Professional Documents
Culture Documents
Super flumina
1 b
ì & b & bC ˙ œ™ œ œ œ œ œœœœ œ œ
Superius œ œ
Es - tans as - sis aux
b
Altus ì & b & bC ∑ ˙ œ œ
œ™ œœœ œ œ
‹ ‹ Es - tans as - sis aux
Bassus ì ? b ? bC ∑ ∑ ∑
&b ˙ ˙ ∑ Ó ˙ œ œ ˙ ˙ Œ œ
ri - ves es - tans as - sis aux
œ œ# œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œb b
œ œ œ œ œ™ œ œ
&b œ
‹ ri - ves a - quac - ti ques, es - tans as - - sis aux ri - ves a -
œ œ œ œ œ
&b ˙ Œ œ œœœœ œ œœœœ˙ ˙ Ó
‹ sis aux ri - ves a -quac - ti - - - ques
? Ó ˙ œ œ ˙ Œ œ™ œ œ œ œ bœ ˙ Œ œ
œ œ
b
Es - tans as - sis es - tans as - sis aux ri - ves
2
œ œ œ œ 10 œ ™ œ œ œ œ
&b J œ œ œœ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ
ri - ves a -quac - ti - - ques de Ba - bi - lon, pleu- rions me -
˙ œ ˙ œ œ œ™ œ œb œb ˙
œ œ œ œ œ œ ˙
&b J
‹ - quac - ti - ques De Ba - bi - lon, pleu- rions me - lan -
œ œ œ
& b Œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œœ
‹ De Ba - bi - lon, de Ba - bi - lon pleu- rions me - lan - - -
˙
?b œ œ w Œ œ œ œ œ œ œ™ œJ
œ œ ˙
b 15
œ™ ˙ œ œ œ™ œ œ œ
&b œ œ œ œ
œ œ ˙ œ œ œ ˙
J J
lan - co - lic - ques, Nous sou - ve - nans du pa - ys de
˙ œ™ œ œ œ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙
&b J œ œ
‹ - - co - lic - ques, Nous sou - ve - nans du pa -
j œ œ œ# ˙ ˙
&b œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ™ œ Œ œ
‹ - co - lic - ques, Nous sou - ve - nans du
œ™ œ œ œ
?b ˙ Ó Ó Œ œ ˙™ œ ˙ œ œ J
ques Nous sou - ve - nans, nous sou - ve -
20 #
&b œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙ œœ ˙ Ó Œ œ œ œ
Sy - - - - - on: Et au mi -
œ œ œb œ ˙ ˙ œ œ ˙ œ œ
& b œ œ Ó Œ œ
‹ ys de Sy - - on: Et au mi - lieu de l'ha - bi -
œ™ œ œ œ œ œ
& b J œœœœ œ w Œ œ œ œ ˙ œ œ
‹ pa - ys de Sy - on: Et au mi - lieu, et au
b œ œ œ
?b œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ™ œ œ œ œ
nans du pa - ys de Sy - on: Et au mi - lieu de l'ha - bi
3
25
œ œ œ œ œœ œ œ
&b ˙ Œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙
lieu de l'ha - bi - ta - ti - on Ou du re - gret
b œ œ œ œ œ œ™ ˙ ˙
b œ œ œ œ œ œ œ ™ œJ w
& œ
‹ ta - ti - on Ou du re - gret
œ œ œ œœ œ œ ˙
&b œ œ œ ˙ ˙ Œ œ Œ œ œœœœ
‹ mi - lieu de l'ha - bi - ta - ti - on Ou du
? b œb œ ˙ Œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ
ta - ti - on, Ou de re - gret, ou du re - gret tant
30
œ œ œ ˙ œ œ œ œ
&b Œ œ œ œ ˙ œœ œ œ œ œ
tant de pleurs es - pan -dis - mes, Aux sau- les verdz noz har - pes nous
w œ œ œ œ™ œ œœœ ˙ ˙
& b Ó Œ J Ó
‹ tant de pleurs es - pan - dis - mes
#
&b ˙
œ œ œ œ œ œ œ œ™ œœ œœ œ ˙
J œ ˙ ˙
‹ re - gret tant de pleurs es - pan - dis - mes, Aux
? b ˙™ œ œ œ ˙ w Œ œ œ œ œ™ œ œ œ
J
de pleurs es - pan -dis - mes Aux sau- les verdz noz har - pes
35
&b œ œ ˙ ˙ Œ œ ˙ ˙ œ™ œœœ œ œ œ œ œ
pen - dis - mes. Lors ceulx, qui là, lors ceulx qui la cap-
#
˙ œ œ œ™ œ œ œ ˙ œ ˙ Œ œ
&b Ó J Ó Ó
‹ noz har - pes nous pen - dis - mes. Lors
œ œ œ™ œ œ œ œ œ™ œ œ
& b J œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙
‹ sau - les verdz noz har - pes nous pen - dis - mes. Lors ceulx, qui la
?b œ œ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ∑ Œ œ œ œ
nous pen - dis - mes. Lors ceulx, qui la cap-
4
40
&b œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ ˙ œ œ ˙ ˙
tifz nous a - me - ne - rent, nous a - me - ne - rent, De les son -
œb œ œ œ# œ œ ˙
&b ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
‹ ceulx, qui la cap- tifz nous a - me - ne - - rent, De les son -
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb œ ˙ ˙
&b Ó Œ Œ œ ˙ ˙
‹ cap - tifz nous a - me - ne - - rent, De les son -
?b œ œ œ œ ˙ ˙ ∑ Œ œ ˙ ˙ ˙
tifz nous a - me - ne - rent De les son - ner
45
&b ˙ Ó Œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ ˙
œ œ ˙ ˙
ner fort nous im - por - tu - ne - rent, Et de Sy -
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ# œ ˙ ˙
& b Œ Ó Œ œ
‹ ner fort nous im -por - tu - ne - - rent, Et de Sy -
œ œ œ œ œ œœ˙
&b ˙ Ó Ó Œ œ œ œ œ œ ˙
‹ ner fort nous im - por - tu - ne - - rent, Et de
œ œ œ œ œ œ œœ ˙
?b Œ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ
fort nous im - por - tu - ne - - - rent, Et de Sy -
50
j # #
&b ˙ Œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ ˙
on, et de Sy - on les chan - sons re - ci- ter et de
œ œ œ œ ˙™ œ œ™ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙
& b œ
‹ on, et de Sy - on les chan - sons re - ci - ter, et de
&b ˙ ˙ Œ œ œ œ œ™ œ œ œ ˙ ˙ ˙ Œ œ
J
‹ Sy - on, et de Sy - on, les chan- sons re - ci - ter, et
b
?b ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙™ œ ˙ ˙ ˙ Œ œ
on et de Sy - on les chan - sons re - ci - ter, et
5
55
j ## U
j
Œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ ™ œ œ œ œ œ œ œ ˙
&b ˙ ˙
Sy - on, et de Sy - on les chan - sons re - ci- ter
˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ™ œ œ œ œ U
&b œ œ ˙ ˙
‹ Sy - on, et de Sy - on les chan - sons re - ci - ter
U
&b ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ™ œ œ œ ˙ ˙ ˙
J
‹ die Sy - on, et de Sy - on les chan- sons re - ci - ter
?b œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ˙b ˙
U
˙
de Sy - on, et de Sy - on les chan - sons re - ci - ter
60
œ ™ œj œ œ ˙ œ ˙ Œ œ œ ˙ œb
&b ˙
‹ Las dis - - mes nous, com - ment pour
b
?b Ó ˙ œ œ ˙ ˙ ˙ œ ™ œb œ œ
J
Las dis - mes nous, com - ment pour-
65
&b
œœ˙ œ œ™ œ œ ˙ œ œ œ™ œ œb ˙ œ ˙
&b J Œ œ
‹ - rions chan - ter de Seig - - neur Dieu, que
œ ™ œb œ œ œ œ™ œb
&b œ œ œ œ œ œ œ J ˙ œ œœœ ˙ œ J
‹ rions chan - ter de Seig - - - neur Dieu, que nos - tre
b b œ
?b ˙ ˙ ˙ Œ œ œ™ œœœœ œ œ ˙ ˙ œ
J
rions chan - ter de Sei - - gneur Dieu, que
6
70
&b
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ™ œJ
&b
‹ nos - tre terr' hon - no - re En terr' es - tran - ge ou point on ne
& b œ œ œ ™ œJ œ œ™ œœ
J
˙ Œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ
‹ terr' hon - no - - re En terr' es - tran - ge - ou
? b œ œ œ œ œ ™ œb œ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ
nos - tre terr' hon - no - - re, En terr' es - tran - ge ou point on
75
&b
œ œ™ œ œ ˙ œ™ œœ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
&b J Œ
‹ l'a - do - - - re? Mais des - or - mais puis s'o - bli -
œ œ œ œ œ œ œ ™ œb œ œ œ
&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‹ point on ne l'a - do - - - re? Mais des - or - mais puiss' o - bli - er ma
b
? b ˙™ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ ™ œ œ
J
ne l'a - do - re? Mais des - or - mais puiss' o - bli - er ma
80
&b
œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ œ˙ œ œ ˙ œ ˙ œ
&b Œ œ œ J
‹ er ma dex - tre L'art de har - per, l'art de har per, a - vant que l'on voit
b
˙ ˙ œ ˙
&b ˙ Œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ Ó
‹ dex - tre L'art de har - per a - vant que l'on voit es - tre
œ œ œ œ œ ˙
?b œ œ œ ˙ ˙ Ó Œ œ œ ™ œJ œ ˙ ˙
dex - tre L'art de har - per, a - vant que l'on voit es - tre
7
85
&b
œœ˙ œ œ œ œ œ™ œ œ œ #
œ ˙b œ œ
œœ˙ œ
&b J
‹ es - tre Hie - ru - sa - lem, hors de mon sou - ve -
˙ ˙ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œœœœœ œ
&b w J
‹ Hie - ru - sa - lem, hors de mon ve -
b œ œ œ œ
?b œ ˙ œ ˙ œ œ ˙ Ó Ó Œ œ
Hie - ru - sa - lem, hors de mon sou - ve - nir: Ma
90
&b
œ œ œ œ œ™ œJ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙™ œ
&b J
‹ nir: Ma lan-gue puiss'- a mon pa - laix te - nir Si je l'o - blie et si ja - mais j'ay
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ˙
&b œ œ ˙
œ œ œ œ
‹ nier: Ma lan - gue puiss mon pa - laix te - nir Si je l'o - blie et si ja -mais j'ay
?b œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ
Œ œœœ œ œ
lan - gue puiss' à mon pa - laix te - nir Si je l'o - blie et si ja -mais j'ay
95
&b
œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
&b J œ œ œ œ
‹ joy - - e, Tant que pre - mier sa de - li - vran - ce j'oy -
œb
&b œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ
‹ joy - - e, Tant que pre - mier sa de - li - vran - ce
b
?b œ œ ˙ œ ˙ Œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ
joy - - - e, Tant que pre - mier sa de - li -
8
100
&b ∑ ∑ ∑ ∑
œ™ œ œ œ œ œ ˙ # œ œ œ œ œ œ œ œ
J œ
&b
‹ - - - - - e, tant que pre - mier sa de - li -
™
& b œ œJ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ Œ œ
‹ j'oy - - - - - e, tant que pre - mier sa
b
? b ˙™ œ ˙ ˙ ˙ Œ œ ˙ ˙
vran - ce j'oy - e. tant que pre -
105
&b ∑ ∑ ∑ ∑
œ œ œ œ œ™ œJ œ œ œ œ ˙ # U
w
œ œ œ
&b
‹ vran - ce j'oy - - - - - - e.
b U
œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
&b œ
J w
‹ de - li - vran - ce j'oy - - - e.
? b ˙™ œ b w
bœ œ œ œ ˙ ˙
mier sa de - li - vran - ce j'oy - - e.
110
˙b ˙b Œ œ œ œ
œ œ
&b w ˙ œ œ œ œ
‹ Or doncq,Seig - neur, en ta me- moir' im - pri - me Les
&b w ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙ ˙
‹ Or doncq,Seig - neur, en ta me- moir' im - pri -
b
?b w ˙ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ ˙ ˙
Or doncq, Seig - neur, en ta me- moir' im - pri - me
9
115
œ œ œ œ œ ™ œœ œ œ œ œ œ œ œ
& b œ ™ œJ ˙ Œ œ œ ˙ œ
filz d'E- dom que sur Hie - ro - so - li - - - -
œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œb œ ™ œ w Œ œ
&b J Ó
‹ filz déE - dom, que sur Hier - ro - so - li - me Cri-
b
&b ˙ Œ œ œ ™ œJ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ˙
‹ me Les filz d'E- dom, que sur Hie - ro - so li - -
?b Œ œ œ™ œJ ˙ b
˙ œ œ œ œ ˙
˙ Ó Œ œ
Les filz d'E- dom, que sur Hie - ro - so - li - me cri-
120
&b ˙ Œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
me Cri - oyent au jour que l'on la des - trui - soit: Sou - vien - ne toy que
œ™ œ œœ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
&b ˙ J
‹ oyent au jour que l'on la des - trui - soit: Sou - vien - ne toy que
&b ˙ Œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‹ me Cri - oyent au jour que l'on la des - trui - soit: Sou - vien - ne toy que
?b ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ
oyent au jour que l'on la des - trui - soit: Sou - vien - ne toy que
125
&b œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ
chas - cun d'eulx di - soit, A sac, a sac, a sac, a sac, qu'el - le soit
œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ˙ #
&b Œ œ œ
‹ chas cun d'eulx di - soit A sac, a sac, a sac quel - le soit em -bra - se - -
œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ ˙™
&b œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ
‹ chas-cun d'eulx di - soit A sac, a sac, a sac, qu'el - le soit em - bra - se -
?b œ œ œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ œ œ
˙™ œ œ œ ˙
chas - cun d'eulx di - soit, A sac a sac qu'el - le soit em - bra - se -
10
130
œ™ œ œ ˙
& b J œ ˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
em - bra - se - e, Et jus - qu'au pied du fon - de - ment ra - se -
œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ œ™ œJ œ
&b
‹ - e, Et jus - qu'au pied du fon - de ment ra - se
b-
&b œ œ œ œ œ
œ œ œ ˙ ∑ Œ œ œ œ œ œ ˙
‹ - e, Et jus - qu'au pied du fon - de - ment ra - se
˙ œ œ œ œ œ œ ˙
?b ˙ Œ œ ˙ ˙ Ó
e Et jus - qu'au pied du fon - de - ment ra - se - e.
135
&b ˙ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ œ
- e. Aus - si se - ra Ba - bi - lon mi - s'en cen - dre: Et tres heu - reux, qui
œ œ# ˙ œ œ œ œ œ œ ˙
Œ œ œ œ
˙ ˙
&b ∑
‹ - e. Ain- si se - ra Ba - bi - lon mis' en cen - dre:
œœ œ œ œ œ œ œ œ ˙ #
&b ˙ œ œ œ œ œ ˙
œ ˙ œ œ
‹ e Ain - si se - ra Ba - bi - lon mis' en cen - dre: Et tres heu - reux, qui
?b Ó Œ œ œœ
˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ œ™ œ
j
Ain - si se - ra Ba - bi - lon mis' en cen - dre: Et tres heu - reux
140
& b œ ™ œJ œ œ œ ˙ œ ˙ Ó Ó Œ œ œ œ œ™ œ
J
te scau- ra bien ren - dre Le mal dont trop de
œ œ œ œ ™ œ œ œ œb ˙ œœ
&b ∑ ∑ Œ J
‹ Le mal dont trop de pres nous vient
œ™ œ œ œ œ œ œ œ ˙ j
&b J œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ œ
‹ te scau- ra bien ren - dre Le mal dont trop de pres nous vient
b b
?b œ œ œ œ œ œ ˙ ™
œ œ œ œ œ Jœ œ œ œ œ ˙
qui te scau - ra bien ren - dre Le mal dont trop de pres nous vient tou - cher
11
145
œ œ œœœ œœ˙ #
&b œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ
pres nous vient tou - cher: Heu - reux ce - luy, qui vien - dra ar ra - -
˙ # œ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œœœ œ
&b Œ
‹ tou - cher: Heu - reux ce - luy, qui vien - dra ar - - ra -
™
&b œ œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
J ˙
‹ tou - cher: Heu - reux ce - luy, qui vien - dra ar - ra - cher
?b ∑ Œ œ œ œ œ œ œ™ œJ œ œ ˙ Ó Œ œ
Heu - reux ce - luy qui vien - dra ar - ra - cher Les
150
&b w ∑ ∑ Œ œ œ œ œ œ œ ™ œJ
cher Les tiens en - fans de ta mam
œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ™ œ œ œ
œ
&b Ó Ó Œ J
‹ cher Les tiens en - fans de ta mam- mell' im - pu -
#
&b Ó Œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œJ œ œ œ
‹ Les tiens en - fans de ta mam- mell' im - pu
œ™ œ œ œ œ
?b œ œ œ œ J œœœ˙ ˙ Ó ∑
tiens en - fans de ta mam- mell' im - pu - re
155
&b œ œ œ™ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ
mel' im - pu - re Pour les froys - ser con - tre la pier - re
# ˙ œ œ # œ
œ œ œ œ œ Œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ œ œ™ œ
&b J J
‹ - - re, Pour les froys - ser con - tre la pier -
˙ œ œ™
&b œ œ œ ˙ œ œ œœ œ œ ˙
J Œ œ œ™ œ
J
‹ re, Pour les froys - - ser con - tre la
?b œ œ ™ œ œ œ˙ œ ˙ œ œ œ œ œ œ
∑ Œ J
Pour les froys - ser con - tre la pier - re
12
j 160 #
&b œ œ™ œ œ œ œ ˙ Ó Œ œ œ œ ˙
du - - - re pour les froys - ser
#
b œb œ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ™ œ œ œ ˙ œ
& J
‹ - re du - - re, pour les froys -
˙™ œ œ œ ˙
&b œ œ ˙ ˙ œ œ œ
‹ pier - re du re, pour les froys - -
? b œ œ™ œ œb ˙ Œ œ œ™ œ œ œ œ œ œ ˙
J J
du - - re, pour les froys - -
165 # U
&b ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ w
con - tre la pier - re du - - - re.
œ œ œ b U
œ œ™ œ œ œ œ ˙ w
&b J œ
‹ ser con - tre la pier - re du - - re.
U
&b ˙ Œ œ œ™ œ œ
J
œ ˙ ˙ w
‹ -ser con - tre la pier - re du - - re.
? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œb ˙
U
w
b œ
ser con - tre la pier - re du - - - - re.
Some remarks:
Apparently Abel (of whom nothing is known except this composition) supplied the printer with a
hard to read original. This explains some oddities in the text. To name only the two most
conspicuous phenomena:
- In Moderne's edition the 'harps' are hanging on "sauges vers" iso "saules verts".
- The musical indication ‘Triollet’ is placed below the first notes of the second part.
To correct the text, I used a textedition of Marot's Psalms, which is almost identical to this one,
the Antwerp-edition of 1541 (De Gois), of which a copy appeared in Lyon in 1542 (Etienne Dolet)
and which also circulated in manuscriptform. "Mais desormais" (bar75-76) can also be considered
an error. All other known editions read: "Or toutesfoys", which gives better meaning.
In some lines this version differs intrinsically from the official version, published by Marot in
1541 (Paris, Roffet).