You are on page 1of 16

‫اتفاقية ترخيص ‪Intel Security‬‬

‫را لكم على استخدام برامج ‪) Intel Security‬يشار إليها بلفظ "البرامج"( وخدماتها‬
‫شك ر‬
‫)يشار إلى كل خدمة من هذه الخدمات بلفظ "الخدمة"( التي يقدمها الكيان المعني‬
‫والمحدد في القسم ‪) 19‬يشار إليه بلفظ "‪ "Intel Security‬أو "نحن" أو الضمير "نا"(‪،‬‬
‫وهذا الكيان هو شركة تابعة مملوكة بالكامل لشركة ‪ .Intel Corporation‬إن هذا المستند‬
‫عبارة عن اتفاقية قانونية بينك وبيننا ‪ -‬وإن قيامك بتثبيت البرامج أو الوصول إليها‬
‫أو استخدام إحدى الخدمات يشير إلى موافقتك على هذه الشروط‪ ،‬لذا نرجو منك قراءتها‬
‫بعناية‪.‬‬

‫توضح اتفاقية ترخيص ‪ ،Intel Security‬هذه )يشار إليها بلفظ "التفاقية"( الشروط‬
‫والحكام التي تحكم حقوقك في استخدام البرامج والخدمات‪ ،‬وتشمل القيود المفروضة على‬
‫ذلك الستخدام‪ ،‬وحقوقنا في التجديد التلقائي للبرامج ومحاسبتك نظير الصدارات أو‬
‫المزايا المدفوعة في البرامج أو الخدمات‪ ،‬وموافقتك على اللجوء للتحكيم في أي نزاع‬
‫قد ينشأ بينك وبيننا‪ .‬تشمل البرامج إصدارات مجانية للبرامج‪ ،‬وتشمل )‪ (1‬أية ميزات‬
‫قا لتقديرنا‬
‫نا وفر‬
‫ما مقابله أو نقدمه لك مجار‬ ‫مضمنة في اشتراك مدفوع لم نعد نفرض رسور‬
‫وحدنا‪ ،‬و)‪ (2‬أية ميزة نمنحها لك في صورة تجريبية‪ ،‬أو كمجاملة أو كتقييم أو مصنفة‬
‫على أنها "سابقة للصدار" أو "إصدار محدود" أو "إصدار بيتا" أو تم وصفه بطريقة أخرى‬
‫كتجريبي أو غير مختبر‪ ،‬أو ل يعمل بوظائفه الكاملة )يشار إلى كل إصدار بلفظ "برنامج‬
‫قا لتقديرنا وحدنا‪،‬‬‫نا كمجاملة ووفر‬‫مجاني"(‪ ،‬وتشمل الخدمات أية خدمات نقدمها مجار‬
‫والتي قد يتم تصنيفها على نحو مشابه للبرنامج المجاني وقد تكون تجريبية أو غير‬
‫مختبرة أو ل تعمل بوظائفها الكاملة )يشار إلى ك ل منها بلفظ "خدمة مجاملة"(‪ .‬وقد‬
‫ءا‬
‫يعد جزر‬
‫قمنا بإدراج روابط للشروط الضافية‪ ،‬مثل إشعار الخصوصية الخاص بنا‪ ،‬والذي ي‬
‫مكملر لهذه التفاقية القانونية التي تسري عليك‪ .‬الشروط الخاصة بكل دولة‬‫ما وي‬
‫هار‬
‫مذكورة في القسم ‪ 4‬و ‪ 9‬و ‪ 19‬و ‪ 21‬من التفاقية‪.‬‬

‫استخدام البرامج أو الخدمات‪ ،‬تقديم‬ ‫ما‪ ،‬فل يجوز لك‬


‫إذا كان عمرك أقل من ‪ 18‬عار‬
‫ولي أمرك الذي يتعين عليه الموافقة‬ ‫معلوماتك الشخصية إلينا دون موافقة والديك أو‬
‫عنك‪ .‬وفي حالة موافقتك على إصدارات‬ ‫على هذه التفاقية أولر وإدارة البرامج نيابة‬
‫فإن أحدث إصدار وافقت عليه يكون هو‬ ‫متعددة من اتفاقية ترخيص ‪،Intel Security‬‬
‫جميع الصدارات السابقة ويحل محلها‪.‬‬ ‫التفاقية بيننا ويلغي‬

‫‪ .1‬الموافقة على هذه التفاقية والتعديلت ‪ -‬بالنقر فوق زر الموافقة و‪/‬أو تثبيت أو‬
‫الوصول إلى البرامج‪ ،‬فإنك بذلك توافق دون قيد أو شرط على اللتزام بهذه التفاقية‬
‫وتقر بأنها أصبحت واجبة النفاذ مثلها مثل أي عقد تحريري تقوم بتوقيعه‪ .‬وإذا كنت ل‬
‫توافق دون قيد أو شرط على جميع هذه الشروط‪ ،‬فل تقم بتثبيت البرامج أو الخدمات أو‬
‫استخدامها أو الوصول إليها‪ .‬تكون النسخة النجليزية هي السائدة في التعامل‪ ،‬إذا ظهر‬
‫أي تعارض بين أي نسخة مترجمة من هذه التفاقية وبين النسخة النجليزية‪ .‬ويجوز لنا‬
‫تعديل هذه التفاقية‪ ،‬بما يشمل بنود التحكيم السري وحل النزاعات المذكورة أدناه‪ ،‬من‬
‫وقت لخر‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬قد نحتاج إلى تعديل التفاقية بما يعكس التغييرات التي‬
‫دا أن تحافظ على بيانات حسابك حديثة‪ ،‬بما‬
‫تطرأ على القانون أو البرامج‪ .‬ومن المهم جر‬
‫في ذلك عنوان بريدك اللكتروني وغيرها من بيانات التصال‪ .‬وفي حالة إدخال أية تغييرات‬
‫ملموسة على هذه التفاقية‪ ،‬فسنقوم بتحديث اتفاقية ترخيص ‪ Intel Security‬على موقع‬
‫الويب الخاص بنا‪ ،‬وفي وقت التجديد‪ ،‬سنرسل التفاقية المحدثة إليك عبر معلومات التصال‬
‫التي قدمتها )أو عبر وسائل أخرى‪ ،‬مثل إرسال رابط حالي للتفاقية السارية( لتتاح لك‬
‫الفرصة لمراجعة التفاقية المحدثة وقبول التفاقية المحدثة أو رفضها كما هو موضح‬
‫أدناه‪.‬‬
‫بالنسبة للشتراكات المدفوعة‪ ،‬فأنت تقبل التغيير )التغييرات( في هذه التفاقية بتجديد‬
‫الشتراك‪ ،‬وستكون التفاقية المحدثة مع التغيير )التغييرات( سارية في موعد تجديد‬
‫اشتراكك‪ .‬وإذا كنت ل توافق على هذه التفاقية المعدلة‪ ،‬فيجب عليك رفض التغييرات‬
‫بإيقاف التجديد التلقائي‪ ،‬وإزالة تثبيت البرامج وإيقاف استخدام الخدمة في نهاية مدة‬
‫الشتراك‪.‬‬

‫بالنسبة للبرامج المجانية وخدمات المجاملة‪ ،‬فإنك توافق على التغيير )التغييرات( في‬
‫هذه التفاقية بالستمرار في استخدام البرامج المجانية أو خدمة المجاملة بعد الشعار‬
‫الموضح في هذا القسم‪ .‬وإذا رفضت التفاقية المعدلة‪ ،‬فسيتم إنهاء ترخيص استخدام‬
‫البرامج المجانية أو خدمة المجاملة‪ ،‬ويجب عليك أن تتوقف عن الوصول إلى البرامج‬
‫المجانية أو خدمة المجاملة واستخدامها‪ ،‬وعليك إلغاء تثبيت البرامج المجانية‪.‬‬

‫قا‬
‫على الرغم مما هو مذكور أعله‪ ،‬فإن أية تغييرات تطرأ على "إشعار الخصوصية" ستتم وفر‬
‫للعملية المحددة في "إشعار الخصوصية"‪.‬‬

‫دا غير حصري‪ (1) :‬لتثبيت واستخدام أي‬


‫صا محدور‬
‫‪ .2‬ترخيص الستخدام ‪ -‬يسرنا منحك ترخي ر‬
‫كا له للستخدام الشخصي فقط لعدد الجهزة والمستخدمين المحددين في‬‫برنامج اشتريت اشترر‬
‫قا لشروط وأحكام هذه التفاقية وبما يخضع لمتطلبات النظام‪ ،‬و)‪(2‬‬‫"أهلية الترخيص"‪ ،‬وفر‬
‫قا لما يسمح به‬
‫كا لها‪ ،‬للستخدام الشخصي فقط‪ ،‬وفر‬‫لستخدام أية خدمة اشتريت اشترار‬
‫قا لشروط وأحكام هذه التفاقية وبما يخضع لمتطلبات النظام‪ .‬إن‬‫"أهلية الترخيص"‪ ،‬وفر‬
‫هذا الترخيص )يشار إليه بلفظ "الترخيص"( غير قابل للنقل وقابل لللغاء من قبلنا على‬
‫النحو المنصوص عليه في هذه التفاقية‪ .‬ينتهي هذا الترخيص كما هو موضح في القسم ‪.3‬‬
‫وعليك على الفور إيقاف أي استخدام للبرامج والخدمات عند النهاء‪.‬‬

‫ويقصد بعبارة "أهلية الترخيص" عدد ونوع الجهزة والمستخدمين المسموح لهم باستخدام‬
‫البرامج‪ ،‬كما هو محدد في مستندات المعاملة المرتبطة بالشتراك الذي اشتريته‪ ،‬والذي‬
‫)حسب القناة التي اشتريت منها الترخيص( قد يتضمن صفحة فحص الدفع‪ ،‬أو صفحة وصف‬
‫المنتج بموقع الويب الخاص بنا‪ ،‬أو تأكيد البريد اللكتروني الذي أرسلناه لعملية‬
‫الشراء‪ ،‬أو الحزمة في حالة الشراء بمتجر للبيع بالتجزئة‪ ،‬أو مستند تفاعلي متاح لك‪.‬‬
‫وإذا لم يتم تحديد عدد الجهزة المرخصة و‪/‬أو عدد المستخدمين المحددين بأي مما سبق‪،‬‬
‫فإن "أهلية الترخيص" يقصد بها جهاز واحد ومستخدم واحد‪.‬‬

‫ويقصد بعبارة "أهلية الخدمة" نطاق ومدة الخدمات التي اشتريتها‪ ،‬كما هو محدد في‬
‫مستندات المعاملة المرتبطة بالشتراك الذي اشتريته‪ ،‬والذي )حسب القناة التي اشتريت‬
‫منها الترخيص( قد يتضمن صفحة فحص الدفع‪ ،‬أو صفحة وصف المنتج بموقع الويب الخاص بنا‪،‬‬
‫أو تأكيد البريد اللكتروني الذي أرسلناه لعملية الشراء‪ ،‬أو الحزمة في حالة الشراء‬
‫بمتجر للبيع بالتجزئة‪ ،‬أو مستند تفاعلي متاح لك‪ .‬وإذا لم يتم تحديد أي نطاق أو مدة‬
‫بأي مما سبق‪ ،‬فإن "أهلية الخدمة" يقصد بها جهاز واحد‪ ،‬لمستخدم واحد‪ ،‬لسنة واحدة‪.‬‬

‫"متطلبات النظام" يقصد بها المتطلبات الموضحة على موقع الويب الخاص بنا‪ .‬يقتصر‬
‫استخدامك للبرامج والخدمات على الجهزة وأنظمة التشغيل التي ندعمها‪ ،‬كما هو محدد في‬
‫متطلبات النظام‪ ،‬وقد يتأثر بالداء والتوافق بين الجهزة والبرامج والوصول إلى‬
‫النترنت‪ .‬تقع مسؤولية تلبية متطلبات النظام على عاتقك وستتحمل كذلك أية تكاليف خاصة‬
‫بمعداتك‪ ،‬والتي قد تشمل الحصول على تحديثات أو ترقيات من وقت لخر من أجل الستمرار‬
‫في استخدام البرامج‪.‬‬
‫با إلى جنب مع الموردين والشركاء‪ ،‬نحتفظ بملكية برامجنا وخدماتنا وجميع‬
‫ونحن‪ ،‬جن ر‬
‫الحقوق ذات الصلة بالبرامج والخدمات‪ ،‬بما في ذلك جميع حقوق الملكية الفكرية‪.‬‬
‫والحقوق الوحيدة التي تمنح لك هي تلك الحقوق المنصوص عليها صراحة في هذه التفاقية‪.‬‬
‫وإذا قدمت لنا أية تعليقات‪ ،‬أو معلومات‪ ،‬أو آراء‪ ،‬أو اقتراحات حول البرامج‬
‫والخدمات‪ ،‬والتي نعتبرها بمثابة "ملحظات"‪ ،‬فإنك توافق على السماح لنا باستخدام‬
‫ملحظاتك دون قيود‪ ،‬ولي غرض وبدون أي تعويض يمنح لك‪.‬‬

‫مدة الترخيص ‪ -‬بالنسبة للشتراكات المدفوعة‪ ،‬يسري الترخيص طوال مدة الشتراك‬ ‫‪.3‬‬
‫قا كما‬‫را أو لحر‬
‫ر‬ ‫مبك‬ ‫إنهاؤه‬ ‫تم‬ ‫إذا‬ ‫إل‬ ‫بتجديدها‪،‬‬ ‫تقوم‬ ‫تالية‬ ‫مدة‬ ‫وكل‬ ‫اشتريتها‪،‬‬ ‫التي‬
‫تحدد مدة معينة‪ ،‬فإن المدة الفتراضية هي سنة واحدة من‬ ‫هو مصرح به أدناه‪ ،‬وإذا لم ي‬
‫تاريخ أول شرائك للشتراك‪ .‬ويشكل تجديدك )أو استمرار الستخدام بعد مدة الشتراك(‬
‫قبولك وموافقتك على التفاقية‪ ،‬ثم سريانها عند هذا التجديد أو طوال مدة الستخدام‬
‫يا‬
‫المستمرة‪ .‬بالنسبة إلى البرامج المجانية وخدمات المجاملة‪ ،‬فإن الترخيص يظل سارر‬
‫طوال مدة تثبيت البرامج المجانية‪ ،‬أو إتاحتنا للبرامج المجانية أو خدمات المجاملة‬
‫عا لية قيود مذكورة في "أهلية الترخيص" أو "أهلية‬ ‫لك بطريقة أخرى‪ ،‬وسيظل خاض ر‬
‫الخدمة"‪ ،‬حسب المعمول به‪ .‬وقد نختار أن نقدم لك البرامج المجانية أو خدمة المجاملة‬
‫قبل أو أثناء أو بعد اشتراكك المدفوع ويخضع أي استخدام لشروط هذه التفاقية ويكون‬
‫يا لطالما ظل البرنامج المجاني قيد التثبيت‪ ،‬أو طوال مدة استخدام البرامج‬ ‫سارر‬
‫المجانية أو خدمة المجاملة‪ .‬ويحق لنا إنهاء الترخيص و‪/‬أو التفاقية السارية حسب ما‬
‫ضا‬
‫نراه إذا لم تمتثل لهذه الشروط والحكام أو في حالة انتهاكك لها‪ .‬ويجوز لك أي ر‬
‫ما من أجهزتك وإلغاء حسابك‬ ‫إنهاء هذا الترخيص قبل انتهاء المدة بمحو البرنامج تمار‬
‫معنا‪ .‬إذا تم إنهاء هذا الترخيص‪ ،‬يجب عليك التوقف عن استخدام البرامج و‪ ،‬إذا لم تقم‬
‫بذلك‪ ،‬يجب محو جميع نسخ البرامج بشكل نهائي‪ .‬وإذا لم يتم النهاء بموجب هذه البنود‪،‬‬
‫يا من البرامج أو الخدمات أو تحتفظ بها أو تتحكم‬ ‫تظل التفاقية سارية طالما تستخدم أر‬
‫فيها‪.‬‬

‫إذا تم إنهاء الترخيص و‪/‬أو التفاقية لي سبب من السباب أو في حالة انتهاء مدتها‪ ،‬فلن‬
‫يسمح لك باستخدام أو الوصول إلى البرامج أو الخدمات بعدها‪ ،‬بما في ذلك خدمات‬ ‫ي‬
‫قا‬
‫التخزين على النترنت أو النسخ الحتياطي‪ ،‬ويجوز لنا إلغاء و‪/‬أو إغلق حسابك وفر‬
‫لتقديرنا الخاص‪ .‬بعد إنهاء التفاقية أو انتهاء مدتها‪ ،‬فسنتبع سياساتنا القياسية‬
‫يا على النترنت‪ ،‬أو النصوص‪،‬‬‫لحذف أي من المعلومات التي قمت بتخزينها أو نسخها احتياط ر‬
‫أو الملفات‪ ،‬أو الروابط‪ ،‬أو الصور أو غيرها من المواد التي زودتنا بها )يشار إليها‬
‫يا في أي‬
‫بلفظ "المحتوى"(‪ .‬وستكون مسؤولر عن تخزين المحتوى الخاص بك أو نسخه احتياط ر‬
‫مكان آخر قبل إنهاء هذه التفاقية و‪/‬أو الترخيص أو انتهاء مدتهما‪ .‬ولن نتحمل مسؤولية‬
‫ما‪ ،‬لشروط‬
‫إعطائك أي نسخة من المحتوى الخاص بك‪ .‬ويخضع استخدام البرامج والخدمات‪ ،‬دائر‬
‫هذه التفاقية السارية‪.‬‬

‫الدفع‪ ،‬والتجديد التلقائي‪ ،‬واللغاء واسترداد الشتراك –‬ ‫‪.4‬‬

‫الدفع‪:‬أنت توافق على تحصيلنا لجميع الرسوم التي تدين بها إلينا من حساب بطاقة‬
‫الئتمان أو بطاقة المدين أو أي حساب دفع آخر قدمته بموجب هذه التفاقية‪ ،‬بما في ذلك‬
‫أية تجديدات‪.‬‬

‫را بأي تغيير في رقم حساب بطاقتك أو تاريخ انتهاء الصلحية أو‬
‫وتوافق على إبلغنا فو ر‬
‫بيانات الدفع الخرى‪ .‬وبالنسبة لبطاقات الئتمان والمدين‪ ،‬فأنت تفهم وتوافق على أننا‬
‫قد نقوم كذلك بتحديث هذه البيانات بمساعدة جهة إصدار بطاقتك وشبكة البطاقة ذات‬
‫محدثة لتحصيل الرسوم التي تدين بها إلينا‪.‬‬
‫الصلة‪ ،‬وأننا قد نستخدم بيانات البطاقة الي‬
‫وما لم تقم بإلغاء اشتراكك‪ ،‬فسيتم اعتبار ذلك بمثابة موافقتك على تحصيل الرسوم من‬
‫بطاقتك أو من أي حساب دفع آخر‪.‬‬

‫ستتحمل مسؤولية أي رسوم مفروضة من قبل مزودي خدمات البيانات أو الهاتف المحمول فيما‬
‫يتعلق باستخدامك للبرامج‪ ،‬بما في ذلك أي تجاوز أو عقوبات يتم تقييمها نتيجة تجاوز‬
‫البيانات أو رصيد الدقائق الخاص بك أو استخدام خدمة الرسائل القصيرة )‪ (SMS‬المحلية‬
‫أو الدولية‪.‬‬

‫يا‪ .‬وقبل‬
‫التجديد التلقائي‪:‬أنت توافق على السماح لنا بتجديد اشتراكك المدفوع تلقائ ر‬
‫را على عنوان البريد اللكتروني المذكور في‬‫انتهاء مدة التفاقية‪ ،‬فسنرسل إليك إشعا ر‬
‫ملف التعريف الخاص بحسابك‪ ،‬وذلك لعلمك بالتجديد القادم‪.‬‬

‫وستتحمل دفع سعر الشتراك غير المخفض للبرامج أو الخدمات كما هو مبين على موقع الويب‬
‫الخاص بنا وذلك في وقت التجديد‪ ،‬مع استبعاد أي عروض ترويجية أو خصومات على السعر‬
‫)يشار إليه بعبارة "سعر الشتراك غير المخفض"(‪ .‬ويمكنك الطلع على هذا السعر غير‬
‫المخفض على موقع الويب الخاص بنا‪ .‬هذا السعر قد يتغير خلل فترة الشتراك‪ ،‬وقد يصبح‬
‫أعلى من السعر المدفوع للشتراك الولي أو التجديد اليدوي وأعلى من السعار الترويجية‬
‫را من تاريخ التجديد التلقائي‪ .‬وسنرسل إليك عبر‬
‫أو المخفضة التي قد تكون متاحة اعتبا ر‬
‫البريد اللكتروني إيصالر لتأكيد موعد التجديد‪ ،‬والسعر‪ ،‬والمدة وأية ضرائب مفروضة‪.‬‬
‫وإذا‪ ،‬في وقت التجديد‪ ،‬تمت إعادة تسمية البرنامج أو الخدمة‪ ،‬أو ترقيته أو استبداله‬
‫قا لتقديرنا الخاص‪،‬‬
‫بعرض جديد يوفر مزايا مشابهة معقولة )"البديل"(‪ ،‬فيجوز لنا‪ ،‬وفر‬
‫يا مع البديل البرنامج بدون إضافة أية رسوم أخرى خلف سعر‬‫تجديد اشتراكك تلقائ ر‬
‫الشتراك غير المخفض للبديل‪.‬‬

‫وعند التجديد‪ ،‬فسيكون طول المدة الزمنية الجديدة هو نفس طول المدة الزمنية منتهية‬
‫الصلحية ما لم نحدد خلف ذلك في وقت التجديد‪ .‬بالنسبة للشتراكات التي مدتها سنة‬
‫ما بعد تاريخ‬
‫واحدة أو أكثر‪ ،‬ستتم معالجة عمليات التجديد والدفع في غضون ‪ 30‬يور‬
‫انتهاء صلحية المدة الزمنية الحالية ومع كل عام بعد ذلك‪ .‬وسنبلغك بحالة حسابك‬
‫وسنرسل إليك التفاقية السارية )على سبيل المثال من خلل تقديم رابط للتفاقية(‪.‬‬

‫وفي أي وقت بعد شراء الشتراك‪ ،‬يمكنك إيقاف التجديد التلقائي بالدخول إلى صفحة حسابك‬
‫على النترنت أو التصال بخدمة العملء‪ .‬وإذا كنت ل ترغب في التجديد التلقائي‪ ،‬فيجب‬
‫ما على القل قبل انتهاء الشتراك‬
‫عليك إيقاف خاصية التجديد التلقائي خلل ثلثين يور‬
‫الخاص بك‪ .‬وفي حالة عدم إيقاف خاصية التجديد التلقائي‪ ،‬فسيستمر اشتراكك طوال مدة‬
‫التجديد بموجب التفاقية السارية في كل تجديد ما لم تقم بإلغائه )أو نقوم بإنهائه‬
‫بموجب هذه التفاقية(‪.‬‬

‫وسيؤدي إيقاف خاصية التجديد التلقائي إلى إيقاف جميع الخدمات و‪/‬أو الميزات المدفوعة‬
‫يا لعملء الشتراك الذين سجلوا في التجديد التلقائي وقدموا‬
‫المميزة التي نقدمها حصرر‬
‫حساب بطاقة ائتمان أو مدين صالحة أو وسيلة دفع أخرى‪.‬‬

‫يا‪ ،‬فإن اللغاء لن يسترد مدفوعات الشتراك بأثر رجعي‪ ،‬ولن‬


‫اللغاء‪:‬إذا كان اشتراكك شهرر‬
‫قا على أساس تاريخ اللغاء‪.‬‬
‫مسبق لرسوم الشتراك المحتسبة سابر‬
‫يتم التقدير الي‬

‫وسيؤدي إلغاء الشتراك الشهري إلى إيقاف سير عملية احتساب الرسوم‪ ،‬وستحظى بحق الوصول‬
‫إلى اشتراكك حتى نهاية الشهر الذي قمت فيه بإشعار شركتنا بأمر اللغاء‪.‬‬
‫السترداد‪:‬نقدم ضمان استعادة الموال في معظم البرامج والخدمات إذا لم ينل يحذ المنتج‬
‫على رضائك لي سبب‪.‬‬

‫ومع ذلك‪ ،‬تعتمد أهلية السترداد على عدد من العوامل التي تشمل على سبيل المثال ل‬
‫الحصر‪ ،‬مدة الشتراك‪ ،‬والمدة الزمنية منذ الشراء‪ ،‬وموقع الشراء‪ .‬أما رسوم الشحن‬
‫والمعالجة بالضافة إلى أية ضرائب مطبقة أخرى فل يمكن استردادها باستثناء بعض حالت‬
‫ودول معينة تتيح استرداد هذه الرسوم‪ .‬وفي حالة استردادك لموال الشراء‪ ،‬فيلزمك إزالة‬
‫تثبيت البرامج‪ .‬بالضافة إلى ذلك؛ قد يتم تعطيل البرامج‪ ،‬حسب تقديرنا الخاص‪ ،‬لمنع‬
‫استخدامها بعد ذلك‪.‬‬

‫ما‬‫وإذا قمت بشراء اشتراك سنوي لبرنامج أو خدمة‪ ،‬فيجب عليك طلب السترداد خلل ‪ 30‬يور‬
‫ما‬
‫ر‬ ‫يو‬ ‫يا‪ .‬إن ميزة ضمان استعادة الموال خلل ‪30‬‬
‫دا جزئ ر‬
‫من شراء الشتراك‪ .‬ول نقدم استردار‬
‫ليست متاحة لحاملي الشتراكات الشهرية‪.‬‬

‫يا‪ ،‬فستحصل على استرداد كامل في حالة إرسال‬


‫وفي حالة تجديد اشتراكك السنوي تلقائ ر‬
‫ما من تحصيل الشتراك‪.‬‬
‫ر‬ ‫يو‬ ‫‪60‬‬ ‫خلل‬ ‫الطلب‬

‫كما أن أي استرداد يقدم بشكل خاص متعلق بخدمة إزالة الفيروسات ل يسري في حالة‬
‫نجاحنا في إزالة البرامج الضارة أو الفيروس لكن تعذرت استعادة البيانات التي تم‬
‫حذفها أو تشفيرها أو تعديلها بواسطة هذه البرامج الضارة أو الفيروس‪ .‬الرجاء الرجوع‬
‫إلى القسم ‪ :11‬الهجمات التي تستهدف البيانات‪.‬‬

‫الرجاء الطلع على سياسة السترداد الخاصة بنا والمتاحة على موقع الويب الخاص بنا‬
‫للطلع على المزيد من المعلومات والرشادات الخاصة بالسترداد‪.‬‬

‫‪ .5‬الخصوصية ‪ -‬للحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية جمعنا للمعلومات ومعالجتها‪،‬‬
‫الرجاء مراجعة "إشعار الخصوصية" الخاص بنا‪ .‬يجوز لنا نقل ومعالجة هذه البيانات في‬
‫الوليات المتحدة وبلدان أخرى تتواجد بها مكاتبنا نحن أو مقدمي الخدمات التابعين‬
‫لنا‪.‬‬

‫وسنرسل لك بشكل دوري المراسلت الواردة من مجموعة شركات ‪ Intel Security‬ذات الصلة‬
‫بالبرامج والخدمات )بما في ذلك البريد اللكتروني‪ ،‬الرسائل القصيرة‪/‬الرسائل النصية‪،‬‬
‫وإشعارات المنتج( وذلك لطلعك على أية معلومات هامة تتعلق بحسابك‪ ،‬أو اشتراكك‪ ،‬أو‬
‫ضا رسائل تجارية‬
‫البرنامج أو الخدمات التي يحق لك الحصول عليها‪ .‬وقد نرسل إليك أي ر‬
‫مثل العروض الخاصة‪ ،‬والترقيات‪ ،‬والمسابقات‪/‬اليانصيب‪ ،‬والفعاليات الخاصة بنا‬
‫وبالجهات الخارجية المحددة‪ .‬ويمكنك إلغاء الشتراك في هذه الرسائل التجارية في أي‬
‫وقت كما هو موضح في "إشعار الخصوصية"‪.‬‬

‫‪ .6‬قيود الستخدام ‪ -‬حتى يتسنى لنا الحفاظ على البرنامج والخدمة آمنين ومتاحين‬
‫للستخدام أمام عملئنا‪ ،‬يتعين علينا وضع بعض القيود على المكانيات المتاحة لك فيهما‪.‬‬
‫يتم ترخيص البرنامج أو الخدمة من أجلك‪ ،‬وبالتالي ل يجوز بيعهما‪ ،‬وهما محميان‬
‫بالقوانين والمعاهدات الوطنية والدولية في الوليات المتحدة وحول العالم‪ .‬وليس لديك‬
‫أي حق في إعادة إنتاج أو توزيع البرنامج أو الخدمة دون الحصول على تصريح منا‪ ،‬وإذا‬
‫قمت بذلك‪ ،‬فقد تكون عرضة لغرامات أو أية عقوبات أخرى تسمح بها القوانين المدنية‬
‫والجنائية للدائرة القضائية ذات الصلة‪ .‬ل يجوز لك‪ :‬عكس هندسة البرنامج أو الخدمة أو‬
‫إجراء أية محاولة لستكشاف رمز المصدر من البرنامج‪ ،‬ما لم يجيز القانون ذلك؛ أو‬
‫تهيئة أو تعديل البرنامج أو الخدمة‪ ،‬أو إنشاء أعمال اشتقاقية من البرنامج أو الخدمة‬
‫وتعتمد عليه؛ أو نشر‪ ،‬نسخ )باستثناء النسخ الحتياطي الذي يجيزه الشتراك الخاص بك(‪،‬‬
‫بيع‪ ،‬إقراض‪ ،‬استئجار‪ ،‬إعادة ترخيص‪ ،‬تعيين أو نقل البرنامج أو الخدمة بطريقة أو‬
‫بأخرى لي شخص آخر؛ استغلل البرنامج أو الخدمة لية أغراض تجارية؛ محاولة التحايل على‬
‫تدابير الحماية التقنية في البرنامج؛ استخدام البرنامج أو الخدمة لنتهاك القانون؛‬
‫أو النخراط في أي نشاط يتعارض مع استخدام أي شخص آخر للبرنامج أو الخدمة‪ .‬إذا قمت‬
‫بتثبيت البرنامج على جهاز محمول وكنت بصدد نقل ملكية هذا الجهاز لشخص آخر‪ ،‬فيجب أن‬
‫تتأكد أولر من حذف جميع مكونات البرنامج من هذا الجهاز وأن معلومات الجهاز قد تم‬
‫محوها كذلك من حسابك معنا‪ .‬ويحق لنا إنهاء أو تعليق هذه التفاقية‪ ،‬حسابك‪ ،‬و‪/‬أو‬
‫قا لتقديرنا الخاص‪ ،‬أنك قد انتهكت هذه التفاقية‪.‬‬
‫وصولك إلى البرنامج إذا قررنا‪ ،‬وفر‬
‫قد يحتوي البرنامج أو الخدمة على تقنية النفاذ التي تحد من حجم تخزين المحتوى‪ ،‬أو‬
‫استهلك البيانات‪ ،‬أو عدد الجهزة التي يمكن تثبيت البرنامج أو الخدمة بها أو التي‬
‫تسمح لنا بتعليق إمكانية وصولك إلى البرنامج‪ ،‬إذا قمت بانتهاك هذه التفاقية أو إذا‬
‫انتهت صلحية اشتراكك أو تم إنهاؤه‪.‬‬

‫‪ .7‬الدعم‪ ،‬والتحديثات ودورة حياة المنتج ‪ -‬يحق للمستخدمين النهائيين ذوي الشتراكات‬
‫قا لسياسات وعروض‬
‫المدفوعة المؤهلة السارية وغير المنتهية الحصول على الدعم الفني وفر‬
‫وإجراءات الدعم القياسية الحالية المنصوص عليها على موقع الويب الخاص بنا‪ .‬بعض‬
‫الشتراكات ليست مؤهلة للدعم الفني‪ .‬استشر "أهلية الترخيص" أو "أهلية الخدمة" أو‬
‫"شروط الخدمة" للطلع على معلومات بخصوص الدعم الفني والخيارات الضافية‪ .‬تخضع سياسات‬
‫وعروض وإجراءات الدعم القياسية للتغيير من وقت لخر بحريتنا الكاملة وقد تختلف‬
‫ضا‪ .‬ينتهي أي التزام منا بدعم الصدار السابق من البرنامج فور ترقية‬ ‫باختلف الدولة أي ر‬
‫أو تعديل أو طرح إصدار أحدث‪ ،‬أو متى توافر أي تحديث آخر للبرنامج )"التحديث"(‪ .‬ومن‬
‫أجل راحتك وللتأكد من أن البرنامج المثبت على أجهزتك يتضمن المزايا الجديدة التي‬
‫نقوم بتطويرها‪ ،‬فإنك بموافقتك على هذه التفاقية تصرح لنا بتثبيت التحديثات والخدمات‬
‫يا حال توافرها‪ ،‬إلى الحد الذي يمكننا‬‫)عند طلبك أو بعد موافقتك( على أجهزتك تلقائ ر‬
‫قا‪،‬‬
‫ضا تحميل البرنامج مسبر‬
‫ر‬ ‫أي‬ ‫لنا‬ ‫ويحق‬ ‫من القيام بعمليات التثبيت في الخلفية هذه‪.‬‬
‫لكن لن يتم تنشيط هذا البرنامج دون موافقتك‪ .‬جميع التحديثات أو عمليات الدعم الفني‬
‫قا لتقديرنا الخاص ويجوز لنا‬‫مقدمة للمستخدم النهائي للبرنامج المجاني مقدمة وفر‬ ‫الي‬
‫إيقاف ذلك في أي وقت‪.‬‬

‫جا بعينه أو مزايا بعينها في‬


‫من وقت لخر‪ ،‬وحسبما يتراءى لنا‪ ،‬قد نوقف برنام ر‬
‫تقدم بعده أية إصلحات أو‬
‫البرنامج‪ .‬يشير مصطلح "نهاية الدعم" إلى التاريخ الذي ل ي‬
‫تحديثات تلقائية أو أي دعم فني لبرنامج بعينه‪ .‬إذا كانت مدة التجديد لشتراكك ستنتهي‬
‫قبل نهاية الدعم‪ ،‬فقد ل تصبح مؤهلر لتجديد اشتراكك‪ ،‬باستثناء ما ينص عليه القسم ‪4‬‬
‫من هذه التفاقية‪ .‬للحصول على مزيد من المعلومات‪ ،‬تفضل بزيارة صفحة دورة حياة‬
‫المنتج‪.‬‬

‫‪ .8‬الشروط التي تسري على الخدمات‪ ،‬أو العروض‪ ،‬أو المنتجات أو الميزات الخاصة‬

‫تحكم بشروط‬
‫الخدمات‪ :‬بالضافة إلى هذه التفاقية‪ ،‬تخضع بعض الخدمات التي تشتريها منا وي‬
‫تطبق على الخدمات المشتراة ومتاحة على موقع الويب‬
‫الخدمة وأي "أهلية خدمة" ننشرها وي‬
‫الخاص بنا‪ .‬يجب تحديد خدمات المان لتتناول التهديدات الجديدة‪ ،‬وتحسين الداء أو‬
‫الفعالية‪ ،‬ولغراض العمل الخرى‪ .‬وتقر بحقنا في تعديل الميزات ووظائف الخدمة أثناء‬
‫فترة الشتراك‪ .‬وهذه التعديلت لن تنتقص بشكل كبير من وظائف الخدمة‪ .‬وقد ل تحصل بعض‬
‫الجهزة على الخدمة‪ .‬وللحصول على الخدمات‪ ،‬يلزم توفر اتصال إنترنت عالي السرعة ويجب‬
‫أن يفي جهازك بمتطلبات النظام‪.‬‬

‫برامج سلمة السرة والستخدام المتعدد‪ :‬لكي تتمكن من استخدام برامج سلمة السرة من‬
‫ما‪ ،‬أو‪ ،‬إذا كنت دون سن ‪،18‬‬
‫‪ McAfee‬أو الستخدام المتعدد‪ ،‬يجب أل يقل عمرك عن ‪ 18‬عار‬
‫فيجب أن يصرح لك والداك أو الوصي القانوني باستخدام البرنامج وذلك بمجرد موافقة‬
‫الوالدين أو الوصي القانوني على هذه التفاقية وتثبيت البرنامج نيابة عنك‪ .‬أما إذا‬
‫دا‪ ،‬أو كنت تمثل أحد الوالدين‪ ،‬أو الوصي القانوني‪ ،‬فيجوز لك استخدام‬‫كنت راشر‬
‫البرنامج فحسب لتتبع ورصد أطفالك‪ ،‬أو الطفال الذين يخضعون لوصايتك القانونية‪ ،‬أو‬
‫الطفال الذين تملك تخويلر يبيح لك تتبعهم ورصدهم‪ .‬وتتحمل مسؤولية الحصول على تخويل‬
‫من أية جهة خارجية تقوم بمدهم بوصول موسع إلى برامج أو خدمات متعددة المستخدمين‬
‫للتتبع والرصد‪.‬‬

‫البرامج المجانية‪ ،‬والتجريبية‪ ،‬والتقييمية‪ ،‬والسابقة للصدار وإصدار بيتا‪ :‬إذا كان‬
‫ضا هذا‬
‫يا‪ ،‬فسيسري عليك أي ر‬
‫البرنامج الذي تقوم بتنزيله أو تتلقاه بأية صورة‪ ،‬مجان ر‬
‫ضا مع أي‬
‫القسم من التفاقية‪ .‬إلى الحد الذي يكون فيه أي حكم وارد في هذا القسم متعار ر‬
‫بند أو شرط آخر في هذه التفاقية‪ ،‬تكون أحكام هذا القسم هي السائدة وتحل محل البنود‬
‫والشروط الخرى فيما يتعلق بهذا البرنامج المجاني‪ ،‬ولكن فقط بالقدر اللزم لحل‬
‫النزاع‪ .‬يتم توفير جميع البرامج المجانية على حالتها‪ ،‬دون أي ضمان )صريح أو ضمني(‪،‬‬
‫يا‪ ،‬وتكون خاضعة لجميع الحقوق‬ ‫حا كان أو ضمن ر‬
‫أو تعويض‪ ،‬أو صيانة أو دعم‪ ،‬صري ر‬
‫القانونية التي ل يمكن استثناؤها أو تقييدها بموجب القانون‪ .‬أنت تقر بأن البرنامج‬
‫المجاني قد يحتوي على أخطاء‪ ،‬وخلل ومشاكل أخرى يمكن أن تسبب أعطالر في النظام أو‬
‫فقد البيانات‪ .‬وتقر بأننا لم نتعهد أو نضمن لك أن يتم العلن عن البرنامج المجاني أو‬
‫طرحه لي شخص في المستقبل‪ ،‬وأنه ليس لدينا التزام صريح أو ضمني لك بالعلن عن‬
‫البرنامج المجاني أو تقديمه‪ ،‬وأننا لسنا ملزمين بتقديم منتج مماثل أو متوافق مع‬
‫ء عليه‪ ،‬فإنك تقر بأن أي‬‫البرنامج المجاني أو أية تحديثات للبرنامج المجاني‪ .‬وبنار‬
‫استخدام للبرنامج المجاني سيكون على مسؤوليتك الخاصة بالكامل‪.‬‬

‫اشتراك "مدى الحياة )لجهازك("‪ :‬قد يسري اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪McAfe‬‬
‫‪ e‬على نظام الويندوز بجهاز كمبيوتر شخصي واحد أو جهاز محمول واحد بنظام آندرويد‬
‫نا عند شرائك للجهاز‪ ،‬أو على ما ل يزيد عن ثلثة أجهزة إذا كنت‬‫مضم ر‬
‫)"جهازك"( إذا كان ي‬
‫قد اشتريت اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬منفصلر‪ .‬وبمجرد تثبيته بشكل‬
‫صحيح على جهازك‪ ،‬يصبح اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬فعالر للمدة‬
‫قا لخدمات الدعم الفني عبر الهاتف باللغة‬‫الباقية من حياة جهازك‪ ،‬وتصبح مستحر‬
‫النجليزية وعبر النترنت خلل ساعات العمل العادية لمدة سنة كاملة‪ ،‬وكذلك الدعم الفني‬
‫يا على‬
‫عبر النترنت باللغة النجليزية‪ ،‬وذلك طالما كان إصدار نظام تشغيل المثبت حال ر‬
‫قدم عن إصدارين أقدم من أحدث إصدار حالي‪) ،‬على سبيل المثال‪" ،‬‬‫جهازك ل يزيد في ال ق‬
‫‪ "Windows 8.x‬أو "‪ ،"Android 4.x‬وذلك من أجل فترة الستخدام الفعال القياسية لجهازك‬
‫)فترة الستخدام الفعال القياسية للكمبيوتر هي ‪ 7-5‬سنوات أو ‪ 3‬سنوات للجهاز اللوحي‬
‫أو الهاتف الذكي(‪ .‬ل يجوز نقل اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬أو‬
‫التنازل عنه لي شخص أو جهاز كمبيوتر أو أي جهاز آخر في أي حدث أو تحت أي ظرف‪ .‬إذا‬
‫قمت ببيع أو نقل جهازك إلى شخص آخر بأي شكل من الشكال قبل انتهاء فترة استخدام‬
‫جهازك‪ ،‬تنتهي صلحية اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬وتصبح لغية‪ ،‬ول‬
‫يحق للمالك الجديد لجهاز الكمبيوتر تثبيت أو استخدام أو امتلك اشتراك "مدى الحياة‬
‫)لجهازك(" لبرنامج ‪ .McAfee‬أي محاولة لنقل أو تحويل أو إعادة تثبيت اشتراك "مدى‬
‫الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬على أي جهاز أو جهاز كمبيوتر آخر‪ ،‬أو لتثبيت‬
‫الشتراك على أكثر من الجهاز‪ ،‬أو جهاز الكمبيوتر الصلي‪ ،‬أو الجهزة‪ ،‬أو أجهزة‬
‫الكمبيوتر الثلثة الصلية‪ ،‬حسب الحالة‪ ،‬يترتب عليها إنهاء وإلغاء حقك في تثبيت أو‬
‫استخدام أو امتلك اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ .McAfee‬لكي تتمتع بالتحديث‬
‫الدائم وتتلق الدعم‪ ،‬يجب عليك تحديث تطبيق "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪McAfee‬‬
‫بشكل دوري والترقية إلى أحدث إصدار من نفس مستوى برنامج منتج ‪ .McAfee‬إذا رغبت في‬
‫أي وقت في الترقية إلى منتج آخر خلف ذلك المزود باشتراك "مدى الحياة )لجهازك("‬
‫لبرنامج ‪ ،McAfee‬تكون ترقية ذلك المنتج‪ (1) :‬خاضعة لسداد رسوم ترخيص‪/‬اشتراك ذلك‬
‫المنتج؛ )‪ (2‬ليست من نوع ترخيص "مدى الحياة )لجهازك(" و)‪ (3‬اشتراكك وترخيصك لستخدام‬
‫يا بدون إشعار أو‬
‫اشتراك "مدى الحياة )لجهازك(" لبرنامج ‪ McAfee‬تنتهي صلحيته تلقائ ر‬
‫إعادة مبالغ الشراء المدفوعة قبل ذلك‪.‬‬

‫خدمات إزالة الفيروسات و ‪ :TechMaster‬إذا تضمن اشتراكك خدمة إزالة الفيروسات أو‬
‫خدمة ‪ TechMaster‬أو خدمة مماثلة‪ ،‬والتي بموجبها يمكننا نحن أو أحد شركائنا الوصول‬
‫إلى جهازك لمحاولة إزالة البرامج الضارة أو تنفيذ خدمات محددة أخرى‪ ،‬فستسري شروط‬
‫دا في "أهلية الخدمة" و‪/‬أو "شروط الخدمة" التي ننشرها‬
‫قا لما قد يكون محدر‬‫إضافية وفر‬
‫وتسري على الخدمات المشتراة وهي متاحة على موقع الويب الخاص بنا‪ .‬الرجاء الرجوع إلى‬
‫"أهلية الخدمة" و"شروط الخدمة" المطبقة للطلع على التفاصيل‪.‬‬

‫دا تجارية معقولة لتنفيذ خدمات إزالة الفيروسات‪ .‬وتعي وتوافق على أن بعض‬
‫وسنبذل جهور‬
‫الفيروسات قد ل يمكن إزالتها عبر الخدمات ول نضمن أننا يمكننا إزالة جميع الفيروسات‬
‫من الجهاز )الجهزة(‪ .‬وإلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به‪ ،‬ل نتحمل أية‬
‫مسؤولية عن أية خسارة أو استرداد للبيانات أو البرامج أو فقد استخدام النظام‬
‫)النظمة( أو الشبكات الذي ينشأ عن الخدمات أو أي فعل أو تقصير‪ ،‬ويشمل الهمال‪،‬‬
‫وبواسطة الستخدام و‪/‬أو الممثلين‪ .‬وفي حالة عملنا معك على مشكلة متعلقة بكلمة المرور‬
‫أو غيرها من مشاكل التحكم في الوصول‪ ،‬فنوصي بشدة بإعادة تعيين كلمة المرور )كلمات‬
‫المرور( هذه على الفور بعد‬

‫انتهاء الخدمات‪ .‬وتوافق على أنك حامل ترخيص قانوني للبرامج الموجودة على جهازك وأن‬
‫استخدامك للنترنت سيكون على مسؤوليتك الخاصة‪ .‬باختيار استلم الخدمات‪ ،‬فإنك تؤكد على‬
‫أنك )أ( تتمتع بوصول كامل إلى الجهزة والبرامج التي تشتري الخدمة من أجلها‪ ،‬و)ب(‬
‫تمتلك نسخة احتياطية كاملة على وسائط منفصلة من جميع البرامج أو البيانات الموجودة‬
‫على الجهزة والتي قد تتأثر بالخدمات‪.‬‬

‫كلمات المرور وإدارة الهوية‪ :‬أنت مسؤول عن أمن كلمة المرور الخاصة بك وجميع نواحي‬
‫نا‪ .‬يجب عليك الحفاظ على أمن كلمة المرور الخاصة بك و‪/‬أو‬‫المحافظة على حسابك آم ر‬
‫مفتاح التشفير الخاص بحسابك لنه من دونهما قد ل تتمكن من الوصول إلى البيانات‬
‫الخاصة بك‪ .‬وأنت مسؤول وحدك عن أي نشاط يحدث من حسابك‪ ،‬بما في ذلك نشاط أي شخص‬
‫يستخدم حسابك‪ .‬وإذا كان هناك أي استخدام أو وصول غير مصرح به إلى حسابك‪ ،‬فيجب عليك‬
‫إشعارنا على الفور‪ .‬لن نتحمل مسؤولية أي خسارة تنجم عن الستخدام أو الوصول غير‬
‫المصرح به إلى حسابك‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فقد تتحمل مسؤولية أية خسائر قد نعاني منها نحن أو‬
‫آخرون بسبب الستخدام غير المصرح به‪ .‬ول نملك الوصول إلى كلمات المرور الرئيسية ولن‬
‫يمكننا استعادة بياناتك المشفرة إذا نسيت كلمة المرور الرئيسية لي ميزة أو منتج‬
‫لدارة كلمة المرور‪ .‬نحن نقدم إصدارات مجانية ومدفوعة لبرامج إدارة كلمة المرور‬
‫والهوية الخاصة بنا‪ ،‬ولكن في الصدارات المجانية يكون الحد القصى لعدد الحسابات‬
‫دا‪.‬‬
‫الفريدة )مثل بيانات تسجيل الدخول لموقع ويب أو تطبيق ما( الذي يمكنك حفظه محدور‬
‫إذا قمت بتنزيل أي إصدار مدفوع من البرنامج دون دفع أية تكلفة أثناء عرض ترويجي ما‪،‬‬
‫فإنه عندما تنتهي فترة العرض لن يسمح لك بإضافة أية حسابات جديدة فريدة إذا كنت قد‬
‫تجاوزت الحد القصى المسموح به في الصدار المجاني‪ .‬بالضافة إلى ذلك‪ ،‬إذا قمت في‬
‫الساس بتنزيل البرامج أو الخدمات من برنامج حفظ كلمات المرور بموجب عضوية مجانية‪-‬‬
‫مدى الحياة أو الشتراك في أي عرض ترويجي مماثل "لمدى الحياة"‪ ،‬فلن تسري تلك العروض‬
‫أو تكون قابلة للنقل إلى البرنامج‪ .‬إذا قمت بتنزيل أي برنامج لدارة كلمة المرور أو‬
‫الهوية من ‪ ،Intel Security‬فسيكون هذا التنزيل عرضة لجميع رسوم الشتراك التي يتم‬
‫نشرها فيما يتعلق بهذا التنزيل‪ ،‬فضلر عن شروط وأحكام هذه التفاقية‪.‬‬

‫برنامج ‪ :WebAdvisor‬يعد ‪ McAfee WebAdvisor‬بمثابة برنامج برمجي )مع موقع مناظر(‬


‫يقدم للمستخدمين معلومات لتوجيههم حول بعض المخاطر التي قد تكون مصاحبة لي موقع‬
‫زا ملونة بجوار الروابط التي توفرها معظم مشغلت البحث‬‫ويب‪ .‬ويعرض البرنامج رمو ر‬
‫الرئيسية‪ ،‬وتحتوي المواقع المناظرة على صفحات مصنفة لتقديم معلومات حول العوامل‬
‫التي تؤثر على تقييم الموقع‪ .‬والتقييمات مأخوذة بشكل أساسي باستخدام أساليب آلية؛‬
‫لذا فالبرنامج ل يمكنه كشف أو فحص كل جانب من جوانب تصميم الموقع‪ ،‬ول تحديد نوايا‬
‫مالك موقع الويب‪ .‬ول نتحمل مسؤولية مراقبة محتوى مواقع الجهات الخارجية‪ ،‬وبعض مواقع‬
‫دا‪.‬‬
‫ئا‪ ،‬أو غير لئق‪ ،‬أو يمثل تهدير‬
‫مسي ر‬
‫الجهات الخارجية قد يكون لديها محتوى قد تراه ي‬
‫ول تعد تقييمات الموقع بمثابة ضمان لية ممارسات محددة خاصة بأي موقع بعينه أو جديرة‬
‫بالثقة‪ ،‬وفي أي حال من الحوال‪ ،‬تمثل تقييمات الموقع إجازة من قبلنا لمحتوى الموقع‪،‬‬
‫أو موضوعاته العامة‪ ،‬أو جودته الشاملة‪ ،‬أو مدى فائدته‪.‬‬

‫مراقبة جلسات الخدمة‪ :‬قد نقوم نحن وشركاؤنا‪ ،‬ولكن بدون التزام علينا‪ ،‬بمراقبة‬
‫وتسجيل جلسات العمل‪ ،‬وتشمل المكالمات الهاتفية وجلسات النترنت لغراض تحسين خدمة‬
‫العملء والتدريب الداخلي وبحث السوق الداخلي‪ .‬وتمنحنا بموجب هذه الوثيقة الذن‬
‫لمراقبة وتسجيل الخدمات ولستخدام أو كشف أية معلومات حسب الضرورة أو الملءمة بما‬
‫يلبي المتطلبات القانونية أو اللوائح أو الطلبات الحكومية الخرى؛ لتقديم الخدمات لك‬
‫أو لمستخدمين آخرين وتحسين أنواع الخدمات التي قد نقدمها لك في المستقبل‪ .‬وتمنحنا‬
‫ضا الذن لدمج معلوماتك مع معلومات الخرين بطريقة ل تحدد هويتك أو أي أحد وذلك‬
‫أي ر‬
‫لتحسين الخدمات‪ ،‬ولغراض التدريب والتسويق ولغراض ترويجية‪ ،‬ولغراض أخرى خاصة‬
‫بالعمال‪.‬‬

‫‪ .9‬التحكيم الملزم والتنازل عن الدعوى الجماعية‬

‫لجميع العملء بخلف المقيمين في التحاد الوروبي—‬

‫التفاق على التحكيم في المنازعات‪ :‬أي دعوى أو نزاع أو خلف من أي نوع‪ ،‬بغض النظر عن‬
‫نوع الدعوى أو السند القانوني أو العلج )"الدعوى"( منك أو منا ضد الطرف الخر‪ ،‬والتي‬
‫تكون ناشئة عن‪ ،‬أو تتعلق‪ ،‬بأي شكل من الشكال‪ ،‬بالتفاقية‪ ،‬أو البرنامج‪ ،‬أو أي من‬
‫المعدات أو المنتجات أو الخدمات التي تتلقاها منا )أو من أي إعلن عن أي من هذه‬
‫المنتجات أو الخدمات( يجوز تسويته‪ ،‬بناء على طلب أي من الطرفين‪ ،‬عن طريق التحكيم‬
‫ضا‪ (1) :‬الدعاوى المتعلقة بنفاذ أو‬‫الملزم والسري‪ .‬وتشمل اتفاقية التحكيم هذه أي ر‬
‫تفسير أي من بنود التحكيم هذه‪ ،‬و)‪ (2‬ادعاءاتك والدعاءات التي يتم رفعها نيابر‬
‫ة عنك‬
‫أو المرتبطة بك‪ ،‬كموظف أو ممثل أو وكيل أو سلف أو خلف أو وريث أو المتنازل له أو‬
‫ة بنا و‪/‬أو شركائنا وشركاتنا‬
‫الوصي في حالة الفلس‪ ،‬و)‪ (3‬الدعاءات التي تتعلق مباشرر‬
‫الفرعية وخلفائنا والمتنازل لهم والموظفين والوكلء‪ ،‬و)‪ (4‬الدعاوى المثبتة كجزء من‬
‫دعوى جماعية أو إجراءات النائب العام أو إجراء نيابي آخر‪ ،‬فإنه المفهوم والمقبول‬
‫عا‪ ،‬غير نيابي( ويجوز للمحكم‬
‫ة متابعة هذه الدعاوى على أساسس فردي )ليس جما ر‬‫صراحر‬
‫عا‪ ،‬غير نيابي(‪ .‬ونوافق نحن وأنت بأنه ل يجوز تقديم‬ ‫إصدار حل على أساس فردي )ليس جما ر‬
‫أي دعوى جماعية‪ ،‬أو تضامنية‪ ،‬أو دعوى خاصة من النائب العام أو أي دعوى بالنابة إلى‬
‫التحكيم‪ ،‬ول يجوز تقديم هذه الدعاوى في المحكمة‪ .‬وبقبولك لهذا التفاق على التحكيم‪،‬‬
‫فأنت توافق على التنازل عن حق المبادرة أو المشاركة في أي دعوى جماعية‪ ،‬أو دعوى‬
‫بالنابة‪ ،‬أو دعوى خاصة من النائب العام أو تحكيم موحد حول أية مسألة مضمنة في هذا‬
‫القسم الخاص بالتحكيم‪.‬‬

‫إشعار بالنزاعات‪ :‬يجب على الطرف الذي يسعى إلى التحكيم أن يخطر الطرف الخر أولر‬
‫ما على القل قبل بدء التحكيم‪ .‬وينبغي إرسال الشعار إلى‬ ‫بالنزاع كتابة‪ ،‬خلل ‪ 60‬يور‬
‫شركة ‪ Intel Security‬على العنوان ‪ ،5000 Headquarters Drive, Plano, TX 75024‬إلى‬
‫عناية‪ :‬إدارة الشؤون القانونية‪ .‬يجب أن يتضمن الخطار اسمك وعنوانك‪ ،‬ومعلومات التصال‬
‫عا حل أي‬‫الخاصة بك‪ ،‬والمسائل التي أدت إلى النزاع‪ ،‬والتعويض المطلوب‪ .‬وسنحاول م ر‬
‫ما من تاريخ إرسال إشعار النزاع‪ .‬وبعد‬
‫نزاع عبر مفاوضات غير رسمية في غضون ‪ 60‬يور‬
‫ما‪ ،‬يجوز لك أو لنا بدء التحكيم‪.‬‬
‫ر‬‫يو‬ ‫‪60‬‬ ‫مرور‬

‫إدارة التحكيم‪ :‬إذا لم يتم حل أي نزاع عبر المفاوضات غير الرسمية‪ ،‬فسيتم رفع أي‬
‫دعوى‪ ،‬أو نزاع أو خلف‪ ،‬حسب طلب أي طرف‪ ،‬بشكل حصري إلى التحكيم الملزم الذي ينظمه‬
‫قانون التحكيم الفيدرالي )"‪ ،("FAA‬وليس قانون الولية‪ .‬ل يحق لك التقاضي )أو‬
‫ض أو هيئة محلفين‪.‬‬
‫المشاركة كطرف أو عضو فئوي( في جميع المنازعات في المحكمة أمام قاس‬
‫وبدلر من ذلك‪ ،‬سيتم حل جميع المنازعات على أساس فردي أمام محكم واحد‪ ،‬محايد وتكون‬
‫صا بمزاولة القانون في‬‫يا يحمل ترخي ر‬
‫محكم محام ر‬
‫كافة الجراءات سرية‪ .‬ويشترط أن يكون الي‬
‫يا متقاعد أو سابق‬
‫الدائرة القضائية التي يتبعها وذي خبرة ل تقل عن عشر سنوات أو قاض ر‬
‫محكم بشروط هذه‬
‫قا لقواعد رابطة التحكيم المريكية )"‪ .("AAA‬يلتزم الي‬ ‫يتم اختياره وفر‬
‫التفاقية‪ ،‬ويجب أن يخضع التحكيم لقواعد التحكيم التجاري والجراءات التكميلية‬
‫للمنازعات ذات الصلة بالمستهلك‪ ،‬المنصوص عليها في رابطة التحكيم المريكية )"‪،("AAA‬‬
‫وحسب صيغتها المعدلة بموجب هذه التفاقية )"قواعد التحكيم"(‪ .‬لمزيد من المعلومات‪،‬‬
‫تفضل بزيارة ‪ adr.org‬أو التصال بالهاتف رقم ‪.7879-778-800-1‬‬

‫با‪ ،‬يكفي لتفسير النتائج والستنتاجات الساسية‬‫با ومكتور‬


‫را مسب ر‬
‫على المحكم أن يتخذ قرا ر‬
‫التي يستند إليها التعويض‪ ،‬باستثناء ما يتعلق بأية دعاوى أو مطالبات بتعويض أقل من‬
‫تجرى جميع إجراءات التحكيم باللغة النجليزية‪ ،‬وينظم ‪) FAA‬قانون التحكيم‬ ‫‪ 25000‬دولر‪ .‬ي‬
‫ملزم‬
‫قا لفقرة التحكيم الي‬‫الفيدرالي( بالوليات المتحدة التفسير والتنفيذ والمداولت وفر‬
‫يا‬
‫ر‬ ‫ضرور‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫إل‬ ‫عنه‬ ‫يا ول يجوز الكشف‬
‫بهذه التفاقية‪ .‬يكون الحكم بالتعويض سرر‬
‫با من قبل القانون بشكل أو بآخر‪ .‬كما نوافق نحن وأنت على‬ ‫للحصول على حكم أو مطلور‬
‫دخول الحكم حير التنفيذ عقب صدوره من أي محكمة في الدائرة القضائية المختصة‪ .‬يجب أن‬
‫يحدد الحكم الصادر من التحكيم الحقوق واللتزامات بين الطراف المذكورة فقط‪ ،‬وفيما‬
‫يتعلق بالدعاوى المقدمة للتحكيم فحسب‪ ،‬وليس له أي تأثير على حقوق والتزامات أي نزاع‬
‫آخر‪.‬‬

‫التكاليف‪ :‬ينبغي على الطرف الساعي إلى التحكيم دفع رسوم التسجيل الولية‪ .‬إذا قمت‬
‫برفع الدعوى للتحكيم وصدر الحكم في صالحك‪ ،‬فسنقوم بتعويضك عن الرسوم التي دفعتها‪.‬‬
‫وسندفع الرسوم والتكاليف لليوم الول من أي جلسة استماع‪ .‬وسيتم توزيع مسؤولية جميع‬
‫قا لقواعد التحكيم‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإننا سنقوم بسداد أو تعويض‬
‫الرسوم والتكاليف الخرى وفر‬
‫رسوم رفع الدعوى وغيرها من الرسوم إذا قرر المحكم أنك ل تستطيع سدادها أو إذا طلبت‬
‫ذلك منا‪ ،‬ورأينا وجود سبب وجيه للقيام بذلك‪ .‬يتحمل كل طرف دفع أتعاب المحامين‬
‫والخبراء والشهود وغيرها من النفقات ذات الصلة به‪ ،‬بغض النظر عمن يكون الحكم‬
‫لصالحه‪ ،‬ولكن يجوز لي طرف استعادة أي من أو جميع النفقات من الطرف الخر إذا قرر‬
‫المحكم ذلك‪ ،‬بموجب القانون المعمول به‪.‬‬

‫الحق في اللجوء إلى الحلول المؤقتة محفوظ‪ :‬ل يوجد هنا ثمة ما يمكن اعتباره يحد من‬
‫أو يقيد حقنا في اللجوء إلى تدابير المساعدة الذاتية أو المتثال للعملية القانونية‪،‬‬
‫أو الحصول على حلول مؤقتة مثل حكم قضائي‪ ،‬رهن حيازي‪ ،‬أو حجز بحكم محكمة من الدائرة‬
‫القضائية المخصصة؛ ولكن بشرط أن تقوم أنت أو نحن باختيار اللجوء إلى التحكيم في أي‬
‫نزاع مرتبط بهذه الحلول المؤقتة‪.‬‬

‫الحكام المتعارضة‪ :‬في حال وجود أي تعارض بين قواعد التحكيم واتفاقية التحكيم هذه‪،‬‬
‫فإن اتفاقية التحكيم تكون السائدة في التعامل‪ .‬إذا تم اعتبار أي جزء من اتفاقية‬
‫التحكيم هذه باطلر أو غير قابل للتنفيذ‪ ،‬فإنه ل يجوز إبطال الحكام الخرى في اتفاقية‬
‫ل‪ ،‬ومن ثم يجب‬
‫التحكيم؛ ولكن بشروط )أ( إذا اعتبر الحظر المفروض على التحكيم باط ر‬
‫إلغاء وإبطال اتفاقية التحكيم هذه بأكملها؛ و )ب( إذا اعتبر الحظر المفروض على‬
‫ل‪ ،‬ومن ثم يجب إلغاء وإبطال‬
‫التحكيم للدعاوى بالنابة الخاصة بالنائب العام باط ر‬
‫اتفاقية التحكيم لمثل هذه الدعاوى فقط‪ .‬تظل اتفاقية التحكيم هذه سارية حتى إنهاء أو‬
‫إلغاء هذه التفاقية‪ .‬في حال وجود تعارض بين أحكام اتفاقية التحكيم هذه وأي حكم آخر‬
‫يصدر عن التحكيم‪ ،‬تكون أحكام اتفاقية التحكيم هذه هي السائدة‪.‬‬

‫التنازل عن المحاكمة أمام هيئة محلفين‪ :‬إذا تمت مباشرة الدعوى لي سبب في محكمة أخرى‬
‫خلف تلك الخاصة بهيئة التحكيم‪ ،‬فتوافق أنت ونحن على عدم إجرائها في وجود هيئة‬
‫محلفين‪ .‬وتتنازل أنت ونحن دون قيد أو شرط عن أي حق في المحاكمة أمام هيئة محلفين في‬
‫أي نزاع يتعلق بأي شكل من الشكال أو ينشأ عن التفاقية أو عن أي من المعدات‬
‫والمنتجات والخدمات التي تتلقاها منا )أو من أي إعلن عن أي من هذه المنتجات أو‬
‫الخدمات(‪ .‬وفي حالة التقاضي‪ ،‬يمكن إرفاق هذه الفقرة ضمن أوراق الدعوى لتوضيح‬
‫الموافقة الكتابية على إجراء المحاكمة من قبل المحكمة‪.‬‬

‫بالنسبة للعملء داخل التحاد الوروبي ‪ -‬خدمة حل النزاعات عبر النترنت )‪ (ODR‬وحل‬
‫النزاعات البديل )‪:(ADR‬‬

‫نحن ملزمون بموجب القانون بتقديم رابط من موقع الويب الخاص بنا إلى نظام حل‬
‫النزاعات عبر النترنت بالتحاد الوربي‬
‫‪ .http://ec.europa.eu/consumers/odr/index_en.htm‬ولسنا ملزمين باستخدام حل‬
‫النزاعات البديل إذا كانت لديك أي شكوى ضدنا‪ .‬وإذا كانت لديك أي شكوى ضدنا ل يمكننا‬
‫يا عبر‬
‫حلها باستخدام إجراءات معالجة الشكاوى الداخلية لدينا‪ ،‬فسنتواصل معك خط ر‬
‫الخطابات أو البريد اللكتروني لنعلمك باستعدادنا للرسال إلى حل النزاعات البديل من‬
‫عدمه‪ .‬ويمكنك التصال بنا عبر موقع الويب الخاص بنا‪.‬‬

‫‪ .10‬القانون الحاكم لهذه التفاقية ‪ -‬باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم ‪ 21‬أدناه‪،‬‬


‫فإن هذه التفاقية‪ ،‬واستخدام البرنامج‪ ،‬والعلقة بين الطرفين‪ ،‬وأي نزاع قد ينشأ عن‬
‫التفاقية أو يرتبط بها أو يتعلق بها‪ ،‬بما في ذلك أي خلفات بينك وبيننا‪ ،‬فستخضع‬
‫قا لقوانين ولية نيويورك‪ ،‬مع استبعاد تعارضها مع مبادئ القانون‪ ،‬ما لم ينظم‬
‫تفسر وفر‬‫وي‬
‫قانون التحكيم الفيدرالي جميع الحكام المتعلقة بالتحكيم‪ .‬إذا وجد‪ ،‬لي سبب من‬
‫السباب‪ ،‬أن قوانين ولية نيويورك غير سارية‪ ،‬فبالتالي‪ ،‬وباستثناء ما هو منصوص عليه‬
‫في القسم ‪ 21‬أدناه‪ ،‬فإن هذه التفاقية‪ ،‬واستخدام البرنامج‪ ،‬والعلقة بين الطرفين‪ ،‬وأي‬
‫نزاع قد ينشأ عن التفاقية أو يرتيط بها أو يتعلق بها‪ ،‬بما في ذلك أي خلف بينك‬
‫قا لقوانين ولية ديلور‪ ،‬مع استبعاد تعارضها مع مبادئ‬
‫تفسر وفر‬
‫وبيننا‪ ،‬فستخضع وي‬
‫القانون‪ ،‬ما لم ينظم قانون التحكيم الفيدرالي جميع الحكام المتعلقة بالتحكيم‪ .‬ول‬
‫تسري معاهدة المم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع وقانون صفقات معلومات‬
‫الحاسب الموحدة على البرنامج‪.‬‬

‫‪ .11‬الهجمات التي تستهدف البيانات ‪ -‬تقر بأن بعض انتهاكات المان تتضمن هجمات على‬
‫البيانات‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬هناك فيروسات وبرامج ضارة أخرى تقوم بما يلي‪ (1) :‬حذف‬
‫صا كاملر وذلك‬
‫نا قر ر‬
‫نا ملفات فردية‪ ،‬ولكنها تكون أحيار‬
‫أو تدمير البيانات )تكون أحيار‬
‫من خلل إتلف سجل تمهيد رئيسي أو عنصر رئيسي آخر(‪ ،‬و)‪ (2‬تعديل ملفاتك )مثل البرامج‬
‫الضارة المتطفلة التي تربط نفسها بأحد الملفات وتعدل الملف لتمكين تنفيذها و‪/‬أو‬
‫نشرها(‪ ،‬و)‪ (3‬تشفير الملفات الموجودة على محرك القراص )مثل برنامج ‪ ransomware‬الذي‬
‫را غير متماثل(‪ .‬والطريقة الفضل لحمايتك من هذه النواع من الهجمات هي‬ ‫يستخدم تشفي ر‬
‫النسخ الحتياطي المتكرر للبيانات على جهاز‪/‬موقع آخر‪ .‬وبهذه الطريقة‪ ،‬تتوفر لديك‬
‫نسخة أخرى من البيانات التي قام البرنامج المعتدي بحذفها أو تعديلها أو تدميرها‪.‬‬
‫دا تجارية معقولية لزالة البرنامج الضار المعتدي أو‬ ‫وعلى الرغم من بذلنا جهور‬
‫الفيروس‪ ،‬وأنت وحدك المسؤول عن النسخ الحتياطي للبيانات والملفات الموجودة على‬
‫جهازك بحيث يمكن استعادتها في حالة وقوع أي هجوم على البيانات‪ .‬وبدون هذا النسخ‬
‫الحتياطي‪ ،‬قد ل يمكن استعادة البيانات المحذوفة‪/‬المدمرة‪/‬المعدلة‪ .‬ول نتحمل أية‬
‫مسؤولية عن فقد أو استرداد البيانات أو الملفات أو فقد استخدام النظمة أو الشبكات‬
‫الذي ينشأ عن هجمات البيانات‪.‬‬

‫ما من تاريخ‬
‫‪ .12‬الضمانات المحدودة؛ وإخلء المسؤولية من الضمانات الخرى ‪ -‬لمدة ‪ 30‬يور‬
‫الشراء‪ ،‬للصدارات المدفوعة من البرنامج فقط‪ ،‬نضمن أن البرنامج الذي نمنح ترخيصه‬
‫بموجب هذه التفاقية )بما في ذلك التحديثات المقدمة خلل فترة الضمان ولكن حتى انقضاء‬
‫قا للوثائق المرفقة من قبلنا فيما يتعلق بذلك‬ ‫فترة الضمان فحسب( سيعمل بشكل دائم وفر‬
‫البرنامج وقت الشراء وبأية وسائط ملموسة )مثل القرص المضغوط مع استثناء أجهزة‬
‫الكمبيوتر أو الجهزة الخرى المصنعة بواسطة شركات أخرى( تحتوي على البرنامج وتم‬
‫يا من أي عيوب في الخامات أو التصنيع‪ .‬ول نضمن أو نتكفل‬ ‫تسليمها لك عليها‪ ،‬سيكون خال ر‬
‫يا للبرنامج أو‬
‫ر‬ ‫وظيف‬ ‫ما‬
‫ر‬ ‫ملئ‬ ‫أو‬ ‫مع‬ ‫قا‬
‫ر‬ ‫متواف‬ ‫بعينه‬ ‫كمبيوتر‬ ‫بأن يكون أي جهاز محمول أو‬
‫الخدمة‪ ،‬وكذلك ل نضمن أو نقبل تحمل أي مسؤولية تتعلق بتشغيل جهازك الشخصي المستخدم‬
‫للوصول إلى البرنامج أو الخدمة‪ .‬وسيكون تعويضك الوحيد‪ ،‬والمسؤولية الكاملة الواقعة‬
‫علينا وعلى الموردين التابعين لنا‪ ،‬في حالة حدوث أي انتهاك لهذا الضمان المحدود‪،‬‬
‫أننا‪ ،‬وحسب اختيارنا‪ ،‬سنقوم بإعادة المبلغ المالي الذي قمت بدفعه في مقابل الترخيص؛‬
‫أو استبدال الوسائط المعيبة التي تحتوي على البرنامج أو إعادة تقديم الخدمة؛ أو‬
‫تقديم تعويض بديل حسب ما يفرضه قانون المستهلك المحلي في الدائرة القضائية التي‬
‫تتبعها‪ .‬قد ل تتوفر بعض هذه التعويضات في بعض البلدان لدرجة أننا نخضع لقيود بموجب‬
‫القوانين والنظمة السارية لمراقبة التصدير‪ .‬إذا كانت الوسائط الملموسة معيبة‪ ،‬فيجب‬
‫إعادتها على نفقتك الخاصة إلى المكان الذي اشتريتها منه وتقديم نسخة من إيصال‬
‫الشراء‪ .‬وتكون الوسائط البديلة مضمونة خلل الفترة المتبقية من مدة الضمان الصلية‪.‬‬
‫الضمانات سالفة الذكر هي وحدها الضمانات المقدمة لك فقط‪ .‬وهي تحل محل كافة الضمانات‬
‫الخرى أو التمثيلت أو البنود والشروط‪ ،‬الصريحة أو الضمنية‪ ،‬بما في ذلك الضمانات أو‬
‫مرضية أو الملءمة‬‫الشروط المتعلقة بالكفاءة الشرائية أو كفاءة الداء أو الجودة الي‬
‫لغرض معين أو اسمها أو عدم الخرق والنتهاك‪ .‬وباستثناء ما يخص الضمان المحدود في هذا‬
‫القسم‪ ،‬تقدم البرامج على حالتها‪ .‬وتعتبر مسؤولر عن اختيار البرنامج لتحقيق النتائج‬
‫وة لك‪ ،‬ولتثبيت واستخدام البرنامج أو الخدمة وللنتائج التي يتم الحصول عليها‪.‬‬ ‫المرج د‬
‫ول نضمن استخدام البرنامج أو الخدمة أو كفاءة أدائهما‪ .‬ل نضمن أو نتعهد بأن يكون‬
‫يا من العيوب أو أوجه‬‫يا من النقطاعات أو خال ر‬ ‫نا أو خال ر‬
‫تشغيل البرامج أو الخدمات مأمور‬
‫الخلل الخرى‪ ،‬أو أن البرنامج سيحميك من كافة الخطار المنية المحتملة )بما في ذلك‬
‫الستخدام الخاطئ المتعمد بواسطة أطراف خارجية(‪ ،‬أو أنه لن يكون هناك خلل وظيفي أو‬
‫أي أخطاء أخرى في البرنامج أو الخدمة يرجع السبب فيها إلى الفيروسات أو العدوى أو‬
‫الفيروسات المتنقلة أو البرامج الضارة أو أي رموز ضارة أخرى غير مقدمة أو مطورة من‬
‫طرفنا‪ ،‬أو أن البرنامج أو الخدمة سوف يستوفي متطلباتك‪ .‬لن نتحمل مسؤولية أي تعطيل‬
‫أو انقطاع في الخدمة‪ ،‬أو فقدان أو سرقة البيانات أو النظمة‪ ،‬أو أية أضرار أخرى تنشأ‬
‫عن أو تتعلق بأية إجراءات أو اختراقات‪.‬‬

‫ول يعتبر البرنامج أو الخدمة من البرامج أو الخدمات التي تتحمل العطال ولم يتم‬
‫تصميمهما من أجل النشطة عالية الخطورة كالستخدام في البيئات الخطرة التي تتطلب‬
‫منة ضد الفشل‪ ،‬مثل عمليات المرافق النووية أو أنظمة اتصالت الملحة‬
‫كفاءة أداء مؤم‬
‫الجوية أو أنظمة السلحة أو أجهزة النقاذ المباشرة أو أي تطبيقات أخرى قد يترتب على‬
‫فشل البرنامج أو الخدمة بها التعرض مباشرة للموت أو الصابات البدنية أو التلفيات‬
‫المادية أو تلف الممتلكات‪ .‬ونحن نخلي مسؤوليتنا عن أية ضمانات صريحة أو ضمنية‬
‫لملءمة البرنامج للنشطة عالية الخطورة‪.‬‬
‫‪ .13‬تقييد المسؤولية ‪ -‬تحت أي ظرف من الظروف‪ ،‬لن نتحمل نحن أو موردونا‪ ،‬أو جهات منح‬
‫الترخيص أو غيرها من مقدمي الخدمات من الجهات الخارجية مسؤولية أي مما يلي‪) :‬أ(‬
‫الضرار غير المباشرة أو الخاصة أو العرضية أو التبعية‪ ،‬و)ب( سرقة معلومات محددة‬
‫للشخصية أو تكلفة شراء برنامج أو خدمات بديلة‪ ،‬و)ج( الضرار الناتجة عن خسارة‬
‫الرباح‪ ،‬أو ضياع السمعة أو ضياع رواتب الموظفين أو التوقف عن العمل‪ ،‬أو تعطل أو خلل‬
‫بالكمبيوتر أو فقد البيانات‪ ،‬أو أي إهمال من أي نوع‪ ،‬أو عن أي ضرر آخر أو خسارة غير‬
‫مباشرة‪ .‬تحت أي ظرف من الظروف‪ ،‬ل تتجاوز مسؤوليتنا الشاملة أو مسؤولية شركاتنا‬
‫التابعة أو موردينا أو مقدمي الخدمات الخرين حول أضرارك المباشرة بموجب هذه‬
‫التفاقية المبلغ الذي دفعته في مقابل الحصول على البرنامج موضوع التفاقية أو مبلغ‬
‫‪ 100‬دولر أمريكي )أو ما يعادله بالعملة المحلية(‪ ،‬إذا قمت باستخدام البرنامج‬
‫المجاني‪ .‬أنت توافق على قيود المسؤولية في القسم ‪ 13‬هذا وتقر بأنه من دون موافقتك‬
‫على هذا البند‪ ،‬ستكون الرسوم المفروضة على البرنامج أكبر‪ .‬ل يوجد في هذه التفاقية‬
‫ما يحد من أية حقوق قد تكون لديك بموجب قوانين حماية المستهلك القائمة أو القوانين‬
‫الخرى المعمول بها والتي ل يجوز التنازل عنها بموجب العقد في الدائرة القضائية التي‬
‫تتبعها‪.‬‬

‫يعد هذا البرنامج بمثابة‬


‫‪ .14‬المستخدمون النهائيون من الحكومة ومراقبة الصادرات ‪ -‬ي‬
‫برنامج كمبيوتر تجاري بموجب القسم ‪ 217.7202‬من ملحق لوائح الحيازة الفيدرالية‬
‫الدفاعية )‪) (DFARS‬المقننة بموجب الفصل ‪ 2‬في الباب ‪ ،48‬قانون اللوائح الفيدرالية(‪.‬‬
‫وجدت( هي وثائق برامج كمبيوتر تجارية بموجب القسم ‪ ،12.212‬من‬
‫والوثائق المصاحبة )إن ي‬
‫لوائح الحيازة الفيدرالية )‪) (FAR‬المقننة في الفقرة ‪ 48‬من قانون اللوائح الفيدرالية‬
‫بالوليات المتحدة(‪ .‬يخضع أي استخدام أو تعديل أو إعادة إنتاج أو إصدار أو أداء أو‬
‫عرض أو كشف عن البرنامج أو الخدمة والوثائق المصاحبة لهما من قبل حكومة الوليات‬
‫المتحدة لهذه التفاقية فقط‪ ،‬ويجب منعه باستثناء ما تسمح به هذه التفاقية صراحر‬
‫ة‪.‬‬

‫ل يجوز تصدير البرنامج المستخدم أو الخدمة المستخدمة أو إعادة تصديرهما أو أي من‬


‫الوثائق ذات الصلة بهما بما في ذلك البيانات التقنية بما يخالف قانون إدارة‬
‫الصادرات المريكي والقوانين واللوائح التنظيمية الخاصة به‪ ،‬أو القوانين واللوائح‬
‫التنظيمية الخاصة بالهيئات المريكية الخرى‪ ،‬أو قوانين التصدير والستيراد الخاصة‬
‫بالدائرة القضائية التي تم الحصول على البرنامج فيها‪ .‬قد يكون التصدير إلى أفراد أو‬
‫عا بموجب القانون‪ .‬يمكن العثور على معلومات حول قيود‬
‫كيانات أو دول بعينها ممنو ر‬
‫الستيراد على المواقع اللكترونية التالية‪ http://www.treas.gov/ofac :‬و‬
‫‪.http://export.gov/ecr/eg_main_022148.asp‬‬

‫‪ .15‬برامج الجهات الخارجية ‪ -‬قد تخضع بعض مواد الجهات الخارجية المضمنة في البرنامج‬
‫ة في "ملف ‪ "Read Me‬أو "‪ "About‬في‬‫أو الخدمة لشروط وأحكام أخرى‪ ،‬والتي توجد عادر‬
‫البرنامج المرفق أو الخدمة المرفقة‪ .‬قد تتضمن مواد الجهات الخارجية هذه كود مصدر‬
‫مرخص من قبل جهات خارجية بموجب واحد أو أكثر من التراخيص مفتوحة المصدر‬‫البرنامج الي‬
‫أو البرامج المجانية‪ ،‬بما في ذلك نظام ‪ GNU‬للترخيص العام )‪ ،(GPL‬والتي تعتبر "برامج‬
‫مرخصة بموجب أحكام وشروط مختلفة عن هذه‬‫المصدر المفتوح"‪ .‬تكون برامج المصدر المفتوح ي‬
‫التفاقية‪ ،‬ويمكن‪ ،‬في بعض الحالت‪ ،‬أن تتعارض مع أحكام هذه التفاقية وستسري بدلر من‬
‫بنود هذه التفاقية‪ .‬إذا تطلب ترخيص برنامج المصدر المفتوح منا أن نقوم بتوزيع أي‬
‫كود مصدر ذي صلة بالبرنامج أو الخدمة أو أية تعديلت تتم على البرنامج أو الخدمة‪،‬‬
‫فسنوفر كود المصدر عند الطلب‪.16 .‬‬

‫عدم التنازل ‪ -‬لن نتنازل عن أي حكم من أحكام هذه التفاقية إل إذا كان هذا التنازل‬
‫عا‪.‬‬
‫با وموق ر‬
‫مكتور‬
‫‪ .17‬قابلية التجزئة ‪ -‬إذا ثبت أن أي جزء من هذه التفاقية غير قابل للتنفيذ لي سبب‬
‫فا ويظل باقي أجزاء التفاقية‬
‫من السباب‪ ،‬فإن ذلك الجزء‪ ،‬إلى هذا الحد‪ ،‬يعتبر محذور‬
‫واجبة النفاذ بالكامل؛ ولكن‪ ،‬شريطة أل تنطبق اتفاقية التحكيم على أي دعاوى على‬
‫النحو الذي ل تكون فيه القيود المفروضة على الدعاوى الجماعية أو التحكيم الموحد‬
‫جائزة بموجب القانون المعمول به‪.‬‬

‫‪ .18‬شمول التفاقية ‪ -‬تشمل هذه التفاقية إشعار الخصوصية وفيما يتعلق بأية خدمات‬
‫مشتراة منا وشروط الخدمة واجبة التطبيق الواردة في هذه التفاقية‪ .‬تشكل هذه التفاقية‬
‫التفاق بالكامل بينك وبيننا‪ ،‬وتحكم استخدامك للبرنامج والخدمات التي اشتريتها‬
‫بموجبها‪ .‬هذه التفاقية تحل محل أية اتفاقيات سابقة بينك وبيننا فيما يتعلق‬
‫بالبرنامج وأي خدمة‪ ،‬وغيرها من المراسلت أو النابات أو العلنات ذات الصلة بالبرنامج‬
‫أو الخدمة‪.‬‬

‫‪ .19‬جهات الترخيص ‪ -‬يتم ترخيص البرنامج أو الخدمة لك من قبل واحدة من هذه الجهات‬
‫القانونية‪ • :‬شركة ‪.McAfee, Inc‬‬

‫‪ ،‬وهي شركة مقرها ولية ديلوير‪ ،‬وتقع مكاتبها في ‪Mission College Blvd., Santa 2821‬‬
‫‪ ،Clara, California 95054‬الوليات المتحدة المريكية‪ ،‬وذلك إذا تم تنزيل البرنامج في‬
‫أمريكا الشمالية أو أمريكا الوسطى أو أمريكا الجنوبية أو الكاريبي؛‬

‫• شركة ‪ McAfee Ireland Limited‬وتقع مكاتبها في ‪Building 2000 City Gate, Mahon,‬‬
‫‪ ،Cork‬أيرلندا‪ ،‬وذلك إذا تم تنزيل البرنامج في أوروبا أو الشرق الوسط أو إفريقيا أو‬
‫آسيا أو منطقة المحيط الهادي؛ أو‬

‫• شركة ‪ McAfee Co., Ltd.‬وتقع مكاتبها في ‪Shibuya Mark City West Building 12-1,‬‬
‫‪ ،Dogenzaka 1-Chome, Shibuya-ku, Tokyo 150-0043‬اليابان‪ ،‬وذلك إذا تم تنزيل‬
‫البرنامج في اليابان‪.‬‬

‫‪ .20‬كيف يمكنني التصال بشركة ‪?Intel Security‬‬

‫• خدمة العملء والدعم الفني‪http://service.mcafee.com :‬‬

‫• الخصوصية‪https://www-ssl.intel.com/content/www/us/en/forms/privacy-contact- :‬‬
‫‪us.html‬‬

‫‪ .21‬القانون المحلي ‪ -‬تحتوي القسام الفرعية أدناه على معلومات بشأن القوانين‬
‫المحلية لبعض الدوائر القضائية التي سيتم تطبيقها على هذه التفاقية وربما تحل محل‬
‫بعض الحكام كما هو مبين هنا‪.‬‬

‫أستراليا– للعملء في أستراليا‪:‬الميزات التي تحصل عليها بموجب الضمانات المحدودة في‬
‫القسم ‪ 12‬من هذه التفاقية إضافة إلى الحقوق والتعويضات الخرى التي قد تحصل عليها‬
‫بموجب قانون يختص بالسلع والخدمات التي يرتبط بها الضمان‪.‬‬

‫تأتي بضائعنا مزودة بالضمانات التي ل يمكن استثناؤها بموجب الجدول ‪ 2‬من قانون‬
‫المنافسة والمستهلك لعام ‪") (Cth) 2010‬قانون حماية المستهلك بأستراليا"(‪ .‬يحق لك‬
‫الستبدال أو استعادة الموال في حالة العيوب الضخمة وكذلك التعويض في حالة وجود أية‬
‫ضا في الحصول على إصلح أو استبدال‬
‫خسائر أو تلفيات متوقعة بشكل معقول‪ .‬ولك الحق أي ر‬
‫السلع إذا فشلت السلع في تحقيق جودة مقبولة وكان العيب أو الفشل ل يرتقي إلى درجة‬
‫خطيرة‪ .‬هذا الضمان مقدم من شركة ‪ McAfee Ireland Limited‬وتقع مكاتبها في ‪Building‬‬
‫‪ ،2000 City Gate, Mahon, Cork‬أيرلندا‪ ،‬ولكن يمكنك التصال بالرقم ‪ 887 998 1800‬إذا‬
‫كانت لديك أية أسئلة تتعلق بالضمان الخاص بالعملء الستراليين‪ .‬يجب إرسال أية دعاوى‬
‫قضائية يتم رفعها بموجب هذا الضمان‪ ،‬على نفقتك الخاصة‪ ،‬إلى العنوان التالي‪:‬إ‬

‫دارة الشؤون القانونية‬

‫‪McAfee Australia Pty Ltd‬‬

‫‪Level 20‬‬

‫‪Miller Street 201‬‬

‫‪North Sydney NSW 2060‬‬

‫للعملء المقيمين في أستراليا‪ ،‬إذا كان الوسيط الملموس الذي تم تسليم البرنامج عليه‬
‫با‪ ،‬فيجب عليك إعادة هذا الوسيط المعيب إلينا على نفقتك الخاصة‪ ،‬مع نسخة من‬
‫معي ر‬
‫ما من اكتشاف العيب‪ .‬وسنقوم بإبلغك بالستلم في غضون ‪14‬‬
‫ر‬‫يو‬ ‫‪14‬‬ ‫غضون‬ ‫في‬ ‫الشراء‪،‬‬ ‫إيصال‬
‫ما من تاريخ الستلم‪.‬‬
‫يور‬

‫ل تسري بنود إخلء المسؤولية الواردة في القسم ‪ 12‬عليك إلى الحد الذي ل يسمح به‬
‫القانون السترالي بأي استثناءات أو قيود على أية ضمانات قانونية سارية‪ ،‬أو ضمانات‬
‫صريحة أو ضمنية‪ ،‬أو شروط أو تمثيلت أو بنود‪ .‬وفي تلك الحالة‪ ،‬تكون الضمانات الصريحة‬
‫أو الضمنية مقتصرة على أقصى مدى يسمح به القانون المعمول به‪.‬‬

‫ل تسري قيود المسؤولية المنصوص عليها في القسم ‪) 13‬ج( على العملء في أستراليا‪.‬‬

‫ل تشتمل هذه التفاقية على أية بنود من شأنها تقييد أي حقوق تستحقها بموجب قوانين‬
‫حماية المستهلك السارية أو أي قوانين معمول بها‪ ،‬بما في ذلك قانون حماية المستهلك‬
‫في أستراليا‪ ،‬والذي ل يجوز انتهاكه بقانون في دائرتك القضائية‪.‬‬

‫كندا ‪ -‬إذا قمت بتنزيل البرنامج في كندا‪ ،‬فإن هذه التفاقية‪ ،‬واستخدام البرنامج‪،‬‬
‫والعلقة بين الطرفين‪ ،‬وأي نزاع ينشأ عن التفاقية أو يرتبط بها أو يتعلق بها‪ ،‬بما في‬
‫قا للقوانين المعمول بها في مقاطعة‬
‫تفسر وفر‬
‫ذلك أي نزاع بينك وبيننا‪ ،‬فستخضع وي‬
‫أونتاريو‪ ،‬كندا‪ ،‬ما لم يحظر القانوني المحلي ذلك صراحر‬
‫ة‪.‬‬

‫التحاد الوروبي أو أيسلندا أو النرويج أو سويسرا ‪ -‬إذا كنت قد حصلت على البرنامج في‬
‫التحاد الوروبي أو أيسلندا أو النرويج أو سويسرا‪ ،‬فسيسري القانون الوطني للبلد الذي‬
‫قمت بتنزيل البرنامج فيه‪.‬‬

‫اليابان ‪ -‬إذا قمت بتنزيل البرنامج في اليابان‪ ،‬فإن هذه التفاقية‪ ،‬واستخدام‬
‫البرنامج‪ ،‬والعلقة بين الطرفين‪ ،‬وأي نزاع ينشأ عن التفاقية أو يترتبط بها أو يتعلق‬
‫قا للقانون الياباني‪ ،‬بغض‬
‫تفسر وفر‬
‫بها‪ ،‬بما في ذلك أي نزاع بينك وبيننا‪ ،‬فستخضع وي‬
‫النظر عن قواعد اختيار القانون بها‪.‬‬

‫هولندا ‪ -‬بالنسبة للعملء في هولندا‪ ،‬فإن أي تجديد تلقائي لشتراكك الصلي سيكون لجل‬
‫مجدد في‬
‫قا للشروط الخاصة بالشتراك‪ .‬ويمكنك إنهاء اشتراكك الي‬ ‫غير مسمى‪ ،‬ويتم الدفع وفر‬
‫ما على القل‬
‫ر‬ ‫يو‬ ‫‪30‬‬ ‫قبل‬ ‫إشعار‬ ‫وإرسال‬ ‫العملء‬ ‫بخدمة‬ ‫التصال‬ ‫طريق‬ ‫أي وقت بعد التجديد عن‬
‫قا للقانون المحلي‪ .‬إذا كنت ل‬‫من نية النهاء وسنعمل على إعادة الرسوم المدفوعة وفر‬
‫يا‪ ،‬فيجب عليك إيقاف خاصية التجديد التلقائي في إعدادات‬ ‫ترغب في تجديد اشتراكك تلقائ ر‬
‫ما من انتهاء صلحية اشتراكك الولي‪.‬‬ ‫حسابك قبل ‪ 30‬يور‬

‫اتفاقية ترخيص ‪Intel Security‬‬


‫تاريخ آخر تحديث‪ 1 :‬أبريل ‪2016‬‬

You might also like