You are on page 1of 44
oe sia ext SN SIA 260:2013 Batiment, génie civil 505 260 Remplace la norme SIA 260, édition 2003 Grundlagen der Projektierung von Tragwerken Basi per la progettazione di strutture portant Basis of structural design Bases pour I’élaboration des projets de structures porteuses Numéro de référence Editeur ‘SN 505260:2073 fr Société suisse des ingéniours ‘et des architectes Valable des: 2013-08-01 Case postale, CH-8027 Zurich Nombre de pages: 44 Copyright © 2013 by SIA Zurich Groupe de prix: 34 Les corrections et commentaires éventuels concernant la présente publication sont disponibles sous wiw.sia chicorrectit La SIA déctine toute responsabilité en cas de dommages qui pourraient survenir du fait de utlisation ou de application de la présente publication 2013-08 1" tage 2 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich TABLE DES MATIERES Page Avant-Propos 4 © Domaine d’application 5 0.4 Délimitation 5 02 Conditions requises 5 0.3. Dérogations 5 1 Terminolegic 6 1.1 Termes techniques 6 1.2 Notations 16 4.3. Unités de mesure 18 2 Conception de projet 19 24 Généralités 19 22 Convention d'utiisation 19 23 Exigences 19 24 — Procédure 20 28 Concept de la structure et base du projet 21 3 Analyse structurale 2 3.1 Généralités 2 32 Actions 22 3.2.1 Classification 22 3.2.2 Veleurs caractéristiques 2 3.23. Autres valeurs représentatives des actions variables 23 3.24 Actions dues a la fatigue 23 32.8 Actions dynamiques 23 3.2.6 Actions du terrain de fondation 23 3.2.7 Influences de lenvironnement 24 3.3. Modéle de la structure 24 33.1 Généralités 24 3.3.2 Données géométriques 24 3.3.3 Propriétés des matériaux de construction et du terrain de fondation 28 3.3.4 Modéles d'analyse pour des actions statiques 25 3.3.5 Modeles d'analyse pour des actions ‘dynamique 25 3.3.6 Modéles d'analyse pour les effets de Vineendie 26 ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 4 Dimensionnement 4.1 Généraltés 42 Situations de dimensionnement 43 Etatstimites 4.3.1 Etatssimites utimes 4.3.2 Etatslimites de service 44 Vérifcations 44.1 Généraltés 44.2 Valours de dimensionnement 44.3 Vérifcation de la sécurité structurale 4.4.4 Verification de aptitude au service 4.5 Dimensionnement sur la base dessais 46 Théorie de la fabilté Annexes A Batiments (normative) B _Ponts-routes (normative) © Passerelles pour piétons et eyclistes (normative) D___Pents-rails & voie nermale (normative) E _Ponts-rails & voie étroite (normative) F Ponts reulants (normative) Page 27 27 27 27 27 28 28 28 28 30 31 32 32 33 35 36 38 40 42 AVANT-PROPOS La présente norme SIA 260 s'adresse aux projeteurs. Elle concemne également les maitres d’ouvrage, la direction des travaux ainsi que les entrepreneurs. La norme SIA 260 fait partie des normes des structures porteuses de la SIA. Elle s'appuie sur la norme européenne EN 1990 Bases de calcul des structures et integre les principes contenus dans la norme SIA 160 (1989). Les normes des structures porteuses de la SIA comprennent les normes suivantes: = SIA260 Bases pour 'élaboration des projets de structures porteuses — SIA261 Actions sur les structures porteuses = SIA262 Construction en béton = SIA263. Construction en acier = SIA264 Construction mixte acier-béton = SIA265 Construction en bois = SIA266 Construction en magonnerie = SIA267 Géotechnique Les principes ot les procédures destinés a la maintenance des structures porteuses existantes sont traltés dans les rnormes SIA 269 et SIA 269/1 & 269/8. Le chiffre 0.1.5 (nouveau) renvoie explicitement & ces normes. La norme SIA 260 a introduit les notions nouvelles de «convention dutiisation», «base du projet» et «concept de la structure», Les notions de «méthode observationnelle», «ductiité», «intégration», « conception de projet», «dimensionnement en capacité» et «capacité de déformation», déja utlisées en Suisse, ont été définies pour la premiére fois dans le cadre dos normes des structures porteuses de la SIA Pour assurer la compatibilié avec les normes SIA de la série 269, la révision partielle a redéfini la notion de «défaut» et introduit la notion de «durée dlutlisation», D'autre part, la notion d’ «éléments de construction non porteurs» a été supprimée des normes pour les structures porteuses, puisque chaque élément de construction doit au moins reprendre sa propre charge et e plus souvent aussi les forces dues aux vent et aux séismes, S Commission SIA 260 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich on ona 02 024 022 023 03 031 032 DOMAINE D’APPLICATION Délimitation La norme SIA 260 fixe les principes pour 'élaboration des projets de structures porteuses. Les aspects rela- tifs & lexécution, & utilisation et a la maintenance des ouvrages sont traités dans la mesure ol ils ont une importance pour élaboration du projet. La norme SIA 260 est applicable en relation avec les normes SIA 261 & 267. Dans le cas d'actions et tlisations situées hors du domaine application des normes SIA 261 a 267, les principes de la norme SIA 260 seront appliqués par analogie. Les princjpes de la norme SIA 260 sont contraignants pour toutes les structures porteuses. L'ampleur et contenu des études seront adaptés a importance de 'ouvrage et a la complexité du probléme posé, Les principes de la norme SIA 260 sont également applicables pour les phases de construction et les struc- tures porteuses temporaires. La maintenance des structures porteuses existantes est réglée dans les normes SIA 269 et SIA 269/1 & 26918 Con ions requises LLélaboration et Fexécution de projets seront réalisées sous la direction de spécialistes qualifés, dont les connaissances et expérience pratique en science des matériaux, en statique, en construction, en géo- technique et dans d'autres domaines spécifiques importants devront correspondre @ la nature et & la com- plexité du projet de construction. Des mesures appropriées concernant assurance de la qualité seront prévues et appliquées pendant la boration du projet, Texéoution, l'utilisation et la maintenance de Fouvrage. Les structures porteuses doivent étre utilisées en accord avec la convention dutlisation. Elles seront sur- veillées et entretenues conformément au plan de surveillance et au plan d'entretien. Leur entretien doit atre assuré avec compétence. Dérogations Des dérogations a la présente norme sont admissibles, si elles sont suffisamment ustiiées par des théo- ries ou par des essais, ou si de nouveaux développement ou de nouvelles connaissances dans le domaine fen question permettent une telle démarche, Les dérogations a la norme seront clairement mentionnées et diiment justifiées dans les documents de construction ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 5 14 TERMINOLOGIE Termes techniques Les termes techniques généraux définis c-apré sont utllsés dans la présente norme et dans les normes SIA261 a 267, Leur lien de dépendance est ilustré dans la figure 1, D/autres termes techniques spécifiques sont définis dans les normes SIA 261 & 267. Action accidentelle aussergewahnliche Einwirkung szione secldentale accidental action Action concomitante Begleteinwirkung azione concomitante accompanying setion Action fixe ortsfeste Einwrkung azione fissa fixed action ‘Action libre frele Einwirkung azione livers free ection Action permanente standige Einwirkung azione permanente permanent action Action prépondérante Leiteinwirkung azione preponderante leading action Action variable verdnderlche Einwikung azione verabile arable setion Actions Einwirkungen Analyse structurale Tagwerksonalyse snalisietrutturate structural analyeie Aptitude au service Gebravehsteugiionkeit effilonzs funzionsie corviceabity Action avec une faible probabilité d'apparition, généralement de courte durée et d'un effet considérable. ‘Action accompagnant Faction prépondérante Action a réparttion spatiale fixe surla structure porteuse ou sur les éléments de construction ‘Action pouvant avoir diverses distributions spatiales sur la structure porteuse, ‘Action approximativement constante pendant la durée de réfé- rence, ou variant de maniére monatone en tendant vers une valeur limite Action principale dans un cas de charge. Action non permanente, non constante ou ne variant pas de fagon monotone pendant la durée de référence. ‘Actions mécaniques (charges, forces), autres actions phy- siques (température, humidité), actions chimiques (sels, cides, solutions alealines, composés organiques) et biolo- sgiques (bactéries, insectes, champignons, algues) agissant sur la structure porteuse, qui résultent de l'exécution et de Fultlisa- tion de celle-ci ou sont dues aux influences de l'environnement. Détermination des effets des actions sur ensemble de la structure porteuse et de ses éléments au moyen d'un modéle de la structure Aptitude d'une structure porteuse et de ses éléments de construc- tion a garantic la fonction et aspect de l'ouvrage, ainsi que le confort de ses utlisatours dans le cadre des limites de service. SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Figure 1: Relations entre les différents éléments du projet, Enivonmant a aeration de poe Samet eagecen Tirta at Cntgton Economia Stew stuchrle Fibs Aotae a seve Contre ae et Suton danger —varant— nt aston Conapt anc or Tae ‘Seni arcarle eine asovee + Siti Comrie hole a oconrener “Reeatnc latte ete eae Esteton pang een ese tet aca roars Tava ember Pooks eatcston Receion Seem. 14 ~_L J one Eamon te ditaveron oaiteton ! se pct ett eter ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 3 Base du projet Projoktbasis base del progetto basie of design Caleuls statiques stalische Berechnung caleolostatico static calculations Capacite de déformation Verformungsvermégen capaci d deformazione deformation capacity Cas de charge Lact! oad case Concept de la structure Tragwerkskonzopt concette struturale structural concept Conception de projet Entwurt progetto strutturale conceptual design Conditions cadres du projet Entwurtsrandbedingungen vincot di progetto design boundary conditions Configuration Gestatong conrigurazione contiguration Controle par mesures Kontrollmessung ‘mieurazione i controle Contréles d'exécution ‘Ausfuhrungskontrolen control deleeecuzione construction inspections Convention diutlisation Nutzungsvereinbarung convenzione d'utilizzezione service criteris agreement Critéres de dimensionnement Bomessungekriterin crite di dimensionemento design enteria Danger Getahraung arzardo hazord Description technique de la convention d'utilisation en termes spécifiques & rouvrage considéré. Description de analyse structurale et dimensionnement Aptitude dune structure porteuse et de ses éléments a subir jusqu’a la défaillance des déformations élastiques et générale- ment aussi des déformations plastiques. Disposition physiquement compatible dlactions simultanées prises en consideration pour une verification déterminée. Idée de base déterminante pour le projet de la structure porteuse, Somme et résultat des études motivées par les exigences d'uti- lation et aboutissant au concept de la structure, Conditions spatiales, temporelles, juridiques, financiéres, ‘constructives, conditions iées aux matériaux de construction, & la technique d'exécution et & fexploitation, qui influencent la conception de rouvrage. Expression esthétique créée par la disposition spatiale, la forme donnée et le matériau choisi Surveillance de grandeurs caractérstiques choisies, réalisée & Taide de techniques de mesure, Contrdles de la réalisation correcte des objectfs du projet pendant lexécution Description des objectis d'utilisation et de protection émis par le maitre de ouvrage ou le propriétaire, ainsi que des condi- tions, des exigences et des prescriptions fondamentales rela- tives a 'laboration du projet, ainsi qu’a lexécution, lutlisation ct la maintenance d'un ouvrage. Relations a satisfaire entre les offets d'actions dus & des cas de charge déterminants etles résistances ultimes ou les limites de service correspondantes, ou entre les effets des actions déstabilisants ot stabilisants. Circonstance mettant la sécurité structurale en question SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Danger concomitant Begletgetahr azzardo concomitant secompanying hazard Danger prépondérant Leitgefanr azzardo preponderante Feading hazard Déconstruction Rackbau emantellamento dlismantioment Défaillance Versagen faire Défaut Marge! ditetto detect Degré de protection Schutzgrad grado di protezione degree of protection Déterioration Schidigung deterioramento deterioration Dimensionnement Bemeesung dimensioning Dimensionnement en capacté Kopazititsbomessung dimensionamento per capacita capacity design Dispositions constructives konstruktive Durchbildung {vlluppo del deteg! costruttv) detaiing Documents d'exécution Dokumente der Ausfihrung document d'eeecuzions documents for construction Documents de soumission Ausschreibungsunteriagen documenti per 'appalto fender documents Données géométriques geometrische Grdssen grandee geometriche geometrical properties ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Danger accompagnant le danger principal dans une situation de danger. Danger principal dans une situation de danger. Démalition ordonnée ou démontage d'un ouvrage incluant la préparation, sur le chantier, de évacuation séparée des élé- ments et des matériaux de construction, Epuisement de Ia résistance ultime, par instablité, rupture ou fatigue, Absence d'une propriété que devrait posséder 'ouvrage, selon les régles de art actuellement reconnues ou selon une convention Mesure pour la conerétisation des objectifs de protection spé- cifiés (par exemple pour Tincendie: répartiion en classes de résistance au feu; pour|'action sismique: réparttion en classes souvrages). Afaibissoment de la substance matérielle d'une structure por- teuse ou dautres éléments de construction aprés réception Détermination des dimensions, des matériaux de construction et des dispositions constructives de la structure portause, basée sur des considerations constructives ou lies @ la technique de réalsation et, en régle générale, sur des verifications parle calcul Méthode de dimensionnement au séisme, fondée sur le choix approprié de zones de déformation plastique dotées d'une duc ‘ite suffsante, et sur faccroissement de la résistance utime autres domaines de la structure porteuse en vue de leur assu- rer un comportement élastique Spécification et coordination réciproque des détails de cons- tructon. Contrat et autres parties du contrat d'entreprise, programmes de construction, procés-verbaux des séances et des controles @'exécution, journal de construction, Texte du contrat d'entreprise prévu, dispositions particuliéres, catalogue des prestations ou description de la construction, plans et dispositions générales. Dimensions prévues et imperfections non voulues d'une struc ture porteuse. 10 Dossier de ouvrage Baumerkeakion documenta costruzione construction documents Duetiite uxiitat itt utility Durabilté Dauerhatighet aiurabits durability Durée de référence Bezugszeitraum period) nforimento reference period Durée dutiisation Nutzungsdaver diuratad'utizzezione servic ite Economie Wirtschatlchkeit economicité economy Effets a long terme Langzeitwirkungen fet lunge durata Jong term effects Effets des actions ‘Auewirkungen stot! dele aziont otfocte of actions Elaboration de projet Projektierung progettaxione design Elément de construction Bautei lant strutturl structural member Entretien Instanahsitung manutonzione maintenance Etatimite Grenzzustand stato limite limit state Etatimite de service Grenzzustand der Gebraucheteuglichkeit stato limite di servicio. serviceability limit state Documents spécifiques un ouvrage Capacité de déformation plastique généralement rapportée & la limite du comportement élastique, et caractérisée par des déformations irréversibles et de Ia dissipation d'énergie. Respect des exigences concemant la sécurité structurale et Tapttude au service, dans le cadre de Tutlisation et dela durée 7.0 Des fréquences propres différentes des valeurs indicatives proposées sont admissibles, si un calcul dynamique plus précis tenant compte de amorlsse- ment est effoctus 34 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich ANNEXE B (normative) PONTS-ROUTES ‘Tableau 8: Coefficients de réduction pour les ponts-routes Forces horizontales " 0,75 0,75 0 Charges de neige 06 02 O ”) On admettra que les forces horizontales agissent simultanément avec le modéle de charge 1. ?) Les charges de neige ne seront considérées comme action concomitante que pour les ponts couverts. Etat-imite Conséquences des effets des actions rare (20) fréquent (21) quasi permanent (22)| ae seem 7 Fléche aprés déduction dune éventuelle contrefléche. Les éventuels effets & long terme dus au retrai, la relaxation ou au fluage doivent étve pris en considération. Fléche due aux actions, en particulier aux actions & long terme, aprés le montage de léquipement technique principal Sides éléments incorporés réagissent de maniére particullérement sensible aux déformations de la structure porteuse, il faut avant tout prévoir la prise de mesures techniques contre les dommages, en plus ou la place des mesures découlant de la procédure de dimensionnement. Les directives émises par les fabricants et les soumissionnaires des produits de construction doivent étre respectées. Fleche due a la valeur tréquente du modéle de charge 1 Ls fleches seront déterminéas selon les indications des normes SIA 262 & 266. Des valeurs limites différentes pour les fléches peuvent étre convenues en accord avec les exigences dutiisation Elles seront consignées dans la base du projet. Des exigences rédultes sont envisageables spécialement pour les éléments de construction secondaires, SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 35 ANNEXE C (normative) PASSERELLES POUR PIETONS ET CYCLISTES Tableau 8: Coefficients de réduction pour les passerelles pour piétons et cyclstes ‘ations vo vi We Charges verticales — Modele de charge 1 04 o4 ° Modéle de charge 2 0 0 o Forces horizontales " 04 04 ° Charges de neige ” 06 02 0 Forces dues au vent 08 02 0 Effets de la température 08 06 05 ‘Actions du terrain de fondation = Poussée des terres, o7 o7 o7 = Pression hydraulique o7 o7 o7 7 On admetira que les forces horizontales agissent simultanément avec le modéle de charge 1 2 Les charges de neige ne seront considérées comme action concomitant que pour les ponts couverts. Tableau 9: Valeurs indicatives des fleches des passerelles pour piétons et cyclistes Etatlimite Conséquences des effets des actons inréversibles réversibles réversibles (Cas de charge rare (20) ‘frequent (21) [quasi permanent (22)| ‘Aptitude au fonctionnement ~ Fléche de la travée wsu/700 "29 = Déplacement vertical relatif au joint de transition de la chaussée a Confort ws 11600" Aspect wsii700 7 7 Fléche aprés déduction d'une éventuelle contrefiéche. Les éventuels effets & long terme dus au retrait, la relaxation ou au fluage doivent étre pris en considération Flache due aux actions, en particulier aux actions & long terme, aprés le montage de Féquipement technique principal. Si des éléments incorporés réagissent de maniére particuliérement sensible aux déformations de la structure porteuse, il faut avant tout prévoir la prise de mesures techniques contre les dommages, en plus ou a la place des mesures découlant de la procédure de dimensionnement, Les directives émises par les fabricants et les soumissionnaires des produits de construction doivent étre respeciées. “© Fleche due aux actions du modéle de charge 1 Les feches seront déterminéas selon les indications des normes SIA 262 a 266. Des valeurs limites différentes pour les flaches peuvent étre convenues en accord avec les exigences utilisation. Elles seront consignées dans la base du projet. Des exigences réduites sont envisageables spécialement pour les éléments de construction secondaires, 6 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Tableau 10: Valeurs indicatives des fréquences propres des passerelles pour pistons et cyclistes Etatsimite Fréquence propre (Hz) Confort = Vibrations verticales = Vibrations horizontales (transversales) Vibrations horizontales (longitudinales) f> 4S oul<16 1543 1>25 compte de amortissement est effectué. Des fréquences propres diférentes des valeurs indicatives propo- ‘sées sont admissibles, si un calcul dynamique plus précis tenant ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 37 ANNEXE D (normative) PONTS-RAILS A VOIE NORMALE Tableau 11: Coefficients de réduction pour les ponts-rals a voie normale ‘Actions Yo vs (Charges verticales = Modéle de charge 1 10 10” 0” ~ Modéle de charge 2 1.0 10" 0” ~ Modele de charge 3 0 1.0 0” Forces horizontales ® 1.0 10° o Forces dues au vent = En général og 05 ° = Forces aérodynamiques dues au trafic ferroviaire 1.0 0s ° Effets de la température 06 06 0s ‘Actions du terrain de fondation = Poussée des terres, a7 o7 or = Pression hydraulique a7 7 or Valable pour deux voies chargées. Valable en général pour la situation de dimensionnement Séisme pour la situation de dimensionnement Choc \Valable en général pour la situation de dimensionnement Déraillement On admettra que les forces horizontales agissent simultanément avec les forces verticales, dans optique des ‘groupes d'actions. 38 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Tableau 12: Valeurs indicatives des déformations des ponts-ails & vole normale Etatimite Conséquences des effets des actions inéversibles réversibles réversibles Gas de charge rare (20) ‘réquent (21) ” [quasi permanent (22) ‘plitude au fonctionnement ” ~ Fleches” = v5 80 kmh w 51/800 = 80 kmh < v's 200 kmh wsil(15v—400) ~ Gauche de la voie ” = vs 120 kmh $1.0 mradin = 120 krvh < v 5 200 kr ($0.7 mradim = v > 200 km/h @, $0.3 mradim ~ Déplacement vertical relatif de extrémité du tabler derriére les culdes ® = v's 160 kmh 4,33mm = v> 160 krvh 42mm ‘Aspect wsii700 97 7 Seule la leche due & Faction variable prépondérante sera prise en considération 2 Pours structures porteuses a plusiours voies, aptitude au fonctionnement doit re vérfiée jusqu’a la charge simultanée de deux voles. Les limites de service sont applicables aux structures porteuses a voies ballastées. Les limites de service pour les voies sans ballast seront fixées en accord avec Tautorté de sureilance ® Floche due au modéle de charge 1 ou 2 incluant les cooficients @ ot a. Le cooffcient a peut étre admis égal a0. * Gauche déterminant di au: — modéle de charge 1 ou 2 incluant les coefficients & et a ainsi que les forces horizontales correspondantes, ~ modble de charge 3 incliant le coefficient # ainsi que les forces horizontales correspondantes, * Déplacement vertical relatit dau: — modéle de chargo 1 ou 2 incluant les coefficients & eta. © Flach aprés déduction d'une éventuellecontrefléche. Les éventuels effets @ long terme dus au reat, la relaxation ou au fuage doivent éte pris en considération 7 Fleche due aux actions, en particulier aux actions long terme, aprés le montage de 'équipement technique principal Les déformations seront déterminées selon les indications des normes SIA 262 a 266. Des écarts par rapport aux limites de service peuvent étre convenus en accord avec rautorité de surveillance. IIs seront consignés dans la convention d'utilisation. On pourra envisager des exigences rédultes pour les éléments de construction secondaires et pour des trongons particuliers, par exemple avec voies de raccordement ou avec voies a plusieurs rails. ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 39 ANNEXE E (normative) PONTS-RAILS A VOIE ETROITE Tableau 13: Coefficients de réduction pour les ponts-rals & voie étroite ‘Actions vo v4 ve (Charges verticales ~ Modéle de charge 4 10 10” 0” ~ Modile de charge 5 1.0 1.0" 0” ~ Modéle de charge 6 ° 1.0 ° ~ Modéle de charge 7 ° 10 ° Forces horizontales ” 1.0 10 ° Forces dues au vent = En général og os ° = Forces aérodynamiques dues au trafic ferroviare 1.0 os 0 Effets de la température 06 06 05 ‘Actions du terrain de fondation ~ Poussée des terres 7 07 or = Pression hydraulique or 07 a7 Valable pour deux voles chargées, Valable en général 7 pour a situation de dimensionnement Séisme yi, = 0,3 pourla situation de dimensionnement Choc y= 1,0. On admettra que les forces horizontales agissent simultanément avec les forces verlicales, dans optique des groupes d'actions. 40 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Tableau 14: Limites de service pour les ponts-ails & voie étroite Etatimite Conséquences des effets des actions inéversibles| réversibles réversibles Gas de charge rare (20) ‘réquent (21) [quasi permanent (22) ‘plitude au fonctionnement ” ~ Fleches” = v5 80 kmh w 51/800 = 80 kmh < v's 120 kmih wsil(15v—400) ~ Gauche de la voie ® qj $ 1,0 mradim ~ Déplacement vertical relatf de extrémite e3mm du tabler derriére les culées ® Z Aspect w s1700% 7 Seule la fléche due a Faction variable prépondérante sera prise en considération ® Pour les structures porteuses a plusieurs voies, aptitude au fonctionnement doit étre vérfiée jusqu'a la charge simultanée de deux voies. Les limites de service sont applicables aux structures porteuses a voies ballastées. Les limites de service pour les voies sans ballast serontfixées en accord avec Fautorité de surveillance. 9) Fleche due au modéle de charge 4 ou 5, le cas échéant au modéle de charge 6 ou 7, incluant les coefficients ‘et a. Le coefficient « peut étre admis égal a 1,0. Gauche dai aux forces horizontales et au modéle de charge 4 ou 5, le cas échéant au modale de charge 6 ou 7, incluant les coefficients et a Déplacement vertical relatf dai aux actions & prendre en considération pour la détermination de la fleche. Fleche aprés déduction d'une éventuelle contreféche. Les éventuels effets a long terme dus au retat, a la relaxation ou au fvage doivent éte pris en considération Les déformations seront étre déterminges selon les indications des normes SIA 262 a 266. Des écarts par rapport aux limites de service peuvent atre convenus en accord avec Fautorité de surveillance. Ils seront consignés dans la convention d'utilisation. On pourra envisager des exigences réduites pour les éléments de construction secondaires et pour des troncons particulers, par exemple avec voies de raccordement ou avec voies 2 plusiours ras. ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich a ANNEXE F (normative) PONTS ROULANTS Tableau 15: Coefficients de réduction pour les ponts roulants Actions Vo vi in Charges du pont routant 10 19 0 Forces horizontals * 10 10 0 Charges de neige ~ 60ih, 1 280/h, T= 100075 Forces dues au vent 06 05 0 Eels de la température 06 05 0 ‘clone du terain de fondation ~ Poussée des terres o7 07 07 ~ Pression hydraulique o7 o7 o7 °)On admetira que les forces horizontales agissent simultanément avec les charges du pont roulant, leurs poteaux Tableau 16: Valeurs indicatives pour les fléches et les déplacements des voies de roulement des ponts roulants et pour Etatstimite Conséquences des effets des actions irréversibes réversibles réversibles Cas de charge rare (20) fréquent (21) [quasi permanent (22) ‘Apiitude au fonctionnement — Voies de roulement, utilisation et exploitation ws 1/700" 1 s11800 — Poteaux, utlisation et exploitation ws h/300 au s0,02m* Dus aux actions variables * Lorsque plusieurs ponts roulants peuvent circuler ® Charges du pont roulant sans coefficient dynamique ‘sur une méme voie de roulement, on iendra compte, dans le cas normal, de deux ponts roulants circulant de facon indépendante. * Différence de déplacement entre deux poteaux se faisant face, a la hauteur des rails, Les déplacements horizontaux seront déterminés selon les indications des normes SIA 262 a 266. Des valeurs limites diférentes pour les déplacements horizontaux peuvent étre convenues dans le cadre des exi- gences d'utilisation. Elles seront consignées dans la base du projet. 42 SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich Sigles des organisation représentées dans la Commission SIA 260, OFROU Office Fédéral des Routes OFT — Office Fédéral des Tranports Empa _Eidgendssische Materialprifungs- und Forschungsanstalt EPFL Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne ‘SIA 260, Copyright © 2013 by SIA Zurich 43 Commission SIA 260 Président Eugen Briihwiler, prof dr ing. dipl EP, Lausanne = EPFL Membres Manuel Alvarez, dr ing. dipl. EP, Berne OFROU ‘Andrea Bassett, dr ing. dipl. EPF, Zurich Bureau d'études: Glauco Feltrin, dr ing. dip EPF, Dabendort Empa Christoph Haas, ing. dip, EPF, Zurich Bureau d'études: Thomas P. Lang, ing. dipl. EPF, Berne oFT Jean-Christophe Putallaz, ing. dip EPF, Sion ‘Administration Procés-verbaux —Jiirg Fischer, ing. dipl. HTL, Zurich SIA. Adoption et validité La Commission centrale des normes de la SIA a adopté la présente norme SIA 260 le 4 juin 2013. Elle est valable & partir du 1* aoat 2013. Elle remplace la norme SIA 260 Bases pour I’élaboration des projets de structures porteuses, édition 2003. Copyright © 2013 by SIA Zurich ‘Tous les droits de reproduction, méme partielle, de copie, intégrale ou partielle (photocopie, microcopie, CD-ROM, etc.) G'enregistrement sur ordinateur et de traduction sont réservés. 44

You might also like