You are on page 1of 94

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

FZ6-N
1B3-F8199-Y3
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

YAU26943

DECLARATION of CONFORMITY MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

We Mi,
Company: MORIC CO., LTD. cég: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan cím: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japán

Hereby declare that the product: kijelentjük, hogy a termékünk:

Kind of equipment: IMMOBILIZER a felszerelés típusa: INDÍTÁSGÁTLÓ

Type-designation: 5SL-00 típusszám: 5SL-00

is in compliance with following norm(s) or documents: megfelel az alábbi normá(k)nak vagy dokumentumoknak:

R&TTE Directive(1999/5/EC) R&TTE direktíva(1999/5/EC)


EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001) EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Két- és háromkerekű motoros járművekre vonatkozó direktíva (97/24/EC: 8. fejezet, EMC)

Place of issue: Shizuoka, Japan A kiállítás helye: Shizuoka, Japán

Date of issue: 1 Aug. 2002 A kiállítás dátuma: 2002. aug. 1.

Revolution record Változtatások jegyzéke


No. Contents Date Szám Tartalom Dátum
1 To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005 1 A kapcsolattartó személy megváltoztatása és a típusjelölés beépítése. 2005. jún. 9.
2 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 27 Feb. 2006 2 Az EN60950 norma frissítése EN60950-1 számúra 2006. feb. 27.

General manager of quality assurance div. A minőségbiztosítási osztály igazgatója

representative name and signature A képviselő neve és aláírása

MORIC CO., LTD. MORIC CO., LTD.


1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456 1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456

URL:http://www.moric-jp.com URL:http://www.moric-jp.com
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

BEVEZETŐ
YAU10100

Üdvözöljük a Yamaha motorkerékpárok világában!


Mint egy FZ6-N tulajdonosa, Ön is élvezheti a legújabb technológiának és a Yamaha csúcsminőségű termékek tervezésében és
gyártásában szerzett rendkívül nagy tapasztalatának előnyeit, mely a megbízhatóságnak köszönhetően jó hírnevet szerzett a
gyárnak.
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót figyelmesen, hogy élvezhesse az FZ6-N minden előnyét. A kezelési útmutató nemcsak a
motorkerékpár használatáról, karbantartásáról és ellenőrzéséről ad felvilágosítást, hanem arról is, hogyan kerülheti el saját és
mások sérüléseit.
Az útmutatóban található tanácsok segítségével a lehető legjobb állapotban tarthatja motorkerékpárját. Ha bármilyen további
kérdése lenne, keresse fel Yamaha-márkakereskedőjét.
Biztonságos és élvezetes motorozást kíván Önnek a Yamaha csapata. Ne feledje, mindig a biztonság legyen az első!
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN


YAU10151

A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:


A biztonsági figyelmeztető szimbólum a következő jelentésekkel bír: FIGYELEM!
LEGYEN ÓVATOS! A BIZTONSÁGÁRÓL VAN SZÓ!

Ha elmulasztja betartani a VIGYÁZAT felirat alatt olvasottakat, az a vezető, a közelben


VIGYÁZAT álló, vagy a motorkerékpár javítását, ellenőrzését végző személy sérüléséhez, akár
halálához vezethet..

A FIGYELEM felirat alatt olvasottak betartásával elkerülhetők a motorkerékpár


FIGYELEM: sérülései.

A MEGJEGYZÉS felirat alatt a folyamatok megértését és megkönnyítését segítő információk


MEGJEGYZÉS: olvashatók.

MEGJEGYZÉS:
● Ezt az útmutatót a motorkerékpár tartozékának kell tekinteni, és a motorkerékpár eladása esetén át kell adni az új
tulajdonosnak.
● A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején
elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön
motorkerékpárja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha-
márkakereskedőt.
YWA10030

VIGYÁZAT
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN EZT AZ KÉZIKÖNYVET.
*A termékek és a műszaki adatok értesítés nélküli megváltoztatásának joga fenntartva.
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN

YAU10200

FZ6-N
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
©2006, Yamaha Motor Co., Ltd.
első kiadás, 2006. július
Minden jog fenntartva.
A Yamaha Motor Co., Ltd
írásos beleegyezése nélkül
mindennemű sokszorosítás és
felhasználás tilos.
Hollandiában nyomtatva.
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK .......... 1-1 A hátsó lengéscsillapító A gázbowden holtjátékának
beállítása .................................... 3-16 beállítása .................................... 6-15
LEÍRÁS ............................................... 2-1 Oldaltámasz ................................... 3-17 Szelephézag .................................. 6-16
Bal oldali nézet ................................. 2-1 Gyújtásmegszakító rendszer ......... 3-18 Gumiabroncsok ............................. 6-16
Jobb oldali nézet .............................. 2-2 Öntött kerekek ............................... 6-19
Kezelőszervek................................... 2-3 HASZNÁLAT ELŐTTI A kuplungkar holtjátékának
ELLENŐRZÉSEK ................................ 4-1 beállítása .................................... 6-19
MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK... 3-1 Használat előtti ellenőrzési lista ...... 4-2 Hátsó féklámpa-kapcsoló ............. 6-20
Indításgátló ...................................... 3-1 Az első és hátsó fékbetétek
Gyújtáskapcsoló/kormányzár .......... 3-2 A MOTORKERÉKPÁR ellenőrzése ................................. 6-20
Visszajelző és figyelmeztető HASZNÁLATA..................................... 5-1 A fékfolyadék szintjének
lámpák .......................................... 3-3 A motor beindítása .......................... 5-1 ellenőrzése ................................. 6-21
LCD-szegmenses Sebességváltás ............................... 5-2 A fékfolyadék cseréje .................... 6-22
fordulatszámmérő ........................ 3-5 Ötletek az üzemanyag-fogyasztás A meghajtólánc feszessége .......... 6-22
Többfunkciós kijelző ........................ 3-5 csökkentésére .............................. 5-3 A meghajtólánc tisztítása és
Riasztó (külön megvásárolható) ...... 3-9 A motor bejáratása .......................... 5-3 kenése ........................................ 6-23
A kormányon elhelyezett Parkolás ........................................... 5-4 A bowdenek ellenőrzése és
kapcsolók ................................... 3-10 kenése ........................................ 6-24
Kuplungkar .................................... 3-11 IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS A gázmarkolat és a gázbowden
Sebességváltó pedál ..................... 3-11 KISEBB JAVÍTÁSOK .......................... 6-1 ellenőrzése, kenése ................... 6-24
Fékkar ............................................ 3-12 Szerszámkészlet .............................. 6-1 A fék- és sebességváltó pedálok
Fékpedál ........................................ 3-12 Időszakos karbantartási és kenési ellenőrzése, kenése ................... 6-25
Tanksapka ..................................... 3-12 táblázat ......................................... 6-2 A fék- és kuplungkarok
Üzemanyag .................................... 3-13 A burkolat le- és felszerelése .......... 6-6 ellenőrzése, kenése ................... 6-25
Az üzemanyagtartály szellőző A gyújtógyertyák ellenőrzése .......... 6-6 Az oldaltámasz ellenőrzése és
tömlője ....................................... 3-14 Motorolaj és olajszűrő ..................... 6-7 kenése ........................................ 6-26
Katalizátor ...................................... 3-14 Hűtőfolyadék ................................. 6-10 A lengőkar tengelyeinek kenése ... 6-26
Ülés ................................................ 3-15 A levegőszűrő-betét cseréje ......... 6-13 Az első villa ellenőrzése ................ 6-27
Bukósisak tartó .............................. 3-15 A motor alapjárati fordulatszámának A kormányzás vizsgálata ............... 6-27
Tárolórekesz .................................. 3-16 beállítása .................................... 6-15 A kerékcsapágyak ellenőrzése ..... 6-28
Akkumulátor .................................. 6-28
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TARTALOMJEGYZÉK
Biztosítékcsere .............................. 6-30
Izzócsere a fényszóróban ............. 6-31
Izzócsere a hátsó/féklámpában .... 6-32
Izzócsere az irányjelzőben ............ 6-33
Izzócsere a rendszám-megvilágító
lámpában ................................... 6-33
Izzócsere a helyzetjelzőben .......... 6-34
A motorkerékpár megtámasztása . 6-34
Első kerék ...................................... 6-35
Hátsó kerék ................................... 6-36
Hibakeresés ................................... 6-38
Hibakereső táblázat ...................... 6-39

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS................... 7-1


Figyelmeztetés a matt festékkel
bevont részek ápolására .............. 7-1
Ápolás .............................................. 7-1
Tárolás ............................................. 7-3

MŰSZAKI ADATOK ........................... 8-1

A MOTORKERÉKPÁR
AZONOSÍTÁSA................................... 9-1
Azonosító számok ........................... 9-1
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
YAU10281
KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN • úgy motorozzon, hogy az autósok
SZEREPLŐ KARBANTARTÁSI jól láthassák; ne tartózkodjon a
A MOTORKERÉKPÁROK EGY NYOMON MŰVELETEKET. másik járművezető látómezőjének
1 HALADÓ JÁRMŰVEK. BIZTONSÁGOS holtterében.
HASZNÁLATUKHOZ A MOTOROZÁSI Biztonságos motorozás ● Sok balesetet szenvednek a
TECHNIKÁK MEGFELELŐ ISMERETE, ● Használat előtt mindig ellenőrizze a gyakorlatlan vezetők. Számos
VALAMINT MOTOROZÁSI járművet. Az alapos ellenőrzés esetben olyan vezetőket ér baleset,
TAPASZTALAT SZÜKSÉGES. A megelőzheti a baleseteket. akiknek még motorkerékpár-vezetői
MOTORKERÉKPÁR VEZETŐJÉNEK AZ ● Ezt a motorkerékpárt egy vezető és engedélyük sincs.
ALÁBBI KÖVETELMÉNYEKKEL KELL egy utas számára tervezték. • Legyen érvényes jogosítványa, és
TISZTÁBAN LENNIE. ● A gépjárművek és motorkerékpárok a motorkerékpárt csak olyan
közötti balesetek nagy része azért személynek adja kölcsön, aki
● MEGFELELŐ FORRÁSOKBÓL következik be, mert az autó vezetője rendelkezik motorkerékpár-
ÁTFOGÓ ISMERETEKET KELL a forgalomban nem veszi észre a vezetői engedéllyel.
SZEREZNIE A MOTOROZÁS motorost. Számos balesetet • Legyen tisztában a képességeivel
MINDEN ASPEKTUSÁRÓL. okoztak már azok az autóvezetők, és a korlátaival. Ha ezeknek
● TANULMÁNYOZNIA KELL A akik nem látták a motorkerékpárt. megfelelően motorozik,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN Ezeket a baleseteket igen jó eséllyel könnyebben elkerülheti a
SZEREPLŐ elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy baleseteket.
FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS az autósok jól láthassák. • Ajánlatos forgalommentes helyen
KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOKAT. Ezért: motorozni mindaddig, amíg teljes
● HIVATALOS TANFOLYAMON EL • viseljen feltűnő színű mértékben meg nem szokja a
KELL SAJÁTÍTANIA A HELYES ÉS felsőruházatot; motorkerékpárt és annak
BIZTONSÁGOS MOTOROZÁSI • fokozott figyelemmel közelítsen kezelését.
TECHNIKÁKAT. az útkereszteződésekhez, és
● AMENNYIBEN A JÁRMŰ MŰSZAKI elővigyázattal hajtson át rajtuk,
ÁLLAPOTA SZÜKSÉGESSÉ TESZI, mert ezek azok a helyek, ahol a
EL KELL VÉGEZTETNIE A legtöbb motoros baleset történik;

1-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
● Sok baleset a motoros hibájából ● Ezt a motorkerékpárt közúti ● A fenti óvintézkedések az utasra is
következik be. Tipikus hiba, hogy a használatra tervezték, ne használja vonatkoznak.
motoros a TÚL NAGY SEBESSÉG terepen.
vagy a túl kis bedőlés miatt Változtatások a motorkerékpáron 1
túlságosan nagy ívben kanyarodik. Védőfelszerelés A Yamaha által jóvá nem hagyott
• Mindig az útviszonyoknak és a A legtöbb végzetes motorbalesetben a változtatások vagy az eredeti
forgalomnak megfelelő halál oka fejsérülés. A fejsérülések felszerelések eltávolítása következtében
sebességgel haladjon, és ne lépje megelőzése vagy enyhítése érdekében a motorkerékpár biztonságossága
túl a megengedett sebességet. legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot. csökkenhet, ami különböző sérülésekhez
• Kanyarodási és sávváltási ● Mindig a hatósági szervek által vezethet. Előfordulhat, hogy az átalakítás
szándékát mindig jelezze. jóváhagyott bukósisakot viseljen. jogi akadályba is ütközik.
Ügyeljen rá, hogy a többi ● Viseljen arcvédőt vagy szemüveget.
közlekedő jól láthassa. A szemébe fújó szél csökkentheti a Csomagok szállítása és kiegészítők
● A vezető és az utas testtartása látóképességet, így később veheti felszerelése
fontos a jármű megfelelő észre a veszélyt. A csomagok és a kiegészítők
irányíthatósága szempontjából. ● A horzsolások, zúzott sebek hátrányosan befolyásolhatják a
• Ennek érdekében a vezető elkerülése vagy enyhítése érdekében motorkerékpár stabilitását, valamint
mindkét lába legyen a vezető viseljen dzsekit, erős csizmát, megváltoztathatják a súlyelosztást,
számára kialakított lábtartón, nadrágot, kesztyűt stb. ezáltal a jármű irányíthatóságát is. A
mindkét keze a kormányon. ● Soha ne viseljen laza ruházatot, balesetveszély elkerülése érdekében
• Az utas két kézzel kapaszkodjon mely beakadhat a kezelőszervekbe, nagy körültekintéssel szállítson
a vezetőbe vagy az ülésre szerelt a lábtartókba vagy a kerekekbe, s csomagokat, illetve szereljen fel
kapaszkodóba, mindkét lába így sérülést, balesetet okozhat. kiegészítőket a motorkerékpárra.
legyen az utas számára kialakított ● Használat közben, illetve közvetlenül Óvatosan használjon olyan
lábtartón. utána ne nyúljon a motorhoz vagy a motorkerékpárt, amelyre kiegészítőket
• Csak úgy szállítson utast, ha az kipufogóhoz. Ezek az alkatrészek szereltek, illetve ha csomagokat szállít.
mindkét lábával biztonságosan igen forrók, és égési sérüléseket Kiegészítők használatakor vagy
meg tud támaszkodni a lábtartón. okozhatnak. Mindig olyan csomagok szállításakor tartsa be az
● Soha ne motorozzon alkohol vagy védőruházatot viseljen, mely takarja alábbi utasításokat:
kábítószer hatása alatt. a karját, a lábát és a bokáját.
1-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Csomagok szállítása ● Soha ne rögzítsen nagy és nehéz csökkenti a hasmagasságot,
A vezető, az utas, a csomagok és a tárgyakat a kormányhoz, az első valamint kanyarodás közben a
kiegészítők együttes súlya nem villához vagy az első sárvédőhöz. Az jármű földtől mért távolságát,
1 haladhatja meg a motorkerékpár ilyen helyekre rögzített tárgyak (pl. továbbá nem korlátozza a rugóutat,
maximális terhelhetőségét. sátor, hálózsák, hátizsák) a kormányzási szöget vagy bármely
bizonytalanná tehetik a kormányzást, kezelőszerv mozgását, és nem takar
Maximális terhelhetőség: és lassíthatják a kormányzási el világító- vagy fényvisszaverő
196 kg (432 lb) reakciót. berendezést.
Kiegészítők • A kormányra vagy az első villára
A motorkerékpár terhelésekor ügyeljen a Az eredeti Yamaha-kiegészítőket rögzített kiegészítők az
következőkre: kifejezetten ehhez a motorkerékpárhoz egyenlőtlen súlyelosztás vagy a
● A lehető legkisebb súlyú csomaggal
tervezték. Mivel a Yamaha cégnek nem áll légellenállás megváltozása miatt
és kiegészítővel terhelje a módjában tesztelni a kereskedelemben instabilitást okozhatnak. Ha mégis
motorkerékpárt, és ezek a lehető kapható, más gyártótól származó a kormányra vagy az első villára
legközelebb legyenek a járműhöz. A kiegészítőket, a tulajdonos felelőssége szerel fel kiegészítőt, minél
kiegyensúlyozatlanság és az ezek közül a megfelelő eszközök kevesebb és a lehető legkönnyebb
instabilitás elkerülése érdekében kiválasztása, felszerelése és használata. A kiegészítőket válassza.
ügyeljen rá, hogy a csomagokat kiegészítők kiválasztását és felszerelését • A nagy méretű kiegészítők
egyenletesen ossza el a nagy körültekintéssel végezze. légellenállása jelentősen
motorkerékpár két oldala között. A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az befolyásolhatja a motorkerékpár
● Ha a csomag megcsúszik, hirtelen
alábbiakra, valamint vegye figyelembe a stabilitását. A szél megpróbálhatja
megváltozhat a motorkerékpár “Csomagok szállítása” pontban leírtakat felemelni a motorkerékpárt, vagy
egyensúlya. Motorozás előtt is. oldalszél esetén instabillá válhat a
ellenőrizze, hogy megfelelően ● Soha ne szereljen fel olyan jármű. Ezek a kiegészítők nagy
rögzítette-e a kiegészítőket és a kiegészítőket és ne szállítson olyan járművek előzésekor is problémát
csomagokat a járműhöz. Gyakran terheket, amelyek rontják a okozhatnak, illetve amikor
ellenőrizze a kiegészítők és a motorkerékpár teljesítményét. nagyobb méretű jármű előzi meg
csomagok rögzítését. Használat előtt vizsgálja meg a a motorkerékpárt.
kiegészítőt, és győződjön meg róla,
hogy az semmilyen módon nem
1-3
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
• Bizonyos kiegészítők ● Soha ne indítsa be, és ne járassa a ● Ha véletlenül benzint nyelt, nagy
megváltoztathatják a vezető motort zárt térben. A kipufogógázok mennyiségű benzingőzt lélegzett be
testhelyzetét. Ez csökkenti mérgezőek, és rövid időn belül vagy benzin került a szemébe,
mozgásának szabadságát, így eszméletvesztést, majd halált forduljon azonnal orvoshoz. Ha 1
korlátozhatja a jármű okoznak. A motort mindig jól benzin folyt a bőrére vagy a
irányíthatóságát, ezért az ilyen szellőző helyen járassa. ruházatára, azonnal mossa le
kiegészítők felszerelése nem ● Mielőtt őrizetlenül hagyja a szappanos vízzel, és öltözzön át.
javasolt. motorkerékpárt, mindig állítsa le a
● Elektromos kiegészítők felszerelését motort, és vegye ki a kulcsot a
körültekintéssel végezze. Ha az gyújtáskapcsolóból. Parkoláskor
elektromos kiegészítő ügyeljen a következőkre:
energiafelvétele meghaladja a • a motor és a kipufogó forró, ezért
motorkerékpár elektromos olyan helyen parkoljon, ahol a
rendszerének kapacitását, gyalogosok vagy a gyerekek
elektromos hiba léphet fel, aminek valószínűleg nem érnek a forró
hatására a motor leállhat vagy a részekhez;
világítás megszűnhet. • ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár
Benzin és kipufogógáz feldőlhet;
● A BENZIN RENDKÍVÜL • ne parkoljon gyújtó hatású
TŰZVESZÉLYES: hőforrás (pl. fűtőtest, nyílt láng
• Tankolás előtt mindig állítsa le a stb.) közelében, mert a
motort. motorkerékpár tüzet foghat.
• Ügyeljen arra, hogy tankolás ● Ha a motorkerékpárt másik
közben ne folyjon benzin a járműben szállítja, tartsa
motorra vagy a kipufogóra. függőlegesen. Ha a motorkerékpár
• Soha ne tankoljon dohányzás ferdén áll szállítás közben, az
közben vagy nyílt láng közelében. üzemanyagtartályból kifolyhat a
benzin.

1-4
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

LEÍRÁS
YAU10410

Bal oldali nézet

1. Főbiztosíték (6-30. oldal) 9. Motorolaj-leeresztő csavar (6-7. oldal)


2. Akkumulátor (6-28. oldal) 10.Motorolaj szűrő (6-7. oldal)
3. Levegőszűrő (6-13. oldal)
4. Alapjárat-beállító csavar (6-15. oldal)
5. A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű (3-16. oldal)
6. Szerszámkészlet (6-1. oldal)
7. Tárolórekesz (3-16. oldal)
8. Sebességváltó pedál (3-11. oldal)

2-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

LEÍRÁS
YAU10420

Jobb oldali nézet

1. Biztosítékdoboz (6-30. oldal)


2. Hátsó fékfolyadék-tartály (6-21. oldal)
3. A motorolaj-betöltőnyílás zárósapkája (6-7. oldal)
4. Első fékfolyadék-tartály (6-21. oldal)
5. Hűtősapka (6-10. oldal)
6. Hűtőfolyadék-tartály (6-10. oldal)
7. Nívópálca (6-7. oldal)
8. Fékpedál (3-12. oldal)

2-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

LEÍRÁS
YAU10430

Kezelőszervek

1. Kuplungkar (3-11. oldal)


2. Bal oldali kormánykapcsolók (3-10. oldal)
3. LCD-szegmenses fordulatszámmérő (3-5. oldal)
4. Többfunkciós kijelző (3-5. oldal)
5. Jobb oldali kormánykapcsolók (3-10. oldal)
6. Fékkar (3-12. oldal)
7. Gázmarkolat (6-15. oldal)
8. Gyújtáskapcsoló/kormányzár (3-2. oldal)

2-3
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU10972
● az indításgátló rendszer jelzőfénye. elveszne), ki kell cseréltetnie az
Indításgátló (Lásd a(z) 3-3. oldalt.) egész indításgátló rendszert.
A regisztrációs (piros fejű) kulcs Ezért ajánlatos a hagyományos
segítségével regisztrálhatók a kulcsokat használni, és a
hagyományos kulcsok azonosítói. Mivel regisztrációs kulcsot biztonságos
a regisztrációs folyamat bonyolult, ha helyen tartani.
erre kerülne sor, a motorkerékpárt a ● Ne merítse vízbe a kulcsokat.
három kulccsal együtt vigye el valamelyik ● A kulcsokat ne tegye ki magas
Yamaha-szervizbe. A motorkerékpárhoz hőmérsékleteknek. 3
ne a piros fejű kulcsot használja. Azt csak ● Ne helyezze a kulcsokat erős
a hagyományos kulcsok regisztrálásához mágneses tér (pl. hangszórók)
szabad használni. A motorkerékpár közelébe.
1. Regisztrációs kulcs (piros színű fejjel)
indításához mindig a hagyományos ● Ne tegyen nehéz tárgyakat a
2. Hagyományos kulcsok (fekete színű fejjel)
(fekete fejű) kulcsokat használja. kulcsokra.
Ezt a modellt indításgátló rendszerrel YCA11820
● Ne reszelje meg a kulcsokat, és
látták el, mely a kulcsokon lévő FIGYELEM: ne változtassa meg alakjukat.
regisztrációs kódok segítségével ● ÜGYELJEN RÁ, HOGY NE ● Ne szerelje szét a kulcsok
meggátolja, hogy eltulajdoníthassák a VESZÍTSE EL A REGISZTRÁCIÓS műanyag részét.
motorkerékpárt. A rendszer elemei a KULCSOT! AMENNYIBEN EZ ● Ne tegyen két indításgátlós
következők: MÉGIS BEKÖVETKEZNE, kulcsot egyazon kulcstartóra.
● egy regisztrációs kulcs (piros színű KERESSE FEL A ● A regisztrációs kulcs mellé ne
fejjel), MOTORKERÉKPÁR ELADÓJÁT! A tegyen más indításgátlós
● két hagyományos kulcs (fekete regisztrációs kulcs elvesztése kulcsokat.
színű fejjel), melyek új azonosító esetén a hagyományos kulcsokat ● Ne közelítsen más indításgátlós
számmal láthatók el, nem lehet új azonosítószámmal kulccsal a gyújtáskapcsolóhoz,
● jeladó (a regisztrációs kulcsba ellátni. A hagyományos kulcsokkal mert ez interferenciát okozhat.
beépítve), ezután is elindítható a motor,
● indításgátló egység, azonban ha később regisztrációra
● elektronikus vezérlőegység (ECU), lesz szükség (pl. ha új kulcsot
csináltat vagy ha mindegyik kulcs
3-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU10471 YAU38530
A kormány lezárása
Gyújtáskapcsoló/kormányzár BEKAPCSOLT (ON) ÁLLAPOT
Ebben a helyzetben az áramkörök
feszültség alá kerülnek, a
műszermegvilágító lámpa, a hátsó
lámpa, a rendszám-megvilágító lámpa,
valamint a helyzetjelző lámpa felgyullad
és a motor indíthatóvá válik. A kulcsot
ebben a helyzetben nem lehet kihúzni a
3
gyújtáskapcsolóból.
MEGJEGYZÉS:
1. Nyomja be a kulcsot.
A fényszórók automatikusan
A gyújtáskapcsoló vezérli a gyújtást és a 2. Fordítsa el.
felgyulladnak, amikor a motor beindul, és
világító-berendezéseket, továbbá ez égve maradnak, amíg a gyújtáskapcsolót 1. Fordítsa a kormányt teljesen balra.
működteti a kormányzárat is. “OFF” állásba nem fordítja, még akkor is, 2. Nyomja be a kulcsot a
ha a motor leáll. gyújtáskapcsoló “OFF” helyzetében,
MEGJEGYZÉS: majd benyomva tartva fordítsa el a
Mindennapos használathoz mindig a YAU10660 “LOCK” helyzetbe.
hagyományos (fekete fejű) kulcsok KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT 3. Vegye ki a kulcsot.
egyikét használja. A regisztrációs (piros Az elektromos rendszer kikapcsolt
fejű) kulcsot tartsa biztonságos helyen, állapotban van. A kulcs kivehető.
és csak regisztrációhoz használja, így
nehezebben veszítheti el. YAU10680
ZÁR (LOCK)
Ebben a helyzetben a kormány le van
zárva, és az elektromos rendszer
kikapcsolt állapotban van. A kulcs
kivehető.

3-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
A kormányzár feloldása YAU34341 YAU11003
(Parkolás) Visszajelző és figyelmeztető
A kormány le van zárva, a hátsó lámpa, a
lámpák
rendszám-megvilágító lámpa és a
helyzetjelző lámpa világít. A vészvillogót
és az irányjelzőket be lehet kapcsolni,
azonban a többi elektromos rendszer ki
van kapcsolva. A kulcs kivehető.
Ahhoz, hogy a kulcsot “ ” állásba
lehessen fordítani, a kormányt először le 3
kell zárni.
YCA11020
1. Nyomja be a kulcsot. FIGYELEM:
2. Fordítsa el.
Ne használja a parkolóállást hosszabb 1. Az olajszint figyelmeztető lámpája “ ”
Nyomja be a kulcsot a ideig, mert az akkumulátor lemerülhet. 2. Motorhibára figyelmeztető lámpa “ ”
gyújtáskapcsolóba, majd benyomva
3. Üres fokozat visszajelző “ ”
tartva fordítsa el “OFF” helyzetbe.
YWA10060
4. A távolsági fény visszajelző lámpája “ ”
5. Az indításgátló visszajelző lámpája “ ”
VIGYÁZAT
6. Az irányjelzők visszajelző lámpái “ ” és
Menet közben soha ne fordítsa a “ ”
kulcsot “OFF” vagy “LOCK” helyzetbe,
mert így kikapcsolhatja az elektromos YAU11030

rendszert, ami az irányíthatóság Az irányjelzők visszajelző lámpái “ ”


elvesztéséhez és balesethez vezethet. és “ ”
Feltétlenül álljon meg a Ha az irányjelző-kapcsolót jobbra vagy
motorkerékpárral, mielőtt a kulcsot balra tolja el, villogni kezd a megfelelő
“LOCK” vagy “OFF” helyzetbe fordítja. oldali visszajelző lámpa.

YAU11060
Üres fokozat visszajelző “ ”
Ez a lámpa akkor világít, ha a váltó üres
fokozatban van.
3-3
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU11080
mindaddig, amíg a hibát ki nem YAU26873
A távolsági fény visszajelző lámpája Az indításgátló visszajelző lámpája
javították: az olajszint figyelmeztető
“ ” “ ”
lámpája tízszer felvillan, majd
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha A visszajelző lámpa áramkörének
kialszik 2.5 másodpercre.
bekapcsolja a reflektort. ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót
Amennyiben ezt tapasztalja,
“ON” helyzetbe.
YAU11250
ellenőriztesse a járművét valamelyik
Yamaha-szervizben. Helyes működés esetén a lámpa néhány
Az olajszint figyelmeztető lámpája
“ ” másodpercre felvillan, majd elalszik.
Ha az olajszint túl alacsony a motorban, Amennyiben mást tapasztal,
3 YAU11530
ellenőriztesse az áramkört valamelyik
világítani kezd ez a figyelmeztető lámpa.
A figyelmeztető lámpa áramkörének Motorhibára figyelmeztető lámpa Yamaha-szervizben.
ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót “ ” Az gyújtáskapcsoló “OFF” helyzetbe
“ON” helyzetbe. Ez a figyelmeztető lámpa akkor villan fel állítása után 30 másodperccel a
Helyes működés esetén a lámpa néhány vagy világít folyamatosan, ha a motort visszajelző lámpa villogni kezd, jelezve,
másodpercre felvillan, majd elalszik. ellenőrző áramkörök valamelyike hogy az indításgátló rendszer
Amennyiben mást tapasztal, meghibásodott. Amennyiben ezt bekapcsolt. 24 óra elteltével a lámpa
ellenőriztesse az áramkört valamelyik tapasztalja, ellenőriztesse a jármű kialszik, azonban az indításgátló
Yamaha-szervizben. öndiagnosztizáló rendszerét valamelyik rendszer továbbra is bekapcsolva
Yamaha-szervizben. (Az öndiagnosztizáló marad.
MEGJEGYZÉS: egység leírását a(z) 3-5. oldalon találja.) Ezt a modellt az indításgátló rendszert
● A lámpa hirtelen gyorsításkor vagy A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrző öndiagnosztizáló egységgel is
lassításkor, illetve emelkedőn ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót ellátták. (Az öndiagnosztizáló egység
haladva is felvillanhat, még abban “ON” helyzetbe. Helyes működés esetén leírását a(z) 3-5. oldalon találja.)
az esetben is, ha megfelelő az a lámpa néhány másodpercre felvillan,
olajszint. Ez azonban nem majd elalszik. Amennyiben mást
hibajelenség. tapasztal, ellenőriztesse az áramkört
● A modellt öndiagnosztizáló valamelyik Yamaha-szervizben.
egységgel látták el, mely az
olajszintet felügyelő áramkört
ellenőrzi. Ha az áramkör hibás, a
következő jeleket ismétli a rendszer

3-4
U1B3Y0.book Page 5 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU32922 YAU32978

LCD-szegmenses MEGJEGYZÉS: Többfunkciós kijelző


fordulatszámmérő Alapjáraton és menet közben a YWA12311

fordulatszámmérő első szegmense VIGYÁZAT


mindaddig villog, amíg a hűtőfolyadék el Mielőtt bármilyen beállítást végezne a
nem érte a 60 °C (140 °F), hőmérsékletet. többfunkciós kijelzőn, állítsa meg a
Ez nem hibajelenség. motorkerékpárt.
YCA10031

FIGYELEM: 3
Soha ne engedje, hogy a motor
fordulatszáma a vörös tartományig
emelkedjen.
Vörös tartomány: 14000 1/p és felette
1. LCD-szegmenses fordulatszámmérő
2. Vörös tartomány

Az LCD-szegmenses fordulatszámmérő
segítségével a vezető felügyelheti a
motor fordulatszámát, és azt mindig az 1. Sebességmérő
2. Üzemanyagszint-jelző
ideális teljesítmény-tartományon belül
3. Hűtőfolyadék-hőmérő
tarthatja.
4. “SELECT” gomb
Ha a gyújtáskapcsolót az “ON” helyzetbe
5. “RESET” gomb
állítja, egymás után megjelennek, majd
6. Óra/külső hőmérséklet kijelzése
eltűnnek a fordulatszámmérő LCD-
7. Kilométerszámláló/napi
kijelzőjének teljes fordulatszám- számlálók/üzemanyagtartalék-
tartományán lévő szegmensek, így számláló/számjegyes fordulatszámmérő
ellenőrzi a rendszer az áramkört.
A többfunkciós kijelző az alábbi
mérőeszközök állását mutatja:
● sebességmérő (az utazási
sebességet mutatja),

3-5
U1B3Y0.book Page 6 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
● két fordulatszámmérő, az egyik módja között a “SELECT” gomb Ha az üzemanyag-tartályban az
LCD-szegmenses, a másik digitális legalább 2 másodpercig tartó üzemanyag szintje 3.6 L (0.95 US
(a motor percenkénti fordulatszámát lenyomásával válthat. gal/0.79 Imp.gal) alá csökken, az
mutatja), üzemanyagszint-jelző alsó szegmense
● kilométerszámláló (az összes villogni kezd, a kilométerszámláló
Kilométerszámláló, napi számlálók és
megtett kilométerek számát automatikusan átvált az
digitális fordulatszámmérő
mutatják), üzemanyagtartalék-számláló
üzemmódok
● két napi számláló (az utolsó nullázás üzemmódba (“TRIP F”), és ettől a ponttól
3 óta megtett kilométerek számát számlálni kezdi a megtett kilométereket.
mutatják) Ebben az esetben a “SELECT” gomb
● üzemanyagtartalék-számláló (a segítségével a következő sorrendben
megtett kilométerek számát mutatja lehet váltani a kijelzőn megjelenő egyes
azóta, hogy az üzemanyagszint- számláló-üzemmódok között:
mérő alsó szegmense villogni TRIP F →E →ODO →TRIP 1 →TRIP 2
kezdett), →TRIP F
● óra, A nullázáshoz először válassza ki a
● külső hőmérő, “SELECT” gomb segítségével a kívánt
● üzemanyagszint-jelző, 1. Kilométerszámláló/napi számlálót, majd tartsa legalább 1
● hűtőfolyadék-hőmérő, számlálók/üzemanyagtartalék- másodpercig lenyomva a “RESET”
● öndiagnosztizáló egység. számláló/számjegyes fordulatszámmérő gombot. Amennyiben nem nullázza az
üzemanyagtartalék-számlálót, tankolás,
MEGJEGYZÉS: A “SELECT” gombot megnyomva a
majd 5 km (3 mi) megtétele után
● A “SELECT” és a “RESET” gombok következő kijelzési üzemmódok között automatikusan nullázódik és a kijelzőn az
használata előtt győződjön meg válthat: kilométerszámláló (“ODO”), napi előzőleg használt számláló-üzemmód
arról, hogy a gyújtáskapcsoló “ON” számlálók (“TRIP 1” és “TRIP 2”, jelenik meg.
helyzetben van. esetenként “TRIP F”) és a
● Az Angliába szállított modellek fordulatszámmérő (“E”). A váltás az
esetén: a sebességmérő és a alábbi sorrendet követi:
kilométerszámlálók metrikus (km) ODO → TRIP 1 →TRIP 2 → (TRIP F) →
vagy angolszász (mérföld) E →ODO
egységekben történő kijelzési
3-6
U1B3Y0.book Page 7 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Óra 2. Ha az órakijelző villogni kezd, állítsa Üzemanyagszint-jelző
be a “RESET” gomb segítségével az
órát.
3. Nyomja meg a “SELECT” gombot,
ekkor a perckijelző kezd el villogni.
4. A “RESET” gomb segítségével
állítsa be a perceket.
5. Az óra elindításához nyomja meg a
“SELECT” gombot. 3

A külső hőmérséklet megjelenítése


1. Óra 1. Üzemanyagszint-jelző

A külső hőmérséklet kijelzése helyett a Ha a gyújtáskapcsoló “ON” állásban van,


pontos időt jelenítheti meg, ha a kijelzőt az üzemanyagtartályban lévő
kilométerszámláló vagy üzemanyag szintje leolvasható a
fordulatszámmérő üzemmódra váltja, kijelzőről. Ha a gyújtáskapcsolót az “ON”
majd legalább 2 másodpercig lenyomva helyzetbe állítja, egymás után
tartja a “RESET” gombot. megjelennek, majd eltűnnek az
üzemanyagszint-jelző szegmensei, így
MEGJEGYZÉS: ellenőrzi a rendszer az áramkört. Ahogy
Ha a gyújtáskapcsolót “OFF” helyzetbe csökken az üzemanyagszint, a kijelző
állítja, a kijelzőn automatikusan az óra 1. A külső hőmérséklet megjelenítése szegmensei az “E” (üres) jel felé tűnnek
jelenik meg. el. Ha az “E” (üres) jelzés felett már csak
A kijelzett külső hőmérséklet a motor
hőmérsékletétől függően eltérhet a valós egy szegmens világít, mihamarabbi
értéktől. A külső hőmérséklet tankolás szükséges.
Az óra beállítása:
1. Tartsa legalább 2 másodpercig megjelenítéséhez váltsa a kijelzőt MEGJEGYZÉS:
egyszerre lenyomva a “SELECT” és kilométerszámláló vagy fordulatszámmérő Az üzemanyagszint-jelzőt öndiagnosztikai
a “RESET” gombokat. üzemmódra, majd tartsa a “RESET” rendszer figyeli. Ha az áramkör hibás, a
gombot legalább 2 másodpercig következő jeleket ismétli a rendszer
lenyomva. mindaddig, amíg a hibát ki nem javították:
3-7
U1B3Y0.book Page 8 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
a kijelzőn lévő szegmensek - az “F” (teli) hűtőfolyadék hőmérséklete az időjárástól Ha az áramkörök bármelyike
és az “E” (üres) szegmens kivételével - és a motor terhelésétől függően változik. meghibásodik, világítani kezd a
nyolcszor felvillannak, majd 3 Ha a felső szegmens villogni kezd, állítsa motorhibára figyelmeztető lámpa, és a
másodpercre kialszanak. Ha ezt észleli, le a motort, és hagyja lehűlni. (Lásd a(z) többfunkciós kijelzőn megjelenik egy
ellenőriztesse az áramkört valamelyik 6-39. oldalt.) kétjegyű hibakód (pl. 12, 13, 14).
Yamaha-szervizben. Ezt a modellt az indításgátló rendszert
MEGJEGYZÉS:
ellenőrző öndiagnosztizáló egységgel is
A hűtőfolyadék-hőmérőt öndiagnosztikai ellátták.
Hűtőfolyadék-hőmérő rendszer figyeli. Ha az áramkör hibás, a
3 Ha az indításgátló áramköreinek
következő jeleket ismétli a rendszer
bármelyike meghibásodik, villogni kezd
mindaddig, amíg a hibát ki nem javították:
a kijelzőn lévő szegmensek, a “H” az indításgátló-visszajelző lámpa, és a
(magas) és az “L” (alacsony) szegmens többfunkciós kijelzőn megjelenik egy
kivételével, nyolcszor felvillannak, majd 3 kétjegyű hibakód (pl. 51, 52, 53).
másodpercre kialszanak. Ha ezt észleli, MEGJEGYZÉS:
ellenőriztesse az áramkört valamelyik Ha a kijelzőn az 52 hibakód jelenik meg (a
Yamaha-szervizben. hűtőfolyadék-hőmérő szegmensei
YCA10020 világítanak, a legfelső szegmens villog),
FIGYELEM: ezt a jeladó interferenciája okozhatja.
1. Hűtőfolyadék-hőmérő Ilyenkor próbálkozzon a következővel:
Ne működtesse a motort, ha az
A gyújtáskapcsoló “ON” helyzetében ez túlmelegedett.
a kijelző a hűtőfolyadék hőmérsékletét
jeleníti meg. Ha a gyújtáskapcsolót “ON”
helyzetbe állítja, egymás után Öndiagnosztizáló egységek
megjelennek, majd eltűnnek a Ezt a modellt öndiagnosztizáló egységgel
hűtőfolyadék-hőmérő szegmensei, így látták el, mely a motorkerékpár számos
ellenőrzi a rendszer az áramkört. A áramkörét figyeli.

3-8
U1B3Y0.book Page 9 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
regisztrációs kulccsal és a YAU12331

hagyományos kulcsokkal együtt Riasztó (külön


valamelyik Yamaha-szervizbe. megvásárolható)
Ha a többfunkciós kijelző hibakódot A motorkerékpár a Yamaha-
mutat, jegyezze fel ezt a kódot, és szervizekben külön megvásárolható
ellenőriztesse a motorkerékpárját riasztóval szerelhető fel. További
valamelyik Yamaha-szervizben. részletekért keresse fel valamelyik
YCA11590
Yamaha-szervizt.
FIGYELEM:
3
Ha a kijelző hibakódot jelez, a
1. Hibakód kijelző motorkerékpárt minél hamarabb
ellenőriztetni kell valamelyik Yamaha-
1. Indítsa be a motort a regisztrációs szervizben, hogy elkerülje a motor
(piros fejű) kulccsal. komolyabb sérülését.
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy nincs másik
indításgátlós kulcs a gyújtáskapcsoló
közelében, ne tartson több indításgátlós
kulcsot ugyanazon a kulcstartón! Több
indításgátlós kulcs együtt interferenciát
okozhat, ami meggátolhatja a motor
indítását.
2. Ha a motor beindult, állítsa le, és
próbálja meg a hagyományos
(fekete fejű) kulcsok valamelyikével
elindítani.
3. Ha a motorkerékpár nem indítható a
hagyományos kulcsok
valamelyikével vagy egyikével sem,
vigye el a motorkerékpárt a
3-9
U1B3Y0.book Page 10 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU12347
Jobb oldal irányjelzők kikapcsolásához várja meg,
A kormányon elhelyezett amíg a kapcsoló visszatér a középső
kapcsolók állásba, majd nyomja be a kapcsolót.
Bal oldal YAU12500
Kürt “ ”
A gomb megnyomásával
megszólaltatható a kürt.
3 YAU12660
Motorleállító kapcsoló “ / ”
A motor beindítása előtt állítsa a
1. Motorleállító kapcsoló “ / ”
kapcsolót “ ” helyzetbe.
2. Indítógomb “ ”
Vészhelyzetben, például ha a
YAU12350
motorkerékpár felborult vagy a gáz
1. Fénykürt “ ” Fénykürt “ ” felakadt, a motor leállításához állítsa a
2. Fényváltó kapcsoló “ / ” A gomb megnyomása felvillantja a kapcsolót “ ” helyzetbe.
3. Irányjelző-kapcsoló “ / ” reflektort.
YAU12710
4. Kürt “ ”
Indítógomb “ ”
5. Vészvillogó “ ” YAU12400
Fényváltó kapcsoló “ / ” A gomb megnyomásakor az önindító
A kapcsoló “ ” helyzetében a távolsági beindítja a motort.
YCA10050
fény, “ ” helyzetében pedig a tompított
fény világít. FIGYELEM:
A motor beindítása előtti teendőkkel
YAU12460
kapcsolatos utasítások a(z) 5-1.
Irányjelző-kapcsoló “ / ”
oldalon találhatók.
A jobbra kanyarodási szándék jelzéséhez
állítsa a kapcsolót “ ” helyzetbe. Balra
kanyarodáshoz állítsa a kapcsolót “ ”
helyzetbe. Amikor felengedi a kapcsolót,
az visszatér a középső helyzetébe. Az

3-10
U1B3Y0.book Page 11 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU41700 YAU12820 YAU12870
Ha a gyújtáskapcsolót “ON” helyzetbe Kuplungkar Sebességváltó pedál
állítja és megnyomja az indítógombot,
világítani kezd a motorhibára
figyelmeztető lámpa. Ez azonban nem
hibajelenség.

YAU12733
Vészvillogó “ ”
Ha a gyújtáskapcsoló “ON” vagy “ ” 3
helyzetben van, a gomb
megnyomásakor mind a négy irányjelző
villogni kezd (vészvillogó).
1. Kuplungkar 1. Sebességváltó pedál
A vészvillogót veszélyhelyzetben
használja, illetve ha figyelmeztetni akarja A kuplungkar a kormány bal oldalán A sebességváltó pedál a motor bal
a többi közlekedőt arra, hogy olyan található. A tengelykapcsoló oldalán található. A kuplung és a
helyen kényszerült a járművével kiemeléséhez húzza a kart a kormány sebességváltó pedál segítségével
megállni, ahol az veszélyes közlekedési felé. A kar visszaengedésével ismét zárja válthatja másik sebességfokozatba a
helyzetet teremt. a tengelykapcsolót. A finom váltás motorkerékpár hatsebességes, állandó
YCA10061
érdekében gyorsan húzza be a kart, majd kapcsolódású sebességváltóját.
FIGYELEM: lassan engedje fel.
Ne használja a vészvillogót hosszabb A kuplungkarhoz csatlakozik a
ideig álló motor mellett, mert az kuplungkapcsoló, mely a
akkumulátor lemerülhet. gyújtásmegszakító rendszer része.
(Lásd a(z) 3-18. oldalt.)

3-11
U1B3Y0.book Page 12 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU26822 YAU12941 YAU13070

Fékkar Fékpedál Tanksapka


A fékkar a kormány jobb oldalán
található. Az első fék működtetéséhez
húzza a kart a kormány felé.

1. Fékpedál 1. A tanksapka zárfedele


2. Nyitás
A fékpedál a motorkerékpár jobb oldalán
található. A hátsó fék működtetéséhez
1. Fékkar
nyomja le a fékpedált. A tanksapka nyitása
2. Fékkar-állító tárcsa Nyissa fel a tanksapka zárfedelét,
3. “ ” jel helyezze be a kulcsot a zárba és fordítsa
4. A fékkar és a markolat közötti távolság el 1/4 fordulattal az óramutató járásával
megegyező irányban. A zár kiold, és a
A fékkart állítótárcsával látták el. A fékkar
tanksapka felnyitható.
és a markolat közötti távolság
beállításához húzza a fékkart előre, és
közben forgassa el az állítótárcsát. A tanksapka zárása
Ügyeljen rá, hogy a kívánt beállítás 1. Helyezze vissza a tanksapkát úgy,
tárcsán lévő jele egybeessen a fékkaron hogy a kulcs benne van a zárban.
lévő “ ” jellel. 2. Fordítsa vissza a kulcsot eredeti
helyzetébe az óramutató járásával
ellentétes irányban, vegye ki, majd
csukja vissza a zárfedelet.

3-12
U1B3Y0.book Page 13 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU13220 YCA10070
MEGJEGYZÉS: Üzemanyag FIGYELEM:
A tanksapka csak akkor zárható vissza,
A mellécseppent üzemanyagot
ha benne van a kulcs. A kulcs addig nem
azonnal törölje le egy száraz, tiszta,
vehető ki, amíg a tanksapka nincs
puha ronggyal, mert megtámadhatja a
megfelelően visszazárva.
festett felületeket vagy a műanyag
YWA11090
részeket.
VIGYÁZAT
Motorozás előtt ellenőrizze, hogy a YAU13320 3
tanksapka megfelelően le van-e zárva.

Ajánlott üzemanyag:
1. Üzemanyag-beöntőcső KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES
2. Üzemanyagszint NORMÁLBENZIN
Az üzemanyagtartály térfogata:
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő 19.4 L (5.13 US gal) (4.27 Imp.gal)
üzemanyag az üzemanyagtartályban. A tartalék-üzemanyag térfogata:
Tankoláskor helyezze a töltőpisztolyt az 3.6 L (0.95 US gal) (0.79 Imp.gal)
üzemanyagtartály beöntőnyílásába, és a
beöntőcső aljáig töltse fel üzemanyaggal YCA11400

az üzemanyagtartályt, amint az ábrán FIGYELEM:


látható. Csak ólommentes benzint használjon.
YWA10880
Ólmozott benzin használata esetén a
VIGYÁZAT
motor alkatrészei (például a szelepek,
● Ne töltse túl az üzemanyagtartályt, a dugattyúgyűrűk vagy a
mert az üzemanyag a hőtágulás kipufogórendszer) súlyosan
következtében kifolyhat. károsodhatnak.
● Ne cseppenjen üzemanyag a
forró motorra. Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál
magasabb oktánszámú ólommentes
benzin használatához tervezték. Ha
kopogás hallatszik a motorból, akkor
3-13
U1B3Y0.book Page 14 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
használjon más márkájú vagy magasabb YAU13411 YAU13441

oktánszámú üzemanyagot. Az Az üzemanyagtartály szellőző Katalizátor


ólommentes benzin használata tömlője Ennek a modellnek a kipufogórendszerét
megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát katalizátorral szerelték fel.
YWA10860
és csökkenti a karbantartás költségeit.
VIGYÁZAT
Használat után a kipufogórendszer
forró. Mielőtt bármilyen karbantartási
3 munkát végezne, várja meg, amíg a
kipufogó lehűl.
YCA10700

FIGYELEM:
A tűzveszély és más károsodások
1. Az üzemanyagtartály szellőző tömlője
elkerülése érdekében figyeljen az
2. Eredeti pozíció (festett jelölés)
alábbiakra.
A motorkerékpár használata előtt: ● Csak ólommentes benzint
● Ellenőrizze a szellőző tömlő használjon. Ólmozott benzin
csatlakozását. használata a katalizátor végleges
● Ellenőrizze, nincs-e megsérülve károsodását okozza.
vagy elrepedezve a szellőző tömlő. ● Soha ne parkoljon gyúlékony
Ha sérült, cserélje ki. anyagok (pl. száraz fű) közelében.
● Ellenőrizze, hogy a tömlő vége ● Álló helyzetben ne járassa sokáig
nincs-e eltömődve. Ha eltömődött, a motort.
tisztítsa ki.

3-14
U1B3Y0.book Page 15 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU32980 YAU14281

Ülés Bukósisak tartó

Az ülés eltávolítása
1. Helyezze be a kulcsot a zárba, és
fordítsa el a képen látható módon az
óramutató járásával ellentétes
irányba.
3
1. Csap
2. Üléstartó
1. Bukósisak tartó
2. A rögzítéshez nyomja le az ülés 2. Nyitás
hátsó részét.
3. Vegye ki a kulcsot. A bukósisak tartó kinyitásához helyezze
a kulcsot a zárba, majd fordítsa el az
MEGJEGYZÉS: ábrán látható módon.
Motorozás előtt győződjön meg róla, A lezáráshoz csukja vissza a bukósisak
1. Ülészár
hogy az ülést megfelelően helyére tartót, majd vegye ki a kulcsot.
2. Nyitás
rögzítette. YWA10160

2. Miután a kulcsot a zárba helyezte, VIGYÁZAT


emelje meg az ülés hátsó részét, Soha ne motorozzon úgy, hogy
majd húzza le az ülést. bukósisak van a tartóban, mert a sisak
nekiütődhet valaminek, ami az
Az ülés visszaszerelése irányíthatóság elvesztéséhez és
1. Az ábrán látható módon illessze az balesethez vezethet.
ülés elülső részén lévő csapot az
üléstartóba.

3-15
U1B3Y0.book Page 16 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
YAU14422
● Ne lépje túl a motorkerékpár YAU36462

Tárolórekesz 196 kg-os (432 lb) maximális A hátsó lengéscsillapító


terhelhetőségét. beállítása

1. U-zár feje (nem tartozék)


2. Yamaha U-zár (nem tartozék) 1. A lengéscsillapító rugójának
3. Rögzítőszalag előfeszítettségét állító gyűrű
2. Speciális kulcs
A tárolórekeszben elfér egy gyári
3. Pozícionáló jel
Yamaha U-zár. (Előfordulhat, hogy más
U-zár nem fér bele.) Ha U-zárat helyez a A lengéscsillapítót a rugó előfeszítését
tárolórekeszbe, mindig rögzítse a állító gyűrűvel látták el.
rögzítőszalagokkal. Ha nincs U-zár a YCA10100

tárolórekeszben, rögzítse a szalagokat, FIGYELEM:


nehogy elvesszenek. Soha ne állítsa a gyűrűt a minimális,
YWA10961
illetve a maximális értéken túlra.
VIGYÁZAT
A rugó előfeszítését az alábbiak szerint
● Ne lépje túl a tárolórekesz 3 kg-os
állítsa be.
(7 lb) maximális terhelhetőségét.
1. Szerelje le az ülést. (Lásd a(z) 3-15.
oldalt.)

3-16
U1B3Y0.book Page 17 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
2. A rugó-előfeszítés növelése (a vállal felelősséget a helytelen YAU15301

rugózás keményítése) érdekében kezelésből származó anyagi károkért Oldaltámasz


forgassa az állítógyűrűt az (a) és személyi sérülésekért. Az oldaltámasz a váz bal oldalán
irányba. Amennyiben csökkenteni ● Ne sértse fel, és ne szerelje szét a található. Az oldaltámaszt a lábával
kívánja a rugó-előfeszítést (ezáltal gáztartályt. hajtsa ki vagy fel, miközben
lágyítani a rugózást), forgassa az ● Ne tegye ki a lengéscsillapítót függőlegesen tartja a motorkerékpárt.
állítógyűrűt a (b) irányba. magas hő hatásának vagy nyílt MEGJEGYZÉS:
lángnak, mert a magas A beépített oldaltámasz-kapcsoló a
MEGJEGYZÉS:
gáznyomás miatt felrobbanhat. gyújtásmegszakító rendszer része, mely 3
● Állítsa a gyűrűn lévő hornyokat a
● Ne deformálja el, vagy sértse fel a bizonyos körülmények között nem engedi
lengéscsillapítón lévő pozicionáló
lengéscsillapító gáztartályát, a motort beindulni. (A gyújtásmegszakító
jellel egy irányba. mert csökken a csillapító hatás.
● A beállításhoz a szerszámkészletben rendszerről bővebben a későbbiekben
● A lengéscsillapítót mindig olvashat.)
lévő speciális kulcsot használja. valamelyik Yamaha-szervizben
YWA10240
javíttassa meg.
A rugó-előfeszítés beállítása: VIGYÁZAT
minimum (lágy): A motorkerékpárral nem szabad
1 motorozni, ha az oldaltámasz nincs
alapbeállítás: felhajtva, illetve nem lehet megfelelően
3
maximum (kemény): felhajtani vagy nem marad felhajtott
7 helyzetben, mert hozzáérhet a
talajhoz, ezzel megzavarva a vezetőt
3. Szerelje vissza az ülést. az irányíthatóság elveszítéséhez
YWA10220 vezethet. A Yamaha által kifejlesztett
VIGYÁZAT gyújtásmegszakító rendszer segít a
A hátsó lengéscsillapító magas vezetőnek abban, hogy ne indulhasson
nyomású nitrogéngázt tartalmaz. A el kihajtott oldaltámasszal. Ezért
megfelelő kezelés érdekében olvassa fontos, hogy a rendszert az
el a következőket, mielőtt hozzányúlna alábbiakban leírtak szerint
a lengéscsillapítóhoz. A gyártó nem
3-17
U1B3Y0.book Page 18 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben YAU15311

bármilyen hibát észlel, keresse fel Gyújtásmegszakító rendszer


valamelyik Yamaha-szervizt. A gyújtásmegszakító rendszernek, amely
az oldaltámasz-kapcsolóból, a
kuplungkapcsolóból és az üresfokozat-
kapcsolóból áll, a következő funkciói
vannak.
● Megakadályozza a motor elindítását,
3 ha a sebességváltó valamelyik
sebességfokozatban van, és ugyan
az oldaltámasz fel van hajtva, de a
kuplungkar nincs behúzva.
● Megakadályozza a motor el
indítását, ha a sebességváltó
valamelyik sebességfokozatban
van, a kuplungkar be van húzva, de
az oldaltámasz nincs felhajtva.
● Leállítja a járó motort, ha az
valamelyik sebességfokozatban van,
amikor az oldaltámaszt kihajtották.
Időnként ellenőrizze a gyújtásmegszakító
rendszer működését az itt leírtak szerint.
YWA10250

VIGYÁZAT
Ha bármilyen hibát észlel,
ellenőriztesse a járművet valamelyik
Yamaha-szervizben.

3-18
U1B3Y0.book Page 19 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK
Álló motornál:
1. Hajtsa ki az oldaltámaszt. MEGJEGYZÉS:
2. Győződjön meg róla, hogy a motorleállító kapcsoló üzemi Ajánlatos ezt az ellenőrzést meleg
helyzetben van. motornál végezni.
3. Fordítsa el a kulcsot.
4. Váltson üres fokozatba.
5. Nyomja meg az indítógombot.
Beindult a motor?
Az üresfokozat-kapcsoló meghibásodhatott. 3
IGEN NEM Ne használja a motorkerékpárt, amíg ki nem
javíttatta a hibát valamelyik Yamaha-szervizben.
Járó motornál:
6. Hajtsa fel az oldaltámaszt.
7. Tartsa behúzva a kuplungkart.
8. Váltson sebességbe.
9. Hajtsa ki az oldaltámaszt.
Leállt a motor?
Az oldaltámasz-kapcsoló meghibásodhatott.
IGEN NEM Ne használja a motorkerékpárt, amíg ki nem
javíttatta a hibát valamelyik Yamaha-szervizben.
Miután a motor leállt:
10. Hajtsa fel az oldaltámaszt.
11. Tartsa behúzva a kuplungkart.
12. Nyomja meg az indítógombot.
Beindult a motor?
A kuplungkapcsoló meghibásodhatott.
IGEN NEM Ne használja a motorkerékpárt, amíg ki nem
javíttatta a hibát valamelyik Yamaha-szervizben.
A rendszer rendben van. Elindulhat.

3-19
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK


YAU15591

A jármű megfelelő karbantartása a tulajdonos felelőssége. A fontos alkatrészek gyorsan és váratlanul tönkremehetnek, még abban
az esetben is, ha a motorkerékpárt nem használják (például az időjárás hatásai következtében). Bármilyen sérülésnek,
szivárgásnak vagy a gumiabroncs nyomáscsökkenésének komoly következményei lehetnek. Ezért nagyon fontos, hogy az alapos
szemrevételezésen kívül végezze el motorozás előtt az alábbi ellenőrzéseket.
MEGJEGYZÉS:
A használat előtti ellenőrzést elindulás előtt mindig el kell végezni. Ezek a műveletek nem tartanak sokáig, és az így nyert biztonság
megéri a ráfordított időt.
YWA11150

4 VIGYÁZAT
Ha bármilyen hibát észlel az ellenőrzések alatt, ellenőriztesse és javíttassa ki azokat, mielőtt elindulna a
motorkerékpárral.

4-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK


YAU15605

Használat előtti ellenőrzési lista


KOMPONENS MŰVELET OLDAL

• Ellenőrizze az üzemanyag szintjét az üzemanyagtartályban.


Üzemanyag • Tankoljon, ha szükséges. 3-13
• Ellenőrizze az esetleges üzemanyag-szivárgást.
• Ellenőrizze a motorolaj szintjét a motorban.
Motorolaj • Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt motorolajjal. 6-7
• Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban.
Hűtőfolyadék • Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt hűtőfolyadékkal. 6-10
• Ellenőrizze a hűtőrendszer esetleges szivárgását. 4
• Ellenőrizze a működését.
• Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.
• Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.
Első fék • Ha szükséges, cserélje ki őket. 6-20, 6-21
• Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.
• Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.
• Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a működését.
• Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.
• Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.
Hátsó fék • Ha szükséges, cserélje ki őket. 6-20, 6-21
• Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.
• Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.
• Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását.
• Ellenőrizze a működését.
• Ha szükséges, kenje meg a bowdent.
Kuplung 6-19
• Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.
• Szükség esetén állítsa be.

4-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK


KOMPONENS MŰVELET OLDAL

• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul működik-e.


• Ellenőrizze a bowden holtjátékát.
Gázmarkolat 6-15, 6-24
• Szükség esetén állíttassa be a bowden holtjátékát, valamint végeztesse el a
bowden és a markolat házának kenését valamelyik Yamaha szervizben.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul működnek-e.
Bowdenek 6-24
• Ha szükséges, kenje meg őket.
• Ellenőrizze a meghajtólánc feszességét.
• Szükség esetén állítsa be.
Meghajtólánc 6-22, 6-23
• Ellenőrizze a meghajtólánc épségét.
• Ha szükséges, kenje meg.
4 • Ellenőrizze az épségüket.
• Ellenőrizze a gumiabroncs állapotát és a profilmélységet.
Kerekek és gumiabroncsok 6-16, 6-19
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Szükség esetén állítsa be a megfelelő nyomást.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul működnek-e.
Fék- és sebességváltó pedál 6-25
• Szükség esetén kenje meg a pedálok tengelyét.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul működnek-e.
Fék- és kuplungkar 6-25
• Szükség esetén kenje meg a karok tengelyét.
• Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.
Oldaltámasz 6-26
• Ha szükséges, kenje meg a tengelyt.
• Ellenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.
A váz rögzítőelemei —
• Szükség esetén húzza utána azokat.
Műszerek,
• Ellenőrizze a működésüket.
világítóberendezések, —
• Javíttassa meg őket, ha szükséges.
jelzések és kapcsolók
• Ellenőrizze a gyújtásmegszakító rendszer működését.
Oldaltámasz-kapcsoló • Amennyiben hibát észlel, ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha- 3-17
szervizben.

4-3
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU15950 YAU32951
● az olajszint figyelmeztető lámpája;
A motor beindítása ● motorhibára figyelmeztető lámpa;
YWA10270
Ahhoz, hogy a gyújtásmegszakító ● az indításgátló visszajelző
VIGYÁZAT rendszer lehetővé tegye a motor lámpája.
● Motorozás előtt alaposan beindítását, a következő feltételek Ha valamelyik figyelmeztető vagy
ismerkedjen meg a motorkerékpár valamelyikének kell teljesülnie: visszajelző lámpa nem alszik el,
kezelésével és funkcióival. Ha ● a sebességváltó üres fokozatban ellenőrizze az áramkörét a(z) 3-3.
valamely kezelőszerv működését van. oldalon leírtak szerint.
vagy a motorkerékpár valamely ● a sebességváltó valamelyik
funkcióját nem egészen érti, sebességfokozatban van, a 2. Kapcsolja a sebességváltót üres
keressen fel egy Yamaha- kuplungkart behúzta és az fokozatba.
márkakereskedést. oldaltámaszt felhajtotta. MEGJEGYZÉS:
● Soha ne indítsa be vagy járassa a YWA10290
Ha a váltó üres fokozatban van, az
motort zárt térben, még rövid VIGYÁZAT
üresfokozat-visszajelző lámpa világít a 5
ideig sem. A kipufogógázok ● A motor beindítása előtt műszerfalon. Amennyiben a visszajelző
mérgezőek, belélegzésük rövid ellenőrizze a gyújtásmegszakító lámpa nem világít, ellenőriztesse az
időn belül eszméletvesztést, majd rendszer működését a(z) 3-18. áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
halált okozhat. Mindig oldalon leírtak szerint.
gondoskodjon a megfelelő ● Soha ne motorozzon kihajtott 3. Indítsa be a motort az indítógomb
oldaltámasszal. lenyomásával.
szellőzésről.
● Elindulás előtt hajtsa fel az 1. Állítsa a gyújtáskapcsolót “ON” MEGJEGYZÉS:
oldaltámaszt. Ha nem hajtja fel helyzetbe, és győződjön meg arról, Ha a motor nem indul be, engedje fel a
teljesen az oldaltámaszt, az hogy a motorleállító kapcsolót gombot, várjon néhány másodpercig, és
leérhet a talajra, és a vezetőt üzemi helyzetben (“ ”) van. próbálkozzon újra. Minden indítási
akadályozva az irányíthatóság YCA12741 kísérletnek a lehető legrövidebbnek kell
elvesztését okozhatja. FIGYELEM: lennie, hogy az akkumulátor ne merüljön
A következő visszajelző és le. Soha ne próbálkozzon 10
figyelmeztető lámpáknak kell másodpercnél hosszabb indítással.
felvillanniuk néhány másodpercre,
majd elaludniuk:

5-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YCA11040 YAU16671 YCA10260

FIGYELEM: Sebességváltás FIGYELEM:


A hosszabb motorélettartam ● Még üres fokozatban se guruljon
érdekében ne gyorsítson erőteljesen, a motorkerékpárral hosszabb
ha hideg a motor! ideig álló motorral, és ne is
vontassa a járművet hosszabb
MEGJEGYZÉS: távolságon. A sebességváltó
A motor akkor melegedett be, ha csak járó motor mellett kap
gyorsan reagál a gázadásra. megfelelő kenést. Nem megfelelő
kenés esetén a sebességváltó
tönkremegy.
● Váltáskor mindig használja a
1. Sebességváltó pedál kuplungot, nehogy megsérüljön a
2. Üres fokozat motor, a sebességváltó vagy az
5
A sebességfokozatok váltása lehetővé erőátviteli rendszer. Ezeket az
alkatrészeket nem arra tervezték,
teszi a rendelkezésre álló
hogy elviseljék az erőltetett
motorteljesítmény beosztását
váltásokat.
elinduláshoz, gyorsításhoz, emelkedők
legyőzéséhez stb.
A fokozatok helyzetei az ábrán láthatók.
MEGJEGYZÉS:
Üres fokozatba történő kapcsolásához
nyomja le a sebességváltó pedált egymás
után többször, amíg véghelyzetbe nem
kerül, utána enyhén emelje fel.

5-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU16810 YAU16841 YCA10301

Ötletek az üzemanyag- A motor bejáratása FIGYELEM:


fogyasztás csökkentésére Egy motor életének legfontosabb része 1000 km (600 mi) megtétele után ki kell
Az üzemanyag-fogyasztás az 1600 km (1000 mi) megtételéig eltelt cserélni a motorolajat és az olajszűrő
nagymértékben függ a vezetési stílustól. idő. Ezért figyelmesen olvassa el a betétjét vagy patronját.
A fogyasztás csökkentése érdekében következőket.
Mivel a motor még teljesen új, nem 1600 km (1000 mi) megtétele után
tartsa be a következőket:
szabad túlterhelni az első 1600 km A motort használhatja rendeltetésszerűen.
● Dinamikusan kapcsoljon magasabb YCA10310

sebességfokozatokba, és (1000 mi) alatt. Ilyenkor a motor FIGYELEM:


gyorsításkor kerülje a magas különböző alkatrészei összekopnak,
polírozzák egymást a megfelelő hézagok ● Soha ne engedje, hogy a motor
fordulatszámot.
eléréséig. A bejáratás alatt kerülni kell a fordulatszáma a fordulatszámmérő
● Alacsonyabb sebességfokozatba
teljes gázzal való haladást, és minden vörös tartományába kerüljön.
kapcsoláskor ne pörgesse fel a ● Ha bármilyen probléma merülne
motort, és kerülje el a motor terhelés olyan üzemet, amely túlmelegedéshez 5
fel a motor bejáratása alatt,
nélküli magas fordulatszámát. vezethet.
azonnal ellenőriztesse a
● Ne járassa a motort alapjáraton, motorkerékpárt valamelyik
YAU17091
inkább állítsa le, ha sokáig kell állni Yamaha-szervizben.
(pl. dugóban, közlekedési lámpánál
0–1000 km (0–600 mi)
vagy vasúti átjáróban).
Ne használja a motorkerékpárt tartósan
7000 1/p fordulatszám felett.
1000–1600 km (600–1000 mi)
Ne használja a motorkerékpárt tartósan
8400 1/p fordulatszám felett.

5-3
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU17212

Parkolás
Parkoláskor állítsa le a motort, és vegye
ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
YWA10310

VIGYÁZAT
● Mivel a motor és a kipufogó
felforrósodhat, olyan helyen
parkoljon, ahol a gyalogosok
vagy a gyerekek valószínűleg
nem érnek a forró részekhez.
● Ne parkoljon lejtőn vagy puha
talajon, mert a motorkerékpár
5 feldőlhet.
YCA10380

FIGYELEM:
Soha ne parkoljon tűzveszélyes
helyen, ahol fű vagy más gyúlékony
anyag van a közelben.

5-4
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU17240 YAU17520 YWA10350

Szerszámkészlet VIGYÁZAT
A motorkerékpár biztonságossága a A Yamaha által jóvá nem hagyott
tulajdonos felelőssége. Az időszakos módosítások miatt a motorkerékpár
ellenőrzések, beállítások és a kenés a teljesítménye csökkenhet, és
lehető legjobb és legbiztonságosabb elveszítheti biztonságosságát. Mielőtt
állapotban tartja a motorkerékpárját. A bármilyen módosítást végrehajtana a
karbantartás, a beállítások és a kenés motorkerékpárján, beszélje meg azt
legfontosabb pontjainak leírását a egy Yamaha-márkakereskedővel.
következő oldalakon olvashatja.
A időszakos karbantartás és kenés
megadott időpontjait mindössze általános
irányelvnek kell tekinteni, szokásos 1. Szerszámkészlet
járműhasználat esetére. Mindazonáltal a A szerszámkészlet az ülés alatti
KARBANTARTÁSI IDŐPONTOK tárolórekeszben található. (Lásd a(z)
MEGHATÁROZÁSAKOR FIGYELEMBE 3-15. oldalt.)
KELL VENNI AZ IDŐJÁRÁSI, FÖLDRAJZI 6
Az itt leírtak alapján a mellékelt
ÉS TEREPVISZONYOKAT, VALAMINT A szerszámkészlet segítségével elvégezheti
SZEMÉLYES HASZNÁLATI MÓDOT, ÉS a megelőző karbantartásokat és a kisebb
SZÜKSÉG ESETÉN GYAKRABBAN KELL javításokat. Egyes műveletek megfelelő
A KARBANTARTÁSI MUNKÁLATOKAT elvégzéséhez természetesen szüksége
ELVÉGEZNI. lehet más szerszámokra is (pl.
YWA10320
nyomatékkulcsra).
VIGYÁZAT
Ha nincs gyakorlata a motorkerékpár- MEGJEGYZÉS:
szerelésben, akkor kérje fel valamelyik Ha nincsenek szerszámai vagy megfelelő
Yamaha-szervizt a karbantartás gyakorlata a karbantartás elvégzéséhez,
elvégzésére. keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.

6-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU17705

Időszakos karbantartási és kenési táblázat


MEGJEGYZÉS:
● Az éves átvizsgálást minden évben el kell végezni, kivéve, ha az adott évben már volt kilométer-alapú karbantartás.
● 50000 km megtétele után kezdje elölről a karbantartási ciklust a 10000 km-nél megadott teendőktől.
● A csillaggal jelzett műveleteket ajánlatos Yamaha-szervizben végeztetni, mert azok célszerszámot, speciális műszaki
adatokat és szaktudást igényelnek.

A KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÉVES
SOR- ÁLLÁSA (× 1000 km)
ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET ÁTVIZS-
SZÁM
1 10 20 30 40 GÁLÁS

Üzemanyag-ellátó
1 * • Ellenőrizze, nincsenek-e repedések, sérülések a csöveken. √ √ √ √ √
rendszer
• Ellenőrizze az állapotukat.
√ √
2 * Gyújtógyertyák • Tisztítsa meg őket, és állítsa be a szikraközt.
6 • Cserélje ki. √ √
• Ellenőrizze a szelephézagokat.
3 * Szelepek 40000 km-enként
• Állítsa be.
4 Levegőszűrő-betét • Cserélje ki. √
• Ellenőrizze a működését.
5 Kuplung √ √ √ √ √
• Állítsa be.
• Ellenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetleges
√ √ √ √ √ √
6 * Első fék szivárgást.
• Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt
• Ellenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetleges
√ √ √ √ √ √
7 * Hátsó fék szivárgást.
• Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt
• Ellenőrizze, nincsenek-e repedések és sérülések rajtuk. √ √ √ √ √
8 * Fékcsövek
• Cserélje ki. 4 évenként
6-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


A KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÉVES
SOR- ÁLLÁSA (× 1000 km)
ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET ÁTVIZS-
SZÁM
1 10 20 30 40 GÁLÁS

9 * Kerekek • Ellenőrizze az esetleges kiegyensúlyozatlanságot és sérüléseket. √ √ √ √


• Ellenőrizze a profilmélységet és az esetleges sérüléseket.
• Ha szükséges, cserélje le őket.
10 * Gumiabroncsok √ √ √ √ √
• Ellenőrizze a guminyomást.
• Állítsa be, ha szükséges.
11 * Kerékcsapágyak • Ellenőrizze a kerékcsapágy esetleges lógását és a sérüléseket. √ √ √ √
• Ellenőrizze a működését és az esetleges lógását. √ √ √ √
12 * Lengőkar
• Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. 50000 km-enként
• Ellenőrizze a meghajtólánc feszességét, helyzetét és állapotát.
13 Meghajtólánc • Állítsa be a meghajtóláncot és kenje meg alaposan speciális, 800 km-enként, mosás vagy eső után
O-gyűrűvel ellátott lánchoz készült kenőanyaggal.
• Ellenőrizze a holtjátékot és a kormány egyenletes forgását. √ √ √ √ √
14 * Kormánycsapágyak 6
• Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. 20000 km-enként
• Ellenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-
15 * A váz rögzítőelemei √ √ √ √ √
e húzva.
• Ellenőrizze a működését.
16 Oldaltámasz √ √ √ √ √
• Kenje meg.
Oldaltámasz-
17 * • Ellenőrizze a működését. √ √ √ √ √ √
kapcsoló
18 * Első villa • Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást. √ √ √ √
19 * Hátsó lengéscsillapító • Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást. √ √ √ √
Üzemanyag-
20 * • Állítsa be az alapjárati fordulatszámot és a szinkronizációt. √ √ √ √ √ √
befecskendezés
• Cserélje ki a motorolajat.
21 Motorolaj √ √ √ √ √ √
• Ellenőrizze a motorolaj szintjét és az esetleges szivárgást.
22 Motorolajszűrő • Cserélje ki. √ √ √
6-3
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


A KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÉVES
SOR- ÁLLÁSA (× 1000 km)
ALKATRÉSZ ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET ÁTVIZS-
SZÁM
1 10 20 30 40 GÁLÁS

• Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét és az esetleges szivárgást. √ √ √ √ √


23 * Hűtőrendszer
• Cserélje le a hűtőfolyadékot. 3 évenként
Első- és hátsó
24 * • Ellenőrizze a működésüket. √ √ √ √ √ √
féklámpa kapcsoló
Bowdenek és mozgó
25 • Kenje meg őket. √ √ √ √ √
alkatrészek
• Ellenőrizze a működésüket és a holtjátékot.
Gázmarkolat és
26 * • Amennyiben szükséges, állítsa be a gázbowden holtjátékát. √ √ √ √ √
gázbowden
• Kenje meg a gázbowdent és a markolatot.
Levegőbevezető • Ellenőrizze a légelzáró szelep, a rezgőszelep és a csövek épségét.
27 * √ √ √ √ √
rendszer • Szükség esetén cserélje ki a teljes levegőbevezető rendszert.
28 * Kipufogórendszer • Ellenőrizze a rögzítőelemek szoros állapotát. √ √ √ √ √
6
Jelző- és
• Ellenőrizze a működésüket.
29 * világítóberendezések, √ √ √ √ √ √
• Állítsa be a fényszórót.
kapcsolók

YAU18680

MEGJEGYZÉS:
● Levegőszűrő
• A motorkerékpárban eldobható impregnált papír szűrőbetét van, melynél a sűrített levegős tisztítás károsodást okoz.
• Amennyiben a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt, a levegőszűrő betétjét
gyakrabban kell cserélni.
● Hidraulikus fékek
• Rendszeresen ellenőrizze a fékfolyadék szintjét, és szükség esetén töltsön utána.
• Kétévenként cserélje ki a főfékhengerek és féknyergek belső alkatrészeit, valamint a fékfolyadékot.

6-4
U1B3Y0.book Page 5 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


• Négyévenként, illetve ha megsérültek vagy repedezettek, cserélje ki a fékcsöveket.

6-5
U1B3Y0.book Page 6 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU18751 YAU19642

A burkolat le- és felszerelése A gyújtógyertyák ellenőrzése


Néhány, ebben a fejezetben olvasható A gyújtógyertyák a motor fontos
karbantartási művelet elvégzéséhez le alkatrészei, melyeket rendszeres
kell szerelni a burkolatot. Ha a burkolatot időközönként ellenőriztetni kell, lehetőleg
le, majd vissza kell szerelnie, lapozzon valamelyik Yamaha-szervizben. Mivel a
ide. hő és a lerakódások miatt a gyertyák
lassan erodálnak, a karbantartási
táblázatban megadott időközönként ki
kell őket szerelni, és meg kell vizsgálni. A
1. “A” burkolat gyertyák állapota a motor állapotára is
2. Csavar utal.
Minden gyertyánál az elektróda körüli
A burkolat visszaszerelése porcelánszigetelés színének a
1. Helyezze vissza a burkolatot, majd hamuszürkétől az őzbarnáig kell terjednie
csavarja be a csavart. (optimálisan használt motor esetén), és
6 minden kiszerelt gyertya színének
1. “A” burkolat egyformának kell lennie. Ha valamelyik
gyertya színe jelentősen eltér a többi
YAU33020
“A” burkolat gyertya színétől, akkor a motor nem
működik megfelelően. Ilyen esetekben ne
A burkolat leszerelése próbálja saját maga orvosolni a hibát.
1. Szerelje le az ülést. (Lásd a(z) 3-15. Ellenőriztesse a motorkerékpárt
oldalt.) valamelyik Yamaha-szervizben.
2. Csavarja ki a csavart, majd az ábrán Ha valamelyik gyertya erősen
látható módon vegye le a erodálódott, illetve nagy mennyiségű
burkolatot. 2. Szerelje vissza az ülést. koksz- vagy más lerakódás található
rajta, ki kell cserélni.

6-6
U1B3Y0.book Page 7 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU32852
Ajánlott gyújtógyertyatípus: MEGJEGYZÉS: Motorolaj és olajszűrő
NGK/CR9EK Ha nincs nyomatékkulcsa a gyertyák A motorolaj szintjét elindulás előtt mindig
meghúzásához, a helyes nyomaték ellenőrizni kell. A motorolajat és az
A gyertya beszerelése előtt
beállításához jó közelítés, ha meghúzza olajszűrőt a karbantartási táblázatban
hézagmérővel meg kell mérni a szikraköz kézzel a gyertyát, majd 1/4–1/2
nagyságát, és ha szükséges, be kell megadott időközönként ki kell cserélni.
fordulattal továbbhúzza gyertyakulccsal.
állítani a megadott értékre. Ezután minél hamarabb ellenőrizze a
Az olajszint ellenőrzése
helyes nyomatékot nyomatékkulccsal.
1. A motorkerékpárt állítsa sík talajra,
és tartsa függőleges helyzetben.
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen rá, hogy a motorkerékpár
függőlegesen álljon az olajszint
ellenőrzésekor. Már enyhe dőlés is hibás
leolvasást eredményezhet.
2. Indítsa be a motort, melegítse 6
1. Szikraköz néhány percig, majd állítsa le.
3. Várjon néhány percet, amíg az olaj
Szikraköz: leülepszik.
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)

Tisztítsa meg a gyújtógyertya tömítését


és érintkező felületét, és távolítson el
minden szennyeződést a menetek közül.

Meghúzási nyomaték:
Gyújtógyertya:
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)

6-7
U1B3Y0.book Page 8 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


4. Húzza ki és törölje le a nívópálcát,
majd helyezze vissza a nyílásba
(anélkül, hogy visszacsavarná),
ezután húzza ki ismét, és ellenőrizze
az olajszintet.

1. Motorolaj betöltőcsavar 1. Olajleeresztő csavar

6. Helyezze vissza a nívópálcát, húzza


MEGJEGYZÉS:
meg, majd csavarja vissza a
betöltőcsavart. Ha az olajszűrőt nem cseréli ki, akkor
hagyja ki a 4–6 lépéseket.
1. Nívópálca
6 2. Maximális szint jele Motorolaj csere (olajszűrő cseréjével 4. Csavarja ki az olajszűrőt egy
3. Minimális szint jele és anélkül) olajszűrő-kulcs segítségével.
1. Indítsa be a motort, melegítse
MEGJEGYZÉS: néhány percig, majd állítsa le.
2. Helyezzen egy edényt a motor alá a
Az olajszintnek a maximális és a
minimális szintjelek között kell lennie. fáradt olaj számára.
3. Csavarja ki az olajleeresztő csavart
5. Ha a motorolaj szintje a minimális és az olajbetöltő csavart, majd
szint jele alá csökken, csavarja le a engedje le a motorolajat a
motorolaj betöltőcsavarját, és az forgattyúházból.
ajánlott motorolajjal töltse fel a
tartályt a megfelelő szintig.
1. Olajszűrő
2. Olajszűrő-kulcs

6-8
U1B3Y0.book Page 9 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


MEGJEGYZÉS: Ajánlott motorolaj:
Olajszűrő-kulcsot bármelyik Yamaha- lásd 8-1. oldal.
Olajmennyiség:
márkakereskedésben beszerezhet.
Olajszűrő csere nélkül:
5. Vékonyan kenje be motorolajjal az új 2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
olajszűrő O-gyűrűjét. Olajszűrő cserével:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)

YCA11620

FIGYELEM:
1. Nyomatékkulcs ● A tengelykapcsoló csúszásának
elkerülése érdekében (mivel a
Meghúzási nyomaték: motorolaj a tengelykapcsolót is
Olajszűrő: keni) ne keverjen adalékanyagokat
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf) az olajba. Ne használjon “CD”
specifikációjú dízelolajokat, illetve
7. Csavarja vissza az olajleeresztő a megadottnál jobb minőségű 6
1. O-gyűrű csavart, és húzza meg a megadott olajokat. Ne használjon ENERGY
nyomatékkal. CONSERVING II jelölésű vagy
MEGJEGYZÉS: annál magasabb besorolású
MEGJEGYZÉS:
Ügyeljen rá, hogy az O-gyűrű olajokat.
megfelelően felfeküdjön. Ellenőrizze az alátétet, és ha sérült,
● Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön
cserélje ki.
6. Csavarja vissza az új olajszűrőt a idegen anyag a forgattyúházba.
szűrőkulcs segítségével, majd Meghúzási nyomaték: 9. Indítsa be a motort, járassa néhány
nyomatékkulccsal húzza meg a Olajleeresztő csavar: percig, majd ellenőrizze, nincs-e
megadott nyomatékkal. 43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf) olajszivárgás. Ha olajszivárgást
észlel, azonnal állítsa le a motort, és
8. A javasolt motorolajjal töltse fel a keresse meg az okát.
motort a megadott szintig, majd
csavarja vissza az olajbetöltő
csavart.
6-9
U1B3Y0.book Page 10 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU20070
MEGJEGYZÉS: Hűtőfolyadék
A motor beindítása után az olajszint Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
figyelmeztető lámpája elalszik, ha az hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadékot a
olajszint megfelelő. karbantartási táblázatban megadott
YCA10400 időközönként le kell cserélni.
FIGYELEM:
YAU20091
Ha az olajszint figyelmeztető lámpája A hűtőfolyadékszint ellenőrzése
villog vagy égve marad, azonnal állítsa 1. A motorkerékpárt állítsa sík talajra,
le a motort, és ellenőrizesse a és tartsa függőleges helyzetben.
járművét valamelyik Yamaha- 1. A hűtőfolyadék tágulási tartálya
szervizben. MEGJEGYZÉS: 2. Maximális szint jele
● A hűtőfolyadék szintjét hideg 3. Minimális szint jele
10. Állítsa le a motort, és ellenőrizze az motornál kell ellenőrizni, mivel a
olajszintet. Ha szükséges, töltsön 3. Ha a folyadékszint a minimális
szint a motor hőmérsékletével
utána. szintjelnél vagy alatta van, vegye le
változik.
6 a tágulási tartály fedelét.
● Szintellenőrzéskor ügyeljen rá, hogy
a motorkerékpár függőleges
helyzetben legyen. Már enyhe dőlés
is hibás leolvasást eredményezhet.
2. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a
tágulási tartályban.
MEGJEGYZÉS:
A hűtőfolyadék szintnek a maximális és
minimális szintjelek között kell lennie.
1. A hűtőfolyadék tágulási tartályának fedele

4. Töltse fel a tartályt a maximális szint


jeléig hűtőfolyadékkal, majd
helyezze vissza a fedelet.
6-10
U1B3Y0.book Page 11 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


A tágulási tartály térfogata (a MEGJEGYZÉS:
maximális szint jeléig): ● A hűtőben lévő hűtőfolyadék
0.27 L (0.29 US qt) (0.24 Imp.qt)
hőmérsékletétől függően a
YCA10471 hűtőventillátor automatikusan
FIGYELEM: kapcsol be és ki.
● Arra az esetre, ha a motor
● Ha nem kapható hűtőfolyadék, túlmelegszik, a(z) 6-39. oldalon
használhat desztillált vizet vagy találhat utasításokat.
lágy csapvizet helyette. Ne
használjon kemény vagy sós
vizet, mert azok károsítják a YAU42610 1. A hűtősapka rögzítőcsavarja
A hűtőfolyadék cseréje 2. Hűtősapka
motort.
1. Állítsa a motorkerékpárt sík talajra, 3. Hűtősapka-rögzítő
● Ha hűtőfolyadék helyett vízzel
és szükség esetén hagyja a motort
töltötte fel a hűtőrendszert, 4. Vegye le a hűtőfolyadék tágulási
lehűlni.
cserélje le minél hamarabb tartályának fedelét.
2. A hűtőfolyadék felfogásához
hűtőfolyadékra, különben a motor
helyezzen egy edényt a motor alá. 6
hűtése nem lesz kielégítő,
3. Csavarja ki a hűtősapka
valamint a víz fagy és korrózió rögzítőcsavarját, oldja ki a
ellen sem nyújt védelmet. hűtősapka rögzítését, és vegye le a
● Ha vizet adott a hűtőfolyadékhoz, hűtősapkát.
mihamarabb ellenőriztesse a YWA10380

hűtőfolyadék fagyállótartalmát VIGYÁZAT


valamelyik Yamaha-szervizben,
Soha ne próbálja meg eltávolítani a
máskülönben a hűtőfolyadék
hűtősapkát, ha a motor forró.
hatékonysága romolhat.
YWA10380 1. A hűtőfolyadék tágulási tartályának fedele
VIGYÁZAT 2. A hűtőfolyadék tágulási tartálya
Soha ne próbálja meg eltávolítani a
hűtősapkát, ha a motor forró.

6-11
U1B3Y0.book Page 12 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


5. A csavarok eltávolítása után vegye Fagyálló/víz keverési arány:
le a hűtőfolyadék tágulási 1:1
tartályának burkolatát, majd vegye Ajánlott fagyálló:
ki a tágulási tartályt. jó minőségű etilén-glikol fagyálló,
mely alumíniumból készült
motorokhoz készült korróziógátló
anyagokat tartalmaz
A hűtőfolyadék mennyisége:
Hűtőtérfogat (csövekkel együtt):
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
A tágulási tartály térfogata (a
1. Hűtőfolyadék-leeresztő csavar maximális szint jeléig):
0.27 L (0.29 US qt) (0.24 Imp.qt)
9. Miután teljesen leeresztette a
hűtőfolyadékot, alaposan mossa át YCA10471

1. A hűtőfolyadék tágulási tartályának a hűtőrendszert tiszta csapvízzel. FIGYELEM:


burkolata 10. Csavarja vissza a hűtőfolyadék-
● Ha nem kapható hűtőfolyadék,
6 2. Csavar leeresztő csavart, és húzza meg a
használhat desztillált vizet vagy
megadott nyomatékkal.
6. Nyílásával lefelé fordítva öntse ki a lágy csapvizet helyette. Ne
tágulási tartályból a hűtőfolyadékot. MEGJEGYZÉS: használjon kemény vagy sós
7. Helyezze vissza a hűtőfolyadék Ellenőrizze az alátétet, és ha sérült, vizet, mert azok károsítják a
tágulási tartályát és a burkolatot, cserélje ki. motort.
● Ha hűtőfolyadék helyett vízzel
majd csavarja vissza a csavarokat.
8. A hűtőfolyadék leeresztéséhez töltötte fel a hűtőrendszert,
Meghúzási nyomaték:
csavarja ki a hűtőfolyadék-leeresztő cserélje le minél hamarabb
Hűtőfolyadék-leeresztő csavar:
csavart. 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf) hűtőfolyadékra, különben a motor
hűtése nem lesz kielégítő,
11. Töltse fel a hűtőt és a tágulási valamint a víz fagy és korrózió
tartályt a megadott mennyiségű, ellen sem nyújt védelmet.
javasolt típusú hűtőfolyadékkal. ● Ha vizet adott a hűtőfolyadékhoz,
mihamarabb ellenőriztesse a
hűtőfolyadék fagyállótartalmát
6-12
U1B3Y0.book Page 13 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


valamelyik Yamaha-szervizben, hűtősapkát, a hűtősapka-rögzítést, YAU34423

máskülönben a hűtőfolyadék és csavarja vissza a hűtősapka A levegőszűrő-betét cseréje


hatékonysága romolhat. rögzítőcsavarját. A levegőszűrő-betétet ki kell cserélni a
16. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a karbantartási táblázatban megadott
12. Helyezze vissza le a hűtőfolyadék
tágulási tartályban. Ha szükséges, a időközönként. A szűrőbetétet gyakrabban
tágulási tartályának fedelét. kell cserélni, ha a szokásosnál nedvesebb
13. Helyezze vissza a hűtősapkát, a tágulási tartály fedelének eltávolítása
után töltse utána a hűtőfolyadékot a vagy porosabb terepen használja a
hűtősapka-rögzítőt, és csavarja
maximális szint jeléig, majd helyezze motorkerékpárt.
vissza a hűtősapka rögzítőcsavarját.
vissza a fedelet. 1. Szerelje le az ülést. (Lásd a(z) 3-15.
17. Indítsa be a motort, és ellenőrizze a oldalt.)
hűtőfolyadék esetleges szivárgását. 2. Csavarja ki az üzemanyagtartály
Amennyiben szivárgást észlel, csavarjait, majd emelje le az
ellenőriztesse a hűtőrendszert üzemanyagtartályt a levegőszűrő
valamelyik Yamaha-szervizben. házáról.

1. A hűtősapka rögzítőcsavarja
2. Hűtősapka
3. Hűtősapka-rögzítő

14. Indítsa be a motort, hagyja néhány


percig járni, majd állítsa le.
15. Vegye le a hűtősapkát, és 1. Csavar
ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a 3. A csavarok kicsavarása után vegye
hűtőrendszerben. Ha szükséges, le a levegőszűrő házának fedelét.
töltse utána a hűtőfolyadékot, amíg
a szintje el nem éri a hűtőrendszer
felső részét, majd helyezze vissza a

6-13
U1B3Y0.book Page 14 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YCA10480

FIGYELEM:
● Ellenőrizze, hogy a szűrőbetét
megfelelően illeszkedik-e a házba.
● A motort soha ne üzemeltesse
levegőszűrő-betét nélkül, mert ez
komolyan károsítja a dugattyú(ka)t
és/vagy a henger(eke)t.
6. A csavarok segítségével rögzítse
ismét a levegőszűrő házának
1. Csavar fedelét. 1. Cső
2. A levegőszűrő házának fedele 7. Helyezze vissza az YWA12471
üzemanyagtartályt, majd csavarja
4. Húzza ki a levegőszűrő-betétet. vissza a csavarokat. VIGYÁZAT
YWA12462
Ellenőrizze, hogy a csöveket az ábrán
VIGYÁZAT látható eredeti pozíciójukba helyezte
6 ● Az üzemanyagtartály vissza.
visszahelyezése előtt győződjön
meg róla, hogy a vezetékeken
(köztük az üzemanyagcsövön, az
üzemanyagtartály levegőző
tömlőjén és túlfolyótömlőjén)
nincsenek sérülések, megfelelően
csatlakoznak és helyezkednek el,
1. Levegőszűrő-betét továbbá nincsenek becsípődve.
2. A levegőszűrő háza ● Amennyiben sérülést észlel, az
üzemanyag-szivárgás
5. Helyezze be az új szűrőbetétet a megakadályozása érdekében a
levegőszűrő házába. motor elindítása előtt 1. Eredeti pozíció (festett jelölés)
ellenőriztesse a járművet
8. Szerelje vissza az ülést.
valamelyik Yamaha-szervizben.

6-14
U1B3Y0.book Page 15 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU34300 YAU21381

A motor alapjárati A gázbowden holtjátékának


fordulatszámának beállítása beállítása
Az alapjárati fordulatszámot a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőrizni kell, és szükség
esetén az alábbiakban megadott módon
be kell állítani.
A beállítás megkezdése előtt a motort be
kell melegíteni.
1. Az alapjárat beállítócsavarja
MEGJEGYZÉS:
A motor akkor melegedett be, ha A motor alapjárati fordulatszáma:
gyorsan reagál a gázadásra. 1250–1350 1/p 1. A gázbowden holtjátéka
Ellenőrizze a motor alapjárati A gázbowden holtjátékának a
fordulatszámát, és amennyiben MEGJEGYZÉS: gázmarkolaton mérve 3.0–5.0 mm-nek 6
szükséges, a beállítócsavar segítségével Amennyiben az előírt fordulatszám a (0.12–0.20 in) kell lennie. Rendszeresen
állítsa be az előírt értéket. A motor fentiekben leírt módon nem érhető el, ellenőrizze a gázbowden holtjátékát, és
alapjárati fordulatszámának emeléséhez állíttassa be az alapjáratot valamelyik amennyiben szükséges, állíttassa be
fordítsa el a csavart az (a) irányba. A Yamaha-szervizben. valamelyik Yamaha-szervizben.
fordulatszám csökkentéséhez a (b)
irányba fordítsa el a csavart.

6-15
U1B3Y0.book Page 16 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU21401 YAU21771

Szelephézag Gumiabroncsok Guminyomás (hideg állapotban


mérve):
A szelephézag a használat során A motorkerékpár teljesítményének, 0–90 kg (0–198 lb):
változik, aminek következtében a élettartamának és biztonságos Első kerék:
motorba nem megfelelő arányban jut a üzemének érdekében ügyeljen az alábbi, 225 kPa (33 psi, 2.25 kgf/cm²)
benzin és a levegő, valamint a motorzaj is gumiabroncsokra vonatkozó előírásokra. Hátsó kerék:
megnő. Ennek elkerülése érdekében a 250 kPa (36 psi, 2.50 kgf/cm²)
karbantartási táblázatban megadott Guminyomás 90–196 kg (198–432 lb):
időközönként a szelephézagokat be kell Első kerék:
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a 250 kPa (36 psi, 2.50 kgf/cm²)
állíttatni valamelyik Yamaha-szervizben. guminyomást, és ha szükséges, állítsa be. Hátsó kerék:
YWA10500
290 kPa (42 psi, 2.90 kgf/cm²)
VIGYÁZAT Nagysebességű motorozás:
● A guminyomást hideg állapotban Első kerék:
225 kPa (33 psi, 2.25 kgf/cm²)
kell ellenőrizni és beállítani
Hátsó kerék:
(amikor a gumiabroncs 250 kPa (36 psi, 2.50 kgf/cm²)
hőmérséklete megegyezik a Maximális terhelhetőség*:
6
környezet hőmérsékletével). 196 kg (432 lb)
● A guminyomást az utazási * A vezető, az utas, a csomagok és a
sebességnek, valamint a vezető, felszerelések összsúlya
az utas, a szállított csomagok és
YWA11020
a motorkerékpárra engedélyezett
felszerelések összsúlyának VIGYÁZAT
megfelelően kell beállítani. A motorkerékpár terhelése komoly
hatással van az irányíthatóságra, a
fékezhetőségre, a teljesítményre és a
motorkerékpár biztonságos
működésére. Ezért ügyeljen a
következőkre:

6-16
U1B3Y0.book Page 17 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


● SOHA NE TERHELJE TÚL A A gumiabroncs vizsgálata YWA10470

MOTORKERÉKPÁRT! Túlterhelt VIGYÁZAT


motorkerékpáron megsérülhet a ● A kopott gumikat cseréltesse le
gumiabroncs, ami az valamelyik Yamaha-szervizben. A
irányíthatóság elvesztéséhez és kopott gumikkal történő
komoly sérülésekhez vezethet. motorozás azon túl, hogy tilos,
Ügyeljen rá, hogy a vezető, az csökkenti a vezetési stabilitást, és
utas, a csomagok és a az irányíthatóság elvesztéséhez
felszerelések együttes súlya ne vezethet.
haladja meg a motorkerékpár ● A gumikkal, fékekkel és
maximális terhelhetőségét. kerekekkel kapcsolatos
● Ne szállítson lazán rögzített 1. A gumiabroncs oldalfala munkálatokat bízza valamelyik
csomagokat, melyek útközben 2. A gumiabroncs profilmélysége Yamaha-szervizre, ahol megfelelő
elmozdulhatnak. szakértelemmel és tapasztalattal
● A nehezebb csomagokat a Elindulás előtt mindig ellenőrizze a rendelkező szerelők fogják a
motorkerékpár közepén, stabilan gumiabroncsokat. Amikor a középen munkálatokat elvégezni.
rögzítve, a két oldal közt mért profilmélység eléri a kopási határt, 6
egyenletesen elosztva szállítsa. illetve ha szög, üvegszilánk került a A gumiabroncsok adatai
● A terhelésnek megfelelően állítsa gumiba, vagy ha az oldalfal repedezett,
be a rugózást és a guminyomást. azonnal keresse fel valamelyik Yamaha-
● Elindulás előtt mindig ellenőrizze szervizt, és cseréltesse ki a gumikat.
a gumiabroncsok állapotát és
nyomását. Minimális profilmélység (első és
hátsó kerék):
1.6 mm (0.06 in)

MEGJEGYZÉS:
A megengedett legkisebb profilmélység
országonként különbözhet. Mindig 1. A gumiabroncs szelepe
tájékozódjon a helyi szabályozásról. 2. Szeleptű
3. Tömítéssel ellátott szelepsapka

6-17
U1B3Y0.book Page 18 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


Ezt a modellt öntött kerekekkel és tömlő ● A teljesen új gumiabroncsok nem
Első gumiabroncs:
nélküli, szelepekkel ellátott Méret: tapadnak megfelelően bizonyos
gumiabroncsokkal szerelték fel. 120/70 ZR17M/C (58 W) útfelületeken, amíg be nem
YWA10480
Gyártó/modell: járódnak. Ezért nagysebességű
VIGYÁZAT BRIDGESTONE/BT020F GG motorozás előtt ajánlatos kb.
DUNLOP/D252F 100 km-t (60 mi) kisebb
● Az első és hátsó gumiabroncsok
Hátsó gumiabroncs:
mintázatának és gyártmányának sebességgel megtenni az új
Méret:
azonosnak kell lennie, különben a 180/55 ZR17M/C (73 W) gumiabroncsokkal.
gyártó nem garantálja a Gyártó/modell: ● Nagysebességű motorozás előtt
motorkerékpár megfelelő BRIDGESTONE/BT020R GG be kell melegíteni a gumikat.
irányíthatóságát. DUNLOP/D252 ● A guminyomást mindig a
● A Yamaha Motor Co. Ltd. hosszas MINDKÉT gumiabroncs esetén: használati körülményeknek
Szelep: megfelelően állítsa be.
tesztek után kizárólag az alább
TR412
felsorolt gumiabroncsokat hagyta Szeleptű:
jóvá ehhez a modellhez. #9100 (gyári)
6 ● A szivárgás elkerülése érdekében
ügyeljen rá, hogy a szelepsapkák YWA10600

mindig megfelelően meg VIGYÁZAT


legyenek húzva. Ezt a motorkerékpárt ultranagy
● A nagysebességű motorozáskor sebességű gumiabroncsokkal
bekövetkező szivárgás elkerülése szerelték fel. A gumiabroncsok lehető
érdekében csak az alábbiakban legoptimálisabb kihasználása
megadott szelepeket és érdekében ügyeljen a következőkre.
szeleptűket használja. ● Csere esetén kizárólag a
megadott gumiabroncsokat
használja. Más gumiabroncsok
nagy sebességnél defektet
kaphatnak.

6-18
U1B3Y0.book Page 19 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU21960 YAU22080

Öntött kerekek A kuplungkar holtjátékának MEGJEGYZÉS:


A motor teljesítményének, élettartamának beállítása Ha az előírt holtjátékot a fenti módon nem
és biztonságos üzemének érdekében a tudja beállítani vagy a tengelykapcsoló
kerekekre vonatkozóan ügyeljen a nem működik megfelelően, ellenőriztesse
következőkre. a tengelykapcsoló belső szerkezetét
● Elindulás előtt mindig ellenőrizni kell valamelyik Yamaha-szervizben.
a kerékabroncsokat, nincsenek- e
eldeformálódva, elrepedezve vagy
elgörbülve. Ha bármilyen sérülést
tapasztal, cseréltesse ki a kereket
valamelyik Yamaha-szervizben. Még
kisebb javításokat se végezzen a
kerekeken. Az elformálódott vagy 1. A kuplungkar holtjátékának beállítására
megrepedezett kereket ki kell szolgáló csavar
cserélni. 2. A kuplungkar holtjátéka
● A kereket ki kell egyensúlyoztatni, 6
A kuplungkar holtjátékának 10.0–
ha a gumit vagy a kereket 15.0 mm-nek (0.39–0.59 in) kell lennie,
kicserélték, javításokat végeztek amint azt az ábra mutatja. Rendszeresen
rajtuk. Kiegyensúlyozatlan kerékkel ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát, és
a motorkerékpár irányíthatósága, szükség esetén állítsa be.
teljesítménye kisebb, és a gumi A kuplungkar holtjátékának növeléséhez
élettartama is rövidebb. fordítsa el az állítócsavart az (a) irányba.
● Gumicsere után kisebb sebességgel A holtjáték csökkentéséhez a (b) irányba
motorozzon, mert a gumiabroncs fordítsa el a csavart.
felületét be kell járatni ahhoz, hogy
elérje az optimális viselkedést.

6-19
U1B3Y0.book Page 20 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU36501 YAU22390 YAU22500

Hátsó féklámpa-kapcsoló Az első és hátsó fékbetétek Hátsó fékbetétek


ellenőrzése
Az első és hátsó fékbetétek kopottságát
a karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőrizni kell.

YAU22420
Első fékbetétek

1. Hátsó féklámpa-kapcsoló 1. A fékbetétek vastagsága


2. A hátsó féklámpa-kapcsoló beállítócsavarja
Ellenőrizze a hátsó fékbetéteket,
A hátsó féklámpa-kapcsolót a fékpedál nincsenek-e megsérülve, és mérje meg a
mozgása vezérli és akkor van vastagságukat. Ha valamelyik fékbetét
6 sérült vagy a vastagsága 1.0 mm (0.04 in)
megfelelően beállítva, ha a féklámpa
közvetlenül a fékhatás jelentkezése előtt alá csökkent, cseréltesse ki mindkét
gyullad ki. Amennyiben rendellenességet fékbetétet valamelyik Yamaha-
1. Kopásjelző horony szervizben.
tapasztal, állíttassa be a féklámpa-
kapcsolót valamelyik Yamaha- Mindkét első féket kopásjelzővel látták
szervizben. el, amely lehetővé teszi, hogy a betétek
kopottságát a fék szétszerelése nélkül
ellenőrizhesse. A fékbetétek
ellenőrzéséhez húzza be a féket, és
ellenőrizze a kopásjelző horony
mélységét. Ha a kopásjelző horony már
majdnem eltűnt, cseréltesse ki mindkét
fékbetétet valamelyik Yamaha-
szervizben.

6-20
U1B3Y0.book Page 21 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU22580
Elindulás előtt mindig ellenőrizze, hogy a ● Újratöltéskor vigyázzon rá, hogy víz
A fékfolyadék szintjének fékfolyadék szintje a minimális szintjel ne kerüljön a fékfolyadék-tartályba.
ellenőrzése felett van-e, és szükség esetén töltse A víz jelentős mértékben csökkenti a
utána. Az alacsony fékfolyadékszint folyadék forráspontját, aminek
Első fék
fékbetétkopásra és/vagy fékfolyadék- következtében levegő kerülhet a
szivárgásra utal. Ha a fékfolyadék szintje fékrendszerbe.
alacsony, ellenőrizze a fékbetétek ● A fékfolyadék megtámadhatja a
állapotát és a fékrendszer esetleges festett felületeket és a műanyag
szivárgását. részeket. A mellécseppent
Ügyeljen az alábbiakra: fékfolyadékot azonnal törölje le.
● A fékfolyadék szintjének ● Mivel a fékbetétek kopnak, normális
ellenőrzésekor győződjön meg róla, jelenség, hogy a fékfolyadék szintje
hogy a fékfolyadéktartály teteje folyamatosan csökken. Ugyanakkor,
vízszintes. ha hirtelen csökken le a
1. Minimális szint jele ● Kizárólag az előírt minőségű fékfolyadékszint, ellenőriztesse a
fékfolyadékot használja, más motorkerékpárt valamelyik Yamaha-
Hátsó fék fékfolyadékok megtámadhatják a szervizben. 6
gumitömítéseket, és ezzel
folyadékszivárgást és a fékhatás
csökkenését okozhatják.

A gyártó által javasolt fékfolyadék:


DOT 4

● Mindig ugyanazzal a típusú


fékfolyadékkal töltse utána a
rendszert. Különböző fékfolyadékok
1. Minimális szint jele
keverése káros kémiai reakciókat
Alacsony fékfolyadékszint esetén levegő eredményezhet, ami a fékhatás
kerülhet a fékrendszerbe, ami csökkenti romlását okozhatja.
a fék hatásosságát.
6-21
U1B3Y0.book Page 22 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU22730 YAU22760

A fékfolyadék cseréje A meghajtólánc feszessége


A karbantartási táblázat végén lévő Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
MEGJEGYZÉS-ben megadott meghajtólánc feszességét, és ha
időközönként cseréltesse le a szükséges, állítsa be.
fékfolyadékot valamelyik Yamaha-
szervizben. Továbbá cseréltesse ki a YAU22772
A meghajtólánc feszességének
főfékhengerek, a féknyergek tömítéseit,
ellenőrzése
valamint a fékcsöveket az alább
1. Állítsa a motorkerékpárt az
megadott időközönként, vagy ha
oldaltámaszra.
sérültek, illetve szivárognak. 1. A meghajtólánc feszessége
● Tömítések: cserélje ki őket MEGJEGYZÉS:
4. Ha a láncfeszesség nem megfelelő,
kétévenként. A meghajtólánc feszességének
állítsa be az alábbi módon.
● Fékcsövek: cserélje ki őket ellenőrzésekor és beállításakor ne
négyévenként. nehezedjen súly a motorkerékpárra. YAU34361
A meghajtólánc feszességének
6 2. Váltson üres fokozatba.
beállítása
3. Forgassa meg a hátsó kereket a
motorkerékpár tolásával, és keresse 1. Lazítsa meg a tengelyrögzítő anyát,
meg azt a pontot, ahol a majd a lengőkar két végén lévő
legfeszesebb a lánc, és itt záróanyákat.
ellenőrizze a feszességet az ábra 2. A lánc feszítéséhez a lengőkar
szerint. mindkét végén fordítsa el az
állítócsavarokat az (a) irányba.
A meghajtólánc feszessége: Amennyiben lazítani kíván a láncon,
45.0–55.0 mm (1.77–2.17 in) a (b) irányba fordítsa el az
állítócsavarokat, majd a hátsó
kereket tolja a motor eleje felé.

6-22
U1B3Y0.book Page 23 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


elkerülése érdekében mindig tartsa a YAU23022
MEGJEGYZÉS:
meghajtólánc feszességét az előírt A meghajtólánc tisztítása és
A kerék megfelelő pozícionálása határok között. kenése
érdekében a lengőkar két végén lévő
3. Szorítsa meg a zárócsavarokat és a A meghajtóláncot a karbantartási
jelölések segítségével győződjön meg
tengelycsavart a megadott táblázatban megadott időközönként
róla, hogy mindkét állítócsavar
nyomatékkal. meg kell tisztítani és kenni, máskülönben
ugyanabban a helyzetben van.
hamar elhasználódik, különösen akkor,
Meghúzási nyomaték: ha poros vagy nedves terepen használja
Záróanya: a motorkerékpárt. A meghajtólánc
16 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf) karbantartását az alábbi módon végezze.
Tengelyrögzítő anya: YCA10581

120 Nm (12.0 m·kgf, 85 ft·lbf) FIGYELEM:


A motorkerékpár mosása vagy esős
időben történő használat után a
meghajtóláncot meg kell kenni.
1. A lánc tisztításához kis puha kefét 6
1. Tengelyrögzítő anya és gázolajat használjon.
YCA11120
2. A láncfeszesség beállítására szolgáló csavar
FIGYELEM:
3. Záróanya
4. Jelölések Az O-gyűrűk megóvása érdekében ne
használjon gőzborotvát,
YCA10570
magasnyomású mosót vagy nem
FIGYELEM:
megfelelő oldószereket.
A nem megfelelő láncfeszesség
2. Törölje szárazra a láncot.
túlterheli a motort és a motorkerékpár
más fontos alkatrészeit, valamint a 3. Kenje meg alaposan a láncot
lánc megcsúszásához vagy speciális, O-gyűrűvel ellátott lánchoz
elszakadásához vezethet. Ennek készült kenőanyaggal.

6-23
U1B3Y0.book Page 24 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YCA11110 YAU23100 YAU23111

FIGYELEM: A bowdenek ellenőrzése és A gázmarkolat és a


Ne használjon motorolajat vagy kenése gázbowden ellenőrzése,
bármilyen más kenőanyagot a lánc Elindulás előtt mindig ellenőrizze a kenése
kenéséhez, mert ezek olyan bowdenek működését és állapotát. Ha Elindulás előtt mindig ellenőrizze a
összetevőket tartalmazhatnak, szükséges, kenje meg a bowdeneket és gázmarkolat működését. A gázbowdent
amelyek károsíthatják az O-gyűrűket. a bowdenek végeit. Ha valamelyik a karbantartási táblázatban megadott
bowden sérült vagy nehezen mozog, időközönként meg kell kenni.
keressen fel egy Yamaha-szervizt.

A gyártó által ajánlott kenőanyag:


Motorolaj

YWA10720

VIGYÁZAT
Ha a bowdenház sérült, akkor a huzal
6 megszorulhat vagy elrozsdásodhat. A
biztonságos működés érdekében
minél előbb cseréltesse ki a sérült
bowdent.

6-24
U1B3Y0.book Page 25 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU23131 YAU23140

A fék- és sebességváltó Ajánlott kenőanyag: A fék- és kuplungkarok


lítiumszappan-bázisú zsír (általános
pedálok ellenőrzése, kenése célú zsír) ellenőrzése, kenése
Fékkar

Kuplungkar
6

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a fék-


és sebességváltó pedálok működését,
és amennyiben szükséges, kenje meg a Elindulás előtt mindig ellenőrizze a fék-
pedálok tengelyeit. és kuplungkarok működését, és
amennyiben szükséges, kenje meg a
karok tengelyeit.

6-25
U1B3Y0.book Page 26 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU23200 YAUM1650
Ajánlott kenőanyag: Az oldaltámasz ellenőrzése és A lengőkar tengelyeinek
lítiumszappan-bázisú zsír (általános
célú zsír) kenése kenése
A lengőkar tengelyeit a karbantartási
táblázatban megadott időközönként
meg kell kenni.

Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír

Elindulás előtt mindig ellenőrizze az


oldaltámasz működését, és amennyiben
6 szükséges, kenje meg az oldaltámasz
tengelyét és az egymáson elmozduló
fém alkatrészeket.
YWA10730

VIGYÁZAT
Ha az oldaltámasz nem mozog
egyenletesen, ellenőriztesse vagy
javíttassa meg valamelyik Yamaha-
szervizben.

Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír (általános
célú zsír)

6-26
U1B3Y0.book Page 27 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU23271 YAU23280

Az első villa ellenőrzése A kormányzás vizsgálata


Az első villa működését és állapotát a A kopott vagy laza kormánycsapágyak
karbantartási táblázatban megadott balesetveszélyesek. Ezért a kormány
időközönként ellenőrizni kell az alábbiak mozgását a karbantartási táblázatban
szerint. megadott időközönként ellenőrizni kell
az alábbiak szerint.
Állapotellenőrzés 1. Tegyen megfelelő állványt a motor
YWA10750 alá, hogy az első kerék
VIGYÁZAT felemelkedjen a talajról.
YWA10750
Támassza meg biztonságosan a YCA10590
VIGYÁZAT
motorkerékpárt, nehogy feldőljön. FIGYELEM:
Támassza meg biztonságosan a
Ellenőrizze a belső csöveket, nincsenek- Ha bármilyen sérülést talált az első motorkerékpárt, nehogy feldőljön.
e rajtuk sérülések, karcok és nem villán vagy az nem működik
tapasztal-e szivárgást. egyenletesen, keresse fel valamelyik 2. Fogja meg a villaszárak alsó végét,
Yamaha-szervizt. és próbálja őket előre-hátra 6
Működésvizsgálat mozgatni. Ha holtjátékot érez,
1. A motorkerékpárt állítsa sík talajra, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a
és tartsa függőleges helyzetben. motorkerékpárt valamelyik Yamaha-
2. Miközben behúzza az első féket, szervizben.
néhány alkalommal nyomja le
erősen a kormányt, és ellenőrizze,
hogy az első villa simán rugózik-e.

6-27
U1B3Y0.book Page 28 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU23290 YAU34371

A kerékcsapágyak Akkumulátor
ellenőrzése
Az első és hátsó kerék csapágyait a
karbantartási táblázatban megadott
időközönként ellenőriznie kell. Ha a
kerekek lazák vagy nem forognak
egyenletesen, ellenőriztesse vagy
javíttassa meg a kerékcsapágyakat
valamelyik Yamaha-szervizben.

1. Pozitív akkumulátorpólus
2. Negatív akkumulátorpólus

Az akkumulátor az üzemanyagtartály
alatt helyezkedik el. (Lásd a(z) 6-13.
6
oldalt.)
Ezt a modellt gondozást nem igénylő
(MF) akkumulátorral szerelték fel, így
nem igényel karbantartást. Nem kell
ellenőrizni az elektrolitszintet, és
desztillált vízzel sem kell utántölteni.

Az akkumulátor töltése
Ha az akkumulátor gyengének tűnik,
azonnal töltesse fel valamelyik Yamaha-
szervizben. Ne felejtse el, hogy az
akkumulátor hamarabb lemerül, ha a
motorkerékpárra elektromos
kiegészítőket szerelt.
6-28
U1B3Y0.book Page 29 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YWA10760
● EZT, ÉS MINDEN MÁS Hagyományos akkumulátortöltő
VIGYÁZAT AKKUMULÁTORT TARTSON használata esetén az akkumulátor
● Az akkumulátorban lévő elektrolit TÁVOL GYERMEKEKTŐL. károsodik. Ha nincs ilyen speciális
komoly égési sérüléseket okozó töltője, keresse fel valamelyik
kénsavat tartalmaz, mérgező és Yamaha-szervizt, és ott töltesse
Az akkumulátor tárolása fel az akkumulátort.
veszélyes. Kerülje, hogy az 1. Ha a járművet több mint egy
akkumulátorsav a bőrével, a hónapig nem használja, vegye ki az
ruhájával, a szemével akkumulátort, és tárolja száraz,
érintkezzen. Védje a szemét, ha hűvös helyen.
az akkumulátorral dolgozik. Ha 2. Ha több mint két hónapig tárolja az
mégis akkumulátorsavval akkumulátort, ellenőrizze a
érintkezik, a KÖVETKEZŐKET töltöttséget havonta, és szükség
TEGYE: esetén töltse fel teljesen.
• KÜLSŐLEG: öblítse le bő vízzel. 3. Visszahelyezés előtt töltse fel
• BELSŐLEG: igyon nagyobb teljesen az akkumulátort.
mennyiségű vizet vagy tejet, és 4. Behelyezéskor ügyeljen rá, hogy az 6
hívjon azonnal orvost. akkumulátorsaruk megfelelően
• SZEMEK: öblítse vízzel 15 csatlakozzanak az akkumulátor
percig, és hívjon azonnal pólusaihoz.
YCA10630
orvost.
● Az akkumulátorok FIGYELEM:
robbanásveszélyes hidrogéngázt ● Az akkumulátort mindig feltöltött
fejlesztenek. Nyílt láng és szikrák állapotban tárolja. Az akkumulátor
forrását tartsa távol az visszafordíthatatlan károsodását
akkumulátortól, és ne eredményezheti, ha azt lemerült
dohányozzon a közelében. Ha állapotban tárolja.
zárt térben tölti az akkumulátort, ● A gondozást nem igénylő (MF)
szellőztessen. akkumulátorok töltéséhez
speciális (állandó feszültségű)
akkumulátortöltőt kell használni.
6-29
U1B3Y0.book Page 30 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU32842
A biztosítékok adatai:
Biztosítékcsere Főbiztosíték:
A főbiztosíték az üzemanyagtartály alatt 30.0 A
található. (Lásd a(z) 6-13. oldalt.) A fényszóró biztosítéka:
20.0 A
A hátsó lámpa biztosítéka:
10.0 A
A jelzőberendezések biztosítéka:
10.0 A
A gyújtás biztosítéka:
10.0 A
A hűtőventillátor biztosítéka:
1. A fényszóró biztosítéka 20.0 A
2. A jelzőberendezések biztosítéka Az üzemanyag-befecskendező
rendszer biztosítéka:
3. A gyújtáskapcsoló biztosítéka 10.0 A
4. A hűtőventillátor biztosítéka Memóriavédő biztosíték:
1. Főbiztosíték 5. Memóriavédő biztosíték (a 10.0 A
2. Tartalékbiztosíték kilométerszámláló, az óra és az indításgátló
YCA10640
6 számára)
A biztosítékdoboz az A panel mögött 6. Az üzemanyag-befecskendező rendszer FIGYELEM:
található. (Lásd a(z) 6-6. oldalt.) biztosítéka Az elektromos rendszer
7. Tartalékbiztosíték túlterhelésének és az esetleges
8. A hátsó lámpa biztosítéka tűzveszély elkerülése érdekében ne
használjon az előírtnál nagyobb
Ha valamelyik biztosíték kiolvad, az névleges áramú biztosítékot.
alábbi módon cserélje ki.
1. Állítsa a gyújtáskapcsolót “OFF” 3. Fordítsa a gyújtáskapcsolót “ON”
helyzetbe, és kapcsolja ki a kiolvadt állásba, és kapcsolja be a kicserélt
biztosíték áramkörét. biztosítékhoz tartozó áramkört.
2. Vegye ki a kiolvadt biztosítékot, Ellenőrizze az eszköz működését.
majd helyezzen be egy előírt 4. Amennyiben a biztosíték a
névleges áramú új biztosítékot. bekapcsoláskor ismét kiég,
1. Biztosítékdoboz ellenőriztesse az elektromos
rendszert valamelyik Yamaha-
szervizben.
6-30
U1B3Y0.book Page 31 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU34380 YWA10790

Izzócsere a fényszóróban VIGYÁZAT


A motorkerékpár fényszórójában kvarc- A fényszóró-izzók erősen
halogén izzólámpa található. Ha kiég a felmelegednek. Ezért tartsa távol a
fényszóró-izzó, az alábbiakban leírt gyúlékony anyagokat a működő
módon cserélje ki. fényszóró-izzótól, és ne érjen az
1. Csavarja ki a fényszóró két oldalán izzóhoz, amíg az le nem hűlt.
található csavarokat, majd vegye le
a fényszórót. 4. Helyezze be az új izzót, majd
rögzítse a foglalattal.
YCA10660
1. A fényszóró-izzó burkolata FIGYELEM:
2. A fényszóró elektromos csatlakozója
Az izzó beszennyeződésének
3. Akassza ki az izzó foglalatát, és elkerülése érdekében ne érintse meg
vegye ki a kiégett izzót. az izzó búráját, mert ez károsan
befolyásolja az izzó búrájának
átlátszóságát, az izzó fényerejét és 6
élettartamát. A fényszóró-izzón
található szennyeződéseket és
1. Csavar ujjlenyomatokat alaposan törölje le
alkohollal vagy hígítóval átitatott
2. Húzza ki a fényszóró elektromos ronggyal.
csatlakozóját, majd vegye le az izzó
burkolatát.

1. A fényszóró-izzó foglalata
2. A fényszóró izzója

6-31
U1B3Y0.book Page 32 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU32822
4. Helyezze be az új izzót a foglalatba,
Izzócsere a nyomja be, majd fordítsa el
hátsó/féklámpában ütközésig az óramutató járásával
1. Szerelje le az ülést. (Lásd a(z) 3-15. megegyező irányba.
oldalt.) 5. Az óramutató járásával megegyező
2. Az óramutató járásával ellenkező irányba elforgatva rögzítse vissza a
irányba elfordítva vegye ki a foglalatot.
foglalatot, az izzóval együtt. 6. Szerelje vissza az ülést.

1. Ne érjen az izzó búrájához.

5. Tegye vissza a fényszóró-izzó


burkolatát, majd helyezze vissza az
elektromos csatlakozót.
6. A csavarok segítségével szerelje
6 vissza a fényszórót.
7. Szükség esetén állíttassa be a
fényszórót valamelyik Yamaha- 1. A hátsó/féklámpa izzójának foglalata
szervizben. 2. A kipufogókonzol burkolata
YWA12301

VIGYÁZAT
Ne érjen addig a kipufogókonzolhoz,
amíg a kipufogórendszer ki nem hűlt.
3. A kiégett izzó eltávolításához
nyomja be az izzót, majd fordítsa el
az óramutató járásával ellenkező
irányba.

6-32
U1B3Y0.book Page 33 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU24202 YAU24310

Izzócsere az irányjelzőben Izzócsere a rendszám-


1. A csavar kicsavarása után vegye le megvilágító lámpában
az irányjelző búráját. 1. A csavar kicsavarása után vegye le
a rendszám-megvilágító lámpát.

1. A rendszám-megvilágító lámpa izzója


2. A rendszám-megvilágító lámpa izzójának
foglalata

1. Csavar
3. Húzza ki a kiégett izzót.
4. Helyezze be az új izzót a foglalatba.
1. Csavar
2. A kiégett izzó eltávolításához 5. Helyezze vissza a foglalatot a
2. Rendszám-megvilágító lámpa 6
nyomja be az izzót, majd fordítsa el rendszám-megvilágító lámpába.
az óramutató járásával ellenkező 2. Húzza ki a foglalatot az izzóval 6. Helyezze vissza a rendszám-
irányba. együtt. megvilágító lámpát, és csavarja
3. Helyezze be az új izzót a foglalatba, vissza a csavarokat.
nyomja be, majd fordítsa el
ütközésig az óramutató járásával
megegyező irányba.
4. Helyezze vissza az irányjelző
búráját, és csavarja vissza a csavart.
YCA11190

FIGYELEM:
Ne húzza túl a csavart, mert a búra
eltörhet.

6-33
U1B3Y0.book Page 34 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU34401 YAU24350
Az hátsó kerékkel kapcsolatos
Izzócsere a helyzetjelzőben A motorkerékpár szerelési munkálatok
Ha kiég a helyzetjelző izzója, az megtámasztása Motorkerékpár-állvány segítségével
alábbiakban leírt módon cserélje ki. Mivel ezen a modellen nincs központi emelje meg a hátsó kereket, illetve ha
1. Csavarja ki a fényszóró két oldalán állvány, ügyeljen a következőkre, ha nincs, helyezzen egy-egy emelőt a váz
található csavarokat, majd vegye le kiszereli valamelyik kereket, vagy olyan alá a hátsó kerék elé vagy a lengőkar
a fényszórót. karbantartási műveleteket végez, ahol a mindkét oldala alá.
2. Fordítsa el a helyzetjelző foglalatát motorkerékpárnak függőlegesen kell
az óramutató járásával ellentétes állnia. A karbantartási művelet elvégzése
irányba, majd vegye ki a foglalatot.
előtt győződjön meg róla, hogy a
Az izzó a foglalatban található.
motorkerékpár stabilan, függőleges
helyzetben áll-e. A nagyobb stabilitás
érdekében egy erős fakockát helyezhet a
motor alá.

Az első kerékkel kapcsolatos


6
szerelési munkálatok
1. Rögzítse a motorkerékpár hátsó
részét motorkerékpár-állvány
segítségével, vagy ha nincs,
1. A helyzetjelző izzója helyezzen egy emelőt a váz alá, a
2. A helyzetjelző izzójának foglalata hátsó kerék elé.
2. Emelje meg a motorkerékpár első
3. Húzza ki a kiégett izzót. kerekét egy motorkerékpár-állvány
4. Helyezze be az új izzót a foglalatba. segítségével.
5. Helyezze vissza az új izzót
tartalmazó foglalatot, majd fordítsa
el az óramutató járásával
megegyező irányba.

6-34
U1B3Y0.book Page 35 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU24360
3. A csavarok kicsavarása után YAU24860

Első kerék mindkét oldalon távolítsa el a


Az első kerék visszaszerelése
1. Emelje a kereket az első villák közé.
fékcsőtartókat.
YAU34390 2. Helyezze vissza a keréktengelyt.
Az első kerék kiszerelése 4. A rögzítőcsavarok kicsavarása után 3. Engedje le az első kereket a talajra.
YWA10820 mindkét oldalon szerelje le a 4. A csavarok segítségével szerelje
VIGYÁZAT féknyerget. vissza a féknyergeket.
● A kerékkel kapcsolatos szerelési
MEGJEGYZÉS:
munkálatokat ajánlatos
valamelyik Yamaha-szervizzel Mielőtt a féknyergeket visszaszerelné a
elvégeztetni. féktárcsákra, győződjön meg róla, hogy
● Támassza meg biztonságosan a
elegendő hézag van a fékpofák között.
motorkerékpárt, nehogy 5. A csavarok segítségével szerelje
feldőljön. vissza a fékcsőtartókat.
1. A(z) 6-34. oldalon leírtak szerint 6. A megadott nyomatékkal szorítsa
emelje meg az első kereket. meg a tengelycsavart, a
2. Lazítsa meg a tengelyrögzítő tengelyrögzítő csavart és a 6
1. Fékcsőtartó
csavart, a tengelyt és a féknyereg féknyergek tartócsavarjait.
2. Féknyereg
tartócsavarjait. 3. A féknyereg tartócsavarja
Meghúzási nyomaték:
4. Csavar Tengely:
YCA11050 72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
FIGYELEM: Tengelyrögzítő csavar:
19 Nm (1.9 m·kgf, 13 ft·lbf)
A féknyereg leszerelése után ne húzza A féknyereg tartócsavarja:
be a féket, mert összeszorulnak a 40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
fékpofák.
5. A kerék kiemeléséhez húzza ki a
keréktengelyt.
1. Keréktengely
2. Tengelyrögzítő csavar

6-35
U1B3Y0.book Page 36 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


7. Nyomja lefelé néhányszor a YAU25080

kormányt, és ellenőrizze a villa Hátsó kerék


megfelelő működését.
YAU34411
Az hátsó kerék kiszerelése
YWA10820

VIGYÁZAT
● A kerékkel kapcsolatos szerelési
munkálatokat ajánlatos valamelyik
Yamaha-szervizzel elvégeztetni.
● Támassza meg biztonságosan a 1. Tengelyrögzítő anya
motorkerékpárt, nehogy feldőljön. 2. A láncfeszesség beállítására szolgáló csavar
1. Lazítsa meg a tengelyanyát. 3. Záróanya
2. A(z) 6-34. oldalon leírtak szerint
5. Mozdítsa a motor eleje felé a
emelje meg a hátsó kereket.
kereket, majd emelje le a láncot a
3. Tekerje le a tengelyanyát. hátsó lánckerékről.
6 4. A lengőkar mindkét oldalán lazítsa
meg a záróanyát és a meghajtólánc
állítócsavarját.

6-36
U1B3Y0.book Page 37 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
● Ha a láncot nehéz leemelni, először Egy gumikalapács segítségével
vegye ki a kerék tengelyét, majd könnyedén ki lehet ütni a keréktengelyt.
emelje meg a kereket annyira, hogy
7. Emelje ki a kereket.
le tudja venni a láncot a YCA11070

lánckerékről. FIGYELEM:
● A láncot nem lehet szétszerelni.
A kerék kiszerelése után ne húzza be a
6. Húzza ki a kerék tengelyét, féket, mert összeszorulnak a
miközben megtámasztja a fékpofák.
féknyerget, és kissé megemeli a 1. Csúszka
kereket. 2. Vájat
YAU34430
A hátsó kerék visszaszerelése 2. Helyezze vissza a hajtóláncot a
1. Szerelje vissza a kereket és a lánckerékre.
féknyeregkonzolt, majd dugja be a 3. Csavarja vissza a tengelyrögzítő
keréktengelyt jobbról. anyát, majd engedje le a talajra a 6
MEGJEGYZÉS: hátsó kereket.
● Győződjön meg róla, hogy a 4. Állítsa be a hajtólánc feszességét.
lengőkaron lévő csúszka a (Lásd a(z) 6-22. oldalt.)
féknyeregkonzolon lévő vájatban 5. Húzza meg a tengelyrögzítő anyát a
helyezkedik el. megadott nyomatékkal.
1. Keréktengely ● A kerék visszahelyezése előtt
ellenőrizze, hogy megfelelő hézag Meghúzási nyomaték:
2. A láncfeszesség beállítására szolgáló csavar Tengelyrögzítő anya:
3. Záróanya van a fékpofák között.
120 Nm (12.0 m·kgf, 85 ft·lbf)
4. Féknyeregkonzol
5. Féknyereg

6-37
U1B3Y0.book Page 38 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU25870

Hibakeresés
Bár a Yamaha motorkerékpárokat szigorú
ellenőrzésnek vetik alá, mielőtt kikerülnek
a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a
használat során. Az üzemanyag-ellátó
rendszer, a gyújtórendszer vagy a sűrítés
hibája rossz indíthatóságot és gyenge
teljesítményt idézhet elő.
A hibakereső táblázat ezeknek a
rendszereknek a gyors és egyszerű
ellenőrzését teszi lehetővé. Ha bármilyen
javítás válik szükségessé, vigye el a
motorkerékpárt valamelyik Yamaha-
szervizbe. A szervizek képzett dolgozói
rendelkeznek a motorkerékpárok
6 megfelelő javításához szükséges
szerszámokkal, szakmai ismeretekkel és
tudással.
Csak eredeti Yamaha-cserealkatrészeket
építtessen be a motorkerékpárjába. Az
utángyártott alkatrészek csak külsőleg
hasonlítanak a Yamaha-alkatrészekre,
sokszor gyengébb minőségűek.
Következésképpen rövidebb az
élettartamuk, és drága javítási költségeket
vonhatnak maguk után.

6-38
U1B3Y0.book Page 39 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


YAU42360

Hibakereső táblázat

Indítási problémák és csökkent motorteljesítmény


YWA10840

VIGYÁZAT
Ha az üzemanyag-ellátó rendszert ellenőrzi vagy javítja, tartson távol mindenféle nyílt lángot és cigarettát.

1. Üzemanyag
Az üzemanyag elegendő. Ellenőrizze a kompressziót.
Ellenőrizze az
üzemanyagszintet az
üzemanyagtartályban. Nincs üzemanyag az Töltsön üzemanyagot A motor nem indul.
üzemanyagtartályban. az üzemanyagtartályba. Ellenőrizze a kompressziót.

2. Kompresszió
Van kompresszió. Ellenőrizze a gyújtást.
Használja az önindítót.
6
Ellenőriztesse a motorkerékpárt
Nincs kompresszió.
valamelyik Yamaha-szervizben.

3. Gyújtás A gyertyákat törölje át száraz kendővel, és állítsa


Nedves Használja az önindítót.
Vegye ki a gyújtógyertyákat, be a szikraközt, vagy cserélje ki a gyertyákat.
és ellenőrizze az
elektródáikat. Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha- A motor nem indul.
Száraz
szervizben. Ellenőrizze az akkumulátort.

4. Akkumulátor
A motor gyorsan fordul át. Az akkumulátor rendben van.
A motor nem indul.
Indítózzon. Ellenőriztesse a motorkerékpárt
Ellenőrizze az akkumulátor valamelyik Yamaha-szervizben.
A motor lassan fordul át. csatlakozásait, és szükség esetén
töltse újra az akkumulátort.

6-39
U1B3Y0.book Page 40 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁS ÉS KISEBB JAVÍTÁSOK


A motor túlmelegedése
YWA10400

VIGYÁZAT
● Ne távolítsa el a hűtősapkát, ha a motor és a hűtő forró. Nagynyomású forró folyadék és gőz csaphat ki a hűtőből,
amely komoly sérüléseket okozhat. Várjon, míg a motor lehűl.
● Csavarja ki a hűtősapka-rögzítő csavart, tegyen egy vastag rongyot vagy törölközőt a hűtősapkára, majd lassan
forgassa el ütközésig a hűtősapkát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a túlnyomás megszűnjön. Ha a
sziszegő hang elhalkult, nyomja le a sapkát, csavarja tovább az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le.

A hűtőfolyadék Ellenőriztesse, és javíttassa


A hűtőfolyadék szintje szivárog. meg a hűtőrendszert valamelyik
alacsony. Ellenőrizze a Yamaha-szervizben.
hűtőrendszer esetleges
szivárgását. Nincs Töltsön hűtőfolyadékot a rendszerbe.
Ellenőrizze a hűtőfolyadék
Várja meg, amíg szivárgás. (Lásd a MEGJEGYZÉST.)
6 szintjét a tágulási tartályban
a motor lehűl.
és a hűtőben.
A hűtőfolyadék Indítsa be a motort. Amennyiben a motor ismét túlmelegszik, ellenőriztesse
szintje megfelelő. és javíttassa meg a hűtőrendszert valamelyik Yamaha-szervizben.

MEGJEGYZÉS:
Ha nem kapható hűtőfolyadék, használjon csapvizet, de amint lehet, cserélje le az előírt hűtőfolyadékra.

6-40
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
YAU37832 YAU26041
kerüljön zsírtalanító a tömítésekre,
Figyelmeztetés a matt Ápolás szimeringekre, lánckerekekre, a
festékkel bevont részek A motorkerékpárok nyitott felépítése meghajtóláncra és a
ápolására látványossá teszi a járművet, de kerékcsapágyakra. A zsírtalanítót és
YCA15192 ugyanakkor jobban ki van téve az a szennyeződéseket öblítse le vízzel.
FIGYELEM: időjárásnak is. A rozsda és a korrózió
megtámadhatja a csúcsminőségű Tisztítás
Egyes modellek matt festékkel bevont
alkatrészeket is. Egy rozsdás YCA10770
részekkel vannak ellátva. Kérjen
kipufogócső egy autón nem látszik, de FIGYELEM:
tanácsot valamelyik Yamaha-
egy motorkerékpár megjelenését
márkakereskedőtől, milyen termékeket ● Kerülje az erősen savas
használjon a motorkerékpár erőteljesen lerontja. A gyakori, megfelelő
keréktisztítókat, főleg küllős
tisztításához. Kefe, agresszív kémiai tisztítás és ápolás nemcsak a garancia
kerekeken. Ha ilyen termékeket
tisztítószerek vagy termékösszetevők feltétele, hanem a motorkerékpárt
használ a különösen szennyezett
tisztítás közben megkarcolhatják vagy széppé varázsolja, meghosszabbítja az
területeken, ne hagyja ott az
károsíthatják ezeket a felületeket. A élettartamát és megőrzi a jármű
előírtnál hosszabb ideig. Alaposan
matt festékkel bevont részekre viaszt teljesítményét is.
öblítse le vízzel, azonnal szárítsa
se használjon. fel a vizet, és kezelje le a felületet
Tisztítás előtt
korrózióvédő anyaggal.
1. Miután a motor kihűlt, húzzon egy 7
● Helytelen tisztítással
nejlonzacskót a kipufogó végére.
tönkretehetők a burkolatok, a
2. Győződjön meg róla, hogy az
szélvédők, a panelek és más
összes kupak, burkolat és
műanyag alkatrészek. Csak puha,
elektromos csatlakozó, beleértve a
tiszta rongyot vagy szivacsot,
gyertyapipákat is, biztonságosan
enyhe tisztítószert és vizet
zárnak.
használjon a műanyag alkatrészek
3. A különösen makacs
tisztításához.
szennyeződéseket, mint például a
● Ne használjon agresszív kémiai
motorra égett olajat lazítsa fel
szereket a műanyag
zsírtalanító oldattal és egy kefével,
alkatrészekhez. Ne használjon
azonban ügyeljen rá, hogy ne
olyan rongyot vagy szivacsot,
7-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
amely korábban agresszív szélvédő karcos, mosás után 1. Miután lehűlt a motor, mossa le a
polírozó-tisztító szerekkel, használjon jó minőségű műanyag- motorkerékpárt hideg vízzel és
oldatokkal, hígítóval, benzinnel, polírozó szert. enyhe tisztítószerrel.
YCA10790
gázolajjal, rozsdamaróval,
korróziógátlóval, fékfolyadékkal, FIGYELEM:
Általános használat után
fagyállófolyadékkal vagy Puha, tiszta szivacs segítségével mossa Ne használjon meleg vizet, mert az
akkumulátorsavval érintkezett. le a szennyeződéseket meleg vízzel és erősíti a só korróziós hatását.
● Ne használjon nagynyomású enyhe tisztítóoldattal, majd alaposan 2. A motorkerékpár megszárítása
mosót vagy gőzborotvát, mert a öblítse le a motorkerékpárt tiszta vízzel. A után, a korrózió elkerülése
vizet bepréselhetik a nyílásokba, nehezen hozzáférhető helyek érdekében fújja be a fém, krómozott
ami meghibásodáshoz vezethet tisztításához használjon fogkefét vagy és nikkelezett alkatrészeket
az alábbi helyeken: a kerék, a üvegmosó kefét. A makacs korróziógátló spray-vel.
lengőkar, a villa és a fékek szennyeződéseket és a rovarnyomokat
tömítéseinél, az elektromos könnyebben eltávolíthatja, ha a mosás Tisztítás után
egységekben (csatlakozók, előtt néhány percre letakarja azokat egy 1. Törölje szárazra a motorkerékpárt
eszközök, kapcsolók és vizes ronggyal. szarvasbőrrel vagy nedvszívó
világítóberendezések), a levegőző ronggyal.
és túlfolyó nyílásoknál. Esőben, tengerparton és sózott utakon 2. A rozsdásodás megelőzése
7 ● Szélvédővel felszerelt motor- érdekében azonnal törölje szárazra
való motorozás után
kerékpárok esetén: ne használjon Mivel a tengeri só és az utak sózásához a hajtóláncot, és kenje meg.
agresszív tisztítószereket vagy használt fagymentesítő só vízzel együtt 3. A krómozott és az alumíniumból
kemény szivacsot a szélvédő rendkívül korrozív, kövesse a következő vagy rozsdamentes acélból készült
tisztításához, mert az bemattulhat utasításokat esőben, tengerparton és alkatrészeket fényesítse ki. (A
vagy megkarcolódhat. A sózott utakon való motorozás után. fényesítés során a rozsdamentes
műanyagtisztító szerek bizonyos acélból készült kipufogórendszer hő
összetevői is megkarcolhatják a MEGJEGYZÉS:
okozta elszíneződése is
szélvédőt. Először próbálja ki a A télen az utakra szórt só még tavasszal eltüntethető.)
tisztítószert a szélvédőn egy is megmarad.
kevésbé látható helyen. Ha a

7-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
4. A korrózió elkerülése érdekében YCA10800 YAU26201

ajánlatos korróziógátló spray-vel FIGYELEM: Tárolás


befújni a fém-, valamint a krómozott ● Az olajspray-t és a viaszt
és nikkelezett felületeket. vékonyan kenje fel és törölje le a Rövid távú
5. A mosás után megmaradt felesleget. Tartsa a motorkerékpárt száraz, hűvös
szennyeződések eltávolítására jól ● Soha ne kenjen olajat vagy viaszt helyen, amennyiben szükséges,
használható az univerzális olajspray. a gumi és műanyag alkatrészekre. használjon légáteresztő takarót a por
6. A kőfelverődések okozta kisebb Megfelelő ápolószerrel kezelje ellen.
YCA10810
sérüléseket javítsa ki javítófestékkel. őket.
7. Kenje be a festett felületeket FIGYELEM:
● Kerülje az agresszív
viasszal. polírozószerek használatát, mert ● Ha a nedves motorkerékpárt
8. Tárolás vagy letakarás előtt szárítsa azok megsérthetik a festéket. rosszul szellőző helyen vagy nem
meg teljesen a motorkerékpárt. légáteresztő ponyva alatt tárolja, a
YWA11130
MEGJEGYZÉS: nedvesség beszivároghat az
VIGYÁZAT Ha tanácstalan, milyen ápolószert alkatrészek közé, és rozsdásodást
● Ne kerüljön olaj vagy viasz a használjon, keresse fel valamelyik okozhat.
fékekre, gumiabroncsokra. Yamaha-márkakereskedőt. ● A korrózió elkerülése érdekében
● Ha szükséges, tisztítsa meg a ne tárolja a motorkerékpárt
féktárcsákat és a fékbetéteket nedves pincében, istállóban (az 7
közönséges féktárcsatisztítóval ammónia jelenléte miatt), illetve
vagy acetonnal, valamint mossa olyan helyen, ahol erős
le a gumiabroncsokat meleg vegyszereket tárolnak.
vízzel és enyhe tisztítószerrel.
Nagysebességű motorozás előtt
Hosszú távú
próbálja ki a fékeket és a
Több hónapos tárolás előtt:
motorkerékpár kanyarodási
1. Kövesse az “Ápolás” című
tulajdonságait.
fejezetekben leírtakat.
2. Töltse tele az üzemanyagtartályt, és
adjon hozzá stabilizáló adalékot
(amennyiben lehetséges), hogy az
7-3
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
üzemanyag minősége ne romoljon, 4. Kenje meg a bowdeneket, a karok,
illetve az üzemanyagtartály ne pedálok és az oldaltámasz
rozsdásodjon meg. tengelyeit.
3. Hajtsa végre a következőket, hogy 5. Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa
meggátolja a hengerek, be a guminyomást, majd emelővel
dugattyúgyűrűk stb. korrózióját. emelje meg a motorkerékpárt
a. Húzza le a gyertyapipákat, és annyira, hogy mindkét kereke
szerelje ki a gyertyákat. felemelkedjen a talajról. Ha nincs
b. A gyertyafuraton keresztül lehetőség a motorkerékpár
öntsön egy teáskanálnyi olajat megemelésére, akkor havonta
minden hengerbe. fordítson kicsit a kerekeken, hogy ne
c. Tegye be a gyertyákat a deformálódjanak el a
gyertyapipákba, majd érintse a gumiabroncsok.
gyertyákat hengerfejhez, így az 6. Helyezzen a kipufogó végére egy
elektródák földelést kapnak. (A nejlonzacskót, hogy a pára ne
következő lépésben ez juthasson be.
akadályozza meg a szikrázást.) 7. Szerelje ki az akkumulátort, és töltse
d. Forgassa át a motort fel teljesen. Tárolja hűvös, száraz
7 néhányszor az indítómotorral. helyen, és töltse fel havonta
(Ez bevonja a hengerek falát egyszer. Ne tárolja az akkumulátort
olajjal.) túl hideg, vagy túl meleg helyen
e. Húzza ki a gyertyákat a (0 °C (30 °F) alatt vagy 30 °C (90 °F)
gyertyapipákból, csavarja vissza felett). Az akkumulátor tárolásával
azokat a hengerekbe, majd kapcsolatban lásd még a(z) 6-28.
illessze vissza a gyertyapipákat. oldalt.
YWA10950

VIGYÁZAT MEGJEGYZÉS:
Tárolás előtt végezzen el minden
A károk és sérülések elkerülése
szükséges javítást.
érdekében a gyertyák elektródáit
földelje le, mielőtt átforgatná a motort.

7-4
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZAKI ADATOK
Méretek: Motorolaj: Üzemanyag:
Teljes hossz: Típus: Ajánlott üzemanyag:
2095 mm (82.5 in) SAE10W30, SAE10W40, SAE15W40, kizárólag ólommentes normálbenzin
Teljes szélesség: SAE20W40 vagy SAE20W50 Az üzemanyagtartály térfogata:
755 mm (29.7 in) 19.4 L (5.13 US gal) (4.27 Imp.gal)
Teljes magasság: -20 -10 0 10 20 30 40 50 ˚C Tartalék-üzemanyag térfogata:
1085 mm (42.7 in) 3.6 L (0.95 US gal) (0.79 Imp.gal)
SAE 10W-30
Ülésmagasság: Üzemanyag-befecskendező:
795 mm (31.3 in) SAE 10W-40 Gyártó:
Tengelytávolság: DENSO
1440 mm (56.7 in) SAE 15W-40 Modell/mennyiség:
Hasmagasság: 0290 x 4
SAE 20W-40
145 mm (5.71 in) Gyújtógyertyák:
Minimális fordulási sugár: SAE 20W-50 Gyártó/modell:
2800 mm (110.2 in) NGK/CR9EK
Önsúly: Szikraköz:
Olajjal és üzemanyaggal feltöltve: Az ajánlott motorolaj besorolása:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
201.0 kg (443 lb) API specifikáció: SG vagy jobb minőségű,
JASO: MA
Tengelykapcsoló:
Motor: Tengelykapcsoló típusa:
A motorolaj mennyisége:
Motortípus: olajban futó, többtárcsás
Olajszűrő csere nélkül:
folyadékhűtéses, négyütemű, DOHC Sebességváltó:
2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
Hengerelrendezés: Primer áttételi rendszer:
Olajszűrő cserével:
előrehajló, soros, négyhengeres homlokfogaskerék
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Hengerűrtartalom: Primer áttétel: 8
600.0 cm³
Hűtőrendszer:
A tágulási tartály térfogata (a maximális szint 86/44 (1.955)
Hengerfurat × löket: Végáttételi rendszer:
jeléig):
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in) lánchajtás
0.27 L (0.29 US qt) (0.24 Imp.qt)
Kompresszióviszony: Végáttétel:
Hűtőtérfogat (csövekkel együtt):
12.20 :1 46/16 (2.875)
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Indítórendszer: A váltó típusa:
önindító Levegőszűrő:
állandó kapcsolódású, 6 fokozatú
Kenési rendszer: Levegőszűrő-betét:
Működtetés:
karterolajozás impregnált papírszűrő
bal lábbal

8-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZAKI ADATOK
Áttételek: Gyártó/modell: Hátsó kerék:
1.: BRIDGESTONE/BT020R GG A kerék típusa:
37/13 (2.846) Gyártó/modell: öntött kerék
2.: DUNLOP/D252 Méretek:
37/19 (1.947) Terhelés: 17M/C x MT5.50
3.: Maximális terhelhetőség: Első fék:
28/18 (1.556) 196 kg (432 lb) Típus:
4.: (a vezető, az utas, a csomagok és a dupla tárcsafék
32/24 (1.333) kiegészítők összsúlya) Működtetés:
5.: Guminyomás (hideg állapotban mérve): jobb kézzel
25/21 (1.190) Terhelés: Ajánlott fékfolyadék:
6.: 0–90 kg (0–198 lb) DOT 4
26/24 (1.083) Első kerék: Hátsó fék:
Váz: 225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²) Típus:
Váztípus: Hátsó kerék: szimpla tárcsafék
gyémántváz 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Működtetés:
Villaszög: Terhelés: jobb lábbal
25.00 ° 90–196 kg (198–432 lb) Ajánlott fékfolyadék:
Utánfutás: Első kerék: DOT 4
97.5 mm (3.84 in) 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Első felfüggesztés:
Első gumiabroncs: Hátsó kerék: Típus:
Típus: 290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²) teleszkópos villa
tömlő nélküli Nagysebességű motorozás esetén: Rugó/lengéscsillapító típusa:
8 Méret: Első kerék: tekercsrugó/olajcsillapítás
120/70 ZR17M/C (58W) 225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²) Rugóút:
Gyártó/modell: Hátsó kerék: 130.0 mm (5.12 in)
BRIDGESTONE/BT020F GG 250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²) Hátsó felfüggesztés:
Gyártó/modell: Első kerék: Típus:
DUNLOP/D252F A kerék típusa: lengőkar (monocross)
Hátsó gumiabroncs: öntött kerék Rugó/lengéscsillapító típusa:
Típus: Méretek: tekercsrugó/gáz-olaj csillapítás
tömlő nélküli 17M/C x MT3.50 Rugóút:
Méret: 130.0 mm (5.12 in)
180/55 ZR17M/C (73W)

8-2
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

MŰSZAKI ADATOK
Elektromos rendszer: Az olajszint figyelmeztető lámpája:
Gyújtásrendszer: LED
digitális TCI Az irányjelző visszajelző lámpája:
Töltőrendszer: LED
AC elektromágneses Motorhibára figyelmeztető lámpa:
Akkumulátor: LED
Modell: Az indításgátló visszajelző lámpája:
GT12B-4 LED
Feszültség, kapacitás: Biztosítékok:
12 V, 10.0 Ah Főbiztosíték:
Fényszóró: 30.0 A
Izzó típusa: A fényszóró biztosítéka:
halogénizzó 20.0 A
Izzó feszültsége, teljesítménye × A hátsó lámpa biztosítéka:
darabszáma: 10.0 A
A jelzőberendezések biztosítéka:
Fényszóró:
10.0 A
12 V, 60 W/55.0 W × 1
A gyújtás biztosítéka:
Hátsó/féklámpa:
10.0 A
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
A hűtőventillátor biztosítéka:
Első irányjelző lámpa:
20.0 A
12 V, 10.0 W × 2
Az üzemanyag-befecskendező rendszer
Hátsó irányjelző lámpa:
biztosítéka:
12 V, 10.0 W × 2
10.0 A 8
Helyzetjelző lámpa:
Memóriavédő biztosíték:
12 V, 5.0 W × 1
10.0 A
Rendszám-megvilágító lámpa:
12 V, 5.0 W × 1
Műszermegvilágító lámpa:
EL (LCD backlight)
Üresfokozat-visszajelző lámpa:
LED
A távolsági fény visszajelző lámpája:
LED

8-3
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA
YAU26351 YAU26381 YAU26400

Azonosító számok A kulcs azonosító száma Vázszám


Jegyezze fel a kulcs azonosító számát, a
vázszámot és a modellazonosító címke
információit a lenti üresen hagyott
helyekre, arra az esetre, ha alkatrészt
kívánna rendelni valamelyik Yamaha
márkakereskedőtől, illetve ha a
motorkerékpárt ellopnák.
A KULCS AZONOSÍTÓ SZÁMA:

1. A kulcs azonosító száma 1. Vázszám


2. Regisztrációs kulcs (piros színű fejjel)
3. Hagyományos kulcsok (fekete színű fejjel) A vázszám a kormányoszlopba ütve
található. Jegyezze fel ezt a számot az
VÁZSZÁM: A kulcsazonosító szám a kulcskarikán üres helyre.
lévő fémlapkába ütve található. Jegyezze
fel ezt a számot az üres helyre, mely új MEGJEGYZÉS:
kulcs rendelésekor emlékeztetőül A vázszámot a motorkerékpár
szolgálhat. azonosítására használják, valamint a
helyi hatósági szervek is kérhetik a
A MODELLAZONOSÍTÓ CÍMKE ADATAI: regisztráció során.

9-1
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA
YAU26540
Modellcímke

1. Modellcímke

A modellcímkét a váz ülés alatti részére


ragasztották. (Lásd a(z) 3-15. oldalt.)
Jegyezze fel a rajta található adatokat az
üres helyre. Ezekre az adatokra akkor
lesz szüksége, ha pótalkatrészt rendel
valamelyik Yamaha-márkakereskedőtől.

9-2
U1B3Y0.book Page 1 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TÁRGYMUTATÓ
A Fék- és sebességváltó pedálok, K
A gázbowden holtjátéka, ellenőrzés ....... 6-15 ellenőrzés és kenés .............................. 6-25 Katalizátor ................................................ 3-14
A jármű részei ............................................ 2-1 Fékfolyadék, csere .................................. 6-22 Kerekek.................................................... 6-19
Akkumulátor............................................. 6-28 Fékfolyadékszint, ellenőrzés................... 6-21 Kerékcsapágyak, ellenőrzés.................... 6-28
A kormányon elhelyezett kapcsolók ....... 3-10 Fékkar...................................................... 3-12 Kerék (első) .............................................. 6-35
A kulcs azonosító száma........................... 9-1 Fékpedál.................................................. 3-12 Kerék (hátsó)............................................6-36
A lengőkar tengelyei, kenés .................... 6-26 Fénykürt .................................................. 3-10 Kormány mozgása, ellenőrzés ................6-27
A meghajtólánc feszessége .................... 6-22 Fényszóró-izzó, csere ............................. 6-31 Kuplungkar...............................................3-11
A motor alapjárati fordulatszáma ............ 6-15 Fényváltó kapcsoló ................................. 3-10 Kuplungkar holtjátéka, beállítás .............. 6-19
A motor beindítása .................................... 5-1 Figyelmeztetés, matt festék .......................7-1 Kürt ..........................................................3-10
A motor bejáratása .................................... 5-3 G L
A motorkerékpár megtámasztása........... 6-34 Gázmarkolat és gázbowden, LCD-szegmenses fordulatszámmérő ....... 3-5
Az indításgátló visszajelző lámpája ........... 3-4 ellenőrzés és kenés .............................. 6-24 Levegőszűrő-betét, csere........................6-13
Az irányjelző visszajelző lámpái................. 3-3 Gumiabroncsok....................................... 6-16 M
Az olajszint figyelmeztető lámpája ............ 3-4 Gy Meghajtólánc, tisztítás és kenés .............6-23
Azonosító számok ..................................... 9-1 Gyújtáskapcsoló/kormányzár ....................3-2 Modellcímke .............................................. 9-2
A távolsági fény visszajelző lámpája ......... 3-4 Gyújtásmegszakító rendszer .................. 3-18 Motorhibára figyelmeztető lámpa ............. 3-4
Az üzemanyagtartály szellőző Gyújtógyertyák, ellenőrzés.........................6-6 Motorleállító kapcsoló ............................. 3-10
tömlője................................................... 3-14 H Motorolaj és olajszűrő ............................... 6-7
Á Használat előtti ellenőrzési lista.................4-2 Műszaki adatok ......................................... 8-1
Ápolás........................................................ 7-1 Hátsó/féklámpa izzója, csere.................. 6-32 O
B Hátsó féklámpa-kapcsoló....................... 6-20 Oldaltámasz ............................................. 3-17
Biztonsági információk .............................. 1-1 Hátsó lengéscsillapító, beállítás.............. 3-16 Oldaltámasz, ellenőrzés és kenés ........... 6-26
Biztosítékok, csere .................................. 6-30 Helyzetjelző, izzócsere............................ 6-34 P
Bowdenek, ellenőrzés és kenés.............. 6-24 Hibakeresés ............................................ 6-38 Parkolás ..................................................... 5-4
Bukósisak tartó........................................ 3-15 Hibakereső táblázat ................................ 6-39 R
Burkolat, le- és felszerelés ........................ 6-6 Hűtőfolyadék ........................................... 6-10 Rendszám-megvilágító lámpa izzója,
E I csere...................................................... 6-33
Első és hátsó fékbetétek, ellenőrzés....... 6-20 Időszakos karbantartási és kenési Riasztó (külön megvásárolható) ................ 3-9
Első villa, ellenőrzés................................. 6-27 táblázat ....................................................6-2 S
F Indításgátló.................................................3-1 Sebességváltás ......................................... 5-2
Fék- és kuplungkarok, ellenőrzés Indítógomb .............................................. 3-10 Sebességváltó pedál ............................... 3-11
és kenés ................................................ 6-25 Irányjelző izzója, csere ............................ 6-33 Sz
Irányjelző-kapcsoló ................................. 3-10
Szelephézag beállítása ............................ 6-16
U1B3Y0.book Page 2 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM

TÁRGYMUTATÓ
Szerszámkészlet ....................................... 6-1
T
Tanksapka............................................... 3-12
Tárolás....................................................... 7-3
Tárolórekesz............................................ 3-16
Többfunkciós kijelző ................................. 3-5
Ü
Ülés.......................................................... 3-15
Üresfokozat-visszajelző lámpa ................. 3-3
Üzemanyag ............................................. 3-13
Üzemanyag-fogyasztás, ötletek
a csökkentésre........................................ 5-3
V
Vázszám .................................................... 9-1
Vészvillogó .............................................. 3-11
Visszajelző és figyelmeztető lámpák ........ 3-3
U1B3Y0.book Page 3 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM
U1B3Y0.book Page 4 Thursday, January 18, 2007 4:32 PM
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
2006.07

You might also like