You are on page 1of 4
ET SEPTEM SAPIENTIBUS 223 IV fol. 41°—138' die Historia des Frechulphus (bis sur ge- burt Christi, in 7 biichern), mit dem titel: Incipit prefatio frechulfi ad Elysacharum. die bldtter 41 bis 44 und 129-138 sind im 13 jahrhundert vor- resp. angefiigt einer verstiimmelten hs. des Frechulphus aus dem 10 jakrhundert.* den wert der hs. su priifen feblte mir die seit. V fol. 139'—170' De rege et septem sapientibus des Jo- hannes. ‘VI es folgt fol. 170'—174* mit dem roten titel dicta uene- rabilis turpini Remorum archiepiscopi. de karolo magno (so eine sweite hand, wol auch saec. xu; die erste: archiepiscopi. karoli magni) ein wertloser auszug aus Einharts Vita Caroli Magni: zwar der anfang (pag. 509 der Monumenta Carolina ed. Juffé) bis pag. 510, 26, und dann mit dem titel de diuisione regni der abschnitt pag. 525, 10 bis 538, 5 comprehendit. VIE fol. 174°—174° die in den MG SS 1x 299 /f abgedruckte Genealogia comitum Buloniensium, fiir welche diese hs, selbst ein- gesehen ist. Angebunden sind dann: VILL fol. 175°—187* mit der roten aufschrift: Incipit pro- logus in hystoria tartharorum. edita a. fratre Iohanne de pilatio (so mit schoarzem punkt) carpini. ordinis fratrum minorum sedis apostolice nuntio. in anno domini .a.cc. xm. (so!) der reisebericht des minoritenbruders Johannes de Plano (so gewdhnlich genannt) Carpini iiber seine mission xu dem chan der Tataren, welcher im wwesentlichen mit der von Jasykow (Petersburg 1825) besoryten ausgabe derartig stimmt, da[s hinter dem prolog (== pag. 2 und 4 Jazykow) wnmittelbar eine inhaltsangabe der kapitel des 2 buchs und dann dieses selbst (= pag. 64—212, 16 Jaz.) folgt; das erste buch ist ausgela/sen. der text des weiten buchs im codex weicht von der ru/sischen ausgabe durch auslafsungen, susitze, umstellungen usw. mannigfach in einselheiten ab. IX fol. 187°—187" mit dem roten titel: Quot bela rex bun- garorum uelut dominus papa nuntios ad thartharos direxit. eine (auf dem bericht einer von Bela w su den Tataren geschickien 4 der anschlufs ist nicht genau: fol. 44% sind fast die letsten sechs seilen identisch mit dem anfang von fol, 45°, und fol. 129% fast die ersten 13 seilen identisch mit dem schlufs von fol. 128°. 224 ZU JOHANNES DE ALTA SILVA DE REGE gesanitschaft beruhende) kurse notis itber den tod des chan Occoday, die wabl seines sohns Cuyuc und den nach der thronbesteigung des- selben beschlofsenen iriegssug der Tataren gen westen, sowie wber das durch die kunde davon veranla/ste bindnis Belas mit den Cumanen, das bei gelegenheit der hockseit des sokns Belas mit der tochter des kénigs der Cumanen geschlofsen wurde. ich lafse die notis vollstiindig folgen, obschon ich in folge der lickenhaftigkeit unserer jungen Strafsburger bibliothek nicht constatieren kann, da/s sie ungedruckt ist: Anno dominice incarnationis .m. ec. xiv. Bela rex Hungarie au- diens nuntios domini pape sibi per omnia manifestantes uitam et mores ut superius dictum est Thartarorum. Nec mora, et ecce nuntii sui aulam intrantes, quos ad eosdem Tartharos direxerat, eorum gesta et secreta scrutan- do. Qui per omnia, ut frater Iobannes regi nuntiauerat, ! enucle- auerunt in hune modum. Tempore illo, quando Tartari, qui mal- leus orbis a pluribus nuncupantur, Polloniam et Hunga- riam debellarunt, Occoday can ipsorum eorum in terra sua 2a sorore sua male potionatus interfectus est. Habebat enim illa filium, quem regnare cupiebat, et ‘ob hane causam ad eoram partes redire sunt compulsi, et sic sine imperatore per . annos fere x remanserunt. Completo uero termino et die electionis assignato conuenerunt ad eligendum imperatorem omnes principes et magnates eorum, et facta electione elegerunt in imperatorem fili- tum Occoday imperatoris defuncti, qui Cuyue can nominatur. Quem cum in solio ponere uoluissent, vit kal. Augusti, cecidit # grando mixta pluie in tanta quantitate, quod ex eius su- bita resolutione x Tartharorum cum multitudine pecorum mortui ceciderunt, et ideo intronizationem ipsius usque ad assump- tionem beate uirginis distulerunt. Quo intronizato in die iam dicto statim fait uexillum erectum et expeditio edicta per xix * itfaniat cod. * hier beginnt fol. 187. 3 cecidit aus cedit von erster hand corrigiert, ET SEPTEM SAPIENTIBUS 225 annos contra occidentales populos, Bellatores autem sunt electi ita, quod de x hominibus tres fortiores cum uxoribus et pueris et pecoribus et omni substantia debent ire. Rex autem Bela hiis ra- moribus auditis motus et perterritus filium suum in regem elec- tum dedit filie regis Comanorum, nuptieque nouiter in Hungaria sunt celebrate. In his autem nuptiis x Co- manorum conuenerunt iurantes super canem gladio biper- titum (oder bipartitum) iuxta eorum consuetudinem, quod terram Hungarorum tamquam regis fideles contra Thartharos et barbaras nati- ones obtinebunt. X fol. 187*—190" ein mir nicht bekanntes anonymes stiick tiber geschichte der Hunnen bis sum tode Attilas mit ein- gestreuten ethnographischen notizen, teilweise wdrtlich mit Jordanis De rebus Geticis stimmend; fol. 188" wird aus Gregor von Tours citiert. es niher ansusehen fehlte mir die seit. es beginnt: De regno hunorum quod in omni pene scithia tenebat principatum etc., und schliefst hic fundauit ecclesiam beate marie in blacher- nis et ecclesiam laurentii archidiachoni et martyris. Ich wende mich jetst su der schrift des Johannes de Alta Silva. Die schon frither beklagte unsuverli/sigheit des Osterleyschen abdrucks hat sich durch die neue collation als noch grifser heraus- gestellt, als ich frither annahm.' da der herausgeber (vorr. 8. x) 1 eine anzahl im druckfehlerverseichnis von Osterley nicht ver- befserter lypographischer versehen der ausgabe berichtigt der code. (manches, was ich fiir druckfehler bei Osterley hielt, ist vielmehr schreib- fehler des cod.): so giebt dieser richlig 2,22 eidem; 4, 21 qui; 6,2 pe- pererat; 6, 9 exhiberent; 7, 17 quidam; 7, 34 curiam; 9, 25 tanti; 14, 6 memorie; 14, 11 dignaretur; 18, 10 meatum; 18, 23 quamquam; 21, 33 profecturi; 24, 15 et; 25, 10 fersi; 27, 26 civitale; 32,36 manuum; 32,38 expetebat (so gut!); 33, 16 earum; 37,34 ex defuncta matre; 38, 14 prin- bus; 39, 17 fratres; 39, 26 0 lector; 39, 35 ignibus; 40, 22 minimo; 42, 32 in breui; 43, 6 temperauit; 46, 23 taum; 4,9 celciatusque; 48, 16 iacturom; 49, 26 hic; 50, 9 alias; 50, 26 hac; 53, 30 tantam; 64,27 Con- gregatis; 55, 22 meliorem; 57, 11 Giuis; 57, 35 magistro; 58, 18 et pon- dus; 58, 20 etenim; 58, 33 Necdum; 59, 29 terminum; 61, 16 cautheriata; 61, 27 promiscuique; 62, 17 acturus sis audi; 63, 16 tugurio; 68, 26 ar- busta; 69, 5 consurgebam; 70, 29—30 circumligans; 70, 32 susceperam; Z.4.D. A. nene folge VI. 6

You might also like