You are on page 1of 68

EW6S506W

LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 2


RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 34
2 www.electrolux.com

TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 4
3. ĮRENGIMAS........................................................................................................6
4. PRIEDAI............................................................................................................. 9
5. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................10
6. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................10
7. RATUKAS IR MYGTUKAI................................................................................ 11
8. PROGRAMOS ................................................................................................. 13
9. NUOSTATOS................................................................................................... 15
10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART.............................................................16
11. KASDIENIS NAUDOJIMAS............................................................................ 16
12. PATARIMAI.................................................................................................... 20
13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.............................................................................. 21
14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS..................................................................................... 26
15. SĄNAUDŲ VERTĖS.......................................................................................28
16. TECHNINIAI DUOMENYS..............................................................................29
17. TRUMPASIS VADOVAS................................................................................30
18. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ LAPAS PAGAL ES REGLAMENTĄ
1369/2017.............................................................................................................31

MES GALVOJAME APIE JUS


Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkote gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečių profesionalia patirtimi ir naujovėmis. Originalus ir stilingas,
jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis saugūs,
žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com

Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo


prietaisui:
www.electrolux.com/shop

KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS


Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
LIETUVIŲ 3

Galimi pakeitimai.

1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
• Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
• Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
• Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
• Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
4 www.electrolux.com

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,


parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arba
savitarnos skalbyklose.
• Neviršykite maksimalaus, 6 kg skalbinių kiekio (žr.
skyrių „Programų lentelė“).
• Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš
išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8
barų (0,8 MPa).
• Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstoti
kilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekio
naudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arba
kitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pristatytus
naujus žarnų komplektus.
• Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
• Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –
antraip gali kilti elektros pavojus.
• Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
• Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
• Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas • Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir
gabenimo varžtus, įskaitant guminę
Įrengimas turi atitikti įvorę su plastikiniu tarpikliu.
galiojančias nacionalines • Gabenimo varžtus laikykite saugioje
taisykles. vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės
perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo
vidinio sugadinimo.
LIETUVIŲ 5

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate įgaliotasis techninės priežiūros


prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada centras.
mūvėkite apsaugines pirštines ir • Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
avėkite uždarą avalynę. tuomet, kai visiškai pabaigsite
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaiso. prietaisą, elektros laido kištuką būtų
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis lengva pasiekti.
įrengimo instrukcijomis. • Nelieskite maitinimo laido arba
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso elektros kištuko šlapiomis rankomis.
ten, kur temperatūra gali būti • Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis už maitinimo laido. Visada traukite
gali būti veikiamas oro sąlygų. paėmę už elektros kištuko.
• Grindys, ant kurių bus įrengtas • Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
prietaisas, turi būti plokščios, stabilios,
atsparios karščiui ir švarios. 2.3 Vandens prijungimas
• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir
grindų vyktų oro cirkuliacija. • Nesugadinkite vandens žarnų.
• Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą, • Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai atliekami remonto darbai arba
sureguliuokite jo kojeles. sumontuoti nauji prietaisai (vandens
• Neįrenkite prietaiso tiesiai virš skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
grindyse esančio kanalizacijos jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
vamzdžio. • Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
• Nepurkškite ant prietaiso vandens ir patikrinkite, ar nėra matoma vandens
saugokite jį nuo pernelyg didelės nuotėkio.
drėgmės. • Nenaudokite ilginamųjų žarnų per
• Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso trumpai vandens įleidimo žarnai
durelių negalima atidaryti iki galo. pailginti. Susisiekite su įgaliotuoju
• Nedėkite po prietaisu uždaros techninės priežiūros centru, kad
talpyklės ištekėjusiam vandeniui vandens įleidimo žarna būtų pakeista.
surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį • Galima matyti, kaip vanduo teka iš
techninės priežiūros centrą, kad vandens išleidimo žarnos. Taip yra
išsiaiškintumėte, kokius priedus galite todėl, kad gamykloje prietaisas buvo
naudoti. išbandomas naudojant vandenį.
• Vandens išleidimo žarną galima
2.2 Elektros jungtis pailginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigu
reikia ilgesnės žarnos, susisiekite su
ĮSPĖJIMAS! įgaliotuoju techninės priežiūros
Gaisro ir elektros smūgio centru.
pavojus.
2.4 Naudojimas
• Šis prietaisas turi būti įžemintas.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą ĮSPĖJIMAS!
įžemintą elektros lizdą. Sužeidimo, elektros smūgio,
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių gaisro, nudegimų arba
duomenų plokštelėje atitinka prietaiso sugadinimo
maitinimo tinklo elektros vardinius pavojus.
duomenis.
• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, • Laikykitės ant ploviklio pakuotės
jungiklių ir ilginamųjų laidų. pateiktų saugos nurodymų.
• Būkite atsargūs, kad • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nesugadintumėte elektros kištuko ir nedėkite degių produktų arba degiais
elektros laido. Jei reikėtų pakeisti produktais sudrėkintų daiktų.
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
6 www.electrolux.com

• Patikrinkite, ar visi metaliniai 2.6 Šalinimas


elementai buvo pašalinti nuo
skalbinių. ĮSPĖJIMAS!
• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar Pavojus susižeisti arba
kitomis riebiomis medžiagomis uždusti.
suteptų audinių. Jos gali sugadinti
skalbyklės gumines dalis. Tokius • Atjunkite prietaisą nuo tinklo
audinius, prieš dėdami į skalbyklę, maitinimo ir vandentiekio.
išskalbkite rankomis. • Nupjaukite maitinimo laidą arti
• Nelieskite stiklinių durelių, kai veikia prietaiso ir pašalinkite jį.
programa. Stiklas gali įkaisti. • Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
2.5 Techninė priežiūra • Prietaisą šalinkite pagal vietinius
elektrinės ir elektroninės įrangos
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į atliekų šalinimo reikalavimus.
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
• Naudokite tik originalias atsargines
dalis.

3. ĮRENGIMAS
3. Atidarykite duris. Išimkite visus
ĮSPĖJIMAS!
skalbinius iš būgno.
Žr. saugos skyrius.

3.1 Išpakavimas
1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,
naudokite pjovimo įrankį. Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
the
Installation
Warning!
safety

weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh

Instruction
information

Gebrauchsa
der
in
weisung
Lesen
inweiseSie

the
vor
in Beginn
der

User
Gebrauchsa
der

Manual.
Installation
nweisung.
die
Installatio
Warning!
the
safety n
informatio

n
Montage
Achtung!
Sicherheit

Instructio

in
n
the
anweisun
Lesen
shinweise

User
Sie g
in
vor
der Beginn
Gebrauch

Manual.
der
Installation
sanweisun

g.
die

Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.

4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo


dalių ant grindų už prietaiso.
Atsargiai paguldykite prietaisą ant jo
galinės pusės.

2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir


polistirolo pakavimo medžiagas.

5. Nuimkite nuo apačios polistirolo


apsaugą.
LIETUVIŲ 7

2
1
1

6. Nuimkite apatinį dangtį nuo 9. Į angas įdėkite plastikinius


darbastalio. Spaustukais, kuriuos gaubtelius, kuriuos rasite naudotojo
rasite naudotojo vadovo krepšelyje, vadovo maišelyje.
pritvirtinkite dangtį prie prietaiso
apačios.

Rekomenduojame
išsaugoti pakuotę ir
7. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.
gabenimui skirtus varžtus
Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens
tam atvejui, jeigu ateityje
išleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.
prietaisą tektų gabenti.

3.2 Informacija apie įrengimą


Pastatymas ir išlygiavimas
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis
veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo
ir nejudėtų.
1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų
grindų. Prietaisas turi stovėti lygiai ir
stabiliai. Patikrinkite, ar prietaisas
neliečia sienos ar kitų baldų ir po
prietaisu yra oro cirkuliacija.
2. Norėdami pareguliuoti lygį,
ĮSPĖJIMAS! atlaisvinkite arba priveržkite kojeles.
Galima matyti, kaip Visos kojelės turi tvirtai stovėti ant grindų.
vanduo teka iš vandens
išleidimo žarnos. Taip
yra todėl, kad skalbyklė
buvo išbandyta
gamykloje.
8. Išsukite keturis gabenimo varžtus ir
ištraukite plastikinius tarpiklius.
8 www.electrolux.com

ĮSPĖJIMAS! Vandens išleidimo žarną


Nedėkite po prietaiso galima pailginti daugiausiai
kojelėmis kartono, medinių iki 400 cm. Jeigu reikia
kaladėlių ar panašių daiktų, ilgesnės žarnos, susisiekite
norėdami, kad prietaisas su įgaliotuoju techninės
stovėtų lygiai. priežiūros centru.

Vandens įleidimo žarna Vandens išleidimo žarną galima prijungti


skirtingais būdais:
DĖMESIO
Patikrinkite, ar žarnos 1. Iš vandens išleidimo žarnos sudarykite
nepažeistos ir ar nėra U formą ir užvyniokite ją aplink plastikinį
nuotėkių iš jungčių. žarnos kreiptuvą.
Nenaudokite ilginimo žarnų
per trumpai vandens įleidimo
žarnai pailginti. Susisiekite
su techninės priežiūros
centru, kad vandens įleidimo
žarna būtų pakeista.

1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie


prietaiso galo. 2. Pakabinant ant kriauklės krašto.
Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandens
čiaupo arba sienos.

45º
20º

Patikrinkite, ar plastikinis
2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn, kreiptuvas negali judėti, kai
atsižvelgdami į vandens čiaupo padėtį. prietaisas išleidžia vandenį,
Įsitikinkite, kad vandens įleidimo žarna ir ar vandens išleidimo
nebūtų vertikalioje padėtyje. žarnos galas nėra
panardintas į vandenį.
3. Jeigu reikia, atsukite veržlę, kad
Nešvarus vanduo gali grįžti į
galėtumėte nustatyti jos tinkamą padėtį.
prietaisą.
4. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
šalto vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 3. Jeigu išleidimo žarnos galas atrodo
colio. taip (žr. paveikslėlį), jūs galite jį įstumti
Vandens išleidimas
Vandens išleidimo žarna turi būti ne
žemiau kaip 60 cm ir ne aukščiau kaip
100 cm aukštyje.
LIETUVIŲ 9

tiesiai į nuotėkų vamzdį. 5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo, prie


kriauklės sifono. Įdėkite vandens
išleidimo žarną į sifoną ir pritvirtinkite
spaustuvu. Žr. paveikslėlį.

4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su


alsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną tiesiai į
Vandens išleidimo žarna būtinai turi
nutekamąjį vamzdį. Žr. paveikslėlį.
sudaryti kilpą, kad į prietaisą nepakliūtų
dalelės iš kriauklės.
6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpos sienoje
įrengtą nutekamąjį vamzdį ir pritvirtinkite
ją spaustuvu.

Vandens išleidimo žarnos


galas turi būti nuolat
vėdinamas, t. y., nutekamojo
vamzdžio vidinis skersmuo
(min. 38 mm –1,5 col.) turi
būti didesnis už vandens
išleidimo žarnos išorinį
skersmenį.

4. PRIEDAI
4.1 Tvirtinimo plokštelių Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą
instrukciją.
komplektas (4055171146)
Galite užsisakyti iš įgaliotojo atstovo.
Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės,
jį pritvirtinkite tvirtinimo plokštelėse.

4.2 Galima įsigyti www.electrolux.com/shop arba iš įgaliotojo


prekybos atstovo
Tik tinkami, ELECTROLUX patvirtinti priedai užtikrina prietaiso saugos
standartus. Jeigu naudojamos nepatvirtintos dalys, visos pretenzijos bus
pripažintos negaliojančiomis.
10 www.electrolux.com

5. GAMINIO APRAŠYMAS
5.1 Prietaiso apžvalga
1 2 3 8 9

11
12
6

10

1 Darbastalis 8 Vandens išleidimo žarna


2 Skalbiklio dalytuvas 9 Vandens įleidimo žarnos prijungimas
3 Valdymo skydelis 10 Maitinimo kabelis
4 Durelių rankena 11 Gabenimo varžtai
5 Techninių duomenų plokštelė 12 Žarnos atrama
6 Vandens išleidimo siurblio filtras
7 Kojelės prietaisui išlyginti

6. VALDYMO SKYDELIS
6.1 Specialios savybės • „SensiCare System“ automatiškai
pakoreguoja programos trukmę pagal
Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus skalbinių kiekį būgne, kad būtų gauti
šiuolaikinius veiksmingo skalbinių puikūs skalbimo rezultatai per
apdorojimo reikalavimus ir naudoja minimalų galimą laiką.
mažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei pasirūpina audiniais.
LIETUVIŲ 11

6.2 Valdymo skydelio aprašas

1 2 3

4
3h 6h 9h
5
6
7

9 8

1 Programų pasirinkimo rankenėlė 7 Quick jutiklinis mygtukas


2 Gręžimas greičio mažinimo jutiklinis 8 Paleidimas / pristabdymas jutiklinis
mygtukas mygtukas
3 Temperatūra jutiklinis mygtukas 9 Programos būsenos indikatoriai:
4 Pirminis skalbimas jutiklinis mygtukas Užrakintų durelių indikatorius
Ciklo pabaigos indikatorius
5 Atidėtas paleidimas jutiklinis Apsaugos nuo vaikų užrakto
mygtukas indikatorius
6 Papildomas skalavimas jutiklinis
mygtukas

7. RATUKAS IR MYGTUKAI
7.1 Įžanga 7.2 Temperatūra
Parinktys / funkcijos negali Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas
būti pasirenkamos su automatiškai nustato numatytąją
visomis skalbimo temperatūrą. Lieskite šį mygtuką, kol
programomis. Patikrinkite įsijungs pageidaujamos temperatūros
parinkčių / funkcijų ir indikatorius.
skalbimo programų
suderinamumą programų Jeigu įsijungia indikatorius , prietaisas
lentelėje. Parinktis / funkcija nešildo vandens.
gali pašalinti viena kitą; šiuo
atveju prietaisas neleis jums 7.3 Gręžimas
nustatyti nesuderinamų
parinkčių / funkcijų. Pasirinkę šią parinktį, galite sumažinti
numatytąjį gręžimo greitį. Užsidegs
nustatyto greičio indikatorius.
Papildomos gręžimo parinktys:
• sumažintumėte gręžimo greitį.
12 www.electrolux.com

• Be gręžimo . Užsidega susijęs Naudojant šią parinktį gali


indikatorius. pailgėti programos trukmė.
Nustatykite šią parinktį, kad
atšauktumėte visas gręžimo fazes.
Prietaisas vykdo tik pasirinktos 7.5 Atidėtas paleidimas
skalbimo programos vandens Šia parinktimi galite atidėti programos
išleidimo fazę. Nustatykite šią parinktį, paleidimą patogesniam laikui.
skalbdami labai plonus audinius. Kai
kurioms skalbimo programoms Palieskite mygtuką, kad nustatytumėte
skalavimo fazės metu naudojama reikiamą atidėtą paleidimą. Galite atidėti
daugiau vandens programą 9, 6 arba 3 valandoms.
• Skalavimo sulaikymas . Užsidegs parinkties ir nustatytosios
Užsidega susijęs indikatorius. vertės indikatoriai.
Galutinis gręžimas nevykdomas.
Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno 7.6 Papildomas skalavimas
neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti
skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo Šia parinktimi prie pasirinktos skalbimo
programa baigiama paliekant vandenį programos galima pridėti kelias
būgne. skalavimo fazės. Įsižiebia atitinkamas
Durelės lieka užrakintos, o būgnas indikatorius.
reguliariai pasukamas, kad būtų Naudokite šią parinktį žmonėms, kurie
sumažintas susiglamžymas. yra alergiški skalbimo priemonių
Norėdami atidaryti dureles, privalote likučiams ir kurių oda jautri.
išleisti vandenį.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas / Ši parinktis pailgina
programos trukmę.
pristabdymas , prietaisas vykdys
gręžimo fazę ir išleis vandenį.
7.7 Quick
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį maždaug Naudodami šią parinktį, galite sutrumpinti
po 18 valandų. programos laiką.
Naudokite šią parinktį nesmarkiai
7.4 Pirminis skalbimas suteptiems skalbiniams arba gaminiams,
kuriuos reikia atšviežinti.
Naudodami šią parinktį, prie skalbimo
programos galite pridėti pirminio Užsidega susijęs indikatorius.
skalbimo fazę.
Įsižiebia atitinkamas indikatorius.
7.8 Paleidimas / pristabdymas
• Naudokite šią parinktį, norėdami
pridėti pirminio skalbimo fazę Palieskite mygtuką Paleidimas /
skalbiant 30 °C temperatūroje prieš pristabdymas , kad paleistumėte,
skalbimo fazę. pristabdytumėte prietaisą arba
Ši parinktis rekomenduojama labai pertrauktumėte vykdomą programą.
nešvariems skalbiniams, ypač jeigu
juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų
kietųjų dalelių.
LIETUVIŲ 13

8. PROGRAMOS
8.1 Programų lentelė
Programa Didžiausias Programos aprašas
Temperatūros skalbinių kie‐ (Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
intervalas kis
Palyginama‐
sis gręžimo
greitis
Skalbimo programos
6 kg Balta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai, labai ir
Cottons 1000 aps./min. mažai sutepti.
90 °C – šaltas
6 kg Balta ir neblunkanti spalvota medvilnė. Viduti‐
1000 aps./min. niškai sutepti skalbiniai. Energijos sąnaudos su‐
Cottons Eco1) mažėja ir pailgėja skalbimo programos trukmė;
60–40 °C taip garantuojami geri skalbimo rezultatai.
3 kg Sintetiniai arba mišrių audinių skalbiniai. Vi‐
Synthetics 1000 aps./min. dutiniškai sutepti skalbiniai.
60 °C – šaltas
1 kg Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo, viskozės ir
Delicates 1000 aps./min. mišrių audinių skalbiniai, kuriuos reikia skalb‐
40 °C – šaltas ti švelniau. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.

1 kg Skalbyklėje plaunami vilnoniai, rankomis


Wool 1000 aps./min. plaunami vilnoniai ir kitų audinių skalbiniai su
40 °C – šaltas priežiūros simboliu „skalbti rankomis“2).
3 kg Speciali programa šilkiniams ir mišrių sinteti‐
Silk 800 aps./min. nių audinių gaminiams skalbti.
30 °C
2 kg Speciali skalbimo programa vienai sintetinei
Duvet 800 aps./min. antklodei, užtiesalui, paklodei ir pan. skalbti.
60–30 °C
6 kg Skalbiniams skalauti ir gręžti. Visi audiniai, iš‐
Rinse 1000 aps./min. skyrus vilną ir labai plonus audinius. Sumažinkite
Šaltas vanduo gręžimo greitį, atsižvelgdami į skalbinių rūšį.

6 kg Vandeniui iš būgno išleisti. Visi audiniai.


Drain
6 kg Skalbiniams išgręžti ir vandeniui iš būgno išleisti.
Spin 1000 aps./min. Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus au‐
dinius.
14 www.electrolux.com

Programa Didžiausias Programos aprašas


Temperatūros skalbinių kie‐ (Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis)
intervalas kis
Palyginama‐
sis gręžimo
greitis
6 kg Skalbiniai iš denimo ir džersio. Taip pat tamsių
Jeans 1000 aps./min. spalvų skalbiniai.
60 °C – šaltas
1 kg Speciali programa užuolaidoms. Pirminio skalbi‐
Curtains 800 aps./min. mo fazė įjungiama automatiškai.3)
40 °C – šaltas
2 kg Sintetinių ir plonų audinių skalbiniai. Mažai
Refresh 800 aps./min. sutepti skalbiniai arba gaminiai, kuriuos reikia at‐
30 °C naujinti.

1 kg Sintetinių ir mišrių audinių skalbiniai. Mažai su‐


Quick 800 aps./min. tepti skalbiniai ir gaminiai, kuriuos reikia atnaujin‐
30 °C ti.

1) Standartinės programos, naudojamos vertinant sąnaudas energijos sąnaudų žen‐


klinimui. Pagal reglamentą 1061/2010 šios programos yra atitinkamai standartinė 60 °C
medvilnės programa ir standartinė 40 °C medvilnės programa. Tai veiksmingiausios progra‐
mos energijos ir vandens sąnaudų atžvilgiu, skalbiant vidutiniškai suteptus medvilninius
skalbinius.
Skalbimo fazės metu vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos pasirink‐
tos programos temperatūros.

2) Šio ciklo metu būgnas lėtai sukasi ir taip užtikrinamas švelnus skalbimas. Gali atrodyti,
kad būgnas nesisuka arba netinkamai sukasi, bet tai normalu veikiant šiai programai.
3) Pirminio skalbimo fazei nenaudokite jokio skalbiklio, skalaukite tik vandeniu.

Programų parinkčių suderinamumas


Programa 1)

Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Wool ■ ■ ■ ■

Silk ■ ■ ■

Duvet ■ ■
LIETUVIŲ 15

Programa 1)

Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain
Spin ■ ■
Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Curtains ■ ■ ■ ■ ■ ■
Refresh ■ ■ ■

Quick ■ ■ ■
1) Nustačius parinktį Quick, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima dėti visą
skalbinių kiekį, bet skalbimo rezultatai gali netenkinti. Rekomenduojamas skalbinių kiekis:
medvilnė: 3 kg, sintetiniai ir plonų audinių skalbiniai: 1,5 kg.

8.2 Woolmark Apparel Care – mėlynas


Bendrovė „The Woolmark Company“ pa‐
tvirtino šios skalbyklės vilnos skalbimo cik‐
lą gaminiams, kurių sudėtyje yra vilnos ir
kurių etiketėse nurodyta „skalbti rankomis“,
su sąlyga, kad tie gaminiai yra skalbiami
pagal šios skalbyklės gamintojo pateiktus
nurodymus. Laikykitės gaminio priežiūros
etiketėje pateiktų nurodymų dėl džiovinimo
ir kitų skalbimo instrukcijų. M1459
„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra
sertifikavimo ženklas.

9. NUOSTATOS
9.1 Apsaugos nuo vaikų 9.2 Garso signalai
užraktas Garso signalai pasigirsta:
Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti • programa yra baigta;
prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo • esant prietaiso veikimo sutrikimui.
skydeliu. Norėdami išjungti / įjungti garso
• Norėdami įjungti / išjungti šią signalus, vienu metu paspauskite ir 6
parinktį, vienu metu paspauskite ir sekundes palaikykite nuspaudę ir .
palaikykite nuspaudę ir , kol Išjungus garso signalus,
užsidegs / užges indikatorius. įvykus prietaiso veikimo
Šią parinktį galite įjungti: sutrikimui jie vis tiek veiks.

• Paspaudę : parinktys ir programų


pasirinkimo rankenėlė yra užrakintos.
• Prieš paspaudžiant : prietaiso
paleisti negalėsite.
16 www.electrolux.com

9.3 Nuolatinis papildomas • Norėdami įjungti / išjungti šią


parinktį, vienu metu paspauskite ir
skalavimas
palaikykite nuspaudę ir , kol
Ši parinktis leidžia jums nuolat naudoti užsidegs / užges indikatorius.
papildomą skalavimą su kiekviena naujai
nustatyta programa.

10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART


1. Patikrinkite, ar yra elektros 4. Nustatykite ir paleiskite programą
maitinimas ir atsuktas vandens medvilnei skalbti, parinkę
čiaupas. aukščiausią temperatūrą, bet
2. Į skalbimo priemonių skyrelį, skalbinių į būgną nedėkite.
pažymėtą 2, įpilkite 2 litrus vandens. Taip iš būgno ir korpuso bus pašalinti visi
Taip suaktyvinsite vandens išleidimo galimi nešvarumai.
sistemą.
3. Į skyrelį, pažymėtą 2, įpilkite nedidelį
kiekį skalbimo priemonės.

11. KASDIENIS NAUDOJIMAS


ĮSPĖJIMAS! Skalbiant alyvos, tepalo
Žr. saugos skyrius. dėmes gali susigadinti
skalbyklės guminės dalys.
11.1 Skalbinių dėjimas
11.2 Skalbimo priemonių ir
1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą, priedų naudojimas
juos pakratykite. 1. Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių
3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną. minkštiklio kiekį.
Nedėkite per daug skalbinių į būgną. 2. Pilkite skalbimo priemonės ir audinių
4. Tvirtai uždarykite dureles. minkštiklio į atitinkamus skyrius.
3. Atsargiai uždarykite skalbiklio stalčių
2 1

DĖMESIO DĖMESIO
Patikrinkite, ar skalbinių Naudokite tik skalbyklei
neįstrigo tarp tarpiklio ir nurodytas skalbimo
durelių, kad išvengtumėte priemones.
vandens nuotėkio ir skalbinių
sugadinimo.
LIETUVIŲ 17

Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
skalbimo priemonių
pakuočių.
B MAX

1 Skalbimo priemonės skyrelis 2 1


pirminio skalbimo fazei arba
mirkymo programai (jeigu
yra). Prieš paleisdami pirminio
skalbimo ir mirkymo progra‐
mą, pripilkite skalbimo prie‐
monės. Skalbiklio skyriklio padėtis B yra
2 Skalbimo priemonės skyrelis skirta skalbiamiesiems milteliams
skalbimo fazei. Jeigu naudoja‐ galiniame skyrelyje ir skystam
te skystą skalbiklį, jo pilkite skalbikliui / priedui ar balikliui
prieš pat paleisdami progra‐ priekiniame skyrelyje.
mą. 3. Norėdami naudoti tik skystą
skalbiklį: Įdėkite skalbiklio skyriklį į
Skystųjų skalbimo priedų (au‐ padėtį C.
dinių minkštiklio ar standiklio)
skyrelis. Įpilkite priemonių į
skyrelį, prieš paleisdami pro‐
gramą. C
Po skalbimo ciklo, jeigu reikia, pašalinkite
MAX

visus skalbimo priemonių likučius iš 2 1


ploviklio dalytuvo.

11.3 Skalbiklio skyriklio


padėties keitimas
1. Ištraukite skalbiklio skyriklį. Skalbiklio
• Nenaudokite želatinos pavidalo
skyriklio padėtis A yra skirta
arba tirštų skalbiklių.
skalbiamiesiems milteliams
• Neviršykite maksimalios skystojo
(gamyklinė nuostata).
skalbiklio dozės.
• Nenaudokite pirminio skalbimo
fazės.
• Nenustatykite atidėto paleidimo
funkcijos.
4. Išmatuokite skalbiklį ir audinių
minkštiklį ir kruopščiai uždarykite
A MAX

skalbiklio dalytuvą.
2 1

2. Norėdami naudoti skystą


skalbiklį / priedą ar baliklį: Išimkite
skalbiklio skyriklį iš padėties A ir
įdėkite į padėtį B.
18 www.electrolux.com

Užsidegs nustatyto atidėto paleidimo


indikatorius. Šviečia indikatorius .
2. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas . Prietaisas pradeda
atgalinę atskaitą ir durelės yra
užrakinamos. Pasibaigus atgaliniam
laiko skaičiavimui, programa
pradedama automatiškai.
Prieš paspausdami mygtuką
, galite atšaukti arba
pakeisti atidėto paleidimo
Įsitikinkite, kad skalbiklio skyriklis yra nuostatą.
tinkamai įdėtas ir nestringa uždarant
stalčių. Norėdami atidėtą paleidimą atšaukti:

11.4 Programos nustatymas Atidėto paleidimo atšaukimas


1. Pasukite programų pasirinkimo prasidėjus atgalinei atskaitai
ratuką, kad pasirinktumėte norimą
Norėdami atidėtą paleidimą atšaukti:
skalbimo programą.
Mirksi šio mygtuko Paleidimas / 1. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas indikatorius. pristabdymas prietaisui
2. Norėdami pakeisti temperatūros ir pristabdyti. Mirksi atitinkamas
(arba) gręžimo greičio nuostatą, indikatorius.
palieskite atitinkamus mygtukus. 2. Lieskite mygtuką , kol nustatyto
3. Jeigu norite, nustatykite vieną arba atidėto paleidimo indikatorius užges.
daugiau parinkčių, palietę 3. Norėdami nedelsiant paleisti
atitinkamus mygtukus. programą, dar kartą palieskite
Jeigu negalima pasirinkti, mygtuką Paleidimas / pristabdymas
indikatorius mirksės .
raudonai.
11.7 Programos pertraukimas ir
11.5 Programos paleidimas parinkčių keitimas
Programą paleiskite palietę mygtuką Galite pakeisti tik tam tikras, dar
nevykdomas parinktis.
Paleidimas / pristabdymas . Kai
mygtuko indikatorius išjungtas ir nemirksi 1. Paspauskite .
(pvz., programos ratukas netinkamoje Indikatorius mirksi.
padėtyje), programos paleisti negalima. 2. Pakeiskite parinktis.
Atitinkamas indikatorius nustoja mirksėti
ir pradeda šviesti nepertraukiamai. 3. Dar kartą paspauskite .
Programa paleidžiama, durelės Programa tęsiama toliau.
užrakinamos. Šviečia indikatorius . 11.8 Veikiančios programos
11.6 Programos paleidimas su atšaukimas
atidėtu paleidimu 1. Pasukite programų pasirinkimo
rankenėlę į padėtį , kad
1. Palieskite mygtuką , kad atšauktumėte programą ir
pasirinktumėte norimą nustatyti išjungtumėte prietaisą.
atidėtą paleidimą. 2. Vėl pasukite programų pasirinkimo
rankenėlę, kad įjungtumėte prietaisą.
LIETUVIŲ 19

Dabar galite nustatyti naują skalbimo • Palikite dureles ir skalbimo priemonės


programą. dalytuvą pravirą, kad nesusidarytų
pelėsių ir nemalonių kvapų.
Prieš pradedant naują
• Užsukite vandens čiaupą.
programą, iš prietaiso turi
• Vėl pasukite programų pasirinkimo
būti išleistas vanduo. Šiuo
atveju įsitikinkite, kad rankenėlę į padėtį , kad
skalbimo priemonės išjungtumėte prietaisą.
skyrelyje yra skalbimo Skalbimo programa baigta, bet būgne
priemonės, jeigu nėra, yra vandens:
pripilkite jos. • Būgnas reguliariai pasukamas, kad
skalbiniai nesusiglamžytų.
11.9 Durelių atidarymas. • Šviečia durelių užrakto indikatorius
Drabužių įdėjimas . Mirksi indikatorius . Durelės
lieka užrakintos.
Jeigu temperatūra yra per • Norėdami atidaryti dureles, privalote
aukšta, per daug vandens išleisti vandenį.
būgne ir (arba) būgnas vis Norėdami išleisti vandenį:
dar sukasi, jūs negalėsite
atidaryti durelių. 1. Jeigu reikia, sumažinkite gręžimo
greitį. Jeigu nustatėte , prietaisas
Programai arba atidėto paleidimo tik išleis vandenį.
funkcijai veikiant, prietaiso durelės yra
2. Paspauskite . Iš prietaiso
užrakintos, o indikatorius įjungtas. išleidžiamas vanduo ir atliekamas
1. Palieskite mygtuką Paleidimas / gręžimas.
3. Programai pasibaigus ir durelių
pristabdymas prietaisui
pristabdyti. užrakto indikatoriui užgęsus,
Palaukite, kol užges užrakintų durelių galite atidaryti dureles.
4. Vėl pasukite programų pasirinkimo
indikatorius .
2. Atidarykite prietaiso dureles. Jeigu rankenėlę į padėtį , kad
reikia, pridėkite arba išimkite išjungtumėte prietaisą.
skalbinius. Maždaug po 18 valandų
3. Uždarykite dureles ir palieskite prietaisas automatiškai
mygtuką Paleidimas / pristabdymas išleidžia vandenį ir išgręžia
. skalbinius (išskyrus
Programa ar atidėto paleidimo funkcija programą „Vilna“).
toliau veikia.
11.11 Parengties režimas
11.10 Programai pasibaigus
Jeigu skalbimo programai pasibaigus
Programai pasibaigus, prietaisas prietaiso neišjungiate, po kelių minučių
išjungiamas automatiškai. Girdimi garso prietaisas pradeda veikti energijos
signalai (jeigu jie įjungti). taupymo režimu.
Užgęsta mygtuko indikatorius. Energijos taupymo režimas mažina
energijos sąnaudas prietaisui veikiant
Durelės atrakinamos ir užgęsta parengties režimu.
indikatorius .
• Išsijungia visi indikatoriai.
• Šviečia indikatorius . • Lėtai mirksi indikatorius .
• Išimkite skalbinius iš prietaiso. • Norėdami išjungti energijos taupymo
• Patikrinkite, ar būgnas yra tuščias. režimą, paspauskite vieną iš
parinkčių.
20 www.electrolux.com

Jeigu nustatėte programą ar


parinktį, kuriai pasibaigus
vanduo paliekamas būgne,
energijos taupymo funkcija
neišjungs prietaiso, kad
primintų jums išleisti
vandenį.

12. PATARIMAI
a. pertraukite programą ir
ĮSPĖJIMAS!
atidarykite dureles (žr. skyrių
Žr. saugos skyrius.
„Kasdienis naudojimas“);
b. rankomis paskirstykite skalbinius,
12.1 Skalbinių sudėjimas kad visi daiktai būtų vienodai
pasiskirstę būgne;
• Suskirstykite skalbinius į: baltus,
c. paspauskite mygtuką
spalvotus, sintetinius, plonus ir
Paleidimas / pristabdymas.
vilnonius.
Gręžimo fazė tęsiama.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,
pateiktais skalbinių priežiūros
etiketėse. 12.2 Sunkiai įveikiamos dėmės
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotų Kai kurių dėmių vien vandeniu ir
gaminių. skalbimo priemone pašalinti nepavyksta.
• Kai kurie gaminiai pirmo skalbimo
metu gali šiek tiek išblukti. Du pirmus Rekomenduojame prieš dedant
kartus rekomenduojame juos skalbti skalbinius į prietaisą iš anksto apdoroti
atskirai. šias dėmes.
• Užsekite užvalkalus, užtraukite Galima naudoti specialius dėmių
užtrauktukus, užsekite kilpas ir valiklius. Naudokite specialų, dėmės ir
spaustukus. Užriškite diržus. audinio rūšiai tinkamą dėmių valiklį.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbinius
išlankstykite. 12.3 Skalbimo ir kitos
• Daugiasluoksnius audinius, vilnonius priemonės
ir išmargintus gaminius išverskite.
• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes. • Naudokite tik specialiai skalbyklėms
• Sunkiai pašalinamoms dėmėms skirtas skalbimo ir kitas priemones:
skalbti naudokite specialią skalbimo – skalbiamaisiais milteliais, skirtais
priemonę. visų tipų audiniams, išskyrus
• Atsargiai elkitės su užuolaidomis. plonus audinius. Geriau naudokite
Nuimkite kabliukus ir sudėkite skalbiamuosius miltelius su
užuolaidas į skalbimo maišelį arba balikliu baltiems skalbiniams ir
pagalvės užvalkalą. skalbinių dezinfekavimui.
• Neskalbkite skalbinių be apsiuvimų – skystus skalbiklius, skirtus skalbti
arba su prakirpimais. ne itin karštame vandenyje (iki 60
• Naudokite skalbimo maišelį mažiems °C) visų tipų audiniams arba tik
ir (arba) ploniems daiktams (pvz., vilnai.
vielutėmis sutvirtintoms liemenėlėms, • Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
diržams, pėdkelnėms ir pan.) skalbti. • Tausodami gamtą, naudokite tik
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo rekomenduojamą kiekį skalbimo
metu gali kilti balanso problemų ir priemonės.
pernelyg didelė vibracija. Jeigu taip • Laikykitės ant šių skalbiklių ar kitų
nutiktų: priemonių pakuočių pateiktų
nurodymų, neviršydami nurodyto
maksimalaus kiekio ( ).
LIETUVIŲ 21

• Naudokite rekomenduojamus skalbimo priemonių kiekį. Žr.


skalbiklius, atsižvelgdami į audinių „Vandens kietumas“.
rūšį ir spalvą, programos temperatūrą
ir nešvarumo lygį. 12.5 Vandens kietumas
12.4 Ekologiniai patarimai Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio
arba vidutinio kietumo, rekomenduojame
• Nesmarkiai suteptus skalbinius naudoti skalbyklėms skirtą vandens
skalbkite pasirinkę programą be minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yra
pirminio skalbimo fukcijos. minkštas, vandens minkštiklio naudoti
• Paleiskite skalbimo programą tik nebūtina.
tuomet, kai surinksite maksimalų
Norėdami sužinoti savo vietovės
leistiną skalbinių kiekį.
vandens kietumą, susisiekite su vietos
• Jeigu norite apdoroti dėmes, galite
vandentiekio tarnyba.
naudoti dėmių šalinimo priemonę, kai
nustatote žemos temperatūros Naudokite tinkamą vandens minkštiklio
programą. kiekį. Visuomet vadovaukitės
• Patikrinkite savo namų vandens nurodymais, pateiktais ant šios
tiekimo sistemos vandens kietumą, priemonės pakuotės.
kad atitinkamai naudotumėte reikiamą

13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA


su tuščiu būgnu ir kalkių nuosėdų
ĮSPĖJIMAS!
šalinimo priemone.
Žr. saugos skyrius.
Visuomet vadovaukitės
13.1 Valymas iš išorės nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
Prietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltu
vandeniu. Kruopščiai nusausinkite visus
paviršius.
13.3 Techninis skalbyklės
plovimas
DĖMESIO
Valymui nenaudokite Dėl kartotinio ir ilgalaikio žemos
alkoholio, tirpiklių arba temperatūros programų naudojimo gali
cheminių priemonių. susidaryti skalbimo priemonių nuosėdų,
likti pūkų, būgno viduje pradėti augti
DĖMESIO bakterijos. Dėl to gali atsirasti blogas
Nevalykite metalinių paviršių kvapas ir pelėsis. Norėdami pašalinti šias
chloro pagrindo plovikliu. nuosėdas ir išvalyti prietaiso vidų,
reguliariai atlikite techninės priežiūros
skalbimo ciklą (bent kartą per mėnesį):
13.2 Kalkių nuosėdų šalinimas
Žr. skyrių „Būgno valymas“.
Jeigu jūsų vietovėje vanduo
yra didelio arba vidutinio
kietumo, rekomenduojame
naudoti skalbyklėms skirtą 13.4 Durelių sandariklis su
kalkių šalinimo priemonę. dviguba gaudykle
Reguliariai tikrinkite, ar būgne nėra kalkių Šis prietaisas suprojektuotas su savaime
nuosėdų. išsivalančia vandens išleidimo
sistema, todėl lengvi nuo drabužių
Įprastose skalbimo priemonėse jau yra atsiskyrę pūkų plaušeliai išleidžiami
vandens minkštinimo medžiagų, bet mes kartus su vandeniu ir klientui nereikalinga
rekomenduojame kartkartėmis atlikti ciklą prieiga prie šios srities, kad jis galėtų
22 www.electrolux.com

atlikti reguliarius techninės priežiūros ir


valymo darbus.

Reguliariai tikrinkite sandariklį ir 2. Išimkite viršutinę priedų skyrelio dalį,


pašalinkite iš vidinės dalies bet kokius kad būtų lengviau valyti, ir
daiktus. Monetos, sagos, kiti maži jūsų praplaukite tekančiu šiltu vandeniu,
drabužių kišenėse palikti daiktai skalbimo kad pašalintumėte visus
ciklo metu lieka specialioje dviguboje susikaupusių skalbimo priemonių
gaudyklėje, esančioje durelių tarpiklyje, likučius. Išvalę vėl įdėkite viršutinę
iš kur juos galima patogiai išimti ciklo dalį į savo vietą.
pabaigoje.

13.5 Būgno valymas


Reguliariai tikrinkite būgną, kad
nesusidarytų rūdžių.
Išvalykite būgną nerūdijančiajam plienui
valyti skirtais specialiais valikliais.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.

Kruopštus valymas: 3. Patikrinkite, ar visi skalbimo


priemonių likučiai nuvalyti nuo
• Išimkite visus skalbinius iš būgno. viršutinės ir apatinės išėmos dalies.
• Vykdykite Cottons programą Išėmai valyti naudokite mažą
aukščiausia temperatūra. Į tuščią šepetėlį.
būgną įdėkite nedidelį kiekį
skalbiamųjų miltelių, kad
išplautumėte likučius.

13.6 Ploviklio dalytuvo valymas


Norėdami išvengti galimų sudžiūvusių
skalbimo priemonių nuosėdų ar audinių
minkštiklio gumulėlių ir (arba) pelėsių
susidarymo skalbimo priemonių
stalčiuke, kartkartėmis atlikite šiuos
valymo veiksmus:
1. Atidarykite stalčių. Paspauskite
skląstį žemyn, kaip parodyta 4. Įdėkite skalbimo priemonių stalčių ir
paveikslėlyje, ir ištraukite jį. kreipiamuosius bėgelius ir jį
uždarykite. Atlikite skalavimo
LIETUVIŲ 23

programą be jokių drabužių būgne.

13.7 Išleidimo siurblio valymas


Reguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švarus.
Išvalykite vandens išleidimo siurblį, jeigu:
• Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
• Būgnas nesisuka.
• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl užkimšto vandens išleidimo siurblio.
• Ekrane rodomas pavojaus kodas
ĮSPĖJIMAS!
• Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neišimkite filtro prietaisui veikiant.
• Nevalykite siurblio, jeigu prietaise esantis vanduo yra karštas.
Palaukite, kol vanduo atvės.
• Kelis kartus pakartokite 3 veiksmą – uždarykite ir atidarykite vožtuvą,
kol vanduo nustos tekėti.

Išimdami filtrą, turėkite šluostę, kuria galėtumėte iškart iššluostyti vandenį, jei išbėgs.
Atlikite šiuos siurblio valymo veiksmus:

1. 2.
24 www.electrolux.com

3. 4.

1 2

5. 6.

7. 8.

2 1

9. 10.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą. Būtinai taip pat tinkamai užveržkite filtrą, kad
nebūtų nuotėkio.
LIETUVIŲ 25

Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo būtų išleistas.

13.8 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas

45°
20°

13.9 Avarinis vandens 1. Ištraukite elektros laido kištuką iš


elektros lizdo.
išleidimas 2. Užsukite vandens čiaupą.
Jeigu prietaisas negali išleisti vandens, 3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos
atlikite tą patį procesą, aprašytą galus į indą ir palaukite, kol vanduo
paragrafe „Vandens išleidimo siurblio ištekės iš žarnos.
valymas“. Jeigu reikia, išvalykite siurblį. 4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį.
Žr. skyrių, kaip išleisti vandenį
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote
avariniu būdu.
vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
5. Kai vandens išleidimo siurblys
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio tuščias, vėl prijunkite vandens
dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių. įleidimo žarną.
2. Paleiskite programą, kad vanduo
būtų išleistas. ĮSPĖJIMAS!
Jeigu vėl norėsite naudoti
prietaisą, įsitikinkite, kad
13.10 Apsauga nuo užšalimo aplinkos temperatūra būtų
Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje, aukštesnė nei 0 °C.
kur temperatūra gali nukristi apie 0 °C ir Gamintojas neatsako už
žemiau, išleiskite vandens įleidimo žalą, padarytą dėl žemos
žarnoje ir vandens išleidimo siurblyje temperatūros.
likusį vandenį.
26 www.electrolux.com

14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS


ĮSPĖJIMAS! • – iš prietaiso neišleidžiamas
Žr. saugos skyrius. vanduo.
• – prietaiso durelės atidarytos arba
14.1 Įžanga netinkamai uždarytos. Patikrinkite
dureles!
Prietaisas neįsijungia arba nesustoja • Mygtuko Paleidimas / pristabdymas
skalbimo programos metu. indikatorius mirksi raudonai 11 kartų ir
Iš pradžių pabandykite problemos 1 (ar 2 arba 3) kartą (-us) geltonai –
sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nestabilus elektros tiekimas.
nepavyktų, kreipkitės į įgaliotąjį Palaukite, kol elektros tiekimas
aptarnavimo centrą. stabilizuosis ir prietaisas automatiškai
pradės veikti.
Kilus tam tikrų problemų, pasigirsta garso
signalai. Mirksi raudonas indikatorius ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami patikros
ir šviečia vienas iš indilatorių,
darbus, išjunkite prietaisą.
rodydamas įspėjamąjį kodą:

• – į prietaisą tinkamai nepatenka


vanduo.

14.2 Galimi gedimai


Problema Galimas sprendimas
• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros
tinklo lizdą.
• Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
• Įsitikinkite, kad buvo paliestas Paleidimas / pristabdy‐
Programa nepasilei‐ mas .
džia. • Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią
nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko
atskaita.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų užrakto funkciją, jeigu ji
įjungta.
• Patikrinkite rankenėlės padėtį ant pasirinktos progra‐
mos.
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slė‐
gis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos
vandentiekio įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
Į prietaisą tinkamai ne‐
• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta, nepažeista
patenka vanduo.
ir neužlenkta.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įleidimo žar‐
na.
• Patikrinkite, ar neužsikimšę įleidimo žarnos ir sklendės
filtrai. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
LIETUVIŲ 27

Problema Galimas sprendimas


Prietaisas pripildomas • Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamoje
vandens, bet jis tuoj pat padėtyje. Galbūt per žemai įrengta žarna. Žr. skyrių
išleidžiamas „Įrengimo instrukcija“.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.
• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir nesulenkta vandens iš‐
leidimo žarna.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs.
Jei reikia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiū‐
ra“.
Iš prietaiso neišleidžia‐
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žar‐
mas vanduo.
na.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote
pasirinkę programą be vandens išleidimo fazės.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote
nustatę parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas
būgne.
• Pasirinkite gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs.
Neveikia gręžimo fazė
Jei reikia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiū‐
arba skalbimo ciklas
ra“.
trunka ilgiau nei įpras‐
• Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo pa‐
tai.
leiskite gręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti balanso
problemos.
• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai už‐
veržtos, jog vanduo negalėtų pratekėti.
• Patikrinkite, ar nepažeistos vandens įleidimo ir vandens
Ant grindų yra vandens.
išleidimo žarnos.
• Būtinai naudokite tinkamas skalbimo priemones bei tin‐
kamą jų kiekį.
• Įsitikinkite, kad buvo pasirinkta skalbimo programa, kuri
baigiama paliekant vandenį būgne.
• Įsitikinkite, kad skalbimo programa yra baigta.
Nepavyksta atidaryti • Jeigu būgne yra vandens, nustatykite vandens išleidimo
prietaiso durelių. arba gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar prietaisas gauna elektros maitinimą.
• Problema galėjo atsirasti dėl prietaiso gedimo. Kreipki‐
tės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių
„Įrengimo instrukcija“.
Prietaisas kelia neįpras‐ • Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabe‐
tą triukšmą ir vibruoja. nimui skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimo instrukcija“.
• Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote per
mažai skalbinių.
• „SensiCare System“ gali koreguoti programos trukmę
Vykdant programą pro‐
pagal skalbinių rūšį ir kiekį. Žr. skyriaus „Kasdienis nau‐
gramos trukmė pailgėja
dojimas“ paragrafą „SensiCare System skalbinių kiekio
arba sutrumpėja.
nustatymas“.
28 www.electrolux.com

Problema Galimas sprendimas


• Naudokite daugiau skalbimo priemonės arba kitą skalbi‐
mo priemonę.
Nepatenkinami skalbi‐ • Prieš skalbdami skalbinius, specialiomis dėmių valymo
mo rezultatai. priemonėmis pašalinkite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą temperatūrą.
• Sumažinkite skalbinių kiekį.
Skalbimo ciklo metu • Sumažinkite skalbimo priemonės kiekį.
būgne per daug putų.
• Įsitikinkite, kad skalbimo priemonės įdėklas yra tinkamo‐
Po skalbimo ciklo daly‐
je padėtyje.
tuvo stalčiuje yra skalbi‐
• Įsitikinkite, kad skalbimo priemonės dalytuvą naudojote
mo priemonės likučių.
pagal šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus.

Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo momento.


Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

15. SĄNAUDŲ VERTĖS


Nurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamus
standartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbinių kiekio
bei rūšies ir aplinkos oro temperatūros. Vandens slėgis, elektros tinklo
įtampa ir įleidžiamo vandens temperatūra taip pat gali turėti poveikio
skalbimo programos trukmei.

Siekiant pagerinti šio gaminio kokybę, techniniai duomenys gali būti kei‐
čiami be išankstinio įspėjimo.

Programos Skalbi‐ Energijos Vandens Apytikslė Likusi


nių kie‐ sąnau‐ sąnau‐ progra‐ drėgmė
kis (kg) dos dos (li‐ mos truk‐ (%)1)
(kWh) trais) mė (mi‐
nutėmis)
Cottons
6 1.21 69 205 60
60 ℃
Cottons
6 0.84 65 170 60
40 ℃
Synthetics
3 0.72 61 130 37
40 ℃
Delicates
1 0.48 43 60 37
40 ℃
Wool
1 0.19 37 70 32
30 ℃

Standartinės medvilnės programos


LIETUVIŲ 29

Programos Skalbi‐ Energijos Vandens Apytikslė Likusi


nių kie‐ sąnau‐ sąnau‐ progra‐ drėgmė
kis (kg) dos dos (li‐ mos truk‐ (%)1)
(kWh) trais) mė (mi‐
nutėmis)
Standartinė 60 ℃ medvilnė
6 0.82 43 215 60

Standartinė 60 ℃ medvilnė
3 0.61 38 185 60

Standartinė 40 ℃ medvilnė
3 0.52 37 180 60

1) Gręžimo fazės pabaigoje.

Išjungimo režimas (W) Įjungimo režimas (W)


0,48 0,48
Pirmiau esančioje lentelėje pateikta informacija atitinka ES Komisijos reglamentą
1015/2010, įgyvendinantį direktyvą 2009/125/EB.

16. TECHNINIAI DUOMENYS


Matmuo Plotis / aukštis / gylis / 595 mm / 850 mm / 380 mm / 420
bendras gylis mm
Elektros prijungimas Įtampa 230 V
Bendroji galia 2 000 W
Saugiklis 10 A
Dažnis 50 Hz
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės pateki‐ IPX4
mo lygį užtikrina apsauginis dangtis, išskyrus
tuos atvejus, kai žemos įtampos įranga yra ne‐
apsaugota nuo drėgmės
Tiekiamo vandens slė‐ Minimalus 0,5 baro (0,05 MPa)
gis Maksimalus 8 barai (0,8 MPa)

Vandens įvadas 1) Šaltas vanduo

Didžiausias skalbinių Medvilnė 6 kg


kiekis
Energijos vartojimo efektyvumo klasė A++
Gręžimo greitis Didžiausias gręžimo 951 aps./min.
greitis
1) Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4'' .
30 www.electrolux.com

17. TRUMPASIS VADOVAS


17.1 Kasdienis naudojimas

1 2 3

Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros 2. Atitinkamais jutikliniais mygtukais


lizdą. nustatykite norimas parinktis.
3. Norėdami paleisti programą,
Atsukite vandens čiaupą.
palieskite mygtuką Paleidimas /
Sudėkite skalbinius.
pristabdymas .
Įpilkite skalbimo priemonės ir kitų Programai pasibaigus išimkite skalbinius.
apdorojimo medžiagų į tinkamą skalbimo
priemonės dalytuvo skyrelį.
1. Pasukite programų pasirinkimo
ratuką, kad nustatytumėte norimą
programą.

17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas


1 2 3

1 2

Reguliariai išvalykite filtrą ir, ypač, jei


ekrane rodomas įspėjamasis kodas
.

17.3 Programos
Skalbinių
Programos Gaminio aprašas
kiekis
Cottons 6 kg Balta ir spalvota medvilnė.
Balta ir spalvota medvilnė. Standartinės
6 kg programos, naudojamos vertinant sąnau‐
Cottons Eco das energijos sąnaudų ženklinimui.
LIETUVIŲ 31

Skalbinių
Programos Gaminio aprašas
kiekis
Synthetics 3 kg Sintetiniai arba mišrių audinių skalbiniai.
Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo, viskozės,
Delicates 1 kg
poliesterio skalbiniai.
Skalbyklėje skalbiami vilnoniai ir rankomis
1 kg skalbiami vilnoniai bei plonų audinių skalbi‐
Wool niai.

Speciali programa šilkiniams ir mišrių sinte‐


3 kg
Silk tinių audinių gaminiams skalbti.

Viena sintetinė antklodė, užklotas, pūkinė


Duvet 2 kg
antklodė.
Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus
Rinse 6 kg
audinius. Programa, skirta skalauti ir gręžti.
Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus
Drain 6 kg audinius. Programa, skirta vandeniui išleis‐
ti.
Visi audiniai, išskyrus vilną ir labai plonus
Spin 6 kg
audinius. Gręžimo programa.
Jeans 6 kg Skalbiniai iš denimo ir džersio.
Curtains 1 kg Speciali programa užuolaidoms.
Sintetiniai ir ploni audiniai. Mažai sutepti
Refresh 2 kg skalbiniai ir drabužiai, kuriuos reikia atnau‐
jinti.
Sintetika ir mišrūs audiniai. Mažai sutepti
1 kg skalbiniai ir drabužiai, kuriuos reikia atnau‐
Quick jinti.

18. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ LAPAS PAGAL ES


REGLAMENTĄ 1369/2017
Informacijos apie gaminį lapas
Prekės ženklas ELECTROLUX
Modelis EW6S506W,
PNC914340522
Vardinis pajėgumas, kg 6
Energijos vartojimo efektyvumo klasė A++
32 www.electrolux.com

Suvartojamos energijos kiekis (kWh per metus), nus‐


tatytas per 220 įprastų skalbimo ciklų, kai visa arba
dalinė įkrova skalbiama naudojantis standartinėmis
medvilnės 60 °C ir 40 °C programomis, ir pagal apara‐ 173
to, veikiančio mažos galios režimais, suvartotą energi‐
jos kiekį. Tikrasis suvartojamos energijos kiekis pri‐
klausys nuo aparato naudojimo pobūdžio.
Suvartojamos energijos kiekis naudojant standartinę
medvilnės 60 °C programą, kai į skalbyklę įdėta visa 0.82
įkrova (kWh)
Suvartojamos energijos kiekis naudojant standartinę
medvilnės 60 °C programą, kai į skalbyklę įdėta dalinė 0.61
įkrova (kWh)
Suvartojamos energijos kiekis naudojant standartinę
medvilnės 40 °C programą, kai į skalbyklę įdėta dalinė 0.52
įkrova (kWh)
Išjungties režimo vartojamoji galia (W) 0,48
Baigtos programos režimo vartojamoji galia (W) 0,48
Suvartojamo vandens kiekis (litrai (-ų) per metus),
nustatytas per 220 įprastų skalbimo ciklų, kai visa ar‐
ba dalinė įkrova skalbiama naudojantis standartinėmis
9999
medvilnės 60 °C ir 40 °C programomis. Tikrasis suvar‐
tojamo vandens kiekis priklausys nuo aparato naudoji‐
mo pobūdžio.
Gręžimo efektyvumo klasė pagal klasių seką nuo G
(žemiausia efektyvumo klasė) iki A (aukščiausia efek‐ C
tyvumo klasė)
Didžiausias centrifugos sūkių skaičius (aps./min) 951
Liekamasis drėgnis (%) 60
Standartinė medvilnės 60 °C programa ir standartinė
medvilnės 40 °C programa – tai standartinės skalbimo
programos, su kuriomis susijusi etiketėje ir vardinių
parametrų lentelėje pateikta informacija, kad šios pro‐ –
gramos tinkamos įprasto nešvarumo medvilnės skalbi‐
niams skalbti ir yra efektyviausios programos pagal
bendrą suvartojamos energijos ir vandens kiekį.
Standartinės medvilnės 60 °C programos, kai į skal‐
215
byklę įdėta visa įkrova, trukmė (min)
Standartinės medvilnės 60 °C programos, kai į skal‐
185
byklę įdėta dalinė įkrova, trukmė (min)
Standartinės medvilnės 40 °C programos, kai įdėta
180
dalinė įkrova, trukmė (min)
Baigtos programos režimo trukmė (min) 5
LIETUVIŲ 33

Akustinis triukšmas (dB(A) skalbiant 58


Akustinis triukšmas dB(A) gręžiant 76
Įmontuojamasis prietaisas T/N Ne

Pirmiau esančioje lentelėje pateikta informacija atitinka ES Komisijos reglamentą


1015/2010, įgyvendinantį direktyvą 2009/125/EB.

19. APLINKOS APSAUGA


Atiduokite perdirbti medžiagas, Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir su vietnos savivaldybe dėl papildomos
surinkti bei perdirbti elektros ir informacijos.
elektronikos prietaisų atliekas.
34 www.electrolux.com

CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 35
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 37
3. INSTALAREA................................................................................................... 38
4. ACCESORII...................................................................................................... 42
5. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................42
6. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................43
7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE............................................................. 44
8. PROGRAME ....................................................................................................45
9. SETĂRI.............................................................................................................47
10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................48
11. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 48
12. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 52
13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 53
14. DEPANARE.................................................................................................... 58
15. VALORI DE CONSUM....................................................................................61
16. DATE TEHNICE............................................................................................. 62
17. GHID RAPID...................................................................................................62
18. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORM REGLEMENTĂRII U.E.
1369/2017.............................................................................................................64

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul


dvs.:
www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE


Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
ROMÂNA 35

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA


Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
• Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent
• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când uşa acestuia este deschisă.
• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
36 www.electrolux.com

1.2 Aspecte generale privind siguranţa


• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
şi alte medii de lucru;
– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial;
– zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
• Nu depăşiţi sarcina maximă de 6 kg (consultaţi
capitolul „Tabelul de programe”).
• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).
• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
• Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
• Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
• Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curăţarea aparatului.
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. Utilizaţi numai
detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
ROMÂNA 37

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea • Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Instalarea trebuie să • Utilizaţi întotdeauna o priză cu
respecte reglementările protecţie (împământare) contra
naţionale corespunzătoare. electrocutării, montată corect.
• Asiguraţi-vă că parametrii de pe
• Scoateţi toate ambalajele şi buloanele plăcuţa cu date tehnice sunt
de transport, inclusiv bucşa din compatibili cu valorile nominale ale
cauciuc cu distanţator din plastic. sursei de alimentare.
• Păstraţi şuruburile de transport într-un • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe prelungitoare.
viitor, acestea trebuie fixate din nou • Procedaţi cu atenţie pentru a nu
pentru a bloca tamburul şi pentru a-l deteriora ştecherul şi cablul de
proteja de deteriorare. alimentare electrică. Dacă este
• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi necesară înlocuirea cablului de
aparatul deoarece acesta este greu. alimentare, acesta trebuie înlocuit
Folosiţi întotdeauna mănuşi de numai de către Centrul de service
protecţie şi încălţăminte închisă. autorizat.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl • Introduceţi ştecherul în priză numai
instalaţi sau utilizaţi. după încheierea procedurii de
• Urmaţi instrucţiunile de instalare instalare. Asiguraţi accesul la priză
furnizate împreună cu aparatul. după instalare.
• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în • Nu atingeţi cablul de alimentare sau
locuri în care temperatura poate fi sub ştecherul cu mâinile ude.
0°C sau direct expus intemperiilor. • Nu trageţi de cablul de alimentare
• Suprafaţa podelei pe care aparatul va pentru a scoate din priză aparatul.
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă, Trageţi întotdeauna de ştecher.
rezistentă la căldură şi curată. • Acest aparat este conform cu
• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat Directivele C.E.E.
şi podea.
• Atunci când aparatul se află în poziţia 2.3 Racordarea la apă
sa permanentă, verificaţi dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu • Nu deterioraţi furtunurile de apă.
bulă de aer. Dacă nu este, reglaţi • Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi
picioarele acestuia. care nu au fost folosite mult timp, la
• Nu instalaţi aparatul direct deasupra care s-au făcut lucrări de reparaţie
scurgerii din pardoseală. sau au fost montate noi dispozitive
• Nu pulverizaţi apă pe aparat şi nu îl (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa
expuneţi la umiditate excesivă. până când aceasta devine curată şi
• Nu instalaţi aparatul în locuri care nu limpede.
permit deschiderea completă a uşii • Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi
acestuia. vizibile de apă în timpul şi după prima
• Nu aşezaţi niciun recipient închis utilizare a aparatului.
pentru colectarea posibilelor scurgeri • Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă
de apă de sub aparat. Contactaţi furtunul de alimentare este prea scurt.
Centrul de service autorizat pentru a Adresaţi-vă Centrului de service
afla ce accesorii pot fi utilizate. autorizat pentru înlocuirea furtunului
de alimentare.
2.2 Conexiunea electrică • Este posibil să vedeţi cum curge apă
din furtunul de evacuare. Aceasta se
AVERTISMENT! datorează testării aparatului cu apă în
Pericol de incendiu şi fabrică.
electrocutare.
38 www.electrolux.com

• Puteţi prelungi furtunul de evacuare 2.5 Service


până la maximum 400 cm. Pentru a
obţine un alt furtun de evacuare sau • Pentru a repara aparatul contactaţi un
un prelungitor adresaţi-vă Centrului Centru de service autorizat.
de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.4 Utilizare
2.6 Gestionarea deşeurilor
AVERTISMENT! după încheierea ciclului de
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
viaţă al aparatului
arsuri sau de deteriorare a AVERTISMENT!
aparatului. Pericol de vătămare sau
sufocare.
• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul detergentului. • Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Produsele inflamabile sau obiectele alimentare electrică şi cea de apă.
umezite cu produse inflamabile nu • Tăiaţi cablul de alimentare electrică
trebuie introduse în aparat, nici puse chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
adiacent sau deasupra acestuia. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
• Îndepărtaţi toate obiectele metalice permite copiilor sau animalelor de
din rufe. companie să rămână blocaţi în
• Nu spălaţi ţesăturile care sunt foarte tambur.
murdare cu ulei, grăsime sau alte • Aruncaţi aparatul în conformitate cu
substanţe pline de grăsime. Se pot cerinţele locale privind eliminarea
deteriora piesele din cauciuc ale Deşeurilor de echipamente electrice şi
maşinii de spălat rufe. Prespălaţi electronice (WEEE).
manual astfel de ţesături înainte de a
le încărca în maşina de spălat rufe.
• Nu atingeţi uşa de sticlă atunci când
funcţionează un program. Sticla poate
fi fierbinte.

3. INSTALAREA
2. Scoateţi capacul de carton şi
AVERTISMENT!
materialele din polistiren folosite la
Consultaţi capitolele privind
ambalare.
siguranţa.

3.1 Despachetarea
1. Îndepărtaţi folia exterioară. Dacă este
nevoie folosiţi un cutter.

3. Deschideţi uşa. Scoateţi toate


articolele din tambur.
ROMÂNA 39

Montage
Achtung!
Sicherheit
Montagean anweisun
Achtung! Lesen
shinweise
Sicherheitsh Sie g
weisung
Lesen vor
in
inweiseSie Installatio der Beginn
vor Warning! Gebrauch
in Beginn der
der the Installation
Gebrauchsa
der safety n Instructio
Installation sanweisun
Installation
Warning! informatio
nweisung. die
the n g.
safety Instruction die
n
information in
the
User
in Manual.
the
User
Manual.

Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.
Montagean
Achtung!
Sicherheitsh
weisung
Lesen
inweiseSie
vor
in Beginn
der
Gebrauchsa
der
Installation Installation
Warning!
the nweisung.
safety Instruction die
information

in
the
User
Manual.

4. Puneţi bucata de polistiren din faţă 7. Ridicaţi la loc aparatul în poziţie


pe podea în spatele aparatului. Cu verticală. Scoateţi cablul de
atenţie, puneţi jos aparatul pe spate. alimentare electrică şi furtunul de
evacuare din suportul de furtun.

5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din


partea inferioară.

AVERTISMENT!
Este posibil să vedeţi
1 cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
maşina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
2 8. Scoateţi cele patru şuruburi de
transport şi scoateţi distanţatorii de
plastic.
6. Scoateţi capacul bazei de pe blat.
Folosind cleme, pe care le găsiţi în
punga cu manualul utilizatorului, 2
prindeţi capacul de baza aparatului. 1

9. Puneţi capacele din plastic, găsite în


punga cu manualul utilizatorului, în
găuri.
40 www.electrolux.com

1. Conectaţi furtunul de alimentare cu


apă la partea din spate a aparatului.

45º
20º

Recomandăm păstrarea
ambalajelor şi a
şuruburilor de transport
pentru transportarea
aparatului.

3.2 Informaţii privind instalarea 2. Orientaţi-l spre stânga sau dreapta în


funcţie de poziţia robinetului de apă. Nu
Amplasarea şi aducerea la nivel puneţi furtunul de alimentare în poziţie
Reglaţi aparatul corect pentru a preveni verticală.
apariţia vibraţiilor, zgomotului şi a 3. Dacă este necesar, slăbiţi piuliţa
mişcării aparatului în timpul funcţionării pentru a-l poziţiona corect.
acestuia.
4. Racordaţi furtunul de alimentare la un
1. Instalaţi aparatul pe o podea plată, robinet de apă rece cu filet de 3/4”.
tare. Aparatul trebuie să fie orizontal şi
Evacuarea apei
stabil. Asiguraţi-vă că aparatul nu atinge
peretele sau alte unităţi şi că este Furtunul de evacuare trebuie să stea la o
permisă circulaţia aerului pe sub aparat. înălţime minimă de 60 cm şi maximă de
100 cm.
2. Pentru reglarea nivelului slăbiţi sau
strângeţi picioarele aparatului. Toate Puteţi prelungi furtunul de
picioarele trebuie să fie sprijinite ferm de evacuare până la maximum
podea. 400 cm. Pentru a obţine un
alt furtun de evacuare sau
AVERTISMENT! un prelungitor adresaţi-vă
Nu puneţi carton, lemn sau centrului de service
materiale similare sub autorizat.
picioarele aparatului pentru
a regla nivelul orizontal. Este posibilă conectarea furtului de
evacuare în mai multe moduri:
Furtunul de alimentare cu apă
1. Faceţi o formă U cu furtunul de
ATENŢIE! evacuare şi puneţi în jurul său ghidajul
Asiguraţi-vă că furtunurile nu de plastic pentru furtun.
sunt deteriorate şi că nu
există pierderi pe la
racorduri. Nu folosiţi un
furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este
prea scurt. Adresaţi-vă
centrului de service pentru
un furtun de alimentare de
schimb.
ROMÂNA 41

2. Pe marginea unui lavoar - Fixaţi


Capătul furtunului de
ghidajul de robinetul de apă sau de
evacuare trebuie să fie
perete.
întotdeauna aerisit, adică
diametrul interior al ţevii de
evacuare (min. 38 mm - min.
1,5") trebuie să fie mai mare
decât diametrul exterior al
furtunului de evacuare.

5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun,


către un sifon de chiuvetă - Introduceţi
furtunul de evacuare în sifon şi fixaţi-l cu
un colier. Consultaţi imaginea.

Asiguraţi-vă că ghidajul de
plastic nu se poate mişca
atunci când aparatul
evacuează şi capătul
furtunului de evacuare nu
este scufundat în apă. Se
poate produce o refulare cu
apă murdară în aparat.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
3. Dacă capătul furtunului de evacuare buclă pentru a preveni intrarea
arată astfel (consultaţi imaginea) îl puteţi particulelor din chiuvetă în aparat.
împinge direct în conducta fixă.
6. Puneţi furtunul direct în conducta de
canalizare din peretele camerei şi
strângeţi cu o clemă.

4. La o conductă fixă cu aerisire -


Introduceţi furtunul de evacuare direct în
conducta de canalizare. Consultaţi
imaginea.
42 www.electrolux.com

4. ACCESORII
4.1 Set placă de fixare Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
(4055171146)
Disponibil la dealerul dvs. autorizat.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.

4.2 Disponibil pe www.electrolux.com/shop sau la un dealer


autorizat
Doar accesoriile adecvate aprobate de ELECTROLUX asigură
standardele de siguranţă ale aparatului. Dacă sunt folosite piese
neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.

5. DESCRIEREA PRODUSULUI
5.1 Prezentarea aparatului
1 2 3 8 9

11
12
6

10

1 Suprafaţă de lucru 8 Furtun de evacuare


2 Dozator pentru detergent 9 Racord pentru furtunul de alimentare
3 Panou de comandă 10 Cablu de alimentare
4 Mâner uşă 11 Şuruburi pentru transport
5 Plăcuţă cu date tehnice 12 Suport pentru furtun
6 Filtru de la pompa de evacuare
7 Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului
ROMÂNA 43

6. PANOUL DE COMANDĂ
6.1 Funcţii speciale • Sistemul SensiCare ajustează
automat durata programului la rufele
Noua dvs. maşină de spălat rufe din tambur pentru a obţine rezultate
îndeplineşte toate cerinţele moderne perfecte la spălare în cel mai scurt
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un timp posibil.
consum redus de apă, energie şi
detergent şi asigură îngrijirea ţesăturilor.

6.2 Descrierea panoului de comandă

1 2 3

4
3h 6h 9h
5
6
7

9 8

1 Buton de selectare a programului 7 Quick tastă


2 Centrifugare tastă reducere 8 Start/Pauză tastă
3 Temperatură tastă 9 Indicatoare de stare a programului:
4 Prespălare tastă Indicator pentru Uşă blocată
5 Pornire întârziată tastă Indicator de terminare a ciclului
Indicator Blocare acces copii
6 Clătire suplimentară tastă
44 www.electrolux.com

7. DISCUL SELECTOR ŞI BUTOANELE


7.1 Introducere Uşa rămâne blocată şi tamburul se
învârte regulat pentru a reduce
Opţiunile/funcţiile nu sunt şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa
disponibile pentru toate pentru a debloca uşa.
programele de spălare. Dacă atingeţi butonul Start/Pauză ,
Verificaţi compatibilitate aparatul realizează faza de
dintre opţiuni/funcţii şi centrifugare şi evacuează apa.
programele de spălare în
„Tabelul programelor”. O Aparatul goleşte apa
opţiune/funcţie o poate automat după aproximativ
exclude pe alta, în acest caz 18 ore.
aparatul nu vă permite să
setaţi opţiunile/funcţiile 7.4 Prespălare
incompatibile.
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază
de prespălare la un program de spălare.
7.2 Temperatură
Indicatorul relevant se aprinde.
Atunci când selectaţi un program de
spălare, aparatul propune automat o • Folosiţi această funcţie pentru a
temperatură implicită. Atingeţi acest introduce o fază de prespălare la
buton în mod repetat până când se 30°C înaintea celei de spălare.
aprinde indicatorul cu valoarea dorită a Această opţiune este recomandată în
temperaturii. cazul rufelor cu grad ridicat de
murdărie, în special dacă conţin nisip,
Când se aprinde indicatorul , aparatul praf, noroi şi alte particule solide.
nu încălzeşte apa.
Această opţiune poate
creşte durata programului.
7.3 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi schimba viteza 7.5 Pornire întârziată
de centrifugare implicită. Indicatorul
pentru viteza setată se aprinde. Cu această opţiune puteţi întârzia
pornirea unui program la o oră mai
Opţiuni suplimentare pentru convenabilă.
centrifugare:
• Scăderea vitezei de centrifugare. Atingeţi butonul pentru a seta întârzierea
dorită. Programul poate fi întârziat cu 9,
• Fără centrifugare . Indicatorul 6 sau 3 ore.
aferent se aprinde.
Setaţi această opţiune pentru a Indicatorul opţiunii şi indicatorul valorii
dezactiva toate fazele de centrifugare. setate sunt aprinşi.
Aparatul realizează doar faza de
evacuare de la programul de spălare 7.6 Clătire suplimentară
selectat. Setaţi această opţiune
pentru ţesăturile foarte delicate. Faza Cu această opţiune puteţi adăuga câteva
de clătire utilizează mai multă apă clătiri programului de spălare selectat.
pentru anumite programe de spălare Indicatorul corespunzător se aprinde.
• Clătire oprită . Indicatorul aferent Folosiţi această opţiune pentru
se aprinde. persoanele cu alergii la reziduurile de
Centrifugarea finală nu este realizată. detergent şi cu pielea sensibilă.
Apa de la ultima clătire nu este Această opţiune creşte
evacuată, astfel încât rufele să nu se durata programului.
şifoneze. Programul de spălare se
termină cu apă în tambur.
ROMÂNA 45

7.7 Quick 7.8 Start/Pauză


Cu această opţiune puteţi reduce durata Atingeţi butonul Start/Pauză pentru a
programului. porni, pune în pauză aparatul sau pentru
Utilizaţi această opţiune pentru articole a întrerupe un program aflat în
cu nivel redus de murdărie sau pentru desfăşurare.
articole care trebuie reîmprospătate.
Indicatorul aferent se aprinde.

8. PROGRAME
8.1 Tabelul programelor
Program Încărcătură Descriere program
Interval pentru maximă (Tip de încărcătură şi de murdărie)
temperatură Viteză de cen‐
trifugare de
referinţă
Programele de spălare
6 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu, ridicat şi re‐
Cottons 1000 rpm dus de murdărie.
90°C - Rece
6 kg Bumbac alb şi bumbac colorat în culori rezis‐
1000 rpm tente. Nivel normal de murdărie. Consumul de
Cottons Eco1) energie scade şi durata programului de spălare
60°C - 40°C este extinsă, asigurând rezultate bune la spălare.
3 kg Articole sintetice sau articole cu ţesături mix‐
Synthetics 1000 rpm te. Nivel normal de murdărie.
60°C - Rece
1 kg Ţesături delicate cum ar fi acrilice, viscoză şi
Delicates 1000 rpm ţesături mixte care necesită o spălare mai de‐
40°C - Rece licată. Nivel normal de murdărie.

1 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină,


Wool 1000 rpm pot fi spălate manual sau alte ţesături cu sim‐
40°C - Rece bolul de îngrijire «spălare manuală»2).
3 kg Program special pentru articole din mătase şi
Silk 800 rpm sintetice mixte.
30°C
2 kg Program special pentru o pătură sintetică, pi‐
Duvet 800 rpm lotă, cuvertură etc.
60°C - 30°C
6 kg Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate
Rinse 1000 rpm ţesăturile, cu excepţia articolelor din lână şi a
Rece celor din ţesături foarte delicate. Reduce viteza
de centrifugare în funcţie de tipul de rufe.
46 www.electrolux.com

Program Încărcătură Descriere program


Interval pentru maximă (Tip de încărcătură şi de murdărie)
temperatură Viteză de cen‐
trifugare de
referinţă
6 kg Pentru a evacua apa din tambur. Toate ţesături‐
Drain le.

6 kg Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa


Spin 1000 rpm din tambur. Toate ţesăturile, cu excepţia arti‐
colelor din lână şi a celor din ţesături delicate.
6 kg Articole din denim şi jerseu. De asemenea,
Jeans 1000 rpm pentru articole în culori închise.
60°C - Rece
1 kg Program special pentru perdele. Faza de
Curtains 800 rpm prespălare este activată automat.3)
40°C - Rece
2 kg Articole sintetice şi delicate. Articole cu nivel
Refresh 800 rpm redus de murdărie sau articole care trebuie reîm‐
30°C prospătate.

1 kg Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel re‐


Quick 800 rpm dus de murdărie şi articole care trebuie reîm‐
30°C prospătate.

1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
glementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac»
şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente
programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor
din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.

2) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată.
Poate părea că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este nor‐
mal la acest program.
3) Nu utilizaţi niciun detergent la faza de prespălare pentru a clăti doar cu apă.

Compatibilitatea opţiunilor programelor


Program 1)

Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cottons Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ROMÂNA 47

Program 1)

Wool ■ ■ ■ ■

Silk ■ ■ ■

Duvet ■ ■
Rinse ■ ■ ■ ■ ■
Drain
Spin ■ ■
Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Curtains ■ ■ ■ ■ ■ ■
Refresh ■ ■ ■

Quick ■ ■ ■
1) La setarea opţiunii Quick vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilă
păstrarea încărcăturii complete, dar rezultatele spălării pot fi nesatisfăcătoare. Încărcătura
recomandată: bumbac: 3 kg, sintetice şi delicate: 1,5 kg.

8.2 Woolmark Apparel Care - Albastru


Ciclul de spălare pentru lână al acestei
maşini a fost aprobat de The Woolmark
Company pentru spălarea articolelor de
îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate
cu „spălare manuală”, cu condiţia ca artico‐
lele să fie spălate în conformitate cu in‐
strucţiunile producătorului acestei maşini
de spălat rufe. Respectaţi instrucţiunile de
îngrijire de pe eticheta produsului referitoa‐
re la uscare şi alte tratamente. M1459
Simbolul Woolmark este un marcaj de Cer‐
tificare în multe ţări.

9. SETĂRI
9.1 Blocare acces copii • După apăsarea : opţiunile şi
butonul de selectare a programului
Cu această opţiune puteţi împiedica sunt blocate.
copiii să se joace la panoul de comenzi.
• Înainte de a apăsa : aparatul nu
• Pentru a activa/dezactiva această poate fi pornit.
opţiune, apăsaţi simultan şi
până când indicatorul se 9.2 Semnalele acustice
aprinde/se stinge. Sunt emise semnale acustice atunci
Puteţi activa această opţiune: când:
• Programul s-a încheiat.
48 www.electrolux.com

• Aparatul prezintă o defecţiune. 9.3 Clătirea suplimentară


Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
permanentă
butoanele şi timp de 6 secunde. Cu această opţiune puteţi avea
permanent o clătire suplimentară atunci
Dacă dezactivaţi semnalele când setaţi un program nou.
acustice, acestea continuă
• Pentru a activa/dezactiva această
să funcţioneze atunci când
aparatul are o defecţiune. opţiune, apăsaţi simultan şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.

10. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE


1. Asiguraţi-vă că alimentarea electrică 3. Turnaţi o mică cantitate de detergent
trebuie este disponibilă şi robinetul în compartimentul marcat cu 2.
cu apă este deschis. 4. Selectaţi şi porniţi un program pentru
2. Turnaţi 2 litri de apă în articole din bumbac, la cea mai înaltă
compartimentul pentru detergent temperatură, fără rufe în tambur.
marcat cu 2. Astfel este eliminată eventuala murdărie
Această acţiune activează sistemul de acumulată pe cuvă şi tambur.
evacuare.

11. UTILIZAREA ZILNICĂ


AVERTISMENT! ATENŢIE!
Consultaţi capitolele privind Asiguraţi-vă că nicio rufă nu
siguranţa. rămâne prinsă între
garnitură şi uşă pentru a
11.1 Încărcarea rufelor evita pericolul scurgerii de
apă şi deteriorarea rufelor.
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Scuturaţi rufele înainte de a le Spălarea petelor foarte
introduce în aparat. uleioase, pline de grăsime
3. Introduceţi rufele în tambur, câte un poate deteriora piesele din
articol pe rând. cauciuc ale maşinii de spălat
Nu puneţi prea multe rufe în tambur. rufe.
4. Închideţi uşa corect.
11.2 Utilizarea detergentului şi
a aditivilor
1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
de balsam de rufe.
2. Puneţi detergentul şi balsamul de
rufe în compartimente.
3. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
detergent
ROMÂNA 49

2 1

A MAX

2 1

2. Pentru a folosi şi detergent/aditiv


ATENŢIE!
lichid sau înălbitor: Scoateţi
Utilizaţi doar detergenţi
separatorul de detergent din poziţia
specificaţi pentru maşina de
A şi introduceţi-l în poziţia B.
spălat rufe.

Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul detergenţilor.
B MAX

1 Compartimentul detergentului 2 1
pentru faza de pre-spălare
sau programul de înmuiere
(dacă este disponibil).
Adăugaţi detergentul pentru
prespălare şi înmuiere înainte
de începerea programului. Poziţia B a separatorului de
2 Compartimentul pentru deter‐ detergent este pentru detergent
gent pentru faza de spălare. pudră în compartimentul din spate şi
Dacă folosiţi un detergent li‐ pentru detergent/aditiv lichid sau
chid, adăugaţi-l chiar înainte înălbitor în compartimentul din faţă.
de începerea programului. 3. Pentru a utiliza doar detergent
lichid: Introduceţi separatorul de
Compartimentul pentru aditivi detergent în poziţia C.
lichizi (balsam de rufe, apret).
Introduceţi produsul în com‐
partiment înainte de începe‐
rea programului. C
După un ciclu de spălare, dacă este
MAX

necesar, eliminaţi eventualele reziduuri 2 1


de detergent din dozatorul pentru
detergent.

11.3 Schimbarea poziţiei


separatorului de detergent
• Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi
1. Scoateţi în afară dozatorul pentru sau gelatinoşi.
detergent. Poziţia A a separatorului • Nu depăşiţi doza maximă de
de detergent este pentru detergent lichid.
detergentul pudră (setare din • Nu selectaţi faza de prespălare.
fabrică).
50 www.electrolux.com

• Nu selectaţi funcţia de pornire cu 11.6 Pornirea unui program cu


întârziere.
4. Măsuraţi detergentul şi balsamul de
ajutorul pornirii cu întârziere
rufe şi închideţi cu atenţie dozatorul 1. Apăsaţi butonul pentru a selecta
pentru detergent. întârzierea pe care doriţi să o setaţi.
Indicatorul întârzierii setate este aprins.
Indicatorul este pornit.
2. Atingeţi butonul Start/Pauză .
Aparatul blochează uşa şi începe
numărătoarea inversă. Atunci când
numărătoarea inversă este încheiată,
programul porneşte automat.
Puteţi anula sau modifica
setarea pentru pornirea cu
întârziere înainte de a apăsa
Asiguraţi-vă că separatorul de detergent .
este introdus corect şi că nu creează un
blocaj atunci când închideţi sertarul. Pentru a anula pornirea cu întârziere:

11.4 Setarea unui program Anularea pornirii cu întârziere


după începerea numărătorii
1. Rotiţi discul selector pentru programe
pentru a selecta programul de inverse
spălare dorit. Pentru a anula pornirea cu întârziere:
Indicatorul butonului Start/Pauză se
aprinde intermitent. 1. Atingeţi butonul Start/Pauză
2. Pentru modificarea temperaturii pentru pune aparatul în pauză.
şi/sau a vitezei de centrifugare, Indicatorul aferent se aprinde
atingeţi butoanele corespunzătoare. intermitent.
3. Dacă se doreşte, setaţi una sau mai 2. Atingeţi butonul în mod repetat
multe opţiuni atingând butoanele până când indicatorul întârzierii
corespunzătoare. setate se stinge.
3. Pentru a porni programul imediat,
Dacă o selecţie nu este
atingeţi din nou butonul Start/Pauză
posibilă indicatorul
.
clipeşte roşu.
11.7 Întreruperea unui program
11.5 Pornirea unui program şi modificarea opţiunilor
Pentru a porni programul, atingeţi
Puteţi schimba numai unele opţiuni,
butonul Start/Pauză . Nu este posibilă înainte de a fi activate.
pornirea programului atunci când
indicatorul butonului este stins şi nu 1. Apăsaţi .
clipeşte (de ex. discul selector pentru Indicatorul se aprinde intermitent.
programe într-o poziţie incorectă). 2. Modificaţi opţiunile.
Indicatorul corespunzător nu se mai 3. Apăsaţi din nou .
aprinde intermitent şi rămâne pornit. Programul este reluat.
Programul porneşte, uşa este blocată.
Indicatorul este pornit.
ROMÂNA 51

11.8 Anularea unui program acustice funcţionează (dacă sunt


activate).
aflat în derulare
1. Rotiţi butonul de selectare a Indicatorul butonului se stinge.
programelor la poziţia pentru a Uşa de deblochează şi indicatorul se
anula programul şi a dezactiva stinge.
aparatul.
2. Rotiţi butonul de selectare a • Indicatorul este pornit.
programelor din nou pentru a activa • Scoateţi rufele din aparat.
aparatul. Acum puteţi selecta un alt • Lăsaţi tamburul gol.
program de spălare. • Ţineţi uşa şi dozatorul pentru
detergent întredeschise uşor pentru a
Înainte de a începe noul
preveni formarea mucegaiului şi a
program, aparatul poate
mirosurilor.
evacua apa. În acest caz,
• Închideţi robinetul de apă.
asiguraţi-vă că mai aveţi
• Rotiţi butonul de selectare a
detergent în compartimentul
pentru detergent şi programelor la poziţia pentru a
completaţi dacă acesta dezactiva aparatul.
lipseşte. Programul de spălare este terminat,
dar tamburul mai conţine apă:
11.9 Deschiderea uşii - • Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Adăugarea articolelor de
• Indicatorul uşă blocată este
îmbrăcăminte
pornit. Indicatorul se aprinde
Dacă temperatura şi nivelul intermitent. Uşa rămâne blocată.
apei din tambur sunt prea • Trebuie să evacuaţi apa pentru a
mari şi/sau tamburul încă se deschide uşa.
învârte, nu puteţi deschide
Pentru a evacua apa:
uşa.
1. Dacă este necesar, reduceţi viteza
În timpul funcţionării unui program sau a
de centrifugare. Dacă aţi setat ,
pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
aparatul face doar evacuarea.
blocată şi indicatorul este aprins.
2. Apăsaţi . Aparatul evacuează apa
1. Atingeţi butonul Start/Pauză şi centrifughează.
pentru pune aparatul în pauză. 3. Atunci când se termină programul şi
Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă indicatorul uşă blocată se stinge,
blocată să se stingă. puteţi deschide uşa.
2. Deschideţi uşa aparatului. Dacă este 4. Rotiţi butonul de selectare a
necesar, adăugaţi sau eliminaţi programelor la poziţia pentru a
articole. dezactiva aparatul.
3. Închideţi uşa şi atingeţi butonul Start/
Aparatul evacuează apa şi
Pauză . centrifughează automat
Programul sau pornirea cu întârziere după 18 ore (cu excepţia
sunt în continuare active. programului pentru Lână).

11.10 La terminarea 11.11 Repaus


programului
Dacă nu dezactivaţi aparatul, la câteva
Atunci când programul s-a terminat, minute după terminarea programului de
aparatul se opreşte automat. Semnalele spălare se activează setarea pentru
economisirea energiei.
52 www.electrolux.com

Setarea pentru economisirea energiei


Dacă setaţi un program sau
reduce consumul de energie când
o opţiune care se termină cu
aparatul este în repaus.
apă în tambur, funcţia de
• Toate indicatoarele se sting. economisire a energiei nu
• Indicatorul pentru clipeşte încet. se activează pentru a vă
• Apăsaţi una dintre opţiuni pentru a reaminti să evacuaţi apa.
dezactiva setarea de economisire a
energiei.

12. INFORMAŢII ŞI SFATURI


a. întrerupeţi programul şi
AVERTISMENT!
deschideţi uşa (consultaţi
Consultaţi capitolele privind
capitolul „Utilizarea zilnică”);
siguranţa.
b. redistribuiţi manual încărcătura
pentru ca articolele să fie
12.1 Încărcătura de rufe aşezate uniform prin cuvă;
• Împărţiţi rufele în: albe, colorate, c. apăsaţi butonul Start/Pauză.
sintetice, delicate şi lână. Faza de centrifugare continuă.
• Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor. 12.2 Petele persistente
• Nu spălaţi articole albe şi colorate În cazul anumitor pete, apa şi
împreună. detergentul nu sunt suficiente.
• Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare. Recomandăm pre-tratarea acestor pete
Recomandăm ca primele spălări ale înainte de introducerea articolelor în
acestora să fie făcute separat. aparat.
• Închideţi nasturii feţelor de pernă, Sunt disponibile substanţe speciale
închideţi fermoarele, găicile şi pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi
capsele. Legaţi curelele. substanţa specială pentru îndepărtarea
• Goliţi buzunarele şi scoateţi-le în petelor, corespunzătoare tipului de pată
afară. şi ţesăturii.
• Ţesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână şi cele cu 12.3 Detergenţii şi alte
imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
• Pre-trataţi petele dificile.
tratamente
• Articolele foarte murdare trebuie • Utilizaţi numai detergenţi şi alte
spălate cu un detergent special. tratamente produse special pentru
• Aveţi grijă cu perdelele. Scoateţi utilizarea într-o maşină de spălat rufe:
inelele şi puneţi perdelele într-un – detergenţi praf pentru toate
săculeţ de spălare sau într-o faţă de tipurile de ţesături, mai puţin cele
pernă. delicate. Alegeţi detergenţii pudră
• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cu care conţin înălbitor pentru rufe
tăieturi. albe şi substanţe de igienizare a
• Folosiţi o plasă de spălare pentru a rufelor
spăla articolele mici şi/sau delicate – detergenţi lichizi, de preferat
(de ex. sutiene fără sârmă, curele, pentru programe de spălare la
colanţi, etc.). temperatură joasă (max. 60°C)
• O încărcătură foarte mică poate pentru toate tipurile de ţesături
provoca probleme de echilibru în sau cei speciali, numai pentru
timpul fazei de centrifugare cauzând o lână.
vibrare excesivă. Dacă se întâmplă • Nu amestecaţi tipuri diferite de
acest lucru: detergenţi.
ROMÂNA 53

• Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu • Pentru utilizarea cantităţii optime de


utilizaţi o cantitate mai mare de detergent, verificaţi duritatea apei din
detergent decât cea recomandată. locuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.
• Respectaţi instrucţiunile pe care le
găsiţi pe ambalajul detergenţilor sau a 12.5 Duritatea apei
altor tratamente fără a depăşi nivelul
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
maxim indicat ( ). duritate ridicată sau medie, recomandăm
• Folosiţi detergenţii recomandaţi utilizarea unui dedurizator de apă pentru
pentru tipul şi culoarea materialului, maşini de spălat. În zonele în care apa
temperatura programului şi gradul de are o duritate redusă nu este necesară
murdărie. utilizarea unui dedurizator.
12.4 Recomandări ecologice Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
• Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu apă local.
de murdărie folosiţi un program fără
Folosiţi o cantitate corectă pentru
prespălare.
dedurizatorul apei. Respectaţi
• Porniţi întotdeauna un program de
instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
spălare cu cantitatea maximă permisă
de rufe.
• Dacă pre-trataţi petele sau folosiţi un
agent de îndepărtare a petelor, setaţi
un program cu o temperatură redusă.

13. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA


Examinaţi regulat tamburul pentru a
AVERTISMENT!
verifica dacă există depuneri de calcar.
Consultaţi capitolele privind
siguranţa. Detergenţii obişnuiţi conţin deja agenţi de
dedurizare a apei, însă se recomandă ca
13.1 Curăţarea exterioară ocazional să rulaţi un ciclu cu tamburul
gol şi un produs de decalcifiere.
Curăţaţi aparatul numai cu săpun delicat
şi apă caldă. Uscaţi complet toate Respectaţi întotdeauna
suprafeţele. instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.
ATENŢIE!
Nu folosiţi alcool, solvenţi 13.3 Spălarea de întreţinere
sau produse chimice.
Utilizarea repetată şi prelungită de
ATENŢIE! programe cu temperatură scăzută poate
Nu curăţaţi suprafeţele produce depuneri de detergenţi, reziduuri
metalice cu detergent pe de scame, creşterea de bacterii în
bază de clor. interiorul tamburului şi cuvei. Aceasta
poate produce mirosuri neplăcute şi
13.2 Decalcifiere mucegai. Pentru a elimina aceste
depuneri şi curăţa partea internă a
Dacă apa din zona în care aparatului, rulaţi regulat o spălare de
vă aflaţi are o duritate întreţinere (cel puţin o dată pe lună).
ridicată sau medie,
Consultaţi capitolul
recomandăm utilizarea unui
Curăţarea tamburului.
produs de decalcifiere a apei
pentru maşini de spălat.
54 www.electrolux.com

13.4 Garnitura uşii cu colector 13.6 Curăţarea dozatorului


cu muchie dublă pentru detergent
Acest aparat este conceput cu un sistem Pentru a împiedica eventualele depuneri
de evacuare cu auto-curăţare care de detergent uscat sau de resturi de
permite scamelor uşoare produse de balsam de rufe şi/sau formarea de
haine să fie evacuate împreună cu apa mucegai în sertarul dozatorului pentru
într-un mod care nu necesită intervenţia detergent, rulaţi din când în când
clientului în această zonă pentru următoarea procedură de curăţare:
întreţinere şi curăţare la intervale
1. Deschideţi sertarul. Apăsaţi opritorul
regulate.
în jos, ca în imagine, şi scoateţi-l în
afară.

Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi


toate obiectele din partea interioară.
Monezile, nasturii şi alte obiecte mici
uitate în buzunarele hainelor sunt
depozitate în timpul ciclului de spălare în 2. Scoateţi partea superioară a
colectorul special cu muchie dublă în compartimentului pentru aditivi
deschiderea garniturii de unde pot fi pentru a ajuta la curăţenie şi puneţi
recuperate uşor la finalul ciclului. sub un jet de apă caldă pentru a
îndepărta toate resturile de detergent
care s-au acumulat. După curăţare,
13.5 Curăţarea tamburului puneţi la loc partea de sus.
Verificaţi regulat tamburul pentru a
preveni formarea ruginii.
Curăţaţi tamburul cu produse speciale
pentru oţel inoxidabil.
Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.

Pentru o curăţare completă:

• Scoateţi toate rufele din tambur.


• Rulaţi un program Cottons cu 3. Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat toate
cea mai ridicată temperatură. reziduurile de detergent din partea
Adăugaţi o cantitate mică de superioară şi inferioară a adânciturii.
detergent pudră în tamburul gol Folosiţi o perie mică pentru a curăţa
pentru a clăti toate reziduurile adâncitura.
rămase.
ROMÂNA 55

în tambur.

4. Introduceţi sertarul detergentului pe


şinele de ghidaj şi închideţi-l. Rulaţi
programul de clătire fără nicio haină

13.7 Curăţarea pompei de evacuare


Verificaţi regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.
Curăţaţi pompa de evacuare dacă:
• Aparatul nu evacuează apa.
• Tamburul nu se roteşte.
• Aparatul face un zgomot neobişnuit din cauza blocării pompei de evacuare.
• Afişajul indică codul de alarmă
AVERTISMENT!
• Scoateţi ştecherul din priză.
• Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării aparatului.
• Nu curăţaţi pompa dacă apa din aparat este fierbinte. Aşteptaţi să se
răcească apa.
• Repetaţi Pasul 3 de câteva ori prin închiderea şi deschiderea supapei
până când apa nu mai curge.

Ţineţi întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a şterge apa care se scurge la


scoaterea filtrului.
Procedaţi astfel pentru a curăţa pompa:

1. 2.
56 www.electrolux.com

3. 4.

1 2

5. 6.

7. 8.

2 1

9. 10.
AVERTISMENT!
Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-
vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile, filtrul
trebuie, de asemenea, strâns în mod corect.
ROMÂNA 57

Atunci când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi
din nou sistemul de evacuare:
1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru
detergent.
2. Porniţi programul pentru a evacua apa.

13.8 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul


robinetului

45°
20°

13.9 Evacuarea de urgenţă 13.10 Măsuri de precauţie


Dacă aparatul nu poate evacua apa, împotriva îngheţului
realizaţi procedura descrisă în paragraful Dacă aparatul este instalat într-o zonă
„Curăţarea pompei de evacuare”. Dacă unde temperatura poate coborî în jur de
este necesar, curăţaţi pompa. 0°C sau mai jos, eliminaţi apa rămasă în
Atunci când evacuaţi apa prin procedura furtunul de alimentare şi din pompa de
de evacuare de urgenţă, trebuie să evacuare.
activaţi din nou sistemul de evacuare: 1. Scoateţi ştecherul din priză.
1. Turnaţi 2 litri de apă în 2. Închideţi robinetul de apă.
compartimentul principal de spălare 3. Puneţi cele două capete ale
al dozatorului pentru detergent. furtunului de alimentare într-un
2. Porniţi programul pentru a evacua recipient şi lăsaţi apa să se scurgă
apa. din furtun.
4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţi
procedura de evacuare de urgenţă.
5. Când pompa de drenare este goală,
montaţi la loc furtunul de alimentare
cu apă.
58 www.electrolux.com

AVERTISMENT!
Înainte de a reutiliza
aparatul, verificaţi dacă
temperatura este mai mare
de 0°C.
Producătorul nu este
responsabil de daunele
provocate de temperaturi
reduse.

14. DEPANARE
AVERTISMENT! • - Aparatul nu se alimentează
Consultaţi capitolele privind corect cu apă.
siguranţa. • - Aparatul nu evacuează apa.
• - Uşa aparatului este deschisă
14.1 Introducere sau nu este închisă corect. Verificaţi
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în uşa!
timpul funcţionării. • Indicatorul butonului Start/Pauză
clipeşte în culoarea roşie de 11 ori şi
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la 1 dată (sau de 2 sau de 3 ori) în
problemă (consultaţi tabelul). Dacă culoarea galbenă: sursa de
acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă alimentare nu este stabilă. Aşteptaţi
Centrului de service autorizat. stabilizarea sursei de alimentare şi
La unele probleme, sunt emise semnale aparatul va porni automat.
acustice. Indicatorul roşu clipeşte şi AVERTISMENT!
unul dintre indicatoare se aprinde pentru Dezactivaţi aparatul înainte
a afişa un cod de alarmă: de a realiza verificările.

14.2 Eventuale defecţiuni


Problemă Soluţie posibilă
• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
• Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.
• Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu‐
ranţe.
• Asiguraţi-vă că aţi atins Start/Pauză .
Programul nu porneşte. • Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea
sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
• Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este por‐
nită.
• Verificaţi poziţia butonului de selectare de la programul
selectat.
ROMÂNA 59

Problemă Soluţie posibilă


• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
• Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu
apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, con‐
tactaţi compania locală de furnizare a apei.
• Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Aparatul nu se alimen‐ • Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit, dete‐
tează corect cu apă. riorat sau îndoit.
• Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă
este realizat corect.
• Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul su‐
papei nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Aparatul se umple cu • Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia co‐
apă şi o evacuează rectă. Furtunul poate fi poziţionat prea jos. Consultaţi
imediat capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau în‐
doit.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
Aparatul nu evacuează rea şi curăţarea”.
apa. • Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este rea‐
lizat corect.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un pro‐
gram fără faza de evacuare.
• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune
care se termină cu apă în cuvă.
• Setaţi programul de centrifugare.
• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă
Faza de centrifugare nu
este necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngriji‐
funcţionează sau ciclul
rea şi curăţarea”.
de spălare durează mai
• Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de
mult decât este normal.
centrifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa
echilibrării.
• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐
şe şi nu există nicio pierdere de apă.
• Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă şi furtunul
Pe jos este apă.
de evacuare prezintă deteriorări.
• Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea co‐
rectă.
60 www.electrolux.com

Problemă Soluţie posibilă


• Asiguraţi-vă că aţi selectat un program care se termină
cu apă în cuvă.
• Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.
• Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare
Nu puteţi deschide uşa
dacă există apă în tambur.
aparatului.
• Asiguraţi-vă că aparatul este alimentat cu curent elec‐
tric.
• Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.
Contactaţi Centrul de service autorizat.
• Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi
capitolul „Instrucţiuni de instalare”.
Aparatul face un zgo‐ • Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi / sau
mot neobişnuit şi vi‐ buloanele folosite la transport. Consultaţi capitolul „In‐
brează. strucţiuni de instalare”.
• Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi
prea mică.
Durata programului • Sistemul SensiCare poate ajusta durata programului în
creşte sau scade în tim‐ funcţie de tipul şi de dimensiunea încărcăturii de rufe.
pul executării progra‐ Consultaţi „Detectarea încărcăturii de către Sistemul
mului. SensiCare” din capitolul „Utilizarea zilnică”.
• Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt deter‐
gent.
Rezultatele la spălare • Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele per‐
nu sunt satisfăcătoare. sistente înainte de a spăla rufele.
• Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.
• Reduceţi încărcătura de rufe.
Prea multă spumă în • Reduceţi cantitatea de detergent.
tambur în timpul ciclului
de spălare.
• Verificaţi dacă dozatorul pentru detergent este în poziţia
După ciclul de spălare
corectă.
au rămas reziduuri de
• Verificaţi dacă aţi utilizat dozatorul pentru detergent în
detergent în sertarul
conformitate cu indicaţiile din acest manual al utilizato‐
dozatorului.
rului.

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.
ROMÂNA 61

15. VALORI DE CONSUM


Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐
delor corespunzătoare. Diferite cauze pot schimbare datele: cantitatea şi
tipul de rufe sau temperatura ambientală. Presiunea apei, tensiunea de
alimentare şi temperatura apei de alimentare pot afecta, de asemenea,
durata programului de spălare.

Specificaţiile tehnice pot fi schimbate fără o notificare prealabilă pentru a


îmbunătăţi calitatea produsului.

Programe Încărcă Consum Consum Durata Grad de


tură de ener‐ de apă aproxi‐ umezeală
(kg) gie (kWh) (litri) mativă a rema‐
progra‐ nentă
mului (%) 1)
(minute)
Cottons
6 1.21 69 205 60
60°C
Cottons
6 0.84 65 170 60
40°C
Synthetics
3 0.72 61 130 37
40°C
Delicates
1 0.48 43 60 37
40°C
Wool
1 0.19 37 70 32
30°C

Programe standard pentru articole din bumbac


Standard 60°C pentru bum‐
6 0.82 43 215 60
bac
Standard 60°C pentru bum‐
3 0.61 38 185 60
bac
Standard 40°C pentru bum‐
3 0.52 37 180 60
bac
1) La finalul fazei de centrifugare.

Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)


0.48 0.48
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei
UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/EC.
62 www.electrolux.com

16. DATE TEHNICE


Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adân‐ 595 mm / 850 mm / 380 mm / 420
cime / Adâncime totală mm
Conexiunea electrică Tensiune 230 V
Putere totală 2000 W
Siguranţă fuzibilă 10 A
Frecvenţă 50 Hz
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐ IPX4
lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul de
protecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐
tul de joasă tensiune nu este deloc protejat îm‐
potriva umidităţii
Presiunea de alimen‐ Minim 0,5 bar (0,05 MPa)
tare cu apă Maxim 8 bar (0,8 MPa)

Alimentarea cu apă 1) Apă rece

Încărcătură maximă Bumbac 6 kg


Clasa de eficienţă energetică A++
Viteza centrifugare Viteză maximă de cen‐ 951 rpm
trifugare
1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .

17. GHID RAPID


17.1 Utilizarea zilnică

1 2 3

Introduceţi ştecherul în priză. 2. Setaţi opţiunile dorite cu ajutorul


butoanelor tactile corespunzătoare.
Deschideţi robinetul de apă.
3. Pentru porni programul, atingeţi
Încărcaţi rufele.
butonul Start/Pauză .
Turnaţi detergent şi alte tratamente în După terminarea programului, scoateţi
compartimentul adecvat al dozatorului rufele.
pentru detergent.
1. Rotiţi discul selector pentru programe
pentru a seta programul dorit.
ROMÂNA 63

17.2 Curăţarea filtrului pompei de evacuare


1 2 3

1 2

Curăţaţi regulat filtrul şi, în special, dacă


codul de alarmă apare pe afişaj.

17.3 Programe
Programe Încărcătură Descrierea produsului
Cottons 6 kg Bumbac alb şi colorat.
Bumbac alb şi colorat. Programe standard
6 kg pentru valorile de consum din eticheta
Cottons Eco energetică.
Articole sintetice sau articole cu ţesături
Synthetics 3 kg
mixte.
Ţesături delicate precum cele din acril, vis‐
Delicates 1 kg
coză, poliester.
Articole din lână care se spală la maşină,
1 kg articole din lână şi delicate care se spală
Wool manual.

Program special pentru articole din mătase


3 kg
Silk şi sintetice mixte.

Pătură, cuvertură sau carpetă singură sin‐


Duvet 2 kg
tetică.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Rinse 6 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru clătire şi centrifugare.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Drain 6 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru evacuarea apei.
Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor din
Spin 6 kg lână şi a celor din ţesături foarte delicate.
Program pentru centrifugare.
Jeans 6 kg Haine din denim şi jerseuri.
Curtains 1 kg Program special pentru perdele.
64 www.electrolux.com

Programe Încărcătură Descrierea produsului


Ţesături sintetice şi delicate. Articole cu ni‐
Refresh 2 kg vel redus de murdărie şi articole care tre‐
buie reîmprospătate.
Ţesături sintetice şi mixte. Articole cu nivel
1 kg redus de murdărie şi articole care trebuie
Quick reîmprospătate.

18. FIŞA CU INFORMAŢIILE PRODUSULUI CONFORM


REGLEMENTĂRII U.E. 1369/2017
Fişă cu informaţiile produsului
Marcă ELECTROLUX
Model EW6S506W,
PNC914340522
Capacitatea nominală, în kg 6
Clasa de eficienţă energetică A++
Consum de energie în kWh pe an, bazat pe 220 de ci‐
cluri standard de spălare pentru programe la 60 °C şi
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐
173
pletă şi cu încărcătură parţială, şi pe consumul în mo‐
durile cu consum redus de putere. Consumul real de
energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului.
Consumul de energie pentru programul standard la
60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐ 0.82
pletă
Consumul de energie pentru programul standard la
0.61
60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială
Consumul de energie pentru programul standard la
0.52
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială
Consumul ponderat de putere în modul oprit, în W 0,48
Consumul ponderat de putere în modul inactiv, în W 0,48
Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluri
standard de spălare pentru programe la 60 °C şi
40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură com‐ 9999
pletă şi cu încărcătură parţială. Consumul real de apă
depinde de condiţiile de utilizare a aparatului.
Clasa de eficienţă a stoarcerii prin centrifugare, pe o
scară de la G (eficienţă minimă) la A (eficienţă ma‐ C
ximă)
Viteza maximă de centrifugare atinsă, în rpm 951
ROMÂNA 65

Gradul de umiditate reziduală atins, în % 60


„Programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac”
şi „programul standard la 40 °C pentru rufe din bum‐
bac” sunt programele standard de spălare de care
sunt legate informaţiile conţinute de etichetă şi de fişa
produsului, că aceste programe sunt adecvate pentru -
curăţarea rufelor de bumbac cu un grad normal de
murdărie şi că sunt cele mai eficiente programe în
ceea ce priveşte consumul combinat de energie şi de
apă.
Durata programului pentru „programul standard la
60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură com‐ 215
pletă, în minute
Durata programului pentru „programul standard la
60 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură par‐ 185
ţială, în minute
Durata programului pentru „programul standard la
40 °C pentru rufe din bumbac”, cu încărcătură par‐ 180
ţială, în minute
Durata modului inactiv, în minute 5
Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la
58
spălare
Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la
76
centrifugare
Aparat conceput să fie încastrat D/N Nu

Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE


1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

19. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL


Reciclaţi materialele marcate cu simbolul aparatele marcate cu acest simbol
. Pentru a recicla ambalajele, acestea împreună cu deşeurile menajere.
trebuie puse în containerele Returnaţi produsul la centrul local de
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea reciclare sau contactaţi administraţia
mediului şi a sănătăţii umane şi la oraşului dvs.
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

*
66 www.electrolux.com
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop

155260501-A-462018

You might also like