You are on page 1of 4

‫‪Habakkuk 1‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪12‬‬
‫זו כחו ‪%‬לֶׁשֲא אלהו׃ הלוֶׁשֲא א ֶׁשֲא אתה מקדם יהוה‬ ‫‪Habakkuk‬‬
‫‪ֶׁC‬שֲא אלהי קדשי לֶׁשֲא א נמות יהוה למשפט‬
‫‪13‬‬
‫אָׂשמתו וצור להוכיח יסדתו׃ טהור ‪%‬עינים‬ ‫חבקוק‬
‫‪%‬מרֶׁשֲא אות רע והביט ֶׁשֲא אל־עמל לֶׁשֲא א תוכל לׂשַּמה‬
‫תביט בוגדים תחריש בבלע רשע צדיק‬
‫‪14‬‬
‫מׂשַּמנו׃ ותעאָׂשה ֶׁשֲא אדם כד ‪%‬גי הים כרמאָׂש‬
‫חבקוק‬ ‫חזה‬ ‫ֶׁשֲא אשר‬ ‫‪pnQC‬‬
‫הׂשַּמאָׂשֶׁשֲא א‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫ֶׁשֲא א־משל בו׃ ‪8‬כלה בחכה ‪%‬העלה י ‪%‬גרהו‬
‫‪15‬‬
‫‪%‬‬ ‫ל‬ ‫הנביֶׁשֲא א׃ עד־ֶׁשֲא אנה יהוה שועתי ולֶׁשֲא א‬
‫ל־כן יאָׂשמח‬ ‫בחרמו ויֶׁשֲא אס ‪%‬פהו במכמרתו ע ‪%‬‬ ‫‪ֶׁ%‬שֲא אליך חמס ולֶׁשֲא א‬ ‫תשמע ֶׁשֲא אזעק‬
‫‪3‬‬
‫ל־כן יז ‪%‬בח לחרמו ויק ‪%‬טר‬
‫‪16‬‬
‫ויגיל׃ ע ‪%‬‬ ‫תושיע׃ לׂשַּמה תר ‪ֶׁ%‬שֲא אני ֶׁשֲא און ועמל תביט‬
‫למכמרתו כי ב ‪%‬הׂשַּמה ש ‪%‬מן חלקו ומֶׁשֲא אכלו‬ ‫ושד וחמס לנגדי ויהי ריב ומדון‬
‫‪4‬‬
‫ברֶׁשֲא אה׃ העל ‪%‬כן יריק חרמו ותמיד להרג‬
‫‪17‬‬ ‫ל־כן תפוג תורה ולֶׁשֲא א־י‪% %‬צֶׁשֲא א לנצח‬ ‫י‪ֶׁ0‬שֲא א׃ ע ‪%‬‬
‫גוים לֶׁשֲא א יחמול׃ ס‬
‫ל־כן‬ ‫משפט כי רשע מכתיר ֶׁשֲא את־הצדיק ע ‪%‬‬
‫‪5‬‬
‫י‪% %‬צֶׁשֲא א משפט מ ‪8‬עקל׃ רֶׁשֲא או בגוים והביטו‬
‫‪ 2‬על־משמרתי ֶׁשֲא א ‪C‬עמדה וֶׁשֲא אתיצבה על־‬ ‫ימיכם לֶׁשֲא א‬ ‫פעל ב ‪%‬‬ ‫והתׂשַּמהו תמהו כי־פעל ‪%‬‬
‫‪6‬‬
‫מצור וֶׁשֲא אצפה לרֶׁשֲא אות מה־ידבר־בי ומה‬ ‫תֶׁשֲא אמינו כי י ‪8‬ספר׃ כי־הנני ‪%‬מקים ֶׁשֲא את־‬
‫‪2‬‬ ‫הולך‬ ‫הכאָׂשדים הגוי הׂשַּמר והנמהר ה ‪%‬‬
‫ֶׁשֲא אשיב על־תוכחתי׃ ויענ‪ %‬ני יהוה ויֶׁשֲא אמר‬
‫למרח ‪%‬בי־ֶׁשֲא ארץ לרשת משכנות לֶׁשֲא א־‬
‫כתוב חזון וב ‪ֶׁ%‬שֲא אר על־ה ‪8‬לחות למען ירוץ‬ ‫‪7‬‬
‫‪3‬‬ ‫לו׃ ֶׁשֲא אים ונורֶׁשֲא א הוֶׁשֲא א מׂשַּמנו משפטו ואָׂש ‪ֶׁ%‬שֲא אתו‬
‫ׂשַּמועד וי ‪%‬פח ל ‪%‬קץ‬ ‫קורֶׁשֲא א בו׃ כי עוד חזון ל ‪%‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪8‬‬
‫ולֶׁשֲא א יכז‪ %‬ב ֶׁשֲא אם־יתמהמה ח ‪%‬כה־לו כי־בֶׁשֲא א‬ ‫י‪% %‬צֶׁשֲא א׃ וקלו מנ ‪%‬מרים סוסיו וחדו מז ‪ֶׁ%‬שֲא א ‪%‬בי‬
‫‪4‬‬ ‫ערב ופשו פרשיו ופרשיו ‪%‬מרחוק יבֶׁשֲא או‬
‫יבֶׁשֲא א לֶׁשֲא א יֶׁשֲא א ‪%‬חר׃ הנ‪ %‬ה ‪8‬עפלה לֶׁשֲא א־ישרה‬ ‫‪9‬‬
‫‪5‬‬ ‫י ‪8‬עפו כנשר חש ל ‪ֶׁC‬שֲא אכול׃ ‪8‬כלה לחמס‬
‫נפשו בו וצדיק ב ‪ֶׁC‬שֲא אמונתו יחיה׃ וֶׁשֲא אף כי־‬
‫יבוֶׁשֲא א מגׂשַּמת פנ‪ %‬יהם קדימה וי ‪ֶׁC‬שֲא אסף כחול‬
‫בוגד גבר יהיר ולֶׁשֲא א ינוה ֶׁשֲא אשר הרחיב‬ ‫היין ‪%‬‬ ‫‪10‬‬
‫כשֶׁשֲא אול נפשו והוֶׁשֲא א כׂשַּמות ולֶׁשֲא א יאָׂשבע‬ ‫שבי׃ והוֶׁשֲא א בׂשַּמלכים יתקלס ורזנים‬
‫וי ‪ֶׁC‬שֲא אסף ‪ֶׁ%‬שֲא אליו כל־הגוים ויקבץ ‪ֶׁ%‬שֲא אליו כל־‬ ‫מאָׂשחק לו הוֶׁשֲא א לכל־מבצר יאָׂשחק ויצבר‬
‫‪11‬‬
‫‪6‬‬
‫העׂשַּמים׃ הלוֶׁשֲא א־ ‪ֶׁ%‬שֲא אלה ‪8‬כלם עליו משל‬ ‫עפר וילכדה׃ ֶׁשֲא אז חלף רוח ויעבר וֶׁשֲא א ‪%‬שם‬
‫י‪ֶׁ0‬שֲא או ומליצה חידות לו ויֶׁשֲא אמר הוי‬
‫הׂשַּמרבה לֶׁשֲא א־לו עד־מתי ומכביד עליו‬ ‫‪C We read one or more accents in L differently from‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪BHQ.‬‬
‫עבטיט׃ הלוֶׁשֲא א פתע יקומו נשכיך ויקצו‬ ‫‪Q Marks a place where we agree with BHQ against BHS‬‬
‫‪in reading L.‬‬
‫‪n Marks an anomalous form.‬‬
‫‪p We read punctuation in L differently from BHS.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Habakkuk 2‬‬


‫‪The Westminster Leningrad Codex‬‬ ‫‪Habakkuk 2‬‬

‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫על‬ ‫הנביֶׁשֲא א‬ ‫לחבקוק‬ ‫תפלה‬ ‫מזעזעיך והיית למשסות למו׃ כי‪ֶׁ U‬שֲא אתה‬
‫‪2‬‬ ‫שלות גוים רבים ישלוך כל־יתר עׂשַּמים‬
‫שגינות׃ יהוה שמעתי שמעך י ‪%‬רֶׁשֲא אתי‬
‫מד ‪%‬מי ֶׁשֲא אדם וחמס־ֶׁשֲא ארץ קריה וכל־יש ‪%‬בי‬
‫יהוה פעלך בקרב שנים חי‪ %‬יהו בקרב‬
‫‪3‬‬
‫בה׃ פ‬
‫‪U‬‬
‫שנים תודיע ברגז ר ‪%‬חם תזכור׃ ‪ֶׁC‬שֲא אלוה‬ ‫‪9‬‬
‫בצע בצע רע ל ‪%‬ביתו לאָׂשום בׂשַּמרום‬ ‫הוי ‪%‬‬
‫מ ‪%‬תימן יבוֶׁשֲא א וקדוש ‪%‬מהר־פֶׁשֲא ארן סלה כסה‬ ‫‪10‬‬
‫‪4‬‬ ‫קנו להנ ‪%‬צל מכף־רע׃ יעצת בשת ל ‪%‬ביתך‬
‫שמים הודו ותהלתו מלֶׁשֲא אה הֶׁשֲא ארץ׃ ונגה‬ ‫‪11‬‬
‫חוטֶׁשֲא א נפשך׃ כי־‬ ‫קצות־עׂשַּמים רבים ו ‪%‬‬
‫כֶׁשֲא אור תהיה קרנים מידו לו ושם חביון‬
‫‪5‬‬ ‫ֶׁשֲא אבן מקיר תזעק וכפיס ‪%‬מ ‪%‬עץ יעננה׃ פ‬
‫ע‪8‬זה׃‪ qQ‬לפניו י‪ %‬לך דבר וי‪% %‬צֶׁשֲא א רשף‬ ‫‪12‬‬
‫‪6‬‬ ‫הוי בנה עיר בדמים וכונ‪ %‬ן קריה‬
‫לרגליו׃ עמד וימדד ֶׁשֲא ארץ רֶׁשֲא אה וי ‪%‬תר גוים‬ ‫‪13‬‬
‫בעולה׃ הלוֶׁשֲא א הנ‪ %‬ה ‪%‬מ ‪ֶׁ%‬שֲא את יהוה צבֶׁשֲא אות‬
‫ויתפצצו הר ‪%‬רי־עד שחו גבעות עולם‬
‫‪7‬‬ ‫וייגעו עׂשַּמים ב ‪%‬די־ ‪ֶׁ%‬שֲא אש ול ‪ֶׁ8‬שֲא אׂשַּמים ב ‪%‬די־ריק‬
‫הליכות עולם לו׃ תחת ֶׁשֲא און רֶׁשֲא איתי ֶׁשֲא א ‪Q‬ה ‪%‬לי‬ ‫‪14‬‬
‫יעפו׃ כי תׂשַּמ ‪%‬לֶׁשֲא א הֶׁשֲא ארץ לדעת ֶׁשֲא את־כבוד‬
‫ֶׁשֲא ארץ‬ ‫יריעות‬ ‫ירגזון‬ ‫כושן‬ ‫‪15‬‬
‫‪8‬‬ ‫הוי‬ ‫יהוה כׂשַּמים יכסו על־ים׃ ס‬
‫הבנהרים חרה יהוה ֶׁשֲא אם‬ ‫מדין׃ ס‬
‫מש ‪%‬קה ‪%‬ר ‪%‬עהו מס ‪%‬פח חמתך וֶׁשֲא אף ש ‪%‬כר‬
‫בנהרים ֶׁשֲא אפך ֶׁשֲא אם־בים עברתך כי תרכב‬ ‫‪16‬‬
‫‪9‬‬ ‫עוריהם׃ אָׂשבעת קלון‬ ‫למען הביט על־מ ‪%‬‬
‫על־סוסיך מרכבתיך ישועה׃ עריה ‪%‬תעור‬
‫מכבוד ש ‪%‬תה גם־ֶׁשֲא אתה ו ‪%‬הע ‪%‬רל תסוב עליך‬
‫קשתך ש ‪8‬בעות מטות ֶׁשֲא אמר סלה נהרות‬ ‫‪17‬‬
‫‪10‬‬ ‫כוס ימין יהוה וקיקלון על־כבודך׃ כי‬
‫תבקע־ֶׁשֲא ארץ׃ רֶׁשֲא אוך יחילו הרים זרם מים‬
‫חמס לבנון יכסך ושד ב ‪%‬המות יחיתן מד ‪%‬מי‬
‫עבר נתן תהום קולו רום י ‪%‬דיהו‬
‫‪11‬‬ ‫ֶׁשֲא אדם וחמס־ֶׁשֲא ארץ קריה וכל־יש ‪%‬בי‬
‫נאָׂשֶׁשֲא א׃ שמש י ‪%‬רח עמד ז ‪8‬בלה לֶׁשֲא אור חציך‬ ‫‪18‬‬
‫‪12‬‬ ‫מה־הועיל פסל כי פסלו יצרו‬ ‫בה׃ ס‬
‫יה ‪%‬לכו לנגה ברק חניתך׃ בזעם תצעד־‬
‫‪13‬‬
‫יצר יצרו עליו‬ ‫מ ‪%‬סכה ומורה שקר כי בטח ‪%‬‬
‫ֶׁשֲא ארץ בֶׁשֲא אף תדוש גוים׃ יצֶׁשֲא את ל ‪%‬ישע עׂשַּמך‬ ‫‪19‬‬
‫ֶׁשֲא אמר‬
‫הוי ‪%‬‬ ‫לעאָׂשות ‪ֶׁC‬שֲא אלילים ֶׁשֲא אלמים׃ ס‬
‫לי‪ %‬שע ֶׁשֲא את־משיחך מחצת רֶׁשֲא אש מ ‪%‬בית‬
‫ל ‪%‬עץ הקיצה עורי לֶׁשֲא אבן דומם הוֶׁשֲא א יורה‬
‫רשע ערות יסוד עד־צוֶׁשֲא אר סלה׃ פ‬
‫‪14‬‬
‫הנ‪ %‬ה־הוֶׁשֲא א תפואָׂש זהב וכסף וכל־רוח ‪ֶׁ%‬שֲא אין‬
‫נקבת במטיו רֶׁשֲא אש פרזו פרזיו יסערו‬ ‫‪20‬‬
‫בקרבו׃ ויהוה ב ‪%‬היכל קדשו הס מפניו‬
‫יצתם כמו־ל ‪ֶׁC‬שֲא אכל עני‬ ‫יצני על ‪8‬‬ ‫להפ ‪%‬‬
‫כל־הֶׁשֲא ארץ׃ פ‬
‫‪U We agree with both BHS 1997 and BHQ on an‬‬
‫‪unexpected reading.‬‬
‫‪Q Marks a place where we agree with BHQ against BHS‬‬
‫‪in reading L.‬‬
‫‪q We have abandoned or added a ketib/qere relative to‬‬ ‫‪U We agree with both BHS 1997 and BHQ on an‬‬
‫‪BHS. In doing this we agree with L against BHS.‬‬ ‫‪unexpected reading.‬‬

‫‪Habakkuk 3‬‬ ‫‪2‬‬


‫‪Habakkuk 3‬‬ ‫‪Unicode/XML Westminster Leningrad Codex‬‬

‫‪15‬‬
‫בׂשַּמסתר׃ דרכת בים סוסיך חמר מים‬
‫‪16‬‬
‫רבים׃ שמעתי ותרגז בטני לקול צללו‬
‫אָׂשפתי יבוֶׁשֲא א רקב בעצמי ותחתי ֶׁשֲא ארגז‬
‫ֶׁשֲא אשר ֶׁשֲא אנוח ליום צרה לעלות לעם‬
‫‪17‬‬
‫יגודנו׃ כי־ת ‪ֶׁ%‬שֲא אנה לֶׁשֲא א־תפרח ו ‪ֶׁ%‬שֲא אין יבול‬
‫בגפנים כ ‪%‬חש מע ‪%‬אָׂשה־זית וש ‪%‬דמות לֶׁשֲא א־‬
‫עאָׂשה ֶׁשֲא אכל גזר מׂשַּמכלה צֶׁשֲא אן ו ‪ֶׁ%‬שֲא אין בקר‬
‫‪18‬‬
‫ברפתים׃ וֶׁשֲא אני ביהוה ֶׁשֲא אעלוזה ֶׁשֲא אגילה‬
‫‪19‬‬
‫ֶׁשֲא אלהי ישעי׃ יהוה‪ֶׁ pnQ‬שֲא אדני ‪%‬חילי ויאָׂשם‬ ‫‪%‬ב ‪%‬‬
‫רגלי כֶׁשֲא אילות ועל במותי ידר ‪%‬כני למנ ‪%‬צח‬
‫בנגינותי׃‬

‫‪End of Habakkuk‬‬

‫‪Q Marks a place where we agree with BHQ against BHS‬‬


‫‪in reading L.‬‬
‫‪n Marks an anomalous form.‬‬
‫‪p We read punctuation in L differently from BHS.‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Habakkuk 3‬‬


Unicode/XML Westminster Leningrad Codex
Version 4.20

Habakkuk
Attributed to:
Shemu'el ben Ya'akov
Aharon ben-Mosheh ben-Asher
ca 1008

Active maintenance of machine-readable version:


Stephen K. Salisbury, Editor
steve@grovescenter.org

J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research,

Transcription to Unicode/XML:
Christopher V. Kimball
transcriber@tanach.us

Edition:
Unicode/XML Westminster Leningrad Codex
http://www.tanach.us/Tanach.xml

Transcribed by WLC2XML of 28 July 2016 at 03 Aug 2016 @ 11:52.45. Build


number: 25.1. Converted to ODT by XML2ODT.xml dated 20 Jan 2012 on
2016.08.03-11.54. Build number: 25.1 . 4 pages. Layout: Full; Content: Vowels.

This document is in the public domain.

You might also like