You are on page 1of 44

// Serbian Latin language module for EVEREST

// Translated by Dejan Skrebic (dejan<at>skrebic<dot>net)


// Last updated: Jan 08, 2005

//
//

// application menus � meni programa


&File=&Datoteka
&View=&Prikaz
&Report=&Izvje�taj
&Audit=&Kontrola
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Omiljena mjesta
&Information=Podac&i
&Help=Po&mo�

// application menuitems � podstavke u menijima programa


&Audit Manager=&Kontrola
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=&Promjene
&Preferences=&Pode�avanja
E&xit=Izlaz (&X)

&Search=&Pretraga
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Spisak
&Details=&Detaljan spisak
***&Expand=&Kibontas
***&Collapse=Ossze&csukas

&Report Wizard=&Vodi� za izvje�taje


Qu&ick Report=&Brzi izvje�taj
All pages=Sve stranice
menu=Glavni izbor
Menu=Glavni izbor
Favorites=Omiljena mjesta
Report &Converter=&Konvertovanje izvje�taja
R&emote Report Wizard=&Vodi� za izvje�taj o udaljenom

&Add Report Files=Dodaj da&toteke sa izvje�tajima


Add Reports from Data&base=Dodaj izvje�taje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Mapa
Compare &List=&Pore�enje spiskova
&Computers=&Ra�unari
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statisti�ke pojedinosti
Statistics &Diagram=Statisti�ki &dijagram
Full &HTML Report=Potpun &HTML izvje�taj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi ra�unar iz kontrole
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi sve ra�unare iz k&ontrole
&Join Lines=Pove�i &linije
D&elete Section=&Izbri�i odjeljak

Connect to &Remote Computer=&Pove�i se sa udaljenim ra�unarom


Monitor Remote Computers=Nadziri udaljene ra�unare
&Monitor Remote Computers=&Nadziri udaljene ra�unare
&Accept Incoming Remote Connections=Odobri do&laze�e udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Zabrani dolaze�e udaljene veze

Remote Computer Information=Podaci o udaljenom ra�unaru


Remote Computer &Information=&Podaci o udaljenom ra�unaru
Message to Remote User=Poruka za udaljenog korisnika
Me&ssage to Remote User=Poruka za udalje&nog korisnika

&Browse Files=&Pregledaj datoteke


&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Snimak &ekrana
&Full Size=Puna &veli�ina
&Half Size=1 / &2 veli�ine
Q&uarter Size=1 / &4 veli�ine
&Operations=&Operacije
R&un Program=&Pokreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
&Turn Off=&Isklju�i
&Restart=&Ponovo pokreni
&Log Off=&Odjavi se

&View Log=Pogledaj &dnevnik rada


&Disconnect=Prekini &vezu

Add to &Favorites=Dodaj u &omiljena mjesta


Remove from F&avorites=Izbri�i iz o&miljenih mjesta
&Web=&Veb

&Info Database Status=&Stanje baze podataka


&What's New=&�ta je novo

%s &Online=%s &mati�ne stranice


&Contact=&Pi�i autorima
&License=&Sporazum o dozvoli
C&ommand-line Options=&Opcije komandne linije
&About=&Osnovni podaci o programu

Preferences=Pode�avanja
License Agreement=Sporazum o dozvoli
Registration=Registrovanje
What's New=�ta je novo

// remote features � rad na udaljeno


Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Pove�i se sa udaljenim ra�unarom
Connect to &single computer=Pove�i &se sa ta�no odre�enim ra�unarom
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potra�i ra�un&are u lokalnoj mre�i
Network:=Mre�a:
Connection Established=Veza je uspostavljena!
Client Connected=Klijent je povezan!
Connection Refused=Veza je odbijena!
Please enter command line=U�ite u komandnu liniju
***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
Incoming Message=Dolaze�a poruka
To:=Po�iljalac:
From:=Primalac:
&Send=&Po�alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Pokreni program
Remote File Browsing=Pretra�ivanje udaljenih datoteka
Remote Screen Shot=Snimak udaljenog ekrana
Remote Program Launch=Pokretanje udaljenog programa
Remote Server Shutdown=Ga�enje udaljenog servera
Remote Power Off=Isklju�ivanje udaljene ma�ine
Remote Restart=Ponovno pokretanje udaljene ma�ine
Remote Log Off=Odjavljivanje na udaljenoj ma�ini
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni ra�unar je
trenutno zauzet. Poku�ajte ponovo kasnije!
Connection Type=Vrsta veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Dnevnik rada na serveru
C&lear=&Izbri�i

// remote monitor � monitor za rad na udaljeno


Columns=Kolone
&Columns=&Kolone
Remote Monitor=Udaljeni monitor
Connect to Remote Computers=Pove�i se sa udaljenim ra�unarima
Connect to &Remote Computers=Pove�i &se sa udaljenim ra�unarima
&Remove from List=&Ukloni iz spiska
Address=Adresa
Pending=Na �ekanju
Busy=Zauzeto
OS=Operativni sistem
Idle Time=Me�uvrijeme
Mem. Total=Ukupna memorija
Mem. Free=Slobodna memorija
Disk Total=Ukupan prostor na disku
Disk Free=Slobodan prostor na disku
Active Window=Aktivni prozor
***Process #%d=%d. folyamat
***Service #%d=%d. szolgaltatas
Screen Shot=Snimak ekrana
Save Screen Shot=Sa�uvaj snimak ekrana
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Sa�uvaj kao
Date Modified=Datum promjene
Browse=Pretra�i
***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
***SMART status:=SMART allapot:
***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
***Process count:=Folyamatok szama:
***Active window:=Aktiv ablak:
***Process monitor:=Folyamat figyelo:
***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
***seconds=masodperc
***Start Service=Szolgaltatas inditasa
***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
***Connect &To=&Kapcsolodas
***Remote Moni&tor=Tavoli &megfigyeles
***Remote System &Information=Tavoli rendszer-&informacio
***Remote Co&ntrol=Tav&vezerles
***Computer Groups=Szamitogep csoportok
***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
***&Group name:=&Csoport neve:
***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl.
192.168.0.1-192.168.0.21)
***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva
egyszerre tobb cim is megadhato
***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
***Shortcuts=Parancsikonok
***&Description:=&Leiras:
***&Command-line:=&Parancssor:
***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen

// remote report � izvje�taj o radu na udaljeno


New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Izbri�i
&Delete=&Izbri�i
&Select All=&Odaberi sve
&Clear All=&Poni�ti odabrano
Command sent=Naredba je poslata!
Welcome to the Remote Report wizard=Dobro do�li u vodi� za izvje�taje!
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj vodi� �e
vam pomo�i da napravite izvje�taje o udaljenim ra�unarima.
Remote computers=Udaljeni ra�unari
&Remote Computers=Udalje&ni ra�unari
Please choose the computers you want to have report of:=Odaberite ra�unare za koje
�elite da napravite izvje�taje!
Report output=Izlazni izvje�taj
Please enter reports file name and reports folder:=Unesite naziv datoteke i
direktorijuma za izvje�taje
***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok
&tarolomappaja:
***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
Save to &file=&Sa�uvaj u datoteku
&Send in e-mail=&Po�alji elektronskom po�tom

// remote processes � procesi na udaljenoj ma�ini


End Process=Dovr�i zadatak
&End Process=Dovr�i &zadatak
Are you sure you want to end '%s'?=�elite li zaista da dovr�ite zadatak �%s�?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Nije mogu�e prona�i udaljeni ra�unar!
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Nije mogu�e prona�i udaljeni ra�unar po
datom nazivu

// info database status � stanje baze podataka


Info Database Status=Stanje baze podataka
Motherboards=Mati�ne plo�e
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Optical Drives=Opti�ki ure�aji
Video Adapters=Grafi�ke karte
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo�a�i

// database manager
Database Manager=Ure�ivanje baza podataka
%d reports=%d izvje�taja
%d computers=%d ra�unara
%d users=%d korisnika
%d days old=starost: %d dana
%d reports selected=odabrano: %d izvje�taja
Refresh=Osvje�i
&Refresh=&Osvje�i
Show &Outdated Reports=Prika�i &zastarjele izvje�taje
&Insert Report Files to Database=&Umetni datoteke izvje�taja u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvje�taje
&Delete Selected Reports=I&zbri�i odabrane izvje�taje
Delete &Outdated Reports=Izbri�i za&starjele izvje�taje
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje promijeni u �Da�
Do you want to insert '%s' file to database?=�elite li da datoteku �%s� umetnetne u
bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=�elite li da %d datoteka
izvje�taja umetnete u bazu podataka?
outdated=zastarjela
Lines=Linija
Reports=Izvje�taja
Inserting report file to database=Vr�i se umetanje datoteke izvje�taja u bazu
podataka!
Exporting report from database=Br�i se izvo�enje datoteke izvje�taja iz baze
podataka!
Deleting report from database=Izvje�taj se bri�e iz baze podataka!

Insert Report Files to Database=Umetni datoteke izvje�taja u bazu podataka


&Use file name instead of computer name=&Koristi naziv datoteke umjesto naziva
ra�unara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Umetni samo redove kori��ene u
statistici kontrole
&Show grid lines=&Prika�i mre�u linija

// change manager
Change Manager=Promjene na ra�unaru
Start=Po�etak
&Start=&Po�etak
Checking for changes=Vr�i se provjera izmjenjenog
Full List=Potpun spisak
Value Before=Prethodna vrijednost
Value After=Kasnija vrijednost
Added=Dodato
Removed=Uklonjeno
Changed=Izmjenjeno
%d events=%d doga�aja
Load reports from:=Izvje�taje u�itaj iz:
&Folder (CSV report files):=iz &direktorijuma (CSV datoteke):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=&Navedi sve doga�aje
List events occured in the past &days:=Navedi doga�aje &koji su se desili u
proteklih:
List events occured in the following date &interval:=N&avedi doga�aje koji su se
desili u ovom vremenskom rasponu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Vr�i se prikaz promjena

// report converter

Report Converter=Konvertovanje izvje�taja


Destination=Odredi�te
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=&Dodaj direktorijum
Remove=Ukloni
&Remove=&Ukloni
&Destination folder:=&Odredi�ni direktorijum:
Type of converted &reports:=O&blik konvertovanih izvje�taja:
Converting report file=Vr�i se promjena datoteke izvje�taja

// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava
datoteke
Double-click to browse share=Dvoklikom pregledate dijeljene ure�aje
Double-click to modify user/group settings=Dvoklikom mijenjate pode�avanja za
korisnika/grupu
Double-click to open display properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava
prikaza
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklikom otvarate prozor
svojstava multimedije
Double-click to open game controller properties window=Dvoklikom otvarate prozor
svojstava kontrolera za igranje
Double-click to open network connections window=Dvoklikom otvarate prozor mre�nih
veza
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklikom pokre�ete dijagnostiku za �Direct
X�
Double-click to open printers window=Dvoklikom otvarate prozor o �tampa�ima
Double-click to modify task properties=Dvoklikom mijenjate svojstva zadataka
Double-click to uninstall program=Dvoklikom deinstali�ete program
Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklikom pokre�ete Kontrolnu tablu
Double-click to empty recycle bin=Dvoklikom praznite Korpu za otpatke
Double-click to edit system file=Dvoklikom ure�ujete sistemsku datoteku
Double-click to browse folder=Dvoklikom pregledate direktorijum
Double-click to open event properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava
doga�aja
Double-click to open ODBC properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava
ODBC
Double-click to open statistics details window=Dvoklikom otvarate prozor sa
statisti�kim pojedinostima
Double-click to browse URL=Dvoklikom pregledate URL

// init � poruke pri pokretanju


Loading Icons=U�itavaju se ikone!
Loading Driver=U�itava se pogonski program!
Loading Data=U�itavaju se podaci!
Reading MSR Data=I��itavaju se MSR podaci!
Loading BIOS Content=I�itava se sadr�aj BIOS-a!
Scanning SMART Devices=Tra�e se SMART ure�aji!
Scanning Windows Devices=Tra�e se Windows ure�aji!
Scanning PCI Devices=Tra�e se PCI ure�aji!
Measuring CPU Speed=Mjeri se brzina procesora!
Updating Windows Devices=Dodavaju se Windows ure�aji!

// internet update � nadogradnja preko Interneta


This program will be restarted to complete the update=Ovaj program �e se ponovo
pokrenuti, kako bi nadogradnja bila zavr�ena.
NetUpdate is finished=Mre�naNadogradnja je zavr�ena
Query NetUpdate information=Ispituju se podaci o Mre�nojNadogradnji
This software is up to date=Ovaj program je a�uran
Cannot complete the update=Nije mogu�e dovr�iti nadogradnju
%d KB downloaded=Preuzeto je %d KB
%d of %d KB=%d od ukupno %d KB
Connecting to the Internet=Vr�i se povezivanje na Internet
Starting Internet download session=Pokre�e se preuzimanje sa Interneta
Connecting to NetUpdate server=Vr�i se povezivanje sa serverom za Mre�nuNadogradnju
Downloading NetUpdate information=Preuzimaju se podaci o Mre�nojNadogradnji
Query NetUpdate variants=Ispituju se varijante Mre�neNadogradnje
No variants found=Nisu prona�ene ikakve varijante
New version of %s found=Prona�ena je nova verzija za %s
Do you want to upgrade to it=�elite li da izvr�ite nadogradnju na tu verziju?
Question=Pitanje
Ready to update=Spreman za nadogradnju
old=staro
new=novo
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalni direktorijum
bytes/s=bajtova/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Nadogradnja programa
Downloading %s=Preuzima se %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar uz nadogradnju
Update Type=Vrsta nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Autorsko pravo na proizvod
Product Comment=Komentar uz proizvod
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija � samo za potrebe
testiranja
Beta release=Beta-verzija
Final release=Zavr�na verzija

// report wizard � vodi� za izvje�taje


Report wizard=Vodi� za izvje�taje
Remote Report wizard=Vodi� za udaljene izvje�taje
Quick Report=Brzi izvje�taj
Remote Report=Udaljeni izvje�taj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
Cancel=Otka�i
&Load=&U�itaj
&Save=&Sa�uvaj
&Finish=&Zavr�i
Welcome to the Report wizard=Dobrodo�li u vodi� za izvje�taje!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj vodi� �e vam
pomo�i da napravite izvje�taj o svom ra�unaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it
in e-mail.=Po izradi izvje�taja, mo�ete da ga od�tampate, sa�uvate kao datoteku ili
da ga po�aljete elektronskom po�tom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to
avoid generating huge reports.=Da bi izbjegli ogromne izvje�taje, nastojte da
svedete na najmanju mogu�u mjeru koli�inu podataka koji su potrebni za izvje�taj.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Razvoj programa mo�ete da pomognete i tako �to �ete izvje�taje o raznim
ra�unarima poslati autoru:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports
sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related
pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne �aljete podatke li�ne prirode, me�u
izvje�tajima odaberite onaj koji se zove �Stranice o hardveru�.
Report Profiles=Profili izvje�taja
Please choose a desired report layout profile:=Odaberite �eljeni profil izgleda
izvje�taja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=Kra&tak izvje�taj o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice o hardveru
&Software-related pages=Stranice &o softveru
B&enchmark pages=Stranice skupnih &testova
Pages required for a&udit=Stranice &neophodne za ispitivanje
&Custom selection=&Detaljan izbor
&Load from file:=&U�itaj profil iz datoteke:
Custom Report Profile=Detaljan izbor stavki za izvje�taj:
Please select the pages you want to include in the report:=Odaberite stranice koje
�elite da uklju�ite u izvje�taj:
Report format=Oblik izvje�taja
Please choose a desired report format:=Odaberite �eljeni oblik izvje�taja:
Plain &Text=Obi�an &tekst
&Database=iz &baze podataka
Submit Report=Podnesi izvje�taj
Report saved to '%s'=Izvje�taj je sa�uvan u datoteku �%s�.
Processing=Vr�i se obrada
Transferring=U toku je prenos podataka
Done=Zavr�eno
Error=Gre�ka
Generating report=Vr�i se izrada izvje�taja
Saving report=Vr�i se zapisivanje izvje�taja
Preparing MHTML code=Vr�i se pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Vr�i se izrada MHTML koda
Removing MHTML temp files=Vr�i se uklanjanje privremenih MHTML datoteka
%d of %d=%d od ukupno %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=&Zaustavi
&Registration Request=&Zahtjev za registracijom
Opening report file '%s'=Otvara se izvje�taj iz datoteke �%s�
Homepage=Mati�ne stranice
Report Type=Vrsta izvje�taja
Generator=Izvje�taj sa�inio
Computer Type=Vrsta ra�unara
Date=Datum
Time=Vrijeme
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d
glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru
Load Report Profile=U�itaj profil izvje�taja
Save Report Profile=Sa�uvaj profil izvje�taja
%s report files=%s izvje�taji
%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Izvje�taji
Report of <%s>=Izvje�taj: <%s>
Physical Drive=Fizi�ki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvje�taj
je dodat u bazu podataka. Prikaz izvje�taja nije vidljiv.
Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Do�lo je do
gre�ke tokom stvaranja izvje�taja
***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent
riport beillesztes kozben
Save To File=Sa�uvaj u datoteku
Send In E-mail=Po�alji elektronskom po�tom
Print Preview=Pregled prije �tampanja
Print=�tampaj
Print Pre&view=Pregled prije �&tampanja
&Print=�t&ampaj
Close=Zatvori

// audit manager
Audit Manager=Kontrola
&Undo=&Opoziv radnje
Components=Komponente
Audit Components=Kontrolisane komponente
Audit Filter=Kontrolni filter
List 1 (HW Component)=Spisak 1 (HW komponenta)
List 2 (SW Component)=Spisak 2 (SW komponenta)
List 3 (DMI Component)=Spisak 3 (DMI komponenta)
List 4 (Computer)=Spisak 4 (Ra�unar)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (usko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (�iroko)
&Edit=&Ure�ivanje
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Statistics Details=Statisti�ke pojedinosti
Statistics Diagram=Statisti�ki dijagram
Save Statistics Diagram=Sa�uvaj statisti�ki dijagram
Operating System Family=Porodica operativnih sistema
CPU Manufacturer=Proizvo�a� procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Vrsta i brzina procesora
System Memory Size=Veli�ina sistemske memorije
System Memory Type=Vrsta sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskih modula
Video Adapter + Memory Size=Grafi�ka karta + Veli�ina memorije
Monitor + Serial Number=Monitor + serijski broj
Local Disks Total Size=Ukupan prostor lokalnih diskova
Local Disks Free Space=Slobodan prostor lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova u postocima
Disk Drives Count=Broj diskova
Optical Drives Count=Broj opti�kih ure�aja
Partition Size=Ukupan prostor particije
Partition Free Space=Slobodan prostor particije
Partition Space Percent=Zauzetost particije u postocima
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre�na karta + IP-adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalisani programi + verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvo�a� BIOS-a
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOS-a
DMI System Manufacturer=DMI proizvo�a� sistema
DMI System Product=DMI proizvod sistema
DMI System Version=DMI verzija sistema
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
DMI System UUID=DMI UUID sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo�a� mati�ne plo�e
DMI Motherboard Product=DMI proizvod mati�ne plo�e
DMI Motherboard Version=DMI verzija mati�ne plo�e
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj mati�ne plo�e
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo�a� ku�i�ta
DMI Chassis Version=DMI verzija ku�i�ta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj ku�i�ta
DMI Chassis Asset Tag=DMI prednost metalnih rubova ku�i�ta
DMI Chassis Type=DMI vrsta ku�i�ta
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodnih memroijskih mjesta
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih mjesta
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodnih memorijskih mjesta
No devices found=Nijedan ure�aj nije prona�en
Gathering audit data=Prikupljaju se podaci o kontroli
Displaying audit data=Prikazuju se podaci o kontroli
Adding reports to audit=Dodavaju se izvje�taji za kontrolu
Connecting to database=Povezivanje sa bazom podataka
Successful database connection=POvezivanje sa bazom podataka je uspjelo
Database connection failed=Povezivanje sa bazom podataka nije uspjelo
Successful FTP connection=FTP povezivanje je uspjelo
FTP connection failed=FTP povezivanje nije uspjelo
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko u�itavanje
Automatically load reports from:=Izvje�taje automatski u�itaj iz:
&No auto load=&ne u�itaj automatski
&Use file name as computer name=&Naziv datoteke upotrijebi kao naziv ra�unara
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=U spisku �&PCI ure�aji� tra�i ove
klju�ne rije�i:
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=U spisku �&USB ure�aji� tra�i ove
klju�ne rije�i:
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=U spisku �&Instalisani
programi� tra�i ove klju�ne rije�i:
Excluded Computers=Izuzeti ra�unari
Excluded Users=Izuzeti korisnici

// registration
&From:=&Po�iljalac:
&To:=&Primalac:
S&ubject:=&Predmet:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol za prenos elektronske po�te:
Mail &account:=Korisni�ki &nalog:
SMTP &display name:=SMT&P ime za prikaz:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &elektronska adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporu�uje se
Send In &E-mail=&Po�alji elektronskom po�tom
E-mail sent=Elektronsko pismo je poslato
E-mail not sent=Elektronsko pismo nije poslato
Success=Zadatak uspje�no okon�an
Failed=Zadatk nije uspje�no okon�an
Authentication failed=Ovjera nije uspjela
Recipient not found=Primalac nije prona�en
Attachment not found=Prilog nije prona�en
Attachment open failure=Gre�ka pri otvaranju priloga
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Previ�e je priloga
Too many recipients=Previ�e je primalaca
User abort=Korisni�ki izazvan prekid
Connection required=Neophodna je veza
Invalid host=Neispravno naveden mati�ni server
E-mail header incomplete=Nepotpuno zaglavlje poruke
Connection to SMTP server failed=Neuspjelo povezivanje na SMTP server
Sending E-mail=Vr�i se slanje elektronskog pisma
Connecting=Vr�i se povezivanje

// page descs
Computer description, system summary=Opis ra�unara, sa�etak o sistemu
System summary=Sa�etak o sistemu
Computer and domain name information=Podaci o ra�unaru i nazivu domena
Desktop Management Interface information=Podaci o interfejsu za ure�ivanje radne
povr�ine
Overclock information=Podaci o prenaprezanju ra�unara (�overklokovanju�)
Power management information=Podaci o napajanju ra�unara
System temperature, voltage values, cooling fans information=Podaci o temperaturi
sistema, vrijednostima napona, ventilatorima

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Podaci o mati�noj plo�i,


procesoru, memoriji, skupu �ipova, BIOS-u
Central processor properties and physical information=Svojstva glavnog procesora i
fizi�ki podaci
CPUID instruction information=Podaci o CPUID instrukcijama
Central processors list=Spisak glavnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva mati�ne plo�e i fizi�ki
podaci
System memory and swap space information=Podaci o sistemskoj memoriji i prostoru za
virtuelnu memoriju
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Skup �ipova na mati�noj
plo�i i svojstva AGP-a, spisak RAM modula
System BIOS information=Podaci o sistemskom BIOS-u

Operating system, services, processes, drivers information=Podaci o operativnom


sistemu, servisima, procesima, pogonskim programima
Operating system information=Podaci o operativnom sistemu
Running processes list=Spisak teku�ih procesa
Installed system drivers list=Spisak instalisanih sistemskih pogonskih programa
Services list=Spisak servisa
List of .AX files in system folder=Spisak .AX datoteka u sistemskom direktorijumu
List of .DLL files in system folder=Spisak .DLL datoteka u sistemskom direktorijumu
UpTime and DownTime statistics=Statistika o vremenu rada i ga�enju ma�ine

Server information=Podaci o serveru


Shared folders and printers list=Dijeljeni direktorijumi i �tampa�i
Remotely opened files list=Spisak datoteka otvorenih na udaljnim ra�unarima
Account security information=Podaci o bezbjednosti korisni�kog naloga
List of users logged into this computer=Spisak korisnika trenutno prijavljenih na
ovaj ra�unar
User accounts list=Spisak korisni�kih naloga
Local groups and their members list=Spisak lokalnih grupa i njihovih �lanova
Global groups and their members list=Spisak globalnih grupa i njihovih �lanova

Display adapters, monitors, desktop information=Podaci o grafi�kim kartama,


monitorima, radnoj povr�ini
Display adapters information=Podaci o grafi�kim kartama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisak grafi�kih karti
povezanih na PCI i AGP ulaze
Graphics processor information=Podaci o grafi�kom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisak monitorai podaci �priklju�i i
pokreni� monitorima
Desktop properties, desktop effects settings=Podaci o radnoj povr�ini, pode�avanja
efekata na radnoj povr�ini
List of all monitors connected=Spisak svih priklju�enih monitora
***List of supported video modes=Tamogatott videomodok listaja
OpenGL video adapter information=Podaci o OpenGL grafi�koj karti
Installed fonts list=Spisak instalisanih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Podaci o multimedijskim


ure�ajima, zvu�nim i grafi�kim koderima i dekoderima
Audio input/output devices list=Spisak zvu�nih ulaznih i izlaznih ure�aja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak zvu�nih
karti na PCI i ISA �priklju�i i pokreni� ulazima
Audio codecs list=Spisak zvu�nih kodera i dekodera
Video codecs list=Spisak grafi�kih kodera i dekodera
Media control devices list=Spisak ure�aja za kontrolu medija

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Podaci o tvrdim, CD/DVD i SMART
diskovima
Storage controllers and devices list=Kontroleri i ure�aji za skladi�tenje podataka
Logical drives information=Podaci o logi�kim diskovima
Physical drives information, partitions list=Podaci o fizi�kim diskovima, spisak
particija
CD & DVD drives information=Podaci o CD i DVD ure�ajima
ASPI SCSI devices list=ASPI SCSI ure�aji
ATA hard disks information=Podaci o ATA tvrdim diskovima
SMART hard disk health information=Podaci o ispravnosti SMART tvrdih diskova

Network subsystem information=Podaci o mre�i


Network adapters list=Spisak mre�nih karti
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak mre�nih
karti na PCI i ISA �priklju�i i pokreni� magistralama
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Spisak mre�nih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Podaci o nalozima iz programa
Outlook i Outlook Express
Internet settings=Pode�avanja za Internet
List of network routes=Spisak mre�nih ruta
Internet Explorer cookies list=Spisak kola�i�a iz programa Internet Explorer
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Spisak
posje�enih mjesta iz programa Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera

DirectX devices information=Podaci o DirectX ure�ajima


DirectX driver files list=Spisak datoteka pogonskih programa za DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Podaci o grafi�kim kartama za
DirectDraw i Direct3D
DirectSound audio adapters information=Podaci o DirectSound zvu�nim kartama
DirectMusic audio adapters information=Podaci o DirectMusic zvu�nim kartama
DirectInput input devices information=Podaci o DirectInput ulaznim ure�ajima
DirectPlay network connections information=Podaci o DirectPlay mre�nim vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Spisak PCI, AGP, PnP,
USB, PCMCIA ure�aja i podaci o �tampa�ima
Devices installed in the system=Ure�aji instalisani u sistemu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisak PCI, AGP,
PnP, USB, PCMCIA ure�aja i serijskih i paralelnih ulaza
PCI and AGP devices list=Spisak PCI i AGP ure�aja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Spisak resursa ure�aja (IRQ, DMA,
ulaz, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Podaci o tastaturi, mi�u,
kontrolerima za igranje
Local and network printers list=Spisak lokalnih i mre�nih �tampa�a

Software subsystem information=Podaci o softverskom podsistemu


Programs launched at system startup=Programi koji se pokre�u sa pokretanjem sistema
Scheduled tasks list=Planirani zadaci
Installed programs list=Spisak instalisanih programa
Custom programs list=Spisak korisni�kih programa
List of programs found by file scanning=Spisak program aprona�enih skeniranjem
datoteka
Software licenses list=Spisak softverskih dozvola
Registered file types list=Spisak vrsta registrovanih datoteka

***System security information=Rendszervedelemmel kapcsolatos informaciok


***Windows security information=Windows biztonsagi informaciok
Installed Windows updates list=Spisak instalisanih nadogradnja za Windows
Anti-virus softwares list, virus database information=Spisak antivirusnih programa,
podaci o virtualnoj bazi podataka
***Firewall softwares list, firewall status=Tuzfal szoftverek listaja, tuzfal
allapot
***Anti-spyware softwares list=Anti-spyware szoftverek listaja

System configuration information=Podaci o sistemskoj konfiguraciji


Regional settings=Podaci o regionalnim opcijama
Environment variables list=Spisak promjenjivih okoline
Control Panel applets list=Spisak podprograma kontrolne table
Recycle Bins information=Podaci o korpi za otpatke
System files content=Sadr�aj sistemskih datoteka
System folders list=Spisak sistemskih direktorijuma
Event logs content=Sadr�aj dnevnika doga�aja

Database, BDE, ODBC information=Podaci o bazi podataka, BDE, ODBC


Database drivers list=Spisak pogonskih programa za bazu podataka
BDE drivers list=Spisak BDE pogonskih programa
ODBC drivers list=Spisak ODBC pogonskih programa
ODBC data sources list=Spisak ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke izvje�taja


Add reports from database=Dodaj izvje�taje iz baze podataka

Measure system performance=Mjerenje perfomansi sistema


Measure memory subsystem read performance=Mjerenje perfomansi �itanja iz
memorijskog podsistema
Measure memory subsystem write performance=Mjerenje perfomansi upisivanja u
memorijski podsistem

Network audit statistics=Statisti�ki podaci o kontroli mre�e


Network audit list (by computer)=Spisak kontrole mre�e (po ra�unarima)
Network audit list (by component)=Spisak kontrole mre�e (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Gre�ka
This may cause performance penalty.=Ovim mo�e da do�e do pada perfomansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Preostalo je samo %d%% slobodnog prostora
na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije na�ena CPU L2 ke� memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for
assistance.=Otkrivena je gre�ka �Pentium FDIV�! Podr�ku potra�ite od korporacije
Intel.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve�ina 3D igara radi bolje
sa najmanje 256kb L2 ke� memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju
procesor takta od najmanje 1GHz.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalan
rad, Windows verzije 9x zahtijevaju procesor takta od najmanje 100MHz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalan
rad, Windows 2000 i novije verzije zahtijevaju procesor takta od najmanje 300MHz.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr�ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for
SSE.=SSE instrukcije nisu podr�ane. Nadogradite procesor kako bi ubrzali programe
koji podr�avaju SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become
difficult.=Otkriveno je da sistem ima manje od tri memorijska utora. Dodavanje
sistemske memorije bi moglo da bude te�ko izvodljivo.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate manje od 32 MB sistemske
memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum
performance.=Moderni operativni sistemi za optimalan rad zahtijevaju najmanje 128
MB sistemske memorije.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre
za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB sistemske memorije.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum
performance.=Serverske funkcije za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB
sistemsk memorije.
Install more system memory to improve applications performance.=Da bi pobolj�ali
rad programa dodajte jo� sistemske memorije.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Skup �ipova na mati�noj
plo�i ne mo�e da ke�ira svu sistemsku memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Skup �ipova na mati�noj plo�i ne
mo�e da podr�i vi�e memorije.
External cache is asynchronous.=Eksterna ke�-memorija je asinhrona.
External cache is disabled.=Eksterna ke�-memorija je isklju�ena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=U
sistemu je otkrivena spora memorija (FPM/EDO/BEDO). Ako postoji mogu�nost,
nadogradite memoriju na SDRAM ili RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre
zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM/RDRAM)
AGP is disabled.=AGP je isklju�en.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Koli�ina memorije
izdvojene za AGP iznosi vi�e od polovine sveukupne sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP brzina je ni�a od
najve�e dozvoljene brzine.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Grafi�ki BIOS je
stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instalisan je samo
jedan procesor, trebalo bi da pre�ete na jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=�ini
se da je va� sistem sposoban da pokre�e i Windows 2000 i novije verzije. Razmislite
o promjeni.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=�ini
se da je va� sistem sposoban da pokre�e i Windows 98/Me. Razmislite o promjeni.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Servisno
pakovanje je zastarjelo. Za Windows NT se preporu�uje servisno pakovanje 5 ili
novije.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve
performance.=Sistem neprekidno radi ve� du�e od 10 dana. Ponovno pokretanje
ra�unara bi moglo ubrzati rad.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet
Explorer je zastario. Preporu�uje se verzija 5.0 ili novije.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona�en.
Moderni programi i igre ga zahtijevaju.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastario.
Moderne igre zahtijevaju DirectX verziju 7 ili novije.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better
performance.=Prona�ena je grafi�ka karta sa manje od 4 MB memorije. Za bolji rad
nadogradite grafi�ku kartu.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu
zahtijevati najmanje 32 MB grafi�ke memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu
pove�ajte rezoluciju.
Increase color depth for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu
pove�ajte dubinu boja.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi mogu da se
bolje pona�aju kada je dubina boja postavljena na 32 bita.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for
it.=Upotreba velikih slova kod programa koji to ne podr�avaju mo�e dovesti do
problema sa prikazom.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Za
uspravnu frekvenciju uobi�ajenih monitora preporu�uje se najmanje 85 Hz.
Enable IP header compression to increase network speed.=Da bi pove�ali brzinu rada
mre�e uklju�ite sa�imanje IP zaglavlja.
Enable software compression to increase network speed.=Da bi pove�ali brzinu rada
mre�e uklju�ite softversko sa�imanje.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr�ano
32-bitno renderovanje. Moderne 3D igre ga mogu zahtijevati.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Nije podr�an Z-bafer.
Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr�an 32-
bitni Z-bafer. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije
podr�ano anisotropsko filtriranje. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Nisu podr�ani
Stencil baferi. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require
it.=Nije podr�ana hardverska transformacija i osvjetljenje. Moderne 3D igre ga
zahtijevaju.

// preferences
Long Pages=Duga�ke stranice
Security Grade=Stepen bezbjednosti
New Item=Nova stavka
Modify Item=Izmjeni stavku
General=Op�ti podaci
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Bezbjednost
Report Look=Izgled izvje�taja
Schedule=Planirani zadaci
E-mail=Elektronska po�ta
Database=Baza podataka
Remote Features=Udaljene osobine
Custom Components=Korisni�ke komponente
Asset Profile=Profil stavke
Custom Programs=Korisni�ki programi
File Scanner=Pretraga datoteka

Computer primary role:=Prvenstvena namjena ra�unara:


&General=&Uobi�ajena upotreba
3&D Gaming=&3D igranje
&Server=&Server
&Full name:=I&me i prezime:
&E-mail address:=&Elektronska adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=U�itaj pogonski program za Win&95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=U�itaj pogonski program za
WinNT/2000/&XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za
&MSR operacije (ponekad mo�e da blokira rad sistema)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za
operacije &PCI magistrale (ponekad mo�e da blokira rad sistema)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za
&SMBus operacije (ponekad mo�e da blokira rad sistema)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za
s&enzorske operacije (ponekad mo�e da blokira rad sistema)
***Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare
cases)=Alacsonyszintu SM&ART muveletek (ritka esetben rendszerosszeomlast okozhat)
Display XP-style icons=Ikone prika�i u WindowsXP stilu
Enable "ASPI" page=Omogu�i stranicu �ASPI�
Enable "Audio Codecs" page=Omogu�i stranicu �Koderi i dekoderi zvuka�
Enable "DMI" page=Omogu�i stranicu �DMI�
Enable "OpenGL" page=Omogu�i stranicu �OpenGL�
Enable "DirectX" menu=Omogu�i meni �DirectX�
Enable "Config" menu=Omogu�i meni �Konfigurisanje�
Enable "Database" menu=Omogu�i meni �baza podataka�
Enable "Benchmark" menu=Omogu�i menu �Test brzine�
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled stranice �Dnevnik doga�aja�
Sort menu and submenu items alphabeticially=Pore�aj stavke u meniju i podmenijima
po azbu�nom redu
Limit long pages to 100 items=Duga�ke stranice ograni�i na 100 stavki
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podru�ju za
obavje�tenja
Remember main window position=Zapamti polo�aj glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veli�inu glavnog prozora
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Za mobilne Intelove
procesore prika�i izvorni radni takt

Report format:=Oblik izvje�taja:


Plain Text=Obi�an tekst
Compress reports before saving to file=Prije upisivanja u datoteku, izvr�i
sa�imanje izvje�taja
Compress reports before sending in e-mail=Prije slanja elektronskom po�tom, izvr�i
sa�imanje izvje�taja
Compress reports before uploading to FTP=Prije podizanja na FTP server, izvr�i
sa�imanje izvje�taja
Enable report header=Uklju�i zaglavlje izvje�taja
Enable report footer=Uklju�i podno�je izvje�taja
Include debug information in the report=U izvje�taj uklju�i podatke o uklanjanju
gre�aka
***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV
riportokban
***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio
megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
Show computer name in caption of the first report page=U naslovu prve stranice
izvje�taja prika�i naziv ra�unara
File &name:=&Naziv datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Dire&korijum:
A&utomatic=&Automatski odre�ena
&Always:=&Uvijek:

Normal Font=Uobi�ajena slova


Page Caption Font=Slova za naslov stranice
Device Caption Font=Slova za naziv ure�aja
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Naziv:
Size:=Veli�ina:
Color:=Boja:
Style:=Stil:

Colors=Boje
Bold=Zadebljano
Italic=Kurziv

Restore Default &Values=&Podrazumijevane vrijednosti

Command-line options are limited to make report:=Opcije komandne linije su


ograni�ene tako da mo�e da se napravi izvje�taj:
&Anytime=&Bilo kada
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=Jednom &nedjeljno
Once a &fortnight=Jednom u &14 dana
Once a &month=Jednom mje&se�no
Store last run date in:=Datum poslednjeg pokretanja upi�i u:
Custom file:=Korisni�ki odre�enu datoteku:

"&To:" address:=Adresa pri&maoca:


"&Cc:" address:=Adresa za &kopiju:
"&Bcc:" address:=Adresa &za slijepu kopiju:
Embed T&XT reports to e-mail body=Izvje�taje u obi�nom &tekstu uklju�i u nastavku
elektronske poruke
&Display name:=&Ime za prikaz:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP ulaz:
***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalni direktorijum:
Modify=Izmjeni
&Modify=&Izmjeni
&All=&Sve
Author=Autor
&Default=&Poni�ti
Select output folder:=Odaberite odredi�ni direktorijum:
Select local folder:=Odaberite lokalni direktorijum:
Select report folder:=Odaberite direktorijum za izvje�taje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite direktorijum za BULK INSERT:
Confirm Item Delete=Potvrda brisanja stavke
Are you sure you want to delete '%s'?=�elite li zaista da izbri�ete stavku �%s�?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrda vi�estrukog brisanja
Are you sure you want to delete these %d items?=�elite li zaista da izbri�ete ovih
%d stavki?

F&TP port:=F&TP ulaz:


FTP &folder:=FTP &direktorijum:
Use P&assive Mode=Primjeni pasiv&an na�in rada

P&rovider:=&Sistem:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Pogonski program:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Primjeni &Windows ovjeru
Use &automatic identity increment=Primjeni autom&atsku inkrementaciju identiteta
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Primjeni &MySQL
optimizaciju (potrebna je MySQL verzija 3.22.5 ili novija)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Primjeni BU&LK
INSERT (neophodan je mre�ni direktorijum sa mogu�no��u upisivanja u njega)
BULK INSERT &folder:=Dire&ktorijum za BULK INSERT:
Not a UNC path=Ovo nije UNC putanja
Select Database File=Odaberite datoteku baze podataka
Test=Test
&Test=&Test

C&onfigure=&Pode�avanje

Enable remote file &browsing=Omogu�i pretra�ivanje udaljen&ih datoteka


Enable remote screen &shot=Omogu�i udaljeno snimanje &ekrana
Enable remote program &launch=Omogu�i udalje&no pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogu�i udaljen&o ga�enje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=O&mogu�i udaljeno ga�enje, ponovno
pokretanje ma�ine i odjavljivanje sa sistema
***TCP/IP ports to use:=Hasznalt TCP/IP portok:
***Remote system &information:=Tavoli rendszer-&informacio:
***Remote &monitoring:=Tavoli &megfigyeles:
***Remote &reporting:=Tavoli &riport keszites:
***Remote &control:=Tav&vezerles:

&All incoming connections are accepted=Prihvati &sve dolazne veze


Connections are accepted only from the following &computers:=Pri&hvati veze samo sa
slede�ih ra�unara:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihv&ati veze samo od
slede�ih korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo
sa slede�ih &IP adresa:

Shot type:=Vrsta snimka:


&Full screen=&Cio ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=Kvalitet s&a�imanja:
1: worst, 99: best=1: najgori, 99: najbolji

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri da li navedena


datoteka postoji u navedenom direktorijumu
C&heck if a specified folder exists=Provjeri da li &navedeni direktorijum postoji
&Scan a folder to find a file=Pretra&�i direktorijum kako bi prona�ao datoteku
Folder name may contain one of the following control strings=Naziv direktorijuma
mo�e da sadr�i jedan od slede�ih kontrolnih znakova
***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor
tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul

Scan scope:=Obim pretrage:


&No file scanning=&Ne tragaj za datotekom
Scan all &local disks=Pretra�i sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretra�i sistemski disk
Scan &C: drive=Pretra�i disk &C:
Scan &ProgramFiles folder=Pretra�i direktorijum &ProgramFiles
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra�i direktorijume ProgramFiles i
&Windows

Filter:=Filter:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvr�ne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvu�ne datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Razne datoteke:

// info menu
Report=Izvje�taj
Remarks=Primjedbe
Computer=Ra�unar
Motherboard=Mati�na plo�a
Operating System=Operativni sistem
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Prostor na diskovima
Input=Ulazni ure�aji
Network=Mre�a
Devices=Ure�aji
Software=Programi
Config=Pode�avanje
Misc=Ostalo
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Kontrola

// custom variables
&Registry entry=&Stavka u registarskoj bazi
&Environment variable=&Promjenjiva okoline
Line of text &file=&Red u tekstualnoj datoteci
File=Datoteka
Line number=Broj reda

// info menuitems
Summary=Izvje�taj o sistemu
Computer Name=Naziv ra�unara
CPU=CPU
Memory=Memorija
Chipset=Skup �ipova
Overclock=Prenaprezanje
Power Management=Napajanje ra�unara
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski pogonski programi
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=Vrijeme rada ra�unara
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Bezbjednost korisni�kog naloga
Logon=Pristupanje
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
Monitor=Monitor
Desktop=Radna povr�ina
Multi-Monitor=Vi�e monitora
***Video Modes=Videomodok
Fonts=Slova
Windows Audio=Windows zvuk
PCI / PnP Audio=PCI / PnP zvuk
Audio Codecs=Zvu�ni koderi i dekoderi
Video Codecs=Grafi�ki koderi i dekoderi
Windows Storage=Windows prostor na diskovima
Logical Drives=Logi�ki diskovi
Physical Drives=Fizi�ki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi�
Game Controller=Kontroler za igru
Windows Network=Windows mre�a
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre�a
Net Resources=Mre�ni resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE kola�i�i
Browser History=Istorija posje�enih stranica
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX video
DirectX Sound=DirectX zvuk
DirectX Music=DirectX muzika
DirectX Input=DirectX ulaz
DirectX Network=DirectX mre�a
Windows Devices=Windows ure�aji
Physical Devices=Fizi�ki ure�aji
Device Resources=Resursi ure�aja
Printers=�tampa�i
Auto Start=Automatsko pokretanje
Scheduled=Planirano
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Dozvole
Windows Update=Windows nadogradnja
Anti-Virus=Borba protiv virusa
File Types=Vrste datoteka
***Windows Security=Windows biztonsag
***Firewall=Tuzfal
***Windows Firewall=Windows tuzfal
***Anti-Spyware=Anti-Spyware
Regional=Regionalna pode�avanja
Environment=Okru�enje
Control Panel=Kontrolna tabla
Recycle Bin=Korpa za otpatke
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktorijumi
Event Logs=Dnevnik doga�aja
Database Drivers=Pogonski programi za bazu podataka
BDE Drivers=BDE pogonski programi
ODBC Drivers=ODBC pogonski programi
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=I��itavanje iz memorije
Memory Write=Upisivanje u memoriju
***Memory Latency=Memoria kesleltetes

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Vrsta
Class=Klasa
Process Name=Naziv procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Iskori��ena memorija
Used Swap=Iskori��ena virtuelna memorija
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Naziv pogonskog programa
Driver Description=Opis pogonskog programa
State=Stanje
Service Name=Naziv servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisni�ki nalog
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za�ti�ena datoteka
Share Name=Naziv dijeljenog objekta
Remark=Primjedba
Local Path=Lokalna putanja
User=Korisnik
Path=Putanja
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Server za pristup
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ure�aja
Device Type=Vrsta ure�aja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ure�aja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi ugao
Bottom Right Corner=Donji desni ugao
Device=Ure�aj
Driver=Pogonski program
Drive=Disk
Drive Type=Vrsta diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Sistem datoteka
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veli�ina
Used Space=Iskori��en prostor
Free Space=Slobodan prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=Disk br. %d
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Vrsta particije
Start Offset=Startni istup
Partition Length=Veli�ina particije
Active=Aktivna
Persistent=Otporan
Model ID=ID modela
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatni podaci
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlo�ije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Opis mre�nog adaptera
Device Name=Naziv ure�aja
Clock=�asovnik
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisni�kog naloga
Default=Osnovno
Account Type=Vrsta korisni�kog naloga
Account Name=Naziv korisni�kog naloga
***Creation Time=Letrehozas ideje
Last Access=Poslednji pristup
***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
***Last Modification=Utolso modositas
***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
Resource=Izvor
Printer Name=Naziv �tampa�a
Start From=Po�ev od
Application Description=Opis programa
Application Command=Naredba za pokretanje programa
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veli�ina instalacije
Inst. Date=Datum instalisanja
File Name=Naziv datoteke
File Size=Veli�ina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis vrste datoteke
Content Type=Vrsta sadr�aja
Variable=Promjenljiva
Items Size=Veli�ina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Naziv datoteke pogonskog programa
File Extensions Supported=Podr�ane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorijum
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina i��itavanja
Write Speed=Brzina upisivanja
Log Name=Naziv dnevnika rada
Event Type=Vrsta doga�aja
Category=Kategorija
Generated On=Datum nastanka
Source=Izvor
Font Family=Porodica slova
Style=Stil
Character Set=Kodni raspored
Char. Size=Veli�ina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Known Viruses=Prepoznati virusi
Pixel=Piksel
Line=Linija
Rectangle=Pravougaonik
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Ra�unari
Net Destination=Mre�no odredi�te
Netmask=Mre�na maska
Metric=Metri�ki

// treeview content
System=Sistem
Chassis=Ku�i�te
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Ke�
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ure�aji
System Slots=Sistemski ulazi
Port Connectors=Konektori za ulaze
On-Board Devices=Ure�aji na plo�i

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podr�ano
Not Supported=Nije podr�ano
***Required=Szukseges
***Not Required=Nem szukseges
Enabled=Uklju�eno
Disabled=Isklju�eno
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugra�eno
day=dan
days=dana
hour=�as
hours=�asova
min=minuta
sec=sekunda
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=stavka
items=stavki
attempt=poku�aj
attempts=poku�aja
million=000 000
million bytes=miliona bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalisano
Not Specified=Nije navedeno
Not Specified (IE Default)=Nije navedeno (osnovna za IE)
Normal=Uobi�ajeno
Reduced=Skra�eno
Extended=Pro�ireno
Hidden=Skriveno
Minimized=Umanjen
Maximized=Uve�an
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zaustavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Puzira
Paused=Pauzirano
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sekunda (%s dana, %s �asova, %s
minuta, %s sekunda)
Kernel Driver=Pogonski program jezgra
File System Driver=Pogonski program za sistem datoteka
Own Process=Nedjeljen proces
Share Process=Dijeljen proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre�ni disk
Removable Disk=Izmjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifi�no proizvo�a�u
OK: Always passing=U redu: Uvijek u redu.
Fail: Always failing=Gre�ka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=U redu: vrijednost je uobi�ajena
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: vremensko ograni�enje je
prema�eno
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: predvi�eno je da
postoji opasnost da izgubite podatke!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Povezan
Disconnected=Veza prekinuta
Not Connected=Veza nije uspostavljena
Present=Prisutan
Not Present=Nije prisutan
Dynamic=Dinami�ki
Personal=Li�ni podaci
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM ure�aj
Scanner=Skener
Optical Drive=Opti�ki ure�aj
Comm. Device=Komunikacioni ure�aj
Other Peripheral=Ostali periferni ure�aji
Host Adapter=Mati�ni adapter
Entire Network=Cjelokupna mre�a
Mail=Po�ta
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=Koristi se
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Bezbjedno
Information=Podaci
Warning=Upozorenje
Critical=Kriti�no
Non-recoverable=Nepopravljivo
Not Determinable=Neodredivo
APM Timer=APM �asovnik
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Udaljeni LAN
Power Switch=Naponski prekida�
AC Power Restored=Ponovo se vr�i napajanje naizmjeni�nom strujom
Tower=Toranj
Mini Tower=Mali toranj
Desktop Case=Vodoravno ku�i�te
Low Profile Desktop=Niskoprofilno ku�i�te
Internal=Interni
External=Eksterni
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni port
Output Port=Izlazni port
Exclusive=Isklju�ivo
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Neodre�eno
Portrait=Uspravno
Landscape=Vodoravno
Not yet run=Nije jo� pokrenut
No more runs=Nema vi�e pokretanja
Not scheduled=Nije zakazano
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema ispravnih aktivatora
No event trigger=Nema aktivatora doga�aja
Charging=Punjenje
Battery=Baterija
No Battery=Nema baterije
AC Line=Naizmjeni�no napajanje
Low Level=Nizak nivo
High Level=Visok nivo
Critical Level=Kriti�ni nivo
+Metric=+Metri�ki
U.S.=Ameri�ki
Folder=Direktorijum
Week %d=%d. nedjelja
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI podaci mogu biti neta�ni ili
neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ta�nost DMI podataka ne mo�e biti
garantovana
The above statistics are based on System Event Log entries=Gornji statisti�ki
podaci su zasnovani na zapisima iz dnevnika sistemskih doga�aja
This computer=Ovaj ra�unar
Application=Program
Event=Doga�aj
Event Properties=Podaci o doga�aju
Event ID=ID doga�aja
Update=Nadogradnja
Service Pack=Servisno pakovanje
Report Disabled=Izve�taj nije omogu�en
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna ke�-memorija
External Cache=Eksterna ke�-memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d-bitna
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s KHz
%s MHz=%s MHz
***Latency=Kesleltetes

// listview field
Purchase ID=ID kupovine
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum poslednjeg popravka
Value of Last Repair=Vrijednost poslednjeg popravka
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Telefonski broj vlasnika
User's Name=Ime korisnika
User's Phone Number=Telefonski broj korisnika
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Domen za pristupanje
Date / Time=Datum/vrijeme
Report File=Datoteka izvje�taja
CPU Type=Vrsta procesora
CPU Cooler=CPU hladnjak
CPU2 Cooler=CPU2 hladnjak
***System Cooler=Rendszerhuto
Motherboard Name=Naziv mati�ne plo�e
Motherboard Chipset=Skup �ipova na mati�noj plo�i
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Vrsta BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafi�ka karta
3D Accelerator=�ip za 3D ubrzanje
Audio Adapter=Zvu�na karta
Floppy Drive=Flopi-disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mre�na karta
Peripherals=Periferni ure�aji
PCI Device=PCI ure�aj
PnP Device=PnP ure�aj
AGP Device=AGP ure�aj
USB Device=USB ure�aj
Printer=�tampa�
Custom Variables=Korisni�ke promjenjive
Custom Variable #%d=Korisni�ka varijabla %d
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler

Computer Comment=Komentar uz ra�unar


NetBIOS Name=NetBIOS naziv
DNS Host Name=Naziv DNS mati�nog ra�unara
DNS Domain Name=Naziv DNS domena
Fully Qualified DNS Name=Potpuno ispravan DNS naziv
Logical=Logi�ki
Physical=Fizi�ki

BIOS Properties=Podaci o BIOS-u


Vendor=Proizvo�a�
Version=Verzija
Release Date=Datum izdavanja
Size=Veli�ina
Boot Devices=Ure�aji sa kojih se pokre�e ma�ina
Capabilities=Mogu�nosti
Supported Standards=Podr�ani standardi
Expansion Capabilities=Mogu�nosti za nadogradnju

System Properties=Podaci o sistemu


Manufacturer=Proizvo�a�
Product=Proizvod
Serial Number=Serijski broj
Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID
Wake-Up Type=Na�in pokretanja ra�unara

Motherboard Properties=Podaci o mati�noj plo�i


Front Side Bus Properties=Podaci o Front Side sabirnici
Bus Type=Vrsta sabirnice
Bus Width=Propusnost sabirnice
Real Clock=Realna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Podaci o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Podaci o sabirnici skupa �ipova

Chassis Properties=Podaci o ku�i�tu


Asset Tag=Prednost ivice
Chassis Type=Vrsta ku�i�ta
Chassis Lock=Brava za ku�i�te
Boot-Up State=Stanje pri podizanju ma�ine
Power Supply State=Stanje napajanja
Thermal State=Stanje temperature
Security Status=Stanje bezbjednosti

Memory Controller Properties=Podaci o memorijskom kontroleru


Error Detection Method=Metoda otkrivanja gre�aka
Error Correction=Popravljanje gre�aka
Supported Memory Interleave=Podr�ano memorijsko preklapanje
Current Memory Interleave=Trenutno memorijsko preklapanje
Supported Memory Speeds=Podr�ane brzine memorije
Supported Memory Types=Podr�ane vrste memorije
Supported Memory Voltages=Podr�ani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Najve�i kapacitet memorijskog modula

Processor Properties=Podaci o procesoru


External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Stanje
Socket Designation=Opis podno�ja/utora
Part Number=Broj dijela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Podaci o ke�-memoriji


Speed=Brzina
Operational Mode=Na�in rada
Associativity=Asocijativnost
Maximum Size=Najve�a veli�ina
Installed Size=Instalisana veli�ina
Supported SRAM Type=Podr�ana vrsta SRAM
Current SRAM Type=Instalisana vrsta SRAM

Memory Module Properties=Podaci o memorijskim modulima


Enabled Size=Uklju�ena veli�ina

Memory Device Properties=Podaci o memorijskom ure�aju


Form Factor=Oblik/veli�ina mati�ne plo�e
Type Detail=Pojedinosti o vrsti
Total Width=Ukupna �irina
Data Width=�irina podatka
Device Locator=Lokator ure�aja
Bank Locator=Lokator banke

System Slot Properties=Podaci o utorima za pro�irenje


Slot Designation=Naziv utora
Usage=Zauzetost
Data Bus Width=Propusnost sabirnice
Length=Podr�ana du�ina karte
Port Connector Properties=Podaci o konektorima
Port Type=Vrsta ulaza
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Vrsta internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Vrsta eksternog konektora

On-Board Device Properties=Podaci o ure�ajima integrisanim na mati�noj plo�i


Description=Opis

CPU Properties=Podaci o procesoru


CPU Alias=Jezgro procesora
CPU Stepping=CPU stepenovanje
Original Clock=Izvorni radni takt
L1 Code Cache=L1 ke� kod
L1 Trace Cache=Istra�ivanje L1 ke�a
L1 Data Cache=L1 ke� za podatke
L1 Cache=L1 ke�
L2 Cache=L2 ke�
L3 Cache=L3 ke�
CPU Physical Info=Fizi�ki podaci o procesoru
Package Type=Vrsta pakovanja
Package Size=Veli�ina pakovanja
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Veli�ina kocke (silicijumske plo�ice)
Core Voltage=Napon jezgra
I/O Voltage=I/U napon
Typical Power=Uobi�ajena potro�nja
Maximum Power=Najve�a potro�nja
depending on clock speed=zavisi od radnog takta
CPU Utilization=Iskori��enje procesora
CPU #%d=Procesor broj %d
***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
***HTT / CMP Units=HTT / CMP egysegek szama

CPUID Properties=CPUID podaci


CPUID Manufacturer=CPUID proizvo�a�a
CPUID CPU Name=CPUID naziv procesora
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=Dodatak CPUID revizije
IA Brand ID=ID IA oznake
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=Serijski broj IA procesora
Instruction Set=Podr�ane grupe instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID karakteristike
***Security Features=Biztonsagi jellemzok

Motherboard Properties=Podaci o mati�noj plo�i


Motherboard ID=ID mati�ne plo�e
Motherboard Physical Info=Fizi�ki podaci o mati�noj plo�i
CPU Sockets/Slots=Broj podno�ja/utora za ugradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrisani ure�aji
Motherboard Size=Veli�ina plo�e
Extra Features=Dodatne osobine
Motherboard Manufacturer=Proizvo�a� mati�ne plo�e
Company Name=Naziv kompanije
Product Information=Podaci o proizvodu
BIOS Download=Preuzimanje BIOS-a

Physical Memory=Fizi�ka memorija


Total=Ukupno
Used=Iskori��eno
Free=Slobodno
Utilization=Iskori��enje
Swap Space=Prostor za virtuelnu memoriju
Virtual Memory=Virtuelna memorija

Chipset Properties=Podaci o skupu �ipova


External Cache Size=Veli�ina eksterne ke�-memorije
External Cache Type=Vrsta eksterne ke�-memorije
External Cache Status=Stanje eksterne ke�-memorije

Integrated Graphics Controller=Integrisana grafi�ka karta


Graphics Controller Type=Vrsta grafi�ke karte
Graphics Controller Status=Stanje grafi�ke karte
Shared Memory Size=Veli�ina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veli�ina okvira grafi�kog bafera

AC'97 Audio Controller=AC'97 zvu�na karta


Audio Controller Type=Vrsta zvu�ne karte
Codec Name=Ime kodera/dekodera
Codec ID=ID kodera/dekodera

Memory Slots=Broj memorijskih utora


Memory Rows=Broj memorijskih redova
DRAM Slot #%d=DRAM mjesto broj %d
DRAM Row #%d=DRAM red broj %d
AGP Properties=Podaci o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP stanje
AGP Aperture Size=Dio memorije za AGP
Supported AGP Speeds=Podr�ane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Chipset Manufacturer=Proizvo�a� skupa �ipova

Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a


Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdavanja sistemskog BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdavanja grafi�kog BIOS-a
IBM BIOS Model Number=IBM broj modela BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=IBM serijski broj BIOS-a
IBM BIOS Version=IBM verzija BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvo�a� BIOS-a

Sensor Properties=Podaci o senzoru


Sensor Type=Vrsta senzora
GPU Sensor Type=Vrsta GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
***Frequency=Orajel
***Temperature=Homerseklet
Temperatures=Temperatura
Cooling Fans=Ventilatori za hla�enje
Voltage Values=Vrijednosti napona
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura broj %d
Fan #%d=Ventilator broj %d
CPU Core=CPU jezgro
CPU1 Core=CPU1 jezgro
CPU2 Core=CPU2 jezgro
CPU Aux=CPU aux
***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
North Bridge Core=North Bridge jezgro
***South Bridge Core=Deli hid magja
GPU Core=GPU jezgro
GPU Memory=GPU memorija
GPU Memory Core=GPU memorijsko jezgro
GPU Memory I/O=I/O GPU memorije
GPU Ambient=GPU okru�enje
Power Supply=Napajanje
%s V Standby=Pripravnost %s V
VBAT Battery=VBAT baterija

Operating System Properties=Podaci o operativnom sistemu


OS Name=Naziv operativnog sistema
OS Code Name=Kodni naziv operativnog sistema
OS Language=Jezik operativnog sistema
OS Kernel Type=Vrsta jezgra operativnog sistema
OS Version=Verzija operativnog sistema
OS Service Pack=Servisno pakovanje
OS Installation Date=Datum instalisanja operativnog sistema
OS Root=Korijenski direktorijum operativnog sistema

License Information=Podaci o dozvoli za upotrebu


Registered Owner=Registrovani korisnik
Registered Organization=Registrovana organizacija
Licensed Processors=Broj registrovanih procesora
Product ID=ID proizvoda
Product Key=Klju� proizvoda
***Product Activation=Termekaktivalas
***%d days remaining=%d nap van hatra

Current Session=Trenutna sesija


UpTime=Vrijeme rada ma�ine

***Data Execution Prevention=Adatvegrehajtas megakadalyozasa


***Supported by Operating System=Operacios rendszer tamogatas
***Supported by CPU=Processzor tamogatas
***Active (To Protect Applications)=Aktiv (alkalmazasok vedelme)
***Active (To Protect Drivers)=Aktiv (illesztoprogramok vedelme)

Components Version=Verzije komponenti


Internet Explorer Updates=Nadogradnje za Internet Explorer
.NET Framework=.NET okvir

Operating System Features=Podaci o operativnom sistemu


Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Kontroler domena
Network Present=Prisutna mre�a
Security Present=Bezbjednost uklju�ena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Bezbjedan na�in rada
Slow Processor=Procesor je spor
Terminal Services=Servisi terminala

Account Security Properties=Podaci o bezbjednosti korisni�kog naloga


Computer Role=Namjena ra�unara
Domain Name=Naziv domena
Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena
Forced Logoff Time=Vrijeme usiljenog odjavljivanja
Min / Max Password Age=Najkra�e i najdu�e trajanje lozinke
Minimum Password Length=Najkra�a du�ina lozinke
Password History Length=Du�ina starih lozinki
Lockout Threshold=Broj bezuspje�nih uno�enja lozinke pred zaklju�avanje
Lockout Duration=Trajanje zaklju�anosti
Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zaklju�anosti

User Properties=Podaci o korisniku


Comment=Komentar
User Comment=Komentar za korisnika
Home Folder=Mati�ni direktorijum
Logon Script=Spkrita za pristupanje ra�unaru

Member Of Groups=�lan je ovih grupa:


Logon Count=Broj pristupanja ma�ini
Disk Quota=Kvota tvrdog diska
User Features=Podaci o korisniku
Logon Script Executed=Skripta za pristupanje ra�unaru je pokrenuta
Account Disabled=Korisni�ki nalog je isklju�en
Locked Out User=Zaklju�an korisnik
Home Folder Required=Neophodan je mati�ni direktorijum
Password Required=Neophodna je lozinka
Read-Only Password=Lozinka samo za i��itavanje
Password Never Expires=Lozinka nikada ne isti�e

Local Group Properties=Podaci o lokalnoj grupi


Group Members=�lanovi grupe
Global Group Properties=globalni podaci o grupi

Video Adapter Properties=Podaci o grafi�koj karti


Adapter String=Naziv karte
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Vrsta �ipa
DAC Type=Vrsta DAC
Installed Drivers=Instalisani pogonski programi
Memory Size=Koli�ina memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvo�a� grafi�ke karte

Graphics Processor Properties=Podaci o grafi�kom procesoru


GPU Code Name=GPU kodni naziv
GPU Clock=GPU radni takt
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=�Cjevovod� piksela
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
Vertex Shaders=Vrhunac zatamnjenja
Pixel Shaders=Zatamnjenje piksela
DirectX Hardware Support=Hardverska podr�ka za DirectX
Graphics Processor Manufacturer=Proizvo�a� grafi�kog procesora

Monitor Properties=Svpjstva monitora


Monitor ID=ID monitora
Monitor Type=Vrsta monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Najve�a vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Promjer slike vodoravno/uspravno
Horizontal Frequency=Vodoravna frekvencija
Vertical Frequency=Uspravna frekvencija
Maximum Resolution=Najve�a rezolucija
***Gamma=Gamma
DPMS Mode Support=Podr�ani DPMS na�ini rada
Supported Video Modes=Podr�ani video na�ini rada
Monitor Manufacturer=Proizvo�a� monitora
Driver Download=Preuzimanje pogonskih programa

Desktop Properties=Podaci o radnoj povr�ini


Device Technology=Tehnologija ure�aja
Resolution=Rezolucija
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Obi�ne boje
Font Resolution=Rezolucija slova
Pixel Width / Height=�irina/visina piksela
Pixel Diagonal=Dijagonala piksela
Vertical Refresh Rate=Uspravna frkvencija osvje�avanja
Desktop Wallpaper=Tapet radne povr�ine

Desktop Effects=Efekti radne povr�ine


Combo-Box Animation=Na�in animiranja padaju�ih menija
Drop Shadow Effect=Efekat spu�tene sjenke
Flat Menu Effect=Efekat zaravnjenog menija
Font Smoothing=Zagla�enost rubova slova
Full Window Dragging=Pomjeranje punog prozora
Gradient Window Title Bars=Prelaz boja naslovne trake prozora
Hide Menu Access Keys=Sakrij slova za aktiviranje menija (ALT+slovo)
Hot Tracking Effect=Efekat pra�enja mi�a
Icon Title Wrapping=Prelamanje naziva ikona
List-Box Smooth Scrolling=Glatko pomjeranje spiskova
Menu Animation=Na�in animiranja menija
Menu Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja menija
Minimize/Restore Animation=Na�in animiranja pri umanjenju i uve�anju prozora
Mouse Cursor Shadow=Sjenka ipod pokaziva�a mi�a
Selection Fade Effect=Efekat zamagljenja odabranih stavki
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds za lica sa nedostacima
ToolTip Animation=Na�in animiranja kratkih savjeta
ToolTip Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja kratkih savjeta
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak

OpenGL Properties=Podaci o OpenGL


OpenGL Features=OpenGL osobine

ACM Driver Properties=Podaci o ACM pogonskom programu


Copyright Notice=Obavje�tenje o autorskim pravima
Driver Features=Osobine pogonskog programa
Driver Version=Verzija pogonskog programa

MCI Device Properties=Podaci o MCI ure�aju


Name=Naziv
MCI Device Features=Karakteristike MCI ure�aja
Compound Device=Kombinovani ure�aj
File Based Device=Ure�aj baziran na datoteci
Can Eject=Mo�e da izbacuje
Can Play=Mo�e da svira
Can Play In Reverse=Mo�e da svira unazad
Can Record=Mo�e da snima
Can Save Data=Mo�e da �uva podatke
Can Freeze Data=Mo�e da zamrzava podatke
Can Lock Data=Mo�e da zaklju�ava podatke
Can Stretch Frame=Mo�e da razvla�i okvir
Can Stretch Input=Mo�e da razvla�i ulaz
Can Test=Mo�e da testira
Audio Capable=Mo�e da reprodukuje zvuk
Video Capable=Mo�e da reprodukuje sliku
Still Image Capable=Mo�e da zaustavi sliku

Optical Drive Properties=Podaci o opti�kim ure�ajima


Device Manufacturer=Proizvo�a� ure�aja

ATA Device Properties=Podaci o ATA ure�ajima


ATAPI Device Properties=Podaci o ATAPI ure�ajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektori
Buffer=Bafer
Multiple Sectors=Vi�estruki sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Najve�i PIO transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Najve�i UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet

ATA Device Features=Karakteristike ATA ure�aja


Security Mode=Bazbjednosni mod
Advanced Power Management=Napredno kontrolisanje energije
Write Cache=Upisni ke�

ATA Device Physical Info=Fizi�ki podaci o ATA ure�aju


Disk Device Physical Info=Fizi�ki podaci o disku
Hard Disk Family=Porodica tvrdog diska
Hard Disk Name=Naziv tvrdog diska
Family Code Name=Kodni naziv porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Diskova
Recording Surfaces=Broj povr�ina za zapis podataka
Physical Dimensions=Fizi�ka veli�ina
Max. Weight=Najve�a te�ina
Average Rotational Latency=Prosje�no ka�njenje rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosje�no vrijeme tra�enja
Track-to-Track Seek=Vreme tra�enja izme�u traka
Full Seek=Maksimalno vrijeme tra�enja
Interface=Pro�elje
Buffer-to-Host Data Rate=Protok podataka od bafera ka izvoru
Buffer Size=Veli�ina bafera
Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja
ATA Device Manufacturer=Proizvo�a� ATA ure�aja

Keyboard Properties=Podaci o tastaturi


Keyboard Name=Naziv tastature
Keyboard Type=Vrsta tastature
Keyboard Layout=Raspored tastera
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Podaci o mi�u


Mouse Name=Naziv mi�a
Mouse Buttons=Tastera na mi�u
Mouse Hand=Orijentacija mi�a
Pointer Speed=Brzina pokaziva�a
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme otpu�tanja klika
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Broj skrolovanih linija
Mouse Features=Karakteristike mi�a
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokaziva�a prilikom pisanja
Mouse Wheel=To�ki�
Move Pointer To Default Button=Pomjeri pokaziva� mi�a na ozna�eno dugme
Pointer Trails=Pokaziva� ostavlja trag
ClickLock=Klik-Lok
Mouse Manufacturer=Proizvo�a� mi�a

Game Controller Properties=Podaci o igra�kim kontrolerima


Buttons=Dugmi�i
Min / Max Polling Frequency=Najve�i/najmanji izbor frekvencija
Min / Max U Coordinate=Najve�a/najmanja U koordinata
Min / Max V Coordinate=Najve�a/najmanja V koordinata
Min / Max X Coordinate=Najve�a/najmanja X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Najve�a/najmanja Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Najve�a/najmanja Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Najve�a/najmanja vrijednost volana
Game Controller Features=Karakteristike igra�kog kontrolera (palica)
Driver Problem=Problem sa pogonskim programom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Podaci o mre�noj karti


Interface Type=Na�in spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Tra�eni DNS sufiksi
DHCP Lease Obtained=DHCP dobijeno iznajmljivanje
DHCP Lease Expires=DHCP iznajmljivanje isti�e
***WLAN Signal Strength=WLAN jelerosseg
***%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nincs jel)
***%d dBm (Very Low)=%d dBm (Nagyon alacsony)
***%d dBm (Low)=%d dBm (Alacsony)
***%d dBm (Good)=%d dBm (Jo)
***%d dBm (Very Good)=%d dBm (Nagyon jo)
***%d dBm (Excellent)=%d dBm (Kivalo)
Bytes Received=Primljenih bajtova
Bytes Sent=Poslatih bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mre�ne karte
IP / SubNet Mask=IP/SubNet maska
Gateway=Mre�ni prolaz
Network Adapter Manufacturer=Proizvo�a� mre�ne karte

Connection Properties=Podaci o vezi


Domain=Domen
Country / Area Code=Kod dr�ave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mre�ni protokol
Framing Protocol=Okvirni protokol
Login Script File=Datoteka pristupnog zapisa
Connection Features=Karakteristike veza
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisni�ko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni mre�ni prolaz
Log On To Network=Pristupi na mre�u
IP Header Compression=Sa�imanje IP zaglavlja
Software Compression=Softversko sa�imanje
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije pozivanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon pozivanja
Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptovanje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka

Account Properties=Podaci o korisni�kom nalogu


POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisni�ko ime
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP serveru je isteklo vrijeme
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisni�ko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisni�ko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP serveru je isteklo vrijeme
SMTP Display Name=SMTP prikaz imena
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP elektronska adresa
SMTP Reply Address=SMTP adresa za odgovor
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP prikaz imena
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP elektronska adresa
NNTP Reply Address=NNTP adresa za odgovor
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=Isticanje vremena NNTP servera
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretra�ivanje baze
LDAP Search Timeout=Isticanje vremena LDAP pretra�ivanja
Account Features=Karakteristike naloga
POP3 Prompt For Password=POP3 tra�i lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 bezbjedna ovjera
POP3 Secure Connection=POP3 bezbjedna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP tra�i lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP bezbjedna ovjera
IMAP Secure Connection=IMAP bezbjedna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra�i lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail bezbjedna ovjera
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail bezbjedna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP tra�i lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP bezbjedna ovjera
SMTP Secure Connection=SMTP bezbjedna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP tra�i lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP bezbjedna ovjera
NNTP Secure Connection=NNTP bezbjedna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis grupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP po�ta koriste�i obi�ni tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP po�ta koriste�i HTML
LDAP Authentication Required=LDAP tra�i ovjeru
LDAP Secure Authentication=LDAP bezbjedna ovjera
LDAP Secure Connection=LDAP bezbjedna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra�ivanje

DirectDraw Device Properties=Podaci o DirectDraw ure�aju


DirectDraw Driver Name=Naziv DirectDraw pogonskog programa
DirectDraw Driver Description=Vrsta DirectDraw pogonskog programa
Hardware Driver=Hardverski pogonski program
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Podaci o Direct3D ure�aju
Available Local Video Memory=Slobodna lokalna video memorija
Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodna ne-lokalna AGP memorija
Rendering Bit Depths=Dubina renderovanja (u bitima)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-bafera (u bitima)
Min Texture Size=Najmanja veli�ina teksture
Max Texture Size=Najve�a veli�ina teksture
Vertex Shader Version=Verzija vrhunac �ejdera
Pixel Shader Version=Verzija piksel �ejdera
Direct3D Device Features=Karakteristike Direct3D ure�aja

DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure�aja


Driver Module=Modul pogonskog programa
Primary Buffers=Primarnih bafera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Najve�e/najmanje uzorkovanje sekundarnih
bafera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvu�nih bafera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvu�nih bafera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno/slobodnih zvu�nih bafera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih stati�kih zvu�nih bafera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih striming zvu�nih bafera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D zvu�nih bafera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D stati�kih zvu�nih bafera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D striming zvu�nih bafera
DirectSound Device Features=Karakteristike DirectSound ure�aja
Certified Driver=Certifikovani drajver
Emulated Device=Emulirani ure�aj
Precise Sample Rate=Precizno uzorkovanje

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure�aja


Synthesizer Type=Vrsta sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa ure�aja
Audio Channels=Audio kanali
MIDI Channels=MIDI kanali
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=Karakteristike DirectMusic ure�aja
Built-In GM Instrument Set=Ugra�en GM instrument set
Built-In Roland GS Sound Set=Ugra�en Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veli�ina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje ulaza
Chorus Effect=Efekat �Chorus�
Delay Effect=Efekat �Delay�
Reverb Effect=Efekat �Reverb�

DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure�aja


Device Subtype=Opis
Axes=Ose simetrije
Buttons/Keys=Dugmadi/Tastera
DirectInput Device Features=Karakteristike DirectInput ure�aja

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije za ka�enje


Connection Description=Opis veze
Header Length=Veli�ina zaglavlja
Max Message Size=Najve�a veliine poruke
Estimated Latency=Procijenjeno vrijeme �ekanja
Timeout Value=Vrijednost isticanja vremena
Max Players=Najve�i broj igra�a
Max Local Players=Najve�i broj lokalnih igra�a
DirectPlay Connection Features=Karakteristike DirectPlay veze
Guaranteed Message Delivery=Garantovano proslije�ivanje poruka
Message Encryption=Enkripcija poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog proslije�ivanja
poruke
Keep Alives Optimization=�Keep Alives� optimizacija

Device Properties=Opcije ure�aja


Driver Date=Datum izdavanja pogonskog programa
Driver Provider=Proizvo�a� pogonskog programa
INF File=INF datoteka
Hardware ID=ID hardvera
Device Features=Karakteristike ure�aja

PCI Devices=PCI ure�aji


PnP Devices=PnP ure�aji
LPT PnP Devices=LPT PnP ure�aji
USB Devices=USB ure�aji
PCMCIA Devices=PCMCIA ure�aji
FireWire Devices=FireWire ure�aji
Ports=Ulazi
***Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure�aj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure�aj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema

Printer Properties=Podaci o �tampa�u


Default Printer=Osnovni �tampa�
Share Point=Dijeljeni ure�aj (naziv)
Printer Port=Ulaz �tampa�a
Printer Driver=Pogonski program �tampa�a
Print Processor=Procesor za �tampanje
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica za razdvajanje
Priority=Prioritet
Availability=Raspolo�ivost
Print Jobs Queued=Zadaci za �tampanje na �ekanju
Paper Properties=Podaci o papiru
Paper Size=Veli�ina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Pode�en kvalitet ispisa
Printer Manufacturer=Proizvo�a� �tampa�a

Task Properties=Opcije zadataka


Application Name=Naziv programa
Application Parameters=Parametri programa
Working Folder=Radni direktorijum
Creator=Autor
Last Run=Vrijeme poslednjeg pokretanja
Next Run=Brijeme narednog pokretanja
Task Triggers=Pokreta�i zadataka
Trigger #%d=Okida� broj %d

Power Management Properties=Podaci o napajanju ra�unara


***Power Management Features=Energiagazdalkodasi jellemzok
Current Power Source=Teku�i izvor energije
Battery Status=Stanje baterije
Full Battery Lifetime=Vrijeme trajanja pune baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostalo vrijeme trajanja baterije

Time Zone=Vremenska zona


Current Time Zone=Trenutna vremenska zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Prelazak na zimsko ra�unanje vremena
Change To Daylight Saving Time=Prelazak na ljetnje ra�unanje vremena

Language Name (Native)=Sistemski naziv jezika


Language Name (English)=Engleski naziv jezika
Language Name (ISO 639)=ISO 639 naziv jezika

Country/Region=Dr�ava/Regija
Country Name (Native)=Sistemski naziv dr�ave
Country Name (English)=Engleski naziv dr�ave
Country Name (ISO 3166)=ISO 3166 naziv dr�ave
Country Code=Ulazni broj za dr�avu

Currency=Nov�ana jedinica
Currency Name (Native)=Sistemski naziv nov�ane jedinice
Currency Name (English)=Engleski naziv nov�ane jedinice
Currency Symbol (Native)=Sistemska oznaka za nov�anu jedinicu
Currency Symbol (ISO 4217)=ISO 4217 oznaka za nov�anu jedinicu
Currency Format=Oblik za prikaz nov�ane jedinice
Negative Currency Format=Oblik za prikaz negativnog iznosa

Formatting=Oblici prikaza
Time Format=Oblik za prikaz vremena
Short Date Format=Oblik za skra�en prikaz datuma
Long Date Format=Oblik za du�i prikaz datuma
Number Format=Oblik za prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Oblik za prikaz negativnog broja
List Format=Oblik za navo�enje spiskova
Native Digits=Oblik za prikaz prirodnih brojeva

Days Of Week=Sistemski nazivi za dane u nedjelji


Native Name for Monday=Za ponedjeljak:
Native Name for Tuesday=Za utorak:
Native Name for Wednesday=Za srijedu:
Native Name for Thursday=Za �etvrtak:
Native Name for Friday=Za petak:
Native Name for Saturday=Za subotu:
Native Name for Sunday=Za nedjelju:

Months=Sistemski nazivi za mjesece u godini


Native Name for January=Za januar:
Native Name for February=Za februar:
Native Name for March=Za mart:
Native Name for April=Za april:
Native Name for May=Za maj:
Native Name for June=Za jun:
Native Name for July=Za jul:
Native Name for August=Za avgust:
Native Name for September=Za septembar:
Native Name for October=Za oktobar:
Native Name for November=Za novembar:
Native Name for December=Za decembar
Native Name for Month #13=Za 13. mjesec

Miscellaneous=Ostalo
Calendar Type=Vrsta kalendara
Default Paper Size=Osnovna veli�ina papira
Measurement System=Mjerni sistem

Start Page=Po�etna stranica


Search Page=Stranica za pretragu
Download Folder=Direktorijum za datoteke preuzete sa Mre�e
Current Proxy=Trenutni proksi-server
Proxy Status=Stanje proksi-servera
***LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proksi-server
Exceptions=Izuzeci

Module Name=Naziv modula


Module Size=Veli�ina modula
Module Type=Vrsta modula
Memory Type=Vrsta memorije
Memory Speed=Brzina memorije
Module Width=�irina modula (u bitima)
Module Voltage=Napon modula
Refresh Rate=Brzina osvje�avanja

Memory Module Features=Podaci o memorijskom modulu

Memory Module Manufacturer=Proizvo�a� memorijskog modula

Last Shutdown Time=Vrijeme poslednjeg ga�enja ma�ine


Last Boot Time=Vrijeme poslednjeg podizanja ma�ine
Current Time=Teku�e vrijeme

UpTime Statistics=Statistika o trajanju rada ra�unara


First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja ma�ine
First Shutdown Time=Vrijeme prvog ga�enja ma�ine
Total UpTime=Ukupno vrijeme rada ma�ine
Total DownTime=Ukupno vrijeme tokom kojeg ma�ine nije radila
Longest UpTime=Najdu�e vrijeme tokom kojeg je ma�ina radila
Longest DownTime=Najdu�e vrijeme tokom kojeg ma�ina nije radila
Total Reboots=Ukupan broj ponovnih pokretanja
System Availability=Dostupnost sistema

Bluescreen Statistics=Statistika o prikazivanju �plavog ekrana�


First Bluescreen Time=Vrijeme prve pojave �plavog ekrana�
Last Bluescreen Time=Vrijeme najskorije pojave �plavog ekrana�
Total Bluescreens=Broj ukupnih pojava �plavog ekrana�

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Sa�ekajte da se testiranje
zavr�i
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja se
mo�e �initi da je ra�unar prestao da odgovara na va�e zahtjeve.
Please do not move the mouse or press any keys=Ne pomjerajte mi�a i ne pritiskajte
tastere

Are you sure you want to uninstall=�elite li zaista da deinstali�ete

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka jo� uvijek nisu
pode�eni!
Go to: File menu / Preferences / Database=Podesite ih u meniju
Datoteka>Pode�avanja>Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=�elite li zaista da sve
ra�unare izuzmete iz kontrole?

CPU Speed=Brzina procesora


CPU Multiplier=Mno�ilac procesora
***Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU szorzo
CPU Cache=Ke�-memorija procesora
SPD Memory Modules=SPD memorijski moduli
***CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska magistrala
Memory Clock=Radni takt memorije
original=Izvorno

Connecting to FTP server=Vr�i se povezivanje sa FTP serverom


Clear List=Izbri�i spisak
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=�elite li zaista da
izbri�ete spisak kola�i�a programa Internet Explorer?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=�elite li zaista
da izbri�ete istoriju posje�enih stranica programa Internet Explorer?

Memory Timings=Vremenski odaziv memorije

North Bridge Properties=Podaci o North Bridge


North Bridge=North Bridge

South Bridge Properties=Podaci o South Bridge


South Bridge=South Bridge

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Firma Lavalis
ne pru�a zvani�nu podr�ku za ovaj besplatni proizvod!
AMD Brand ID=ID za AMD
64-bit x86 Extension=64-bitne x86 ekstenzije

Server port:=Ulaz servera:


A&uthorize Change=&Izmjena ovjere

SMART Hard Disks Status=Stanje SMART tvrdih diskova

Group Membership=�lanovi grupe

&Title:=&Naslov:
Report &title:=Nas&lov izvje�taja:

Database Software=Programi za rad sa bazama podataka


Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=Nadogradnje BIOS-a

Entry of &INI file=Unos u &INI datoteci


INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI stavka

Chassis Intrusion Detected=Primje�eno je da je ku�i�e otvarano


Supported FourCC Codes=FourCC kodovi su podr�ani

PCI-X Bus Properties=Podaci o PCI-X magistrali


PCI-X Device Properties=Podaci o PCI-X ure�ajima
Current Bus Mode=Teku�i na�in rada magistrale
64-bit Device=64-bitni ure�aji
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 magistrala
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 magistrala
%d MHz Operation=Rad na %d MHz

HyperTransport Version=Verzija sa hiper-prenosom


Link Type=Vrsta veze
Link Status=Stanje veze
Coherent=Koherentna
Noncoherent=Nije koherentna
Max Link Width In / Out=Najve�a �irina veze ulaz/izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskori��ena �irina veze ulaz/izlaz
Max Link Frequency=Najve�a frekvencija veze
Current Link Frequency=Teku�a frekvencija veze
Primary / Secondary Bus Number=Broj primarne/sekundarne magistrale

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote)


edition of %s you are currently running=Naveli ste opciju za komandnu liniju kakva
nije dostupna za NR izdanje (bez opcija za udaljene ma�ine) programa %s koji ste
pokrenuli.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR
edition of %s=Da bi upotrijebili neku od opcija za komandnu liniju pokrenite neku
od verzija programa %s koje ne nose oznaku NR.

***File Properties=Fajl tulajdonsagok


***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl
tulajdonsagok:

***Active Mode=Aktiv uzemmod

***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST


Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by
EVEREST Home Edition.=Ez a szamitog�p tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az
EVEREST Home Edition nem tamogat.
***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate
environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a
Home Edition helyett.

***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre
szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!

// alerting
***EVEREST Alert=EVEREST riasztas
***Alert=Riasztas
***Alerting=Riasztas
***Alert Methods=Riasztasi modok
***Alert Trigger=Riasztasi esemeny
***Alert Triggers=Riasztasi esemenyek
***Alert Description=Riasztas leirasa
***&Number of minutes between checking for alerts:=&Riasztasi ellenorzesek kozott
eltelt ido (perc):
***N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Varakozas a riasztas
ismetleseig (ora):
***Display an alert &window=Figyelmezteto &ablak megjelenitese
***Send an &e-mail to:=&E-mail kuldese az alabbi cimre:
***Send an entry to a log &server:=Bejegyzes kuldese az alabbi naplozo&szerverre:
***Send a Windows &message to:=Win&dows uzenet kuldese az alabbi szamitogepre:
***Write to a &TXT log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &TXT naplofajlba:
***Write to a &HTML log file:=Bejegyzes irasa az alabbi &HTML naplofajlba:
***Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Ne
felejtse el beallitani az e-mail kuldesi opciokat az E-mail oldalon!
***Select Log File=Naplofajl kivalasztasa
***Trigger Description=Esemeny leirasa

***When virus database is older than=Ha a virus adatbazis regebbi, mint


***When system drive free space is below=Ha a rendszermeghajton a szabad hely
kevesebb, mint
***Software installation/uninstallation=Szoftver telepites/eltavolitas
***"Auto Start" list change="Automatikus inditas" lista valtozasa
***Network shares change=Halozati megosztasok valtozasa
***PCI devices list change=PCI eszkozok listajanak valtozasa
***USB devices list change=USB eszkozok listajanak valtozasa
***SMART predicted hard disk failure=SMART varhato merevlemez meghibasodas
***System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa
***Computer name change=Szamitogepnev megvaltozasa

***Critical system status detected:=Kritikus rendszerallapot erzekelve:


***Please report this issue to your network administrator=Kerem, jelentse ezt az
esetet a halozati adminisztratornak!
***Virus database is %d days old=A virusadatbazis %d napos
***System drive free space is %d%%=A rendszermeghajton a szabad hely %d%%
***New software installed:=Uj szoftver telepites:
***Software removed:=Szoftver eltavolitva:
***New "Auto Start" list entry:=Uj "Automatikus inditas" lista bejegyzes:
***"Auto Start" list entry removed:="Automatikus inditas" lista bejegyzes
eltavolitva:
***New network share:=Uj halozati megosztas:
***Network share removed:=Halozati megosztas eltavolitva:
***New PCI device:=Uj PCI eszkoz:
***New USB device:=Uj USB eszkoz:
***PCI device removed:=PCI eszkoz eltavolitva:
***USB device removed:=USB eszkoz eltavolitva:

***Sending alert message in e-mail=Riasztasi uzenet kuldese e-mailben


***Sending alert message to log server=Riasztasi uzenet kuldese naplozoszerverre
***Sending alert message using Windows messaging=Riasztasi uzenet kuldese a Windows
uzenetkezelojevel
***Alert message sent=Riasztasi uzenet elkuldve
***Alert message cannot be sent=Riasztasi uzenet kuldese sikertelen

// sensor icons
***Sensor Icon=erzekelo ikon
***Sensor Icons=erzekelo ikonok
***&Background color:=&Hatterszin:
***&Text color:=&Szovegszin:
***T&ransparent=a&tlatszo
***Hard Disk #%d=%d. merevlemez

You might also like