You are on page 1of 4

এ পর্যায়ে ১০তম বিবিএি থেয়ে ৩৫ তম বিবিএি Line up to (পে),

পর্যন্ত বিবিত পরীক্ষাে আিা Phrases and Idioms- On one's own (বনজ দাবেয়ে)।
গুয়িা এেত্র েয়র িাাংিা অেযিহ তু য়ি ধরবি।
All for (অতযন্ত িযগ্র),
Get away with (ধরা না পয়ে অনযাে বেিু েরা), By dint of (উপায়ে),
Pot luck (িাওোর র্া বেিু আয়ি), Through and Through (িম্পূণযভায়ি),
A trying time (দুুঃিমে), On the brink (প্রায়ন্ত),
Caught on (আক্রান্ত হওো), With a good grace (িুনজয়র),
Taken in (বনেবিত), In the wake of (পশ্চায়ত),
At stake (বিপদাপন্ন), A fool's paradise (থিাোর স্বর্য)।
Took a fancy to (পিন্দ),
Broke out (প্রাদুয ভাি)। To all intents and purposes (িািবিেপয়ক্ষ),
A square pig in a round hole (থিিাপ্পা),
Care for (গ্রাহয েরা), Swan song (থশষ োজ),
Do away with (হতযা েরা), Eat the humble pie (ভু ি স্বীোর েরা),
Few and far between (মায়ে মায়ে), Get on with (িাপ থিয়ে িিা),
To turn the tide (ধারািাবহতা পবরিতয ন েয়র থদওো), Bear out (উবক্ত িমেযন েরা)।
A castle in the air (আোশ কুিুম েল্পনা),
In black and white (বিবিতভায়ি), With an eye to (দৃবি থরয়ি),
Through thick and thin (বিপয়দ আপয়দ িি Come to terms (আয়পাষ েরা),
অিস্থায়তই), Open secret (থর্ থর্াপন বজবনি িিারই জানা),
A man of straw (দুিযি বিয়ের থিাে), Cry in the wilderness (অরয়ণয থরাদন),
In vain (িযেয)। Gain the upper hand (বনেিণ থনওো),
Worth one's while (িাভজনে),
Put off (িুয়ি থেিা), Up and doing (িবক্রে হয়ে)।
Make to (িয়ন্তাষজনে না হওো িয়েও োজ িাবিয়ে
র্াওো), Make a case (দািীর বপিয়ন র্ুবক্ত রািা),
In consonance with (িামঞ্জিয থরয়ি), Let loose (িারাপ বেিু র িম্ভািনা িুয়ি থদওো),
With a view to (উয়েয়শ), Half a chance (থোন বেিু েরার িুয়র্ার্ থদওো),
Give in (আত্মিমপযণ েরা), To smell a rat (িয়ন্দহ েরা),
At par (িমানভায়ি), Gain ground (অগ্রির হওো),
Go in for (বনয়জয়ে থোন োয়জ বনর্ুক্ত েরা), Fresh and blood (রক্ত-মাাংি িা মানিীে),
Owing to (জনয), At arm's length (দূয়র),
A far cry (অিম্ভি প্রাে)। Draw the line (পুয়রাপুবর বনবিে েরা)।

Out of question (প্রশ্নাতীত), Break away (প্রিি থিিাে পাবিয়ে র্াওো),


Look down upon (ঘৃণার থিায়ি থদিা), Fall through (িযেয হওো),
See through (িুেয়ত পারা), By fits and starts (অবনেবমতভায়ি),
Show off (অহাংোর েরা), A throne in one's flesh (র্িার োটা),
Put up with (িহয েরা), To throw out of gear (অয়েয়জা হয়ে পো),
Benefit of the doubt (িয়ন্দহিশত), Rank and file (িাধারণ সিবনে)।
Out and out (িম্পূণযরূয়প),
In cold blood (বস্থর মবিয়ে), Cast aside (অিয়হিা েরা),
Hang around (েু বিয়ে থদওো), With a high hand (থিপয়রাোভায়ি),
Hand in glove (ঘবনষ্ঠ), As soon as (শীঘ্রই),
Throw cold water (বনরুৎিাবহত েরা), Get rid of (মুক্ত েরা),
An axe to grind (গুপ্তস্বােয িাধয়নর উয়েশয), Fall flat (োবিত েি িায়ভ িযেয হওো),
Put heads together (বনয়জয়দর ময়ধয থোন বেিু বনয়ে Because of (োরয়ণ)।
আয়িািনা েরা)।
Pros and cons (পয়ক্ষর ও বিপয়ক্ষর র্ুবক্ত),
Run short of (থশষ হয়ে র্াওো), Put out (বনবভয়ে থদওো),
Spare no pains (থিিার ত্রুটি না েরা), Run after (ধাওো েরা),
Make good (ক্ষবতপূরণ েরা), ABC (প্রােবমে জ্ঞান),
Pick a quarrel with (ইচ্ছােৃ ত ের্ো েরা), White elephant (অতযন্ত িযেিহুি),
Make hay while the sun shines (িুয়র্ায়র্র িদ্ব্যিহার Look after (তোিধান েরা)।
েরা),
Tell upon (ক্ষবত েরা), Day after day (বদয়নর পর বদন),
Null and void (িাবতি)। Black sheep (কুিাঙ্গার),
A man of letters (পবিত থিাে),
In order that (োরণ), An apple of discord (বিিায়দর োরণ),
So long as (র্তক্ষণ), Heart and soul (িিযান্তেরয়ণ)।
Get along with (োয়রা িায়ে ভায়িা িম্পেয োো),
Turn up (হাবজর), Pave the way (িুর্ম েরা),
feel like (থোন বেিু িম্পয়েয অনুভূবত), Give in (নবতস্বীোর েরা),
In addition to (অবধেন্তু)। Turn in (হিান্তর েরা),
Black out (অন্ধোয়র থেয়ে থেিা),
With might and main (র্োিাধয ক্ষমতা িহোয়র), In harness (েতয িযরত অিস্থাে),
Gift of the gab (িাবিতা), Come of (জন্মগ্রহণ েরা)।
Look into (তদন্ত েরা),
To the purpose (র্োর্েভায়ি), A wolf in sheep's clothing (আিি িবরয়ত্রর
Burning issue (আয়িািয বিষে), বিপরীতমুিী ভূ বমো),
Sorry figure (িারাপ েি)। Helter skelter (এয়িায়ময়িাভায়ি),
Foot the bill (অেয পবরয়শাধ েরা),
At a loss (বোংেতয িযবিমূঢ়), Fight shy of (এবেয়ে িিা),
Laughing stock (উপহায়ির পাত্র), Carry the day (জেিাভ েরা)।
Red handed (হায়তনায়ত ধরা পো),
Burning question (আয়িাবিত বিষে)। Out of date (থিয়েয়ি),
With a high hand (থিপয়রাোভায়ি),
Make up one's mind (মনবস্থর েরা), As soon as (শীঘ্রই),
Look forward to (প্রতযাশা েরা), Get rid of (মুক্ত েরা),
Fresh blood (নিীন), Fall flat (োবিত েি িায়ভ িযেয হওো),
Fall out (েয়র র্াওো), Because of (োরয়ণ)।
In case of (থোন বেিু ঘটয়ি),
As though (থর্ন)। Pros and cons (পয়ক্ষর ও বিপয়ক্ষর র্ুবক্ত),
Put out (বনবভয়ে থদওো),
Out of date (থিয়েয়ি), Run after (ধাওো েরা),
ABC (প্রােবমে জ্ঞান), ১৫। Burning question-গুরুত্বপূ র্ণ তবষয়[28th BCS
White elephant (অতযন্ত িযেিহুি), Written]
Look after (তোিধান েরা)। ১৬। By dint of-বদদৌলদি[17th BCS Written]
১৭। By fits and starts-অতনয়তমিভাদব[22nd & 31st BCS
Day after day (বদয়নর পর বদন), Written]
Black sheep (কুিাঙ্গার), ১৮। Bring to pass-যকান তকছু ঘটা[27th BCS Written]
A man of letters (পবিত থিাে), ১৯। Bolt from the blue-তবনা যমদঘ বজ্রপাি[29th BCS
An apple of discord (বিিায়দর োরণ), Written]
Heart and soul (িিযান্তেরয়ণ)। ২০। Bottom line-সবদিদয় গুরুত্বপূ র্ণ তবষয়[15th BCS
Written]
Pave the way (িুর্ম েরা), ২১। Black and blue-তনমণমভাদব[ TEO -2015]
Give in (নবতস্বীোর েরা), ২২। Black sheep-কুলাঙ্গার[32nd BCS Written]
Turn in (হিান্তর েরা), ২৩। Cry in the wilderness-অরদর্য যরাদন[22nd BCS
Black out (অন্ধোয়র থেয়ে থেিা),
Written]
In harness (েতয িযরত অিস্থাে), ২৪। Call to mind-স্মরর্ করা [33rd BCS]
Come of (জন্মগ্রহণ েরা)
২৫। Come to terms-ঐকমদিয যপৌছা[20th & 31st BCS
১। ‘Null and void’ – বাতিল [38th BCS preli ; 32th Written]
BCS Written] ২৬। Cast aside-বাতিল করা[24th BCS Written]
২। ‘Once in a blue moon’- খু বই কদাতিৎ [38th BCS ২৭। Draw the line-সীমাদরখা তনর্ণারর্ করা[21st BCS
preli ] Written]
৩। ‘Take the bull by the horse’- একটি কঠিন সমসযার ২৮। Dilly dally-সময় অপিয়[20th BCS]
মীমাাংতসি িুতি [38th BCS preli ] ২৯। Dog days-সবদিদয় গরদমর তদন[14th BCS]
১। ABC-প্রাথতমক জ্ঞান [31st BCS Written] ৩০। Day after day-তদদনর পর তদন[32th BCS Written]
২। All in-পতরশ্রান্ত[17th BCS Written] ৩১। Down to earth-বাস্ততবক[ TEO -2015]
৩। A round dozen-পূ র্ণ ডজন বা ১২টি [14th BCS Written] ৩২। Eat humble pie-অপমান হজম কদর ক্ষমা িাওয়া[18th
৪। An apple of discord-তববাদদর তবষয়[32nd BCS BCS Written]
Written] ৩৩। End in smoke-বযথণিায় পেণবতসি হওয়া[31st BCS
৫। As though-যেন[29th BCS Written] Written]
৬। At a loss-হিবু তি[28th BCS Written] ৩৪। Few and far between-কদাতিি[31st BCS Written]

৭। A castle in the air-আকাশকুমু স কল্পনা[11th BCS ৩৫। Flesh and blood-রিমাাংদসর যদহ[21st BCS

Written] Written]
৮। A man of letters-পতিি বযতি[32nd BCS Written] ৩৬। For good-স্থায়ীভাদব[TEO-2015]

৯। A man of straw-দুবণলতিদের যলাক[11th BCS Written] ৩৭। Fool’s paradise-যবাকার স্বগণ[28th BCS Written]

১০। A square pig in a round whole-অনু পেু ি[18th ৩৮। Fresh blood-নিু ন সভয[29th BCS Written]

BCS Written] ৩৯। Gift of the gab-বাতিিা[27th BCS Written]


১১। After one’s own heart-মদনর মদিা[25th BCS ৪০। Get along-কাদরা সাদথ সু সম্পকণ থাকা[27th BCS
Written] Written]
১২। An axe to grind-সম্পৃ িিার বযতিগি কারর্[24th BCS ৪১। Give in-বশযিা স্বীকার করা[13th BCS Written]
Written] ৪২। Half a chance-সামানয সু দোগ[21st BCS Written]
১৩। At arm’s length-তনরাপদ দূরত্ব[21st BCS Written] ৪৩। Hand in glove-ঘতনষ্ঠ[23rd BCS Written]
১৪। Benefit of the doubt-সদেহাবসর[15th BCS ৪৪। Hold water-পরীক্ষায় টিদক থাকা[11th BCS]
Written] ৪৫। Heart and soul-সবণান্তকরদর্[32nd BCS Written]
৪৬। In cold blood-ঠািা মাথায়[14th BCS & 15th BCS ৭৫। Tell upon-ক্ষতি করা[25th BCS Written]
Written] ৭৬। Three score-ষাট[16th BCS]
৪৭। In case-েতদ[29th BCS Written] ৭৭। Through and through-সমযকভাদব[17th BCS
৪৮। In addition to-অতর্কন্তু[25th BCS Written] Written]
৪৯। In order that-োদি[25th BCS Written] ৭৮। To smell a rat-সদেহ করা[21st BCS Written]
৫০। In black and white-তলতখিভাদব[11th BCS Written] ৭৯। Take a fancy to-ভাদলা লাগা[27th BCS Written]
৫১। Kith and kin-আত্মীয় [সহকারী রাজস্ব কমণকিণ া-২০১৫] ৮০। Take into account-তবদবিনা করা[33rd BCS]
৫২। Look forward to-ভাদলা তকছু আশা করা[29th BCS ৮১। Through thick and thin-তবপদদ আপদদ সব
Written] অবস্থাদিই[27th BCS]
৫৩। Let loose-বল্গাহীনভাদব যছদ়ে যদয়া[21st BCS Written] ৮২। To do away with-িযাগ করা[36th BCS]
৫৪। Make a case-েু তি যদখাদনা[21st BCS Written] ৮৩। Turn over a new leaf-নিু ন অর্যাদয়র সূ িনা করা[14th
৫৫। Make hay while the sun shines-য াপ বু দ যকাপ BCS]
মারা[24th BCS Written] ৮৪। To end in smoke-বযথণিায় পেণবতসি হওয়া[31st BCS]
৫৬। Maiden speech-প্রথম বিৃিা[23rd, 26th, 34th ৮৫। To get along with-কাদরা সাদথ সু সম্পকণ থাকা[28th
BCS Written] BCS]
৫৭। Make up one’s mind-মনতস্থর করা[29th BCS ৮৬। To meet trouble half way-হিবু তি হওয়া[14th BCS]
Written] ৮৭। Up and doing-উদঠ পদ়ে লাগা[20th BCS Written]
৫৮। Make good-ক্ষতিপূ রর্ করা[24th BCS Written] ৮৮। With a good grace-সানদে[17th BCS Written]
৫৯। Null and void-বাতিল[32nd BCS Written] ৮৯। With a view to-উদেদশয[13th BCS Written]
৬০। Out of the question-অসম্ভব[15th BCS Written] ৯০। Worth one’s while-েথাথণ মূ লয যদয়া[20th BCS
৬১। Out and out-সম্পূ র্ণরুদপ[11th, 26th BCS Written] Written]
৬২। Open secret-যে যগাপন সবণজন তবতদি[28th BCS ৯১। White elephant-কাদজ আদস না অথি দাতম ও
Written] অসু তবর্াজনক[10th, 26th BCS]
৬৩। Pick a quarrel with- গ়ো বার্াদনা[24th BCS
Written]
৬৪। Pros and cons-খু টিনাটি[31st BCS Written]
৬৫। Put heads together-একমি হওয়া; একদে বদস পরামশণ
করা[24th BCS Written]
৬৬। Pass away-মারা োওয়া[33rd BCS]
৬৭। Put up with-সহয করা[15th, 31st, 33rd BCS
Written]
৬৮। Raise one’s eyebrow-যিাখ কপাদল ওঠা, তবতস্মি
হওয়া[32nd BCS]
৬৯। Red handed-হাদি নাদি[28th BCS Written]
৭০। Rank and file-সার্ারর্ সসতনক[22nd BCS Written]
৭১। Spare no pains-েথাসার্য সব তকছু করা[24th BCS
Written]
৭২। Swan song-যশষ কমণ[23rd BCS]
৭৩। Soft soap-যিাষাদমাদ করা[14th BCS]
৭৪। Sorry figure-কৃতিত্ব যদখাদি না পারা[27th BCS
Written]

You might also like