Professional Documents
Culture Documents
[ 179 ]
180 FRONTERA NORTE, VOL. 28, NÚM. 56, JULIO-DICIEMBRE DE 2016
residentes y el resto, indocumentadas. hijos, las cosas no van a ser como ellas
Por lo tanto, en el caso de las residentes planearon. Esto deriva en sentimien-
existe la posibilidad de viajar a su ciu- tos de fracaso y pérdida, pues es difí
dad de origen para traerse a sus hijos cil reelaborar la relación y/o el amor
con mayor facilidad, al contrario de con aquéllos. La reunif icación familiar
las indocumentadas, quienes no cuen a veces signif ica rivalidad entre her
tan con esa facilidad y no les es posi manos, hijos apartados o la falta de
ble traerlos. Al igual que en el caso de vínculo entre madre e hijo. Los miles
las centroamericanas en Monterrey, las de kilómetros y los años de separación
migrantes en Houston sufren culpa y provocan que se vaya desmoronando el
sienten una profunda tristeza por no amor de los hijos, de lo que resulta la
estar cerca de sus hijos. En algunas de sensación de frustración y fracaso, con-
ellas se manif iesta el arrepentimiento cluye Asakura.
por haber migrado y que los costos de No obstante todas estas tristes y pe
su decisión hayan afectado a sus hijos, nosas historias que experimentan las
como en el caso de Marisa, guatemalte- migrantes centroamericanas, la autora
ca de 53 años que viajó a Houston para quiere dejar en claro su capacidad de
ayudar a su hija mayor, pero no se per- resiliencia, de salir adelante ante todo.
cató de que la menor, que vivía en Gua- En ambos capítulos anota: “Las histo-
temala, intentó suicidarse: “Los que se rias de cada una de las mujeres […]
quedan, quedan en un caos también, muestran una extraordinaria fortaleza.
más cuando no se vienen con mamá y Todas ellas han sido capaces de enfren-
papá, se quedan solos”, af irma Asakura. tar numerosas dif icultades, que van
Una estrategia para enfrentar los desde las condiciones de adaptación en
momentos difíciles –tales como enfer una nueva sociedad, las exigencias la-
medades, soledad, tristeza o incluso la borales y la inseguridad urbana, hasta
muerte– es no sentir, lo cual se trata la experiencia de la mutilación”. En
de un mecanismo de vaciamiento que, breve, la “debilidad es la última de sus
en palabras de Tamara (hondureña de características”, esto al referirse a las
50 años), “llena el profundo dolor”. migrantes centroamericanas en Mon
Ella había preparado todo para traer terrey, mientras que en el capítulo de
a su hijo de manera legal, pero meses las residentes en Houston af irma: “Las
antes éste murió en una riña callejera virtudes incuestionables de estas va-
entre maras. lientes mujeres: la fuerza del carácter,
Un aspecto que queda claro es que la decisión, la enjundia, la capacidad
cuando las mujeres pueden traer a sus de trabajo y el profundo amor por los
182 FRONTERA NORTE, VOL. 28, NÚM. 56, JULIO-DICIEMBRE DE 2016
REFERENCIAS
hondagneu-sotelo, Pierrete y Ernestine avila, 1997, “I'm Here but I'm There:
The Meanings of Latina Transnational Motherhood”, Gender and Society, Es
tados Unidos, Sage, vol. 11, núm. 5, pp. 548-571.
parreñas, Rhacel Salazar, 2001, Servants of Globalization. Women, Migration and
Domestic Work, Stanford, Estados Unidos, Stanford Press University.