You are on page 1of 631
El libro azul de la decodificacién biolégica NTRODUCCION Primera ley: El paciente debe consultar a su médico. Este diccionario fue preparado con la sola finalidad de facilitar la tarea a los tera peutas formados en Biologia Total de los Seres Vivientes en idioma espajiol. Para poder acceder a este libro de manera legal, es necesario que la persona haya completado el curso que dicta quien lo escribe y, a discrecién de éste, aquellos que completaron el curso con otros profesores reconocidos por el autor de este libro como idéneos. Es voluntad de quien esto escribe, no publicarlo en el mercado abierto. Las ra- zones principales son dos: la primera es que este libro contiene descodificaciones que solo pueden ser manejadas desde una base de conocimiento, con herramientas precisas que se dictan en el curso. La segunda causa de esta publicacién limitada es el respeto que tengo y debo a aquellas personas que invirtieron en una formacién especffica. Es un principio ético que mantendré mientras no aparezca gente que no conoce este tipo de principios. En ese sentido, imploro a todos aquellos que podran adquirir este material, que no lo fotocopien, no lo distribuyan, no lo presten a “amigos’, guardenlo como su mayor tesoro, puesto que los acompafiar4 fielmente en sus consultas, Es un pedido de ética para con el autor que trabajé casi cuatro afios para llegar a lograr este libro. Este diccionario no es un libro sagrado en el sentido de infalibilidad. Todo su contenido representa lo que se ha encontrado hasta hoy, lo que no significa que no pueda completarse atin mas, ni corregirse. ‘As{ como lo hago en los manuales de curso, agradezco profundamente al Dr. Ryke Geerd Hamer el haber descubierto las leyes bioldgicas que encontré. Como digo en mis cursos, y como dice el Dr. Sabbah, el Dr. Hamer merece un premio Nobel por cada enfermedad que sus leyes permiten curar. Agradezco al Dr. Claude Sabbah, que ampli6 el conocimiento con técnicas de descodificacién, que nos permiten encontrar logicas El libro azul de la decodificacién biolégica “cuando no hay Hamer que valga’. Agradezco a Julie Lemieux y Claude Vallidres, mis “otros” maestros, de quienes aprendi mucho, especialmente a ensefiar y a descodificar “al toque”, Hago extensivo mi agradecimiento a varias personas que me permitieron iniciar esto en la Argentina: mi madre, Margarita, que ayud6 muchisimo a todos; a mi hermana Beatriz, que me apuntala todo con mucho esfuerzo para que yo pueda dedicarme a ense- iar sin preocuparme de la “produccién” tan absorbente de energfas. También agradezco a Roxana Cavallaro que me acompaiié en un buen trecho de esta aventura, con toda dedicacién. Por supuesto, no puedo olvidar a Elizabeth Bak, que ha trabajado muchfsimo para que Uruguay sea un gran protagonista de la Biologia Total y que yo solo me dedique alo que me debo dedicar. Deber‘a agradecer a muchos, muchisimos, por su aporte en el desarrollo de la Bi- ologia Total en Argentina y Uruguay. A Alicia Obaya, Victor Zaballa y Mercedes Gomez (en Buenos Aires), a Oscar Smirnov (en Villa Carlos Paz), a Betty Padrén (en Mar del Plata), al Carlos Sarrasin (en Tandil), a Ana Marfa Gotze, Inés Iparraguirre y Juan Manuel Lom- bardi (en Bariloche), a Juan Chistik (en San Martin de los Andes), a Guillermo Urbaneja (en Rosario), a Marc Liénaux y familia (en Vistalba, Mendoza). No puedo olvidar a Susana Jofre por su silenciosa y hermosa labor al frente del foro de terapeutas. Tampoco puedo olvidar a los “pioneros” del primer afio en Buenos Aires. Entre ellos los adictos que siempre estan: Silvia Grimberg, Willy Burton y Veronica Moreno, hoy también profesora de Biologia Total de los Seres Vivientes con todo mi respaldo. Si es por dinero, si es para alcanzar el bronce, si es por popularidad, si es por demostrar algo, si es para obtener admiracién, etc... no va a funcionar. Si es por amor, por evolucién y para ser feliz, esto no tiene limites. Enrique Bouron

You might also like