Professional Documents
Culture Documents
CZ GB
Návod k instalac Installation instructions
Elektrické palivové čerpadlo Bosch Bosch electric fuel pump
D H
Installationsanleitung Telepítési útmutató
Bosch Elektro-Kraftstoffpumpe Bosch elektromos üzemanyagszivattyú
E I
Instrucciones de instalación Istruzioni per l'installazione
Bomba de combustible eléctrica Bosch Elettropompa carburante Bosch
J
0 986 580 B17
⸳⟎⺑ᦠ
$QUEJ㔚േࡈࡘࠛ࡞ࡐࡦࡊ
II IV
I
V
III
VI
IV
1
2
Съвместима със следните модули на Renault: Kompatibilní s těmito moduly Renault: Kompatibel mit folgenden Renault-Modulen: Compatible con los siguientes módulos de Renault: Compatible avec les modules Renault suivants : Compatible with following Renault modules: A következő Renault-modulokkal kompatibilis: Compatibile con i seguenti moduli Renault: એਅߩ4GPCWNVࡕࠫࡘ࡞ߦኻᔕ
77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718
Указаните в Инструкция за монтаж Je nutné dodržovat červeně označené pokyny Die in der rot markierten Einbauanleitung Deben tenerse en cuenta las indicaciones e Il convient de respecter les instructions et The instructions and information marked in red A piros színű, 0 986 580 B01 számú telepítési Osservare le indicazioni e le informazioni, ⿒⦡ߩขઃ⺑ᦠ$
0 986 580 B01 маркирани в червено указания a informace uvedené v návodu k montáži 0 986 580 B01 genannten Anweisungen und informaciones de las instrucciones de montaje informations mentionnées dans la notice de in the installation instructions 0 986 580 B01 útmutatóban szereplő adatok és utasítások in particolare le avvertenze e le note ߦ⸥タߐࠇߡࠆ࠺࠲߅ࠃ߮ᜰ␜
и сведения, и особено предупредителните 0 986 580 B01, především varovná upozornění Informationen, insbesondere die Warn- und marcadas de color rojo 0 986 580 B01, en montage indiquée en rouge 0 986 580 B01, must be observed, particularly the warning and betartása kötelező; különös tekintettel a sull‘installazione, riportate nelle istruzioni di
․ߦ⼊๔㗄ߣขઃߌߩᵈᗧ㗄
и инсталационните указания, трябва да се a pokyny k instalaci. Installationshinweise, müssen beachtet werden. especial las indicaciones de advertencia e notamment les avertissements et les instructions installation information. figyelmeztető és beszerelési utasításokra . montaggio 0 986 580 B01 contrassegnate in ߦᔅߕᓥߞߡߊߛߐޕ
спазват. instalación. d‘installation. rosso.
бхват на доставката на електрическата горивна Rozsah dodávky elektrického palivového čerpadla Lieferumfang der Elektro-Kraftstoffpumpe von Volumen de suministro de la bomba de combustible Composition de la pompe électrique à carburant Delivery specification of Bosch electric fuel Bosch elektromos üzemanyagszivattyú szállítási Dotazione dell‘elettropompa carburante
помпа от Bosch: Bosch: Bosch: de Bosch: de Bosch : pump: terjedelme: di Bosch: $QUEJ㔚േࡈࡘࠛ࡞ࡐࡦࡊߩ⚊ຠ
1 Електрическа горивна помпа (с маркуч) 1 elektrické palivové čerpadlo (s hadicí) 1 Elektro-Kraftstoffpumpe (mit Schlauch) 1 Bomba de combustible eléctrica (con tubo flexible) 1 Pompe électrique à carburant (avec tuyau) 1 Electric fuel pump (with hose) 1 Elektromos üzemanyagszivattyú (tömlővel) 1 elettropompa carburante (con tubo flessibile) 1 㔚േࡈࡘࠛ࡞ࡐࡦࡊ
ࡎࠬઃ߈
2 Монтажен инструмент (2 бр.) 2 montážní nářadí (2 ks) 2 Montagewerkzeug (2 Stk.) 2 Herramientas de montaje (2 unidades) 2 Outil de montage (x2) 2 Assembly tool (x 2) 2 Szerszám (2 db.) 2 attrezzi di montaggio (2 unità) 2 ⣕⌕↪࠷࡞
помпа. příruby II . G
Den Schlauch I mit dem Messer III vom bomba de combustible. pompe à carburant. G
Separate the hose I from the flange II with the G
Egy kés segítségével III válassza el a tömlőt I a carburante. ࡎࠬ I ࠍࠞ࠶࠲ III ߢࡈࡦࠫ II
G
G
Отрежете маркуча I с ножа III от Flansch II trennen . G
Separar el tubo I con el cuchillo III de la G
Détacher le tuyau I de la bride II à l‘aide du knife III . peremtől III . G
Staccare il tubo flessibile I dalla flangia II con ߆ࠄᄖߒ߹ߔޕ
фланеца II . brida II . couteau III . la lama III .
Указание: Внимавайте да не повредите фланеца. Upozornění: Nepoškoďte přírubu. Hinweis: Den Flansch nicht beschädigen. Atención: No dañar la brida. Remarque : ne pas endommager la bride. Note: Take care not to damage the flange. Megjegyzés: A peremet ne érje sérülés. Nota: non danneggiare la flangia. ᵈᗧ㗄ࡈࡦࠫࠍ்ઃߌߥࠃ߁ߦߒߡߊ
Прекъснете само свързването между маркуча и Přerušte pouze spojení mezi hadicí a palivovým Nur die Verbindung zwischen Schlauch und Separar sólo la conexión entre el tubo y la bomba de Ne séparer que la connexion entre le tuyau et la Only separate the connection between the hose and Csak a tömlő és az üzemanyagszivattyú közti Staccare il collegamento tra tubo flessibile e pompa ߛߐࡊࡦࡐ࡞ࠛࡘࡈߣࠬࡎޕ㑆ߩធ⛯ߩ
горивната помпа. čerpadlem. Kraftstoffpumpe trennen. combustible. pompe à carburant. the fuel pump. illesztést válassza el. carburante. ߺᄖߒߡߊߛߐޕ
G
Отворете с малка отвертка IV двете фиксиращи G
Pomocí šroubováku IV rozevřete dvě spony V G
Mit einem Schraubendreher IV die zwei G
Con un destornillador IV , abrir las dos lengüe- G
A l‘aide d‘un tournevis IV , ouvrir les deux G
Using a screwdriver IV , open the two clips V G
Egy csavarhúzóval IV nyissa ki a két hevedert V G
Con un piccolo cacciavite IV , aprire le due ዊဳࠬࠢࡘ࠼ࠗࡃ IV ࠍߞߡߟ
G
езичета V и свалете капака от резервоара . a sejměte z nádržky kryt . Laschen V öffnen und die Abdeckung vom tas V y extraer la cubierta del depósito . attaches V et retirer le couvercle du and remove the cover from the container . és vegye le a tartály lefedését . linguette V e rimuovere la copertura dal ߩ⛮⋡᧼ V ࠍ㐿߈ࠄ߆ࠢࡦ࠲ࠍࡃࠞޔข
G
Отстранете горивната помпа с носача на G
Stlačte jednu z plastových svorek a sejměte Behälter abnehmen . G
Retirar la bomba de combustible con el soporte réservoir . G
Remove the fuel pump, pump support bracket G
Az üzemanyagszivattyú a pumpatartóval és serbatoio . ࠅᄖߒ߹ߔޕ
помпата и филтъра VI от нагнетателния горивен palivové čerpadlo s držákem a filtrem VI z G
Die Kraftstoffpumpe mit Pumpenhalterung y el filtro VI presionando uno de los bornes de G
Retirer la pompe à carburant avec son support et and filter VI from the fuel delivery module by a szűrővel VI együtt a műanyag csiptetők G
Rimuovere la pompa carburante con il relativo ࡊࠬ࠴࠶ࠢ┵ሶߩߟࠍߒ❗ߡࡘࡈޔ
G
модул, като ги натиснете едновременно с една podávacího modulu paliva . und Filter VI durch Zusammendrücken plástico del módulo de suministro de com- le filtre VI du module d‘alimentation en carburant squeezing together one of the plastic egyikének összeszorítása által távolítsa el az supporto e il filtro VI dal modulo di alimentazione ࠛ࡞ࡐࡦࡊࠍࡐࡦࡊࡎ࡞࠳߅ࠃ߮ࡈࠖ࡞
от пластмасовите скоби . G
Pomocí malého šroubováku IV sejměte čerpadlo einer der Kunststoffklemmen von dem bustible . en comprimant l‘une des pinces en plastique . clips . üzemanyagszállító modulról.. del carburante spingendo su uno dei connettori ࠲ VI ߣߦࡈࡘࠛ࡞ࡈࠖ࠼ࡕࠫࡘ࡞
G
Свалете помпата от носача на помпата с малка z držáku . Kraftstofffördermodul entfernen . G
Con un pequeño destornillador VI retirar la G
A l‘aide d‘un petit tournevis IV , retirer la pompe G
Using a small screwdriver IV , remove the pump G
Egy kisméretű csavarhúzóval IV távolítsa el a di plastica . ߆ࠄขࠅᄖߒ߹ߔޕ
отвертка IV . G
Mit einem kleinen Schraubendreher IV die bomba de su soporte . de son support . from the pump support bracket . szivattyút a szivattyútartóból . G
Con un piccolo cacciavite IV , togliere la pompa ዊဳࠬࠢࡘ࠼ࠗࡃ IV ࠍߞߡࡐࡦ
G
P RUS
Manual de instalação Руководство по установке
Bomba elétrica de combustível Bosch Электрический топливный насос Bosch
PL S
Instrukcja montażu Installationsanvisning
Elektryczna pompa paliwa Bosch Bosch elbränslepumpar
RC SK
ᅝ㺙䇈ᯢ Návod na montáž
मϪ⬉ࡼ➗⊍⋉ Elektrické palivové čerpadlo Bosch
TR
0 986 580 B17
Kurulum talimatı
Bosch elektro yakıt pompası
II IV
I
V
III
VI
IV
1
2
Compatibel met de volgende Renault-modules: Compatível com os seguintes módulos Renault: Kompatybilna z następującymi modułami Renault: Ϣϟ߫䳋䇎䔺ൟݐᆍ˖ Compatibilă cu următoarele module Renault: Совместим со следующими модулями Renault: Kompatibel med följande Renault-moduler: Kompatibilné s nasledujúcimi modulmi značky Renault: Aşağıdaki Renault modülleriyle uyumlu:
77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718 77 00 431 718
De in de met de kleur rood gemarkeerde Respeite sempre as instruções e informações Należy przestrzegać wskazówek i informacji, ᖙ乏䙉ᅜ᳝㑶㡆ᷛ䆄Пᅝ㺙䇈ᯢ Indicaţiile şi informaţiile date în indicaţia Учитывайте информацию и выполняйте Den rödmarkerade informationen i Dodržané musia byť inštrukcie a informácie Kırmızı işaretli montaj talimatı 0 986 580 B01‘de
inbouwhandleiding 0 986 580 B01 genoemde marcadas a vermelho no manual de montagem w szczególności wskazówek ostrzegawczych %Ё᠔䗄ⱘᣛ⼎ֵᙃˈ de montaj şi încorporare marcate în roşu указания, в особенности по установке и installationsanvisningen 0 986 580 B01, uvedené v návode na montáž 0 986 580 B01, bahsi geçen talimatlara, bilgilere, uyarılara ve
instructies en informatie, met name 0 986 580 B01, em especial as indicações de i dotyczących instalacji, znajdujących się w ᇸ݊ᰃ䄺ਞᅝ㺙䇈ᯢDŽ 0 986 580 B01, în special cele de avertizare по технике безопасности, приведенные в i synnerhet varnings- och installations- označené červenou farbou, obzvlášť informácie kurulum notlarına mutlaka uyulmalıdır.
waarschuwingen en installatie-instructies, aviso e as instruções de instalação. oznaczonej kolorem czerwonym instrukcji şi instalare trebuie respectate. отмеченной красным цветом инструкции по anvisningarna, måste följas. o nebezpečenstve a montážne upozornenia.
moeten worden opgevolgd. montażu 0 986 580 B01. монтажу 0 986 580 B01.
Leveringsomvang van de elektrische brandstof- Volume de entrega da bomba elétrica de Zakres dostawy elektrycznej pompy paliwa मϪ⬉ࡼ➗⊍⋉ⱘկ䋻㣗ೈ˖ Volumul de livrare a pompei electrice de carburant Объем поставки электрического топливного Bosch elbränslepumpar levereras med: Rozsah dodávky elektrického palivového čerpadla Bosch marka elektro yakıt pompasının teslimat
pomp van Bosch: combustível da Bosch: Bosch: Bosch: насоса Bosch: Bosch: kapsamı:
1 elektrische brandstofpomp (met slang) 1 bomba elétrica de combustível (com mangueira) 1 Elektryczna pompa paliwa (z wężem) 1 ⬉ࡼ➗⊍⋉˄䜡᳝䕃ㅵ˅ 1 Pompă electrică de carburant (cu furtun) 1 Электрический топливный насос (со шлангом) 1 Elbränslepump (med slang) 1 Elektrické palivové čerpadlo (s hadicou) 1 Elektro yakıt pompası (hortumlu)
2 montagegereedschap (2 stuks) 2 ferramenta de montagem (2 unid.) 2 Narzędzie montażowe (2 szt.) 2 ᅝ㺙Ꮉ˄ӊ˅ 2 Unealtă de montare (2 buc.) 2 Монтажный инструмент (2х) 2 Monteringsverktyg (2 stycken) 2 Montážne náradie (2 kusy) 2 Montaj aleti (2 adet)