர்ச்சித் தூண்டுதல்
ஏற்படுவதில்றல. ஆைால் சபண்ணுறுப்றபப் பார்த்தால், ஆண் உணர்ச்சிவசப்படுவது சாத்தியம்!
ஜிஹ்வாம்மசதி ஜிஹ்வாயுக்தம்
(இப்படி உதட்ளடாடு உதடு ரவத்து முத்தமிடுவது, வாளயாடு வாய் ரவத்து முத்தமிடுவது என்று
மட்டுமில்லாமல் உடலில் மற்ற இடங்களில் முத்தமிடுவதில் நான்கு வரககள் இருக்கின்றெ. அரவ ெம
சும்பணம், அஞ்ெித சும்பணம், ம்ருது சும்பணம், பீ டித சும்பணம். எந்த இடத்தில் எப்படி முத்தமிடுகிளறாம்
என்பரதப் ரபாறுத்ளத இப்படி நான்கு வரககள் பிரிக்கப்பட்டுள்ளெ. மார்பின் ரமயத்திளலா, அடிவயிறும்
ரதாரடயும் ளெரும் இரணப்புப் பகுதியிளலா முத்தமிடுவது ெம சும்பணம். அதாவது அதிகம் அழுத்தாமல்
ளலொக இதழ் பதிப்பது. மார்பகத்தின்மீ ளதா, அக்குளிளலா ரகாடுப்பது அஞ்ெித சும்பணம்; ரதாட்டும்
ரதாடாமல் பட்டும் படாமல் இதழ் பதித்து ெிலிர்ப்பூட்டும் முத்தம். ரதாப்புளிலும் ரபண்ணுறுப்பிலும்
ரகாடுக்கும் முத்தம் பீ டித சும்பணம்; உதடுகளால் அழுத்தி மொஜ் ரெய்வதுமாதிரி ரகாடுக்கும் முத்தம்.
முன்ரநற்றியிலும் கண்களிலும் ரகாடுக்கும் முத்தம் ம்ருது சும்பணம்; மிருதுவாக உரெிக் ரகாடுக்கும்
முத்தம்.)
இந்த நான்கு வறக முத்தங்கறள எந்சதந்த சூழ்நிறலகளில் எப்படிக் சகாடுத்து காதறல சவளிப்படுத்துவது
என்பறதயும் வாத்ஸாயைர் இைி வரும் சூத்திரங்களில் விளக்குகிைார்.
ஸவாபிப்ராயசும்பணம் ப்ராதிமவாதிகம்
சங்க்ராதக ோலிங்கணம் ச
(ஆளணா அல்லது ரபண்ளணா, தன் மெதுக்குப் பிடித்தவர் பார்த்துக்ரகாண்டிருக்கும்ளபாது, தெது
மடியில் அமர்ந்திருக்கும் குழந்ரதரயளயா, அல்லது ஒரு படத்ரதளயா, அல்லது ஒரு ெிரலரயளயா
முத்தமிடுவது ெங்க்ராந்திக சும்பணம் எெப்படும் மாற்றப்பட்ட முத்தம் ஆகும்.)
பலர் கூடியிருக்கும் இடத்தில் இப்படிச் சசய்தால் எல்மலாருக்கும் சதரிந்துவிடாதா என்று சந்மதகம் எழலாம்.
இந்த முத்தேிடுவது இருட்டு மநரம் எை வாத்ஸாயைர் சசால்வறத கவைிக்கமவண்டும். நாடக அரங்கிமலா,
சறபயிமலா எல்மலாரது கவைமும் மவறு எங்மகா லயித்திருக்கும்மபாது, அறரயிருட்டில் முத்தம் சகாடுப்பது
அடுத்தவருக்குத் சதரியாது. உதடுகளால்தான் முத்தேிட மவண்டும் என்ைில்றல; றகவிரல்கறள
றகவிரல்களால் சதாடுவதும்கூட கிட்டத்தட்ட முத்தம்தான்!
(ஒரு ரபண் தன் மெதுக்குப் பிடித்த ஆணின் ரக, கால்கரள பிடித்துவிட்டு மொஜ் ரெய்கிறாள்.
அப்ளபாது ஏளதா அறியாமல் அரர மயக்கத்தில் ரெய்தது ளபான்ற பாவரெயில், தெது முகத்ரத
அவெது ரதாரட மீ து ரவத்து முத்தம் ரகாடுப்பது ஊரு சும்பணம். இளதளபான்ற நிரலயில் அவெது
பாதத்ரதப் பிடித்து கட்ரட விரலில் முத்தம் ரகாடுப்பது பாதாங்குஷ்ட சும்பணம். இவற்ரற அபிளயாகம்
என்றும் ரொல்வார்கள். ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்குமிரடளய ஏளதா காரணத்துக்காக ெண்ரடளயா, மெ
வருத்தளமா இருந்து, இருவருக்குமிரடளய ெரியாெ ளபச்சுவார்த்ரத இல்லாத ளநரத்தில் காம
இச்ரெரயத் தூண்ட, இந்த முத்தங்கரளப் பயன்படுத்தலாம்.)
34. க்ருமத ப்ரதிக்ருதம் குர்யாத்தாதிமத ப்ரதிதாடிதம் கரமணை சமதறைவ சும்பிமத ப்ரதி சும்பிதம்
சசக்ஸ் உைவு என்பது ஏமதா ஆண் சுகம் அனுபவிக்க ேட்டுமே கிறடயாது; சபண்ணுக்கும் சரி இன்பம்
கிறடக்கமவண்டும் எை நிறைத்தவர் வாத்ஸாயைர். அறத ேீ ண்டும் ஒருமுறை இங்கு அவர் நிரூபிக்கிைார்.
சசக்ஸ் உைவில் இருவருக்குமே சேோை மவறலகறள அவர் பிரித்துக்சகாடுக்கிைார். ஆண், சபண் யாராக
இருந்தாலும் சசக்ஸ் உைவின்மபாது ஒருவரது சசயலுக்கு இன்சைாருவர் எதிர்விறை நிகழ்த்த மவண்டும்.
ஆண் சதாடர்ந்து முத்தம் சகாடுத்தபடி இருக்க, சபண் சவறுேமை கன்ைத்றதக் காண்பித்தபடி இருந்தால்,
ஆணுக்கு உைவில் சுவாரசியம் மபாய்விடும். சபண்ணுக்கும் கிளர்ச்சி இருக்காது. சகாடுக்கும் எல்லாவற்றையும்
திருப்பித் தரும்மபாதுதான் சுகம் சதாடரும். இரண்டு றககள் தட்டிைால்தாமை ஓறச வரும்? எந்த ரீயாக்ஷனும்
இல்லாேல் சவறுேமை கிடந்தால், ஜடம் என்று விேர்சைம் வரும். சுகத்றத சேஸ்கிருதத்தில் மபாகம்
என்பார்கள். சசக்ஸ் உைவில் அந்த மபாகம் கிறடப்பது என்பது மூன்று கட்டங்கறளக் சகாண்டது... 1.சம்மபாகம்,
2.சேமபாகம், 3.சகமபாகம். முதலில் சசான்ை சம்மபாகம் என்பது சசக்ஸ் உைறவக் குைிப்பது. இறத இருவரும்
சேோகக் கலந்து சசய்யமவண்டும் என்று உணர்த்துவது சேமபாகம். தைது துறணக்கும் சரியாை இன்பத்றதத்
தரும்விதோகக் கூடியிருக்கமவண்டும் என்பறத உணர்த்துவது சகமபாகம்.
அத்தியாயம் 4
நக ஜாத்யம்
(நகத்தால் கிள்ளி விரளயாடுதல்)
நவை
ீ சசக்ஸ் ஆராய்ச்சியாளர்கள் நடத்திய பல்மவறு ஆராய்ச்சிகளின் முடிவுகளும்கூட, இறதமய
உணர்த்துகின்ைை. பலரும் நம்புவதுமபால, எல்மலாருக்கும் எல்லா மநரங்களிலும் சசக்ஸ் இச்றசயும்
உணர்ச்சியும் ஒமர ோதிரி இருப்பதில்றல. சவவ்மவறு ேைிதர்களுக்கு அது சவவ்மவறு அளவில் இருக்கும்.
அது ேட்டுேில்றல... ஒமர ேைிதனுக்மக கூட சவவ்மவறு சூழ்நிறலகளில் மவறு மவறு ோதிரியாை உணர்வுகள்
எழும்பும். எைமவ, ‘உைவில் இறணயும் துறணயின் உணர்வுகறளப் புரிந்துசகாண்டு, சூழ்நிறலறயயும்
அனுசரித்து, அதற்மகற்ப மவகத்றதயும் விமவகத்றதயும் காட்டு’ என்கிைார் வாத்ஸாயைர்.
கல்பம்
(அக்குள், மார்பகம், கழுத்து, பின்புறம், ரதாரடகள் மற்றும் அடிவயிறு ஆகிய ஆறு இடங்களில்
நகக்குறி விரளயாட்டு நடத்தலாம்.)
(கவுட ளதெத்து மக்களுக்கு நகங்கள் நீ ளமாக இருக்கும்; ரககளுக்ளக அரவ அழகு தரும்; ரபண்களின்
இதயங்கரளக் ரகாள்ரள ரகாள்ளும் அழகுரடயரவ இந்த வரக நகங்கள். ஆொலும் நகக்குறி பதித்து
விரளயாடும் விரளயாட்டுக்கு இந்த வரக நகங்கள் ஏற்றதில்ரல.)
இங்மக தட்சிண மதசம் எை வாத்ஸாயைர் குைிப்பிடுவது எந்தப் பிரமதசத்றத என்பது குழப்போக இருக்கிைது.
ஏசைைில் அவர் இருந்த இடத்திலிருந்து சதற்மக என்று பார்த்தால், ேகாராஷ்டிராகூட சதற்குதான். ஆைால்
அறத அவர் தைிப் பிரமதசோகக் குைிப்பிடுகிைார். இன்னும் மபாகப் மபாக ஒரு இடத்தில் திராவிட மதசம்
என்கிைார்; ஆந்திரம் என்கிைார். எைமவ தட்சிண மதசம் எது என்பதில் குழப்பமே ேிஞ்சுகிைது.
அர்த்த சந்த்ரக:
(இரண்டு நகங்கரளயும் ஒன்றாக ரவத்து, எதிரரதிளர இரண்டு முரற அரர நிலவு வடிவத்தில்
கிள்ளிொல், அது முழு நிலவு வடிவம் ரபற்று மண்டலகம் எெப்படும்.)
16. நாபி மூலக குந்த்ர வங்கமணஷு தஸ்ய ப்ரமயாக:
(கட்ரட விரல் நகத்ரதயும், மற்ற நான்கு விரல் நகங்கரளயும் மார்புக்காம்பின் ளமல்பக்கம் ரவத்து,
ளமளல இழுத்து நகக்குறி பதிப்பது மயூர பதகம் எெப்படும். மயிலின் காலடித்தடம் ளபாலளவ இந்த
நகக்குறி அரடயாளம் இருப்பதால், இப்படிப் ரபயர் வந்தது.)
பஞ்சநகபதாைி ஸசப்லூதகம்
(ஒரு ஆண் நீ ண்டநாட்கள் ரவளியூர் பயணம் ரெல்கிறான் என்றால், திரும்பி வரும்வரர தன்ரெ
மரெவி ஞாபகத்தில் ரவத்திருக்களவண்டும் என்பதற்காக ரதாரட மீ தும், மார்பகத்தின் கீ ழும் நகக்குறி
பதிப்பது ‘ஸ்மரண ீயகம்’ எெப்படும். அருகருளக மூன்று, நான்கு வரிரெகளாக இருக்கிறமாதிரி இந்த
நகக்குறிரய பதிப்பது வழக்கம். நீ ண்ட நாட்கள் பிரிவு எெில் நான்கு குறிகள். ரகாஞ்ெம் ெீக்கிரளம
திரும்பி வருவதாக இருந்தால் மூன்று. இன்னும் விரரவாக வருவதாக இருந்தால் இரண்டு. இந்தக் குறி
அரர நிலவு வடிவில் இருக்கும்.)
23. அக்ருதி விகார யுக்தாைி ச அன்ய அபிகுர்வத
ீ
(இரவ தவிர இன்னும் இருக்கும் மற்ற நகக்குறி வரககள் பற்றி இெி ரொல்கிளறாம்...)
சரி... காே மவட்றக இருக்கும்மபாது சசய்வதுேட்டுமே உண்றே; ேற்ை மநரங்களில் சசய்வது சசயற்றக எை
றவத்துக்சகாண்டாலும், அதில் விதம்விதோை வறககள் இல்லாவிட்டால், காே மவட்றகறய வரவறழக்க
முடியாது. இப்படி இதன் வறககறளத் சதரிந்துசகாண்டு முறையாகப் பயன்படுத்துவதால்தான், மதவதத்தா
மபான்ை தாசிகளும், காே உைவில் நீண்டமநரம் ஈடுபடக்கூடிய திைறே பறடத்த மூல மதவன் மபான்ைவர்களும்
ேக்களுக்கு உதாரண நபர்களாக விளங்குகிைார்கள்.
தனுர் மவதம் எைப்படும் வில் கறலயில்கூட அம்பு விடுவதில் ஏராளோை வறககறளக் கூறுகிைார்கள். ஒமர
அம்பில் வழ்த்துவது,
ீ ஒரு அம்றப இரண்டாகப் பிளந்து வழ்த்துவது
ீ எை வறககள் இருக்கும்மபாது, காே
சாஸ்திரத்தில் விதம்விதோை முறைகறளச் சசால்லித் தரவில்றல என்ைால், இந்த சாஸ்திரத்துக்கு என்ை
அர்த்தம் இருக்கிைது?)
தர்ஸமயத்
(தன் மரெவி அல்லாத ளவரறாரு ரபண்ணுக்கு நகக்குறி பதிக்கும்ளபாது மிகுந்த கவெமாக
இருக்களவண்டும். அவள் என்ெதான் ஆரெயாக எதிர்பார்த்தாலும், மற்றவர் பார்ரவயில் படுகிற
இடத்தில் நகக்குறி பதித்து விரளயாடக்கூடாது. ரதாரட, ரபண்ணுறுப்புக்கு அருகிலிருக்கும் பகுதிகள்
எெ மரறவாெ, அந்தரங்க இடங்களில்தான் பதிக்களவண்டும். அப்படி ரகெிய இடங்களில் பதித்தால்,
அரதப் பார்க்கும்ளபாரதல்லாம் அந்தப் ரபண்ணுக்கு ஆண்மீ து காதல் ரபருக்ரகடுக்கும்.)
(இப்படி அந்தரங்க இடங்களில் நகக்குறி பதித்தால், அந்த ஆண் தன் காதலிரய அடிக்கடி
ெந்திக்கவில்ரல என்றாலும்கூட, அந்தப் பரழய நகக்குறி அரடயாளங்கரளப் பார்க்கும்ளபாரதல்லாம்
அவன் நிரெப்பு எழுந்து, அவரெ ெந்திக்க அவள் துடிப்பாள். விரகதாபத்தில் தவிப்பாள்.)
அத்தியாயம் 5
தஸெ ளஸதம்
(பற்குறி பதித்தல்)
1. உத்தமராஷ்டேந்தமுகம் நயைேிதி
(ளமல் உதடு, நாக்கு, கண் ஆகிய மூன்று இடங்கள் தவிர்த்து, முத்தமிட ஏற்றரவ எெ உடலில் எந்ரதந்த
இடங்கள் ரொல்லப்படுகின்றெளவா அங்ரகல்லாம் நகக்குறி பதிக்கலாம்; பற்களால் கடித்து
உணர்ச்ெிவெப்படச் ரெய்யலாம்.)
எந்சதந்த இடங்கள் சேன்றேயாைறவ; கடித்தால் காயோகும் ஆபத்து நிறைந்தறவ என்று பார்த்து, அந்த
இடங்கறளத் தவிர்க்கச் சசால்கிைார். கண்களில் கடிப்பது ஆபத்தாை விறளயாட்டு. நாக்கில் கடித்து
காயோைால், ரத்தம் நிறைய சவளிமயைி, அப்புைம் உைவில் ஆறசமய மபாய்விடும். உதட்டில் காயம் பட்டால்
வங்கிவிடும்.
ீ ரத்தம் நிற்காேல் சவளிமயறும்.
(பற்குறி பதித்தலில் ரமாத்தம் எட்டு வரக. அரவ: கூடகம், உச்சூெகம், பிந்து, பிந்துமாலா,
ப்ரவாளமணி, மணிமாலா, கண்டாப்ரஹம், வராஹ ெர்விதகம்.)
(ளலொக அழுத்தம் ரகாடுத்துக் கடித்தால், கடிபட்ட இடத்தில் பற்குறி பதிந்து இருக்காது; ளதால்
ளலொகச் ெிவந்திருக்கும் அரடயாளம் மட்டுளம ரதரியும். இப்படி பற்குறி அரடயாளளம புலப்படாதபடி
கடிப்பது கூடகம். பற்களால் கடிக்கும் விரளயாட்டில் மிகச் ெிறப்பாெது இதுதான்!)
6. தமதவ பீடாநுச்சூைகம்
(ளமளல ரொன்ெது ளபால இல்லாமல், ரகாஞ்ெம் அழுத்தமாகக் கடித்தால், கடிபட்ட இடம் ளலொக
வங்கும்.
ீ இப்படிக் கடிப்பது உச்சூெகம்.)
(ளமளல ரொன்ெ இரண்டு வரக பற்குறிகள் மற்றும் இெி ரொல்லப்ளபாகிற பிந்து ஆகிய மூன்ரறயும்
உதட்டின் ரமயத்தில் ரெய்யளவண்டும். ஒரு புள்ளி ளபால பற்குறி பதிப்பது பிந்து எெப்படும்.)
(இப்படி பிந்து எெப்படும் பற்குறிரய முன் பல்வரிரெயால் வரிரெயாகப் பதித்து, ஒரு மாரல ளபால
அரடயாளம் பதிப்பது பிந்துமாலா எெப்படும். புள்ளித்ரதாடர் ளபால இது காணப்படும்.)
(மார்பின் ளமல்பக்கத்தில் ளதாரல ரகாஞ்ெம் ளமளல தூக்கி ெப்புவது ளபால அழுத்தமாக இழுத்துக்
கடிப்பது வராஹ ெர்விதகம். இப்படி அடுத்தடுத்து பல இடங்களில் பதிக்க ளவண்டும். பல் அரடயாளங்கள்
அகலமாகவும், இரடயிரடளய ெிவந்த புள்ளிகளுமாகவும் இருக்கும். ஒரு காட்டுப்பன்றி ளபான்ற
ளதாற்றத்தில் இந்த பற்குறி ரதாகுப்பு காணப்படுவதால் இப்படிப் ரபயர். இரத மார்பில் மட்டுளம
பதிக்களவண்டும்.)
(உறவில் நீ ண்ட ளநரம் நீ டித்து இயங்கும் திறரம ரகாண்ட, அதீதமாெ காம இச்ரெ உள்ளவர்களுக்ளக
கண்டாப்ரஹம், வராஹ ெர்விதகம் ஆகிய இரண்டு வரக பற்குறிகளும் ஏற்றது.)
நச்மசத்யாதி ந்யாபிமயாஹிகாைி
(ஒரு ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்கும் ரராம்ப ரநருக்கம் இல்ரல; அப்படி இருக்கும்ளபாது அந்தப் ரபண்மீ து
தெக்கு இருக்கும் ஆரெரய ஒரு ஆண் ரவளிப்படுத்த ெில வழிகள் உண்டு. அந்தப் ரபண்ணின்
ரநற்றியில் இருக்கும் ஆபரணம், காதுகளில் அணிந்திருக்கும் நரககள், அந்தப் ரபண் தரலயில்
சூடியிருக்கும் மலர்கள், ரகயில் ரவத்திருக்கும் ரவற்றிரல... இப்படி எரதயாவது ஒன்ரற நகத்தால்
கிள்ளிளயா, பற்களால் கடித்ளதா தன் மெதில் இருக்கும் எண்ணத்ரத ரவளிப்படுத்துவது அபிளயாஹிகம்
எெப்படும்.)
ேத்திய மதசம் என்று வாத்ஸாயைர் குைிப்பிடுவது கங்றக நதிக்கும் யமுறை நதிக்கும் இறடமய இருக்கும்
பிரமதசத்றத.
‘சித்ர ரதம்’ எைப்படும் காே உைவுகளின் வறககள் பற்ைி, அடுத்த அத்தியாயத்தில் விரிவாகச் சசால்கிைார்
வாத்ஸாயைர்.
ஔபரிஷ்டிகசாத்ேியா:
(பஞ்ெ நதிகள் பாயும் ளதெத்தில், ெிந்து நதி பாயும் இடத்தில் இருக்கும் ரபண்கள் கட்டிப் பிடிப்பதிளலா,
முத்தம் ரகாடுத்தாளலா திருப்தியரடய மாட்டார்கள். வாய்வழிளய ஆணுறுப்ரப சுரவப்பதில் சுகம்
காண்பார்கள்.)
விபாஷா, சதத்ரு, ஐராவதி, சந்திரபாஹ, விதஸ்தா - இந்த ஐந்து நதிகள் பாயும் மதசம்தான் பஞ்சநதி பிரமதசம்.
இப்மபாறதய பஞ்சாப். இதில் ஓரிடத்தில் சிந்து நதியும் இறணகிைது. ஆகமவதான் ‘சிந்துசஷ்டா’ என்பார்கள்.
சஷ்டம் என்ைால் ஆைாம் எண்.
இப்மபாறதய ஜீலம் நதியின் பறழய சபயர் விதஸ்தா; சீ ைாப் நதியின் பறழய சபயர் சந்திரபாஹ; பியாஸ்
நதியின் பறழய சபயர் விபாஷா; சட்சலஜ் நதிதான் அந்தக்காலத்தில் சதத்ரு; ராவி நதிமய அப்மபாறதய
ஐராவதி. இந்தப் சபயர்களுக்கு புராணக் காரணங்களும் உண்டு. உதாரணோக ஒரு புராணக் குைிப்பு... வசிஷ்டர்
ஒருமுறை ஆற்ைில் குதித்து தற்சகாறல சசய்துசகாள்ள முயன்ைாராம். ஆைால் அவர் அப்படிக் குதித்ததும்,
அவரது மதஜஸ் தாங்கமுடியாேல் அந்த நதி நூறு திறசகளில் கிறளகள் பிரிந்து தப்பித்து ஓட முயன்ைதாம்.
அந்த நதிமய சதத்ரு என்பார்கள். சதம் என்ைால் நூறு. த்ருதம் என்ைால் தப்பித்து ஓடுதல்! தைது முயற்சியில்
மதால்வியுற்ை வசிஷ்டர், திரும்பவும் தைது றக, கால்கறள இறுக்கோகக் கயிற்ைால் கட்டிக்சகாண்டு
மவசைாரு ஆற்ைில் குதித்தாராம். ஆைால் அவரது கட்டுகறள அகற்ைி, அவறர பத்திரோகக் கறர மசர்த்ததாம்
அந்த நதி. அறதமய விபாஷா என்கிைார்கள். விபாஷா என்ைால் பந்தம், பாசம் மபான்ை கட்டுக்கறள
விடுவித்தல்.
(அபராந்த ளதெத்துப் ரபண்களும் லாட ளதெத்துப் ரபண்களும் காம உறவில் ளவகமாக இயங்குவார்கள்.
அளதாடு நீ ண்ட ளநரம் உறவு ரகாள்வதிலும் விருப்பம் காட்டுவார்கள். இவர்களது பார்ரவளய
இரெநயத்ளதாடு இருக்கும். உறவின்ளபாது உணர்ச்ெிளவகத்தில் முெகுவார்கள். உணர்ச்ெிவெப்பட்டு
ஆண் ரககளால் குத்துவரதயும் ரபாறுத்துக் ரகாள்வார்கள்.)
அபராந்த மதசம் என்பது மேற்குக் கடற்கறரப் பிரமதசம். லாட மதசம் என்பது குஜராத்தின் சதற்கில்,
ேகாராஷ்டிராவுக்கும் குஜராத்துக்குோை எல்றலப் பிரமதசம்.
மகாசறல என்பது பண்றடய இந்தியாவின் வடகிழக்குப் பகுதியில் இருந்த மதசம். கங்றக நதியின் சடல்டா
பகுதி. ஸ்திரி ராஜ்யம் என்பது புதிராை விஷயம். சபண்களால் ஆளப்பட்ட ஒரு மதசோக இது இருந்திருக்கலாம்.
கி.மு. ஏழாம் நூற்ைாண்டிமலமய இப்படிப்பட்ட விஷயங்களுக்கு இடேிருந்ததற்கு ஆதாரம் உள்ளது. கி.மு.
ஏழாம் நூற்ைாண்டில் வாழ்ந்த புகழ்சபற்ை கிமரக்க சபண் கவிஞர் சாமபா. ‘சலஸ்மபா’ என்ை சபண்களால்
ஆளப்பட்ட தீவு மதசம் பற்ைி இவர் விரிவாக புத்தகம் எழுதியிருக்கிைார். அந்தத் தீவில் ஆண்களுக்கு
இடேில்றல. கர்ப்பம் தரிக்கும் ஆறச சபண்களுக்கு எழுந்தால், உடமை யாராவது ஆண்கறள
வரவறழப்பார்களாம். அந்தக் கடறே முடிந்ததும் அவறைத் திருப்பி அனுப்பிவிடுவார்களாம். ேற்ை
மநரங்களில் சபண்களும் சபண்களும் உைவுசகாள்வதாை ஓரிைச்மசர்க்றகதான் பழக்கோக இருந்தது. இந்த
சலஸ்மபா தீவின் சபயரிலிருந்துதான், ஓரிைச்மசர்க்றகயில் ஈடுபடும் சபண்களுக்கு ‘சலஸ்பியன்’ என்ை சபயர்
வந்தது.
இங்மக வாத்ஸாயைர் குைிப்பிடுவதும் அப்படிப்பட்ட ஒரு மதசோக இருக்கலாம். காே உைவில் ஆறச
ஏற்படும்மபாது சபண்ணுறுப்பில் மதான்றும் அரிப்றப ‘கரம்’ என்று சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர். கரமவகா
என்ைால், அந்த அரிப்பு அதிகோக இருக்கும் சபண்கள். எைமவ அவர்கள் சாதாரணோை காே உைவில் திருப்தி
அறடயோட்டார்கள். ‘அபத்ரவ்யம்’ எைப்படும் சசயற்றகயாகக் காே சுகம் தரும் கருவிகறளப்
பயன்படுத்துவார்கள். இப்படிப்பட்ட சசயற்றக கருவிகள் ஹரப்பா அகழ்வாராய்ச்சியில் கிறடத்திருக்கின்ைை.
காேசூத்திரத்தின் ஏழாவது சதாகுப்பில் இறவ பற்ைி வாத்ஸாயைர் விரிவாகச் சசால்லியிருக்கிைார்.
நர்ேறத நதிக்குத் சதற்மக இருக்கும் எல்லா பகுதிகறளயும் தட்சிணபதம் என்பார்கள். இந்த தட்சிணபதத்தில்
கர்நாடகம் மேற்கில் இருக்கிைது; ஆந்திரம் கிழக்கில் இருக்கிைது. அமதாடு தேிழகமும் மகரளாவும். இப்படி
நான்கு ோநிலங்கள் இருக்றகயில், தட்சிணபதம் எை சபாதுவாக எறதயாவது குைிப்பிட்டுச் சசால்லும்மபாது,
சேயங்களில் யாறரச் சசால்கிைார் எை குழப்பம் வருகிைது. ஆைால் இங்மக அப்படிக் குழப்பாேல், ஆந்திரா
என்று சதளிவாகச் சசால்லிவிடுகிைார்.
அமதமபால இந்த சூத்திரத்தில் ‘சுஜி’ எை ஒரு வார்த்றத வருகிைது. எதிலுமே எல்றல தாண்டுவறத சுஜி
என்பார்கள். இங்மக குைிப்பிடுவறத வறரயறை இல்லாத ஒழுங்கற்ை சசக்ஸ் எை வறரயறுக்கலாம்.
வாண வாசிக்ய:
ம்ருத்வயங்கச்ச சவௌடய:
(கவுட ளதெத்துப் ரபண்கள் மிருதுவாக ளதன் ளபான்ற இெிரமயாெ குரலில் ளபசுவார்கள். அழகாகவும்
இருப்பார்கள். அழகாெ ஆண்கரளளய ளநெிப்பார்கள். நாசூக்காக நடந்துரகாள்வார்கள்.)
(ஒவ்ரவாரு ளதெத்திலும் இப்படி ஒவ்ரவாருவிதமாெ பழக்கம் இருந்தாலும், தன் மெதுக்கு எது சுகம்
தருளமா, எது நிரறவு தருளமா, அந்த ஆொரத்ரதளய ஒருவர் கரடப்பிடிப்பது நல்லது என்று
ஸ்வர்ணநாபர் கருதுகிறார்.)
35. கால மயாகச்ச மதசா மதசாந்த முபசாரமவசலி
(ஒரு நாட்டின் ஆொரம் காலப்ளபாக்கில் இன்ரொரு நாட்டுக்கும் பரவலாம். ஒரு நாட்டின் மக்கள்
இன்ரொரு நாட்டு ஆொரத்ரத அனுெரிக்கத் ரதாடங்கலாம். ஆகளவ ஒரு ளதெத்தின் ஆொரம்
இப்படித்தான் இருக்கும்; இங்கு இருக்கும் ரபண்கள் இப்படித்தான் பழகுவார்கள் எெ நிரெத்து
அவர்களளாடு பழகிவிடக்கூடாது. ளதெத்தின் ஆொரத்துக்கு மாறாெ ளவரறாரு பழக்கத்ரத அவள்
கரடப்பிடிக்கக்கூடும். ஆகளவ தெிப்பட்ட ஒரு ரபண்ணின் சுபாவத்ரதக் கண்டறிந்து, அரதரயல்லாம்
புரிந்துரகாண்டு, அவளுக்குப் பிடித்தமாெ விஷயங்கரளளய ஒரு ஆண் ரெய்யளவண்டும்.
இல்லாவிட்டால் அந்தப் ரபண்ணுக்கு அவன்மீ து ெீக்கிரளம ெலிப்பு வந்துவிடும்.)
(‘பிந்து’ எெப்படும் ஒரு புள்ளி ளபால அரடயாளம் எழுகிற மாதிரி ஆண் கடித்தால், வரிரெயாகப்
புள்ளிகரள மாரல ளகார்த்தது ளபான்ற ‘பிந்துமாலா’ என்கிற அரடயாளம் எழுகிற மாதிரி நிரறய
இடங்களில் ரபண் கடிப்பாள். ஒருளவரள ஆண் இப்படி பிந்துமாலா அரடயாளம் எழுகிற மாதிரி நிரறய
இடங்களில் கடித்தால், ‘கண்டாப்ரஹம்’ எெப்படும் ெிரதந்த ளமகம் ளபான்ற அரடயாளம் எழுகிறமாதிரி,
அரதவிட ஏராளமாெ இடங்களில் கடிப்பாள். இப்படி ரபாய்க் ளகாபத்ரத ரவளிப்படுத்தி ஊடலில் ஈடுபட
முயற்ெிப்பாள்.)
(அப்மபாது ஆண் தறலறயத் தாழ்த்தி, அவளது கீ ழுதட்றட முத்தேிட மவண்டும். உடமை அவள், அவைது
தறலறயயும் தாறடறயயும் தூக்கிப்பிடித்தபடி அவைது உதடுகறளத் தன் உதடுகளால் பிடித்து இழுத்து
உைிஞ்சுவாள். காே உணர்வின் பரவசம் அவறள முழுதுோகத் தாக்க, கண்கறள மூடிக் கிைங்குவாள். அவறை
இறுகக் கட்டிப் பிடித்தபடி, பல இடங்களில் நகக்குைி பதிப்பாள், பற்குைி பதிப்பாள். எசதல்லாம் அவனுக்குப்
பிடிக்கிைமதா, அறதசயல்லாம் சசய்தபடி அவமைாடு ஒன்ைிப் மபாவாள்.)
(இருவருக்கும் இரடயில் காற்று நுரழயக்கூட இடம் இல்லாதபடி, தன் ஒரு ரகயால் அவரெ இறுக்கி
அரணக்கும் ரபண், இன்ரொரு ரகயால் அவன் தாரடரயப் பிடித்து முகத்ரத உயர்த்திப் பிடித்து,
பற்குறி பதியுமாறு இறுக்கமாக முத்தமிடுவாள்.)
(ரபாய்க் ளகாபத்ரத தன் பார்ரவயில் ளெர்த்துக்ரகாள்ளும் அந்தப் ரபண், தன் உடலில் அவன்
ஏற்படுத்திய பற்குறி, நகக்குறி தடயங்கரளக் காட்டி, ‘நீ மட்டும் என்ெவாம்... நீ யும் இப்படித்தான்
என்ரெச் ரெய்தாய்!’ எெ பார்ரவயாளலளய ரொல்லுவாள்.)
இதன் அடிப்பறட என்ை? எந்த ஒரு தூண்டுதறலயும் சதாடர்ந்து சசய்துசகாண்மட இருந்தால், அந்த
தூண்டுதலுக்கு ஆரம்பத்தில் வருகிை ரீயாக்ஷன் அடுத்தடுத்த முறைகளில் இருக்காது. வண்டிோடு
முதல்முறை சாட்றடயால் அடி வாங்கிைால், துள்ளிக்குதித்து மவகோக வண்டிறய இழுத்துச் சசல்லும்.
வண்டிமயாட்டி சதாடர்ந்து அறத அடித்துக்சகாண்மட இருந்தால், நாளறடவில் அதற்கு அடி பழகிவிடும்.
அதன்பிைகு அவைது அடிகள், அறத மவகோக வண்டிறய இழுத்துச் சசல்லத் தூண்டாது.
சசக்ஸிலும் இப்படித்தான்! ஒமர அறை; ஒமர கட்டில்; ஒமர ோதிரியாை உணர்வுத் தூண்டுதல் முயற்சிகள்
என்று மபாய்க்சகாண்டிருந்தால் ஒரு கட்டத்தில் அலுத்துவிடும்.
அசேரிக்காவில் ஒரு பிரபல மஜாக் உண்டு. அசேரிக்க அதிபர் விடுமுறைறயக் கழிப்பதற்காக ‘மகம்ப்
மடவிட்’ என்ை ோளிறக இருக்கிைது. அதிபர் தன் ேறைவிமயாடு அங்கு மபாயிருந்தாராம். ோளிறக தறலறேப்
பணியாளர் எல்லா இடங்கறளயும் சுற்ைிக் காட்டிைார். மதாட்டத்தில் ஏகப்பட்ட சசாகுசு வசதிகளுடன் ஒரு
காறள ோடு இருப்பறதப் பார்த்த ேிஸஸ் ஜைாதிபதி, தறலறேப் பணியாளரிடம் விசாரித்தார். ‘இங்கிருக்கும்
பசுக்கள் எல்லாம் மவறளக்கு 20 லிட்டர் பால் கைக்கக் காரணம் இந்தக் காறள ோடுதான். இது சஜர்ஸி இை
சபாலிகாறள. ஒரு நாறளக்கு 200 பசுக்கறள புணரும் ஆற்ைல் பறடத்தது. இந்த திைறேக்காகமவ இறத சகல
வசதிகமளாடும் வளர்க்கிமைாம்’ என்ைார் அவர். ஒரு சபருமூச்சு விட்ட ஜைாதிபதியின் ேறைவி, ‘இந்தக்
காறளயின் ஆற்ைல் பற்ைி ஜைாதிபதியிடம் சசால்லுங்கள்!’ என்று சசால்லிவிட்டுப் மபாைார். சற்று மநரத்தில்
ஜைாதிபதி அங்கு வந்ததும், தறலறேப் பணியாளர் விஷயத்றதச் சசான்ைார். ஜைாதிபதி சிரித்தபடி, ‘ஒரு
நாறளக்கு 200 பசுக்கறள இந்தக் காறள புணரும் என்கிைீர்கமள... 200 முறையும் ஒமர பசுறவயா... இல்றல
மவறு மவறு பசுக்கறளயா?’ என்று மகட்டார். ‘மவறு மவறு பசுக்கறளத்தான்!’ என்ைார் பணியாளர். ‘இறத என்
ேறைவியிடம் சசால்லுங்கள்’ என்று சசால்லிவிட்டு நகர்ந்தாராம் ஜைாதிபதி.
அத்தியாயம் 6
காே உைவுக்குப் சபாருத்தோை நிறலகறளப் பற்ைி ஒரு புத்தகத்தில் விவரிக்க மவண்டுோ? படித்துத்
சதரிந்துசகாள்ள மவண்டிய விஷயோ இது? ‘சசால்லித் சதரிவதில்றல ேன்ேதக் கறல’ என்று பழசோழி
எல்லாம் இருக்கிைமத?
- இப்படி அடுக்கடுக்காை மகள்விகள் பலருக்கு எழலாம். ஆைால் நன்கு படித்த, நல்ல மவறலயில் இருக்கும்
பலருக்மக காே உைவின் நிறலகள் குைித்து சதரியவில்றல என்பதுதான் உண்றே. திருேணத்துக்குப் பிைகு
உைவுசகாள்ள முடியாேல் தடுோற்ைம் அறடயும் பலர், அவசரக்மகாலத்தில் ஏதாவது மபாலி டாக்டரிடம் மபாய்
ேலட்டுத்தன்றேறயப் மபாக்குவதற்காக சிகிச்றச எடுத்துக் சகாள்வார்கள். பாதி சிகிச்றசயில், ‘தப்பாை
இடத்துக்கு வந்துவிட்மடாம்’ என்பது புரிந்து என்ைிடம் வருவார்கள். அவர்களில் பலர், ‘‘டாக்டர்,
சபண்ணுறுப்பில் எத்தறை துவாரங்கள் உள்ளை என்பமத சதரியவில்றல’’ என்பார்கள். இறதச் சசான்ைால்
நிறைய மபருக்கு ஆச்சரியோக இருக்கும்.
‘காே இச்றச’ என்பது குைிப்பிட்ட வயதில் இயல்பாக வரலாம்; அறத எப்படி அர்த்தமுள்ள வறகயில்
தணிப்பது என்பறதக் கற்றுக்சகாள்ள மவண்டும். முறைப்படி திருேணம் சசய்துசகாண்டு, ேறைவியிடம்
ேட்டுமே அந்த இச்றசறயத் தீர்த்துக்சகாள்வமத சரியாை வழி. இல்லாவிட்டால் வாழ்க்றகயில் அடிபட்டுப்
மபாவார்கள். ‘சசக்ஸ் இயல்பாைதுதாமை... அறத ஏன் சசால்லித் தரமவண்டும்’ எை உணர்த்துவதற்மக,
‘சசால்லித் சதரிவதில்றல ேன்ேதக்கறல’ என்ை பழசோழி வந்திருக்க மவண்டும். என்னுறடய வாதம்
என்ைசவன்ைால், ‘சசான்ைால்தான் சதரியும். கறல என்று ஒரு விஷயத்றத வறரயறுத்துவிட்டால், அறத
முறையாகக் கற்றுக்சகாள்ள மவண்டும்’ என்பதுதான்.
(மிகச்ெிறிய ரபண்ணுறுப்ரபக் ரகாண்ட ம்ருகி எெப்படும் ரபண் மான் வரகரயச் ளெர்ந்த ரபண், காம
உறவுக்குத் தயாராகும்ளபாது, படுத்தபடி தெது ரதாரடகரள அகல விரித்து, ரபண்ணுறுப்ரப நன்கு
திறந்துரவக்க ளவண்டும். அப்ளபாதுதான் ரகட்டியாெ பிடிமாெம் கிரடத்து, உறவு உயர்தரமாெதாக
இருக்கும்.)
ஏன் இப்படி வாத்ஸாயைர் வலியுறுத்துகிைார் சதரியுோ? அவர் சசான்ை வறகப்பாடுகள்படி, சபண் ோன்
வறகறயச் மசர்ந்த சபண்ணுக்கு, பிைப்புறுப்பின் வாய் சிைியதாக இருக்கும். சதாறடகறள அகல விரித்து
திைந்து றவத்தால்தான் ஆணுறுப்பு சிரேேின்ைி உள்மள மபாகும்.
(அஸ்திெி எெப்படும் ரபண் யாரெ வரகப் ரபண், காம உறவின்ளபாது ரதாரடகரள குறுக்கி
ரவத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும். எெளவ இது ரபாருத்தமில்லாத உறவு.)
(எந்த ஒரு காம உறவில் ஆணும் ரபண்ணும் இப்படியாெ ரதாரடகரள அகல விரித்தல், குறுக்குதல்
ளபான்ற ெமரெங்கள் இல்லாமல் இயல்பாெ நிரலயில் ஈடுபட முடிகிறளதா, அதுளவ மிகச்ெிறந்த,
ெமமாெ பிரணப்புள்ள உறவு ஆகும்.)
(வடவா என்னும் ரபண் குதிரர வரகரயச் ளெர்ந்த ரபண், அஸ்வ என்னும் குதிரர வரகரயச் ளெர்ந்த
ஆணுடன் உறவு ரகாள்ளும்ளபாதும், ஸஷா எெப்படும் முயல் வரக ஆணுடன் உறவு ரகாள்ளும்ளபாதும்
இப்படியாெ ெமரெங்கள் ரெய்துரகாண்டாளல, உறவு உயர்தரமாெதாக இருக்கும்.)
7. உத்புல்லகம் வஜீ
ீ ம்பிதக ேிந்த்ராணிகம்
8. சிமரா வணிபாத்மயாத்வம்
ீ ஜகை முத்புல்லகம்
(மல்லாந்து படுத்த நிரலயில் ரபண் தெது தரலரயத் தாழ்த்தி, இடுப்ரப ளமளல உயர்த்தியபடி,
ரதாரடகரள அகல விரித்து, ரபண்ணுறுப்ரப விரியச் ரெய்தபடி உறவுரகாள்வது உத்புல்லகம்
எெப்படும்.)
இதற்கு முழுவதும் திைந்த நிறல அல்லது ேலர்ந்த நிறல என்று அர்த்தம். ேலர்ந்த ஒரு ேலர் மபால
சபண்ணுறுப்பு இருக்கிைது என்பறதக் குைிக்கமவ இப்படி!
9. தத்ராபசாரம் தத்யாத்
(இப்படி ரபண் தெது இடுப்ரப ளமளல உயர்த்தி இருக்க, ஆண் தெது பிறப்புறுப்ரப ரபண்ணுறுப்பில்
நுரழக்கிறான். உடளெ ரபண் தெது இடுப்ரப ெக்கரம் ளபால சுழற்றுகிறாள். அல்லது ஆண் தெது
இடுப்ரப ெக்கரம் ளபால சுழற்றுகிறான். இப்படிச் ரெய்யும்ளபாது ஆண் ரமன்ரமயாகவும் நிதாெமாகவும்
இயங்களவண்டும். ளவகமாகவும் வலுக்கட்டாயமாகவும் ஆணுறுப்ரப நுரழக்க முயன்றால்
ரபண்ணுக்கு வலிக்கும். ஆணுறுப்பின் முன்ளதாலும் உராய்ந்து புண்ணாகிவிடும்.)
உைவுக்குப் சபாருத்தோை நிறல கிறடக்க மவண்டும் என்பதற்காக இப்படி சில சேயம் சேரசங்கறளச்
சசய்துசகாள்ள மவண்டியிருக்கிைது. ஆைாலும் அப்மபாது சபண்ணுறுப்பில் நீர் சுரக்கும்வறர, ஆறண
சேன்றேயாக இயங்கச் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர். நீர் சுரக்கும்முன் வலுக்கட்டாயோக மவகம் காட்டிைால்
சபண்ணுக்கும் வலிக்கும். ஆணுக்கும் உறுப்பு உராய்ந்து புண்ணாகிவிடும் என்கிைார்.
விசும்பிதகம்
ஜ்ரும்பணம் என்ை வடசோழி வார்த்றதக்கு, சகாட்டாவி விடுதல் என்று அர்த்தம். வாறயத் திைந்து
சகாட்டாவி விடும்மபாது இரண்டு உதடுகளும் விலகிப்மபாவது ோதிரி, இந்த நிறலயில் சபண் உைவுக்குத்
தயாராகும்மபாது சபண்ணுறுப்பின் உதடுகளும் விலகும். சகாட்டாவி விடுவதற்குத் திைந்த வாய் மபால
சபண்ணுறுப்பு அகலோகும். அதைால்தான் இப்படிப் சபயர்!
சசி மதவி எைப்படும் இந்திராணி கண்டுபிடித்த வறக என்பதால் இதற்கு இப்படிப் சபயர் வந்தது. இந்த
நிறலயில் சபண்ணுறுப்பு சராம்பமவ விரிந்தநிறலயில் இருக்குோம்.
(உத்புல்லகம், விஜ்ரும்விதகம் ஆகிய இரண்டு நிரலகளில் ம்ருகி எெப்படும் ரபண் மான் வரகரயச்
ளெர்ந்த ரபண், வ்ருஷ எெப்படும் காரள வரக ஆளணாடு மட்டும்தான் ரபாருத்தமாெ உறரவ
அனுபவிக்க முடியும். ஆொல் இந்திராணிகம் நிரலயில் உறவுரகாண்டால், எல்லா வரக
ஆண்களளாடும் ரபாருத்தமாெ உறரவ அனுபவிப்பது ொத்தியம்.)
உதாரணோக, அஸ்திைி எைப்படும் சபண் யாறை வறகறயச் மசர்ந்த சபண்ணும், வ்ருஷ எைப்படும் காறள
வறகறயச் மசர்ந்த ஆணும் மேற்சகாள்வது ‘சபாருத்தேில்லாத உைவு’ வறகறயச் மசர்ந்தது. அப்படியாை
சூழலில் ஸம்புடபந்தம் என்ை நிறலமய சிைந்தது. ஸம்புடபந்தம் பற்ைி இைிவரும் சூத்திரங்களில் சசால்கிைார்.
சம்பட:
ததா கர்ேமயாகாத்
(ெம்புடகம் இரண்டு வரகப்படும். ஒன்று, பார்ஸ்வ ெம்புடகம்; இரண்டு உத்தாெ ெம்புடகம். பார்ஸ்வ
ெம்புடகம் என்பது ஒருக்களித்து படுத்த நிரலயில் உறவுரகாள்வது. ஆண் தெது இடதுபுறம் தரரயில்
படுமாறு ஒருக்களித்துப் படுக்க, அவனுக்கு எதிளர ரபண் தெது வலதுபக்கம் தரரரயத் ரதாடுமாறு
ஒருக்களித்துப் படுத்து உறவு ரகாள்வது. ரபண் அல்லது ஆண் மல்லாந்து படுத்திருக்க, ளமளல அடுத்தவர்
படுத்து உறவுரகாள்வது உத்தாெ ெம்புடகம்.)
ஸார்வத்ரிக மேதத்
(ஆணும் ரபண்ணும் தூங்கும் ெமயத்தில், ரபண்ணுக்கு வலது பக்கத்தில் ஆணும், ஆணுக்கு இடது
பக்கத்தில் ரபண்ணும் இருப்பது ளபால படுத்திருக்க ளவண்டும் என்பளத ரபாதுவாெ விதி. எந்தவரக
ரபண்ணுடன் படுத்துரகாள்வதற்கும் இந்த விதி ரபாருந்தும்.)
வாத்ஸாயைர் சபாதுவாை விதியாக இறதச் சசான்ைாலும், அஸ்திைி எைப்படும் சபண் யாறை வறகறயச்
மசர்ந்த சபண்ணுடன் இருக்கும்மபாது இந்த நிறல உபமயாகோக இருக்கும். ஏசைைில், இந்த வறகப்
சபண்ணுக்கு சபண்ணுறுப்பு ஆழோகவும் சபரிதாகவும் இருக்கும். ஆண் தைது றககளால் அறதத்
தூண்டிவிட்டு, சபண்ணுக்கு உணர்ச்சி மேசலழும்பச் சசய்ய மவண்டும். அப்படிச் சசய்வதற்கு, இப்படி
படுத்திருப்பது சபாருத்தோக இருக்கும்.
(ரபண் கீ ளழ படுத்து, ஆண் அவள் ளமளல படுத்தபடி உறவில் ஈடுபடும்ளபாது, ரபண் தெது இடது
ரதாரடரய ஆணின் வலது ரதாரடயின் ளமளல ளபாட்டு, இப்படி ரதாரடகளால் அழுத்திய நிரலயில்
உறவு ரகாள்வது ளவஷ்டிதகம் எெப்படும். அதாவது, அழுத்தும் நிரல என்று அர்த்தம்.)
ப்ரகாரா பாப்ரவயா
ீ :
(ஆந்திர ளதெத்துப் ரபண்கள், புதிய விஷயங்கரள பயிற்ெியின் மூலம் கற்றுக்ரகாள்வதில் மிகுந்த
ஆர்வம் உள்ளவர்கள். அவர்கள் ளமளல ரொன்ெ பாடபக வரக உறரவ நிரறய பயன்படுத்துவார்கள்.
சபண் தைது இரண்டு சதாறடகறளயும் மேல் மநாக்கி உயர்த்திய நிறலயில் படுத்திருக்கும்மபாது, அந்தத்
சதாறடகறளப் பிடித்தபடி ஆண் தைது பிைப்புறுப்றப சபண்ணுறுப்பில் நுறழப்பது புக்ைகம் என்ை வறகப்படும்.
இதற்கு ‘உயர்த்திய நிறல’ என்று அர்த்தம்.)
(ளமளல ரொன்ெ அளத நிரலயில், ரபண்ணின் ஒரு பாதம் மட்டும் ஆணின் மார்பில் பதிந்திருக்க,
இன்ரொரு கால் ளநராக நீ ண்டிருந்தால் அது அர்த்த பீ டிதகம் என்ற வரக உறவு ஆகும். அதாவது பாதி
அழுத்திய நிரல என்று அர்த்தம்.)
நிதத்யாதிதி கர்கடகம்
(ரபண் தெது கால்கரள முழுதாக மடக்கி, அவளது பாதங்கள் அவள் வயிற்றில் ரதாப்புளுக்கு அருகில்
இருக்குமாறு ரவத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும். அப்ளபாது ஆண் அவளளாடு உறவுரகாள்வது கர்கடகம்
எெப்படும் வரக உறவு. அதாவது நண்டு நிரல எெ அர்த்தம்.)
(ரபண் தெது ரதாரடகரள ஆணின் முதுகுக்கு ளமளல உயர்த்தி, தெது இடது பாதத்ரத ஆணின்
வலதுபுறத்திலும், வலது பாதத்ரத ஆணின் இடதுபுறத்திலும் ளபாட்டு, அவெது இடுப்ரப கால்களால்
இறுக்கமாகப் பிடித்துக்ரகாள்வாள். இந்த நிரலயில் ரெய்யப்படும் உறவு பீ டிதகம் எெப்படும். அதாவது
இறுக்கிக் கவ்விய நிரல.)
பராவ்ருத்த காோப்யாசிகம்
வாத்ஸ்யாயை:
(சுவர்மீ ளதா அல்லது தூண்மீ ளதா ஆண் ொய்ந்திருப்பான். ரபண் தெது ரககளால் அவெது கழுத்ரதச்
சுற்றிக் கட்டிப் பிடித்தபடி, தெது ரதாரடகளால் அவெது இடுப்ரப இறுகச் சுற்றிக்ரகாண்டு, ஆண்
ொய்ந்திருக்கும் சுவரில் தன் பாதங்கரளப் பதித்தபடி, இடுப்ரப ஆட்டிக்ரகாண்டு அவளொடு உறவு
ரகாள்கிறாள். இந்த நிரலயில் ரெய்யும் உறவு ‘அவலம்பிதகம்’ எெப்படும். அதாவது ரதாங்கு நிரலயில்
ரெய்யும் உறவு.)
அவஸ்கந்தைம் றதனுகம்
(ரபண் தரரயில் தெது ரககரளயும் பாதங்கரளயும் ஊன்றிக்ரகாண்டு, நான்கு கால் பிராணி ளபால
ொய்ந்திருப்பாள். ஆண் அவளது இடுப்ரபப் பிடித்தபடி பின்புறமாக இருந்து காரள ளபால தன்
ஆணுறுப்ரப அவளது ரபண்ணுறுப்புக்குள் நுரழக்கிறான். இது ‘ளதனுகம்’ எெப்படும் உறவு வரக.
அதாவது பசு நிரல என்று அர்த்தம்.)
(இந்த ளதனுகம் வரக உறவின்ளபாது, வழக்கமாக ரபண்ணின் மார்பில் ரெய்யும் நகக்குறி பதிப்பது,
பற்குறி பதிப்பது ளபான்ற விரளயாட்டுகரள, ஆண் அவளது முதுகில் ரெய்யளவண்டும்.)
உபலக்ஷமயத்
நிறைய மபருக்கு இங்கு ஒரு சந்மதகம் எழலாம். விலங்கு நிறலயிலிருந்து பரிணாே வளர்ச்சி சபற்று,
ேைிதன் நாகரிக வளர்ச்சியில் எங்மகா மபாய் விட்டான். விலங்குகளுக்கும் ேைிதர்களுக்கும் ஏராளோை
வித்தியாசங்கள் இருக்கின்ைை. ேைிதன் ேற்ை விஷயங்களில் முரட்டுத்தைோக இருந்தாமல, அறதசயல்லாம்
ேிருகத்தைம் என்று கண்டிக்கிமைாம். அப்படியிருக்க சசக்ஸ் விஷயத்தில் ஏன் ேைிதர்கறள விலங்குகள் மபால
நடந்துசகாள்ளச் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர்? ஒரு விஞ்ஞாைி மபால சசக்ஸ் பற்ைி விவரிக்கும் அவரா இப்படிச்
சசால்வது?
இப்படி மகள்வி மகட்பவர்கள் ஒரு விஷயத்றத ஞாபகம் றவத்துக்சகாள்ள மவண்டும். வாத்ஸாயைர் எல்லா
மநரங்களிலும் இப்படி சசக்ஸ் உைவு றவத்துக் சகாள்ளச் சசால்லவில்றல. சசக்ஸில் அலுப்பு ஏற்படும்மபாது,
ஒரு ோறுதலுக்காக சசய்யும் நிறலகறளமய அவர் விவரிக்கிைார். சசக்ஸ் என்பது ஆணும் சபண்ணும்
இன்பத்றத நுகர்வதற்காக நடத்தும் கறல. இதில் எது ஆசாரம்; எது ஆசாரேில்லாத விஷயம் என்ை
ஆராய்ச்சிகள் மதறவயில்றல. எது நாகரிகம்; எது அநாகரிகம் என்று பிரித்துப் பார்க்கத் மதறவயில்றல.
சபரியவர்கள் சசான்ை ஒமர விஷயம் ேட்டுமே இங்கு ஞாபகத்தில் வர மவண்டும். அது... ‘ஆறச சவட்கம்
அைியாது!’ என்ை முதுசோழி.
40. ேிஸ்ரிக்ருத சத்பாவா ப்யாம்
இங்கு ஏன் வாத்ஸாயைர் நம்பிக்றக, அன்பு, பரிவு மபான்ைவற்றுக்கு முக்கியத்துவம் சகாடுக்கிைார்? தான்
மநசிக்கும் ஆறண இன்சைாரு சபண் பங்கு மபாட வந்தாலும்கூட, தான் ஒதுக்கப்படுமவாமோ என்ை
அவநம்பிக்றக முதல் சபண்ணுக்கு எழாதமபாதுதான் இந்த வறக உைவும், அதில் சுகம் கிறடப்பதும்
சாத்தியோகும்.
(இப்படி நம்பிக்ரகயும் அன்பும் ரகாண்ட பல ரபண்களளாடு ஒளர ெமயத்தில் ஆண் உறவு ரகாள்வது
‘ரகௌதுதிகம்’ எெப்படும். அதாவது பசு மாடுகள் கூட்டத்தில் ஒற்ரறக் காரள ளமற்ரகாள்ளும் உறவு.)
தத்கர்ோணு க்ருதிமயாகாத்
(ளமளல ரொன்ெது ளபான்ற உறரவ தண்ண ீரில் ளமற்ரகாள்வது ‘வாரிக்ரீடிதகம்’ எெப்படும். ஒரு
கிடாரி ஆடு பல ரபண் ஆடுகளளாடு கூட்டாக உறவுரகாள்வது ளபான்ற உறவு ‘ொகலம்’ எெப்படும். ஒரு
ஆண் மான் பல ரபண் மான்களளாடு உறவுரகாள்வது ளபான்றது ‘ஐளநயம்’ எெப்படும்.)
வாத்ஸாயைர் விவரிக்கும் மேற்கண்ட உைவுகள் எல்லாம் தப்பா, சரியா என்பசதல்லாம் ஒரு பக்கம்
இருக்கட்டும். இன்றைய காலத்துக்கு சபாருந்துோ என்பறதப் பார்க்க மவண்டும். அவர் ‘காேசூத்திரம்’ எழுதிய
காலத்தில் இருந்த சமூக வாழ்க்றக நிறல மவறு ோதிரியாைது. ேன்ைர்களின் அந்தப்புரத்தில் ஏராளோை
ேகாராணிகள் இருந்தார்கள். ேந்திரி பிரதாைிகள் மபான்ை அரசறவ உயர் அதிகாரிகளும் பல ேறைவிகறள
ேணந்திருந்தார்கள். அவர்களுக்கு இசதல்லாம் சாத்தியோக இருந்திருக்கும். ஆைால் இப்மபாது இப்படிச்
சசய்தால் முதலில் மபாலீஸ் வரும்; அப்புைம் சஹச்.ஐ.வி மநாய்த் சதாற்று, எய்ட்ஸ் எல்லாம் வரிறசயாக
வரும்.
யதாமயாகம் ச ரஜ்ஜமயயு:
வ்யதிகமரண சானுத்திஷ்மடயு:
(ஒரு ரபண்ளணாடு பல ஆண்கள் எப்படி உறவு ரகாள்வார்கள்? ஒரு ஆணின் ரதாரடமீ து ரபண்
படுத்திருப்பாள்; இன்ரொரு ஆண் அவளளாடு உறவு ரகாண்டிருப்பான்; மூன்றாவது ஆண் அவளது
இடுப்பில் நகக்குறி விரளயாட்டு நடத்திக் ரகாண்டிருப்பான்; நான்காவது ஆண் அவள் முகத்தில் முத்தம்
ரகாடுத்து பரவெத்தில் ஆழ்ந்திருப்பான்; ளவரறாருவன் அவரளக் கட்டிப் பிடித்தபடி இருப்பான். இவர்கள்
மாறி மாறி அந்தப் ரபண்ளணாடு உறவு ரகாள்வார்கள்.)
பரிக்ரஹாச்ச வ்யாக்யாதா:
(பல ஆண்கள் ஒரு ளவெிளயாடு இருக்கும்ளபாது ளமளல ரொன்ெ விதமாகத்தான் உறவு ரகாள்வார்கள்.
அந்தப்புரத்தில் இருக்கும் அரெரவப் ரபண்கள் ஆண்களுடன் இப்படித்தான் உறவு ரகாள்வார்கள்
என்பதும் இப்ளபாது புரிந்திருக்கும்.)
ஒரு ஆண் பல சபண்கமளாடு உைவு சகாள்வது என்ை விஷயத்றதக்கூட ஜீரணித்துக் சகாள்வார்கள். ஆைால்
பல ஆண்கமளாடு ஒரு சபண் உைவுசகாள்வது என்பது சபரும்பாலாைவர்களால் ஜீரணிக்க முடியாத விஷயம்.
என்ைதான் சபண் விடுதறலறயப் பற்ைிப் மபசும் நவை
ீ யுக ஆசாேியாக இருந்தாலும், பலருக்குள் ஆணாதிக்க
ேமைாபாவம் இன்னும் ஒளிந்திருக்கிைது. ஒரு ஆண் தப்பு சசய்தால், ‘அவன் ஆம்பறளடா!’ என்று
நியாயப்படுத்துவார்கள். அறதமய சபண் சசய்தால் சகித்துக்சகாள்ள ோட்டார்கள்.
(தட்ெிண ளதெத்து ஆண்கள், அளதா ரதம் எெப்படும் அொதாரண காம உறவு ரகாள்வரத வழக்கமாக
ரவத்திருக்கிறார்கள்.)
அமதா ரதம் என்ைால் கீ மழ இருக்கும் இடத்தில் காே உைவு றவத்துக் சகாள்வது. கீ மழ இருக்கும் இடம்
என்பது பின்புைம்தான். இறதச் சசய்யும் தட்சிண மதசம் எை வாத்ஸாயைர் எந்தப் பகுதிறய குைிப்பாகச்
சசால்கிைார் என்பது புரியவில்றல. நீலப்படங்களில் இப்படிச் சசய்வதாகக் காட்டுவார்கள். ஓரிைச்
மசர்க்றகயாளர்கள் மேற்சகாள்ளும் உைவு வறககளில் இதுவும் ஒன்று. ேற்ைபடி இது அசாதாரணோைது
என்பறத அவமரதான் சசால்லிவிட்டாமர!
(பசு மாடு மற்றும் ஏரெய விலங்குகள், பறரவகள் எல்லாம் எப்படி காம உறவு ரகாள்கின்றெ
என்பரத புத்திொலி ஆண்கள் கூர்ந்து கவெிக்க ளவண்டும். அதில் எல்லாம் இருக்கும் நுட்பங்கள் மற்றும்
திறரமகரள கற்றுக்ரகாண்டு, அரதரயல்லாம் பயன்படுத்தி ரபண்ணுக்கு திருப்தி தர ளவண்டும்.)
பாஹுோணஸ்ச்ச ஜாயமத
அத்தியாயம் 7
ப்ரஹநெம் ெீத்க்ருதம்
(ஆரெயாகத் தட்டிக்ரகாடுத்தலும் அதற்ளகற்ப முெகுதலும்)
காே உைவில் ஈடுபடும்மபாது ஆணும் சபண்ணும் ஆறசயாக ஒருவறர ஒருவர் தட்டிக்சகாடுத்துக் சகாள்வது
பற்ைியும், அப்மபாது எழும் முைகல் பற்ைியும் இந்த அத்தியாயத்தில் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர். ‘அடிப்பது
என்பது வலி தரும் விஷயம்தாமை! அதில் என்ை சுகம் இருக்கிைது?’ என்ை சந்மதகம் சிலருக்கு எழக்கூடும்.
முதல் சூத்திரத்திமலமய அதற்கு விளக்கம் தருகிைார் அவர்.
சீ லத்வாத்ச காேஸ்ய
(ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்கும் இரடளய நடக்கும் இெிரமயாெ காம உறவு என்பது, ஒருவிதத்தில் காதல்
துவந்த யுத்தம் ளபான்றது. அடுத்தவரர பல்லால் கடித்து, அடித்து, தாங்கள் சுகம் அனுபவிப்பதற்காக
இதில் இருவரும் ெண்ரட ளபாட்டுக்ரகாள்வார்கள். ஆொல் மற்ற ெண்ரடகளுக்கும் இதற்கும்
வித்தியாெம் இருக்கிறது. மற்றவர்கள் ளகாபமாக ெண்ரடயிட்டுக் ரகாள்வார்கள். காயப்படுத்தி வலிக்கச்
ரெய்வது அவர்கள் ளநாக்கமாக இருக்கும். இங்ளக அன்பாக ெண்ரடயிட்டு, வலிரயயும்
ளவதரெரயயும் இன்பமாக ஏற்கிறார்கள்.)
சே தளதகேிதி
ரூபத்வாத் தத அமைகவிதம்
5. விருதாைி சாஷ்சடௌ
(இந்த முெகல்கள் எட்டு வரகப்படும். அதிகமாெ காம இன்பத்ரத அனுபவிப்பதால் எழும் ெத்தங்களள
இரவ.)
அலேர்த்தாஸ்மத மத ச அர்த்தமயாகாத்
விகல்பஸஹ த்ரயுஜ்யுத
(பாராவத என்பது புறா எழுப்புவது ளபான்ற ஓரெ, பரப்ருத என்பது குயில் கூவுவது ளபான்ற ஓரெ,
ஹரீத என்பது பச்ரெப்புறா எெப்படும் மரகதப்புறா எழுப்புவது ளபான்ற ஓரெ, சுகம் என்பது கிளி
ரகாஞ்சுவது ளபான்ற ஓரெ, மதுகர என்பது வண்டு ரீங்காரமிடுவது ளபான்ற ஓரெ, தாத்யூஹ என்பது
ெிட்டுக்குருவி எழுப்புவது ளபான்ற ஓரெ, ஹம்ஸ என்பது அன்ெப்பறரவ எழுப்புவது ளபான்ற ஓரெ,
காராண்டவ என்பது வாத்து எழுப்புவது ளபான்ற ஓரெ, லாவக என்பது கவுதாரி எழுப்புவது ளபான்ற
ஓரெ. காம உறவின்ளபாது இப்படி ரவவ்ளவறு பறரவகளின் ஓரெ ளபான்ற முெகல்களும்
ரவளிப்படும்.)
9. உத்ஸங்மகாபவிஷ்டாயாக புஷ்மட
முஷ்டீைா ப்ரஹார:
(ரபண்ரணத் தெது ரதாரடயில் உட்கார ரவத்திருக்கும் ஆண், அவளது முதுகில் தன் முஷ்டியால்
தட்டுகிறான்.)
ப்ரதிகாதஸ்ச்ச ஸ்யாத்
(இப்படி ஆண் அடித்ததால் தெக்கு வலி ஏற்பட்டது ளபால பாொங்கு ரெய்யும் ரபண்,
ரபாய்க்ளகாபத்ளதாடு முெகியபடிளய பதிலுக்கு அவன் முதுகில் தெது முஷ்டியால் தட்டுவாள்.)
அபஹஸ்தமகை ப்ரஹமரத்
(மார்பகத்தின் நடுவில் இப்படி ஆண் தட்டும்ளபாது, அந்தப் ரபண் விதம்விதமாக முெகுவாள். காம
உறரவ ஆரம்பிக்கும்ளபாது முெகல் குரறவாக இருக்கும். இரடயில் முெகல் ரகாஞ்ெம் அதிகமாகவும்,
உச்ெகட்ட இன்பத்தின்ளபாது நன்கு ெத்தமாகவும் முெகுவதற்கு பயிற்ெி எடுத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
(ஆண் இப்படி தன் தரலயில் அடிக்கும்ளபாது ரபண் ரவளியிடும் முெகளல ஃபூத்க்ருதகம் எெப்படும்.
ளவகமாக மூச்ரெ இழுத்துவிடுவது ளபான்ற ஓரெளயாடு இருக்கும் இந்த முெகல்.)
(காம உறவின் உச்ெத்தில் ஏற்படும் இெிரமயாெ வலி தாங்காமல் ரபண் ரவளியிடும் முெகல்
தூத்க்ருதம் எெப்படும். மூங்கிரல உரடத்தால் எழும் ெத்தம் ளபால இது இருக்கும்.)
தித்வரயா ச பரிஸோப்மத:
ஸ்தைை ப்ரஹணணமயாக:
காசித் பமவத்
(இப்படி தட்டுவதில் முதலில் ரொன்ெ நான்கு வரககள் இல்லாமல், இன்னும் நான்கு வரககளும்
உள்ளெ. முஷ்டியில் ஆள்காட்டி விரலுக்கும் நடுவிரலுக்கும் இரடளய கட்ரட விரரல
நுரழத்துக்ரகாண்டு, அப்படிளய தட்டிொல் அது கீ லா எெப்படும். ரபண்ணின் மார்பகங்களுக்கு நடுவில்
மட்டுளம இப்படித் தட்ட ளவண்டும்.
அடுத்தது கர்த்தரீ. இதில் பத்ர கர்த்தரீ, யுகல கர்த்தரீ எெ இரண்டு பிரிவுகள் உள்ளெ. உள்ளங்ரகயில்
விரல்கரள இறுக்கமாக மடக்கிக்ரகாண்டு ஒரு ரகயால் தட்டுவது பத்ர கர்த்தரீ. இரண்டு ரககரளயும்
இப்படி மடக்கிக்ரகாண்டு தட்டுவது யுகல கர்த்தரீ. தரலயில் மட்டுளம இப்படித் தட்ட ளவண்டும்.
வாத்ஸ்யாயை:
மசாளராமஜா ஜகாை
(ளொழ ளதெத்து மன்ெர் ஒருவர், ெித்ரளெொ என்ற ளதவதாெியுடன் ஆர்வத்ளதாடு காம உறவில்
ஈடுபடும்ளபாது மிக இறுக்கமாகக் கட்டிப்பிடித்து முரட்டுத்தெமாக அவரளத் தட்டிொர். மிருதுவாெ
ரபண்ணாெ ெித்ரளெொ, வலி தாங்காமல் அலறிொள். காம ளபாரதயில் இரத கவெிக்காத மன்ெர்,
ெித்ரளெொவின் மார்பகங்களுக்கு மத்தியில் கீ லா என்ற வரக தட்டுதரல முரட்டுத்தெமாக
பிரளயாகித்ததில் அவள் இறந்துவிட்டாள்.)
28. கர்த்தயா குந்தல: சாதகர்ணி சாதவாஹமை
ேஹாமதவம்
ீ ேலய வதிம்
(குந்தல ளதெத்து அதிபதியாெ ொதகர்ணி இளதளபால ஒரு தவறு ரெய்தார். மரலயவதி என்ற அவரது
பட்டத்து ராணி, ஒரு திருவிழாவில் அலங்காரத்ளதாடு வந்தரதப் பார்த்ததும் காமம் தரலக்ளகறி கர்த்தரீ
என்ற தட்டுதல் முரறரய அவளது தரலயில் பிரளயாகிக்க, அவள் அரதத் தாங்கமுடியாமல்
இறந்துவிட்டாள்.)
காணாம் சகார
காேசூத்திரம் என்பது ஒரு முழுறேயாை பாட புத்தகம். அதில் வாத்ஸாயைர் ேிகத் திைறேயாக
எல்லாவற்றையும் சசால்லித் தருகிைார். கூடமவ தகுந்த எச்சரிக்றகயும் சசய்கிைார். எல்லா விஷயமும் இதில்
இருக்கிைது என்பதற்காக அறத எல்மலாரும் எல்மலார் ேீ தும் பயன்படுத்திவிடக்கூடாது என்று எச்சரிக்கிைார்.
‘யாரிடம் எறதப் பயன்படுத்துவது சாத்தியமோ, அறத ேட்டும் சசய். விபரம் சதரியாேல் பயன்படுத்துவது
ஆபத்து’ எை கண்டிப்மபாடு சசால்லும் அவர், அதற்கு உதாரணங்களும் தருகிைார். பண்பட்ட ஆசிரியருக்காை
அறடயாளம் இதுதான்!
காே உைவில் ஒருவரது திைறே எப்படி அளவிடப்படுகிைது? நீண்ட மநரம் உைவில் தாக்குப்பிடிக்கிைவர்
திைறேசாலி இல்றல. ‘எறதச் சசய்யக்கூடாது; எப்மபாது சசய்யக்கூடாது. எறதச் சசய்ய மவண்டும்; எப்மபாது
சசய்ய மவண்டும்’ எை எல்லாம் அைிந்தவமை நிஜோை திைறேசாலி. வாத்ஸாயைர் இறதத்தான் சசால்கிைார்.
‘இது புத்தகம். அதைால் எல்லாம் சசால்கிமைன். ஆைால் எல்லா இடங்களிலும், எல்மலாரும்,
எல்லாவற்றையும் பயன்படுத்துவது ஆபத்து’ என்கிைார் அவர்.
(நாலுகால் பாய்ச்ெலில் நடக்கும் குதிரர தன் பாரதயில் இருக்கும் ளமடு, பள்ளம், தண்ண ீர் எெ
எரதயும் கவெிக்காமல் கண்மூடித்தெமாகப் ளபாய்க்ரகாண்டிருக்கும்.)
குதிறர நடந்துமபாகும் மவகத்றத றவத்து, அதன் பயணத்றத விக்ரேம், வல்லிதம், உபகண்டம், உபஜவம்,
ஜவம்தாராம் எை ஐந்து வறககளாகப் பிரித்திருக்கிைார்கள். இதில் ஜவம்தாராம் என்பதுதான் அதிகபட்ச மவகம்.
(ஆகளவ காம ொஸ்திரத்தில் ஞாெம் ரபற்று, ளநரம், ெந்தர்ப்பத்துக்கு ஏற்ப அரதப் பயன்படுத்த
ளவண்டும். தன்னுரடய பலம், தன்ளொடு உறவில் இரணயும் ரபண்ணின் பலம், உடல்நிரல
ளபான்றவற்ரற அறிய ளவண்டும். தெது ரெயல்களில் அந்தப் ரபண்ணுக்கு விருப்பம் இருக்கிறதா,
இல்ரலயா என்பரதப் புரிந்துரகாண்டு, அந்தப் ரபண்ணுக்கு எது விருப்பளமா அரதச் ரெய்யளவண்டும்.
அரதயும் ரமன்ரமயாக, ரபாறுரமயாகச் ரெய்யளவண்டும்.)
ஒரு நல்ல அறுறவ சிகிச்றச நிபுணர், தைக்கு எல்லா ஆபமரஷனும் நன்ைாகச் சசய்யத் சதரியும்
என்பதற்காக, தன்ைிடம் வரும் எல்லா மநாயாளிகளுக்கும் ஆபமரஷன் சசய்துவிட ோட்டார். ஒரு மநாயாளிக்கு
ஆபமரஷைால் பலன் கிறடக்குோ, அல்லது ஆபமரஷமை இல்லாேல் அவறரக் குணோக்க முடியுோ, உடமை
சசய்யமவண்டுோ, அல்லது சகாஞ்சம் காலம் மபாகட்டுோ எை பலறதயும் கணித்துவிட்மட சிகிச்றச பற்ைி
முடிசவடுப்பார். அப்படி உடமை ஆபமரஷன் சசய்தாக மவண்டும் என்ைால், மநாயாளியின் உடல்நிறல அறதத்
தாங்கும்விதத்தில் இருக்கிைதா என்பறதயும் பார்ப்பார். இல்லாவிட்டால் உடறல தாங்கும் அளவுக்கு
மதற்ைிவிட்மட ஆபமரஷன் சசய்வார்.
ஆைால், விபத்தில் சிக்கி உயிருக்குப் மபாராடிக் சகாண்டிருக்கும் ஒரு மநாயாளிக்கு இந்த விதிகள்
சபாருந்தாது. உடல் எந்த நிறலயில் இருந்தாலும், அவருக்கு உடைடி ஆபமரஷன் அவசியம். இல்லாவிட்டால்
உயிருக்மக ஆபத்தாகிவிடும்.
காே சாஸ்திரத்றத நன்கு அைிந்த ஒரு திைறேசாலியாை நபர், இப்படி அறுறவ சிகிச்றச நிபுணறரப் மபால
பிரித்து அைியும் திைறே சபற்ைிருக்க மவண்டும். சபண்களால் மநசிக்கப்படும் நல்ல காதலராக அப்மபாதுதான்
அவரால் ஆகமுடியும். சபண்ணின் விருப்பம், உடல்நிறல, மதசம், காலம் எை எல்லாவற்றையும் பார்க்கச்
சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர். இது புரியாேல் ஏதாவது சசய்தால் பிரச்றை ஆகிவிடும்.
புருளஷாப ஸ்ப்ருப்தம்
(ஆணுரடய ளவரலரய ரபண் எடுத்துக்ரகாள்ளுதல்)
‘காே உைவில் ஆண்தான் துடிப்பாக இயங்கமவண்டும்; சபண் அவனுக்கு சும்ோ ஒத்துறழக்க மவண்டும்’
என்று நம் ஊரில் தப்பாை அபிப்ராயம் இருக்கிைது. இப்படி இல்லாேல் சபண் ஆர்வம் காட்டி இயங்க
ஆரம்பித்தால், அவள் சரியாை சபண் கிறடயாது எை நடத்றதறய சந்மதகிக்கும் அளவுக்கு மபாவார்கள்.
சசக்ஸ் விஷயத்தில் நிலவும் தவைாை நம்பிக்றககளில் இதுவும் ஒன்று. கணவன் - ேறைவி இருவரில் யார்
மவண்டுோைாலும் காே உைவில் ஆதிக்கம் சசலுத்தலாம். அப்மபாதுதான் உைவு இைிக்கும். இறத
வாத்ஸாயைர் அப்மபாமத சசால்லியிருக்கிைார்.
இந்த சூத்திரத்றத றவத்து நான் சசால்ல வருவது என்ைசவன்ைால், கணவன் கறளத்துப் மபாைால்தான்
ேறைவி அவைது பங்றக எடுத்துக்சகாண்டு ஆதிக்கம் சசலுத்த மவண்டும் என்ைில்றல. சாதாரணோகமவகூட
அப்படிச் சசய்தால், உைவில் சுவாரசியம் கூடும். ஆைால், ‘இதற்கு கணவைிடம் அனுேதி
வாங்கிக்சகாள்ளுங்கள்’ எை வாத்ஸாயைர் சசால்வறதயும் கவைிக்கமவண்டும்.
ஏமவாக்ரமேதிதி த்விதியா:
4. தாைிச வக்ஷ்யாே:
(ரபண்ணுக்கு இன்பம் தர, காம உறவில் ஆண் ரெய்யும் ளவரலகளாெ புருஷாயிதம் என்றால் என்ெ
என்று இெி ரொல்கிளறன்...)
5. புருஷ: சயைஸ்தாய மயாஷித தத்வசை வ்யாப்ஷிப்த
சித்தாய இவ நீவம்
ீ விஷ்மலஷமயத் தத்ர விவதோணாம்
யுவதிைாேிதி சுவர்ணநாப:
(ஒரு ரபண் இன்ெமும் உச்ெகட்டத்ரத எட்டவில்ரல. அரத ரநருங்கிய அவளுக்கு, இன்னும் இன்பம்
ளதரவப்படுகிறது என்பரத உணர்த்தவும் அறிகுறிகள் உள்ளெ. அவள் தன் ரககரள உதறுவாள். உடல்
முழுக்க வியர்க்கும். அவள்மீ து படுத்திருக்கும் ஆரண எழுந்திரிக்க விடமாட்டாள். முத்தமிடுவாள். தன்
பாதங்களால் ஆணின் பாதத்ரத அழுத்துவாள். அல்லது தன் கால்களால் அவன் இடுப்ரபக் கட்டிப்
பிடிப்பாள்.)
இங்மக ஒரு குழப்பம் எழுகிைது... உச்சகட்ட இன்பத்றதப் பற்ைி முதலில் மபசிவிட்டு, ஆணுறுப்றப
சபண்ணுறுப்பில் நுறழப்பது பற்ைி அதன்பிைகு சசால்கிைார். ஏன் இப்படிச் சசால்கிைார்? என்னுறடய யூகம்
என்ைசவன்ைால், காே உைவுக்கு முந்றதய விறளயாட்டுகள் மூலம் சபண்றண கிட்டத்தட்ட உச்சகட்ட
இன்பத்றதத் சதாடும் நிறலக்குக் சகாண்டுசசன்றுவிட்டு, அதன்பிைமக ஆணுறுப்றப சபண்ணுறுப்பில்
நுறழக்கச் சசால்கிைார்.
ஒரு ஆணுக்கும் சபண்ணுக்குோை இன்போை உைவுக்கு அடிப்பறடகள் மூன்று. முதல் ஸ்சடப்: சபண்றண
உைவில் நல்ல ஈடுபாட்மடாடு இறணயச் சசய்ய மவண்டும். இரண்டாவது ஸ்சடப்: சபண்ணுறுப்பில் திரவம்
சுரக்கச் சசய்ய மவண்டும். ஸ்சடப் 3: திரவம் சுரந்தபிைகு ஆணுறுப்றப சபண்ணுறுப்பில் நுறழக்க மவண்டும்.
இறதக் கறடபிடித்தால் சசக்ஸ் வாழ்க்றகயில் எப்மபாதும் இன்பம்தான்.
(ஆண் தெது ஆணுறுப்ரப ரககளால் பிடித்தபடி, ரபண்ணுறுப்பில் நுரழத்து தயிர் கரடயும் மத்ரத
சுழற்றுவது ளபால சுழற்றுவது மந்தெம் எெப்படும். மந்தெம் என்றால் சுழற்றுதல் எெ அர்த்தம்.)
பீடிதகம்
நிர்காத:
சபாதுவாக எல்மலாரும் உைவு சகாள்ளும் முறை. ேிஷைரி சபாசிஷன் என்பார்கமள... அதுதான் இது.
(ளமளல ரொன்ெ பத்து வரககள் இல்லாமல், ளவறு மூன்று பிரத்ளயக வரககளும் உண்டு.
ஸம்தம்ஸம், ப்ரமரகம், ப்ளரம்ளகாலிதம் ஆகியரவளய அந்த மூன்று வரககள்.)
ப்மராங்மகா லிதகம்
புருஷாயிதாைி
(ஒரு ரபண் ரபாதுவாக கூச்ெ சுபாவம் உரடயவளாக இருக்கலாம்; தன் மெதில் எழும் ஆரெகரள
திரரளபாட்டு மூடி ரவப்பவளாக இருக்கலாம்; ஆொல் இப்படி உறவில் ஆணுரடய ளவரலரய அவள்
ரெய்யும்ளபாது, அவள் மெதில் இருக்கும் ஆரெகரள முகம் ரொல்லிவிடும். இப்படி உறவில் ஆதிக்கம்
ரெலுத்தி காம சுகத்ரத நன்கு அனுபவிப்பதால், தன் மெதில் இருக்கும் எல்லாவற்ரறயும் ஆணிடம்
ரொல்லிவிடுவாள்.)
இந்த 29 ேற்றும் 30ம் சூத்திரங்களில் வாத்ஸாயைர் ஒரு சூட்சுேத்றதச் சசால்கிைார். சில மபர் மகட்பார்கள்,
‘எப்படி சபண்ணின் ேைசில் இருப்பறதக் கண்டுபிடிப்பது?’ என்று. காே உைவில் சுகத்றத அனுபவிக்கும்மபாது
சபண்கள் சேய்ேைந்து தங்கள் ேைதில் இருப்பறதச் சசால்லிவிடுவார்கள். ஒரு ஆண் அறதப் புரிந்துசகாள்ளும்
அளவுக்கு புத்திசாலியாகவும், பக்குவப்பட்டவராகவும் இருந்தால் மபாதும்... சபண்ணின் ேைதில் இருப்பறத
அைிந்துசகாண்டு, அந்தப்சபண்ணுக்கு முழு திருப்தி தரலாம்.
இது சசக்ஸ் உைவுக்கு ேட்டுேில்றல... எல்லா விஷயங்களுக்கும் சபாருந்தும். தன் ேறைவியின்
சசய்றககளுக்கு அர்த்தம் கண்டுபிடிக்க ஒருவர் கற்றுக்சகாண்டால், ஒவ்சவாரு விஷயத்திலும் அந்த
ேறைவியின் ேைம் என்ை நிறைக்கிைது என்பறதக் கண்டுபிடித்துவிடமுடியும். நிறைய மபர் தங்கள்
ேறைவிறய ‘சசக்ஸ் விஷயத்தில் ஜடம்’ என்று முத்திறர குத்துகிைார்கள். ‘நீலப் படங்களில் வரும் சபண்கள்
மபாலமவா, கேர்ஷியல் சிைிோக்களில் வரும் ஹீமராயின்கள் மபாலமவா, என் ேறைவி என்றை சசக்ஸ்
விஷயத்தில் உணர்வுரீதியாகத் தூண்டுவதில்றல’ என்று ஏோற்ைத்மதாடு சசால்வார்கள். அதற்குக் காரணம்
தாங்கள்தான் என்ை உண்றே அவர்களுக்கு உறைப்பதில்றல.
தங்கறளப் மபால ேறைவியும் ஒரு ேனுஷி; தங்களுக்கு ேைசு எை ஒன்று இருப்பறதப் மபால ேறைவிக்கும்
தைியாக ஒரு ேைசு உண்டு. அவளுக்கும் சில ஆறசகள் உண்டு. பிடித்தது, பிடிக்காதது எை பட்டியல்கள் உண்டு
என்ை உண்றே நிறைய ஆண்களுக்குப் புரிவதில்றல. தங்கள் ஆறசகமளதான் அவளுறடய ஆறசகளும் எை
தவைாக உணர்ந்து றவத்திருக்கிைார்கள். தங்களுக்கு பிடித்தறத ேட்டுமே சசய்கிைார்கள். இதைால்
சபண்ணுக்கு இன்பம் கிறடக்காது மபாய்விட, இயல்பாக சசக்ஸ் ேீ தாை ஆர்வம் அந்தப் சபண்ணுக்கு
குறைந்துவிடுகிைது. எப்மபாதுமே ஒரு சசயலில் பலன்கள் கிறடக்கவில்றல என்ைால், அறத ேீ ண்டும்
உற்சாகத்மதாடு சசய்யத் மதான்ைாது. சசக்ஸ் விஷயத்திலும் அப்படித்தான்!
(மாதவிலக்கில் இருக்கும் ரபண், பிரெவித்த ரபண், ம்ருகி எெப்படும் ரபண்மான் வரகரயச் ளெர்ந்த
ரபண், கர்ப்பிணிப் ரபண், மிகவும் குண்டாக இருக்கும் ரபண் ஆகிளயார் இந்த புருஷாயிதம் எெப்படும்
ஆண் ரெய்யும் காம ளவரலகரளச் ரெய்யக்கூடாது.)
அத்தியாயம் 9
ஔபரிஷ்டகம்
(வாய்வழி உறவு)
வலாம்
ீ பாவம் ம்ருதுத்வம் பிருத்வம் ம்ருக்வதா
(ரபண் ளபாலளவ மார்பகங்கள் அரமயப் ரபற்ற நபும்ெகனுக்கு ளதாற்றம், ளபசும் விதம், நடத்ரத, முக
பாவங்கள், மிருதுவாெ குணங்கள், பயந்த சுபாவம், நளிெம், துன்பங்கரளத் தாங்காத சுபாவம், ரவட்கம்
எெ ரபண்ணின் அம்ெங்களள அரமயப் ரபற்றிருக்கும்.)
(ளமற்கண்டபடி ரபண் அம்ெங்கள் ரகாண்ட ஒரு நபும்ெகன், ஒரு பரிபூரணமாெ ரபண் தன்
ரபண்ணுறுப்பால் என்ெரவல்லாம் ரெய்வாளளா, அவற்ரறரயல்லாம் தன் வாயால் ரெய்வான்.
இதுதான் ஔபரிஷ்டிகம்.)
4. ஸா தமதா ரதீோபிோைிகிம் வ்ருத்திம் ச லிப்த்மசத்
சவாவ காோவமுபஜீமவத்
(இதற்கு ளநர் எதிராக ஆண் ளபால ளதாற்றம் தரும் நபும்ெகன், ஆண்கள் ளபாலளவ ஆரடகள் அணிவார்.
ஆண் ளபாலளவ நடந்துரகாள்வார். ரபண் ளதாற்றத்தில் இருக்கும் நபும்ெகன் எப்படி வாய்வழி உறவு
ரவத்துக் ரகாள்வாளரா, அளதளபால ஆண் ளதாற்றத்தில் இருக்கும் நபும்ெகனும் வாய்வழி உறவு
மூலம்தான் காம சுகம் அனுபவிக்க ளவண்டும். இவர்கள் ரபாதுவாக ஒரு ஆளணாடுதான் உறவு
ரவத்துக்ரகாள்ள ஆரெப்படுவார்கள். ஆொல் அந்த ஆரெரய ரவளியில் காட்டிக்ரகாள்ள
மாட்டார்கள். ஒரு ஆணின் ரக, கால், உடம்பு, ரதாரடகரளப் பிடித்துவிட்டு, அந்தத் ரதாடுதலில் சுகம்
அனுபவிப்பார்கள்.)
ஸ ஜகணேிதி ஸம்ஸ்ப்ருமஸத்
(ஆண் ளபான்ற ளதாற்றத்தில் இருக்கும் நபும்ெகன் இப்படித் தன் உடலால் ஆரணத் ரதாடும்ளபாது
ஆணுரடய பிறப்புறுப்பு ரபரிதாகும். அப்படிப் ரபரிதாெ உறுப்ரப நபும்ெகன் தன் ரககளால் பிடித்து
மொஜ் ரெய்தபடிளய, அது ரபரிதாெரத பரிகாெம் ரெய்யும்விதமாக ெிரிக்க ளவண்டும்.)
(இப்படி நபும்ெகன் தன் பிறப்புறுப்ரபப் பிடித்து மொஜ் ரெய்வரதப் பார்த்தும், அவரது ளநாக்கம்
அறிந்தும் அந்த ஆண் கண்டுரகாள்ளாமல் இருந்தால், நபும்ெகன் அரதத் தெது வாயில் ரவத்து
வாய்வழி உறவு ரகாள்ள ளவண்டும். அப்படியின்றி அந்த ஆளண வாய்வழி உறவுரகாள்ளுமாறு
நபும்ெகெிடம் ளகட்டால், ‘நான் அந்த மாதிரி ஆள் கிரடயாது. யாரர என்ெ ரெய்யச் ரொல்கிறாய்’ எெ
ரகாஞ்ெ ளநரம் பிகு ரெய்துவிட்டு பிறகு ஒப்புக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
இங்மக ஒரு விஷயத்றதக் கவைிக்க மவண்டும். சபண் மதாற்ைத்தில் இருக்கும் நபும்சகறை இப்படி, ‘உைக்கு
விருப்பம் இல்லாததுமபால பிகு சசய்துசகாள்’ எை வாத்ஸாயைர் சசால்லவில்றல. ஆண் மதாற்ைத்தில்
இருக்கும் நபும்சகனுக்கு ேட்டும்தான் சசால்கிைார். ஏன்?
அங்மக சபண் மதாற்ைத்தில் இருப்பதால் சபண் ோதிரிமய நடந்துசகாள்ளச் சசால்கிைார். மவசி மபால காே
சுகத்றத அனுபவிக்கச் சசால்கிைார். அந்தக் காலத்தில் சபண்கள் ேத்தியில் வாய்வழி உைவு சபாதுவாை
விஷயோக இருந்திருக்க மவண்டும். அதைால் சபண் மதாற்ைத்தில் இருக்கும் நபும்சகனும் அப்படிச் சசய்வது
சாதாரணோைது என்று அவர் கருதியிருக்கிைார். ஆைால் ஆண் மதாற்ைத்தில் இருக்கும் நபும்சகறை பிகு
சசய்யச் சசால்கிைார். ஒரு ஆணுக்கு இன்சைாரு ஆண் இப்படிச் சசய்வது தாழ்வாை காரியோக அப்மபாது
இருந்திருக்க மவண்டும்.
சங்கர இதி
(ஆண் ளதாற்றத்தில் இருக்கும் நபும்ெகன், ளமளல ரொன்ெ எட்டு வரக உறவுகரளயும் ஒன்றன்பின்
ஒன்றாகச் ரெய்துவிட்டு, ஒவ்ரவாரு முரறயும் விலகிக் ரகாள்வது ளபால நடிக்க ளவண்டும்.)
(ஆணுரடய பிறப்புறுப்ரப நபும்ெகன் தன் ரககளால் இறுகப் பற்றியபடி, அதன் நுெிரயத் தன்
உதடுகளால் கவ்விக்ரகாண்டு முகத்ரதச் சுழற்றி ஆட்ட ளவண்டும். இது நிமிதகம் எெப்படும்
ொதாரணமாெ உறவு.)
(ஒரு மலரின் ரமாட்ரடப் பிடிப்பது ளபால ஆணுறுப்ரப மிருதுவாகக் ரககளால் பற்றியபடி, அதன்
நுெியில் இரு பக்கங்களிலும் பற்களால் கடிக்க ளவண்டும். பற்குறி பதியாதபடி வலிக்காமல்
ரமன்ரமயாகக் கடிக்க ளவண்டும். இது பார்ஸ்வளதா தஷ்டம் எெப்படும். பக்கங்களில் கடிப்பது என்பளத
இதன் அர்த்தம்.)
சந்தம்ஸ:
(ளமளல ரொன்ெது ளபால ரெய்தபிறகு, நபும்ெகன் இன்னும் ரதாடரளவண்டும் என்று அந்த ஆண்
ஆரெப்படுகிறான். இப்ளபாது ஆணுறுப்பின் நுெிரயத் தன் உதடுகளால் பற்றியபடி, அரத
இழுத்துவிடுவது பஹிஸந்தஸம் எெப்படும். பஹிஸந்தஸம் என்றால், ரவளியில் அழுத்துவது எெ
அர்த்தம்.)
சந்தம்ஸ:
வ்யஹணேிதி பரிம்ருஷ்டகம்
(இப்படி முத்தமிட்ட பிறகு, ஆணுறுப்ரப நாக்கால் அங்கங்ளக உரெி, ஆணுறுப்பின் அடி வரர ரெல்வது
பரிம்ருஷ்டகம் எெப்படும். பரிம்ருஷ்டகம் என்றால் உரசுவது எெ அர்த்தம்.)
ஸோப்மதரிதி சங்கர:
இத்சயௌபரிஷ்டகம்
(இந்த வாய்வழி உறரவ தர்ம ொஸ்திரங்கள் எதிர்க்கின்றெ. ‘கீ ழ்த்தரமாெ இந்த பழக்கம், மெிதர்கள்
பயன்படுத்த ஏற்றதில்ரல‘ என்று கற்றுணர்ந்த ரபரிளயார்கள் கண்டிக்கிறார்கள். அதுமட்டுமில்லாமல்,
இப்படி வாய்வழி உறவு ரகாள்ளும் ஒரு ரபண்ணின் உதடுகளில் முத்தமிடுவது, ஆணுக்கு அருவருப்ரபத்
தரும். இப்படிப்பட்ட காரணங்களால் வாய்வழி உறரவத் தவிர்க்க ளவண்டும் என்று முந்ரதய
ஆொரியர்கள் அறிவுறுத்துகிறார்கள்.)
அஹிச்சத்ரா என்பது பழங்கால மராஹில்கண்ட் நகரம். இப்மபாது இதன் சபயர் ராம் நகர்.
(எது நல்லது, எது ரகட்டது எெ ளயாெித்து ரெய்யக்கூடியவர்கள் ொளகத ளதெத்து ஆண்கள். இவர்கள்
ளவெிகளளாடு எப்படி ளவண்டுமாொலும் உறவுரகாள்வார்கள். வாய்வழி உறவிலும் ஈடுபடுவார்கள்.)
(நகர நாகரிகத்தில் வெிக்கும் ஆண்கள், தாங்களாக வாய்வழி உறரவ வற்புறுத்த மாட்டார்கள். ஆொல்
ளவெிகள் விருப்பப்பட்டுக் ளகட்டால், அதற்கு ஒப்புக் ரகாள்வார்கள்.)
சசௌரமஸைா என்பது யமுறை நதியின் சதன் கறரயில், ேதுரா அருகில் இருக்கும் பகுதி.
சஸௌச ேமவஷ்டவ்யம்
சபண்ணுறடய வாய் சுத்தோைது எை தர்ே சாஸ்திரம் எப்படித் தீர்ோைிக்கிைது? ஒரு கன்றுக்குட்டியின் வாய்
சுத்தேற்ைது எை கருதப்பட்டாலும், அது பால் குடித்தபிைகு பசுவின் ேடி சுத்தோகிைது. ஒரு நாய் எந்த
உணறவத் சதாட்டாலும் அது சுத்தேற்ைதாகக் கருதப்படுகிைது. அமதசேயத்தில் அந்த நாய் மவட்றடயாடி ஒரு
ோறைத் தன் வாயால் கவ்விைால், அது சுத்தோைதாகக் கருதப்படுகிைது. பைறவகள் வாய் றவத்த உணவுகள்
சுத்தேற்ைதாகக் கருதப்பட்டாலும், ஒரு பைறவ ேரத்திலிருந்து பைித்துப்மபாடும் ஒரு பழம் சுத்தோைதாகமவ
கருதப்படுகிைது. இறதசயல்லாம் றவத்துப் பார்க்கும்மபாது வாய் அசுத்தோைது கிறடயாது என்கிைார்
வாத்ஸாயைர்.
(காம உறவில் அனுபவமுள்ள ஆண்கள், ளவரலயாட்கள், காம உறவில் ஆர்வம் குரறவாக உள்ள
ஆண்கள், வயதாெவர்கள் ஆகிளயார்தான் வாய்வழி உறவு ரகாள்வார்கள்.)
காகிலம் என்று ஏன் இறதச் சசால்கிைார்கள்? காக்றக தைது அலகால் கண்டறதயும் எடுத்துச் சாப்பிடும்.
சாப்பிடும் உணவு சுத்தோைதா, அது இருக்கும் இடம் சுத்தோைதா என்சைல்லாம் பார்க்காது. இப்படி சுத்தம்,
அசுத்தம் பார்க்காேல் உறுப்பில் வாய்றவத்து உைவு சகாள்வதால் இப்படிப் சபயர்!
ஸ்மவக மதசிகான்
38. ரஸவர்ய
ீ விபாகா ஹி ஸ்வாோம்ஸ ஸ்யாபி றவத்யமக
ஸ்யூர்நிரக்தகா:
நவா
3. வாயும் சுத்தோக இருக்க மவண்டும். குைிப்பாக பல் ஈறுகளில் ஏதாவது மநாய்த்சதாற்று இருந்தால் ஆபத்து.
4. குைிப்பாக சபண்களிடம், ோதவிடாய் முடிந்த உடமைமய வாய்வழி உைவு றவத்துக்சகாள்ளக்கூடாது.
இப்மபாதுதான் உதிரப்மபாக்றக சந்தித்த உறுப்பு பலவைோக
ீ இருக்கும் என்பதால், மநாய்த்சதாற்று
உடைடியாகப் பரவும் அபாயம் உள்ளது.
ரதாரம்ப அவொெிகம்
(உறவுக்கு முன்பும் பின்புமாெ ரெயல்கள்)
(உறவுக்கு முன்பு என்ெ ரெய்ய ளவண்டும்? நகர நாகரிகத்ரத அறிந்து வாழும் நாயகன், தெது
நண்பர்களும் பணியாளர்களும் புரடசூழ படுக்ரக அரற இருக்கும் இடத்துக்குச் ரெல்ல ளவண்டும்.
அவர் வாெரெ திரவியங்கள் பூெிக்ரகாண்டு, தன்ரெ பூக்களால் அலங்கரித்துக்ரகாள்ள ளவண்டும்.
அந்த அரற பூக்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டு இருக்கும். அரறரயங்கும் ஊதுவத்தியின் நறுமணம் கமழும்.
அந்த அரறயில் நாயகி காத்திருப்பாள். அவளும் சுத்தமாகக் குளித்து, தன்ரெ அலங்கரித்துக் ரகாண்டு
படுக்ரகயில் அமர்ந்திருப்பாள். நாயகன் அவளிடம் அன்பாகப் ளபெி, நலம் விொரித்து, அவளுக்கு
மதுபாெம் ரகாடுத்து உபெரிக்க ளவண்டும். இவரும் மதுபாெம் அருந்தியபடி பக்கத்து படுக்ரகயில் அமர
ளவண்டும்.)
வமசாபி அனுவ்ருத்தி:
(கிண்டலும் அன்பும் ெரெமும் கலந்து காதல் வார்த்ரதகரள ஒரு ஆணும் ரபண்ணும் எப்படிப் ளபசுவது
என்பதுபற்றி முந்ரதய அத்தியாயங்களில் ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது. நாயகனும் நாயகியும் அப்படிப்
ளபெிக்ரகாள்ள ளவண்டும். ரபாதுவாக ெமூகத்தில் ரவளிப்பரடயாகப் ளபொத ெங்ளகத வார்த்ரதகரளப்
ளபெி, நாயகிக்கு உணர்ச்ெிரயத் தூண்ட ளவண்டும். அவரளயும் அப்படிப் ளபெச் ரெய்ய ளவண்டும்.)
8. கலாசு சங்கதா
மசஷ ஜை விசுஸ்ருஷ்டி:
யத்தியம் ரதாரம்ப:
தாம்பத்ய உைவில் இப்படியாை மபச்சுகள் ேிகவும் முக்கியம். ஒரு உைவுக்கு இப்படியாை ஆரம்பம்
இல்றலசயன்ைால், அந்த உைவு இைிக்காது. முழுறேயாை திருப்தி கிறடக்காது. எப்படி ஒரு விருந்தில்
ஆரம்பத்தில் சூப், அப்புைம் பருப்பு, பிைகு சாதம், கறடசியில் இைிப்பு, தாம்பூலம் எை சாப்பிட்டு ேகிழ்ச்சியும்
நிறைவும் சபறுகிமைாமோ, அப்படித் தாம்பத்ய உைவிலும் இப்படி அடுத்தடுத்த கட்டங்கறள நிதாைோகத்
சதாடும்மபாது ேகிழ்ச்சியும் முழு நிறைவும் கிறடக்கும்.
கோசார பூேிகேணம்
சந்த்வயத்வா யமயத்
தத்தத்நுபகாமர
ோஸைம்
தத்ரானு-கூலாபி: கதாபிஅனுவர்த்தமத
வ்யத்திகரணம்
ரதவஸாைிகம்
இறைச்சி சூப்பும் இறைச்சி வறுவலும் பிடிக்காத சவஜிமடரியன் தம்பதிகள், பட்டாணி, மவர்க்கடறல மபான்ை
புமராட்டீன் நிறைந்த சநாறுக்குத்தீைிறய சாப்பிடலாம். ேது பாைம் பற்ைிச் சசால்கிைார். அது அந்தக்காலத்துப்
பழக்கம். இப்மபாது குளிர்பாைங்கள் அல்லது ஜூஸ் ஓ.மக.
உைவு முடிந்ததும் கறளப்பில் இருக்கும் ஆண், தன்றை ஆசுவாசப்படுத்திக் சகாள்ள மவண்டும். அமதாடு
உைவில் இறணந்திருந்த சபண்றணக் கட்டிப் பிடித்து ஆறசமயாடு உணவு ஊட்டிவிட மவண்டும்.
வாத்ஸாயைர் சசால்லும் இந்த விஷயம் ேிகவும் முக்கியம். இப்படிச் சசய்தால்தான் அந்தப் சபண் பாதுகாப்பாக
உணர்வாள். இல்லாவிட்டால், ‘தன் இச்றசறயத் தீர்த்துக்சகாள்வதற்கு என்றை ஒரு கருவியாகப்
பயன்படுத்திக் சகாண்டான். காரியம் முடிந்ததும் ஒதுங்கி விட்டான்’ எை நிறைக்கக்கூடும். அவன் அக்கறை
காட்டுகிைான் என்ை உணர்மவ அவளுக்குள் ஆறசறய கிளைச் சசய்யும். சபாதுவாக ‘இந்திய ஆண்கள் தங்கள்
ேறைவியறர தூக்க ோத்திறரயாகத்தான் பயன்படுத்துகிைார்கள்’ என்கிை குற்ைச்சாட்டு உண்டு. உைவுக்கு
முந்றதய விறளயாட்டுகள் பற்ைி மேற்கத்திய சசக்ஸ் அைிவியல் நூல்களில் சசால்லப்படுகிைது. ஆைால்,
உைவுக்குப் பிைகு எப்படி நடந்துசகாள்வது என்பது பற்ைி இந்தியாவின் காேசூத்திரத்தில் ேட்டுமே
சசால்லப்பட்டிருக்கிைது. இறத நாம் ேைந்ததால் வந்த குற்ைச்சாட்டுதான் இது!
ேற்ைபடி, ‘நான் அபார்ட்சேன்ட்டில் இருக்கிமைன். எப்படி சோட்றட ோடி நிலறவ ரசிப்பது? நட்சத்திரங்கறள
அறடயாளம் காட்டுகிை அளவுக்கு எைக்கு வாை சாஸ்திரம் சதரியாமத’ என்சைல்லாம் குழம்ப மவண்டாம்.
‘ரிலாக்ஸாக ரசறைக்குரிய விஷயங்கறளப் மபசி ேறைவியிடம் அன்பு காட்டுங்கள்’ என்பதுதான்
வாத்ஸாயைர் சசால்ல வருவது.
ராமகா விவர்த்தமத
ரத விமசஷா:
(ஏற்கெளவ ஒருவரர ஒருவர் ளநெிக்கும் இரண்டு ளபர் இரணயும் இந்த உறவில், இருவரும்
ரவத்திருக்கும் ஆரெ, அபிமாெம் எல்லாம் ரவளிப்படும் என்பதால், அவர்கள் விரும்புகிற அளவுக்கு
உறவு நீ ண்ட ளநரம் நீ டிக்கும்.)
ஹார்ய ராகம்
வ்யவாஹாயித ராகம்
கலரதம்
(ளவெிகள் தங்கள் ரதாழில் நிமித்தமாக ெில ஆண்களுடன் உறவுரகாள்ளும்ளபாது, அவர்களுக்கு அந்த
உறவில் திருப்தி கிரடக்காது. அப்ளபாது வாட்டொட்டமாெ கிராமத்து ஆண்கள், கடிெ
உரழப்பாளிகளாெ பலொலிகள் ளபான்ற யாருடொவது காம உறவில் ஈடுபடுவார்கள். இது கலரதம்
எெப்படும். கலரதம் என்றால் ளபாலித்தெமாெ உறவு என்று அர்த்தம்.)
நாகரஹஸ்ய
(காதலில் எழும் ெண்ரடகள் குறித்து இப்ளபாது பார்ப்ளபாம்... ஒரு ஆண் மீ து ஆரெயும் காதலும்
ரவத்து, அவளொடு ரநருக்கமாகப் பழகும் ரபண், அந்த ஆண் தவறுதலாகளவா அல்லது
தற்ரெயலாகளவா ளவறு ரபண்கரளப் பற்றி ஏளதனும் புகழ்ச்ெியாகப் ளபெிொல், அரதப்
ரபாறுத்துக்ரகாள்ளாமல் அவளொடு ெண்ரட ளபாடளவண்டும்.)
பூசேௌ சய்யா ச
(ரபண்ணுக்கு அவன்மீ து மிகுந்த ஆரெ. ஆொல் தாம்பத்ய உறவில் ஈடுபடும்ளபாது அவன் ளவரறாரு
ரபண்ரணப் பற்றிப் ளபசுகிறான். அப்ளபாது அந்தப் ரபண் அவளொடு ெண்ரட ளபாட ளவண்டும்.
ளகாபத்தில் ரபருமூச்சு விட ளவண்டும்; முடிந்திருக்கும் கூந்தரல அவிழ்த்து விரித்துவிட்டு தரலவிரிக்
ளகாலமாக ளவண்டும்; ளகாபத்ளதாடு அவரெ அடிக்க ளவண்டும்; படுக்ரகயிலிருந்து தடாரலெ எழுந்து
தரரயில் விழுந்து புரண்டு அழ ளவண்டும்; தரலயிலிருக்கும் பூக்கரள பிய்த்து எறிய ளவண்டும்;
உடலில் அணிந்திருக்கும் நரககரள கழற்றி எறிய ளவண்டும்.)
42. தத்ர யுக்தரூமபண ஸாம்ைா பாத பதமைை வா ப்ரஸன்ை
அவஹன்யாத்
பரிரம்மயத
(இந்த ெமயத்தில்தான் ரபண் தெது புத்திொலித்தெத்ரதக் காண்பிக்க ளவண்டும். ஆண் ளபசும் ஆறுதல்
வார்த்ரதகள் உச்ெகட்டத்ரத ரநருங்கும்ளபாது, அதொல் ெமாதாெம் அரடந்தது ளபால்
உணர்த்துவதற்கு அரமதியாக ளவண்டும். ஆொலும் வார்த்ரதகளில் ளகாபம் காட்ட ளவண்டும்.
படிப்படியாக அந்த ஆண் ரெய்யும் ெமாதாெங்கரள ஏற்றுக்ரகாள்வது மாதிரி காட்டுவதற்கு அவரெ
அப்படிளய தழுவிக்ரகாள்ள ளவண்டும். அப்ளபாது அவனும் அப்படிளய அவரளக் கட்டிப்
பிடித்துக்ரகாள்வான்.)
47. த்வபைஸ்தா து நிேித்தாத் கலஹிதா ததாவிதமசஷ்றடவ
நாயக அபிகச்மசத்
(இதுவரர ரொன்ெரவ எல்லாளம, தெது நாயகி உறவின்ளபாது ஊடல் ரகாண்டால் ஒரு ஆண் எப்படி
ெமாதாெம் ரெய்வது; ரபண் எப்படி நடந்துரகாள்வது என்பரதப் பற்றி. இதுளவ ளவெி ளபான்ற ளவறு
ரபண்கள் ஊடல் ரகாண்டால் அரத ெமாதாெம் ரெய்வது எப்படி? அந்தப் ரபண் ளவறு வட்டில்
ீ இருப்பாள்.
ளகாபித்துக்ரகாண்டு இவரெ வட்டுக்குள்
ீ அனுமதிக்க மாட்டாள். பீ டமர்த்தன், விடன், விதூஷகன்
ளபான்ற யாரரயாவது தெது ொர்பில் தூது அனுப்பி ெமாதாெ முயற்ெிகரள ளமற்ரகாள்ளச்
ரெய்யளவண்டும். அவர்கள் அப்படி தெது ொர்பில் ளபாய்ப் ளபெி அந்தப் ரபண்ணிடம் ரகஞ்ெிக்ரகாண்டு
இருக்கும்ளபாது, இந்த ஆணும் ளபாய் அவர்களளாடு ளெர்ந்து ெமாதாெப்படுத்தி இரணய ளவண்டும்.
உறவின்ளபாது ஏற்படும் கலகங்களின் வரககள் இரவளய.)
‘பிரணய கலகம்’ என்ை உைவின்மபாது ஏற்படும் ஊடல்கறளப் பற்ைி வாத்ஸாயைர் விவரிக்கும் இந்தப்
பகுதிறய குைிப்பாக சபண்கள் கவைிக்க மவண்டும். ‘சண்றட மபாடு’ என்கிைார்; அமதசேயத்தில், ‘என்ை
ஆைாலும் வட்டு
ீ வாசறலத் தாண்டி சவளிமயைி சதருவுக்குப் மபாய்விடாமத’ என்றும் சசால்கிைார். விட்டுக்
சகாடுப்பதற்கும், விட்டுப் பிடிப்பதற்கும் இருக்கும் வித்தியாசம் இந்தக்காலப் சபண்களுக்குத் சதரியவில்றல.
இது சதரியாததால் எங்மக விட்டுக் சகாடுப்பது; எங்மக விட்டுப் பிடிப்பது என்று புரியாத ஈமகா மபாராட்டம்
விவாகரத்து வறர சகாண்டுமபாய் விடுகிைது.
இங்மக ‘அவறை காலால் எட்டி உறத’ என்று சபண்களுக்குச் சசால்கிைார் வாத்ஸாயைர். அமதாடு, ‘அவள்
காலில் விழுந்தாவது ேன்ைிப்பு மகள்’ என்று ஆண்களுக்குச் சசால்கிைார். இதன் அர்த்தம்... எட்டி உறதக்க
மவண்டும், காலில் விழ மவண்டும் என்று கிறடயாது. ஈமகா பார்க்காமத என்பதுதான் அவர் சசால்வது. ‘நான்
ஆம்பறள. நான் சசால்கிைோதிரிதான் என் ேறைவி நடந்துசகாள்ள மவண்டும்’ என்று நிறைக்காமத. அட்ஜஸ்ட்
பண்ணிக்சகாண்டு வாழப் பழகு என்கிைார். நாணல் ோதிரி வறளந்து சகாடுப்பதில் இருக்கும் நன்றேகறளச்
சசால்கிைார். சகஞ்சிைாலும் முடிவில் கிறடக்கும் இன்பத்றத நிறைத்துப் பார்க்கச் சசால்கிைார்.
வக்ஷமத
ீ பஹுோமைை சதுஷ்ஷஷ்டி விசக்ஷண:
‘த்ரிவர்க்க பிரதிபத்தி’ என்று தர்ேம், அர்த்தம், காேம் ஆகிய மூன்றையும் சசால்வார்கள் என்பறத ஏற்கைமவ
சசால்லியிருக்கிமைன். இதில் தர்ேம், அர்த்தம் குைித்த அைிவும் அனுபவமும் ஒருவருக்கு எவ்வளவு
இருந்தாலும், காேம் பற்ைி எதுவும் சதரியவில்றல என்ைால் அவர் ஒரு குடும்பத் தறலவைாக
மதால்வியறடந்து விடுவார். இல்லை வாழ்க்றக இைிக்க மவண்டும் என்ைால், காேம் பற்ைி அைிந்திருக்க
மவண்டும். அப்மபாதுதான் தாம்பத்ய வாழ்வில் சுகமும் அறேதியும் கிறடக்கும். எவ்வளமவா சசாத்து மசர்த்து,
சபயரும் புகழும் சம்பாதித்தாலும், வட்டில்
ீ சுகம் கிறடக்கவில்றல என்ைால் என்ை சசய்வது?
பணமும் சசல்வாக்கும் றவத்திருக்கும் ஆண்கள், யாராவது ஒரு சபண்றணக் கவர்ந்து அவள் ேைதில் இடம்
பிடிக்க பகீ ரத பிரயத்தைம் சசய்வார்கள்; ஆைால் எந்த வசதியும் இல்லாத யாமரா ஒரு சாதாரண ஆசாேி அந்தப்
சபண்ணின் அபிோைத்றதப் சபற்றுவிடுவார்; காரணம், காேத்தில் அவரிடம் திைறே அசாத்தியோைதாக
இருந்திருக்கும். ேற்ை விஷயங்களில் எவ்வளவு திைறே இருந்தாலும், வசதி இருந்தாலும், காே சாஸ்திரத்தில்
ஞாைம் இல்லாதவர்களால் தங்கள் வட்டில்
ீ அபிோைத்றதமயா, ேரியாறதறயமயா சபைமுடியாது.
‘ஆணுறுப்பு சபரிதாக இருக்க மவண்டும்; தாம்பத்ய உைவில் நீண்ட மநரம் நீடிக்க மவண்டும்; அப்மபாதுதான்
திைறேயாை ஆண்ேகன் என்பறத நிரூபித்ததாக அர்த்தம்’ எை நிறைய மபர் நிறைக்கிைார்கள். ஆைால்
வாத்ஸாயைர் இந்த அத்தியாயம் முழுக்கமவ, ‘சபண்ணிடம் எப்படிப் பழகி, அவள் ேைதில் இடம் பிடிப்பது’
என்பறதச் சசால்லித் தருகிைார். இறதத் திைறேயாகச் சசய்பவமர தாம்பத்ய உைவில் முழு இன்பம் சபை
முடியும் என்கிைார். ‘ஆணுறுப்றப சபரிதாக்கவும்’, ‘உைவில் நீண்ட மநரம் நிறலத்திருக்கச் சசய்யவும்’ சிகிச்றச
தருவதாக நிறைய மபர் விளம்பரம் சசய்கிைார்கள். ஆைால், உண்றேயாை இன்பமும் திருப்தியும் இதைால்
ேட்டும் கிறடத்துவிடாது’ என்பறத உணர்ந்தால் சரி!
வரெ ஸம்விதாெம்
(திருமணத்துக்கு ரபண்ரணத்
ளதர்ந்ரதடுப்பது)
1. சவர்ணாய ோைன்ய
பூர்வாயாம் சாஸ்த்ரமதா
பக்ஷவ்ருத்தி ரனுபஸ்க்ருதா
ரதிஷ்ச்ச
2. தஸ்ோத் கன்யாம்பிஜமைா
மபதாம் ோதா பித்ரு
ேதீம் த்ருவருஷாத்
ப்ருவ்ருத்தி ந்யைவயசம்
ச்லாத்
அவிநஷ்ட தந்தநக
கர்ணமகசா அக்க்ஷுஸ்தைி
நித்மயத தஸ்யாம்
ப்ருவ்ருத்தி ரிதி மகாடகமுக:
ஆகேிகாம்ச்ச ராவமயயு:
6. காலான் சபௌர்மஷயான்
அபிப்ராய ஸம்வர்த்த
கான்ஸ்ச்ச
அனுகூலாம் ததாத்வாயதி
யுக்தான் தர்சமயயு:
லக்க்ஷண தர்சமைை
நாயகஸ்ய பவித்யந்தம்
அர்த்தசய்மயாகம்
கல்யாண அனுவர்ணமயத்
(இப்படி ரபண்ரணத்
ளதர்ந்ரதடுக்கும்ளபாது, மற்றவர்கள்
ரொல்லும் வார்த்ரதகள் உட்பட எல்லா
சுப விஷயங்கரளயும் அனுெரித்துத்
ளதர்ந்ரதடுக்க ளவண்டும்.
ஓரளவுக்காவது ரபாருந்தி வருகிற
மாதிரி இருந்தால் மட்டுளம திருமணம்
ரெய்யளவண்டும். இல்லாவிட்டால்
ரெய்யக்கூடாது என்கிறார்
ளகாடகமுகர்.)
11. சுப்தாம் ருததிம்
நிஷ்க்ராந்தாம் வரமண
பரிவர்ஜ்ஜமயத்
ப்ருஷாதா ம்ருஷபாம்
விைதாம் விகடாம் ருதி
தூஷிதாம்
வர்ஷகரீம் ச வர்ஜமயத்
13. நக்க்ஷத்ராக்யாம்
நதிநாம்ை ீம்
வ்ருக்ஷைாம்நீம்ச கர்ஹிதாம்
(ரபண்ணுக்கு நட்ெத்திரங்களின்
ரபயர்கள், நதிகளின் ரபயர்கள்,
தாவரங்களின் ரபயர்கள்,
ெகிக்கமுடியாத ரபயர்கள்
இருக்கக்கூடாது. ல, ர ஆகிய
எழுத்துகள், ரபயரில் கரடெி எழுத்துக்கு
முன்ெதாக இருக்கக்கூடாது.)
ஸ்தாபமயயு ரபரான்ைிகஞ்ச
விபாவாதிஷு ஜை
சந்த்ராமவஷு ப்ரயத்ைிகம்
ப்ரதி க்ரிஹீைியு:
20. ஸ்தாைதிஷு
நியூஜ்யோைா வரஹிதார:
சர்வம்
பவிஷ்ய தியுக்த்வா ந தத
ஹமரவாப்யு பகச்மசயுயு
சபண்ணின் சபற்மைாரும்
ோப்பிள்றளயின் சபற்மைாரும் கலந்து
மபசி, சபரிமயார்கள் சம்ேதத்துடன் ஒரு
உடன்பாட்டுக்கு வந்ததும்,
ோப்பிள்றளயின் உைவிைர்கறள நீராடச்
சசய்து, விருந்து அளித்து, ‘எல்லாம்
சரியாை மநரத்தில் முறைப்படி நடக்கும்’
என்று சபண்ணின் சபற்மைார்
சசால்லமவண்டும்.)
சதய்வைா அன்யதமேை
விவாமஹை சாஸ்த்ரத:
பரிணமயதிதி வர்ண
விதாைம்
ஸஹக்ரீடா: விவாஹா:
சங்கதாைி ச சோைமரவ
கார்யாணி மநாத்தறே ர்ைாபி
வா அதறே:
தம் வித்யாதுச்சம்ேந்த
பரித்யக்தம் ேைஸ்விபி:
அஸ்லாஜ்மயா இைசம்ேந்த:
மஸாபி ச்ரக்பிர்விைித்யமத
ந த்மவ இைசம்ேந்தம்
குர்யாத் ஸித்தி விைிந்திதம்
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர
அத்தியாயம் 2
கன்யா விஸம்ப்ரணம்
(ஒரு கன்ெிக்கு நம்பிக்ரகரய
ஏற்படுத்தும் விதம்)
பிைப்புறுப்புகளின் உரசலாலும்
இறுக்கத்தாலும் கிறடப்பது ேட்டும்தான்
சசக்ஸ் சுகம் என்று நிறைய மபர்
நிறைக்கிைார்கள். விபரம் புரியாேல்
இப்படி நிறைப்பதால், நிறைய
திருேணங்கள் சபண்களுக்கு சசக்ஸ்
பற்ைிய நல்ல உணர்றவத் தராேல்
மபாய்விடுகின்ைை. சபண்களுக்கு
ேட்டுேில்றல; ேறைவி
ஒத்துறழக்கவில்றல என்ைால்
கணவனுக்கும் அது திருப்தி தராேல்
மபாய்விடும். ஆதிகாலத்தில் ேைித
சமூகம் என்பது சபண்கறளச் சார்ந்ததாக
இருந்தது. தாறயக் கடவுளாக வழிபட்ட
ேரபில்தான் ேைித சமூகம் தறழத்து
வளர்ந்தது. குடும்பம் சார்ந்த சசாத்துரிறே
பற்ைிய உணர்வுகள் எழுந்தமபாதுதான்,
இது ஆணாதிக்க சமுதாயோக ோைியது.
இப்படி ோைியபிைகு, சபண்றண
கட்டுப்பாட்டில் றவப்பதற்காக சசக்ஸ்
விஷயத்தில் ஏகப்பட்ட கட்டுப்பாடுகறள
அவளுக்கு விதித்தார்கள். இந்தியாவில்
ேட்டுேில்றல; உலகம் முழுக்க பல
சமூகங்களிலும் இதுதான் நிகழ்ந்தது.
1. சங்கதமயா ஸ்திரீ
ராத்ராேத: சய்யா
ப்ரம்ேசர்யம்
சாரலவண வாஜோைஸ்ததா
சப்தாஹம்
சதூர்ய ேங்களஸ்ைாைம்
ப்ரசாதைம் ஸஹமபாஜைம் ச
(ரபரியவர்களாகப் பார்த்து
ரெய்துரவத்த திருமணத்ரதப்
ரபாறுத்தவரர, தம்பதிகள் திருமண
ளநரத்தில்தான் முதன்முதலில்
அறிமுகம் ஆகிறார்கள்.
திருமணத்துக்குப் பிறகு முதல் மூன்று
நாட்கள் அவர்கள் தரரயில்தான்
படுத்துத் தூங்க ளவண்டும். ொதூர்திஹ
ளஹாமம் நான்கு நாட்கள்
ரெய்யும்வரரயில் பிரம்மச்ெரியம்
அனுெரிக்க ளவண்டியிருப்பதால்,
தாம்பத்ய உறரவத் தவிர்க்க ளவண்டும்.
அந்த நாட்களில் அதிக உப்பு, காரம்
ளெர்க்காத உணவுகரள ொப்பிட
ளவண்டும். அடுத்த ஏழு நாட்களிலும்
அதிகாரலயில் குளித்து, மங்கள
வாத்தியங்கள் இரெக்க நாட்டியம்,
பாடல்கள் எெ உற்ொகமாகப்
ரபாழுரதக் கழிக்க ளவண்டும்.
தம்பதிகள் நன்கு அலங்கரித்து,
பளிச்ரென்ற ஆரடகள் உடுத்திக்
ரகாண்டு, ஒளர பாத்திரத்தில் உணவு
அருந்த ளவண்டும். திருமண
நிகழ்ச்ெிக்காக வந்திருக்கும்
விருந்திெர்கள், உறவிெர்கரள கரல
நிகழ்ச்ெிகள் நடத்தி அன்பாக உபெரித்து,
விருந்து அளித்து, தாம்பூலம் தந்து
மரியாரத ரெய்ய ளவண்டும். இது
நால்வரக ெமூகங்களுக்கும்
ரபாருந்தும்.)
3. ேதுபி உபசாறரேிதி
அனுத்மவகா ஆலபஸ்
ஸபரசாைாபி:
(பத்தாம் நாள் இரவில், ஒரு
தெிரமயாெ இடத்தில், அந்த ஆண்
தெது மரெவியிடம் மிருதுவாெ
வார்த்ரதகளால் ளபெி, அவளுக்கு
நம்பிக்ரகரய வளர்க்க ளவண்டும்.
ரபண்களில் இரண்டு வரக உண்டு.
முதல் வரக, ெம்ெர்க ளயாக்யம். இந்த
வரகயிெர் தாம்பத்ய உறரவ
எதிர்ரகாள்ளத் தயாராக இருப்பார்கள்.
இரண்டாவது வரகயிெர் கூச்ெ சுபாவம்
உள்ளவர்கள். எந்தவரகப் ரபண்ணாக
இருந்தாலும், அந்தப் ரபண்ணுக்கு
தன்மீ து நம்பிக்ரகரய ஏற்படுத்த
ளவண்டியது, ஒரு ஆண் ரெய்ய
ளவண்டிய முதன்ரமயாெ விஷயம்.
முதல் வரகப் ரபண்ணாக இருந்தால்,
எந்தவித முன்ளெற்பாடுகளும் இன்றி,
தாம்பத்ய உறவுக்கு முந்ரதய
விரளயாட்டுகளில் ஈடுபடலாம்.
ஆொல், இரண்டாம் வரகப்
ரபண்ணுக்கு ரவட்கம், தயக்கம், கூச்ெம்,
பயம் எல்லாம் இருக்கும்.
இரதரயல்லாம் அகற்றுவதற்கு ெில
வழிமுரறகரளப் பின்பற்ற ளவண்டும்.)
4. த்ரீராத்ர அவசைம் ஹி
ஸ்தம்பேிவ நாயகம்
5. உபக்ரமேத விஸ்ரம்பமயச
நது ப்ரம்ேசர்ய
அதிவர்த்தமததி
வாத்ஸ்யாயை:
6. உபக்ரே ோைஸ்ய ந
ப்ரஸக்ய கிஞ்சிதா சமரத்
7. குஸுே ஸதர்ோனு
மயாஷிதா:
குஸுோமராபக்ரோ:
தாத்வ அதிகத விஸ்வாறத:
ப்ரஸவ உபக்ரம்ய ோைா:
ஸம்ப்ரமயாக த்மவஷின்மயா
பவந்தி தஸ்ோத் சாம்றை
ஔபமசரத்
க்ராஷமயத் வ்ரீடாயுக்தாபி
மயாஷதத்ய அந்தக்ருத்தாபி
ந
ேத்ஸ்யாத் சும்பணம்
அஜாைான்ைிவ ப்ருச்மசத்
தத்ர அப்யவதந்தி
நிர்பத்ைியாத்
வதந்தீதி மகாடகமுக:
மயாஜமயத் கலமஹது ந
ஸிர: கம்பமயத்
ோைாது விவமதத
(‘என்ரெப் பிடித்திருக்கிறதா’ எெ
மரெவியிடம் ளகட்க ளவண்டும். ‘நான்
ரெய்வரத விரும்புகிறாயா’ என்றும்
ளகட்க ளவண்டும். அவள் நீ ண்ட ளநரம்
பதில் ரொல்லாமல் அரமதியாக
இருப்பாள். வற்புறுத்திக் ளகட்கும்ளபாது
வாரயத் திறக்காமல், ‘ஆம்’
என்பதுளபால தரலரய அரெத்து
ெம்மதம் ரதரிவிப்பாள். இல்லாவிட்டால்
தரலயரெத்து மறுப்பாள்.)
உக்தேபி ப்ரூயாத்
தூஷ்ண ீ ோசித
26. நிர்பத்ய ோைா து
நாகமேவம் ப்ரவிேித்ய
வ்யாக்தாஷர
ப்மரமக்ஷமத இத்யாலாப
மயாஜைம்
யாஜிதம் தாம்பூல
விமலபைம் ஸ்ரஜம் விதத்ய
துத்கர்யா வாத்ஸ்ய
நிபத்ை ீயாத்
ஸ்பருமஸத
றநவ ஆசரிஸ்யாேிதி
ஸ்தித்வா பரிஷ்வஞ்சமயத்
ஸ்வம் ச அஸ்தோை
அபிமதசா ப்ரசார்ய ப்ரசார்ய
நிவர்த்தமயத் க்ரமேண
றசைா முத்ஸங்க ஆமராப்ய
ததிகம் விஸ்ரம்விதாம்
ஹஸ்மதை மயாஜமயத்
34. ஊர்வஸ்மதாரபி
வின்யஸ்த ஹஸ்த:
சம்வாஹை க்ரியா யாம்
சித்தாயாம் க்ரமேண
ஊர்மூலேபி ஸம்வாஹமயத்
மயமதைா
வஸை பரிவர்த்தை
ஊருமூல ஸம்வாஹைம்
றசமத ச
அஸ்யான் மயாபமதசா:
ப்ரதிஜாை ீயாத்
ஸபத்ைிர்வ்யச்ச பூர்வகாலிக
அைனுவர்ணமயத்
தாதயத்யாம்சக
தாதானுகூல்மயை
ப்ரவ்ருத்திம் ப்ரதிஜாைியாத்
ஸபத்ைிப்யச்ச சாத்வ ஸே
வச்சின்த்யாத்
(அவெரப்படாமல் ரமதுவாக,
ரபாறுரமயாக தன் அன்ரபயும்
ளநெத்ரதயும் கணவன் ரவளிப்படுத்த
ளவண்டும். ளநரடியாக
உறவுரகாள்வரதத் தவிர்த்து ளவறு
விரளயாட்டுகள் எரத
ளவண்டுமாொலும் ரெய்து,
ஆயகரலகள் 64 பற்றி ரொல்லிக்
ரகாடுத்து, மரெவிக்கும் தன்மீ து அன்பு
ஏற்படச் ரெய்யலாம். வருங்காலத்தில்
அவளுக்கு உண்ரமயாக இருப்ளபன்
என்ற உறுதிரமாழிரய அவளுக்கு
கணவன் தர ளவண்டும். முதன்முதலாக
இருவரும் ஈடுபடப் ளபாகும் தாம்பத்ய
உறவு பற்றியும், அதில் கிரடக்கப்
ளபாகும் சுகம் பற்றியும் மரெவிக்கு
பக்குவமாக எடுத்துச் ரொல்ல
ளவண்டும். ஒருளவரள அவனுக்கு
ஏற்கெளவ திருமணமாகி ளவறு
மரெவிகள் இருந்தால், அந்த மூத்த
மரெவிகள் பற்றி புது மரெவிக்கு
பயம் இருக்கும். அந்த பயத்ரத முதலில்
நீ க்க ளவண்டும்.)
39. காமலை ச க்ரமேண
விமுக்த்த கன்யா அபாவ
அனுத்மவஜயன்
உபக்ரமேமததி கன்யா
விஸ்ரம்பணம்
(இப்படியாக அவெரப்படாமல்,
பயமுறுத்தாமல், படிப்படியாக
அவளுக்கு நம்பிக்ரகரய ஏற்படுத்தி,
அவரள தாம்பத்ய உறவுக்கு
தயார்படுத்த ளவண்டும்.)
41. நாத்யந்த
ஆனுமலாப்மயை ந சாதி
ப்ராதிமலாப்யத:
43. அதிலஜ்யா
அன்ைமதத்மயவம் யஸ்து
கன்யா உமபக்ஷமத
44. ஸஹஸா
வாத்யுபக்ராந்தா
கன்யாஸித்த அவன்ததா
புருஷத் த்மவஷிணி வா
ஸ்யாத் த்வித்விஷ்டா
வாதமதா அன்யகா
(இப்படிரயல்லாம் ரெய்தால்,
மரெவிக்கு அவன் மீ து அன்பும்
ளநெமும் அதிகமாகும். ‘எெக்கு மதிப்பு
ரகாடுத்து, நான் விரும்பும்விதமாக
எல்லாவற்ரறயும் இவன் ரெய்கிறாளெ’
என்று அவன்மீ து நம்பிக்ரக ரவக்க
ஆரம்பித்துவிடுவாள். இதொல் அவள்
கணவொல் விரும்பப்படுகிற
பதிவிரரதயாகளவ இருப்பாள். இந்த
உண்ரமகரளப் புரிந்துரகாண்டு
புத்திொலித்தெமாக பயன்படுத்தும்
ஆண்கள், ரபண்களால்
ளநெிக்கப்படுகிறவர்களாக இருப்பார்கள்.
அப்படி இல்லாமல், ‘இவள் நமக்கு
அடங்கி நடக்க கடரமப்பட்டவள்தாளெ’
எெ முரட்டுத்தெமாக மிரட்டும்
ஆண்கரள ரபண்கள் ரவறுப்பார்கள்.
ரபண்ணின் மெரதப் புரிந்துரகாள்ளத்
ரதரியாதவன் எெ அவரெ
ஒதுக்குவார்கள். நாகரிகமற்றவன் எெ
அவமாெப்படுத்துவார்கள். ஒரு
ரபண்ணின் மெரத அறியாமல் இப்படி
வலுக்கட்டாயமாக தாம்பத்ய
உறவுரகாண்டு சுகம் அனுபவிக்க ஒரு
ஆண் முயற்ெி ரெய்தால், அவள்
பயந்துவிடுவாள். பதற்றப்படுவாள்.
அவளது மெநிரல பாதிக்கப்படும்.
தன்ரெ இப்படி மிரட்டிப்
பயன்படுத்திக்ரகாண்ட கணவன் மீ து
ரவறுப்பு வந்துவிடும். இப்படி ஆரம்பளம
ரவறுப்ளபாடு துவங்கிொல், அந்த உறவு
கரடெிவரர நீ டிக்காது. அவள் காட்டும்
அன்ரப புரிந்துரகாள்ளவில்ரல
என்றாளலா, பதிலுக்கு கணவனும் அன்பு
காட்டவில்ரல என்றாளலா, அவளுக்கு
வாழ்க்ரகளய ரவறுத்துவிடும். ஒன்று,
மெித இெத்ரதளய ரவறுப்பாள்;
அல்லது தன் கணவரெ புறக்கணித்து
ளவறு ஆண்களின் அன்ரபத் ளதடிப்
ளபாவாள்.)
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர
கன்யா சம்ப்ர யுக்தமஹ
த்ருதிய அதிகரமண
அத்தியாயம் 3
பால உபக்ரமெ
(ஒரு கன்ெியின் உணர்வுகரளப்
புரிந்துரகாண்டு காந்தர்வ விவாகம்
ளபான்றவற்றின் மூலம் அரடயும்
வழி)
1. தை ஈைஸ்து
குணயுக்மதாபி
ேத்யஸ்த்தகுமண
ஈைாபமதமஸா வா
ஸாதமைா வா ப்ரதிமவஸ்யா
ருசிரப் ப்ரமவாச வா
கன்யாோலப்ய த்வான்ை
துறரமயத்
(நல்ல வம்ெத்தில் பிறந்து, நன்றாகப்
படித்து, அழகு, நல்ல குணங்கள்
ரகாண்டவராக இருந்தாலும் ஏரழயாக
இருப்பவர்;
இவர்களுக்கு முரறப்படியாெ
திருமணத்தின் மூலம் ரபண்ரண
அரடயும் வாய்ப்பு குரறவு. ஆகளவ
இவர்கள் இளம்வயது முதளல
ரபண்ணின் மெரதக் கவரும்
காரியங்கரளச் ரெய்து, அவள் மெதில்
இடம்பிடிக்க ளவண்டும். அப்படி அந்தப்
ரபண்ணுக்கு தன்மீ து காதல் வருமாறு
ரெய்துவிட்டால், அவள் தாொகளவ
இவரரத் திருமணம் ரெய்துரகாள்ள
விரும்புவாள்.)
2. பால்யா ப்ருவ்ருத்தி
றசைாம் ஸ்வயமேவா
அநுரஜ்ஜமயத்
(இப்படிப்பட்ட திருமணம்தான்
ெிறந்தது என்று ொஸ்திரங்கரளக் கற்ற
ரபரிளயார்கள் ரொல்கிறார்கள்.)
தனுர்கர்ஷா தாலப்யாம்
ோதுள துஹித
அேன்யஸ்றே வா
பூர்வதத்தாம் ஸாதமயத்
4. அந்யாேபி பாக்யாம்
ப்ரஷாமஹத் பாலாயாமேவ
சதி
தர்ோதிகமே ஸம்வைைம்
ஸலாஜ்ஜயேிதி மகாடகமுக:
5. றகயா ஸக புஷ்பாவசயம்
க்ரதைம் க்ரஹம்
த்ருஹித்ரு£ கா
க்ரீடமயஜைம் பக்த
பாஹகரணேிதி
குர்வத
ீ பரிச்சயஸ்ய
வயசச்சானு ரூப்யாத்
6. ஆகர்ஷகிரீடா பட்டிகா
கிரீடா முஷ்டி ஜ்யூத
சுல்லகாதி ஜ்யூதாைி
ேத்யேங்குலி க்ரஹணம்
ஸஹானு க்ரீமடத
7. மஸமவதிதகாண ீ
சுைிேீ லிதிகா ோராப்திகாம்
லவணவிதிக
காே நிலதாதிதிகாம்
மகாதுேபுஜ்ஜிகா ேங்குலி
தாடிதிகாம்
சசிபிர் அன்யாை ச
மதஸ்யாைி
4. அங்குலி க்ரஹணம் -
ரகவிரல்கரள ஒன்றுகூட்டி ரவத்து,
நடுவிரல் எது எெ ரதாட்டுக் காட்டச்
ரொல்லும் விரளயாட்டு.
5. ஷட்பாஷாணகம் - கூழாங்கற்கரள
தூக்கிப் ளபாட்டு ரககளால் பிடிக்கும்
ஐந்தாங்காய் விரளயாட்டு ளபான்ற
அந்த ளதெத்தில் பழக்கத்தில் இருக்கும் -
அந்தப் ரபண்ணுக்குப் பிடித்தமாெ
விரளயாட்டுகரள விரளயாடலாம்.
6. ஷ்ளவடிதகம் - கபடி ளபான்ற
உடலுக்கு வலு தரும் விரளயாட்டு.
8. லவெவதிகா
ீ - குழுவாக
ரகளகார்த்து வட்டமாக நின்றுரகாள்ள,
அந்த வட்டத்துக்குள் கிரடக்கும்
இரடரவளியில் ஒருவர் உள்ளள
நுரழந்து ரவளியில் ளபாக முயற்ெிக்க,
அவரர ளபாக விடாமல் தடுக்கும்
விரளயாட்டு.
9. ளகாதூம புஞ்ெிகா - ளகாதுரம
குவியலில் நாணயங்கரளப் ளபாட்டு,
அரதக் கலந்து எத்தரெ ளபர்
இருக்கிறார்களளா அத்தரெ
கூறுகளாகப் பிரிக்க ளவண்டும்.
யாருரடய கூறில் காசு இல்ரலளயா,
அவர் ளதாற்றதாக அர்த்தம்.
8. யாம்ச்ச
விஸ்வாஸ்யாோஸ்யாம்
ேன்யமத
குர்யாத் பரிச்சயாச்ச
புத்யயமத
9. தாத்மரயிகாம் சாஸ்யாக
ப்ரயயிதாப்ய அதிக
உபவிக்ம்ரியாத்
சாயி ப்ரியோணா
விதிதாகாரா
அப்யப்ரத்யாதிஸந்தி தம்
தாம் ச மயாஜயிதும்
சத்ேியாத் அைபி ஹிதாபி
ப்ரத்யா
சார்யஹம்
ப்ரகாசமயத் யதா
ப்ரமயஜ்யாநு ரஜ்மயத்
வலக்கஜ தந்த
ேயிர்த்ருஹித்ருகா
ேதுச்சிஷ்ட ப்ருஷ்ட
ம்ருண்ேயுச்ச
ரறஜடகாைாம் மதவகுல
க்ரஹகாணாம் ம்ருத்வ ீ தள
காஷ்ட விைிர்ேிதாைாம்
ஸுக பரவ்ருத ேதைசாரிகா
வை
ீ ீகாணாம்
பிண்மடாலிகாணாம்
பமடாலிகாணாம்
அலக்த காேண: சில அரிதாள
இங்குலக்க ச்யாேவர்ண
பத்ராணாம் காளயுக்தாணாம்
ச சக்திவிஷமய ப்ரச்சன்ைம்
ஸர்வாபிப்ராய
ஸம்வித்தமகணம் ேன்மயத
ததா
ப்ரயதி தவ்யம்
15. வக்க்ஷமண
ீ ச ப்ரச்சன்ை
ேபர்மயத் யதா
கதாமயாஜைம்
ச்யாபமதத் மதஸ்ய
சான்மயை ப்ரஹணி
யத்வேிதி
ேன்வர்த்தாபி: கதாபி:
சித்தஹாரி நிப்யச்ச
ரஜ்ஜமயத்
18. விஸ்ேமயஷு
ப்ரஜஜ்யோைாபி த்ரஜாறல:
ப்ரமயாறகயிர்
விஸ்ோபமயத் களாஷு
சகௌதிகிைிம் தத்சகௌசமலை
அஷ்டேி சந்த்ரமக
சகளாமுத்யா
அமுத்ஸமவஷு
யாத்ராயாம் க்ரஹமண
க்ருஷாசாமரவா விசித்றர
ராபிறட:
கர்ணபத்ர பங்றக: சிக்த
கப்ப்ரதாறை:
வஸ்த்ராங்குலியக
நிலரவாளியில் நடக்கும்
திருவிழாக்கள், ெந்ரதகள்
ளபான்றவற்றுக்கு அவரள அரழத்துச்
ரென்று பூங்ரகாத்து, ஆரடகள், கம்மல்,
ளமாதிரம் ளபான்ற அணிகலன்கள்
ரகாடுத்து மகிழ்ச்ெியில் ஆழ்த்த
ளவண்டும். அந்தப் ரபண்ணின்
ரபற்ளறாருக்கு பிடிக்காத விதத்தில்
இருக்கும் பரிசுப் ரபாருட்கரள
எக்காரணம் ரகாண்டும் தரக்கூடாது.
இவர் தாம்பத்ய உறவில் திறரமொலி
என்பரத அதுளபான்ற தருணங்களில்
பணிப்ரபண் மூலமாக ரொல்லரவக்க
ளவண்டும். இவளர ளநரடியாக இரத
அந்தப் ரபண்ணிடம் ரொல்லக்கூடாது.
அவரள ெந்திக்கும்ளபாது நல்ல
ஆரடகரள உடுத்தி, கவர்ச்ெிகரமாகத்
ளதான்ற ளவண்டும். நல்ல ளதாற்றமும்
கவர்ச்ெியாெ ஆரட அணியும்
பழக்கமும் உள்ள ஆண்கரளளய
ரபண்கள் விரும்புவார்கள்.
வக்ஷமத
ீ
ஸவ தை விஹாரோ
பாஸமத தத்மதஸம்
நமுஞ்ஜதி
கதாேவஸ் தாைார்த்த
அனுபத்யைாதி
ச கமராதி, பரிசாரிகா
யாஸ்திலகம் ச ரசயிதி
33பரிஜறை வஷ்டப்ய
தாத்தாச்ச லீலா தர்சயதி
பஹுேன்யமத கமராதிச
ஜ்யூதேிதிச கமராதி
கிரீடோலாபம் ச மயாஜயிது
ேிச்சதி
தத்பக்ஷறகச்ச ஸஹ ந ஸம்
ஸ்ருஜ்யத இதி
கன்யாயா:
ஸம்ப்ரமயாகார்த்தம்
தான்தான்மயா
கான்விசிந்தமயத்
ஏக புருஷ அபிளயாகா
(அடுத்தவர் துரணயின்றி ஒரு
ரபண்ரண அரடவது பற்றி...)
2. ஜ்யூமத க்ரீடைமகஷு ச
விவதோை: ஸாகாரேஸ்யா:
பாணிே லம்பமத
3. யமதாக்தம் ச
ஸ்வஷ்டகாதி
ஆலிங்கணவிதிம் விதத்யாத்
4. பத்ரச்மசத்ய க்ரியாயாம் ச
ஸ்வாபிப்ராய சூசகம்
ேிதுைேஸ்யா
தர்ஸமயத்
5. ஏவ ேன்ய த்விரளமஸா
தர்சமயத்
கத்வா ஸ்ப்ருஷ்ட்வா
சயிைாம் தத்றரமவான்
ேத்மயத்
7. நவ பத்ரிகாதிஷு
சவிமஷஷ பாவ நிமவதைம்
8. ஆத்ே துக்கஸ்ய
அைிர்மவமதை கதைம்
9. ஸ்வப்ைஸ்ய ச
பாவயுக்தஸ்ய அன்யாப
மசமஸை
தத்ரான்யா பதிஷ்டம்
ஸ்பர்ஷணம்
11. அபாஸ்ரயார்த்தம் ச
சரமணை சரணஸ்ய பீடணம்
கடந்த அத்தியாயத்தில்
சசான்ைதுமபால, ஒரு சபண்ணின்
நடவடிக்றககறளயும், அவள் காட்டும்
பாவறைகறளயும் றவத்து, அவள் தன்
ேீ து அன்பு காட்டுகிைாளா என்பறத ஒரு
ஆண் உறுதி சசய்துசகாள்ள மவண்டும்.
அதன்பிைகு அந்தப் சபண்றண தைது
சுயமுயற்சியாமலமய அறடவதற்கு சில
வழிமுறைகறளப் பின்பற்ை மவண்டும்.
இறவ இரண்டு வறகப்படும். ஒன்று,
சவளிப்பறடயாகத் சதரியும் விதத்தில்
அணுகுவது. இரண்டாவது, கண்ணுக்குத்
சதரியாத விதத்தில் முயற்சி சசய்வது.
சதுரங்கம், சசாக்கட்டான், பல்லாங்குழி
மபான்ை விறளயாட்டுகளில்
ஈடுபட்டிருக்கும்மபாது, ஏதாவது ஒரு
சாக்றக றவத்து அவளுடன் சண்றட
மபாடுவது மபால நடித்து, மவன்டுசேன்மை
அவள் றககறளப் பிடிக்க மவண்டும். ‘இவர்
என்றைத் திருேணம் சசய்துசகாண்டால்,
எல்லாவிதங்களிலும் என்றை நன்ைாக
கவைித்துக் சகாள்வார்’ என்ை நிறைப்றப
அவளுக்குள் உருவாக்க மவண்டும்.
ஏற்கைமவ ஆலிங்கை விசாரம்
(இரண்டாவது பாகத்தில் இரண்டாவது
அத்தியாயம்) என்ை அத்தியாயத்தில்
சசான்ைதுமபால ஸ்ருஷ்டகம், விதகம்
மபான்ை தழுவுதல் முறைகறளப் பின்பற்ைி
அவளுறடய உடலுறுப்புகறள
சேன்றேயாகத் தழுவ மவண்டும்.
சகாஞ்சமும் முரட்டுத்தைோக
நடந்துசகாள்ளக் கூடாது.
13. ததாங்குஷ்மடண ச
நகாக்ராணி கட்டமயத்
15. சாந்த்யர்த்தம் ச
ததாப்யஸ்மயத்
16. பாத சசௌச்மச பாதாங்குளி
ஸந்தமஸை ததங்குளி
பீடணம்
சாந்திம் குர்வத
ீ ஸோை
மதஸ சய்யாயாம் ச
20. தத்ர யாதார்த
அனுத்மவஜயமதா பாவ
நிமவதைம்
நிர்வசைம் பாவம்ச
க்ரஹணார்த்தம் ஸ்வமுதே
ஹிதோைமயத்
23. ஆகதாயாச்ச சிரபீடமை
நிமயாக: பாணி அவலம்ப்ய
தாஸ்யா: சாகாரம்
றநைமயார் லலாமடச்ச
நிதத்யாத்
அன்மயை கார்யேிதி
கச்சந்திம் புைராகே நானுபந்த
மேைாம் விஜ்ருஜ்மயத்
26. அஸ்யச மயாகஸ்ய
த்ருராத்தம்
த்ருஸம்ஸர்ஜ்யயம் ச
ப்ரயுக்தி
28. அன்யாபிரபி ஸஷ
விஸ்வாஸைார்த்தம் அதிக
அதிகம் ச
சுதாதவ்ய வாசாயின்மய
ராகவத்யஸ்ய பவந்தி நச
அவள் வட்டுக்குக்
ீ கிளம்ப
ஆயத்தமாகும்ளபாது, ‘நீ திரும்பவும்
வந்து பார்த்தால்தான், எெக்கு
உடல்நிரல ெரியாகும்’ எெ
ளவண்டுளகாள் ரவக்க ளவண்டும்.
இப்படி உடல்நிரலரயக் காரணம்
காட்டி மூன்று பகல், மூன்று இரவு
அவரள தெது வட்டுக்கு
ீ வரவரழக்க
ளவண்டும். இப்படி அவள் அடிக்கடி
வட்டுக்கு
ீ வருவது வழக்கமாெ பிறகு,
நீ ண்ட ளநரம் ளபெி அவரள
மகிழ்ச்ெியாக ரவத்திருக்க ளவண்டும்.
‘ஒரு ரபண்மீ து எவ்வளவு அதிகமாக
ஒரு ஆண் காதல் ரகாண்டிருந்தாலும்,
நிரறய ளநரம் ளபொமல் அந்தப்
ரபண்ணின் மெரத அரடய முடியாது’
என்கிறார் ளகாடகமுகர். இப்படியாக
ரதாடர்ந்து முயற்ெி ரெய்து அந்தப்
ரபண்ரண முழுரமயாகக்
கவர்ந்தபிறகு, அவளளாடு தாம்பத்ய
உறவு ரகாள்ள ஆரம்பிக்கலாம். இதற்கு
உகந்த ளநரம், பிரளதாஷ காலத்தின்
நள்ளிரவுதான். அதுளபான்ற ளநரங்களில்
ரவளியில் மக்கள் நடமாட்டம் அதிகம்
இருக்காது. அளதாடு இரவின் மரறவில்
இருப்பதால், ரபண் கூச்ெமின்றி
தாம்பத்ய உறவில் ஒத்துரழப்பாள்.)
இப்படிசயல்லாம் சசய்யலாோ, கூடாதா
என்பசதல்லாம் விவாதத்துக்கு உரிய
விஷயம்தான்! சபாதுவாக ஒரு ஆணும்
சபண்ணும் ஒருவர் ேீ து இன்சைாருவர்
ஈர்ப்பு சகாள்வதற்கு சில விஷயங்கள்
நடந்திருக்க மவண்டும். அப்படிப்பட்ட
சம்பவங்கள் நடக்கவில்றல என்ைால்,
இருவருக்கும் இறடமய சநருக்கம்,
கவர்ச்சி, ஈர்ப்பு ஏற்பட வாய்ப்பில்றல.
காதலர்களுக்குப் புரிந்த இந்த நறடமுறை
விஷயங்கறளத்தான் சிைிோவில்
காட்டுகிைார்கள்; கறதகளில்
எழுதுகிைார்கள்.
தாத்றரகயா ஸத்யா வ
தஸ்யா அந்தர்பூதயா
தோர்த்த
ேணிவர்த்யர்த்யா ஸறஹ
நாேங்கோணாயமயத் தமதா
யமதாக்த அபியுஜ்ஜித
33. ஸ்வாம் வா பரிசாரிக
ஆதமவவ சகித்மவ நாஸ்யா:
ப்ரணி தத்வாத்
ப்மரக்ஷண காவ்யவ்ரமத
ஜமை தத்ர தத்ர ச
த்ருஷ்மடங்கிதாகாராம்
பரிக்ஷத பாவமேக கிைி
உபக்ரமேத
சோறை ரயாச்யோணா
ோதா பிதுர்வ்யக்தா வா நாதி
குல
வர்திை வா ப்ராப்த
சயௌவைா பாணிக்ரஹணம்
ஸ்வய
ேபிச்மசத
37. சாது குணவந்தம் சக்தம்
சுதர்ஸைம்
அப்யய இந்த்ரியசதௌ
பல்யான் ேயி
ப்ரவர்த்திஸ்யத
த ஆவர்த்தமயத்
39. ோதா றசைாம் சகிபிர்
தாத்மர ஐகாபிச்ச ஸஹ
ததபிமுகம்
குர்யாத்
ததுபஸ்தாைம்
பீடமண சஸௌசித்ய
தர்ஸைம்
42. ப்ரமயாஜ்யஸ்ய
சாத்ேயுக்தா: கதாமயாகா:
பாலாயம் உபக்ரமேஷு
யமதாக்த ேசமரத்
மயாகிைி ஹி யுவதிஹி
சஸௌபாக்யம் ஜகாதித் இத்
ஆசார்ய:
ஸம்ஸ்பர்ஸைம்
தறதறவை அபியுஜ்யாைம்
பால பாவ மோக்ஷயா
த்வரமயத்
ப்ரமயாஜ்யஸ்ய பாவர்த்தைம்
அனுகூலம் ச வஸ்யம் ச
தஸ்ய குர்யாத் பரிக்ரஹம்
குர்வத
ீ தைமலாமபண பதிம்
ஸாபத்ைவமகஷ்வபி
54. தத்ர யுக்தகுணம் வஸ்யம்
சத்தம் பலவதர்த்திைம்
உபாறய அபியுஜ்யாைாம்
கன்யாம் ந ப்ரதிமலாேமயத்
குறணரிக்மதாபி நத்மவவம்
பஹு சாதாரண: பதி:
56. ப்ராமயண தைிைாம் தாரா
பஹமவ நிரவக்ரஹா:
ஸபத்ைிகச்ச சாபத்ைிமயா
நஸ சய்மயாக ேர்கதி
(ஏன் இப்படிப்பட்ட பணக்காரரெ
ரபண் விரும்புவதில்ரல? ரபாதுவாக
இப்படிப்பட்ட பணக்காரர்கள் நல்ல
அந்தஸ்தில் இருப்பார்கள். ஒரு
ரபண்ளணாடு திருப்தி அரடயாமல், பல
ளபரர மணந்திருப்பார்கள். இப்படிப்பட்ட
மரெவியருக்கு உணவு, உரட, நரக
எெ எந்த வெதிக்கும் குரறவு
இருக்காது. ஆொல் அவர்களுக்கு
உணர்வுரீதியாெ சுகமும் தாம்பத்ய
சுகமும் கணவெிடமிருந்து ளபாதுமாெ
அளவு கிரடப்பதில்ரல. எெளவ
அவர்களுக்கு கணவன்மீ து காதல்
இருக்காது. அவனுக்கு
நம்பிக்ரகயாகவும் இருக்க மாட்டார்கள்.
ஒரு மரெவிக்கு இன்ரொரு மரெவி
மீ து ரபாறாரம இருக்கும். கணவன்
எப்ளபாது தங்கரள
உதாெீெப்படுத்துவாளொ என்ற
பாதுகாப்பற்ற உணர்வுடளெளய
இருப்பார்கள். இதொல்தான் அவர்கள்
குறுக்கு வழியில் ளபாய் கண்ட
ஆண்களிடம் ரதாடர்பு ரவத்துக்
ரகாள்கிறார்கள். எெளவதான் பல
ரபண்கரள மணந்து ரகாண்டிருக்கும்
கவர்ச்ெியாெ, அழகாெ, வெதியாெ ஒரு
ஆரண விடவும், தன்ெிடம் பணிவும்
அன்பும் காட்டுகிற சுமாராெ
ளதாற்றத்ளதாடு கூடிய ஏரழ ஆண்
மகரெளய ஒரு ரபண்
மணந்துரகாள்வது நல்லது
என்கிறார்கள் ஆொரியர்கள்.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர
கன்யா ஸாம்ப்ர யுக்தமக
த்விதிமய அதிகரமண ஏக
புருஷாபி மயாகா
ப்ரமயாஜ்மயாபா வர்த்தைம்
அபிமயாக
விவாஹ ளயாகா
(ெில வரக திருமண முரறகள்
பற்றி...)
1. ப்ரச்சூர்மயை கன்யாய
விவிக்த தர்ஸை யாலாமப
அநுரஜ்யமயத்
3. தஸ்யாச்ச ருச்யான்ைா
ஐயக்ககுணா பூயிஷ்ட
உபவர்ணமயத்
4. அன்மயஷாம் வார
இதூர்ணாம் மதாஷா அைபிப்
ப்ராய
விருத்தான் ப்ரதிபாதமயத்
ோதா பித்மராச்ச குணா
அபிக்ஞதாம்
லுப்ததாம் ச சபலதாம் ச
பாந்தவாைாம்
5. யஸ்சான்யா அபி
சேைாஜாதீயா: கன்யா:
சகுந்தலாஜ்யா: ஸ்வபுத்தயா
பர்த்தாரம் ப்ராப்ய
சம்ப்ரயுக்தா மோதந்தஸ்ே
தா ச அஸ்யா நிதர்ஸமயத்
6. ேஹாகுமலஷு
சாபத்ைறகர் பத்யோைா
விதிஷ்ட்டா
துக்கிதா: பரித்யக்தாச்ச
த்ரிஷ்யந்தாயிதம்
சாஷ்ச்ச வர்ணமயத்
7. சுக அனுபகத
ஏகசாரிதாயாம் நாயகானு
ராகம் ச வர்ணமயத்
வ்ரீணாம் ச ஏத்துபி
அவச்சித்யாத்
9. தூதி கல்பம் ச சஹல
ஆசமரத்
சுபரிக்ரஹீதம் ஸ்யாதிதி
மயாஜமயத்
ஸ்மராத்ரீய தாராதக்ைி
ேைாய்ய குஷணாஸ்தீர்ய
யதாஸ்ம்ருதி ஹ்ருத்வா ச
த்ரிஹி பரிக் க்ரமேத்
16. அைந்தரம்ச
ப்ரீத்யுபக்ரமேண ராமகை
தத்வாந்தவான்
ப்ரிணமயதிதி
17. காந்தர்மவண
விவாமஹை வா மசஷ்மடத
(ளமளல ரொன்ெதுளபால அந்தப்
ரபண்ரண திருமணம் ரெய்துரகாண்ட
பிறகு, அந்த ஆணின் உறவிெர்களுக்கு
ரகாஞ்ெம் ரகாஞ்ெமாக இந்த
விஷயத்ரதச் ரொல்ல ளவண்டும்.
இளதளபால ரபண்ணின்
உறவிெர்களுக்கும் இப்படி திருமணம்
நடந்தரதச் ரொல்லிவிட ளவண்டும்.
இப்படி பக்குவமாகச் ரொல்லிரவத்தால்
எல்ளலாரது ெம்மதமும் கிரடத்துவிடும்.
ரபண்ணின் ரபற்ளறாரும் இப்படி
திருமணம் நடந்ததால் ஏற்பட்ட
குலளதாஷத்ரத நீ க்க முயற்ெி
ரெய்வார்கள். அப்படிச் ரெய்யாவிட்டால்
மன்ென் தண்டரெ தருவாளெ எெ
பயந்து முரறப்படி அந்தத் திருமணத்ரத
அங்கீ கரிப்பார்கள். அதன்பிறகு அந்த
ஆண், ரபண்ணின் ரபற்ளறாரிடமும்
உறவிெர்களிடமும் நட்பாகவும்
மரியாரதயாகவும் நடந்துரகாண்டு,
அன்பாகப் ளபெி, அடிக்கடி பரிசுகள் தந்து
அவர்கரள மகிழ்ச்ெியில் ஆழ்த்த
ளவண்டும். இதுதான் காந்தர்வ
முரறப்படி ஒரு ரபண்ரண திருமணம்
ரெய்துரகாள்ளும் வழி.)
ப்ரேதாம் பூர்வ
ஸம்ஸ்ருஷ்டாம்
ப்ரியோணாம்
ச உபக்ருஹ்யததாஸ:
விசக்ய அவகாசமேை
அன்ய கார்யபமதமஸை
அைாயமயத்
பூர்மவண
ஸ்வாபிப்ராயம் க்ராஹமயத்
வயஸ்யாைார்த்மத ஜீவிதேபி
த்யஜந்தி ததஸ்மதறைவா
நாயகஸ்ய விசக்யம்
மதசோைமயத்
தூஷயித்மவதி சோணம்
பூர்மவண
ஸம்ஞாே ப்ரதிபத்யோைாம்
தூஷயித்மவதி
சோைம் பூர்மவண
(தன் காதலி தெியாக தூங்கிக்
ரகாண்டு இருப்பரதக் கவெித்து,
அவரள பலாத்காரமாக தூக்கிச்
ரென்று, மது பாெம் ரகாடுத்து
மயக்கத்தில் ஆழ்த்தி, தாம்பத்ய
உறவுரகாள்வது. பிறகு புளராகிதர்
வட்டிலிருந்து
ீ அக்ெி எடுத்துவந்து,
ளமளல ரொன்ெ முரறப்படி அவரளத்
திருமணம் ரெய்துரகாள்வது இன்ரொரு
வரக. இதுவும் தாழ்ந்த வரக
திருமணளம. ொஸ்திரங்கள் இரத
ஏற்காது.)
சம்ஸ்ப்ருத ஸஹமயா
நாயகஸ்ததா ரக்க்ஷிமண
வித்ராஷ்ய ஹத்வா வா
கன்யா அபஹமரதிதி
விவாஹமயாக:
தர்ேஸம் ஸ்திமத:
பூர்வாபாமவ தத: கார்சயௌ
மயா
யா உத்தர உத்தர:
ேத்யமோபி ஹி
சத்மயாமஹா காந்தர்வர்
ஸ்மதை பூஜித:
(இதில் ஒரு சூட்சுமம் இருக்கிறது.
இந்த எட்டு வரகயிலும் முதலில்
ரொன்ெ நான்கும் நல்ல முரறகள்;
அடுத்த நான்கும் தாழ்ந்தரவ. இந்த
எட்டுளம வரிரெக்கிரமப்படி பார்த்தால்,
முதலில் ரொன்ெரதவிட அடுத்து
வருவது ரகாஞ்ெம் தாழ்ந்ததுதான்.
ஆொலும், எந்தத் திருமணமாக
இருந்தாலும் அதன் ளநாக்கம், ஒரு
ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்கும் இரடளய
அன்ரபயும் ளநெத்ரதயும் காதரலயும்
வளர்ப்பதுதான். அப்படி அன்பு
துளிர்க்காத எந்தத் திருமணமாக
இருந்தாலும், அது அர்த்தமற்றளத! இந்த
எட்டு வரக திருமணங்கரளச்
ரொல்லும்ளபாது, காந்தர்வ விவாகத்ரத
ஏழாம் இடத்தில் ரொன்ொல்கூட,
அந்தத் திருமணத்தின் முதன்ரமயாெ
காரணமாக அன்பும் காதலும்தான்
இருக்கிறது. ஆகளவ அதுதான் ெிறந்தது.)
அனுராகாத் ேத்வாஹாச்ச
காந்தர்வ: ப்ரவமரா ேத:
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர
ஏக ொரிணி வ்ருத்தம்
(ஒரு மரெவி பதிவிரரதயாக
வாழும் முரறகளும்,
கணவர் இல்லாத ளநரத்தில் அவளது
நடத்ரதகளும்)
மதவத்பதி அனுகூல்மயண
வர்த்மதத
(கணவெின்மீ து அன்பு ரெலுத்தும்
பதிவிரரதயாெ ஒரு மரெவி, அவெது
மெம்புரிந்து நடந்துரகாள்வாள்.
மற்றவர்கள்முன் கிளர்ச்ெியூட்டுகிற
விதத்தில் நடந்துரகாள்ள மாட்டாள்.
கணவளெ கண்கண்ட ரதய்வம் எெ
மதித்து அவனுக்கு ளெரவகள்
ரெய்வாள்.)
முந்றதய அத்தியாயத்தில்
திருேணத்துக்காை வழிகறளச் சசான்ை
வாத்ஸாயைர், திருேணம் முடிந்தபிைகு
ஒரு சபண் எப்படி நடந்துசகாள்ள
மவண்டும் எை அந்தக்காலத்தில்
வகுத்திருந்த நியதிகறள இங்மக
சசால்கிைார்.
2. தன்ேமதை குடும்பசித்த
ஆத்ேைி சன்ைிமவசமயத்
3. மவஷ்ே ச சுச்சி சூ
ஸம்ருஷ்டஸ் ஸ்தாைம்
விரசித விவித
4. ந க்யமதா அன்யது
க்ரஹஸ்தாைாம் சித்தக்
க்ராஸ அஸ்தீதி
மகாணத்திய:
பஹிணூஷு தத்பதிஷு ச
யதார்கம் ப்ரதிபத்தி:
(வட்டு
ீ ளவரலகரளச் ரெய்வதில்
ஏளதனும் குரறபாடு இருந்தால்,
மாமொர், மாமியார் ளபான்ற வட்டுப்
ீ
ரபரியவர்களிடம் ஆளலாெரெ ளகட்டு
அதன்படி நடக்க ளவண்டும். கணவெின்
ரபற்ளறார், ெளகாதரிகள், உறவிெர்கள்,
நண்பர்கள் எெ யார் யாருக்கு
என்ரென்ெ ரகௌரவமும் மரியாரதயும்
தர ளவண்டுளமா, அரதத் தர ளவண்டும்.
கணவெது ளவரலக்காரர்களுக்கும்
ஆதரவாக நடந்துரகாள்ள ளவண்டும்.)
6. பரிபூமதஷு ச ஹரித
சாகவப்ராணி நிக்ஷுத
நிக்க்ஷுஷ்
காரமயத்
(வட்டுக்கும்
ீ சுற்றுச்சுவருக்கும்
இரடயிலாெ காலியிடத்தில் அவள்
ளதாட்டம் அரமக்க ளவண்டும். வாெரெ
தரும் மலர்ச்ரெடிகள், பச்ரெக்
காய்கறிகள், கரும்பு, அத்தி மரம், கடுகு,
ரபருஞ்ெீரகம், ரகாத்தமல்லி, வாெம்
தரும் பட்ரட, கீ ரரகள், ஏலக்காய் எெ
ளதாட்டத்தில் பயிரிட ளவண்டும்.)
7. குப்ஜய: ேலகேல்லிகா
ஜாதிகுைண்டக நவோலிகா
தகரணத்யாவ ஜ்யாவர்த்தய
பாகுல்ோைன்யாச்ச
வ்ருக்ஷவாடிகாயாம் ச
தண்டிலாணி ேமைஞ்ஞாைி
காரமயத்
(ளமளல ரொன்ெரவ மட்டுமில்லாமல்
ரநல்லிக்காய், மருதாணி மரங்களும்
மல்லிரக, ஜாதிமல்லி, வாடாமல்லி,
காட்டுமல்லி, ரெம்பருத்தி ளபான்ற
பூச்ரெடிகளும், ரவட்டிளவர் ளபான்ற
வாெரெ தரும் ரெடிகரளயும், மருத்துவ
குணம் ரகாண்ட புற்கரளயும் வளர்த்து,
ளதாட்டத்ரத மெதுக்கு மகிழ்ச்ெி தரும்
இடமாகப் பராமரிக்க ளவண்டும்.)
9. பிக்க்ஷுகி ஸ்ரேண
அக்ஷபல குலதா
குஹமகக்க்ஷைி
த்யாமகாபைார்த்தம்
(உணவு விஷயத்ரதப் ரபாறுத்தவரர
கணவனுக்கு எது பிடிக்காது, எது
பிடிக்கும் என்பரத கவெித்து,
பிடித்தரதளய ெரமத்துத் தர ளவண்டும்.
அவன் உடலுக்கு எது நல்லது, எது
ரகட்டது என்பரதயும் புரிந்துரகாண்டு,
நல்லரதளய ெரமத்துப் பரிமாற
ளவண்டும்.)
(வடு
ீ திரும்பிய கணவெின்
கால்கரளக் கழுவி விடுமாறு
பணிப்ரபண்களுக்கு உத்தரவிடக்
கூடாது; மரெவிளயதான் அவன்
கால்கரளக் கழுவி விட ளவண்டும்.)
13. நாயகஸ்ய ச ந
விமுக்தபூஷணம் விஜமை
சந்தர்ஷமண சிஷ்மடத்
(வட்டில்
ீ ளவறு யாரும் இல்லாமல்,
கணவன் மட்டும் தெிளய இருந்தால்கூட,
நரககள் அணிந்து அலங்கரித்துக்
ரகாள்ளாமல் அவன் அருகில்
ரெல்லக்கூடாது. ரவளியில் அவளொடு
ரெல்லும்ளபாதும் அலங்காரம்
அவெியம்.)
அவமபாதைம் ச சுப்தஸ்ய
(நண்பர்கள், உைவிைர்கள்
நடுவில் கணவறை எதுவும்
சசால்லக்கூடாது. சத்தம்
மபாட்டு கலாட்டா சசய்து, அவன்
சவறுக்கும் அளவுக்கு
நடந்துசகாள்ளக்கூடாது.
ஆறுதலாை வார்த்றதகள்மூலம்
அவன் ேைறத ோற்ைலாம்.)
22. துர்வ்யாக்ருதம்
துர்நிரிக்க்ஷித அன்யமதா
ேந்த்ரணம்
த்வாரமதசா அவஸ்தாம்
நிரீக்ஷணம் வா
நிஸ்குச்சிமதஷு
ேந்த்ரணம் விவிக்மதஷு சிர
அவஸ்தாை ேிதி வர்ஜமயத்
ஸுகந்திதா நாத்யுல்லவண
அனுமலபணம் ததா
26. நாயகஸ்ய
வ்ரதமுபவாசம் ச ஸ்வயேபி
கரமணை
அனுவர்த்மதத பாரிதாயாம் ச
நாகேத்ர நிர்பந்தை
ந்மயதிதத் வசமசா
நிவர்த்தைம்
(மண்பாண்டங்கள், பிரம்பால்
பின்ெப்பட்ட ரபாருட்கள், விறகு,
பாத்திரங்கள், மரச் ொமான்கள், ளதால்
ரபாருட்கள் ளபான்றவற்ரற, அரவ
மலிவாகக் கிரடக்கும் ளநரங்களில்
வாங்கி ரவத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
ப்ரச்சன்ைம் நிதாைம்
(அளதளபால உப்பு, எண்ரணய்,
வாெரெ திரவியங்கள், மருந்துகள்
ளபான்ற வட்டுக்கு
ீ எப்ளபாதும்
ளதரவப்படும் ரபாருட்கரள
விரலமலிந்த காலத்தில் வாங்கி,
அவற்றுக்கு உரிய பாத்திரங்களில்
பாதுகாப்பாக ளெமித்து ரவக்க
ளவண்டும்.)
குப்தாதி லபர்ணிகா
அக்ைிேந்த லசுண பலாண்டு
ப்ரபுத்தீைாம்
(தங்கள் வட்டில்
ீ என்ரென்ெ
ரொத்துகள் இருக்கிறது என்பரத
ரவளிநபர்களிடம் ரொல்லக்கூடாது.
கணவன் ரொல்லும் ரகெியங்கரளயும்
பாதுகாக்க ளவண்டும். தங்கள் அந்தரங்க
விஷயங்கரள ரவளியாட்களிடம்
பகிர்ந்து ரகாள்ளக்கூடாது.)
தயாபாமகண ோமைண
தசதௌப சாசரௌ அதிசயித
(அக்கம்பக்கத்தில் இருக்கும் தன்
வயரத ஒத்த எல்லா
ரபண்கரளவிடவும்
புத்திொலித்தெத்திலும், திறரமயிலும்,
அழகிலும், நாகரிகத்திலும், ெரமயல்
ரெய்வதிலும், கணவனுக்கு பணிவிரட
ரெய்வதிலும் ெிறந்தவள் என்று ரபயர்
வாங்க ளவண்டும்.)
வ்யயம் குர்யாத்
றதலக் குடமயா:
கர்ப்பாஸஸ்ய ச சூத்ர
கர்த்தணம்
கட்டண கண்டைா
மவக்க்ஷணம் ஆசாே
ேண்டதுக்
ஷக அைகுல்பாங்காரணா
உபமயாஜைம் ம்ருத்ய
மவதை பரணச் ஞாைம்
குஸிப ஸுபாலை சிந்தா
வாஹை
ேயூரவாந ரம்ருகாை
அமவக்க்ஷணம் றதவாசிக
அவ்யய பிண்டீகரணேிதி ச
வித்யாத்
34. தஜ்ஜகன்யாம் ச
ஜீர்ணவாஸசாம் ஸஜ்ஜய
றதர்விவாதராறக: சுத்றதர்
வா க்ருதகர்ேணாம்
பரிசாரகாணா
அனுக்ரமஹா
ோணார்த்மதஷு தாை
அன்யத்ர ஒபமயாக:
பூஜைம் ந்யாயத:
38. தத்ப்ரியாபிமயஷு
ஸ்வப்ரியா ப்ரிமயஷ்யிவ
வ்ருத்தி:
39. மபாமகஷ்வனுஸ்மவத:
சாஸ்ய பூஜைேித்மயக
சாரிண ீ வ்ருதம்
(கணவெின் நண்பர்கள்,
நலம்விரும்பிகள் யாராவது வட்டுக்கு
ீ
வந்தால், அந்த ஊர் மரபுப்படி
அவர்களுக்கு பூ, ெந்தெம், தாம்பூலம்
ரகாடுத்து மரியாரத ரெய்ய ளவண்டும்.
மாமொர், மாமியார், வட்டிலிருக்கும்
ீ
மற்ற ரபரியவர்கரள மதித்து ளெரவ
ரெய்ய ளவண்டும். எந்த ளவரல
ரெய்தாலும், அவர்களிடம் அனுமதி
வாங்கிக்ரகாள்ள ளவண்டும்.
அவர்கரள எதிர்த்துப் ளபெக்கூடாது.
வளவள என்றும் ளபெக்கூடாது;
ெத்தமாகவும் ளபெக்கூடாது. அவர்கள்
எதிரில் ெத்தமாக ெிரிக்கக்கூடாது.
அவர்களின் நண்பர்கள், எதிரிகரள
அவர்கள் எப்படி நடத்துகிறார்களளா,
அப்படிளய இவளும் நடத்த ளவண்டும்.
எப்ளபாதும் சும்மா இருக்கக்கூடாது; தன்
சுகங்கள்தான் முக்கியம் எெ
ளகளிக்ரககளில் ஈடுபடக்கூடாது.
பணியாளர்களிடன் நிரலயறிந்து,
ளதரவப்படும்ளபாது உதவிகள் ரெய்து,
அவர்களுக்கு ரபாருத்தமாெ
ளவரலகள் ரகாடுத்து அனுெரரணயாக
நடந்துரகாள்ள ளவண்டும். விடுமுரற
நாட்கள், பண்டிரககளின்ளபாது
அவர்களுக்கு பரிசுகள் ரகாடுத்து
ெந்ளதாஷப்படுத்த ளவண்டும்.
கணவெின் ஆரெகள், கஷ்டங்கரளப்
புரிந்துரகாண்டு முகம் சுளிக்காமல்
நடந்துரகாள்ள ளவண்டும்.
கணவனுக்குத் ரதரியாமல் எந்த
ளவரலரயயும் ரெய்யக்கூடாது.
யாருக்கும் எரதயும் தரவும் கூடாது.)
அந்தக் காலத்தில் இருந்தது ஆணாதிக்க
சமுதாயம். ஒரு சபண் எறதச் சசய்வதாக
இருந்தாலும் கணவன், ேற்ை குடும்பத்துப்
சபரியவர்கள் அனுேதி வாங்க மவண்டும்.
நாம் இந்த சிஸ்டத்தில் இருக்கும்
தவறுகறளக் கண்டுபிடிப்பதில் குைியாக
இல்லாேல், இதன் சாரத்றதப்
புரிந்துசகாள்ள மவண்டும். அதாவது ஒரு
குடும்பத்தறலவியின் கவைம், வட்டில்
ீ
இருப்பவர்களின் பாதுகாப்பிலும், வட்றட
ீ
பத்திரோக பராேரிப்பதிலும் இருக்க
மவண்டும். இன்றைக்கு இல்லத்தரசிறய
‘ஹவுஸ் ஒயிஃப்’ என்று சசால்லாேல்,
‘மஹாம் மேக்கர்’ என்று சசால்வதற்குக்
காரணம் இதுதான். ஒரு இல்லத்றத
அவர்கள் உருவாக்குகிைார்கள். அந்தக்
காலத்தில் கணவன் என்பவன் வட்டுக்காக
ீ
வருோைம் ஈட்டுபவைாக இருக்க,
ேறைவி வட்றடயும்
ீ வடு
ீ சார்ந்த
விவசாயத்றதயும் பார்த்துக்சகாண்டாள்.
இப்மபாது இருவரும் மவறலக்குச்
சசல்கிைார்கள். அதற்கு ஏற்ைபடி
மவறலகறளப் பகிர்ந்துசகாள்ள
மவண்டியதுதான்.
அப்மபாமத சசால்லியிருக்கிைார்
வாத்ஸாயைர்... தன்னுறடய சுகம்,
சந்மதாஷம்தான் முக்கியம் எை நிறைத்து
குடும்பத்றத ேைந்துவிடாமத என்று!
இன்றைக்கு நிறைய மபர் புரிந்து
சகாள்ளமவண்டிய விஷயம் இதுதான்.
சீ ரியல், சிைிோ, பார்ட்டி, கிளப் என்று
குழந்றதகறளயும் வட்டுக்
ீ
கடறேகறளயும் புைக்கணித்துவிட்டு
ோடர்ன் ஆக இருக்க நிறைப்பவர்கள்
எத்தறைமயா மபர்.
43. ப்ரவாமஸ ச ேங்கள
ோத்ரபரணா மதவமதா
உபவாஸபரா
வார்த்தாயாம் ஸ்திதா
க்ரஹாண மவக்ஷமத
46. நாயகாபிேதாைாம் ச
அர்த்தாை அேர்ஜமை
(மாமியார், வட்டின்
ீ மற்ற
ரபண்களுடன் ளெர்ந்து தூங்க
ளவண்டும். வட்டு
ீ ளவரலகளில்
அவர்களுக்குப் பிடித்தமாதிரி
நடந்துரகாள்ள ளவண்டும். கணவனுக்கு
விருப்பம் இல்லாத எந்த
விஷயத்ரதயும் ரெய்யக்கூடாது.)
48. ததாக்யாதாைாம் ச
கர்ேணாம் சோபமண ேதி:
சவாப்யாம்
கால அவஸ்தாை
அபரிவர்த்தித ப்ரவாச
மவசதாச்ச
தனுகரணம் ச சத்யா
வ்யாயாணம்
(கணவன் ஊரில் இல்லாதளபாது,
வட்டுப்
ீ ரபரியவர்களின் அனுமதிளயாடு
விரதம், பூரஜகரள ளமற்ரகாள்ள
ளவண்டும். வட்டில்
ீ உபரியாக இருக்கும்
ரபாருட்கரள விற்பது, வட்டுக்குத்
ீ
ளதரவயாெவற்ரற வாங்குவது
ளபான்ற கடரமகரள எந்த நஷ்டமும்
இல்லாமல் கவெமாகச் ரெய்ய
ளவண்டும். நம்பிக்ரகயாெ
பணியாளர்கள் மூலம்
புத்திொலித்தெமாக இரதச் ரெய்ய
ளவண்டும். ரெலவுகரள குரறத்து
ெிக்கெப்படுத்தி வருமாெத்ரத ரபருக்க
ளவண்டும்.)
ப்ரவாச சர்யா
குலமயாகா புைர்பூர்வா
மவஸ்யா வா
அப்மயகசாரிணி
(மரியாரதக்குரிய குடும்பத்தில்
பிறந்தவளளா, இளம் வயதிளலளய
திருமணம் முடித்து, கன்ெியாக
இருக்கும்ளபாளத கணவரெ இழந்து,
இப்ளபாது மறுமணம் புரிந்த
விதரவளயா, ளவெியாக இருந்து
மரெவியாக வந்தவளளா... யாராக
இருந்தாலும் ஒரு மரெவி
திருமணத்துக்குப் பிறகு நல்ல
நடத்ரதளயாடு இருக்க ளவண்டும்.
கணவனுக்கு உண்ரமயாக நடந்து,
அவெது நலனுக்காகளவ வாழ
ளவண்டும் எெ பழரமயாெ
ஸ்ளலாகங்களில்
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது.)
நீஸபத்ைம் ச பர்த்தாரம்
நார்ய: சத்வ்ருத்த ஆஸ்ரிதா:
(இந்தவிதமாக நடந்துரகாள்ளும்
ரபண்களுக்கு வாழ்க்ரகயில் தர்மம்,
அர்த்தம், காமம் மூன்றும் நிரறவாகக்
கிரடப்பது மட்டுமில்லாமல், பதிவிரரத
என்ற ரபயரும் புகழும் கிரடக்கும்.
கணவன் அவரள உண்ரமயாக
ளநெிப்பான்.)
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர
ஜ்ளயஷ்டா வ்ருத்தம்
(தன் கணவெின் பிற
மரெவியரிடம் மூத்த மரெவி
நடந்துரகாள்ளும் முரறகளும்,
இளம் மரெவியர்
மூத்த மரெவியரிடம்
நடந்துரகாள்ளும் முரறகளும்)
1. ஜடயாசதௌ சீ ல்ய
சதௌர்பாக்மயப்ய: ப்ரஜா
அனுபத்மத
அபிக்மக்ஷண தாரிமகாத்
பத்மத நாயக சாபலாத்வா
சபத்ைிய அதிமவதைம்
(மணந்துரகாண்ட மரெவி
முட்டாள்தெமாெவளாக இருந்தாளலா,
ரராம்ப ளகாபக்காரியாக இருந்தாளலா,
நடத்ரத ெரியில்லாதவளாக
இருந்தாளலா, குழந்ரத பாக்கியம்
இல்லாதவளாக இருந்தாளலா, ரபண்
குழந்ரதகரள மட்டுளம
ரபற்றிருந்தாளலா, கணவன் அவரள
விரும்பாமல் ளபாொளலா, அளவுக்கு
மீ றிய காம இச்ரெ ரகாண்ட ெஞ்ெல
புத்திக்காரொக கணவன் இருந்தாளலா,
அவன் இரண்டாவது, மூன்றாவது
திருமணங்கள் ரெய்துரகாள்ளும்
வாய்ப்பு இருக்கிறது. அப்ளபாது ஒரு
மரெவிக்கு ெக்களத்தி வர ளநர்கிறது.)
ஒரு ஆணுக்கு ஒமர ேறைவியாக
வாழும் சபண் எப்படி நடந்துசகாள்ள
மவண்டும் எை முந்றதய அத்தியாயத்தில்
சசான்ை வாத்ஸாயைர், ஒன்றுக்கும்
மேற்பட்ட சபண்கள் ஒமர ஆணுக்கு
வாழ்க்றகப்படும்மபாது எப்படி
நடந்துசகாள்ள மவண்டும் எை இந்த
அத்தியாயத்தில் சசால்கிைார். அமதாடு,
ஒரு ஆண் இன்சைாரு திருேணம் ஏன்
சசய்துசகாள்கிைான் என்பதற்காை
காரணங்கறளயும் சசால்கிைார். இன்றைய
சூழலில் இசதல்லாம் சாத்தியேில்றல.
ஆைால், ஒரு கணவனும் ேறைவியும்
எப்படி ேைப்சபாருத்தத்மதாடு இல்லைம்
நடத்தி, குடும்பத்தில் விரிசறலத்
தவிர்க்கலாம் என்பறத இதிலிருந்து
கற்றுக்சகாள்ளலாம்.
குழந்றதப்மபறு இல்றல என்ைாலும்,
இரண்டாவது திருேணம் சசய்துசகாள்வது
இந்து திருேண சட்டப்படி குற்ைம்.
சஜயிலில் தள்ளிவிடுவார்கள். ேருத்துவ
முன்மைற்ைங்கள் இல்லாத
அந்தக்காலத்தில், குழந்றதப்மபறு
இல்லாததற்கு சபண் ேட்டுமே காரணம்
எை நிறைத்திருக்கலாம். ேலட்டுத்தன்றே
ஆண்களுக்கும் உள்ளது என்பறத
இன்றைய ேருத்துவ முன்மைற்ைங்கள்
உறுதி சசய்திருக்கின்ைை. அமதமபால ஒரு
சபண்ணுக்கு சபண் குழந்றத ேட்டுமே
பிைப்பதற்கும் ஆண்தான் காரணம். ஆணின்
குமராமோமசாம் ஒத்துறழக்காததால்தான்
சபண் குழந்றத பிைக்கிைது. ஆகமவ
இரண்டாவது திருேணத்துக்காை பல
காரணங்கறள அைிவியல்
முைியடித்துவிட்டது.
2. ததா தித ஏவ பாங்க்தசீ லா
றவதத்ய க்யாபைாமைை
பரிஜிகிர்மசத்
3. ப்ரஜா அனுபத்சதௌ ச
ஸ்வயமேவ சாபத்ைிமய
மசாதமயத்
4. அதிவித்யோைா ச
யாவத்சக்தி மயாக
தாத்ேமைா
அதிகத்மவை ஸ்திதிம்
காரமயத்
6. நாயக விதிதம் ச
ப்ராமதாஷிகம் விதிேதிவ
7. சஸௌபாக்யஜம் றவக்ருத
முத்மசதம் வாத்ஸ்யா
நித்திரிமயத
8. பர்ர்த்தாரி ப்ரோத்யந்தி
உமபக்மக்ஷத
(கணவனுக்கு பல மரெவிகள்
இருந்தால், மூத்த மரெவி தெக்கு
அடுத்த மரெவியிடம் அன்பும் ஆதரவும்
காட்டி நட்பு ரவத்துக்ரகாள்ள
ளவண்டும்.)
சுபகயா ப்மராத்சாக்ய
கலகமயத்
(இப்படி பல மரெவிகள்
இருக்கும்ளபாது, புதிதாக வந்திருக்கும்
ஒருவள்மீ து மட்டும் கணவன் அதிக
அன்பு காட்டி ரநருக்கமாக இருப்பான்.
அவளுக்கும், அதற்குமுன்பு யாருடன்
கணவன் ரநருக்கம் காட்டிொளொ,
அந்த இன்ரொரு மரெவிக்கும்
எப்படியாவது ெண்ரட மூட்டிவிட
ளவண்டும். அப்ளபாதுதான் புது
மரெவிக்குத் தரப்படும் முக்கியத்துவம்
குரறயும்.)
அபிவதோைா துர்ஜைி
குர்யாத்
ப்ரும்ஹித ஆஸ்வாஸமயத்
(கணவனுடன் தெிரமயில்
இருக்கும்ளபாது, மற்ற
மரெவிகரளவிட தன்மீ து அதிகமாக
அவனுக்கு ஆரெ ஏற்படுகிறமாதிரி
அன்ளபாடு நடந்துரகாள்ள ளவண்டும்.)
31. ஆத்ேைச்ச ஸபத்ைி
விப்ரக் காரஜம் துக்கம்
நாசக்ஷீத
(மற்ற மரெவிகரளவிட
இவள்மீ துதான் கணவன் அதிக அன்பு
ரவத்திருக்கிறான். இவளும் அளதளபால
கணவன்மீ து அன்பு காட்டுகிறாள்.
ஆொல் இந்த விஷயத்ரத
ரபருரமயாகளவா, ளகாபத்திளலா
யாரிடமும் ரொல்லாமல் ரகெியமாக
ரவத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும்.)
(கணவனுடன் தெிரமயில்
இருக்கும்ளபாது, அவனுக்காகளவ தான்
உயிர் வாழ்வதாகவும், அவன் காட்டும்
அன்ளப அவரள வாழரவப்பதாகவும்
ரொல்ல ளவண்டும்.)
மகாைர்திய:
ச அனுகம்பமயத்
38. ப்ரசக்ய த்மவை
அமேகசாரிணி வ்ருத்த
அவதிஷ்மடதிதி
கைிஷ்டா வ்ருதம்
குண சம்பன்ைம் ச ய
புைர்விந்மதச்சா புைர்புகு:
விமூர்யாத்
47. ஸ்மவச்சயா ச
க்ருகான்ைிர் கச்சந்தி ப்ரீதி
தாய
கிஞ்ஜித் த்ருத்யாத்
52. கலகஸ்தாமைஷு ச
நாயகம் ஸ்வய முபாலமபத
64. தன்ேித்ராணி ச
உபக்ருஹ்ய றதர்பக்தி
ஆத்ேை: ப்ரகாசமயத்
(கணவெின் நண்பர்களுரடய
ஆதரரவப் ரபற ளவண்டும். கணவன்
மீ து தான் ரவத்திருக்கும் அபிமாெம்
எப்படிப்பட்டது என்பரத அவர்கள்மூலம்
கணவனுக்கு உணர்த்த ளவண்டும்.)
(கணவன் படுக்ரகயில்
இருக்கும்ளபாது, அவன் விரும்பிொல்
மட்டுளம படுக்ரக அருளக ரெல்ல
ளவண்டும். தெக்கு விருப்பம்
இருந்தாலும், இல்லாவிட்டாலும்,
படுக்ரகயில் எப்படி இருக்களவண்டும்
எெ கணவன் ஆரெப்படுகிறாளொ,
அப்படி நடந்துரகாள்ள ளவண்டும்.
அவனுக்கு ெந்ளதாஷமும் சுகமும்
கிரடக்கும்வரர தன் அன்ரப
ரவளிப்படுத்த ளவண்டும்.)
ஸங்கேமயாத் மகாபமயச்ச
ேன்மயத ததா
ப்ரதிவிதத்யாதிதி துர்பாக
வ்ருதம்
லக்க்ஷமயத்
(மரெவியின் உரிரமகரளயும்
கடரமகரளயும் ரொல்வது ‘பார்யாதி
காரிகம்.’ அளதளபால கணவெின்
உரிரமகள் மற்றும் கடரமகரளச்
ரொல்வது ‘நாயகாதி காரம்.’ நாயகர்கள்
இரண்டு வரகப்படுவர். ஒன்று, நாட்ரட
ஆளும் ராஜாக்கள். இரண்டு, ஜாெபதம்
என்கிற ொதாரண பிரரஜகள். இதில்
ராஜ பரம்பரரரயச் ளெர்ந்தவர்கள்
பற்றிச் ரொல்வது ‘அந்தஹ்புரிக
வ்ருத்தாந்தம்’. இதில் ராஜாக்கள் பற்றி
மட்டுமின்றி, அந்தப்புரத்தில் நடக்கும்
விஷயங்கரளயும், அந்தப்புரப்
ரபண்கரளப் பற்றியும்கூட
ரொல்லப்படுகிறது. அந்தப்புரத்தில்
அதிகாரம் ரெலுத்தும்
மகாராணிகளிலும் இரண்டு வரக
உண்டு. ராஜாவுக்கு ஒளர மரெவியாக
இருப்பவள் ஒரு வரக. பல மரெவியர்
இருந்து, அதில் மூத்த மரெவியாக
இருப்பவள் இன்ரொரு வரக. இந்த
இரண்டு ளபரும் எப்படி நடந்துரகாள்ள
ளவண்டும் எெ ஏற்கெளவ ரபாதுவாகச்
ரொன்ெ விஷயங்கள் இவர்களுக்கும்
ரபாருந்தும்.)
73. ோல்யானுமலபை
வசாம்சி சாசாம் கஞ்சுகியா
ேஹத்தரிகா
வா ராக்மஞா நிமவதமயயு
மதவிபி: ப்ரஹிதாேிதி
தத்யாத்
(மகாராணிகள் அந்தப்புரத்திலிருந்து
ரகாடுத்தனுப்பும் மலர்கள், வாெரெ
திரவியங்கள், ஆரடகள் ஆகியவற்ரற
எடுத்துக்ரகாண்டு ரெல்லும்
பணிப்ரபண்கள், அவற்ரற ராஜாவிடம்
பணிளவாடு ரகாடுக்க ளவண்டும்.
அவற்ரற ஏற்றுக்ரகாள்ளும் மகாராஜா,
தான் முந்திெ நாள் அணிந்திருந்த
ஆரடகரள தெது அன்பின்
அரடயாளமாக மகாராணிக்குக்
ரகாடுத்தனுப்ப ளவண்டும். மாரலயில்
குளித்து முடித்ததும் நன்கு
அலங்கரித்துக் ரகாண்டு
அந்தப்புரத்துக்குப் ளபாய் ரபண்கரளச்
ெந்திக்க ளவண்டும். அந்தப் ரபண்களும்
தங்கரள நன்கு அலங்கரித்து,
கவர்ச்ெியாெ ஆரடகளும் நரககளும்
அணிந்து காத்திருப்பார்கள்.)
வ்ருத்தி: ஸபரிஹாசாச்ச
கதா: குர்யாத்
(அந்தப்புரத்துப் ரபண்கரள
அவரவர்க்கு உரிய இடத்தில் ரவக்க
ளவண்டும். ராஜகுடும்பத்துப் ரபண்கள்
ரமயப் பகுதியிலும், அதற்கு அடுத்த
இடத்தில் புெர்பு ரபண்களும், அதற்கு
அடுத்த இடத்தில் ளவெிகளும், அதற்கு
அடுத்த இடத்தில் நர்த்தகிகளும்
இருக்குமாறு தங்குமிடம் ஏற்படுத்தித் தர
ளவண்டும். அவர்கள்
ஒவ்ரவாருவரரயும் அவர்களது
அரறக்குச் ரென்றுதான் ராஜா ெந்திக்க
ளவண்டும்.)
80. வாசகபால்யாச்சு யஸ்யா
வாசமகாயஸ்யா சாதிமதா
யஸ்யாச்ச ருதுஸ்தத்பரி
கானுகதா திவா
சய்மயாத்திஸ்தஸ்ய
ராஞ்ஞஸ்தாபி: ப்ரஹித
அங்குளியக அனுமலபை
ஆஞ்ஞாபமயத்
அபணாகம் ச ஸங்கீ த
தர்சமைஷு ச
பாக்யாைாம் ச அப்ரமவமஷா
ந்யத்ர விதிதாசசௌ
ச ஆப்ய:
(இப்படிப்பட்ட விழாக்
காலங்களில்கூட அந்தப்புரப்
ரபண்கரள தெியாக ரவளியில் எங்கும்
ரெல்வதற்கு அனுமதிக்கக் கூடாது.
அளதளபால நல்ல நடத்ரதயும்
பழக்கங்களும் ரகாண்ட அந்தஸ்தாெ
குடும்பத்ரதச் ளெர்ந்தவர்கரளத் தவிர
ளவறு யாரரயும் அந்தப்புரத்துக்குள்
அனுமதிக்கக் கூடாது. ராணிளயாடு
தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக்ரகாள்ளும்
ளநரத்தில் ஏதாவது அெம்பாவிதங்கள்
நடந்தால், எந்தத் தயக்கமும் காட்டாமல்
உடளெ தண்டிக்க ளவண்டும். இரவளய
அந்தப்புரத்தில் நடக்கும் விஷயங்கள்
மற்றும் அந்தப்புரப் ரபண்கள்
நடந்துரகாள்ளும் விதங்கள்.)
ந சாவக்ஞாம் சமரதாஸு
வ்யளிகான்ை ஸமஹதச்ச
தமதாபலபோைாம் ச
மதாறஷ ஸ்தரமேவ
மயாஜமயத்
ரஹஸ்றய: ப்ரீதிமயாறக:
மசத்மயறககா அனுரஜ்மயத்
(ஒரு மரெவியுடன்
ரவத்துக்ரகாள்ளும் தாம்பத்ய உறவு
பற்றி இன்ரொரு மரெவியிடம் - அவள்
எவ்வளவு அன்புக்குரியவளாக,
நம்பிக்ரகக்கு உரியவளாக இருந்தாலும்
- ரொல்லக்கூடாது. அளதளபால ஒரு
மரெவியின் அழரகப் பற்றிளயா,
அவளுக்கு உடல்ரீதியாக இருக்கும்
பிரச்ரெகரளப் பற்றிளயா இன்ரொரு
மரெவியிடம் ரொல்லக்கூடாது. ஒரு
மரெவி மீ து இன்ரொரு மரெவிக்கு
ளபாட்டி, ரபாறாரம இருக்கக்கூடும்.
அதுளபான்ற ளநரங்களில் கவெமாக
இருக்க ளவண்டும். ஒரு மரெவியின்
அழரகக் குரற ரொல்லிளயா, உடல்
அரமப்ரபக் கிண்டல் ரெய்ளதா,
நடத்ரதரயப் பற்றிளயா
ரபாறாரமயில் இன்ரொரு மரெவி
ளபெிொல் உடளெ அரதக் கண்டிக்க
ளவண்டும். ‘அளதளபான்ற பிரச்ரெகள்
உெக்கும் இருக்கிறது. நீ அரதப் பற்றிப்
ளபொளத’ என்று ரொல்லிவிட ளவண்டும்.
ஒரு மரெவியிடம் தெக்குக்
கிரடத்த தாம்பத்ய சுகம் பற்றி, அந்தத்
தருணங்கள் பற்றி இன்ரொரு
மரெவியிடம் ரொல்லக்கூடாது.
அப்படிச் ரொன்ொல் அந்த ஆண்மீ து
ரபண்களுக்கு விரக்தி ஏற்படும். ஒரு
மரெவிக்கு மரியாரத ரகாடுத்து
மயங்கச் ரெய்யலாம்; இன்ரொரு
மரெவிரய புகழ்ந்து மயக்கலாம்;
இன்ரொருத்தியிடம் ரகெியங்கரளப்
பகிர்ந்து ரகாள்ளலாம். பூங்காக்களுக்கு
அரழத்துப் ளபாவது, ளகளிக்ரக
விரளயாட்டுகளில் ஈடுபடுவது, பரிசுகள்
ரகாடுத்து ெந்ளதாஷப்படுத்துவது,
அவர்களுடொெ உறரவ மதிப்பது எெ
பல மரெவிகரளயும்
ஒவ்ரவாருவிதமாக ெந்ளதாஷமும்
மரியாரதயும் ரகாடுத்து நடத்திொல்,
அந்த ஆரண எல்லா ரபண்களும்
விரும்புவார்கள். அளதளபால ஒரு இளம்
மரெவி தர்மொஸ்திரத்தில்
ரொன்ெபடி நடந்துரகாண்டு, எப்ளபாதும்
இன்முகத்துடன் இருந்தால், அவள்
கணவனுக்கு எத்தரெ மரெவிகள்
இருந்தாலும் அவளுக்கு கணவன்
மெதில் தெி இடம் கிரடக்கும்.)
அமதசேயம் இன்றைக்கும்
சபாருந்துகிைோதிரி சில
விஷயங்கறளயும் சசால்லியிருக்கிைார்.
குைிப்பாக தாம்பத்ய உைவுக்கு உடல்
சுத்தத்மதாடு தயாராகும்படி சசால்கிைார்.
கச்சிதோை உறட ேற்றும் நல்ல
அலங்காரத்மதாடு சசன்று கணவறை
கவரச் சசால்கிைார். இன்றைக்கு நிறைய
மபர் இறதப் புரிந்துசகாள்ளாேல்
படுக்றகயறைக்குச் சசல்லும்மபாதுகூட
அழுக்குத் துணி அணிந்து சசல்கிைார்கள்.
சசக்ஸ் என்ைாமல அருவருப்பு
ஏற்படுகிைோதிரி நடந்துசகாள்கிைார்கள்.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பார்யாதி காரிமக
சதுர்த அதிகரமண ஜ்மயஷ்டா
வ்ருத்தம் கைிஷ்டா வ்ருத்தம்
த்விதிமயாத்யாய
1. வ்யாக்யாத காராணா: பர
பரிக்ரமஹாபகோ:
2. மதஷு ஸ்வாத்யத்வ
ேைத்யயம் கம்யத்வ ஆயதிம்
வ்ருத்திம் சாதித ஏவ
பரிக்மக்ஷத
3. யதாது ஸ்தாை
ஸ்தாைாந்தரம் காேம்
த்ராணார்த்தம் பர
பரிக்ரஹாண அப்யுகச்மசத்
(ஒரு ஆணுக்கு இன்ரொருவெின்
மரெவியாெ ஒரு அழகிய ரபண்ரணப்
பார்த்ததும், அந்தப் ரபண்ளணாடு
தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக்ரகாள்ள
ளவண்டும் என்ற தணியாத ஆரெ வரும்.
இதற்குப் ரபயர்தான் காமம். அப்படி
காமம் என்ற இச்ரெ வந்ததும், அதன்
நிரலகள் படிப்படியாக
மாறிக்ரகாண்ளட வரும். இந்தக்
காமத்தின் அவஸ்ரதயிலிருந்து
தப்பிக்க, அவன் அந்தப் ரபண்ளணாடு
தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக்ரகாள்ள
ளவண்டும்.)
4. தசாது காேஸ்ய
ஸ்தாைாைி
நித்ராமசத்த ஸ்தனுதா
விஷமய-ப்மயா யாவ்ருத்திர்
லஜ்ஜாப் ப்ரணாச உன்ோமதா
மூர்ச்சா ேரணேிதி
மதஷாம் லிங்காணி
7. வ்யபிசாரதா க்ரிதிர்
லக்ஷணமயாகா நாேி
கிங்கிதா
காராப்யாமேவ ப்ரவ்ருத்திர்
மபாதவ்யா மயா ஷித இதி
வாத்ஸ்யாயை:
(ஆொல் ரவறுமளெ
உடலரமப்ரபயும், அங்க
அரடயாளங்கரளயும்
ரவத்துக்ரகாண்டு ஒரு ரபண்ணின்
குணங்கரளத் தீர்மாெிக்க முடியாது
என்கிறார் வாத்ஸாயெர். நடத்ரத
மற்றும் அவள் ரவளிக்காட்டும்
பாவரெகரள ரவத்துத்தான் ஒரு
ரபண்ணின் குணங்கரளத் தீர்மாெிக்க
முடியும் என்கிறார் அவர்.)
து ந ப்ரவர்த்மதத இதி
மகாைிகா புத்ர:
சிகீ ர்ஷ்யந்த்யபி
வ்யாவர்த்மதத
யுக்மத சித்யாம் ச
ேத்யஸ்யம் கச்சதி
(ரபாதுவாக ரபண்கள்
கண்மூடித்தெமாக அன்பு
ரெலுத்துவார்கள். நல்லது ரகட்டரதப்
பற்றிக் கவரலப்படாமல் காதல்
ரகாள்வது அவர்களிடம் இருக்கும்
விெித்திரமாெ குணம். ஒரு குறிப்பிட்ட
ளநாக்கத்துக்காக ஒரு ஆரண
வெப்படுத்த அவர்கள் நிரெப்பதில்ரல.
18. பத்யாவநுராக:
19. அபத்யாமபக்ஷா
29. மதஜஸ்வதி
ீ சாத்வஸம்
2. தன்னுரடய குழந்ரதகள்
நலமாகவும், நல்ல ரபயளராடும் குற்ற
உணர்வு இல்லாமல் வாழ ளவண்டும்
எெ விரும்புவது.
4. ரநருக்கமாெ ரொந்தங்கள்
இறந்ததால் ஏற்பட்ட துயரத்தில்
இருப்பது.
ஏவ பரித்ஜ்யாத்
(இன்ரொருவெின் மரெவிரய
அரடய முயற்ெிக்கும்ளபாது, இந்தக்
காரணத்துக்காகத்தான் அவள் தன்ரெ
நிராகரிக்கிறாள் என்பரத முதலிளலளய
உணர்ந்துரகாள்ள ளவண்டும். அந்த
பயம் அல்லது ெந்ளதகம்
ஆரம்பத்திலிருந்ளத அவளுக்கு
ஏற்படாமல் பார்த்துக்ரகாள்ள
ளவண்டும்.)
த்றவ சக்ஷண்யாச்ச
கதாச்ச அைகூஷமலா
பால்யா ப்ருவ்ருத்தி
சம்ச்ருஷ்ட: ப்ருவ்ருத்த
சயௌை: க்ரீடை கர்ேந்திவ:
ஆகதவிஷ்வாச: ப்மரஷணச்ச
கர்த்மதா சித
சந்த்ய ப்ரச்சன்ைம்
ஸம்ச்ருஷ்ட: சுபாகா
அபிஞ்ஞாத: ஸஹ:
சம்வ்ருத்த: ப்ரதி«ஸ்ய:
இக அபரிக்ரமஹா நவ வரக்க:
ப்மரக்ஷத்யாை
3. பக்கத்து வட்டுக்காரொக
ீ இருந்து,
அந்தப் ரபண்ணின் வட்டுக்கு
ீ அடிக்கடி
வந்து ளபாகக்கூடியவன்.
5. இப்ளபாதுதான் இளரமப்
பருவத்ரதத் ரதாடும் ஒருவன்.
6. விரளயாட்டு, பாட்டு எெ
எல்லாவற்றிலும் திறரமொலியாக
இருந்து, ரபண்கள் மெரதக் கவரக்
கூடியவன்.
7. ரபண்களுக்குத் ளதரவப்படுவரதப்
புரிந்துரகாண்டு, உடனுக்குடன் அரத
பரிொகக் ரகாடுத்து அவர்கரள
ெந்ளதாஷப்படுத்துகிறவன்.
8. இங்கிதங்கரளப் புரிந்துரகாண்டு
இடத்துக்குத் தகுந்ததுளபால
நடந்துரகாள்ளும் கண்ணியமாெவன்.
9. ரபண்களின் ஆரெகள்,
ளகாரிக்ரககரளப் புரிந்துரகாண்டு
உடளெ ரெய்து ரகாடுப்பவன்.
உச்யந்மத
52. மயாஷித ஸ்விோ
அபிமயாக ோத்ர ஸாத்யா
அவமலாகிைி தருணப்ராதி
மவசி க்ரமஹ மகாஷ்டி
விமலாகிைி நிஷ்காரணம்
ஸபத்ைியா அதி விண்ணா
பர்ர்த்துத் த்மவஷிணி
விதிஷ்டாச்ச பரிஹாரி இணா
நிரபத்யா ந்யாதி குல நித்யா
விபன்ைாபத்யா
மகாஷ்டிமயாஜிைி
ப்ரீதிமயாஜிைி குசீ ல பார்யா
ஜ்மயஷ்ட பார்யா
பஹுமதவரிகா,
பஹுோை ீைி
மநாத்விக்ைா
அபிஷிமஷக்தயா மலாமபண
கன்யா காமல யத்மைை
ஹரிதா கதம் சிதலப்தா
அபியுக்தா ச ஸா ததாைிம்
சோை புத்தி சீ ல
அைபராமத அவாோணிதா
துல்யா ரூபாபிச்சாத:
பார்யாச்மசதி
3. இரளஞர்கள் எங்ளக
இருக்கிறார்களளா, அந்த இடத்ரதளய
பார்த்துக்ரகாண்டிருக்கும் ரபண்.
5. வதியில்
ீ ளபாகும்ளபாது தன்ரெ
யாராவது பார்க்கிறார்களா என்று
சுற்றிச்சுற்றி பார்க்கும் ரபண்.
6. பல மரெவிகள் இருக்கும் ஒரு
வட்டில்,
ீ மற்ற மரெவிகரள அதிகாரம்
ரெய்யும் ரபண்.
9. சுத்தமாகவும் சுகாதாரமாகவும்
இருக்காத ரபண்.
புத்திொலித்தெம், நடத்ரத,
பழக்கவழக்கங்கள், ஆொரம்,
ளவரலகளில் காட்டும் ஆர்வம் எெ
எல்லாவற்றிலும் தெக்கு இரணயாக
இருக்கும் ஒரு ஆணிடம் ஒரு ரபண்
சுலபமாக வெமாவாள். காரணம்
இல்லாமல் கணவொல் ரவறுக்கப்படும்
ரபண், பிற ஆண்களுக்கு சுலமாகக்
கிரடப்பாள். ஒருவனுக்கு நிரறய
மரெவிகள் இருந்து, அதில் ஒரு
மரெவிரய மட்டும் அவன்
புறக்கணித்தால் அந்தப் ரபண் பிற
ஆண்களுக்கு சுலபமாக வெமாவாள்.
ரகாடுரமக்காரன்,
ஆண்ரமயற்றவன், ளொம்ளபறி,
ஏமாற்றுக்காரன், குள்ளன், கூென்,
அவலட்ெணமாெவன், ரத்திெம் மற்றும்
மணிகள் ரெய்து விற்பவன், கல்வியறிவு
இல்லாதவன், உடல் துர்நாற்றம்
உள்ளவன், நிரந்தர ளநாயாளி
ளபான்றவர்களின் மரெவியரும், ஒரு
முதியவெின் இளம் மரெவியும் பிற
ஆண்களின் இச்ரெக்கு ெிரமம்
இல்லாமல் உடன்படுவார்கள்.)
புத்தயா ஸம்மஸாஹி
மதாத்மவகா ஸ்திரா
ச்யாதை பாயிைி
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பாரதாரிமக
வியாவர்த்தை காரணாைி,
ஸ்திரீஷு ஸித்தா புருஷா,
அயத்ை
சாத்யா மயாஷித இதி பிரதே
அத்யாய
பரிச்ெய காரணம்
(ஒரு ரபண்ணிடம் பரிச்ெயமாகும்
வழியும், அவரளக் கவரும்
முரறகளும்)
தூத்யா பரஸ்திரீயஸ்து
சூஷ்ேபாவா தூதி சாத்யா
3. ப்ரதே ஸஹாஸா
அைின்யத்ரண சம்பாசாச்ச
ஸ்வயம்
4. ஸ்வயேபி மயாக்க்ஷ
யோைத்வ வாதாமவவ
பரிச்சயம் குர்யாத்
5. தஸ்யா: ஸ்வாபாவிகம்
தர்சைம் ப்ராயத்ைி கம்ச
6. ஸ்வாபாவிக ஆத்ேமைா
பவை சன்ைி கர்மஷா
ப்ராயத்ைிகம்
ஸஹ ப்மரக்ஷ்ேண ஆயஸ்த
தத்வ சம்ேந்தா: பராபமத
அன்யா பமதமஸை
ஸ்தாமேமவாத் திஸ்ய
பாலசும்பண
ோலிங்கணம் ச ஜிஹ்வ்யா
தாஸ்ய தாம்பூலதாைம்
ப்ரமதஷிண்யா அனுமதச
கட்டணம் தத்யதா மயாகம்
யதா அவகாசம் ச
ப்ரமயாக்தவ்யம்
8. தஸ்யாஸ்ச்ச அங்கதஸ்ய
பாலஸ்ய லாளணம்
பாலக்ரீடண
காணாம் ச அஸ்யதாைம்
க்ரஹணம் மதை
சன்ைி க்ருஷ்டத்வாத்
சதாமயாஜைம் தத்
சம்பாஷண
9. ப்ரஸுமத து பரிச்சமய
தஸ்யா அஸ்மத
ஞாயசம் நிக்மக்ஷபம் ச
நிதத்யாத்
விவிக்தாஸமை ச
மயாஜமயத்,
விஸ்வாஸ்வார்த்தைாஞ்ச
ஸஹ அத்ேமைா வஸ்றய
த்றயஷாம் தஸ் சம்பாதமை
ஸ்வயம் ப்ரயமதத
சந்தர்ஷண மயாக:
14. தஸ்ேின்ச்ச
அன்மயஷாேபி கர்ேணா
அனுசந்தாைம்
ஏை கர்ேைா த்ரவ்மயண
சகௌசமலண ச அர்த்திைி
விஞ்ஞாைம் ச ஆத்ேயதம்
தர்சமயத்
15. பூர்வ ப்ரவ்ருத்மதஷு
மலாக சாரித்மதஷு
த்ரவ்யகுண
பரிக்க்ஷாஷு ச தயா
தத்பரிஜமைை ச ஸ: விவாத:
ப்ராம்சிைி கத்மவை
மயாஜமயத்
காரணாைி
(இப்படியாக அவளளாடு ஓரளவுக்கு
அறிமுகம் ஏற்பட்டுவிட்டது. இந்த
அறிமுகத்ரத ரநருக்கமாெ பழக்கமாக
மாற்ற ெில காரியங்கள் ரெய்ய
ளவண்டும். தெது ரபாருள் எரதயாவது
அவளிடம் ரகாடுத்து, ‘பத்திரமாக ரவ.
அப்புறமாக வாங்கிக் ரகாள்கிளறன்’
என்று ரொல்லிவிட்டு, அடுத்த நாள்
அதிலிருந்து ரகாஞ்ெம் திரும்ப வாங்க
ளவண்டும். அதன்பிறகு தெது வாெரெ
திரவியங்கள், தாம்பூலப் ரபாருட்கரளக்
ரகாடுத்து ரவக்க ளவண்டும். தெக்குத்
ரதரிந்த ரபண்களுக்கு அவரள
அறிமுகம் ரெய்துரவக்க ளவண்டும்.
அந்தப் ரபண்களளாடு அவரள
ரநருக்கமாகப் பழகவிட்டு, தெிரமயில்
அவளளாடு ளபசும் ெந்தர்ப்பங்கரள
ஏற்படுத்திக் ரகாள்ள ளவண்டும்.
விருந்துகளில் அவரளயும் பங்ளகற்கச்
ரெய்து, தான் அமர்ந்த இருக்ரகயில்
அவரள அமரச் ரெய்து, பாெங்கள்
பரிமாற ளவண்டும்.
அேிமவாபா யமதா
அபியுஜ்ஜிமததி
19. ப்ராமயண தத்ர சூக்ஷ்ோ
அபிமயாகா: கன்யாநாே
சம்ப்ரயுக்த த்வாத்
சமுபமபாக வ்யதிகமர
ததியான் உபயுஜ்ஜீத
தாம்பூல க்ரஹணம்
மகாஷ்டீக ேமைாத்யதஸ்ய
மகசஹஸ்
புஷ்ப யாசைம்
தாம்பூலஸ்ய க்ரஹணம்
தாைாம்மத த்ரவ்யாணாம்
க்ரறஹச்ச தா உப
க்ருண்ணியாத்
(இப்படி ஒரு ரபண்ணுடன் ரதாடர்பு
ஏற்படுத்திக்ரகாள்ள ஒரு ஆண்
முயற்ெிக்கும்ளபாது, அந்தப்
ரபண்ணுரடய வட்டில்
ீ ளவறு
யாருடனும் அளத ெமயத்தில் ரதாடர்பு
ரவத்துக்ரகாள்ளக் கூடாது. ஏரெெில்,
அந்த இரண்டு ரபண்களுக்குள் ஏதாவது
காரணத்துக்காக ெண்ரட வந்தால்,
அவர்கள் இந்த ரகெியத்ரத
ரவளிப்படுத்தி விடுவார்கள்.
அளதெமயம், அந்த வட்டில்
ீ
எல்ளலாராலும் ஒதுக்கி ரவக்கப்பட்ட
ரபண், வயதாெ ரபண் எெ யாராவது
இருந்தால், அவளளாடு ரதாடர்பு
ரவத்து, அவள் விரும்பும் பரிசுகள்
ரகாடுத்து வெப்படுத்தி, அவள்
உதவிளயாடு இந்தப் ரபண்ணுடன்
ரதாடர்பு ரவத்துக்ரகாள்ள
முயற்ெிக்கலாம்.)
(ஒரு வட்டில்
ீ ஒருவன்,
இன்ரொருத்தன் மரெவிளயாடு
குடும்பம் நடத்துகிறான். அந்த ஆண்
ரவளியில் ளபாயிருக்கும்ளபாது அவன்
மரெவி தெியாக இருக்கிறாள். முயற்ெி
ரெய்தால் கிரடத்துவிடுவாள் என்று
ரதரிந்தாலும், அப்படிப்பட்ட ரபண்ரண
அரடய ஒருவன் நிரெக்கக்கூடாது.
உறுதியாக கணவன் மீ து அன்புகாட்டும்
ரபண்ரணளயா, ளகாரழத்தெமாெ
ரபண்ரணளயா, ெந்ளதக புத்தி ரகாண்ட
ரபண்ரணளயா, கணவெின் ஆயுதம்
தாங்கிய காவலர்களால்
பாதுகாக்கப்படும் ரபண்ரணளயா,
எப்ளபாதும் மாமொர் - மாமியாரின்
கண்காணிப்பில் இருக்கும்
மருமகரளளயா ஒரு புத்திொலி ஆண்
அரடய முயற்ெிக்க மாட்டான்.
இப்படிப்பட்ட ரபண்கரள
வெப்படுத்துவதும் கஷ்டம். மாட்டிக்
ரகாண்டால் மரியாரதயும் ளபாய்விடும்.
இப்படிரயல்லாம் கவெமாக இருக்கும்
ஆணுக்கு நல்ல பலன் கிரடக்கும்.)
‘ஆபரணங்கறள ோற்ைிக்சகாள்ள
மவண்டும்; ஆண் தைது சகாண்றடறய
அவிழ்த்து திரும்பவும் முடிச்சு
மபாட்டுக்சகாள்ள மவண்டும்’
என்சைல்லாம் இதில் வருகிைது. அந்தக்
காலத்தில் ஆண்களும் நீண்ட கூந்தல்
வளர்த்தார்கள்; ஆபரணங்கள் மபாட்டு
தங்கறள அழகுபடுத்திக் சகாண்டார்கள்.
சபண்கறளக் கவர இந்த அலங்காரம்
மதறவப்பட்டது. இசதல்லாம் சபண்கள்
சோச்சாரம் எை கருதப்படவில்றல.
இறடயில்தான் இந்தியாவில் ஏமதமதா
குறுக்கீ டுகள் வந்து, ‘ஆண்கள் இப்படி
இருக்க மவண்டும்; சபண்கள் இப்படி
இருக்க மவண்டும்’ என்று வறரயறைகள்
வந்தை. இப்மபாது மேற்கத்திய
பண்பாட்டுத் தாக்கத்தால், ‘யூைிசசக்ஸ்’
சலூன்கள் வந்துவிட்டை. மஹர்ஸ்றடல்,
உறடகமளாடு சலூனுக்கு மபாய்
ஃமபஷியல் சசய்துசகாள்வது வறர
ஆண்களும் சசய்கிைார்கள்;
ஆண்களுக்காை ஃமபர்ைஸ் கிரீம்கள்
வந்துவிட்டை. இப்படி இந்தியாவிலிருந்து
ஒரு காலத்தில் ேறைந்த விஷயங்கள்
மேற்கத்திய நாகரிகோக திரும்பவும்
நுறழந்திருக்கின்ைை.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பாரதாரிமக
த்விதிமயா த்யாய
(இது ஸ்ரீவாத்ஸாயெர் எழுதிய
காமசூத்திரத்தில், பாரதாரிகம் என்ற
ஐந்தாவது பாகத்தில், ஒரு ரபண்ணிடம்
பரிச்ெயமாகும் வழியும், அவரளக்
கவரும் முரறகளும் பற்றிய பரிச்ெய
காரணம் என்ற இரண்டாவது
அத்தியாயம்.)
அத்தியாயம் 3
பாவ பரிக்ஷா
(ஒரு ரபண்ணின் மெதில் இருக்கும்
உணர்வுகரள அறிந்துரகாள்வது)
2. ேந்த்ர அவ்ருண்வணாம்
தூத்றயைாம் ஸாதமயத்
(மெதில் இருப்பரத
ரவளிக்காட்டாமல் அழுத்தமாக
இருக்கும் ரபண்ரண எப்படி
வெப்படுத்துவது எெ ெந்ளதகம் வரலாம்.
அவள் தன் மெதில் இருப்பரத
ரவளிப்படுத்தவில்ரல என்றால், ஒரு
ரபண்ரண அவளிடம் தூது அனுப்பி
வெப்படுத்த முயற்ெிக்க ளவண்டும்.)
3. அப்ரதிக்ருஹ்ய
அபிமயாகம் புைரபி
சம்ஸ்ருஜ்யோைாம்
விதா பூத ோைஸாம்
வித்யாத் தாம் க்ரமேண
ஸாதமயத்
4. அப்ரதிக் க்ருஹ்ய
அபிமயாகம் ஸவிமசஷ
ேலங்க்ருதாம் ச
புைர் த்ருஸ்மயத தறதவ
தேபி கச்மசச விவிக்மத
5. பஹுைபி விசஹமத
அபிமயாகான்ை ச சிமரணாபி
ப்ரயச்ச இதி ஆத்ேைம் ச
சுஷ்க ப்ரதிக்ராஹிணி
7. அபியுக்தாபி பரிஹரதி ந ச
ஸம்ஸ்ருஜ்யமத ந ச
8. ச மசத அபியுஜ்யோைா
பாருஷ்மயை ப்ரத்யாதிஷத்
உமபக்க்ஷயா
வர்த்திைி அபிமயாகார்த்திைி
வித்யாத் அத்ருஸ்ய
15. சிரேத்ருஷ்டாபி
ப்ருக்ருதிச் தறதவ
ஸம்ஸ்ருஜ்யமத
ப்ருஸ்மயார்ப்யாம்,
பஹுப்யாேபி திஷ்டதி
28. நாத்யர்த்தம்
ஸம்ஸ்ருஜ்யமத நச
பரிஹரதி
30. சன்ைிக்ருஷ்ட
பரிசாரமகாப மபாக்யா ச
மசதகாரிதாபி தறதவ தறதவ
ஸ்யாத் சாேர்ேஞ்ஞா
தூத்யா ஸாத்யா
யாவர்த்தோைா து
பரிபாஷண ஸம்ருஷ்டம்
ேித்தாச்சகார மவதணம்
32. ப்ரத்யுக்தமரண பஸ்மயத்
மசதகாரச்ச பரிக்ரஹம்
சிப்ரமேவ அபியுஜ்யீத சா
ப்ரதமே த்மவவ தர்ஸமைத்
(ரபண்கரள வெப்படுத்த
ொதாரணமாக அனுெரிக்க ளவண்டிய
நரடமுரற இது... ஒரு ஆண் முதலில்
தான் அரடய விரும்பும் ரபண்ணின்
அறிமுகத்ரதப் ரபற ளவண்டும்.
அதன்பிறகு அவளளாடு ரகாஞ்ெம்
ரகாஞ்ெமாக ளபெிப் பழக ளவண்டும். தன்
காதரல அவளுக்கு மரறமுகமாக
உணர்த்த ளவண்டும். அரதக்
ளகட்டபிறகு அவள் எப்படி
நடந்துரகாள்கிறாள் என்பரத கவெிக்க
ளவண்டும். அவள் ெம்மதத்ரத தன்
குறிப்பால் உணர்த்துகிறாள் என்று
புரிந்தால், எந்த பயமும் இல்லாமல்
அவளளாடு தாம்பத்ய உறவுரகாள்ள
முயற்ெிக்கலாம்.
இன்சைாரு விஷயத்றதயும்
புரிந்துசகாள்ள மவண்டும். இந்த
அத்தியாயத்தில் எல்லா இடங்களிலும்
‘சபண்ணின் சம்ேதம் முக்கியம்’ என்பறத
வாத்ஸாயைர் உணர்த்தியிருக்கிைார்.
ஆண் என்ைதான் முயற்சி சசய்தாலும்,
முடியாது என்று சபண் சசால்லிவிட்டால்
அதன்பிைகு ஒன்றும் ஆகாது. எந்த
கட்டத்திலும் சபண்ணின் சம்ேதம்
அவசியம். சபண்ணுறடய சம்ேதம்
இல்லாேல் எந்த ஆணும், எந்த ஒரு
சபண்றணயும் வசப்படுத்த முடியாது.
இறதப் புரிந்துசகாள்ளாத சில ஆண்கள்,
‘நான் சபரிய மராேிமயா. எந்தப்
சபண்றணயும் ேடக்கும் திைறேயும்
அனுபவமும் எைக்கு இருக்கிைது’ என்று
தம்பட்டம் அடித்துக் சகாள்கிைார்கள்.
உண்றேயில் அந்தத் திைறே, அனுபவம்
எல்லாமே சபண்ணுறடயதுதான்;
ஆணுக்கு எந்தப் சபருறேயும் இல்றல.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பாரதாரிமக
பஞ்சே அதிகரமண பாவ
பரிக்ஷா நாே
த்ருதிமயாத்யாய
தூதி கர்மா
(தூது ரெல்பவரின் பணிகள்)
1. தர்சிமதங்கிதா காராம் து
ப்ரவரீ வதர்ஷண அபூர்வம் ச
தூத்மயாப சர்பமயத்
(ஆண் மீ தாெ தெது ஆரெரய ஒரு
ரபண் ரெரககளாளலா, அங்க
அரெவுகளாளலா உணர்த்துகிறாள்.
அதன்பிறகு அந்தப் ரபண் அரிதாகத்தான்
ரவளியில் வருகிறாள்; அல்லது வட்ரட
ீ
விட்டு வருவளத இல்ரல. அப்படிப்பட்ட
நிரலயில் அந்தப் ரபண்ரண
வெப்படுத்த ஒரு தூதரின் உதவி
ளதரவப்படும். அந்தத் தூதரின்
வரககள், அவர்களது பணிகள் பற்றி
இங்ளக ரொல்லப்படுகிறது.)
2. சயிைாம் சீ லமதா
அனுப்ரவஸ்ய
ீ ஆக்யாை
கபறட
சீ ல அனுப்ரசாபிச்ச தாம்
ரஜ்மயத்
3. கதமேவம் விதாயாஸ்த்த
வாயேித்தம்பூத: பதிரிதி
ச அனுசயம் க்ராஹமயத்
4. ந தவ சுபமக தாஸ்யேபி
கர்தும் யுக்த இதி ப்ரூயாத்
5. ேந்தமவகதாம்
ேீ ர்ஸ்யாலுதாம் சடதா
அக்ருதஞ்ஞதாம்
சா சம்மபாக சீ லதாம்
கதர்யதாம் சபல தாேன்யாைி
சயாைி தஸ்ேின்குப்தாம்
யஸ்யா அப்யாமஸா
6. ஏை ச மதாமஷணாத்
விக்ைாம் லக்க்ஷமயமதவானு
ப்ரவிமசத்
8. ஏமதறைவ வடவாஹ
அஸ்திைி விஷய: ஓக்தா
(தூது ரெல்லும் ரபண் மிகவும்
கண்ணியமாெவள் ளபால
நடந்துரகாண்டு, முதலில் வெப்படுத்த
ளவண்டிய ரபண்ணின் நம்பிக்ரகக்குப்
பாத்திரமாக ளவண்டும். ளவெிகள் பற்றிய
படங்கரளக் காட்டி அவளுக்கு விளக்க
ளவண்டும். சுபஹம், கரணம்
ளபான்றரவ பற்றியும் அவளுக்கு
எடுத்துச்ரொல்ல ளவண்டும். இரவபற்றி
வரப்ளபாகும் அத்தியாயங்களில்
பார்க்கலாம். குழந்ரத
ரபற்றுக்ரகாள்வதற்காெ மருத்துவ
முரறகள் பற்றியும் அவள் ளகட்டால்
ரொல்ல ளவண்டும். ெமூகத்தில்
பிரபலமாக இருக்கும் கரதகள்,
மக்களிடம் ரெல்வாக்காக இருக்கும்
புராணங்கள் ஆகியவற்றிலிருந்து
திருமணத்ரதத் தாண்டிய உறவுகள்
பற்றியும், கிளர்ச்ெியூட்டும் கரதகள்
பற்றியும் அந்தப் ரபண்ணின் மெதுக்குப்
பிடிக்கிற வரகயில் எடுத்துச் ரொல்ல
ளவண்டும். இப்படி படிப்படியாக அந்தப்
ரபண் தெது கணவரெ ரவறுக்கும்படி
ரெய்ய ளவண்டும்.
கவிஞர்கள் எழுதியிருக்கும்
புகழ்ரபற்ற காவியங்களிலிருந்து
உதாரணங்கரள எடுத்துச் ரொல்ல
ளவண்டும். ரகௌதம முெிவரின்
மரெவி அகலிரக - இந்திரன்
இரடயிலாெ முரற தவறிய உறவு,
பிரகஸ்பதியின் மரெவி தாரரக்கும்
ெந்திரனுக்கும் இரடயிலாெ
திருமணத்ரதத் தாண்டிய உறவு
ளபான்ற கரதகரளச் ரொல்லி அவரள
ெந்ளதாஷப்படுத்த ளவண்டும்.
அதன்பிறகு அந்தப் ரபண்ணின் குலம்,
அந்தஸ்து, அவளது அழகு, தாராள
மெது, அவளுக்கு இருக்கும் ொஸ்திர
அறிவு, படிப்பு, குணம் எெ
எல்லாவற்ரறயும் புகழ்ந்து அவரள
திருப்திப்படுத்த ளவண்டும்.
பாராட்டுகளுக்கு அடிரம ஆகாத மெிதர்
இந்த உலகில் யார் இருக்கிறார்கள்?
ஒருளவரள அவள் உலக அறிவு
இல்லாத ரபண்ணாக இருந்தால்,
ரராம்பளவ உணர்ச்ெிவெப்பட்டு
வழ்ந்துவிடுவாள்.
ீ
குரறயில்லாத மெிதர்கள்
கிரடயாது. அந்தப் ரபண்ணின்
கணவனுக்கும் ஏளதா ஒரு குரற
இருக்கும். அவனுரடய ரபாறாரம
குணம், முரட்டுத்தெம், மரெவியிடம்
உண்ரமயாக இல்லாதது, அற்பத்தெம்,
ளொம்பல்தெம் எெ எல்லாவற்ரறயும்
சுட்டிக் காட்ட ளவண்டும். அவள்
கணவரெப் பற்றி தான் ரொல்வதில்
எது அவளுரடய மெரத அதிகம்
பாதிக்கிறது என்பரதத்
ரதரிந்துரகாண்டு, அரதளய திரும்பத்
திரும்ப ரொல்ல ளவண்டும்.
9. நாயிகாயா ஏவது
விஷ்வாஸ்த்தா உபலப்ய
தூதித்மவை உபசர்ப்பமய
ப்ரதே ஸாஹஸயாம்
வமதத்
அனுபவதி ப்ரக்ருத்யா
ஸுகுோர: கதா ஹிதன்யத்ரா
பரி க்லிஷ்ட பூர்வ தபஸ்வி
தமதா அதுணா
சத்யேவமவை ேரண
அவாப்யனு பவ விதுேிதி
ஸ்வர்ணமயத்
14. ச்ருண்வஸ்யாம் ச
அகல்யா அபிோர கசா
குந்தலாபி அன்யன்யாபி
சலௌகிகாைி ச தத்கதமயத்
தத்யுக்தாைி
ப்ரச்சன்ைம் தம்ப்ரமயாகம்
பூத ே-பூத பூர்வம்வ
உபப்ரம்ஹமயத்
30. அம்ஸ்துதாம் து
குணகதறைர் அநுராக
கதாபிச்ச வர்தமயத்
31. நாம்ஸ்துதா
த்ருஷ்டகாரமயா தூத்ய
ேத்திச்மசாத்ரலாகி:
32. சம்ஸ்ருஷ்டா காரமயா
ரதம்ஸ்துதமய அப்யஸ்திதி
பாப்ரவ்யா:
33. ஸம்ஸ்துதமயாரப்ய
ஸம்ஸ்ருஷ்ட காரமயா
ரஸ்தீதி
மகாைிகாபுத்ர:
34. அஸம்ஸ்ததமயா
அத்ருஷ்ட காரமயாரபி
தூதிப்ரத்யாதிதி
வாத்ஸ்யாயை:
தாநிதாநி ச சிக்ஹைாைி
ஸ்யூ;
ப்ராப்ரததாமந றசைாம்
நிமயாஜமயத்
தூதிப்ரத்யய: ஸோகே:
சக்ரா மராமஹமண
ப்மரக்க்ஷவ்யா பாமரஷு
மதஷு
மதஷு ச கார்மயாஷ்விதி
பாப்ரவ்யா:
42. ஸகிபிக்க்ஷு
க்ஷபணிகாதாப சிபவமைஷு
சிந்ததாத்வய ப்ரதிகாமர
ப்ரமவசந உபபந்நம்
நிஷ்க்ரேண அவிஞ்ஞாத
காலம் ச தந்நித்யம்
சுமகாபாயம் மசதி
வாத்ஸ்யாயை:
(‘ளகாயிலுக்கு வழிபடச்
ரெல்லும்ளபாது, ெந்ரத ளபான்ற
ரநரிெலாெ இடத்துக்குச்
ரெல்லும்ளபாது, விருந்தின்ளபாது,
நாட்டிய மற்றும் நடெ
நிகழ்ச்ெிகளின்ளபாது, திருமணம்,
யாகம், திருவிழாக்களின்ளபாது, விளெஷ
நாட்களில் நதியில் நீ ராடச்
ரெல்லும்ளபாது, திருட்டு, இயற்ரகச்
ெீற்றம், எதிரிகள் பரடரயடுப்பு எெ பீ தி
நிலவும்ளபாது இப்படி தூதுப்ரபண்
மூலமாக ெந்திப்புக்கு ஏற்பாடு
ரெய்யலாம். அந்த ளநரத்தில்
மற்றவர்களின் கவெம் திரெ திரும்பி
இருக்கும். ெந்திப்புக்கு பிரச்ரெ
இருக்காது’ என்கிறார்கள் பாப்ரவ்யரரப்
பின்பற்றுபவர்கள்.
‘நண்பர்கள், பணிப்ரபண்கள், ரபண்
துறவிகள், ளஜாதிடர்கள்
ளபான்றவர்களின் வடுகளில்
ீ
இதுளபான்ற ெந்திப்புகரள
ரவத்துக்ரகாள்வது நல்லது’ என்கிறார்
ளகாெிகாபுத்திரர்.
44. நிஸ்ப்ருஷ்டார்த்த
பரிேிதார்த்த பத்ரஹாரி
ஸ்வயம்
50. ஸா த்ருஷ்ட
பரஸ்பரகாரமயா: ப்ரவிர
லதர்ஸைமயா:
மதசகால
ஸம்மபாதைார்த்தம்
(ஒரு ஆணும் ரபண்ணும் ஒருவரர
ஒருவர் ஏற்கெளவ நன்றாகப்
புரிந்துரகாண்டிருக்கிறார்கள்.
அவர்களுக்குள் தாம்பத்ய உறவும்
நிகழ்ந்திருக்கிறது. அப்படிப்பட்ட
இருவருக்கு இரடளய, ‘இந்த ளநரத்தில்
இந்த இடத்தில் ெந்திக்கலாம்’
என்பதுளபான்ற தகவல்கரள மட்டும்
எடுத்துச் ரெல்பவளும் இந்தவரக
தூதுப்ரபண்ளண.)
53. றதத்மயந
ப்ராஹிதாந்யயா ஸ்வயமேவ
நாயகேபி
தத் வ்யபமதஸந
ஸ்வயேிஸ்ர்யா தர்ஸமயத்
நக தசா
நசிஹிதம் வா கிம்
சித்ருத்யாத், பவமத
அஹோசதௌ
த்வத்பார்யாயா வாகாரேணி
யமததி விவிக்மத
பர்யநு யுஜ்ஜித
ஸாஸ்வயம்துதி
54. தஸ்யா விவிக்மத
தர்ஸநம் ப்ரதிக்ரஹஸ்ச்ச
ஹந்யாத் ஸாபிஸ்வயம்
தூதி
அநுப்ரவிஸ்ய நாயகஸ்ய
மசஷ்டிதாநி ப்ருச்மசத்,
மயாகாநிஸக்ஷமயத்,
ஸாகாரம் ேண்டமயத்,
மகாபமேைாம்
க்ராஹமயத், ஏவம்ச
ப்ரதிபஸ்மவதி ஸ்ராவமயத்,
விஸ்வாமஸந மயாஜயித்வா
தறய வாகாரமய
தாத்ேநஸ்வா
றவசக்ஷண்யம்
ப்ரகாஸமயத் ஸா பார்யா
தூதி தஸ்யா ஸத்றயவாகார
க்ரஹணம்
தறயவ ப்ரத்யுக்தர
ப்ரார்த்தநம்
(அப்பாவியாக ஏதுமறியாமல்
இருக்கிற ெிறுமிகரளளயா, அல்லது
இளம் பணிப்ரபண்கரளளயா தன்
காதலியின் வட்டில்
ீ இருக்கும்
பிள்ரளகளுடன் விரளயாட அனுப்பி
ரவக்கிறான் ஒரு ஆண். இதன்மூலம்
அந்தக் காதலியுடன் பழக்கமாெ பிறகு,
அந்தச் ெிறுமி மூலளம காதல்
கடிதங்கரள அனுப்பி ரவக்கிறான்.
தான் தூது ரெல்கிளறாம் என்பரத
அந்தச் ெிறுமி அறிய மாட்டாள்.
ெிறுமிக்குத் ரதரியாமளல அவள்
ரகாண்டு ரெல்லும் பூமாரல அல்லது
பூச்ரெண்டிளலா, அல்லது கம்மல்
ளபான்ற ஆபரணங்களிளலா கடிதம்
ரவத்து அனுப்புவான். அல்லது
எதிலாவது அவரளப் பற்றி நகக்குறி,
பற்குறி பதித்து அனுப்புகிறான். அந்தக்
காதலியும் ெிறுமி மூலளம இவனுக்கு
பதில் கடிதம் அனுப்புகிறாள். இங்ளக
தூது ரெல்லும் ரபண் வாரயத் திறந்து
ஏதும் ளபசுவதில்ரல. எெளவ அவள்
மூகதூதி எெப்படும் ஊரமத் தூதர்
ஆகிறாள்.)
சலௌகிகார்த்தம்
வ்யாக்யார்த்தம் வா வசந
முதாசின்யா
ஸ்ராவமயத்ஸா வாததூதி,
தஸ்யா அபி தறயவ
ப்ரத்யுத்தர ப்ரார்த்தநாேிதி
தாஸாம் விமசஷா:
ப்ரவிசத்யாசு விஸ்வாஸம்
தூதி கார்யம் ச விந்ததி
63. வித்மவஷம்
க்ரஹமயாத்பத்றய
ரேண ீயாைி வர்ணமயத்
சித்ராந் ஸுரதஸம்மபாகாந்
யாஸாேபி தர்ஸமயத்
64. நாயகஸ்யாநுராகம் ச
புநஸ்ச ரதி சகௌசலம்
சசல்மபானும் இன்டர்சநட்டும்
விரல்நுைியில் இருக்கும் இந்தக்
காலத்தில் காதல் தூதுக்கு சபரும்பாலும்
அவசியம் இல்லாேல் மபாய்விட்டது.
எஸ்.எம்.எஸ்., மசட் என்று சசய்திகறள
மநரடியாகமவ பரிோைிக் சகாள்கிைார்கள்.
தங்கள் உணர்வுகறள எவ்வித தயக்கமும்
இல்லாேல் ஆணும் சபண்ணும்
றதரியோகமவ சவளிப்படுத்திக்
சகாள்கிைார்கள். எைமவ மூன்ைாம் நபரின்
தறலயீடு அவசியம் இல்லாேல்
மபாய்விட்டது.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பாரதாரிமக பஞ்சே
அதிகரமண தூதிக கர்ோைி
சதுர்த அத்யாய
ஈஸ்வர காமிதம்
(அதிகாரத்தில் இருப்பவர்கள்
அடுத்தவர் மரெவிமீ து ரகாள்ளும்
காதல் பற்றி)
1. ந ராஞாம்
ேஹாோத்ராைாம் வா
பரபவந ப்ரமவமஸ
வித்யமத, ேஹாஜமைை ஹி
சரிமதேஷாம் த்ருஸ்யமத
அநுவிதீயமதச
3. தஸ்ோத் சக்யத்வா
கர்ஹணி யத்வாச்ச நமத
வ்ருதா
கிஞ்சிதா சமரயு:
4. அவஸ்யம்
தத்வாசரிதவ்மய மயாகாந்
ப்ரயுஞ்சிரந்
1. சூழ்நிரலயால் ஏற்படும்
உறவு: இறவ திட்டேிட்ட உைவுகள்
இல்றல. எதிர்பாராவிதோக ஒரு வாய்ப்பு
அறேயும்மபாது, அறதத் தவிர்க்காேல்
ஏற்றுக்சகாள்வதால் வரும் உைவு.
வசதியாகவும் இைிறேயாகவும் அந்த
சந்தர்ப்பத்தில் அது மதான்றும். ஒரு
இரவில் சநைி தவறுவது இந்த வறகயில்
வரும். சபரும்பாலும் குடி மபாறதயில்
இருப்பதால் இப்படி சூழ்நிறல மநரும்.
5. க்ராோதிபமத
ராயுக்தகஸ்ய ஹமலாத்த
வ்ருத்தி புத்ரஸ்ய
தாஸ்சர்ஷண்ய இத்யா
சக்ஷமத விடா:
6. தாபி: ஸஹ விஷிஷ்ட
கர்ேசு மகாஷ்டா கார
ப்ரமவமஸ
த்ரவ்யாணாம் நிஷ்க்ரேணா
ப்ரமவஸநமயார் பவந ப்ரதி
ஸம்ஸ்காமர மக்ஷாத்ர
கர்ோணி கர்ப மஸாணார்த்த
சிஷண
வல்கலாதாமை
சூத்ரப்ரதிக்ரமஹ
த்ரவ்யாணாம் க்ரய விக்ரய
7. ததா வ்ரஜமயாஷிப்த:
ஸஹ கவாத்யக்ஷஸ்ய
8. விதவா அநாதா
ப்ரவிஜிதாபி: ஸஹ
சூத்ராக்ஷஸ்ய
(இளதளபால கால்நரடகரள
ளமற்பார்ரவ ரெய்யும் ரபாறுப்பில்
இருப்பவர்கள், அந்தத் ரதாழுவங்களில்
பணிபுரியும் ரபண்கரள
வெப்படுத்தலாம். விதரவகள்,
கணவொல் ரகவிடப்பட்ட ரபண்கரள
கவெித்துக் ரகாள்ளும் ெமூகநலப்
ரபாறுப்பில் இருக்கும் அதிகாரிகளுக்கு,
அங்ளக இருக்கும் ரபண்கள்
வெமாவார்கள்.)
நிஷ்க்ராம்மயயு:
பூர்வஸம்ஸ்ருஷ்டா தாம்
தத்ர ஸம்பாமஷதம்
ராேண ீயகாைி
தர்ஸயிஷ்யாேிதி காமலச
மயாஜமயத்
ஆகத்மயாபசாறர:
சாந்விதாம் ரஜ்ஜயித்வா
சம்பூய ச சா அனுராகம்
விஸ்ருஜ்மயத்
ஸம்ப்மரக்ஷமணை ப்ரீதி
குர்யாத் ப்ரசூத ப்ரீதிம் ச
சாபமதசம் தர்சமை
நிமயாஜமயத் ப்ரவ்ருஷ்டா
பூஜிதாம்
பிதவதீம் ப்ரணிஹிதா
ராஜதாசீ த் சோணம் பூர்மவண
ப்ரவ்ருஷ்டாம் ப்ரணிஹிதா
ராஜதாசீ த் ஸோைம்
பூர்மவண
25. உத்பூதைார்த்தஸ்ய
பீதஸ்ய வா பார்யாம் பிக்ஷுகி
வ்ருஹீத வாக்யா
ேனுவசைம் ஸ்ரூமணாதி
ஸ்வபாவதஸ்ச்ச க்ரூபா சீ லா
தா ேமை மநாபமயாைாதி
கேிஷ்யாம் யஹமேவ
மதப்ரமவசம் காரயிஷ்யாேி
ப்ரணிஹிதா ராஜதாஸீதி
ஸோைம் பூர்மவண
ஸ்வமபமக
நாஸம்துஷ்டாைாம், ராஜைி
ப்ரீதிகாோைாம்,
ராஜபஜமநஷு வ்யக்தி
ேிச்சதாம், ஸஜாசதௌர்
ஸுஜகாநா, ேன்மயஷாம்
கார்ய வசிநாம், ஜாயா
வ்யாக்யாதா:
27. அந்மயந வா ஸஹ
ஸம்ஸ்ருஷ்டாம்,
ப்ரமயாஜ்யாம்
தாஸ்யமுபாநிதாம்
க்ரமேைாந்தபுரம்
ப்ரமவஸமயத்
மயமத ராஜபுத்மரஷு,
ப்ராமயநா
(இப்படிரயல்லாம் முயற்ெி
ரெய்தாலும்கூட ெில ரபண்கள் வெமாக
மாட்டார்கள். அப்படிப்பட்ட ஒரு ரபண்
நல்லவளாக இருந்தாலும், ‘ஒழுக்கம்
ரகட்டவள்’ எெ குற்றம் சுமத்த
ளவண்டும். இதன்மூலம் அவள்
ெமூகத்திலிருந்து விலக்கி
ரவக்கப்படுவாள். அப்படி ஒதுக்கப்பட்டு
வறுரமயில் வாடும்ளபாது அவரள
அடிரமயாக்கி, அந்தப்புரத்துக்கு கூட்டிச்
ரென்று தாம்பத்ய உறவு ரகாள்ளலாம்.
பத்ரு ப்ரயுக்மதா ரஜ
மகாஜகாந காசி ராஜம்
ஜயத்மஸந ேஸ்வாத்யக்ஷ
இதி
பாயநி கமுபக்ருஹ்ய
ப்ரவிசந்தயந்த: புர
ோஸார்த்தம்
வாஸயந்யாந்தஹ புரிகா
றவதர்பாநாம்
36. ராஜக்ரீடார்த்தம்
நகரத்ரிமயா
ஜைபதஸ்த்ரியஸ்ச
ஸங்க ஸ ஏகஸ்வ ராஜகுலம்
ப்ரவிஸந்தி சஸௌராஷ்ட்ர
காணாேிதி
நிக்ருஹீதாரி
ஷத்வர்கஸ்ததா விஜயமத
ேஹிம்
அந்தஹ்புரிகம், தார
ரக்ஷிதம்
(அந்தப்புரத்துப் ரபண்கள் பற்றியும்,
மரெவிரயப் பாதுகாப்பது
பற்றியும்)
1. நான்த புராணாம்
ரக்ஷணமயாகாத்
புருஸம்தர்ஸைம்
2. தாத்ரியகாம் ஸுகீ ம்
தாஸிம் வா புருவ வதலம்
க்ருத்யா
4. ராஜைச்ச க்ருபாஸிலா
விநாபி பாவமயாகா
தாமயாஜிதம்
5. ஸ்திரிமயாறக றநவ
புருஷாைாேப்ய
லப்தவ்ருத்திநாம்
விமயாநிஷு விஜாதிஷு
ஸ்திரிப்ரதிோசு
மகவலாேர்த்த
பரிசாரிகாபி: ஸஹ
ப்ரமவஷ்யந்தி
7. மதஷா முபவர்த்மதந
தாத்மரயிகாஸ் சாப்யந்த்தர
ஸம்ஸ்ருஷ்டா
ஆயிதிம் தர்ஸயந்த்ய:
ப்ரயமதரந்
8. சுகப்ரமவசிதா ேபசாரபூேிம்
விஸாலதாம் மவஸ்ேந:,
ப்ரோதம் ரக்ஷிநா,
ேநித்யாதாம் பரிஜநஸ்ய
வர்நமயயு:
9. ந சாஸ்த்ர பூமதைார்மதை
ப்ரமவஸயிதும்
ஜநோவர்த்தமய
யுர் தாஸஹ்
10. நாகரகஸ்து
சுப்ரோணயந்த: பூரேபாய
புயிஷ்டாத்வாந்ந:
ப்ரவிமசதயிதி
வாத்ஸ்யாயை:
11. ஸாபஸாரம்து
ப்ரேதவநாவகாடம் விபக்தி
தர்க கஷ்ேலப்ரபத்
தாரக்ஷகம் ப்மராஷித ராஜகம்
காரநாநி ஸேிக்ஷய
பஹுஸா ஆகூல்ய
ோமைார்த்த புத்தயா
கக்ஷாப்ரமவஸம்
ச த்ருஷ்வா தாபிமரவ
விஹிமதாபாய: ப்ரவிமசத்
ஸக்தோத்ோைம் ரூபமயத்
ததலாபச்ச மஸாகம்
ப்ரமயாஜ்யாயா
தர்ஸமயாகாஸ் தத்ரா
வஸ்தாநம்
18. தஸ்ேிந் நபிது ரக்ஷிசு
பரிசாரிகா வ்யபமதச:
யுக்தஸ்ய த்யார்த்தாநாம்
கிதவஸ்துகாநாம்
க்ரிடநகாநாம்
ப்ரமவமஸந யமதத
ப்ரச்சந்நஸ்ய ப்ராமகவா
வஸ்தாநம்
பலாநி ஸர்பாக்ஷிணி
சாந்துர்தமேந பமசத்
தமதாஜஜமநந
ஸேமபாமக மநாதமகந
மபஷமயதமநநா
பயத்தந்மயமநா
நஷ்டாச்சாயா ரூபஸ்சரதி
27. ராத்ரி சகௌமுதிஷு ச
தீபிகா ஸம்பாமத
சுரங்கயாவா
ஏக கார்யஸ்தத: குர்யு:
மசஷாநாேபி மபதைம்
ப்ரமவசயந்தி நாதி
ஸுரக்ஷத்வா
தாபராந்திகாநாம்
34. க்ஷத்ரிய ஸம்ஞ றகரந்த:
புரரக்ஷிபிமரவார்த்த
35. ப்மரஷ்யாபி ஸஹ
தத்மவஷாந் நாகரக புத்ராந்
ப்ரமவஷயந்தி
வாத்ஸகுல்ேகாைாம்
நிவர்ஜ முபயுஜ்யந்மத
றவதர்ப காநாம்
39. பரிஸ்கந்தா:
கர்ேகரஸ்வாந்தப் புமரஷ்வ
நிஷித்தா,
ப்ரவிஸந்தி றஹேவதாநாம்
41. புஷ்பதாந நிமயாகாந்தா
நகர ப்ரம்ஹா ராஜவிதித
ேந்த:
42. ஸம்ஹத்ய நவ
தமஸத்மயறககம் யுவாநம்
ப்ரச்சாதயந்தி
ப்ராச்யா நாேித்மயவம்
பரஸ்திரய: ப்ரகுர்வித
(அந்தப்புரத்துக்கு
வாயில்காப்ளபாொக ஒருவரெ
நியமிப்பதற்கு முன்பாக, அவன் காம
விஷயத்தில் பரிசுத்தமாெவொ என்று
பரிளொதிக்க ளவண்டும். அப்படி
ளொதரெயில் அவன் பரிசுத்தமாெவன்
என்று ரதரிந்தபிறளக அவரெ
அந்தப்பணியில் மன்ெர் நியமிக்க
ளவண்டும் எெ பண்ரடக்கால
ஆொரியர்கள் ரொல்லியிருக்கிறார்கள்.
ரனுபதத்யாச்சசௌ சாசஸௌச
பரிஞாநார்தேிதி பாப்ரவ்யா
துஸநாோ சமரதிதி
வாத்ஸ்யாயை:
(மரெவியின் நடத்ரதரய
ளொதிப்பதுகூட ஒரு பாதுகாப்பு
நடவடிக்ரகதான் எெ பாப்ரவியரரப்
பின்பற்றுகிறவர்கள் ரொல்கிறார்கள்.
ஒரு இளம்ரபண்ரண மரெவியுடன்
பழகச் ரெய்து, அவரளவிட்ளட ஊரில்
இருக்கும் ஆண்கரளப் பற்றிய
விஷயங்கரளச் ரொல்ல ரவக்க
ளவண்டும். ‘குறிப்பிட்ட இந்த ஆண்
உன்ளமல் ஆரெயாக இருக்கிறான். நீ
ஒப்புக்ரகாள்ளாவிட்டால் அவன்
ரெத்துப் ளபாய்விடுவான். எெளவ அவன்
ஆரெரயயும் உயிரரயும் காப்பாற்று’
எெ ரொல்லரவத்து, அதற்கு மரெவி
என்ெ பதில் ரொல்கிறாள் என்று பார்த்து
அவள் நடத்ரதரய முடிவு ரெய்ய
ளவண்டும் என்கிறார்கள்
அவர்கள்.ஆொல், ‘அப்பாவிப்
ரபண்கரள ஏமாற்றி வெப்படுத்துவதில்
ரகட்டவர்கள் ரபரும்பாலும் ரவற்றி
ரபறுகிறார்கள். எெளவ இப்படி
ளமாெமாெ நடத்ரதயுள்ள ரபண்கரள
மரெவிளயாடு பழக விட்டால்
விபரீதமாகிவிடும். ஒன்றும் அறியாத
அப்பாவி மரெவிரய இப்படிப்பட்ட
ளமாெமாெ ரபண்கள்
ரகடுத்துவிடுவார்கள். எெளவ
இப்படிப்பட்ட ளொதரெகள்
ஆபத்தாெது’ என்கிறார் வாத்ஸாயெர்.)
தர்ோர்த்த மயாஸ்ச்ச
றவமலாம் யாந்நாசமரத்
பாரதாரிகம்
தறலவலி, வயிற்றுவலி எை
பிரச்றைகமளாடு டாக்டரிடம் வருகிைார்
ஒருவர். அந்தத் தறலவலிக்மகா,
வயிற்றுவலிக்மகா பின்ைணிக் காரணம்
என்ை என்பறதக் கண்டைிந்து அதற்கு
சிகிச்றச தந்து வலியிருந்து நிவாரணம்
சபை உதவுகிைார் டாக்டர். அமதமபால ஒரு
சபண்ணின் நடத்றத ோற்ைத்துக்குக்
காரணம் என்ை என்பறத கணவன்
உணர்ந்து, அறத சரிசசய்தால்,
குடும்பத்தில் அசம்பாவிதங்கறளத்
தவிர்த்துவிடலாம் இல்றலயா? அதற்காை
வழிகறள வாத்ஸாயைர் சசால்கிைார்.
காேசூத்திரத்றத முழுறேயாகப்
படித்தால் அவர்கள் திருந்தலாம். எந்சதந்த
காரணத்துக்காக கணவறை ஒரு ேறைவி
சவறுக்கிைாள் என்று முந்றதய
அத்தியாயங்களில்
சசால்லப்பட்டிருக்கிைது. அந்தக்
காரணங்கறளப் பார்த்து தன் நடத்றதறய
ஒருவர் சரி சசய்துசகாண்டால்,
ேறைவியின் அன்றபப் சபைலாம்.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர பாரதாரிமக
பஞ்சே அதிகரமண
அந்தஹ்புரிகம், தார ரக்ஷிதம்
நாே
சஷ்மடா த்யாய
1. மவஷ்யாணாம்
புருஷாதிகமே கதிர்
வ்ருத்திச்ச சர்காத்
2. ரதித: ப்ரவர்த்தைம்
ஸ்வாபாவிகம் க்ருத்திரிே
அர்த்தா
அர்த்தம்
3. ததபி ஸ்வாபாவிக
வவத்ரூபமயத்
4. காேபராசு ஹிபும்ஸாம்
விஸ்வாசமயாகாத்
5. அலுக்ததாம் ச க்யாபமயத்
தஸ்ய நிதர்ஸைார்த்தம்
6. ந ச அனுபமய ைார்த்தான்
சாதமய தாயதி
சம்ரக்ஷைார்த்தம்
7. நித்ய அலங்கார மயாஹிைி
ராஜோர்க அவமலாஹிைி
உடரல அளவாக
ரவளிக்காட்டும்படியாெ கவர்ச்ெிகர
உரட உடுத்தி, அழகாெ
ஆபரணங்கரளயும் அணிந்து தன்ரெ
அழகுபடுத்திக்ரகாள்ள ளவண்டும்.
வட்டின்
ீ வாெல் கதரவ ஒட்டி
நின்றபடிளயா, அமர்ந்தபடிளயா, வதியில்
ீ
ளபாளவார் வருளவாரரப் பார்க்க
ளவண்டும். கரடயில் விற்பரெக்கு
ரவக்கப்பட்டிருக்கும் ஒரு ரபாருரளப்
பார்ப்பது ளபால, வதியில்
ீ
ளபாகிறவர்களும் பார்க்கும்படி அவள்
இருக்க ளவண்டும். இது ளவெியின்
தர்மம்.)
தர்தச்ச சாதமயன்ை ச
கம்றயஹி
10. மகவலார்த்தாத்வேி
கம்யா: ஸ்வதந்த்ரஹ, பூர்மவ
வயசி வர்த்தோமைா
வித்தவான், பமரக்ஷ விருத்தி,
ரதிகரணவாை, குஞ்ஜராதி
கதவித்தக, சங்கர்ஷவான்,
சந்ததாய:, சுபகோணி,
ஸ்லாக நக:, பண்டகஸ்ச்ச,
ரஜைி-ேஹா ோத்மர வா
சித்மதா, றதவப்
ஸஜாதாைம் லக்ஷ்யபூத:,
சாவித்த, ஏகபுத்மரா,
சில்பக்மஞா வ்ருத்ததரிசி,
ஸ்தூல லமக்ஷா,
ேமஹாத் ஸாமஷா,
த்ருடபக்தி, ரணசூயக,
ஸ்த்யாகி,
ேித்ரவத்ஸமலா,
கடாமகாஷ்டி ப்மரக்க்ஷண:
சோஜை
ப்ராணவாை, ேத்யமபா,
வ்ருமஷா, றேத்ர:,
ஸ்திரீணாம்
ப்ரமணதா, லாலயித, ச ந
சாஸாம் வஸக:,
ஸ்வதந்த்ர வ்ருத்தி
ரைிஷ்டுமரா, அைிஸ்யாளு,
வனுரக்தா ந தாதார்த்மதஷு,
ப்ரிதி சய்மயாக சீ லா,
அவிசம்வாதிதா, மதச
காலஞ்தா, நாகரகதா,
றதன்யாதி
ஹாச சபௌசின்ய
பரிவாதக்மரா,
தமலாபஸ்தம்ப சாபல
புருஷவாக்கதர்மயா,
நிர்குமணா,
குருஜைபரித்யக்த:,
தன்யதா, ராகாபணய:,
ஸாஜாத்யம்,
ஸாஹமவஸ்யம்,
புருஷாணாம் சுலபாவ
ோைித்வாத்
24. ஸம்பாவிமதந ச ஸஹ
விடபுமராகாம் ப்ரதிம்
மயாஜமயத்
சாரிகா ேபிக்ஷ்நம்
ப்மரஷமயத்
ஸபீடேர்தாயாஸ்ச
காரநாபமதமசந ஸ்வயம்
கேநேிதி கம்மயா பாவர்தநம்
29. தாம்பூலாநி
ஸ்ரஜஸ்றசவ
ஸம்ஸ்க்ருதம் சாநுமலபநம்,
ஆகதஸ்யா ஹமரத்பிரித்யா
கலாமகாடிஸ்ச மயாஜமயத்
கம்மயந ஸஹ ஸம்சுருஷ்டா
ரச்ஜமயத்தம் தத: பரம்
காந்தானு வ்ருத்தம்
(ஒரு ஆளணாடு அவெது மரெவி
ளபாலளவ ளவெி வாழும் முரற
பற்றி...)
3. ோதரிச குர்ஸலாய
ேர்தபராயாம்
துஹிதர்ோந மயத்
5. தத்ரது நாயிகாயா:
ஸம்ததேரதி நிர்மவமதா
வ்ரீடா பயம் ச நத்மவவ
சாஸைாதி வ்ருதி:
8. நிர்ோல்யஸ்யது நாயிகா
மசடிகாம்
ப்மரஷமயதாம் புலஸ்ய ச
9. வ்யவாமய ததுபசாமரஷு
விஸ்ேய, ஸ்சது:
ஷஷ்ட்யாம்
சிஷ்யத்வம்,
ததுபதிஷ்டாநாம் ச மயாகா
நாோபிக்ஷண்மயந
நுமயாக ஸ்தத்ஸாத்ேயா
த்ரஹசி வ்ருத்திரம்மநா
ரதாநா ோக்யாநாம்,
க்ருக்யாநாம் றவக்ருத
ப்ருச்சாதநம்,
ஸயமந பாரவ்ருத்தஸ்ய
ஆநுமபக்ஷந, ோனுமலப்யம்
தத்ருமதஸ்மய த்மவஷ்யதா,
தத்ப்ரித்மய பிரியதா
ஜிஞ்ஞாஸா மகாபஸ்சாதிர்க:
ஸ்வக்ருமதஷ்வபி
ஸ்வப்ை வ்யாதிசு து
நிர்வசநம் ஸலாத்யாைம்
நாயக
கர்ேணாம் ச
ஆர்தி ோஸ்மக்ஷத
க்ரஹணே மபாஜைம் ச
19. தத்யுக்தாச்ச
விலாபாஸ்மதந ஸஹ
மதசமோக்ஷம்
இஷ்ட மதவமதாபஹார:
34. ஸ ஏவ ச மே
ஸ்யாதித்சயௌ தர்வமதஹி
மகசுவசநம்
விஷேநஸநம் ஸம்த்ர
ரஜ்ஜும் வா காேமயத்
39. ப்ரத்யாயநம் ச
ப்ராணாதிபிர் நாயகஸ்ய
41. ந த்மவவார்த்திஷு
விவாத:
45. ஸ்ேரநேதிநாம்,
கேநேிக்ஷணி
மகாபஸ்ருதிதாம்,
அவன் வடு
ீ திரும்பியபிறகு காம
ளதவனுக்கு பூரஜ ரெய்ய ளவண்டும்.
ளதாழிகரள வரவரழத்து பூர்ண
கும்பங்களில் புெித நீ ர் எடுத்து வரச்
ரொல்லி பூரஜகரள பூர்த்தி ரெய்ய
ளவண்டும். இறந்த முன்ளொர்கரள
திருப்திப்படுத்தும்விதமாக காகத்துக்கு
உணவு ரவக்க ளவண்டும். அவரெயும்
இப்படி ரெய்யச் ரொல்லிவிட்டு,
அவளொடு தாம்பத்ய உறவு
ரவத்துக்ரகாள்ள ளவண்டும். நீ ண்ட
இரடரவளிக்குப் பிறகு இப்படி
ளமற்ரகாள்ளும் உறவு ‘பிரதம ெங்கமம்’
எெப்படும்.
நிரனுங்மகா, நிரமபமசா
அர்தஸ்வி தி
ஸத்லக்க்ஷணாநி
மலாகத: சிலமயத்புருஷ
ப்ருக்ருதி தஸ்ச்ச
காேலக்ஷே து துர்ஞாநம்
ஸ்திரீநாம் தத்பாவி றதரபி
கர்ஷயந்மயாபி ஸர்வதா
ஞாநயந்மத றநவ மயாஷதி:
மவசிகளுக்காக எழுதப்பட்ட
அத்தியாயம் இது. இறத எழுதியது
ஆணாதிக்க சமூகம் நிலவிய காலத்தில்!
ஆகமவதான் ‘ஆண் எப்படிக் மகட்கிைாமைா
அப்படி அனுசரித்துப் மபாய்விடு’ எை
சபண்ணுக்கு அைிவுறர சசால்கிைார்
வாத்ஸாயைர். இன்றைய சூழலில் இந்த
அைிவுறர இரண்டு மபருக்குமே
சபாருந்தும். எப்படி அவள் பாராட்ட
மவண்டுமோ, அமதமபால அவனும்
பாராட்ட மவண்டும். ேறைவிறயப்
பாராட்டிைால், குறும்புகள் சசய்தால்
உணர்வுகள் கிளர்ந்சதழும். அப்மபாதுதான்
தாம்பத்ய உைவில் ஈடுபாடு வரும்.
ேறைவி சசய்த சறேயல் நன்ைாக
இருந்தால், கணவன் ேைம்விட்டுப்
பாராட்ட மவண்டும். சரியில்றல என்ைால்
குறை சசால்கிைவர்கள், நன்ைாக
இருந்தால் எதுவும் சசால்வதில்றல.
பாராட்டுக்கு ஏங்காத ேைசு எது? அறதச்
சசய்யுங்கள். ஆறச கூடும்.
ஏற்கைமவ பலமுறை சசால்லியிருப்பது
மபால, இது சாஸ்திரம். அதைால்
எல்லாவற்றையும் சசால்கிைார். ‘மவசிக்கு
பணத்தின் ேீ துதான் ஆறச. ேைசின் ேீ து
இல்றல. தவைாை உைவுக்கு ஆறசப்பட்டு
மபாைால் பணம் சோத்தமும்
காலியாகிவிடும்’ என்று உண்றேறயச்
சசால்கிைார். ேைம் சஞ்சலப்பட்டு
சவளியில் சுகம் மதடச் சசல்லும்
அன்பர்களுக்கு இது எச்சரிக்றக!
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர றவசிமக
த்விதிய அத்யாய
(இது ஸ்ரீவாத்ஸாயெர் எழுதிய
காமசூத்திரத்தில், ரவெிகாதி கரணம்
என்ற ஆறாவது பாகத்தில், ஒரு
ஆளணாடு அவெது மரெவி ளபாலளவ
ளவெி வாழும் முரற பற்றிச்ரொல்லும்,
காந்தானு விருத்தம் என்ற இரண்டாவது
அத்தியாயம்.)
அத்தியாயம் 3
2. தத்ர ஸ்வாபாவிகம்
ஸங்கல்பிதம்
ஸங்கல்பஸேதிகம் வா
லபோநா மநாபாயாந்
ப்ரயுச்ஜிமதத் யாசார்யா:
3. விதித ேப்யுபாறய:
பரிஷ்க்ருதம் த்விகுணம்
தாஸ்யதிதி வாத்ஸ்யாயை:
த்ரவ்யாதி வ்யவகாரிஷு
காலிக முக்தார்ய
ப்ரதிநயமநந
தத்ஸ ேக்ஷம்
5. தத்தித்த ப்ரஸம்ஸா
ப்ரதிதா வ்யபமதச:
7. ததபிகேந நிேித்மதா
ரக்ஷபிர் சசௌறரர்வா
அலங்கார பரிமோஷ:
8. ததாஹாத் குடயச்மசதாத்
ப்ரோதாத் பமவந ச
அர்த்தநாச:
9. ததா யாசிதாலாம்
காரணாம் நாயகாலம்
காரணாம்
ச ததபிகே நார்தஸ்ய
வ்யவஸ்ய ப்ராணாதிபிர்
நமவதநம்
16. ேித்ராணாம்
மசாபகாரிணாம்
வ்யஸமநாஸ்வப் யுபபத்தி:
வா வணிமஜா விக்ரியார்த்தம்
தாஸநம்
ப்ரிதி விஷிஷ்டஸ்ய
க்ரஹணம்
24. பூர்வமயாகிநாம் ச
லாபாதிஸ மயந புநஸ்
ஸம்தாமந யத்ோநா
நாோவிஷ்க்ருத: ப்ரதிமசத:
25. தத்ஸ்பர்திநாம்
த்யாகமயாகிநாம் நிதர்ஷணம்
26. ந பூநமரஸ்யதிதி
பாலயாசித கேித்யர்த்தாக
மோபாயா:
வட்ரடச்
ீ சுற்றிய ரவற்றிடத்தில்
ரெடிகள் நட்டு ளதாட்டம் அரமக்க
ளவண்டும்; அல்லது ெின்ெதாக ளகாயில்
எழுப்ப ளவண்டும். ஏதாவது விரதம்
இருப்பதாக ளநர்ந்துரகாண்டு, ளகாயில்,
குளம் என்று ரென்று வணங்க
ளவண்டும். விரதத்ரதப் பூர்த்தி ரெய்ய
ரொந்தக்காரர்கரள வரவரழக்க
ளவண்டும். ‘அவர்களுக்கு எல்லாம்
துணிகள், பரிசுப்ரபாருட்கள் வாங்கித்
தரவில்ரல என்றால் நன்றாக
இருக்காது’ என்று அவன் எதிரில்
ரொல்ல ளவண்டும். ‘நீ கவரலப்படாளத’
என்று ரொல்லும் அவன், தன்
ரகௌரவத்ரதக் காப்பாற்றிக் ரகாள்ள
எல்லாவற்ரறயும் வாங்கித் தருவான்.
நண்பர்கள் வடுகளில்
ீ நடக்கும்
விருந்துகள், விளெஷங்கள் எெ எதற்கு
அரழத்தாலும் ளவெி ளபாகக்கூடாது.
‘‘அவர்கள் முன்பு என் வட்டுக்கு
ீ
வந்தளபாது எவ்வளவு விரலயுயர்ந்த
பரிசுப் ரபாருட்கரளக்
ரகாடுத்திருக்கிறார்கள் ரதரியுமா? நான்
உங்களிடம் ஏற்கெளவ
ரொல்லியிருக்கிளறன். அளதளபான்ற
பரிசுகரள நானும் பதிலுக்குக்
ரகாடுக்கவில்ரல என்றால்
மரியாரதயாக இருக்காது!’’ என்று
அவெிடம் நச்ெரித்து பணம் வாங்கிவிட
ளவண்டும்.
வட்டில்
ீ திெெரி ரெய்ய ளவண்டிய
பூரஜ, புெஸ்காரம் ளபான்ற
ெடங்குகரளக்கூட ரெய்யாமல்
நிறுத்திவிட ளவண்டும். ெரமயல்கூட
ரெய்யக்கூடாது. இந்த நிரலரயப்
பார்த்து அவன் எப்படி பணம் தராமல்
இருப்பான்?
வட்டில்
ீ ஏதாவது பழுது பார்ப்பது,
புதுப்பிப்பது ளபான்ற ளவரலகரளச்
ரெய்துவிட்டு, அதற்காகத் தருவதற்கு
பணம் ளவண்டும் என்று அவெிடம்
ளகட்டு வாங்க ளவண்டும்.
தெக்ளகா, வட்டில்
ீ ளவறு யாருக்ளகா
உடல்நலமில்ரல என்று அவெிடம்
கவரலளயாடு ரொல்லிவிட்டு, ெிகிச்ரெ
ரெலவுக்கு அவெிடம் பணம் ளகட்டு
வாங்கிக் ரகாள்ள ளவண்டும்.
தெக்கு உதவியாக இருக்கும்
நண்பர்கள், உறவிெர்கள் யாராவது
இப்ளபாது கஷ்டத்தில் இருப்பதாக
அவெிடம் கண்ண ீர்க்கரத ரொல்லி,
அவர்களுக்கு உதவி ரெய்ய ளவண்டும்
என்று ரொல்லி பணம் வாங்க
ளவண்டும். அளதளபால தெது ளதாழிகள்,
பணிப்ரபண்கள் யார் வட்டிலாவது
ீ
ஏளதா சுபகாரியம் நடப்பதாகச் ரொல்லி,
அதற்குப் பணம் வாங்க ளவண்டும்.
வட்டில்
ீ இருக்கும் ெின்ெக்
குழந்ரதகரளத் தூண்டிவிட்டு, அவனும்
அவளும் தெிரமயில் இருக்கும்
ளநரத்தில் வந்து, எரதயாவது வாங்கித்
தரச் ரொல்லி நச்ெரிக்கச் ரெய்ய
ளவண்டும். இவளளாடு தெிரமயில்
உறவுரகாள்ளும் ஆரெயில் வரும்
அவன், குழந்ரதகரள எப்படியாவது
ரவளியில் அனுப்பத் துடிப்பான்.
அதற்காக, ‘நீ ளகட்கறரத நாளெ
வாங்கிக் ரகாடுத்துடளறன்’ எெ
குழந்ரதயிடம் வாக்குறுதி ரகாடுப்பான்.
வித்யாத் முகவர்ணாச்ச
29. ப்ரதிமலாறே:
ஸம்பத்யமத
34. ேித்ரகார்ய
அபதிஸ்யாந்யத்ர மசமத
கண்ணியமாெ நடத்ரதகரளப்
பின்பற்றாமல் அநாகரிகமாக நடந்து
ரகாள்வான்.
விரக்த ப்ரதிபுத்தி:
39. ஸக்தம்து
பூர்மவாபகாரிண அப்யம்பலம்
வ்யலிமகநானு பாலமயத்
தந்ய ேவஷ்டப்ய
(இப்படி ஒரு ளவெி மீ து விரக்தி
அரடந்த ஆண், ரபாதுவாக
அவளிடமிருந்து அரமதியாக விலகி
விடுவான். அவன் பணக்காரொக
இருந்து, அவளிடம் எப்ளபாதும் அன்பாக
நடந்து ரகாண்டிருந்தால், அவளும்
எப்ளபாதும் அவரெ மரியாரதயாக
நடத்த ளவண்டும். ஆொல் ெிலர் ரமாத்த
ரொத்துகரளயும் ளவெியிடம்
இழந்துவிட்டு, ஓட்டாண்டி ஆெ பிறகும்
அவரளளய சுற்றிச் சுற்றி வருவார்கள்.
அப்படிப்பட்டவன் மீ து தயவு
தாட்ெண்யம் இல்லாமல் ஏதாவது பழி
சுமத்தியாவது துரத்த ளவண்டும்.
வற்றிய மாட்ரட ரவத்திருப்பதில் பயன்
இல்ரல; அதுளபால இந்த ஆரண,
முன்பின் அறிமுகமில்லாதவன் ளபால
நடத்தி ரவளியில் துரத்திவிட
ளவண்டும்.)
41. ததநிஷ்டமஸவா,
நிந்திதாப்யாஸ,
ஓஷ்டநிர்பாக: பாமதந
தத்விஞ்ஞா மதஸ்வ
விஸ்ேய: க்ருத்ஸாச,
தர்பவிகாமதா
அதிறக: ஸஹ
ஸம்வாமஸா, அநமபக்ஷநம்
ஸோநமதஸாநாம் நிந்தா
ரஹஸி சாவஸ்தாநம்
(இப்படி பயெில்லாமல் ளபாெ ஒரு
ஆரண ஒரு ளவெி துரத்தும் வழிகள்:
அவனுக்குப் பிடிக்காதவிதமாக
நடந்துரகாள்ள ளவண்டும்; அவனுக்குப்
பிடிக்காத பாெங்கரளக் குடிக்க
ளவண்டும். அவெது பழக்க வழக்கங்கள்,
நடத்ரத தெக்குப் பிடிக்கவில்ரல
என்று ரொல்ல ளவண்டும். முகத்ரதச்
சுளித்தும், உதட்ரடச் சுழித்தும், காலால்
தரரயில் மிதித்தும் அவரெ ளகலி
ரெய்ய ளவண்டும்.
அவனுக்குத் ரதரியாத
விஷயங்கரளப் பற்றிப் ளபெி, ‘உெக்கு
ஒண்ணும் ரதரியரல’ என்று
அவமதிக்க ளவண்டும். ஒருளவரள
அவன் எங்காவது கற்றுக்ரகாண்டு
வந்து பதில் ரொன்ொல், ‘இதுகூட
உெக்குத் ரதரியுமா?’ என்று குத்தலாகக்
ளகட்டு கிண்டல் ரெய்ய ளவண்டும்.
அவரெவிட கல்வியிலும் வெதியிலும்
ளமலாெ ஆண்களுடன் பழகி,
‘இவர்களுக்கு உன்ரெ விட பல
விஷயங்கள் நன்றாகத் ரதரியும்’ என்று
ரொல்லி, அவர்கள் எதிரிளலளய ளகலி
ரெய்ய ளவண்டும். தெது ரபருரம எது
என்று அவன் நிரெக்கிறாளொ,
அரதளய கிண்டல் ரெய்ய ளவண்டும்.
அவன் எவ்வளவு ஆரெளயாடு
ரநருங்கிொலும், அவரெ ஏரறடுத்தும்
பார்க்கக் கூடாது. அவெிடம் இருக்கும்
ஏதாவது ஒரு ரபாருள் அவளுக்கு
மிகவும் பிடித்திருந்தாலும், அரதத்
ரதாடக்கூடாது; எடுத்துக் ரகாள்ளவும்
கூடாது. ளவண்டாத ரபாருளாக
ளகவலமாகப் பார்க்க ளவண்டும்.)
42. ரமதாப சாமர சுத்மவமகா,
முகஸ்யா தாநம், ஜகநஸ்ய
ரக்ஷணம் நகதஸந
க்ஷமதப்மயா ஜுகுப்ஸா,
பரிஷ்வங்மக,
புஜேய்யா சுஷ்யா
வ்யவகாநம், ஸதம் பதா
காத்ராணாம்
ஸக்தமநா வர்யத்யாமஸா,
நித்ரா பரத்வம் ச
நர்ேணி சாந்ய
ேபதிஷ்யஹமசத், வததி
தஸ்ேின் கடாமக்ஷண
பரிஜைஸ்ய ப்மரக்ஷணம்
தாடநம் சா, ஹத்யசாஸ்ய
கதாேன்யா: கதா,
ஸ்தவத்யலிகாநாம்
வ்யஸநநநாம்
சாபரி ஹார்யாணாேநு
கீ ர்தநம் ஸ்ேரணம்ஞ்ச
மசடிகாமயா பமக்ஷபணம்
44. ஆகமத ச தர்ஸநேயாச்ய
யாசநேந்மத
ஸ்வயம் மேமக்ஷச்மசதி
பரிக்ரஹகல்மபா தத்தகஸ்ய
சில வடுகளில்
ீ சபரியவர்கள் பார்த்து
திருேணம் சசய்து றவப்பார்கள். ஜாதகப்
சபாருத்தம் எல்லாம் பார்ப்பார்கள்.
சபண்ணுறடய விருப்பத்றதக் மகட்காேல்,
அவளுக்குப் பிடிக்காத ஒரு ஆணுக்கு
கட்டாயக் கல்யாணம் சசய்து
றவப்பார்கள். சபண்ணுக்கு அவமைாடு
இல்லைம் நடத்தப் பிடிக்காது. ‘இப்படி
ஒத்துறழக்க ேறுத்தால், அவமை சலித்துப்
மபாய் சில நாட்களில் விலகிவிடுவான்’
என்ை நிறைப்பில் சபண் இப்படிச்
சசய்யலாம்.
ஸம்தியமத கம்றய:
கமராத்யர்தாச்ச புஷ்கலாநம்
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர றவசிமக
சஷ்மடன் அதிகரமண
அர்த்தாகமோ பாயா விரக்த
ப்ரதிபக்தி
விஷீர்ண ப்ரதி
ெந்தாெம்
(பரழய காதலனுடன் உறரவப்
புதுப்பிக்கும் வழி)
1. வர்தோநாே நிஷ்பீடிதார்த்த
முதஸ்ருஜந்தி
விசீ ர்ணாமந ஸஹ
ஸம்தத்யாத்
(தற்ளபாது ரதாடர்பில் இருக்கும் ஆண்
தெது ரொத்துக்கரள எல்லாம் இழந்து
ஒன்றுக்கும் உதவாதவன் ஆகிவிட்டால்,
தன்னுடன் ஏற்கெளவ ரதாடர்பில்
இருந்த ளவரறாரு ஆணுடன் உறரவப்
புதுப்பித்துக் ரகாள்வது பற்றி ஒரு ளவெி
ளயாெிக்கலாம்.)
2. ஸ மசவஸித்தார்மத வித்வாந்
ஸாநுராகஸ்வ தத: ஸம்மதய:
(ொரலயில் நடக்கும்ளபாது
தவறுதலாக ொணத்ரத மிதிக்கிளறாம்.
கழுவிொல் பாதம் சுத்தமாகிறது.
ஏற்கெளவ ரதாடர்பில் இருந்து,
இப்ளபாது விலகியிருக்கும் ஆரணயும்
இப்படித்தான் எடுத்துக்ரகாள்ள
ளவண்டும். ஒருமுரற ஒரு ளவெியிடம்
பழகி ருெி கண்டவன், ரொத்துக்கரள
இழந்ததும் அந்த ளவெியால்
துரத்தப்பட்டு இருந்தாலும், திரும்பவும்
பணம் ளெர்ந்ததும் அவளுடன் உறரவ
புதுப்பித்துக் ரகாள்ளத் துடிப்பான். இது
ஒரு ளபாரத. எவ்வளவு இழந்தாலும்
திரும்பத் திரும்ப சூதாடச்
ரெல்கிறார்களள ெில ஆண்கள்...
அதுளபாலத்தான் இதுவும்! அப்படி அவன்
திரும்ப வரும்ளபாது, அவன் தன் மீ து
ஆரெ ரவத்திருக்கிறாொ என்பரத
ளொதித்துப் பார்த்துத் ரதரிந்துரகாண்ளட
அனுமதிக்க ளவண்டும்.)
4. இத: ஸ்வயேப
ஸ்ருதஸ்தமதாபி
ஸ்வயமேவாப ஸ்ருத:
5. இத ஸ்தச்ச நிஷ்காஸிதாப
ஸ்ருத:
(1. தாொக இவளிடமிருந்து விலகிச்
ரென்று ளவறு ளவெியுடன் உறவு
ரவத்துக் ரகாண்டவன். இப்ளபாது
அவளிடமிருந்தும் விலகி இருப்பவன்.
3. இவளால் துரத்தப்பட்டவன்;
இன்ரொரு ளவெியிடமிருந்து
தாொகளவ விலகிச் ரென்றவன்.
5. இவளிடமிருந்து தாொகளவ
விலகிச் ரென்றவன்; இன்ரொரு
ளவெியால் துரத்தியடிக்கப்பட்டவன்.
6. இன்ரொரு ளவெியால் துரத்தப்பட்டு,
இவளிடம் வந்து ளெர்ந்தவன்.
6. இத: ஸ்வயேப
ஸ்ருதஸ்தமதா நிஷ்காஸிதா
பஸ்ருத:
7. இத: நிஷ்காஸிதா ப
ஸ்ருதஸ்தத்ர ஸ்தித:
8. இமதா நிஷ்காஸிதாப
ஸ்ருத:
9. இமதா நிஷ்காஸிதாப
ஸ்ருதஸ்தத்ர ஸ்தித:
(இரண்டு ளவெிகளிடமிருந்தும்
தாொகளவ விலகிச் ரென்றவன்,
இவளிடம் திரும்பவும் உறவு
ரகாள்வதற்கு பீ டமர்த்தன்
ளபான்றவர்கள் மூலமாக முயற்ெி
ரெய்கிறான். அப்படிப்பட்ட ஆரண
திரும்பவும் அவள் தன்ெிடம்
ளெர்க்கக்கூடாது. ஏரெெில் அவன்
ெஞ்ெல மெம் ரகாண்டவன். இவர்களது
திறரமகரள அலட்ெியம் ரெய்தவன்.
நல்ல நடத்ரத இல்லாதவன்.
இன்ரொருவன் இவளிடமிருந்து
தாொகளவ விலகிச் ரென்று இன்ரொரு
ளவெியிடம் ரதாடர்பில் இருக்கிறான்.
என்ெ காரணத்தாளலா அவள் அவரெத்
துரத்தி விடுகிறாள். அவன் திரும்பவும்
இவளுடன் உறவுரகாள்ளத்
துடிக்கிறான். இவளுக்கு நிரறய
பணமும் ரகாடுக்கிறான். இவள்மீ து
அன்பும் அக்கரறயும் காட்டுகிறான்.
அப்படிப்பட்டவரெ இவள் வரளவற்று
ளெர்த்துக் ரகாள்ளலாம்.)
11. இதஸ்ததச்ச
நிஷ்காஸிதாபஸ்ருத: ஸ்திர
புத்தி: ஸமசதந்யமதா
பஹு லாபோநாயா
நிஷ்காவித: ஸ்யாதஸ்
ஸாமராபி தயா
யத்யதிரிக்தா ோசதௌ ச
தத்யாத்தத ப்ரதி க்ராக்ய:
ஸாநுராகத்வா த்ருஸ்யதி
16. தஸ்யாம் வா
மதாஷாந்த்ருஷ்ட்வா ேயி
பூயிஷ்டாந் குணநதுநா
புஸ்யதி ஸ குணதர்ஸி
பூயிஷ்டம் தாஸ்யதி
ஹரித்ரா ராமகா வா
யத்கிசநகாரி மவத்ய மவத்ய
ஸம்தத்யாந்ந வா
ேேகுறணர் பாவிமதா
மயாந்யஸ்யாம் ந ரேமத
யந்நாத மநதவ்ய:
32. சல ஸித்ததயா வா
லாகவமேந ோபாத
யிஷ்யாேிதி
(ரபாருத்தமில்லாத காரணத்ரதச்
ரொல்லி, நியாயமில்லாத வழியில் ஒரு
ஆரண இந்த ளவெி துரத்தி விடுகிறாள்.
அவன் இப்ளபாது ளவரறாரு ளவெியுடன்
ரதாடர்பில் இருக்கிறான். எப்படியாவது
முயற்ெி ரெய்து பரழயபடி அவரெ
தன்ெிடம் ரகாண்டுவந்துவிட
ளவண்டும்.
தன்ெிடம் ஒளர ஒருமுரற வந்து
உறவுரகாண்டால், அதன்பிறகு அந்த
இன்ரொரு ரபண் மீ து அவனுக்கு
இருக்கும் ஆரெ ளபாய்விடும்.
அதற்காகளவ அவனுடன் உறரவப்
புதுப்பித்துக் ரகாள்ளலாம்.
ஸத்யப்யநு ராமக
விவஸாயா: பூர்வம்
நிஷ்காஸநம் வர்ணமயயூ:
ஸ்மரயாந் ஸஹி
விதிதஸிமலா
த்ருஷ்டராகஸ்ச
யர்த்தேர்த்மதா துக்கம் ச
புைர் விஸ்வாசயிது
ேபூர்வஸ்து
ஸுமகநானு ரஜ்யத இதி
வாத்ஸ்யாயை:
41. பிமபத்யன்யஸ்ய
ஸம்மயா காத்யலீகாநி ச
மக்ஷமத
அதிஸக்த: புோன்யத்ர
பயாத்பூ: ததாதிச
45. ஆயதிம்
ப்ரஸேிக்ஷ்யாசதௌ லாபம்
ப்ரிதம் ச புஷ்கலாம்
சஸௌஹ்ருதம் ப்ரிதி
ஸம்தத்யாத் விசிர்ணம்
ஸ்திரீ விசக்ஷணா
மவசிகளுக்கு வழிகாட்டுவதற்காகமவ
இந்த அத்தியாயம் முழுக்க
எழுதப்பட்டிருக்கிைது. அமதசேயம்
ேற்ைவர்களுக்கும் சில உண்றேகறள இது
எடுத்துச் சசால்கிைது. மவசியிடம்
ஆறசப்பட்டு ஒருவன் மபாைால், சூதாடி
மபால அறைத்றதயும் இழந்து அவன்
சதருவில்தான் நிற்க மவண்டும். இந்த
உண்றே சதரிந்மதா, சதரியாேமலா
இன்றைக்கும் நிறைய மபர் அந்த
சவைியால் தவறு சசய்கிைார்கள். இதற்கு
மவசிறயக் குறை சசால்வதில்
பயைில்றல; ஏசைைில் அந்தத் சதாழிலின்
தர்ேம் இதுதான்! எல்லாத் சதாழிலிலும்
நல்ல லாபம்தான் ஆகப்சபரிய லட்சியோக
இருக்கிைது. உலகின் ேிகப்பழறேயாை
சதாழிலாகக் கருதப்படும் இதில் அந்த
மவசி ேிகத் திைறேயாக இருந்தால்,
அவளிடம் சசல்லும் ஆண்
எல்லாவற்றையும் இழக்கிைான்.
லாப விளெஷம்
(ரவவ்ளவறு வரகயாெ லாபங்கள்
பற்றி...)
அந்யாப்மயா ந்யூநாதிரிக்தம்
சாமவக்ஷய
3. கம்மய தூதாம்ச்ச
ப்ரமயாஜமயத் தத்ப்ரித
பத்தாம்ச ஸ்வயம்
ப்ரஹிணுயாத்
4. த்விஸ்திரிச் சதுரிதி
லாபாதி ஸயக்ரஹார்த
மேகஸ்யாபி
கச்மசத் பரிக்ரஹ கல்பம்
ஸகலம் ச சமரத்
6. அப்ரத்யாமத
யத்வாத்ஸர்வ கார்யாணாம்
தந்மூலத்
வாத்திரந்யத இதி
வாத்ஸ்யாயை:
ஸ்த்ரண ப்ரவரணவாமஸ
விமசஷ கந்த த்ரவ்ய கடுக
(பசுமாட்ரடவிட தாெியங்கள்
ெிறந்தரவ; தாெியங்கரளவிட
எண்ரணய் ெிறந்தது; எண்ரணரயவிட
ரநய் ெிறந்தது; ரநய்ரயவிட
பாத்திரங்கள் ெிறந்தரவ;
பாத்திரங்கரளவிட வாெரெ
திரவியங்கள் ெிறந்தரவ; அவற்ரறவிட
ஆரடகள் ெிறந்தரவ; ஆரடகரளவிட
படுக்ரக விரிப்புகள், ளபார்ரவகள்
ெிறந்தரவ; அவற்ரறவிட கட்டில்,
நாற்காலி ளபான்ற மரச்ொமான்கள்
ெிறந்தரவ; அவற்ரறவிட தாமிர
ொமான்கள் ெிறந்தரவ; தாமிரத்ரதவிட
பித்தரள பாத்திரங்கள் ெிறந்தரவ;
பித்தரளரயவிட ரவள்ளி
அணிகலன்கள் ெிறந்தரவ;
ரவள்ளிரயவிட ெிறந்தது தங்கம்.
இப்படி இயல்பில் தங்களம ளமலாெதாக
இருந்தாலும், அந்தந்த நகரங்களில்
இருக்கும் பழக்கவழக்கங்கரள
அனுெரித்து, அங்கு எது உயர்ந்தளதா
அப்படிப்பட்ட ரபாருரள
ஒளரமாதிரியாக இரண்டு ஆண்கள்
தருவதற்கு முன்வரலாம். அப்படிப்பட்ட
சூழலில் நண்பர்களிடம் ஆளலாெரெ
ளகட்கலாம். இருவரும் தரும்
ரபாருட்கரளப் பரிெீலித்து, எது
அவளுக்கு அதிர்ஷ்டம் தரும் எெ
நிரெக்கிறாளளா, அரதத் தரும்
ஆளணாடு உறவு ரவத்துக்
ரகாள்ளலாம்.)
9. ராகித்யா கிமநாஸ்தயாகிநி:
ப்ரத்யக்ஷ இத்யா சார்யா:
இதி வாத்ஸ்யாயை:
14. க்ருதஞ்த்யா
கிமநாஸ்தயாகிநி விமசஷ:
ப்ரத்யக்ஷ இதி ஆசார்யா:
ப்ரதிகணிகயா வா
ேித்யாதூஷித: ச்ரேேதிதம்
நாமபக்ஷமத, ப்ரமயணஹி
மதஜஸ்விந் ருஜமவாத்யா
த்ருதாஸ்ச த்யாகிமநா
பவந்தி, க்ருதஞஸ்து பூர்வ
ஸ்ரோமபக்ஷிந ஸஹஸா
விரஜ்யமத பரீக்ஷதஸில
ப்ரத்யக்ஷ இத்யாசார்யா:
(உறவுக்கு வருமாறு ஒரு ரநருங்கிய
நண்பர் ளவண்டுளகாள் விடுக்கிறார்;
அளதெமயம் நிரறய பணம் தருவதாகச்
ரொல்லி இன்ரொரு ஆண் உறவுக்கு
அரழக்கிறான்... இந்த இருவரில்
பணத்ளதாடு வருகிறவரெளய,
உறவுக்கு ளவெி ளதர்ந்ரதடுக்க ளவண்டும்
என்பது முந்ரதய காமநூல்
ஆெிரியர்களின் கருத்து.)
ப்ரதிஹமத கலுஷதம்
ஸ்யாதிதி வாத்ஸ்யாயை:
25. மதவகுல
தடாகாராோணாம் கரணம்,
ஸ்தலிநா ோக்நி
றசத்யாநாம் நிவந்தநம்,
மகாஸஹஸ்ராணாம்
பாத்ராந்
த்ரிதம் ப்ராம்ேமணப்மயா
தாநம், மதவதாநாம் பூமஜப
26. ஸர்வாங்கிமகா
அலங்காரமயாமகா,
க்ருஹஸ்மயா தாரஸ்ய
கரணம் ேஹா
றஹர்பாண்றட:
பரிசாரறகஸ்ச க்ரஹ
பரிச்சத ஸ்மயஜ்ஜவ மததி
ரூபா ஜீவாநாம் லாபாதிஜப:
ரந்யபாகே லங்கரணாேிதி
கும்பதாஸி நாம்
லாபாதிஸய:
(அவரவர் எதற்காக
ெம்பாதிக்கிறார்களளா, அரதப்
ரபாறுத்ளத இப்படி மூன்று விதங்களாக
ளவெிகரளப் பிரித்திருப்பதாகவும்,
இரண்டாம்தர மற்றும் மூன்றாம்தர
ளவெிகள் தங்கள் ளதரவகளுக்காக
இவ்வளவுதான் ெம்பாதிப்பதாகவும்
முந்ரதய காமநூல் ஆெிரியர்கள்
ரொல்கிறார்கள்.)
29. மதஸகால விபவ
ஸாேர்த்யாநு ராகமலாக
ப்ருவ்ருத்திவஸா
தநியதலாபாதி யே
வ்ருத்திரிதி வாத்ஸ்யாயை:
ஸ்யாே பஹதுர்காோவா,
அந்யம் வா லாபமதா
வியுயுக்ஷோநா, கம்யஸம்
ஸகார்த்தாத்ேந: ஸ்தாநம்
வ்ருத்தி ோயாதிேபி
கம்யதாம் ச ேந்யோநா,
அநர்த்த ப்ரதிகாமர வா
ஸாஹாய்ய மேநம் காரயிது
காோ, ஸக்தஸ்ய வா
அந்யஸ்ய வ்யலிகார்திைி
பூர்மவாப
31. ஆயத்யர்த்தாநி து
தோஸ்ருதாநார்தம் ப்ரிதிஷு
கீ ர்ஷந்தி
றநவ ப்ரிதிக்ருஹ்நியாத்
தாறரர் மயாக்ஷயமத,
நாஸயிஷ்ய த்யநர்தாந்,
அங்குஸபூத உத்தரத்யமக்ஷா
அஸ்யாகா ேிஷ்யதி
சலசித்தச்மசதி ேந்யோநா
ததாத்மவ தஸ்ோல்லாப
ேிச்மசத்
(தெக்கு வரக்கூடிய
ஆபத்துகளிலிருந்து இந்த ஆண்
உதவியால் தப்பிக்க முடியும் என்று
நம்பிக்ரக இருக்கும்ளபாது, அவனுடன்
தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக்ரகாள்வதற்கு
ஒரு ளவெி பணத்ரத எதிர்பார்க்கக்
கூடாது. அளதளபால ஒரு ஆரண
விலக்கிவிட்டு, புதிதாக இன்ரொரு
ஆணுடன் உறரவ ஏற்படுத்திக் ரகாள்ள
முயற்ெிக்கும்ளபாதும் இப்படி ரெய்ய
ளநரும். தன்ளொடு இப்ளபாது உறவில்
இருக்கும் ஆண் ெீக்கிரளம தன்ரெவிட்டு
விலகிவிடுவான் என்பரத
உணர்ந்தாளலா, அவன் தெது
மரெவியருடன் மீ ண்டும் இரணயப்
ளபாவது ரதரிந்தாளலா, அவன் பணத்ரத
எல்லாம் இழந்துவிட்டு ஓட்டாண்டி
ஆகிவிட்டான் என்பது புரிந்தாளலா,
அவெது தந்ரதளயா, பாதுகாவலளரா,
எஜமாெளரா வந்து அவரெ அரழத்துப்
ளபாகப் ளபாகிறார் என்ற தகவல்
வந்தாளலா, அவன் இப்ளபாது வகிக்கும்
அந்தஸ்தாெ பதவி பறிளபாகப்
ளபாகிறது என்பது ரதரிந்தாளலா,
அவனுக்கு மெ ெஞ்ெலம் வந்துவிட்டது
என்பது ரதரிந்தாளலா, அங்குெத்ரத
ரவத்து யாரெப்பாகன் யாரெரயக்
கட்டுப்படுத்துவது ளபால அவரெ
வெப்படுத்த ளவண்டும். லாபம்
பார்க்காமல் தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக்
ரகாண்டு, அவெிடம் மிச்ெமிருப்பரத
உடளெ அபகரித்துவிட ளவண்டும்.)
நஸ்யாதி, நித்யே
விஸம்வாதமகா, மவத்யா
யத்யேிச்மசத்,
பரிக்ரஹத்வம் சாஸ்யா
சமரத்
ஆயத்யாம் ச ததாத்மவ ச
தூராமதவ விவர்ஜமயத்
(நிகழ்கால வருமாெத்ரதயும்,
எதிர்கால நன்ரமகரளயும் கருதி ஒரு
ளவெி எப்ளபாதும் ெிலருடன் உறவு
ரவத்துக்ரகாள்ளக் கூடாது. மிகவும்
ெிரமப்பட்டு பணம் ெம்பாதித்தவர்கள்,
அரெனுக்கு ரராம்பளவ ரநருக்கமாக
இருக்கும் சுயநலவாதிகள், ரகாடூரமாெ
மெம் பரடத்தவர்கள் ளபான்ளறாருடன்
அவள் ரநருங்கக் கூடாது.)
35. அநர்தா வர்ஜமந மயஷாம்
கேமந அப்யூதய ஸ்ததா
அர்த்தா ெர்த்த
அனுபந்த ஸம்ஸய
விொரா
(லாபம், நஷ்டம் மற்றும்
ெந்ளதகங்கள் பற்றியும்
ரவவ்ளவறு வரகயாெ தாெிகள்
பற்றியும்...)
1. அர்த்தாநாசார்ய ோநா
நர்தா அப்யநூத் பவந்த்
யநுபந்தா ஸம்ஸயாச்ச
2. மத புத்தி சதௌர்பல்யா
ததிராக தத்யபி ோநாததிதம்
பாதத்யார்ஜ வாத
திவிஸ்வாஸாதி க்மராதாத்
ப்ரோதாத்
ஸாஹாத்ரவ்
மயாகாச்சஸ்யூ:
ராகேிஷ்யமதா அர்தஸ்ய
நிவர்தந, ோப்தஸ்ய
நிஷ்க்ரேணம்,
பாருஷஸ்ய ப்ராப்தி,
கர்ம்யதா, சரீரஸ்ய ப்ரகாத:
(நஷ்டத்தின் விரளவுகள்...
* பணம் கிரடத்தால்கூட
இரடத்தரகர்கள் எடுத்துக்
ரகாள்வார்கள். இதொல் லாபம்
குரறவரத உணர ளவண்டியிருக்கும்.
* எதற்ரகடுத்தாலும் எரிந்துவிழும்
குணம் வந்து ஒட்டிக்ரகாள்ளும்.
இதொல் ளவறு ஆண்கள் கிரடக்காமல்
ளபாகலாம்.
* தண்டரெயாக தரலமுடிரய
ரவட்டி விடுவார்கள். உடல் உறுப்புகள்
எரதளயனும் இழக்க ளநரிடலாம்.)
4. தஸ்ோ தைாதித ஏவ
பரிஜிஹிர்ஷ அர்த்த
பூயிஷ்டாம் ஸ்வமபக்ஷத்
6. மதஷ்வாசர்ய ோமநாஷ்வ
அந்யஸ்யாபி நிஷ்பாத்தி
ரனுபந்த:
7. ஸம்திக் தாயாம் து
பலப்ராப்சதௌ ஸ்யாத்வா
நமவதி சுத்த ஸம்சய:
9. ஸேந்தாத் துத்பத்தி:
ஸேந்தத்மயாக, இதி தானுதா
ஹரிஷ்யாே:
ச அந்மயஷாம் ஸ்யாத்மஸா
அர்த்தானு பந்த:
12. லாப ோத்மர கஸ்ய
சிதந்யஸ்ய கேநம்,
மஸாஅர்மத நிரனுபந்த:
நிஷ்க்ரேணம்
மலாகவித்திஷ்டஸ்ய வா
நிசஸ்ய கேந
ோயாதிந் கேர்மதா
அர்த்தானுபந்த:
ேஹதஸ்சார்தநஸ்ய
நிேித்தஸ்ய ப்ரசேந ோயாதி
ஜநநம் ச மஸாஷைர்த்தாநு
பந்த:
சீ லஸ்ய ஸ்றவரபி
வ்யறயஸ்ததா
அராதநேந்மத நிஷ்பலம்
தறதவாரா தநேந்மத
நிஷ்பலம் நிஷ்காஸநம் ச
20. நிஷ்பீடிதார்த
பலமுத்ஸ்ரூஜந்த்யா
அர்தேலபோ
நாயாதர்ே: ஸ்யாந்நமவதி
காே ஸம்ஸய:
கத்வா காே:
22. ப்ரபாவவாந்
சுத்மராபிேமதா அநர்தம்
கரிஷ்யதி ந மவத்யநர்த
ஸம்ஸய:
விராக ஸ்யாந்நமவதி
த்மவஷஸம்ஸய இதி சுத்த
ஸம்ஸயா:
25. அத ஸம்கிர்ணா:
ஸமுபஸ்தித ஸ்யாராத
நேர்மதா அநர்த இதி
ஸம்ஸய:
27. ஸ்மராத்ரி யஸ்ய
ப்ரம்ேசாரிமணா திக்ஷிதஸ்ய
வ்ரதிமநா
லிங்கிமநா வா
ோம்த்ருஷ்ட்வா
ஜாதராகஸ்ய
முமுமஷார்ேித்ரா
வாக்யதா அனுசம்சயாச்ச
கேநம் தர்மோ அதர்ே இதி
ஸம்சய:
த்யைமவக்ஷய கேநம்
காமோத்மவஷ இதி ஸம்சய:
29. ஸம்கிமரச்ச பரஸ்பமர
மநாதி ஸம்கிர்ந ஸம்ஸயா:
ஸ உபயமதார்த்த:
ேர்ஷிதாத் த்வித்
ப்ரத்யாதாநம் ஸ துபயமதா
அநர்த:
32. யத்ராபி கேமநர்மதா
பவிஷ்யதி ந மவத்யா
ஸங்கா,
ஸக்மதாபி ஸம்கர்ஷத்
ராஷ்யாதி ந மவதி ஸ
உபயமதார்த சம்ஸய:
தத்தம் ப்ரத்யாதாஸ்யதி ந
மவதி ஸ உபயமதா அநர்த
ஸம்சய:
(லாப, நஷ்டங்கள் பற்றி உத்தாலகர்
ரொன்ெ உபயளதா ளயாகங்கள்...
உபயமதார்த:
நிஷ்ப்ரதிகாமரா அநர்த ஸ
உபயமதா அநர்த:
ஸம்சமயா அநபிககமந
ஸக்மதா தாஸ்யதி ந மவதி
ஸ
உபயமதா அர்த ஸம்சய:
ப்ராப்யஸ்மத ந மவதி
ஸம்ஸமயா அநபிகேமந ச
க்மராதாநர்தம்
கரிஷ்யதி ந மவதி ஸ
உபயமதா அநர்த ஸம்சய:
ஸங்கிமரச்ச பரஸ்பமரண
வ்யதிஷ ச்சமயத்
சத்யுபயமதா மயாகா:
ஸம்கர்ஷ தர்தம்
நிவர்த்தமயத்
ஸம்கிமரச்ச
சில்பகாரிகா, ப்ரகாச
விநிஷ்டா, ரூபாஜீவா,
கணிகா மசதி
மவஸ்யா விமசஷா:
சாத்ரஸ்யார்த்த
ப்ரதாநத்வாத்மதந மயாமகா
அத்ர மயாஷதாம்
(ளகவலம் காம உறவுதான் முக்கியம்
என்று நிரெக்கிற ஆண்களும்
ரபண்களும் இந்த உலகத்தில்
இருக்கிறார்கள். இப்படிப்பட்ட உறவில்
ஆண்கள் இன்பத்ரதப் ரபற
விரும்புகிறார்கள்; ரபண்கள் பணம்
ெம்பாதிக்க விரும்புகிறார்கள். ஆகளவ
இந்த விஷயத்ரத இந்தத் ரதாகுப்பில்
காம ொஸ்திரம் விளக்கியுள்ளது. இந்த
ரவெிகாதி கரணம் ளவெிகளுக்காக
எழுதப்பட்டது. எப்படி பணம்
ெம்பாதிப்பது என்பது பற்றிய இரத
அவர்கள் படிப்பது ரபாருத்தமாக
இருக்கும்.)
(உலகத்தில் ரபரும்பாலாெ
ரபண்களும் ஆண்களிடம்
உண்ரமயாெ அன்ரப மட்டுளம
எதிர்பார்த்து, அதற்காகளவ ஆயுள்
முழுக்க உத்தமமாக வாழ்கிறார்கள்.
அப்படிப்பட்ட ரபண்களுக்கு ஆண்களின்
அன்ரபப் ரபறும் வழிகள், ஏற்கெளவ
கன்யா ஸம்ப்ர யுக்தம், பார்யாதி காரிகம்
ளபான்ற ரதாகுப்புகளில்
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது. தாம்பத்ய
உறவின் முக்கிய ளநாக்களம அன்பும்
பிரணப்பும் ஏற்படுத்துவதுதான். ஆகளவ
அப்படிப்பட்ட தகவல்கள் அங்கு
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது. ஆொல்
ளவெிகளின் உறவில் அன்புக்கும்
பிரணப்புக்கும் முக்கியத்துவம்
இல்ரல. அவர்களுக்குப் பணம்தான்
பிரதாெம். பணத்ளதாடு சுகமும்
அவர்களுக்குத் ளதரவப்படுகிறது.
ஆதலிொல்தான் அவர்களுக்கு
இதற்காெ தகவல்கள் இங்ளக
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது.)
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர றவசிமக
சுபஹம் கரணம்
(தாம்பத்ய உறவில் ரவற்றி)
2. ததுக்றதஸ்து விதிப்பிரபி
ப்மரதேர்த்த ேநதி கச்சந்
சநௌபநிஷதிக ோசமரத்
(இதுவரர இருக்கும்
அத்தியாயங்களில் ரொல்லப்பட்ட
முரறகரள ரெயல்படுத்தி ஒருவரால்
தாம்பத்ய சுகத்ரத அனுபவிக்க
முடியவில்ரல எெில், அவர் இந்த
ஔபநிஷதிகம் ரதாகுப்பில்
ரொல்லப்பட்டிருக்கும்
வழிமுரறகரளப் பிரளயாகிக்க
ளவண்டும். அந்த வழிமுரறகரளச்
ரொல்வளத இந்த ஏழாம் பாகம்.)
5. ஏறதமரவ ஸுறபஷ்டர்
வர்திோலி ப்யாக்ஷறதமலந
நரகபாமல ஸாதிதம் ஞாநம்ச
6. புநர் வாஸஹ
மதவிஸாரிவா, குரண்ட
மகத்பல
புத்றரஸ்வ ஸித்தம் றதல
ேப்யஞ்ஜநம்
7. தத்யுக்தா ஏவ ஸ்ரஜஸ்ச
(ரெந்தாமரர, நீ லத்தாமரர,
நாகபுஷ்பம் ஆகிய மூன்று பூக்கரளயும்
காய ரவத்து, ரபாடியாக்கி, அந்தப்
ரபாடிரய ளதனும் ரநய்யும் கலந்து
ொப்பிடும் ஆண், அரெவரது
கண்களுக்கும் கவர்ச்ெியாகத்
ரதரிவான்.)
9. தாந்மயவ தகரதாலி
ஸதோலபத்ர யுக்தாநு லிப்ய
(ளமளல ரொன்ெ ரபாடிரய கடாமச்ெி,
தாலிெபத்திரி, ரகாடுக்காப்புளி
ஆகியவற்றின் இரலகளளாடு ளெர்த்து
ரதலம் ளபால அரரத்து உடலில்
பூெிக்ரகாண்டால், ஒரு ஆண் மிகவும்
அழகாெவொக ஆகலாம்.)
10. ேயூரஸ்யாக்ஷி
தரமக்ஷார்வா
ஸுவர்நாவலிப்ய
சாதர்வணாந் மயாகாந்
கேமயத்
(இலந்ரத விரதகரளயும்,
ெின்ெச்ெின்ெ ெங்ரகயும் மணிகள்
ளபாலக் ளகார்த்து வரளயம் ளபாலக்
ரகயில் அணிய ளவண்டும். அதர்வ
ளவதத்தில் கூறியிருப்பது ளபால
மந்திரங்கள் ரெய்ளதா, அல்லது
தந்திரக்கரல ரதரிந்தவர்களால்
உரியமுரறயில் ெக்தி தரப்பட்ளடா இரத
அணிந்துரகாண்டால், ளமளல
ரொன்ெது ளபாலளவ பலன் கிரடக்கும்.)
12. வித்யா தந்த்ராச்ச வித்யா
மயாகாத் ப்ராப்த சயௌநாம்
பரிசாரிகாம் ஸ்வாேி
ஸம்வத்ஸர ோத்ர ேந்யமதா
லாஸிபூமதஷு கம்மயஷு
மயாஸ்றய ஸந்தர்மஷண
மயாஸ்யா இதேிதம் ச
தத்யாத்ஸ பாணிங்
க்ருண்ணி
யாதிதி ஸம்பாஷ்ய
ரக்ஷமயதிதி
16. மதஷாம்
யமதாக்தாயிநாம் ோதா
பாணிம் க்ரஹமயத்
ப்ரதிஷ்டிமத வயஸி
சஸௌபாக்மய ச துஹி
தர ேவ ஸ்ருஜந்தி கணிகாம்
இதி ப்ராச்மசாபசாரா:
21. பாணிக்ரஹிஷ்வ
ஸம்வத்ஸர
ேவ்யபிசார்யஸ்தமத யதா
காேிநி ஸ்யாத்
22. ஊர்த்வேபி
ஸம்வத்ஸராத் பரிணிமதந
நிேந்த்ரயோநா:
லாபேப்யூ ஸ்ருஜயதாம்
ராத்ரிம் தஸ்யா கச்மசதிதி
மவஸ்யாயா பாணிக்ரஹண
விதி சசௌபாக்ய வர்தைம் ச
ளகாயிலுக்குத் தன்ரெ
அர்ப்பணித்துக் ரகாண்ட ஒரு
கணிரகயின் மகள் பருவம் எய்தியதும்,
ரபாருத்தமாெ வயதுரடய அழகிய
இரளஞர்கரள அந்தக் கெிரக
அரழக்க ளவண்டும். அழகிலும்
அந்தஸ்திலும் அறிவிலும் தன்
மகளுக்கு அவர்கள்
ரபாருத்தமாெவர்கள்தாொ என்பரதப்
பார்த்துக்ரகாள்ள ளவண்டும். ‘என் மகள்
விரும்பும் இந்தப் ரபாருட்கரள
உங்களில் யார் ரகாண்டுவந்து
தருகிறார்களளா, அவருக்ளக என் மகள்
உரியவள்’ என்று அறிவிக்க ளவண்டும்.
(அரங்கத்தில் நாட்டியமாடுபவர்கள்
மற்றும் நடிப்பவர்களின் மகள்களுக்கும்
இதுதான் முரற. ஆொல் ஒரு
வித்தியாெம் இருக்கிறது. தங்களது
நாட்டியம் அல்லது நாடகத்துக்கு யார்
அதிக ரபாருளுதவி ரெய்து
ஆதரிக்கிறார்களளா, அவர்களுக்கு
தங்களது கன்ெிப்ரபண்கரளக்
ரகாடுத்து ெந்ளதாஷப்படுத்த ளவண்டும்.
இதுளவ சுபகம் கரணம்.)
25. தத்ருக ேரிச பிப்பிலி
சூர்றந ேதுேிஸ்சரௌர்
லிப்த லிங்கஸ்ய
ஸம்ப்ரமயாமகா வஸீகரணம்
பாஷாண சூர்நாப்யஜ்ய
ஸப்தக்ருத்வ: மசாஷிதாநி
சூர்ணயித்வா
30. ஏமதறநவ
சூர்ணறதவர்ண ரபூரிஷ
ேிரிறதர்யாம்
கன்யா ேவகிமராத்
ஸாந்யஸ்றே நதீயமத
31. வசாகண்டகாநி
ஸஹகாரறத லலிப்தாநி
ஸிம்ஸபா
வ்ருக்ஷஸ் கந்தமுத்ரிர்ய
ஷண்ோஸம் நிதத்யாத் தத:
ஷட்பிர்ோசஸௌ ரபநிதாநி
மதவகந்த ேநுமலபநம்
வஸீகரணம் மசத்யா சக்ஷமத
ஷண்ோஸம் நிதத்யாத்
புஷ்பகந்தாநி பவந்தி கந்தர்வ
காந்த
ேநுமலபநம் வஸீகரணம்
மசத்யா சக்ஷமத
ேஞ்ஜநம் நலிகாயாம்
நிஹிதமுஷ்ட்ராஸ்தி
சலாகறயவ
ஸ்மராதஜ்ஜந ஸஹிதம்
புண்யம் சக்ஷுஸ்யம்
வஸீகரணம்
மசத்யாச சக்ஷமத
35. ஏமதந ஸ்மயநபாஸ
ேயூராஸ்தி ேயாந் யஜ்நாநி
வ்யாக்யாதாநி, இதி
வஸீகரணம்
காணிக்ரகாம்ரபயும்
கடாமச்ெிரயயும் கலந்து, மாம்பழ
எண்ரணயில் ஊற ரவக்க ளவண்டும்.
இரத அப்படிளய ரவள்ரள இருங்கிலிய
மரத்தின் ரபாந்தில் ஆறு மாதங்கள்
ரவக்க ளவண்டும். அதன்பிறகு எடுத்து,
அரத பரெ ளபால ஆக்கி உடலில்
தடவிக் ரகாண்டால், நாக கன்ெிகரளக்
கூட வெீகரிக்கும் ளமெி அழகு
கிரடக்கும்.
37. மேஷவஸ்த
முஷ்கஸித்தஸ்ய பயஸ:
ஸசகரஸ்ய
பாநம் வ்ருவத்வமயாக:
(பூண்டு ரெடியின் ளவர், ரவள்ரள
மிளகு, அதிமதுரம் ஆகிய மூன்ரறயும்
ெம அளவில் எடுத்துக் ரகாண்டு, காய
ரவத்துப் ரபாடியாக்கி, அந்தப்
ரபாடிரய ஒரு துணியில் மூட்ரட
ளபாலக் கட்டி, பசும்பாலில் ஊற ரவக்க
ளவண்டும். பிறகு அந்தப் பாரலக்
காய்ச்ெி, வடிகட்டி, அதில் ெர்க்கரர
ளபாட்டுக் குடிக்க ளவண்டும். தாம்பத்ய
உறவில் திறரம இல்லாதவர்களுக்கு
இதன்மூலம் வரியம்
ீ கிரடக்கும். இரத
‘உச்ெட்டி ளயாகம்’ என்பார்கள்.
‘ரஸார்ரவ மனு தந்த்ரா’ என்ற
மருத்துவ நூலின் பன்ெிரரண்டாவது
அத்தியாயத்தில் இது
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது.
ஆடு, ரெம்மறியாடு ளபான்றவற்றின்
விரதப்ரபரய பசும்பாலில் கலந்து
காய்ச்ெி, அந்தப் பாலில் ெர்க்கரர
ளபாட்டுக் குடித்தாலும் நல்ல வரியம்
ீ
கிரடக்கும். இதுவும் ளமளல ரொன்ெ
நூலில் இருப்பதுதான்.)
க்ஷீமரந பாநம்
க்ஷிமராறநவ
40. ஸ்ருங்காடக மஸருே
தூலிகாநி க்ஷீரகா மகால்யா
ஸஹ பிஷ்டாநி
ஸ சர்கமரண பயஸா
த்ருமதந ேந்தாக்நி
மநத்கரிகாம்
புக்த்வா யாவதர்தம்
பக்ஷிதவாந நந்தா:
ஸ்திரீமயா
கச்சிதித்யா சார்யா:
ப்ரசமக்ஷமத
இளதளபால வால்மிளரகயும்,
ரமாட்டமஞ்ெி மற்றும் முராளா
விரதகரளயும் காய ரவத்து,
ரபாடியாக்கி, அந்தப் ரபாடிரயப்
பசும்பாலில் கலந்து காய்ச்ெிக்
குடித்தால், நல்ல வரியம்
ீ கிரடக்கும்.
ஸ்திரீமயா கச்சதித்யா
சார்யா: ப்ரசக்ஷமத
43. சடகண்டரஸ
பாவிசதௌஸ்த தண்டுறல:
பாயஸம்
ஸித்தம் ேதுஸார்பி
ப்மயாஸாவிதம்
யாவதர்தேிதி
ஸோைம் பூர்மவண
கஸாகஸ்வயம் குப்தபலாநி
மகாதூர்ந ோஷ சூர்றந:
ஸஷர்மநந பபஸா
ஸர்பிஷாச பக்கம்
ஸம்யாவம்
யாவதர்த்தம் ப்ரஹிதவாநிதி
ஸோநம் பூர்மவண
(ெிட்டுக்குருவி முட்ரடரய உரடத்து,
அதில் எள் ரபாட்ரட ஊற ரவக்க
ளவண்டும். ெிங்காரா, குமளமரம்,
பூரெக்காலி ஆகியவற்றின்
விரதகரள இளதாடு கலந்து,
பசும்பாலில் ளபாட்டுக் காய்ச்ெ
ளவண்டும். இதில் ளபாதுமாெ
ெர்க்கரரயும் ரநய்யும் கலந்து, பால்
நன்கு காய்ந்ததும் ளகாதுரம மாவும்
பீ ன்ஸும் கலந்து உருண்ரடயாக்கி
அல்லது வில்ரலகள் ஆக்கி ொப்பிட
ளவண்டும். ஒளர ளநரத்தில் எத்தரெ
ரபண்களுடன் ளவண்டுமாொலும்
தாம்பத்ய உறவு ரவத்துக் ரகாள்ளும்
வலுரவ இது தரும்.)
45. ஸர்பிமஷா ேதுந:
சர்கராயா ேதுகஸ்ய ச த்மவ
த்மவ
ஷடங்கேம்ருதம் மேத்யம்
வ்ருஷ்யா யுஷ்யம்
46. ஸதாவரிஸ்வ
தம்ஷ்ட்ராகுட கஷாமய
பிப்பிலி ேதுகல்மக
(அம்ரமக்ரகாடி, ரநருஞ்ெி
ஆகியவற்றின் இரலகரள அரரத்து,
ரநாதிக்க ரவத்த ெர்க்கரர ொற்றில்
ஊற ரவத்து, வால்மிளரகயும்
அதிமதுரத்ரதயும் அரரத்து இதில்
ளெர்க்க ளவண்டும். பசும்பாரலக்
காய்ச்ெி அதில் இந்தக் கலரவரயக்
கலந்து, ளதனும் ஆட்டு ரநய்யும் கலந்து
ரகாதிக்க விட ளவண்டும். இரத
வடிகட்டிொல் ஒரு ொறு கிரடக்கும்.
இளளவெிற் காலம் துவங்கியதற்கு
மறுநாளிலிருந்து இரதக் குடித்தால்,
ஒளர ளநரத்தில் எத்தரெ ரபண்களுடன்
ளவண்டுமாொலும் தாம்பத்ய உறவு
ரவத்துக் ரகாள்ளும் வலு கிரடக்கும்.
நீ ண்ட ஆயுளும் கிரடக்கும். இரதயும்
ளதவாமிர்தம் எெ முந்ரதய காமநூல்
ஆெிரியர்கள் ரொல்லியிருக்கிறார்கள்.)
47. சதாவர்யா:
ஸ்வதம்ஸ்ட்ராயா: ஸ்ரீபர்நி
பலாநாஞ்ச
க்ஷுண்ணாநாஞ் சதுர்குநித
ஜமலந பாக ஆப்ருக்ருத்ய
மேத்யம் வ்ருஷ்ய
ோயுஷ்யம் யுக்தரஸ
ப்ராதருத்தாயா த்விபல
கேநுதிைம் ப்ராஷநியாந்
மேத்யம்
ஆப்மதப்யச்சாவ மபாத்தவ்யா
மயாகாமய ப்ரிதிகாரிகா:
ப்ராம்ேணச்ச ஸ்ருஹத்பிச்ச
ேங்கறள ரபிநந்திதாந்
ஆயுர்மவதமும் காேசூத்திரமும்
மதான்ைிய இந்திய ேண்ணில்,
இப்படிப்பட்ட வரியம்
ீ தரும் ேருந்துகள்
ேீ தாை நம்பிக்றக இன்னும் பிரபலோைது.
இமயசு கிைிஸ்து பிைப்பதற்கு முந்றதய
பழங்கால ஆயுர்மவத நூலாை ‘சரக
ஸம்ஹிறத’யில் ஒரு முழு அத்தியாயம்
இதற்காக இருந்தது. அது, ‘வாஜிகரணம்’.
ஒரு குதிறர மபால வலிறே
சபாருந்தியவைாக ஒரு ஆறண
ோற்றுவது பற்ைி அதில்
சசால்லப்பட்டிருக்கிைது. மூலிறக
ேருந்துகள் ேட்டுேில்றல; ேமைாரீதியாை
வழிகளும் அதில் சசால்லப்பட்டிருக்கிைது.
நவை
ீ ேருத்துவத்தில் சேீ பகாலத்தில்
activator கண்டுபிடித்திருக்கிைார்கள்.
அதுதான் வயாக்ரா! நிச்சயோக இது
திைறேயுள்ள ேருந்துதான். இமதமபால
SSRI- Selective Serotonin Reuptake Inhibitors
குரூப் ேருந்துகள் பலவும், விந்து
சவளிமயறுவறத தாேதிக்கச் சசய்து,
தாம்பத்ய உைறவ நீடிக்க வல்லறவ.
இவற்றை sustenant வறக ேருந்துகள்
எைலாம்.
என்றைப் சபாறுத்தவறர
ஆமராக்கியோை உடல், ஆமராக்கியோை
ேைம், ஆமராக்கியோை உைவு... இந்த
மூன்றும் இருந்தாமல தாம்பத்ய சுகத்றத
பரிபூரணோக அனுபவிக்கலாம்.
இதி ஸ்ரீவாத்ஸ்யாயைிமய
காேசூத்மர ஔபைிஷதிமக
ஸப்தமே அதிகரமண,
ஸுபஹங் கரணம்,
வஸீகரணம்,
வ்ருஷ்ய மயாகா பிரதமோ
த்யாய
1. சண்டமவகாம் ரஞ்ஜயிதும்
ேஸக்நுவந் மயாகா நாசமரத்
2. ரதஸ்மயாபக்ரமே
ஸம்பாதஸ்ய
கமரமணாபேர்தநம் தஸ்யா
ரஸப்ராப்தகாமல ச
ரதமயாஜநேிதி ராக ப்ரத்யா
நயநம்
3. ஔபரிஷ்டிகம்
ேந்தமவகஸ்ய கதவயமஸா
வ்யாயதஸ்ய
ரதஸ்ராந்தஸ்ய ச ராகப்ரத்யா
நயநம்
4. அபத்ரவ்யாணி வா
மயாஜமயத்
5. தாநி ஸர்வாநி ரஜத தாம்ர
காலாய ஸகஜ தந்தக
பலத்ரவ்ய ேயாணி
6. த்ராபுஷாணி றஸசகாநிச
ம்ருதூநி ஸிதவர்யாணி
ீ
த்ருஷ்யாநி,
கர்ோணி ச த்ருஷ்நூநி
பவந்திதி பாப்ரவியா மயாகா:
7. தாருேயாைி சாம்ய
தச்மசதி வாத்ஸ்யாயை:
8. லிங்கப்ரோ நாந்தரம்
பிந்துபி: கர்கஸபர்யந்தம்
பஹுலம் ஸ்யாத்
காயுக்த: ப்ரோணவஸ்மயாகி
கட்யாம் பத்த:
கஞ்சுமகா ஜாலகம் வா
ோலா வா கர்திதா
பஹுப்ரோலா காஸ்திபி:
ஸம்யுக்மத
17. றவஸத்யார்தம் ச
தஸ்யாம் ராத்சரௌ நிர்பந்தாத்
வயவாய:
18. தத: கஷாறய
மரகதிநாந்தரிதம் மஷாதநம்
வர்தறநர் பந்தநம்
20. யஷ்டிேதுமகந
ேதுயுக்மதந மஸாதநம்
கஜப்ருஹாரிக
ேஷ்டேண்டலிகம் ப்ரேரகம்
ஸ்ருங்காரக ேந்யாநி
யதா ஸாத்ம்யேிதி
(ஒரு இரளஞன் தெது ஆணுறுப்பில்
கூர்ரமயாெ ஒரு ஆயுதத்தால்
துரளயிட ளவண்டும். துரளயிட்டதும்
ரத்தம் வரும். இப்படி ரத்தம்
ரவளிளயறுவது நிற்கும் வரர, அவன்
இடுப்பளவு தண்ண ீருக்குள் நிற்க
ளவண்டும். வலி இருந்தாலும், அன்று
இரவு அவன் தாம்பத்ய உறவு
ரவத்துக்ரகாண்டால் அந்தத் துரள
சுத்தமாகும். அதன்பின் ஒருநாள் விட்டு
ஒருநாள் அந்தத் துரளரய
கஷாயங்கள் விட்டு சுத்தம் ரெய்ய
ளவண்டும்.
இறவசயல்லாம் சவறும்
கட்டுக்கறதகள். ஆணுறுப்பில் துறள
குத்தியிருந்தால் சபண்ணுக்கு அதிக
இன்பம் தரலாம் எை அந்தக்காலத்தில்
நம்பிக்றக இருந்தது. ேிருதுவாை அதன்
மேற்புைத்றத சகாஞ்சம் கரடுமுரடாக்க
மவண்டும் என்பதாக இருந்தது அந்த
நம்பிக்றக. அதன் அடிப்பறடயில்தான்
இப்மபாது விதம்விதோை ஆணுறைகள்
வருகின்ைை. வறளயங்கள் றவத்தது,
புள்ளிகள் றவத்தது, ேணிகள் மகார்த்தது
மபான்ை வடிவம்... இந்த ஆணுறைகள் எந்த
அளவுக்கு சபண்ணுக்குக் கூடுதல் இன்பம்
தரும் என்பது விவாதத்துக்குரியது! ‘ேிக
உன்ைதோை சசக்ஸ் உறுப்பு இரண்டு
சதாறடகளுக்கிறடமய இல்றல; அது
இரண்டு காதுகளுக்கிறடமயதான்
இருக்கிைது’ எை புகழ்சபற்ை வாசகம்
ஒன்று உண்டு. அந்த உன்ைதோை சசக்ஸ்
உறுப்பு ‘ேைம்’தான்! ஒரு சபண் என்ை
எதிர்பார்க்கிைாள்; அவளது நம்பிக்றக
எப்படிப்பட்டது; எப்படி நடந்துசகாண்டால்
சபண்ணின் உணர்வுகள் தூண்டப்படும்
என்பறத ேைதில் புரிந்துசகாண்டு
நடந்தாமல மபாதும்... எந்த எக்ஸ்ட்ரா
கருவியும் மதறவயில்றல!
உடலில் துறள குத்திக்சகாள்வது அந்தக்
காலத்திலிருந்து பழக்கோக இருக்கிைது.
அப்மபாது காது, மூக்கில் குத்திக்
சகாண்டார்கள். இப்மபாது அந்த ஃமபஷன்
தைிசகட்டு வளர்ந்திருக்கிைது. காது
முழுக்க குத்துகிைார்கள்; சதாப்புளில் குத்தி
வறளயம் ோட்டுகிைார்கள்; உதட்டில்,
நாக்கு நுைியில் குத்தி ஏதாவது ோட்டிக்
சகாள்கிைார்கள். ோர்பக நுைியில்,
பிைப்புறுப்பில் குத்திக் சகாள்கிைவர்களும்
இருக்கிைார்கள். அைிவியல்ரீதியாகப்
பார்த்தால், இறவ எதுவுமே சசக்ஸ்
தூண்டல் தருவதில்றல. ஓவராக துறள
குத்திக் சகாள்வதால் பாதிப்புகள்தான்
வரக்கூடும்!
25. ஏவம் வ்ருக்ஷஜாநாம்
ஜந்துநாம்
சுறகருபத்ருஹிதம் லிங்கம்
தஸராத்ரம் றதமலந
ம்ருதிதம் புநருபத்ருஹிதம்
புந: ப்ரும்ருதி தேிதி
மஸாபக்ரமேந நிஷ்பாதமயத்
27. ஸ யாவஜ்ஜிவம்
ஸுகமஜா நாே மஸாமபா
விடாநாம்
28. அஸ்வகந்தா
ஸபரகந்தஜல சூக த்ருதி
பலோஹிஷ
நவநீத ஹஸ்திகர்ந
வஜ்ரவல்லி ரறஸ
மரறகமகந பரிேர்தநம்
ோஸிகம் வர்தநம்
க்ஷண்ோஸ்யாம்
30. தாடிேத்ர புஷபிஜாநி
பாலுகாப்ருஹதி பல
ரஸச்மசதி
ம்ருத்வக்நிநா பக்மகந
றதமலந பரிேர்தநம்
பரிமக்ஷமகா ச
31. தாம்ஸ்தாம்ச்ச
மயாமகாநாப் மதப்மயா
புத்மயமததி
வர்த்தந மயாகா:
(இப்படி வங்கி
ீ நீ ளமாகும்ளபாது
ஆணுறுப்பில் வலி ஏற்படும்.
குளிர்ச்ெியாெ பஞ்ெ கஷாயத்ரதத்
ளதய்த்துக் கழுவிொல் அந்த வலி
ளபாய்விடும். விடன் ளபான்ற தூதர்கள்
இரதச் ரெய்துவிடுவார்கள். இப்படி
உறுப்பு நீ ளமாவது ‘சுகா’ எெப்படும்.
அதன்பிறகு ஆயுள்முழுக்க இப்படி
நீ ளமாகளவ இருக்கும்.
ஆைால் நவை
ீ சசக்ஸ் அைிவியல்
கண்டுபிடித்திருக்கும் உண்றே என்ை
சதரியுோ? திருப்திகரோை சசக்ஸ்
வாழ்க்றகக்குத் மதறவயாை
ஆணுறுப்பின் நீளம், (விறைப்புத்தன்றே
வந்தபிைகு) இரண்டு இஞ்ச் அல்லது ஐந்து
சசன்டிேீ ட்டர். இதுமவ மபாதுோைது!
ஏசைைில் சபண்ணுறுப்பின் ஆரம்பத்தில்
இருக்கும் இரண்டு இஞ்ச் பகுதியில்
ேட்டும்தான் உணர்ச்சி நரம்புகள்
இருக்கின்ைை. இந்த ஏரியாவும்,
சபண்ணுறுப்பின் வாய்ப்பகுதியாை
கிளிமடாரிஸும் மசர்த்துத்தான் பரவசப்
பகுதிகளாக அைியப்படுகின்ைை. உைவில்
உணர்ச்சிவசப்படும்மபாது இந்தப் பகுதிகள்
சற்மை சபரிதாகும். உைவின்மபாது
ஆணுறுப்பு இந்தப் பகுதியில்
உரசுவதால்தான் சபண்ணுக்கு இன்ப சுகம்
கிறடக்கிைது. அதைால் அவள்
பரவசேறடயும்மபாதுதான் ஆணுக்கும்
திருப்தி கிறடக்கிைது. இந்த இரண்டு இஞ்ச்
தாண்டிய நீளங்கள் சவறும்
அலங்காரம்தாமை தவிர, அதைால் பயன்
கிறடயாது.
உண்றேயில் கவறலப்பட
மவண்டியவர்கள், ‘றேக்மராபீைிஸ்’
எைப்படும் குறைபாடு உள்ளவர்களும்,
ஹார்மோன் மகாளாறுகளால்
பாதிக்கப்பட்டவர்களும்தான்! இறவயும்
சிகிச்றசயால் சரிசசய்யக் கூடிய
பிரச்றைகமள.
(இரலக்கள்ளி, முக்கரட்ரட
இரண்ரடயும் ரபாடியாக்கி, குரங்கின்
ொணத்ரத இதில் கலந்துரகாள்ள
ளவண்டும். கலப்ரபக் கிழங்ரக
ரபாடியாக்கி இதில் கலந்து, இந்தக்
கலரவரய ஒரு ரபண்ணின் தரலயில்
பூெிொல், அந்தப் ரபண் அவனுக்கு
வெமாவாள். அதன்பிறகு ளவறு எந்த
ஆரணயும் அவள் நிரெத்துப் பார்க்க
மாட்டாள்.
நாவல் பழத்ரதயும்
ெரக்ரகான்ரறரயயும் பிழிந்து
ொரறடுக்க ளவண்டும். இதில் காட்டு
ெீரகத்ரதயும் ரகாடிக்கள்ளிரயயும்
அரரத்துக் கலந்து பரெ ளபால ஆக்க
ளவண்டும். இதில் மஞ்ெள் ரெம்பருத்தி,
கரிெலாங்கண்ணி, நாவல் இரல
எல்லாம் அரரத்துக் கலக்க ளவண்டும்.
ஒரு ஆணுக்கும் ரபண்ணுக்குமாெ
உறவு பிடிக்காமல் ளபாொல்,
எப்படியாவது இந்தப் பரெரய அந்தப்
ரபண்ணின் பிறப்புறுப்பில் தடவிவிட
ளவண்டும். அதன்பிறகு அந்தப்
ரபண்ளணாடு உறவுரகாள்ளும் ஆண்,
அவரள ரவறுக்க ஆரம்பித்துவிடுவான்.
அவெது ஆணுறுப்பும் ெிறிதாகிவிடும்.
இறவயும் ஆதாரேற்ை
கட்டுக்கறதகமள! ஒரு ஆறண
சசயலற்ைவன் ஆக்குவதற்கு
அந்தக்காலத்தில் விதம்விதோக முயற்சி
சசய்திருக்கிைார்கள் என்பது புரிகிைது.
உண்றேயில் ஒருவறை
ஆண்றேயற்ைவன் ஆக்க, இவ்வளவு
கஷ்டப்படத் மதறவயில்றல. ஒரு
ஆணின் ஈமகாறவ சநாறுக்கிைாமல,
அவன் சசயலிழந்து விடுவான்.
அவனுறடய சம்பாதிக்கும் திைறே,
குடும்பத்றதக் காப்பாற்றும் திைறே,
தாம்பத்ய உைவில் ஒரு சபண்ணுக்குத்
திருப்தி தரும் திைறே... மபான்ைவற்றை
சபண் மகலி சசய்தாமல அவன் சநாறுங்கிப்
மபாவான். தன்றைப் பற்ைிய
சுயேதிப்பீடுகள் பாசிடிவ் ஆக இல்லாத
ஒருவைால் சசக்ஸில் திைறே காட்ட
முடியாது. இறதப் புரிந்துசகாள்ளாேல்,
நிறைய வடுகளில்
ீ கணவறை ேட்டம்
தட்டிப் மபசுகிைார்கள் ேறைவியர்.
35. நிபாம்ருதகஜம்
பூகுஸுேயுக்தம் ேநுமலபநம்
36. மகாகிலாக்ஷ
பலப்ரமலாமபா ஹஸ்தி
தந்யா: ஸம்ஹதமேக
ராத்மர கமராதி
37. ஷத்மயாத்ஷல கதபத்ர
ஸஜர்க சுகந்த சூர்ணாநி
ேதுநா
பாவிதாந்ய ோலிகாநி
மகஸாநாம் ஸ்மவதிகரநம்
39. ேத்யந்திகா குடஜகாந்
ஜநிகா கிரி கர்நிகா சலக்ஷண
பர்நி
கரநாத் க்ரமேநாஸ்ய
ப்ரத்யாயநம்
ஸா வஷ்யா பவதி
44. தத்துர பலயுக்மதா அப்ய
வஹார உந்ோத கர:
(ரவள்ரளக்குதிரரயின் பிறப்புறுப்பு
மீ து படியும் வியர்ரவரய எடுத்து,
அரக்கில் கலந்து கரரக்க ளவண்டும்.
இப்படி ஏழுமுரற கரரத்து அரத
ெிவந்த உதடுகளில் பூெிொல், உதடு
ரவள்ரளயாகும். மருதாணி ரதலத்ரத
திரும்பவும் உதடுமீ து பூெிொல், உதடு
பரழயபடி இயல்பாெ நிறத்துக்ளக
வந்துவிடும்.
லிப்தஹஸ்மதா யத்த்ரவ்யம்
ஸ்பரிஷதி தந்நத்ருஷ்யமத
47. அங்காராத் த்ருநபஸ்ேநா
றதமலந விேஸ்ர முதகம்
யசஸ்ய ோயுஷ்யம்
51. ப்ராம்ேணாநாம்
ப்ரஷஸ்தாநாோ விஷா:
கற்றறிந்த பிராமணர்களின்
ஆெீர்வாதம் கிரடத்தால், இரவ
எல்லாளம ரககூடும். இரவ எல்லாளம
ெித்ர ளயாகத்தின் அறுபத்தி நான்காவது
அத்தியாயத்தில்
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது.)
காேசூத்ரேிதம் யத்நாத்
ஸம்மக்ஷமபந நிமவதிதம்
(இதற்குமுன் எழுதப்பட்ட
ொஸ்திரங்கரள ஆராய்ந்து, அவற்றில்
முந்ரதய ஆெிரியர்கள்
ரொல்லியிருக்கும் வழிமுரறகரள
எல்லாம் எடுத்து, அவற்றின் ொரளம
இந்த காம சூத்திரத்தில் சுருக்கமாகச்
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது.)
53. தர்ே அர்தம் ச காேம் ச
ப்ரத் த்யயம் மலாகமேவச
யஸ்யாத்மயதஸ்ய
தத்வஞ்மஞா ந ச ராகாத்
ப்ரவர்தமத
(ொஸ்திரத்தில்
ரொல்லப்பட்டிருக்கிறது என்பதற்காக
எரதயும் கண்மூடித்தெமாக பின்பற்றக்
கூடாது. ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்தில்,
குறிப்பிட்ட இடத்தில் இப்படி நடந்தது
எெ உலக நடப்புகரளப் பதிவு ரெய்வளத
ொஸ்திரத்தின் ளநாக்கம். இரதப்
பின்பற்றுவது நம் ளதெச் சூழலுக்கும்
வாழும் காலத்துக்கும் உகந்ததா
என்பரதப் பரிெீலித்ளத எரதயும்
ரெயல்படுத்த ளவண்டும்.)
56. பாப்ரவியாம்ச
சூத்ரார்த்தாநா கம்யய
விம்ருஷ்ய ச
வாத்ஸ்யாயை சகாமரதம்
காேசூத்ரம் யதாவிதி
விஹிதம் மலாகயாத்ரார்த்த
ந ராகார்த்தஸ்ய ஸம்விதி:
(பிரம்மச்ெர்ய நிஷ்ரடளயாடும்,
நிரலயாெ புத்திளயாடும் இந்த
வாழ்க்ரகப் பயணத்ரத
நிகழ்த்துவதற்காக காமசூத்திரம்
எழுதப்பட்டளத தவிர, காமத்ரத
அதிகமாக்கி இந்த உலகத்ரதச்
ெீரழிப்பது இதன் ளநாக்கமில்ரல.)
அன்ய சாஸ்திரஸ்ய
தத்வக்மஞா பவத்மயவ
ஜிமதந்திரிய
(ரவறுமளெ ஆரெகரளத்
தீர்த்துக்ரகாள்ள உதவும் ஒரு கருவியாக
இந்த நூல் உருவாக்கப்படவில்ரல.
தர்மம், அர்த்தம், காமம் ஆகியவற்றின்
ளநாக்கம் புரிந்து வாழ்கிற
புத்திொலியாெ ஒருவனுக்கு, இந்த
நூலின் ளநாக்கங்கள் புரியும்.
தன்னுரடய கடரமகரளயும், வாழும்
காலத்ரதயும், ெமூக சூழரலயும்
புரிந்துரகாண்டு அவன் இரதப்
பயன்படுத்துவான். தன்னுரடய
புலன்கரளக் கட்டுப்படுத்தி ரவக்க
அவனுக்குத் ரதரியும்.)
த்விதிமயா த்யாய
ஸோப்தம் வாத்ஸாயைிமய
காே சூத்ரம்,
ஸோப்தம் ஸவியாக்யாைம்
காே சாஸ்திரம்