You are on page 1of 52
Horno Manual del usuario _ 90000 CSG 42009 DW ES | PT 585.3003.65/R.AA/21.06.2016/2-2 Lea este manual en primer lugar. Estimado cliente: Le agradecemos la compra de un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de este producto fabricado con materiales de alta calidad y la mas avanzada tecnologia. Por lo tanto, le rogamas que lea detenidamente el manual de usuario y la documentacién que lo acompafia antes de utilizar el producto y los guarde para futuras consultas. Si cede el aparato a un tercero, entréguele también el manual del usuario, Cumpla con todas las advertencias e informacién del manual de usuario. Recuerde que este manual del usuario puede ser también aplicable a otros modelos. Las diferencias entre los modelos se identificardn en el manual. Explicacién de los simbolos A\lo largo del manual se utilizan los siguientes simbolos: Informacion importante o consejos de utlidad acerca de su uso ‘Advertencias sobre situaciones de riesgo para la salud o la propiedad I Peligro de descarga eléctrica A Peligio de incendio. 3 Advertencia sobre superficies calientes. Arcelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Sitlice/Istanbul/TURKEY Made in TURKEY ce This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions. TABLA DE CONTENIDOS f Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y el medio ambiente Seguridad general....... Seguridad al trabajar con gas Seguridad del producto ... Uso previsto ... Seguridad de los niftos. Eliminacién del aparato Eliminacién de! material de embalgje ...... wCoovons b> A informacion general 9 Resumen. 9 Contenidos del paquete. 10 Especitficaciones técnicas. 10 Tabla de inyectores..... 1" Instalacion 12 Antes de la instalacion 12 Instalacién y conexién 3 Conversidn del tipo de gas .... Eliminacién del aparato Preparaciones 18 Consejos para ahorrar ener... 18 Uso por primera vez. Primera impieza dela unidad. Primer calentamiento Como usar la placa 19 Informacién general sobre la coccin de alimentos 19 Uso de las placas | weve 19, Como usar el horno 21 Informacién general sobre horneado, asado y gratinado ...... sovee 21 Cémo usar el horno de _ oe ove 21 Tabla de tiempos de cocciér vvee 22, Cémo utilizar el gratinador de gas 23 Tabla de tiempos de coccién. 23 Mantenimiento y cuidados 24 Informacién general Limpieza de la placa. Limpieza del panel de control Limpieza del horno Retirada de la puerta del horno Retirada del vidrio interior de la puerta............0. 25 Resolucién de problemas 26 3/ES Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y el medio ambiente En esta secci6n se indican instrucciones sobre la seguridad que le ayudaran a evitar riesgos de lesiones y dafios materiales. El incumplimiento de estas instrucciones anularé cualquier garantia. Seguridad general ¢ Este aparato podra ser utilizado por nifios mayores de 8 afios o adultos con sus capacidades fisicas, sensoriales 0 mentales reducidas, 0 que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando lo hagan bajo la supervision de una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones acerca de su uso, y que sean conscientes de los riesgos. Los nifios no deben jugar con el aparato. Los nifios no deben acometer las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario sin supervision. ¢ Sida el aparato a otra persona para uso personal o de segunda mano, dele también el manual de instrucciones, las etiquetas del producto y el resto de documentos y piezas correspondientes. 4/ES No coloque el producto sobre un suelo con moqueta. La falta de circulacion del aire debajo del producto hard que las piezas eléctricas se sobrecalienten. Esto causara problemas al producto. Deje los procedimientos de instalacion y reparacin siempre en manos de agentes de servicio autorizados. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles dafios derivados de la realizacion de los citados procedimientos por parte de personas no autorizadas, pudiendo declarar nula la garantia. Antes de la instalacion, lea la instrucciones detenidamente. No utilice el producto si presenta algun defecto 0 dajio visible. Asegurese de apagar los mandos de funcién del producto después de cada uso. Seguridad al trabajar con gas Deje en manos de personal autorizado cualificado cualquier operacién que deba llevarse a cabo sobre sistemas y equipos de gas. Antes de proceder con la instalacién, asegurese de que las condiciones de distribucidn local (tipo y presién del gas) sean compatibles con los valores requeridos por el aparato. Este aparato no esta conectado a ningun dispositivo de evacuacién de productos de combustion. El aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normativas de instalacion vigentes. Deberd prestarse una especial atencidn a los requisitos referentes a la ventilacién, ver Antes de la instalacion, pag. 12 El uso de una cocina de gas genera calor, humedad y productos de combustién en la estancia en la que se encuentra. Aseguirese de que la estancia esté bien ventilada, especialmente cuando use la cocina: mantenga abiertos los orificios de ventilacién natural o instale un dispositivo de ventilaci6n mecanica (campana extractora). El uso intensivo prolongado del aparato puede requerir una ventilacién adicional, por ejemplo incrementando el nivel de ventilacin mecanica cuando esté disponible. Los sistemas y dispositivos de gas deben someterse regularmente a revisiones que garanticen su correcto funcionamiento. Es preciso examinar regularmente el regulador, la manguera y su abrazadera, dentro de los periodos recomendados por el fabricante 0 cuando sea necesario. Limpie los quemadores de gas regularmente. Las llamas deben ser azules y quemar uniformemente. Los aparatos de gas deben presentar una buena combustion. En caso de combustion incompleta, es posible que se forme monéxido de carbono (CO). El monéxido de carbono es un gas incoloro, inodoro y muy toxico, letal incluso a dosis muy bajas. Solicite a su compaiiia suministradora de gas informacién acerca de los numeros de teléfono de emergencias de gas y sobre las medidas de seguridad a adoptar en caso de detectar olor a gas. Qué hacer en caso de oler a gas No utilice llamas abiertas y no fume. No manipule los botones eléctricos (p. ej. botén de la lampara, timbre de la puerta, etc.) No utilice teléfonos fijos ni tampoco méviles. Riesgo de explosion e intoxicacion. Abra puertas y ventanas. Cierre todas las valvulas de los aparatos y de los contadores de gas. 5/ES ¢ Compruebe que los tubos y las conexiones estén bien apretados. Si sigue oliendo a gas, abandone la vivienda. ¢ Avise a los vecinos. ¢ Llame a los bomberos. Utilice un teléfono ubicado en el exterior de la finca. ¢ No wuelva a entrar en la propiedad hasta que le digan que es seguro hacerlo. Seguridad del producto El aparato y sus piezas accesibles alcanzan temperaturas elevadas durante el uso. Procure no tocar las partes calientes. Mantenga alejados a los nifios menores de 8 afios a no ser que los someta a Vigilancia continua. ¢ Nunca use el aparato con las facultades de coordinacion o discernimiento alteradas por el consumo de alcohol o drogas. ¢ Tenga cuidado al utilizar bebidas alcohdlicas en sus platos. El alcohol se evapora a altas temperaturas y puede ocasionar un incendio, ya que puede prender al entrar en contacto con superficies calientes. ¢ No coloque materiales inflamables junto al aparato, ya que sus laterales pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el uso. 6/ES Durante el uso, el aparato alcanza temperaturas elevadas. Procure no tocar los elementos calentadores del interior del horno. Mantenga todas las ranuras de ventilacion libres de obstaculos. No caliente latas cerradas ni recipientes de cristal en el horno. La presién que se generaria en el interior del recipiente podria hacerlo explotar. No deposite bandejas de horneado, platos o papel de aluminio directamente sobre la parte inferior del horno, ya que esta podria sufrir dafios debido a la acumulacion de calor. No use limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores afilados de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, pues podrian rayar la superficie y romper el cristal. No use limpiadores al vapor para limpiar el aparato, ya que esto podria causar una descarga eléctrica. Colocacién correcta de la rejilla de alambre y la bandeja en los estantes Es importante colocar la rejilla y/o la bandeja correctamente sobre el estante. Deslice la rejilla de alambre o la bandeja entre los dos rieles y aseglirese de que esté equilibrada antes de depositar alimentos en ella (vea la siguiente ilustracién). No use el horno si el vidrio de la puerta frontal se ha retirado o presenta grietas. El asa del horno no es un secador de toallas. No cuelgue en ella toallas, guantes 0 productos textiles similares cuando la funcién de gratinador se esté utilizando con la puerta abierta. Utilice siempre guantes resistentes al calor al colocar platos en el horno caliente o retirarlos de él. Coloque el papel para hornear en la olla de cocina 0 en el accesorio del horno (bandeja, parrilla, etc.) junto con los alimentos y luego introduzca ambos en el horno precalentado. Retire el papel para hornear restante que sobresalga del accesorio o de la olla de cocina para evitar el riesgo de tocar los elementos calefactores del horno. Nunca use el papel para hornear a una temperatura superior al valor indicado del papel para hornear. No coloque el papel para hornear directamente en la base del horno. No cierre la cubierta superior antes de que los calientaplatos 0 los quemadores se enfrien. Seque la cubierta superior antes de abrirla con el fin de evitar que el agua condensada se vierta sobre las partes posteriores e internas del horno. e Desatender alimentos que se estén friendo en grasa 0 aceite sobre una placa puede ser peligroso, ya que podria | provocarse un incendio, JAMAS trate de extinguir un incendio con agua; en vez de eso, apague el aparato y cubra las llamas con una tapa o una manta ignifuga, por ejemplo. © Peligro de incendio: No coloque Objetos sobre las superficies de coccidn. Para evitar riesgos de incendio: e Asegtirese de que el enchufe encaje bien en la toma, asi como de que no se produzcan chispas. ¢ Nouse el cable original si presenta dafios 0 esta cortado, ni use cables de extension ¢ Aseglirese de que el enchufe no esté mojado ni himedo. e Aseglirese de haber realizado la conexidn a la red de suministro de gas, y de que no exista ninguna fuga de gas. Uso previsto e Este aparato ha sido disefado para uso doméstico. No esta permitido su uso comercial. ¢ Este electrodoméstico esta destinado Unicamente a la coccién de alimentos. No debe TIES utilizarse para ningun otro proposito, por ejemplo para caldear una estancia ¢ Noutilice este aparato como calefaccion, para calentar platos con el gratinador ni para secar toallas, pafios de cocina u objetos similares colgandolos de las asas. e El fabricante no asumiré ninguna responsabilidad en caso de dafios derivados de un uso 0 manejo inadecuados. e El horno puede utilizarse para descongelar, asar, hornear, gratinar y asar a la parrilla alimentos. Seguridad de los nifios ¢ Las piezas accesibles pueden alcanzar temperaturas elevadas durante el uso. Mantenga a los nifios pequefios alejados. e Los materiales de embalaje son peligrosos para los nifios. Mantenga a los nifios alejados de los materiales de embalaje. Deshagase de estas piezas del embalaje en conformidad con las normativas en materia medioambiental. 8/ES © Los aparatos eléctricos y de gas son peligrosos para los nifios. Mantenga a los nifios alejados del aparato cuando esté en funcionamiento y no les permita jugar con él. ¢ Esta disponible un protector adicional que evita el contacto con la puerta del horno. Instale esa pieza en caso de presencia de nifios. © No deposite encima del aparato articulos que puedan quedar al alcance de los nifios. e Cuando la puerta esté abierta, no deposite sobre ella ningun objeto pesado y no permita que los nifios se sienten en ella. El aparato podria volcar o las bisagras de las puertas resultar dafiadas. del aparato Eliminacién del material de embalaje * Los materiales de embalaje son peligrosos para los niftos, Guarde los materiales de embalaje en tn lugar seguro y lejos del alcance de los nitios. Los materiales de embalaje del aparato se han fabricado con materiales reciclables. Deshagase de ellos de forma adecuada y clasifiquelos sequin las instrucciones para el recicaje de residuos. No los arroje a fa basura junto con los residuos domésticos normales. Bintormacién genera a rrrr—~—~— Resumen 4 1 Tapa superior 5 Bandeja 2 Panel de control 6 Rejlla de alambre 3 Puerta frontal 7 Plancha de quemador 4 Quemador normal Trasera izqulerda Quemador auxiliar Frontal izquierda Quemador répido Frontal derecha Quemador normal Trasera derecha Mando del horno arena O/ES Contenidos del paquete 108 aocesorios suministrados pueden variar en uncidn del modelo del producto. Puede que guno de los accesorios descritos en el manual del usuario no esté presente en su producto. Manual del usuario Bandeja de horno Se utiliza para preparar pasteles, alimentos congelados y asados de gran tamafio. Rejilla de alambre Se utilizar para asar y para colocar en el estante deseado los alimentos que se van a hornear, asar 0 cocer en cazuela. Especificaciones técnicas Lamina de proteccién de los mandos Se utiliza para asar a la parvilla con la puerta del homo abierta. Protege el panel de control y los mandos contra el calor y la sucie [RES Dimensiones externas (altura/anchura/profundidad) 850 mm/500 mm/500 mm. i a Tipo/presi6n del gas. louse renee eeeeurerryerrrrrs LPG G 30/28-30 mbar ‘Consumo toil de gas eee DEW Conversion del tipo/presion de gas* NG G 20/20 mbar Soon ‘Propane Sst mbar 7 ee madres ee — —— Trasera izquierda Quemador normal Poona 200 Frontal izquierda_ Quemador auxiliar Potencia EEaeeeseee2) AWW EES eae Frontal derecha Quemador rapido Poin <2 staa ee aap a Ena eas. CSN Ce eee ree Trasera derecha Quemador normal Poe Se ee as ilustraciones presentes en el manual son fesquematicas y es posible que no se sorrespondan exactamente con su producto. 10/ES . valores que se indican en las etiquetas de jos productos o en la dacumentaclén que los. facompatia se obtienen en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normativas, pertinentes. Estos valores pueden variar en funcién de las condiciones de funcionamiento y entorno del aparato Tabla de inyectores 7 fa cuenie ee derecna Bi ° |e ee : [ Tipo de gas / Spee ee pre re beers errr rra la erred presiin del gas foo ce peess ere ierrrrerreeeterr errr es 1 reap es eeeaeieg G 30/28-30 mbar_| 72 50 80 72 ee 0 gas EOE DOLE G 20/20 mbar 105 105 I G 31/37 mbar 7 coh 11/ES Instalacion La instalacin del aparato debe correr a cargo de una persona cualificada, en conformidad con las normativas vigentes. De lo contrario, la garantia quedara anulada, El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles dafios derivados de la realizacién de los citados procedimientos por parte de personas no autorizadas, pudiendo declarar nula la jarantia. a preparacién de la ubicaciGn y de las instalaciones de gas y electricidad son esponsabilidad del cliente. PELIGRO: La instalacién del electrodoméstico debe Hlevarse a cabo en conformidad con todas las normativas locales sobre gas y electricidad PELIGRO: Antes de proceder a la instalacién, compruebe| isualmente si el aparato presenta alguna anomalia. Si fuese el caso, no lo instal Los productos con anomalias suponen un riesgo para la seguridad, Antes de la instalacién Para garantizar la necesaria presencia de espacio para la circulacién del aire bajo el aparato, recomendamos ‘su montaje sobre una base sOlida y de manera que los pies no se asienten sobre una alfombra o cualquier otro tipo de superficie mullida, El suelo de la cocina debe ser capaz de resistir el peso del aparato mas el peso adicional de los utensilios utilizados y de los alimentos, 12/ES i | | | | i - | = 2 € \¢ : £ Ve : 1 4 5 8 1 toommmnin ! ai ig mr = 3 =S | Oo | | = | : | , A | | 7 | _ | | ot | | : = | pero deje una separacién lateral de 65mm entre el aparato y cualquier pared, particién o armario alto con el fin disponer de una distancia minima de 400 mm sobre el nivel del calientaplatos. © También puede colocarse en posicién vertical sin nada a los lados. Deje una distancia minima de 750 mm por encima de la superficie de la placa. © ()Sivaa instalar una campana extractora sobre fa cocina, consulte las instrucciones de instalaciGn del fabricante de la campana para obtener informacién sobre la altura de instalacién (min. 650 mm). © Este aparato es un dispositivo de clase 1, es decir, puede colocarse con la parte trasera y uno de los lados contra una pared de la cocina, de un mueble de cocina u otro electrodoméstico de cualquier tamafio, mientras que el mueble o electrodoméstico ubicado al otro lado sélo puede ser de un tamafio igual o inferior. © Any kitchen furniture next to the appliance must be heat-resistant (100 °C min. 610 gas licuado de petrdleo (GLP) lo instale el aparato en estancias subterrdneas, a no ser que estén abiertas al nivel del suelo al menos por uno de sus lados. Una instalacion incorrecta de los aparatos es peligrosa y podria dar lugar a acciones legales. Ventilaci6n de la estancia Todas las estancias deben disponer de una ventana que pueda abrirse o un equivalente, y algunas de ellas deberén contar ademas con ventilacién permanente. El aire para la combustin se toma de la estancia y los gases producto de la combustion se liberan también enella Por tanto, es fundamental que la estancia goce de una buena ventilacién para una utilizacién segura del aparato. Sila estancia no dispone de una puerta 0 ventana para su ventilacién, deberd instalar un sistema de ventitacién adicional El aparato puede instalarse en una cocina, una cocina/comedor 0 un estudio, pero no en estancias en las que haya una ducha 0 una bafera. El aparato no debe instalarse en estudios de menos de 20 m°. No instale el aparato en estancias subterrdneas, a no ser que estén abiertas al nivel del suelo por uno de sus lados al menos. nae Ss jestanda menor de 5 m ism ant goa mayor de 10 m*"den | En bodega 0 sotano Abertura de = Se neee Ventilacion min. 100 cm’ inn soc no necesario min e5om Instalacién y conexion El aparato solo se debe instalar y conectar en conformidad con las normativas de instalaci6n | io instale el aparato en las proximidades de ieveras 0 congeladores. El calor emitido por el parato incrementard el consumo de energia de los aparatos de cocina, — Elaparato debe transportarse entre dos personas como minimo. © Elaparato debe colocarse directamente sobre el suelo. No la coloque sobre ninguna base 0 yedestal. io utilice la puerta ni el asa para transportar 0 jover el aparato. La puerta, el picaporte o las isagras podrian resultar dafiados. Conexi6n al suministro de gas PELIGRO: ‘Solo un técnico cualificado y autorizado puede onectar el aparato a un sistema de suministr de gas Las reparaciones no profesionales comportan riesgo de explosidn ¢ intoxicaciones, E! fabricante declina toda responsabilidad por los posibles datos derivados de la realizacién de los citados procedimientas por parte de personas no autorizadas. PELIGRO: Antes de realizar cualquier operacion sobre la instalaciin de gas, corte el suministro de gas. Existe el riesgo de explosién. + Las condiciones de ajuste y los valores del gas se indican en etiquetas (o en la placa de tipo). 3 aparato esta preparado para gas licuado del etrdleo (GLP). Conexién del conducto de gas. © Coloque su aparato en las cercanias de la conexin a la red de gas con el fin de evitar fugas. © Eltubo de plastico que utilice no debe superar los 125 cm. © — Coloque la abrazadera en el tubo. Sumerja uno de los extremos del tubo (didmetro interior 15 mm) en agua hirviendo durante un minuto para reblandecerlo. * — Acontinuacién, deslice el extremo reblandecido del tubo en el extremo cortado del tubo de su aparato. Por Ultimo, apriete firmemente la abrazadera con un destomillador. © Repita el mismo procedimiento con el otro extremo del tubo y complete la conexién a la bombona de gas. * No olvide llevar a cabo un control de fugas de gas. PELIGRO: Riesgo de explosién y asfixia NNo almacene en su domicilio las bombonas de GLP. ¢ — Simés adelante necesitara utilizar su aparato con un tipo diferente de gas, deberd solicitar al servicio técnico autorizado informacién sobre el procedimiento de conversién pertinente. 13/ES Extremo del tubo para GLP Extremo del tubo para GN Conducto de seguridad Allo térico Gunta) Abrazadera Contra de fugas en el punto de conexién Aseguirese de que todos los mandos del aparato estén en posicién de reposo. Asegirese de que el suministro de gas esté abierto, Prepare espuma jabonosa y apliquela al punto de conexi6n del conducto para realizar el control de fugas de gas. anono 14/ES + Laespuma bubujeard si hay una fuga de gas. En tal caso, inspeccione de nuevo la conexién del Jas. jamés utilice una cerilla o un encendedor en | control de fugas de gas. PELIGRO: £! tubo de suministro de gas no debe estar ‘aprisionado, doblado o entrar en contacto con piezas calientes del producto. Los tubos de gas datiados suponen un riesgo de explosi6n, Empuje el aparato hacia la pared de la cocina, Ajuste de los pies del horno Es posible que las vibraciones producidas durante el uso hagan que los recipientes de coccién se muevan. Esta situacién peligrosa puede evitarse nivelando y equilibrando el aparato, Para su propia seguridad, aseguirese de que el aparato esté nivelado; si fuese necesario, gire hacia la derecha 0 la izquierda los cuatro pies ubicados en su parte inferior hasta alinear el aparato con la encimera. Comprobacién final 1, Abra la espita de de suministro de gas. 2. Compruebe que todas las conexiones de gas estén bien apretadas. 3. Encienda los quemadores y compruebe el aspecto de la llama. llama debe ser azul y tener una forma egular. Silas llamas tienen un aspecto mmarillento, compruebe que la tapa del ‘quemador esté bien colocada 0 bien limpie el quemador. Conversion del tipo de gas PELIGRO: Antes de realizar cualquier operacién sobre la instalacién de gas, corte el suministro de gas. Existe el riesgo de explosién. Para poder cambiar el tipo de gas de su aparato, deberd sustituir todos los inyectores y realizar un ajuste de la llama para todas las valvulas en la posicién de caudal minimo. Sustituci6n de los inyectores de los quemadores 1, Retire la tapa y el cuerpo del quemador. 2. Desenrosque los inyectores girdndolos en el sentido contrario a las agujas del reloj, 3. Coloque los nuevos inyectores. 4. Compruebe que todas las conexiones estén bien apretadas, [Consuite la posicidn de los nuevos inyectores en su embalaje o Tabla de Jinyectores, pdg. 11 en la tabla de inyectores. 1 Dispositivo de contral de apagado de la lama (depende del modelo) 2 Buija de encendido 3 Inyector 4 ‘Quemador no ser que se dé alguna alguna anomalia, 30 retire las espitas de los quemadores de Jas. Si fuese preciso cambiar las espitas, debe llamar al servicio técnico autorizada Ajuste del caudal minimo para las espitas de la placa 1. Encienda el quemador que desee ajustar y gire el ‘mando hasta la posicién de llama minima. 2. Retire el mando de la espita del gas. 3. Utilice un destomillador del tamafio adecuado para manipular el tornillo de ajuste de caudal, En el caso del GLP (butano 0 propano), gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. En cuanto al gas natural, se debe girar el tornillo una vez en sentido contrario a las agujas del reloj. » La longitud normal de una llama recta en la posicién minima debe ser de entre 6 y 7 mm. 4, Sila llama es més alta que la posicién deseada, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj, Si es mas baja, girelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Como tiltima comprobacién, ponga el quemador en las posiciones de llama maxima y de llama minima y compruebe si la llama se apaga 0 no. 6. La posicién del tomillo de ajuste puede variar en funcién del tipo de espita de suministro de gas utilizada en su aparato, 7 Tomillo de ajuste de! caudal Sustitucién del inyector del gratinador 1. Abra la puerta delantera, 2. Desatornille el tornillo de sujecién del quemador. 3, Retire el quemador. 4, Desenrosque el inyector giréndolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Coloque el nuevo 5. Ajuste del flujo minimo para el horno de gas Para un funcionamiento adecuado del homo, es extremadamente importante volver a comprobar el ajuste de la derivacién. Con el fin de proporcionar la maxima seguridad al usuario, es preciso realizar estas operaciones con el maximo cuidado. 1, Encienda el quemador que desee ajustar y gire el mando hasta la posicién de llama alta. 15/ES 2. Cierre la puerta del horno y espere de 10a 15 minutos, hasta que el homo esté listo para su ajuste. Extraiga el mando Transcurridos 15 minutos, ponga el horno en la posicion de llama mas baja. 5. Ajuste la lama a una longitud de entre 2 y 3 mm por medio del tornillo 7 del termostato del horno. A\ girar el tornillo en el sentido de las agujas del ‘eloj se reduce la llama, mientras que al girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj, la llama aumenta. si el caudal de gas de horno no se puede festablecer con la eliminacion de mando, foor favor retire las piezas del horno necesarios (panel de control, quemador de placa, etc.) y luego establecer el caudal de gas de horno. ae 1 Soporte del inyector 2 Tomillo 3, Extraiga el soporte del inyector. 4 Desenrosque el inyector giréndolo en el sentido ila temperatura del horno se inerementa de contrario a las agujas del rela. forma no intencionada, apague el horno y lame al servicio técnico autorizado para que repare el termostato del homo, Coloque el nuevo inyector. i se cambia el tipo de gas de la unidad, leberd cambiarse también la placa de datos ue muestra el tipo de gas de la unidad. Sustitucion del inyector del horno 1. Desatomille los tornillos de la pared trasera. Butano/propano | Gas natural Apriete el tornillo hasta | Afloje el tornillo el tope [ 1/2 vuelta \ Eliminacién del aparato © — Guarde la caja de cartén original del aparato y transporte en ella el producto. Siga las instrucciones indicadas en la caja. Sino dispone de la caja de cartén original, envuelva el aparato en pldstico de burbujas 0 cartén grueso y sujételo con cinta adhesiva. © Para impedir que la parrilla de alambre y la bandeja situadas en el interior del homo dafien la puerta del mismo, coloque una tira de s cartulina en el interior de la puerta del homo de ese manera que quede alineada con la posicién de inyector (1). las bandejas. Sujete con cinta adhesiva la puerta del horno a las paredes laterales. ‘© Fije con cinta adhesiva las tapas de los quemadores y los soportes de cazuelas. 16/ES ‘© No utlice la puerta ni el asa para elevar o mover el aparato, lo coloque ningun abjeto sobre el aparato y [éesplacelo en posicion vertical ‘ompruebe el aspecto general del aparato con| fn de identficar posibles darios producidos Kiurante el transporte 17/ES P)Preparaciones Consejos para ahorrar energia La siguiente informacién le ayudard a utilizar su aparato de manera respetuosa con el medio ambiente y a ahorrar energia. — Utilice utensilios de cocina oscuros o esmaltados en el homo, ya que la transferencia del calor serd mejor. ‘© Antes de cocinar sus platos, precaliente el horno si asi se recomienda en el manual del usuario 0 en la receta. No abra con frecuencia la puerta del homo durante el proceso de coccién. © Siempre que le sea posible, trate de preparar mas de un plato en el homo al mismo tiempo. Puede cocinar colocando dos recipientes de cocina sobre la parrilla de alambre. ‘© Prepare mds de un plato consecutivo, ya que asi aprovechard que el horno estard ya caliente. ‘© Descongele los platos congelados antes de cocinarlos. © Utilice sartenes y cazuelas con tapa para cocinar. Sin tapa, el consumo de energia se multiplica por 4. ‘* Seleccione el quemador mds adecuado para el tamafio de la base del recipiente que vaya a utilizar. Seleccione siempre el recipiente de tamafio més adecuado para sus platos. Los recipientes mas grandes requieren mas energla. Uso por primera vez Primera limpieza de la unidad superficie podria resultar dafiada por la ccién de algunos detergentes o agentes de impieza. No utlice detergentes agresivos, polvos/eremas limpiadoras, ni tampoco ningtin objeto afilado. Retire todos los materiales de embalaje 2. Pase un pafio humedecido 0 una esponja por todas las supericies de la unidad y seque con un trapo. 18/ES Primer calentamiento Caliente el aparato durante unos 30 minutos y a continuacion apaguelo. De esta manera eliminara cualquier residuo o capa que pueda quedar del roceso de fabricacién. ADVERTENCIA Las superficies calientes pueden causar juemaduras, El aparato podria alcanzar temperaturas elevadas durante su uso. Nunca toque ‘quemadores, seccianes interiores del horno, calentadores, ete., cuando estén calientes. Mantenga alejados a los ntios. Utilice siempre guantes resistentes al calor al colocar platos en el homo caliente o retirarlos deal Horno de gas 1, Saque del horno todas las bandejas de horneado- y la parrilla de alambre. 2. Cierre la puerta del horno, Seleccione la llama més alta del horno de gas; vea Cémo usar el homo de gas, pag. 21. 4, Deje el horno en funcionamiento durante 30 minutos. 5. Apague el horno; vea Como usar el hamno de gas, pag. 21 Horno gratinador 1, Saque del horno todas las bandejas de homeado y la parrilla de alambre. Cierre la puerta del horno, Seleccione la llama mas alta del horno gratinador; vea Cémo utilizar el gratinador de gas, pag. 23. 4, Deje el horno en funcionamiento durante 30 minutos, 's posible que el horno emita humo y olores jurante un par de horas la primera vez que se caliente. Esto es bastante normal. Asegurese de que la habitacién esté bien ventilada para permitir la salida del humo y olores. Evite inhalar directamente los humos y olores que el aparato emit. 2. 7 §] Como usar la placa Informacién general sobre la coccion de alimentos Nunca vierta en una sartén una cantidad de aceite superior a un tercio de su capacidad. No deje la placa desatendida mientras se calienta el aceite. Los aceites sobrecalentados ‘suponen un riesgo de incendio. Nunca trate de extinguir un incendio con agua. Si el aceite prende, cubra el recipiente con una manta ignifuga 0 un pafio humedo. Apague la placa si es seguro hacerlo y llame a los bomberos. © Antes de freir alimentos, siempre séquelos bien y depositelos con suavidad en el aceite caliente. Asegtirese de que los alimentos congelados se hayan descongelado completamente antes de freirlos. * No cubra los recipientes en los que caliente aceite. © Coloque las ollas y cazuelas de forma que sus asas no queden situadas encima de la placa, para evitar que se calienten. No utilice Tecipientes que no guarden bien el equilibrio y puedan volcarse con facilidad © No coloque recipientes vacios en las zonas de coccién activas, ya que podrian dajiarse. © Siutiliza las zonas de coccién sin haber colocado encima un recipiente, el aparato podria sufrir dafios. Apague las zonas de coccién una vez completada la coccién, © Dado que la superficie del producto podria estar caliente, no coloque sobre ella recipientes de plastico 0 aluminio. No se recomienda tampoco el uso de este tipo de recipientes para conservar alimentos. * — Utilice Unicamente recipientes de base plana. © Deposite una cantidad de alimentos adecuada en las ollas y cazuelas. De esta forma evitara limpiezas innecesarias por rebosamiento, No deposite las tapas de las ollas y cazuelas sobre las zonas de coccién. Coloque las ollas de forma que queden centradas en la zona de coccién. Cuando desee cambiar de zona de coccién un recipiente, levantelo y depositelo sobre la nueva zona de coccién, en lugar de deslizarlo, Coccién con gas © Eltamario del recipiente debe coincidir con el tamajio de la llama. Ajuste la llama de forma que rno sobrepase la base del recipiente, y centre este en la parrilla Uso de las placas 1 ‘Quemador normal 18-20 cm 1 2 Quemador auxiliar 12-16 om 3 Quemador rapido 20-22 cm 4 Quemador normal 18-20 om es la lista de los didmetros aconsejados para las cazuelas utilizadas en los correspondientes quemadores. El simbolo de la llama grande representa la potencia de coccién més alta, mientras que el simbolo de la llama pequefia representa la potencia de coccién mas pequefia. En la posicién de apagado (superior), no se suministra gas a los quemadores. Encendido de los quemadores de gas Los quemadores no disponen de un sistema de encendido automatico. Utilice un encendedor de gas 0 bien una cerilla. 1, Pulse el mando de! quemador. 2. Sin soltarlo, girelo a la derecha, hasta el simbolo de la llama grande. Prenda la placa con el encendedor. Ajuste el quemador a la potencia de coccién deseada. Apagado de los quemadores de gas Gire el mando de la zona de conservacidn del calor hasta la posicién de apagado (superior). 3. 4. 19/ES Sistema de corte de seguridad del suministro de gas (en modelos dotados de componente térmi- co) En caso de apagado de los quemadores debido al derramamiento de liquidos, este mecanismo corta el ‘suministro de gas como medida de seguridad. 1. Corte de seguridad del suministro de gas 20/ES Pulse el mando y girelo a la derecha para encender el quemador. Una vez el gas prenda, mantenga el mando pulsado entre 3 y 5 segundos mAs para activar el sistema de seguridad. Si el gas no prende tras pulsar y soltar el mando, repita el mismo procedimiento manteniendo el mando pulsado durante 15 segundos. ] PELIGRO: ‘Suelte el botén si el quemador no se enciende un plazo de 15 segundos. Espere al menos 1 minuto antes de volver a intentarlo. Existe el riesgo de que el gas se acumule y explot. (Como usar el horno Informacién general sobre horneado, asado y gratinado ‘ADVERTENCIA Las superficies calientes pueden causar uemaduras. El aparato podria alcanzar temperaturas elevadas durante su uso. Nunca toque quemadores, secciones interiores del horno, calentadores, etc., cuando estén calientes, Mantenga alejados a los niios Utilice siempre quantes resistentes al calor al Colocar platos en el homno caliente o retirarlos deél PELIGRO: “Tenga Cuidado al abrir la puerta del horno, ya ue puede salir vapor El vapor puede escaldar sus manos, cara y/u Ojos. Consejos sobre el horneado . Utilice bandejas metalicas adecuadas y provistas de recubrimiento antiadherente, recipientes de aluminio o moldes de silicona resistentes al calor. Optimice el uso del espacio en la bandeja. Coloque e! molde de horneado en el centro del estante. Seleccione la posicién de estante adecuada antes de encender el horno o el gratinador. No cambie la posicién de estante cuando el homo. esté caliente. Mantenga la puerta del horno cerrada Consejos sobre el asado . Aderezar antes de la coccidn los pollos enteros y las grandes piezas de carne, por ejemplo con zumo de lim6n o pimienta negra, mejoraré los resultados de la coccién, Una pieza de carne con huesos tarda entre 15:30 minutos mas en asarse que una pieza de las mismas caracteristicas deshuesada. Por cada centimetro de grosor de la carne se requieren entre 4 y 5 minutos mas de coccién. Deje reposar la came dentro del horno unos. 10 minutos una vez finalizado el tiempo de coccidn. El jugo se distribuye mejor por todo el asado y no se derrama al cortar la carne, Los pescados deben depositarse en una bandeja resistente al calor que se depositard en el estante central 0 inferior. Instalacién del protector frente al calor El protector frente al calor se utiliza para gratinar con la puerta del horno abierta. Protege el panel de control y los mandos contra el calor y la suciedad. 1. Abra la puerta del horno y coloque el protector frente al calor sobre las clavijas situadas debajo del panel de control. » Cuando el protector frente al calor esta instalado, la puerta del horno permanece abierta. Como usar el horno de gas Elhorno de gas se manipula a través de su mando de control. En la posicién de apagado (posicin superior), el suministro de gas esta cortado. Encendido del horno de gas El horno de gas se enciende con la ayuda de un encendedor de gas. 1, Abra la puerta de! homo. 2, Mantenga el mando de control del homo pulsado, y girelo en sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Prenda el gas aplicando el encendedor al orificio de control del encendido. 4, Mantenga pulsado el mando de control del quemador entre 3 y 5 segundos més >» Asegiirese de que el gas haya prendido y haya una llama presente. 5. Mantenga pulsado el mando de control del quemador entre 3 y 5 segundos mas. 6. Seleccione la potencia de homeado y la marca de gas que desee. 21/ES 1 Orificio de control del encendido Los niveles de gas significan: ae | __ _ | primer estante del horno es el estante PELIGRO: Existe el riesgo de que el gas se comprima y plate No intente que el gas prenda durante mas de 15 segundos. Si el quemador no se enciende en el plazo de 15 segundos, anague el mando y-espere 1 minuto. Venti la estancia antes de volver a intentar encender el quemador. Existe el riesgo de que el gas se comprima y expiote aga maxima de la bandeja del horno: 4 kg .08 tiempos que se indican en esta tabla son na simple guia, ya que pueden variar debido la temperatura, el grosor y el tipo de alimento, asi como a sus propias preferencias culinarias. ‘Apagado del horno de gas. 1. Gire el mando de control del horno hacia la posicién de apagado (posicién superior Coloque los platos en una bandeja de homneado para evitar las salpicaduras en el homo y ayudar a mantener el horno limpio. Horneado y asado er ee ee ee ee eee arta de maneana 0 min 4.5 1 26.30 min. [Terta de Tulas Toi ae ak 25.35 ii arta “0 min. 3.4 i 30.40 min. —GaHaS oii 4 a ei Reposteria 40min. 5 1 35.45 min. aa a ni eee 7am Gallas = 4.5 1 20.30 mi. Cordero asad | (ornin Fee May eee ay al Sead mind oa | pr epesarcsa ree deere ocean pete | oe Ternera asa Omi 2 7 50.60 min., por cada 450 + 30 min, [peeeeee. TAT eee Aes: oo oe es rr ls ieee Nes 40min. 34 T 30.40 min, por cada 450 g + 25 min hin na a mE Pescado “min 3 i 36.45 mi. Mecanismo Bizcochos pequetos 10min, 4 i 30..35 min. _ Sandwich Victoria] TO min. a Sees Tein “en la posicién 2 del mando de control /® en funcién de la cantidad /* en funcién del tamafio 22/ES Como utilizar el gratinador de gas El gratinador se maneja mediante el mando de control de! gratinador En la posicién de apagado (superior), no se suministra gas. La puerta del horno debe permanecer abierta durante el gratinado. AX PELIGRO: Existe el riesgo de que el gas se comprima y pte No intente que el gas prenda durante mas de 16 segundos. Si el quemador no se enciende en el plazo de 15 segundos, apague el mando y-espere 1 minuto, Ventile la estancia antes de volver a intentar encender el quemador. Existe el riesgo de que el gas se comprima y explote. Apagado del gratinador 1. Gire el mando de control del gratinador hacia la posicién de apagado (posicién superior). J ADVERTENCIA ‘Las superfcies calientes pueden causar uemaduras. Mantenga a los nfios alejados del producto. La puerta del horno permanece ligeramente inclinada al abrirla completamente, lo que evita que las posibles salpicaduras puedan alcanzarle. Encendido del gratinador El gratinador de gas se enciende con un encendedor una cerilla. 1. Abra la puerta del horno. 2. Mantenga el mando pulsado y girelo hacta la derecha hasta el simbolo del gratinador. 3, Prenda el gas directamente, acercando un encendedor o una cerila al quemador del gratinador. Mantenga el mando pulsado entre 3 y 5 segundos mas 1 Quemador del gratinador Asado a la parrilla 0 gratinado con gratinador de gas Los alimentos no adecuados para el asado a la partilla suponen un riesgo de incendio, Sdlo deben asarse a la parrilla alimentos adecuados para el calor intenso de este proceso. No coloque los alimentos demasiado cerca de la parte trasera de la parrilla. Ese es el lugar mds caliente y los alimentos con grasa podrian prenderse. Tabla de tiempos de coccién .0s tiempos que se indican en esta tabla son ina simple guia, ya que pueden variar debido la temperatura, el grosor y el tipo de alimento, asi como a sus propias preferencias culinarias. | primer estante del horno es el estante inferior. TAimenG | Preparaciin a ) Terap de asado | “Tosiado de pan y devados 3..10 nin TPequetas plezas te Game, Slee Gato te saa 0 Cues, jan, gezas de pol, ee Polo con a rela de lame l reves 20.25 min. ~ Poscados entoras, fetes d varias de | Boscacbs enters yfilotes de pescado colocados on ia base | 10.20 min, pheoenretrerirrrererre errr meee Pescado empanado = 16,20 min. [Produtos precocinados con pala Ze Ts. min: Pizza Colocada en la base del ecpinte de fa parila 12.,15 min. ines 8 oe i ie [_¥en funcién del tamafio y el grosor Mantenimiento y cuidados Informacion general La limpieza a intervalos regulares del aparato prolongard su vida util y reducird la frecuencia de aparicién de los problemas més frecuentes. PELIGRO: Desconecte él producto de la red de limentacién antes de iniciar las tareas de mantenimiento y impieza Existe el riesgo de descarga eléctrica PELIGRO: ‘Antes de limpiar el aparato deje que se entrie. as supeicies calientes pueden causar quemaduras ‘© Limpie el producto concienzudamente después de cada uso. De esta manera eliminaré los residuos de alimentos con mayor facilidad, evitando que se quemen la proxima vez que utilice el aparato. ‘© Noes necesario utlizar agentes limpiadores especiales para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un pafio suave o esponja humedecido en agua caliente con un producto limpiador y séquelo con un pafio suave. ‘* Aseguirese de secar bien la placa tras la limpieza y de enjugar inmediatamente cualquier liquido derramado. © Noutilice productos de limpieza que contengan Acido 0 cloro para limpiar las superficies inoxidables y el asa. Utilice un pafio suave con Un detergente liquido no abrasivo para la limpieza de esas partes, procurando pasar el pafio siempre la misma direcci6n. JL.a superficie podria resultar dafiada por la faccion de algunos detergentes 0 agentes de Himpieza, No utilice detergentes agresivos, polvos/cremas limpiadoras, ni tampoco ningun] objeto afilado. louse limpiadores al vapor para limpiar el laparato, ya que esto podria causar una fiescarga eléctrica Limpieza de la placa Placas de gas 1. Retire y limpie las parrillas y las tapas de los quemadores. 2. Limpie la placa. 24/ES 3, Vuelva a colocar las tapas de los quemadores, asegurandose de que se asienten correctamente. 4, Cuando coloque las rejillas superiores, asegirese de colocar las parrillas de forma que los quemadores queden centrados. Limpieza del panel de control Limpie el panel y los mands de control con un pafio hhumedo y a continuacién séquelos. lo retire los botones o mandos de control para| impiar el panel de control ued dafiarse el panel de control. Limpieza del horno Limpieza de la puerta del horno Limpie la puerta del horno con un pafio suave 0 una esponja humedecidos en agua caliente con un roducto limpiador y séquela con un pao suave. lo use limpiadores abrasives fuertes ni aspadores afilados de metal para limpiar la erta del horno. Podria rayar la superficie y romper el cristal Retirada de la puerta del horno 1, Abra la puerta frontal (1). 2, Abra las abrazaderas del alojamiento de la bisagra (2) ubicadas a derecha e izquierda de la puerta frontal haciendo presién sobre ellas hacia abajo tal y como se ilustra en la figura. 1 Puerta frontal 2 Bisagra 3 Horno - = a I | | | | | | | | | | | | | cise a | 3. Abra la puerta frontal hasta la mitad de su recorrido. 4, Retire la puerta frontal trando de ella hacia arriba ra lierarla de las bisagras derecha e izquierda. ara volver a colocar la puerta, es preciso plicar en orden inverso las pasos del rocedimiento de retirada. No olvide cerrar las abrazaderas del alojamiento de las bisagras una vez wuelva a colocar la puerta, Retirada del vidrio interior de la puerta El panel de vidrio interior de la puerta del horno puede retirarse para su limpieza. 1. Abra la puerta del homo. ReENneons Tomillo Perfil Panel de vidrio interior Renura de plistico Retire el tomillo (1) con un destorilador Retire el perfil (2) que sujeta el vidrio interior (3), A continuacién agrupe la puerta de nuevo, ponga el panel de vidrio (3) en las ranuras de plastco (4) y agrupe el perfil 25/ES f) Resolucion de problemas El horno emite vapor cuando esta en funcionamiento. La formacién de vapor durante el funcionamiento es normal. >>> Esto no constituye ninguna anomalia. El aparato emite ruidos metalicos durante el calentamiento y el enfriamiento. Las piezas metalicas se calientan y pueden expandirse y causar ruido. >>> Esto no constituye ninguna anomalia. No hay chispa de encendido. * — No hay corriente. >>> Compruebe los fusibles contenidos en la caja de fusibles. No hay gas. © La espita principal de suministro de gas esta cerrada. >>> Abra la espita de suministro de gas. * — Eltubo de suministro de gas esta doblado. >>> Instale el tubo de suministro de gas de forma adecuada, La llama de los quemadores no es correcta o no hay llama. © — Los quemadores estan sucios. >>> Limpie los componentes de los quemadores. © — Los quemadores estin htimedos. >>> Seque los componentes de los quemadores. © La tapa del quemador no esta colocada de manera segura. >>> Coloque la tapa de! quemador de ‘manera segura. La espita principal de suministro de gas esta cerrada. >>> Abra la espita de suministro de gas. © La bombona de gas estd vacia (cuando se usa GLP). >>> Sustituya la bombona de gas. onsulte a un servicio técnico autorizado 0 al somercio donde haya adquirido el producto si 10 puede solucionar el problema después de seguir las instrucciones de esta seccién. No intente reparar usted mismo un producto defectuoso 26/ES ae 4 - 2 4 _ ._ = Nee sees oe. i. oo co es — . oO > i ee | oo0ocd it =| t+ =r pT beko Em primeiro lugar, por favor, leia este manual! Caro Cliente, Obrigado por preferir um produto Beko, Esperamos que consiga obter os melhores resultados do seu produto, o qual foi fabricado com alta qualidade e tecnologia de ponta. Entretanto, leia totalmente este manual do utilizador e todos (08 outros documentos que o acompanham antes de utilizar 0 produto e guarde-a para qualquer consulta posterior. Se transferir 0 produto para outra pessoa, entregue também o manual do utilizador. Atente a todos os avisos € informagdes deste manual do utilizador. Lembre-se que este manual do utilizador podera também ser aplicavel para varios outros modelos. As diferengas entre os modelos estarao identificadas no manual Explicagao dos simbolos ‘Ao longo deste manual do utilizador sao utilizados os seguintes simbolos: Tnformagées importantes ou conselhos lteis acerca do uso. ‘Aviso para situagdes perigosas em relagdo a vida e 4 propriedade I ‘Aviso sobre choques eléctricos Q Aviso para risco de incéndio. ( ‘Aviso para superficies quentes. Arcelik A.S. Karaaga¢ caddesi No:2-6 34445 Sutlice/Istanbul/TURKEY cE Made in TURKEY inDICE f Avisos e instrugdes importantes sobre seguranca e meio-ambiente 4 Seguranca geral 2 Seguranca ao trabalhar com gas 4 Seguranga do produto..... 6 Utilizagdo pretendida... 7 Seguranga para criangas. 8 Eliminago do produto velho. 8 Eliminagdo do material da embalagem..... 8 A Informacao geral 9 Viséo geral 9 Contetido da embalagem 10 Especificagdes técnicas. 10 Quadro dos injectores W Instalagao 12 Instalagao prévia. 3 Instalagao e ligagdo 13 Conversdo de gés : : Eliminagao do produto VElhO ss. 16 Preparacdes 17 Conselhos para poupar energia ........ 7 USO iia... oer é 7 Primeira limpeza da unidade. . 7 Aquecimento inicial 7 Como utilizar a placa 18 InformagGes gerais sobre a cozedura Usar as placas...... Funcionar com o forno 20 Informagées gerais sobre cozer, assar e grelhar no OFM. res ses ses 20 Como utilizar 0 forno a gis... Tabela de tempos de cozedura .. Operar o grelhador a gés Tabela de tempos de cozedura Manutengao e cuidados 23 Informagées gerais Limpar a placa Limpar o painel de controlo.... Limpar 0 forno ..... Remover a porta do forno Remover o vidro interno da porta... Resolucao de problemas 25 3/PT Avisos e instrugdes importantes sobre seguranca e meio- ambiente Esta secgao contém importantes instrugdes sobre seguranga que Ihe ajudarao a evitar perigos de ferimentos pessoais ou danos a propriedade. O desrespeito a estas instrugdes podera invalidar a garantia. Seguranga geral e Este equipamento pode ser usado por criangas maiores de anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiéncia e conhecimento, desde que hes sejam dadas supervisao e instrucgao sobre o uso do equipamento de forma segura e entendam os perigos envolvidos. As criancas nao devem brincar com 0 equipamento. A limpeza e manutengao a cargo do utilizador nao devem ser realizadas por criangas sem supervisao. ¢ Seo produto for passado a outra pessoa para utilizagdo pessoal ou em segunda mao, 0 manual do utilizador, as etiquetas do produto e outros documentos relevantes devem ser também entregues. ¢ Nunca posicione 0 produto sobre um piso com tapete ou carpete. Caso contrario, a falta de fluxo de ar por debaixo do produto causaré sobreaquecimento das 4/PT partes eléctricas. Isto acarretara problemas ao seu produto. © Os procedimentos de instalagao e reparacao devem ser sempre realizados por agentes da assisténcia autorizada. 0 fabricante nao deve ser responsabilizado por danos oriundos de procedimentos realizados por pessoas nao autorizadas que podem invalidar a garantia. Antes da instalacao, leia cuidadosamente as instrugdes, e Nao funcione o produto se houver algum defeito ou dano visivel. © Certifique-se de desligar os botdes de funcionamento do produto apds cada utilizagao. Seguranga ao trabalhar com gas © Qualquer tarefa com sistemas e equipamentos de gas deve ser executada por pessoas qualificadas autorizadas e Antes da instalagao, assegure-se de que as condigdes da distribuigao local (pressao e tipo de gas) e 0 ajuste do equipamento sao compativeis. © Este equipamento nao esta ligado aum dispositivo de evacuagao de produtos da combustao. Devera ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos actuais de instalagao. Devera ser dada uma atencao especial as exigéncias relevantes quanto a ventilagao; consulte Instalacao prévia, pagina 12 A utilizagao de um equipamento de cozinhar a gas resulta na produgao de calor e humidade no compartimento no qual esta instalado. Assegure-se de que a cozinha esta bem ventilada, especialmente quando 0 equipamento esta em uso: mantenha os orificios de ventilacao abertos ou instale um dispositivo de ventilagao mecanico (exaustor de extraccao mecanico). O uso intensivo prolongado do equipamento podera exigir ventilagao adicional, por exemplo, aumentando 0 nivel de ventilagao mecanica quando presente. Os sistemas e equipamentos a gas devem ser verifcados regularmente para o funcionemto adequado. 0 regulador, a mangueira e 0 seu grampo devem ser verificados regularmente e substituidos dentro dos perfodos recomendados pelo fabricante, ou quando necessario. Limpe regularmente os queimadores de gas. As chamas devem ser azuis e queimarem uniformemente. E necesséria uma boa combustao nos equipamentos a gas. No caso de uma combustao incompleta, pode ser produzido o monéxido de carbono (CO). 0 monéxido de carbono é um gas incolor, inodoro € muito toxico, que tem um efeito letal, msmo em doses muito pequenas. Peca informagdes ao seu fornecedor local de gas sobre os numeros telefonicos sobre emergéncia e medidas de suguranga em caso de cheiro de gas. 0 que fazer se sentir cheiro a gas Nao use chama aberta e nem fume. Nao opere botdes eléctricos (por ex: botao da lampada, campainha, etc.) Nao use telefo fixo ou telemdvel. Risco de explosao e intoxicagao! Abra as portas e as janelas. Verifique todos os tubos e ligagdes quanto a estanqueidade Se ainda sentir cheiro a gas, saia do local. Avise os vizinhos. Chame os bombeiros. Use um telefone fora de casa. Nao volte a entrar na habitagao até que seja seguro fazé-lo. 5/PT Seguranga do produto . ¢ Oaparelho e as suas partes acessiveis tornam-se quentes durante a utilizagao. Procure evitar tocar nos elementos de aquecimento. Criangas menores ss ® de 8 anos devem ser afastadas, a menos que estejam sob supervisao constante. e Nunca utilize 0 produto quando o seu raciocinio ou coordenagao estiverem debilitados pelousode alcool e/ou medicamentos. e Tenha cuidado quando usar bebidas alcodlicas nos seus . pratos. O alcool evapora-se a altas temperaturas e pode provocar incéndio, ja que se incendeia quando entra em contacto com superficies quentes. ¢ Nao coloque materiais inflamaveis junto do produto, pois os seus lados podem ficar quentes durante a utilizagao. ¢ Durante a utilizagao 0 aparelho aquece. Procure evitar tocarnos * elementos de aquecimento dentro do forno. ¢ Mantenha todas as ranhuras de . ventilagdo desobstruidas. e Nao aqueca latas fechadas e jarras de vidro no forno. A pressao que se pode acumular na lata/jarra pode fazer com que expluda, . 6/PT Nao coloque tabuleiros para cozer no forno, pratos ou folhas de aluminio directamente no fundo do forno. A acumulacao do calor podera danificar 0 fundo do forno. Nao use limpadores abrasivos Asperos ou raspadores de metal duros para limpar a porta de vidro do forno, ja que podem riscar a superficie, o que pode resultar em rachadura do vidro. Nao use limpadores a vapor para limpar 0 aparelho, ja que podem provocar um choque eléctrico. Colocar correctamente a prateleira de arame e 0 tabuleiro nos suportes de arame E importante colocar a prateleira e/ou tabuleiro correctamente no suporte. Deslize a prateleira de arame ou 0 tabuleiro entre os 2 frisos e certifique-se que esta estavel antes de colocar algum alimento sobre a mesma (consulte a figura seguinte). Nao utilize o produto se o vidro da porta da frente estiver removido ou quebrado. Esta péga nao é um secador de toalhas. Nao pendure toalhas, luvas ou produtos téxteis similares quando a fungao grelhador estiver com a porta aberta. Use sempre luvas para forno resistentes ao calor quando colocar ou retirar os pratos no/do forno quente. Coloque o papel vegetal no recipiente ou no acessorio do forno (tabuleiro, grelha de arame, etc.) juntamente com os alimentos e depois introduza tudo no forno pré-aquecido. Remova as partes em excesso do papel vegetal que estejam a extravasar do acessdrio ou do recipiente, para evitar 0 risco de que toquem os elementos de aquecimento do forno. Nunca use 0 papel vegetal numa temperatura de funcionamento superior a que 6 indicada para o papel. Nao coloque 0 papel vegetal diretamente na base do tabuleiro. Nao feche a tampa superior antes que as placas ou giemadores arrefecam. Seque a tampa superior antes de abri-la, para evitar fuga de agua para as partes traseira e interna do forno. A cozedura sem vigilancia numa panela com 6leo ou gordura pode ser perigosa e provocar um incéndio. NUNCA tente extingir um fogo com agua, mas sim, desligue o aparelho e cubra a chama com, por exemplo, uma tampa ou cobertor anti-fogo. Perigo de incéndio: Nao conserve itens sobre as superficies de cozedura. Para que a chama funcione correctamente: Certifique-se que a ficha esta bem encaixada na tomada e que nao provoque fafsca. Nao utiliza um cabo danificado, cortado ou com extensao, mas apenas 0 cabo original. Verifique se nao ha liquidos ou humidade na tomada em que o produto é ligado. Assegure-se que a sua ligagao do gas esta realizada correctamente, para evitar qualquer fuga de gas. Utilizagao pretendida Este produto foi concebido para utilizagao doméstica. 0 uso comercial nao € admissivel. Este equipamento destina-se apenas a cozedura. Nao deve ser usado para outros fins, como por exemplo, aquecimento do cémodo." Este produto nao devera ser usado para aquecer pratos por baixo do grelhador, secar toalhas € panos de prato, etc., pendurando-os nos manipulos e para fins de aquecimento. O fabricante nao sera responsavel por qualquer dano cusado por uso ou manuseio incorrectos. 7/PT O forno pode ser usado para descongelar, assar e grelhar alimentos. Seguranga para criancas 8/PT As partes acessiveis podem tornar-se quentes durante a utilizagao. As criangas deverao ser mantidas afastadas. Os materiais da embalagem serao perigosos para as criangas. Mantenha os materiais de embalagem afastados das criangas. Por favor, elimine todas as partes da embalagem de acordo com as normas ambientais. Os produtos eléctricos /ou a gas sao perigosos para as criancas. Mantenha as criangas afastadas do produto quando em funcionamento e nao as deixe brincar com 0 mesmo. e Encontra-se disponivel um meio de protecgao adicional para evitar contacto com a porta do forno. Esta peca devera ser adaptada no caso das suas criancas estarem presentes. © Nao coloque quaisquer itens por cima do equipamento que as criangas possam alcangar. © Quando a porta estiver aberta, nao coloque qualquer objecto pesado sobre ela e nao permita que as criangas se sentem sobre ela. Pode virar ou pode danificar as dobradicgas. Eliminagao do produto velho Eliminagao do material da embalagem Os materiais da embalagem sao perigosos para as criangas. Mantenha os materiais no lugar seguro fora do alcance das criangas. Os materiais da embalagem do produto sao fabricados a partir de materiais reciclados. Elimine-os de forma adequada e separe-os de acordo com as instrugGes de lixo reciclado. Nao 0s elimine com o lixo doméstico normal. Bintormagao geral ———”———“ —i—O—O~—~—~—~—~—~—~—OCN Visao geral 1 Tampa superior 5 Tabuleivo 2 Painel de controlo 6 Prateleira de arame 3 Porta frontal 7 Disco do queimador 4 Pega arena Queimador normal Esquerdo traseira Queimador auxiiar Esquerdo frontal Queimador répido Direto frontal Queimador normal Direito traseiro Botdo do forno Q/PT Contetido da embalagem Js acessorios fornecidos podem variar lependendo do modelo do produto. Nem tod acessérios descritos no manual do utilizador poderao fazer parte do seu produto. 1. Manual do utilizador 4, Chapa de proteccdo do botéo 2. Tabuleiro do forno Usada para grelhar com a porta do forno aberta. Usado para pastelaria, alimentos congelados € Protege 0 painel de controlo e os botdes contra grandes assados. calor ea sujidade, _ 3. Prateleira de arame Usada para assar e para colocar 0 alimento a ser estufado, assado ou cozinhado em cacarolas, na prateleira desejada. -qapeotticaces técnicas Tides SU ARCO RELeS REY PRAe eT Ued ea eke ene goae goa wee Dimens6es externas (altura / largura / profundidade) 850 mm/500 mm/500 mm. PEeVereerTyTy aage Tee TeTTey Tey ee eens Tipo de gas/pressio LPG G 30/28-30 mbar ene ge Converter 0 tipo de gas / pressao NG G 20/20 mbar open SC pan mba —— —— ——— imadores —— —— Esquerdo traselro Queimador normal Posa OM Esquerdo frontal Queimador auxiliar Potéricia sober AWE SEES eS Direito frontal Queimador rapido ra aN Direito traseiro Queimador normal POWIGd ren gre ee ee eee POM a ee eee } Consumo de energia do grelhador 2.0 kW a (aD ee eT _ _— As especificagdes técnicas poderao ser teracias sem aviso prévio para melhorar a faualidade do produto. )s valores apresentados nos rotulos do roduto ou na documentagdo que o facompanha so obtidos em condigées de laboratério de acordo com as normas relevantes, Dependendo das condigies ambientais e operacionais do produto, estes valores poderao variar As figuras neste manual sdo esquemdticas Jpoderdo nao corresponder exactamente a0 fseu produto, 10/PT Quadro dos injectores nates eee aosees awe esee {-faplaca___ | eamere toa) ee ona | ee esate Tipo de hrc —t—‘—eCS:CiC r”™stsSCSCS siotsstode erEr err |seerieerrrn|reerrersterireertereers gas/press: s | —O ee Gye ee ee 72 50. 80. 72 scabs we) Oliva ance aaa Dron nnn nena pldba masa no 105 105 — |... G 31/37 mbar aA 7 11/PT Instalagao produto deve ser instalado por pessoal qualificado, conforme os regulamentos vigentes. Caso contrario, a garantia ficaré sem efeito. O fabricante nao deve ser responsabilizado por danos oriundos de procedimentos realizados por pessoas néo autorizadas e pode invalidar a garantia. preparagao dolocal e a instalagdo eléctrica e le gds para 0 produto é da responsabilidade fo cliente. PERIGO: 0 produto devera ser instalado de acordo com das as normas locais sobre equipamentos a gs e/ou eléctrioos PERIGO: Antes da instalago, verfique visualmente se o| oduto possui algum defeito. Se ta for 0 aso, no permita a sua instalago Os produtos danificadas provocam riscos para a sua seguranca Instalagao prévia Para assegurar as saidas criticas de ar sob 0 equipamento, recomendamos que o mesmo seja montado numa base sdlida e que os pés nao se afundem em tapetes ou pisos macios. 0 piso da cozinha deve ser capaz de suportar 0 peso do equipamento mais 0 peso adicional dos utensilios e alimentos. ———— | | — E a E & | g . 8 =) 100mmmin | mS 3 ame zs SS Hi © Podera ser usado com armarios em ambos os lados, mas com uma distancia minima de 400 12/PT mm, acima do nivel da placa de cozinha permita uma distancia lateral de 65mm entre o aparelho e qualquer parede, reparticao ou armério alto. * — Também pode ser usado numa posicao livre. Deixe uma disténcia minima de 750 mm acima a superficie da placa. © — (*)Se for instalar um exaustor acima do fogao, observe as instrugdes do fabricante do exaustor relacionadas com a altura da instalagdo (min. 650 mm), * — Oaparelho corresponde ao dispositive classe 1, ou seja, deve ser colocado com a parte traseira e um lado para as paredes da cozinha, um mével de cozinha ou equipamento de qualquer tamanho. 0 equipamento ou mével da cozinha no outro lado devem ser do mesmo tamanho ou menor. © Qualquer mével de cozinha junto ao equipamento deve ser resistente ao calor (100 °C no min.). penas gas LP io instale este equipamento numa repartigao| baixo do nivel do solo, a ndo ser que possua ‘uma abertura ao nivel do solo em, pelo menos] uum dos lados. Nao instalar correctamente os equipamentos 6 perigoso e poderd resultar em acca judicial Ventilagao da cozinha Todos as repartigdes devem ter uma janela que abra ou equivalente e algumas repartigdes também exigem uma ventilacdo permanente. O ar para combustao é retirado do ar da cozinha e os gases exauridos sao emitidos directamente para o ambiente da cozinha. E essencial uma boa ventilacéo do ambiente da cozinha para 0 funcionamento seguro do seu produto. ‘Se nao houver qualquer janela ou porta para a ventilagao do ambiente da cozinha, devera ser instalada uma ventilacdo extra, equipamento deverd ser colocado numa cozinha, cozinha/sala de jantar ou num quarto-sala, mas nao numa reparticao com uma banheira ou duche, 0 equipamento nao deverd ser instalado num quarto- sala com menos de 20 m ° Nao instale este equipamento numa reparticao abaixo do nivel do solo, a nao ser que possua uma abertura a0 nivel do solo em, pelo menos, um dos lados. “Tamanhodo S| Aberturade ambiente da cozinha | ventilagéo menor que 5_m’ min. 100 cm’ fom atom: || min soon maior que 10 m*'den | nao exigido rNumacavé [min 65em™ Instalagao e ligagao 0 produto pode apenas ser instalado e ligado de acordo com as regras de instalacao estatutarias. io instale o produto junto a frigorificos ou congeladores. O calor emitido pelo produto jevara a um aumento no consumo de energia dos aparelhos de refrigeragao. A mangueira de pldstico a ser utilizada nao deve ter mais do que 125 cm de comprimento. Instale a bragadeira na mangueira. Imirja uma extremaidade da mangueira (15 mm de didmetro interno) em gua a ferver durante 1 minuto para a amaciar. Em seguida, introduza a extremidade amaciada da mangueira completamente dento da extremidade da mangueira afiada do seu produto. Por fim, aperte totalmente o grampo com uma chave de fendas. Repita o mesmo procedimento para a outra extremidade da mangueira e complete a ligacdo a garrafa do gas. Nunca esquecer de efectuar a verificagao de fugas de gas. © Oproduto deve ser transportado, pelo menos, por duas pessoas © 0 produto deverd ser colocado directamente no piso. Nao deve ser colocada sobre uma base ou yedestal. do utilize a porta e/ou o manipulo para jevantar ou mover 0 produto. A porta, o yanipulo e as dabradigas podem ficar danificados, Li io de gas PERIGO: 0 produto pode ser ligado ao sistema de fornecimento de gs por uma pessoa qualficada e autorizada. Risco de explostio ou intoxicagéo devido a reparagées néo-profissionais! 0 fabricante ndo deve ser responsabilizado poy danos oriundos de procedimentos realizados or pessoas nao autorizadas, PERIGO: “Antes de iniciar qualquer trabalho na instalagao de gas, corte a fornecimento de gas. Hé risco de explosdo! © As condig6es de ajuste de gas e os valores estdo indicados nos rétulos (ou no rétulo do tipo de io). seu produto esta preparado para ads de etréleo liquefelto (GPL) Ligagao da mangueira do gas Ligue 0 seu produto de forma que este fique perto da ligagao de gas e que nao haja fuga de ads. PERIGO: Risco de explosdo ¢ asfixial Nao quarde clindros de GPL em casa Se precisar de usar 0 seu produto mais tarde com um tipo de gas diferente, deve consultar 0 Agente de Assisténcia autorizada para o 13/PT = : P 1 2 3 Extremaidade da mangueira - GPL Extremidade da mangueira - GN Mangueira de seguranga O-ring (junta de estanqueidade) Bragadeira Controlo de fuga no ponto de ligagao * — Certifique-se que todos os botées doproduto estejam desligados. Certifique-se que 0 fornecimento de gs esta aberto. Prepare espuma de sabio e aplique-a sobre 0 ponto de ligagdo da mangueira para verificagdo de fugas de gas. * — O sabdo fara bolhas de espuma se existir fuga de gas. Neste caso, inspeccione de novo a ligacao do gas. unca utilize um fésforo ou isqueito para fectuar a verficagdo de fugas de gs PERIGO: A mangueira de gas nao deve ser prensada, bstruida ou comprimida ou ficar em contacto com as partes quentes do produto. Ha risco de explosao devido a mangueira de ods danificada © Empurre o produto para a parede da cozinha. Ajustar os pés do forno As vibrages durante 0 uso podem fazer com que as vasilhas de cozedura se movam. Esta situago perigosa pode ser evitada se o produto estiver nivelado e equilibrado. Para a sua propria seguranga verifique se 0 produto esta nivelado, ajustando os quatro pés no fundo, rodando para a esquerda e para a direita e alinhe o nivel com a bancada. Verificacao final 1. Abra o fomecimento de gs. 14/PT 2. Verifique se as instalagdes de gas esto realizadas de forma segura e bem apertadas, 3. Acenda os queimadores e verifique 0 aspecto da chama. cchama deve ser azul e ter uma forma ‘egular. Se a chama for amarelada, verifique @ a capa do queimador esté fixada correctamente ou limpe 0 queimador. Conversao de gas PERIGO: Antes de iniciar qualquer trabalho na instalagao de gas, corte 0 fornecimento de gas. Hé risco de exploséo! Para allerar o lipo de gas do seu equipamento, troque todos os injectores e execute o ajuste de chama para todas as valvulas numa posigao caudal de saida reduzido. Substituigao do injector para os queimadores 1, Extraia as coroas e a estrutura do queimador. 2. Desaperte os injectores rodando no sentido anti- hordtio. Adapte os novos injectores. Verifique todas as ligagdes para se certificar da ‘seguranca e do aperto. \s novos injactores tém a sua posigaio marcada na embalagem ou na tabela do Injector em Quadro dos injectores, pagina 11 pode ser consultada, 3. 4, 1 Dispositivo de falha de chama (conforme 0 modelo) 2 Isqueiro 3 Injector 4 Queimador 1n&o ser que exista uma condigéo anormal, o remova as torneiras dos quelmadores de is. Deverd chamar 0 agente do servigo de assisténcia autorizado se for necessério trocar as tomeiras Definigdo do caudal de gas reduzido para as torneiras da placa 1. Acenda o queimador a ser ajustado e rode o oto para a posigdo de chama baixa. 2. Remova o botdo da torneira de gas. 3. Use uma chave de fendas de tamanho apropriado para ajustar o parafuso de ajuste do fluxo. Para GPL (Butano - Propano) rode 0 parafuso no. sentido hordrio, Para gas natural, devera rodar uma volta 0 parafuso em sentido anti-horario. » A extensdo normal de uma chama directa numa posicdo reduzida devera ser de 6-7 mm. 4, Se a chama for maior do que a posigéio desejada, rode 0 parafuso em sentido hordrio. Se for menor, rode no sentido anti-hordrio, 5. Para.a ultima verificagao, coloque o queimador tanto na posig¢éo maxima como na minima e verifique se a chama esta acesa ou apagada. Dependendo do tipo de torneira de gés utilizada no seu equipamento, a posictio do parafuso de ajuste poder variar. 1 Parafuso de ajuste da taxa de fluxo Substituigao do injector para o grelhador 1. Abra porta da frente. 2. Desaperte o parafuso do queimador. 3. Retire o queimador. 4. Desaperte 0 injector rodando no sentido anti- hordrio. 0 injector. y ies yo eee ——— Ba ns Ajuste do fluxo reduzido para 0 forno a gas Para 0 funcionamento adequado do forno, a Verificagéio passo a passo dos ajustes é extremamente importante. A fim de proporcionar a maxima seguranga 20 utilizador, estas operagbes deverdo ser efectuadas com cuidado. 1. Acenda 0 queimador a ser ajustado e rode o botéio para a posig&o de chama alta. 2. Feche a porta de forno e aguarde 10 a 15 minutos, até que o forno esteja pronto para o ajuste. Retire o botéo Apés 15 minutos, ajuste o forno para a posicao de chama mais baixa. 5. Ajuste a extensdo da chama para 2a 3 mm através do parafuso 7 no terméstato do fomo. Rodar 0 parafuso no sentido horario reduzira a chama € roda-lo no sentido anti-horario aumentara a chama. @ a taxa de fluxo de gas de forno no ode ser definido com a remogdo de oto, por favor, retire as pegas necessarias forno (painel de controle, » Certifique-se de que ha ignigao e chama. 5. Mantenha premido 0 controlo do queimador por mais 3 a 5 segundos. 6. Seleccione a poténcia/escala do gs pretendida para assar. 1 Orificio de control dla ignigao PERIGO: risco de compressa de gas e exploséio! io tente acender 0 gés por mais de 15 segundos, Se 0 queimador nao se acender em| 15 segundos, desligue 0 botao e aguarde 1 minuto, Areje o cémodo antes de voltar a tentar acender 0 queimador. Ha risco de compressao de gas e explosao! Desligar o forno a gas 1, Rode 0 botdo de controlo do forno a gas para a posicao off (topo). Os niveis de gas significam: a Se °C Tabela de tempos de cozedura 1® prateleira do forno é a prateleira do fundo apacidade maxima de carga para o tabuleiro Jo foro: 4 kg (8.8 Ib). }s tempos neste capitulo servem como guia s tempos podem variar devido a temperatura io alimento, espessura, tipo e a sua preferéncia de cozedura. Posicione os pratos sobre o tabuleiro de pastelaria para prevenir derrames dentro da base do forno e Cozer no forno e assar manter 0 forno limpo. “Riients | Pré-aquecimants ~~ | “Nivel de insergéo “| Terine de cozedura ~ bbs bebe goal bo da Tarte de maga 0 min 45, 4 25.30 min. Tarte de futas 10 ia. eS Et 25.35 mi, Tarte 40 min 3.4 1 30.40 min. [Botnhos aii. aS a nih Pastelaria 0 min 5 1 35.45 min. rae eee atm STE ee qT Sam, Biscoitos, = 4.5 i 20.30 mi. Ll ee a aa as a eee eee Ee TT eeT ener ee eraa|psa ter cee peaa ete eedd eee enen lpm oor Rosbile FO min 2 7 50.60 min. por 450.9 +30 min a Tl ee eee oe a ‘Aves Omi 3.4 1 30.40 min. por 450 g +25 min fe pe a Pee ae ep ae ee Peixe “0 min 3 1 36.45 min, Neale Ses ST SAO MTD ey POPE eee eT es Sea OTD ETT ADT eS See Bolos pequenos “10 min 4 1 30.35 mi. Brive Viera oom oop pea eee ee oa aa aep oa eee Teen * na posigao do botdo de controlo 2 /* dependendo da quantidade /* dependendo do tamanho 20/PT Operar o grelhador a gas oon grelhador. Na posigao desligado (topo), 0 gas nao é fornecido. ‘A porta do foro deve permanecer aberta ao grelhar. AX PeRiGo: disco de compresséo de gis e explosdo! ao tente acender 0 gas por mais de 15 segundos. Se 0 queimador no se acender em 15 segundos, desligue 0 botéo e aguarde 1 minuto. Areje 0 cémodo antes de voltar a tentar acender 0 quelmador. Ha risco de ‘compressdo de gas e explosdo! Desligar o grelhador 1, Rode 0 botdo de controlo do grelhador para a \sigdo Off (superior). - ‘ATENCAO ‘As superficies quentes podem causar ueimaduras! Mantenha as criangas afastadas| do produto. A porta do fomo permanece ligeiramente inclinada quando totalmente aberta e, por isso, pode ser atingido por salpicos. Ligar o grelhador 0 grelhador a gas ¢ acendido com um isqueiro ou semelhante. 1. Abra a porta do forno. 2. Mantenha 0 botao premido e rode-o no sentido horério até o simbolo do grelhador. Ligue 0 gas directamente colocando um isqueiro ‘ou semelhante préximo do queimador do grelhador. Mantenha 0 botao premido por mais 3 a 3. 1 Queimador do grelhador Grelhar com grelhador a gas Os alimentos que nao sdo apropriados para grelhar provocam o risco de incéndio. Grelhe apenas alimentos que sejam apropriados para 0 calor intenso do grelhador. Nao coloque os alimentos muito longe no fundo da grelha. Esta area é muito quente e 0s alimentos com gordura podem incendiar-se. Tabela de tempos de cozedura 0s tempos neste capitulo servem como guia. {0s tempos podem variar devido a temperatura Jo alimento, espessura, tipo e a sua preferéncia de cozedura. A 18 prateleira do forno & a prateleira do undo es Preparagdo/defniggo “Tempo de grehagem " Torrar produtos de pao 3...10 min, ee Soa TT Wlaebeaeccna anise esas cule aed CUM als, Costlelas, fatias de presunto,pedagas de Frango com a gra de arame wad par cima 20.26 min. frango, etc. ” Peikes intel, Hleles de pelxe, douradinhos | Pelke inleio fetes de pele colocados na base do 0.20mi Seep ieee recente dogidhaion poe Peixe panado 45...20 min. | Produtos de balata pre-candos ee Pizza Colocado na base do recipiente do grethador. 42...16 min, | Grethar/Alourar os alimentos | Prato colocado drectamente nabase do 8.10 in | compartment ogra | 'dependendo do tamanho ¢ da espessura 22/PT Manutengao e cuidados Informagoes gerais A vida Ultil do produto sera estendida e os problemas frequentes diminuirdo se 0 produto for limpo em intervalos regulares. PERIGO: Desligue 0 produto da corrente eléctrica antes fe iniciar as tarefas de limpeza e manutencdo. Ha risco de choque eléctrico! PERIGO: ‘Deixe que 0 produto arrefeca antes de o himpar. As superticies quentes podem causar queimaduras! ‘© Limpe totalmente o produto a cada utllizagao. Desta forma, serd possivel remover mais facilmente os residuos da cozedura, evitando assim que estes se queimem da proxima vez que 0 equipamento for utilizado. Nao € necessdrio qualquer agente especial de limpeza para limpar o produto. Para limpar 0 produto, use 4gua moma com liquido de limpeza, um pano ou esponja macia e seque-o com um ano seco. © Apés a limpeza, verifique sempre se qualquer excesso de liquido foi completamente limpo e remova imediatamente qualquer derrame. ‘* Nao use agentes de limpeza que contém acido ou cloro para limpar as superficies de inox e a pega de aco inoxidavel. Use um pano macio com liquido detergente (nao abrasivo) para limpar estas partes e procure passar 0 pano apenas numa dire superficie pode fcar danficada por alguns Ketergentes ou materiais de limpeza. ido use detergentes ou cremes/pds de limpeza agressivos ou qualquer abjecto pontiagudo durante a limpeza. J\ao use limpadores a vapor para limpar o Japarelho, ja que podem provocar um choque pléctrico. Limpar a placa Placas a gas 1. Remova e limpe os suportes de panela e as coroas dos queimadores. Limpe a placa. Instale as coroas dos queimadores e verifique se estdo ajustadas correctamente. ’ 3. 4, Ao instalar as grelhas superiores, preste atengao 0 colocar os suportes de panela para que os queimadores fiquem centrados. Limpar o painel de controlo Limpe 0 painel e os botdes de controlo com um pano humido e seque-os. lao remova os bot6es/teclas de controlo para impar o painel de controlo. painel de controlo pode ficar danificado! Limpar o forno Limpar a porta do forno Para limpar a porta do forno, use 4gua morna com liquido de limpeza, um pano ou esponja macia e seque-0 Com uM pano seco. ldo use limpadores dsperos abrasivos ou aspadares metalicos pontiagudos para limpar porta do forno. Eles podem riscar a superficie e destruir o vidro. Remover a porta do forno 1, Abra a porta frontal (1). 2, Abra os grampos do compartimento da dobradiga (2) dos lados esquerdo e direito da porta frontal, pressionando-os para baixo, conforme ilustrado na figura. 1 2 3 1 Porta frontal 2 Dobradiga 3 Fomo 23/PT - = a 3. Desloque a porta frontal at@ ao meio. 4, Remova a porta frontal puxando-a para cima para a soltar das dobradigas esquerda ¢ direita, 1s pass0s executados durante 0 processo de femogo devem ser realizados em ordem versa para instalar a porta. Nao se esquega de fechar as grampos no compartimento da dbradiga a0 reinstalar a porta Remover 0 vidro interno da porta painel de vidro interno da porta do foro pode ser removido para limpeza. 1. Abra a porta do forno. 24/PT i 2 3 4 = 3, Parafuso Perfil Painel de video interno Ranhura plastica Retire o parafuso (1) com uma chave de fendas Retire o perfil (2) e depois segure 0 vidro interno @. Depois agrupe de novo a porta, coloque o painel do vidro (3) mas ranhuras pldsticas (4) e agrupe o perfil. f} Resolucgao de problemas 0 forno emite vapor quando em utilizagao. ‘© Enormal que se liberte vapor durante o funcionamento. >>> Isso nao é uma avaria. 0 produto provoca um ruido metalico ao aquecer e arrefecer. ‘© Quando as partes metdlicas so aquecidas, podem se expandir e causar ruido. >>> Isso no é uma avaria. Nao hd faisca de ignigdo. * Sem corrente. >>> Verifique os fusiveis na caixa de fusiveis. Nao ha gas. © — Avalvula principal do gas esta fechada. >>> Abra a valvula do gas. * — Amangueira do gas esta dobrada. >>> Instale correctamente a mangueira do gas. Os queimadores nao queimam adequadamente ou de maneira alguma. © — Os queimadores esto sujos. >>> Limpe os componentes do queimador. © — Os queimadores esto molhados. >>> Seque os componentes do queimador. ‘© Acoroa do queimador nao esta instalada de forma segura. >>> Instale a coroa do queimador correctamente. — Avalvula do gas estd fechada. >>> Abra a valvula do gas. * _ Ocilindro de gas esta vazio (quando usa LPG). >>> Substitua o cilindro do gas. ‘onsulte o agente da assisténcia técnica wutorizada ou 0 revendedor onde adquiriu 0 oduto se n&o puder resolver os problemas, embora tenha seguido as instrugdes desta seogao. Nunca tente reparar um produto defeituoso por conta propria. 25/PT

You might also like