You are on page 1of 45

Pioneering for You

Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/...


Helix EXCEL

da Monterings- og driftsvejledning

2 535 457-Ed.03 / 2015-11-Wilo


Fig. 1a:

Fig. 1b:

Fig. 1c:
Fig. 2a:
Fig. 2b:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6a:

Fig. 6b:
Fig. 6c:

Fig. 7:
Fig. 1a:

Fig. 8:

Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11a:
Fig. 11b:
Fig. 12:
Fig. 13a:
Fig. 13b:

Fig. 14:
Deutsch

16
Dansk

Billedforklaringer

Fig. 1a Eksempel trykforøgelsesanlæg Fig. 2b Montagekit trykgiver


”SiBoost Smart 2Helix V…” (serie med Helix EXCEL)
Fig. 1b Eksempel trykforøgelsesanlæg 11 Manometer
”SiBoost Smart 3Helix VE…” 12a Trykgiver
Fig. 1c Eksempel trykforøgelsesanlæg 12b Trykgiver (stik), elektrisk tilslutning , PIN-
”SiBoost Smart 4Helix EXCEL” belægning
1 Pumper
16 Tømning/udluftning
2 Reguleringsapparat
17 Afspærringsventil
3 Bundramme
4 Tilløbssamleledning
Fig. 3 Betjening gennemstrømningsarmatur /
5 Tryksamleledning trykkontrol membrantrykbeholder
6 Afspærringsventil på tilløbssiden 9 Membrantrykbeholder
7 Afspærringsventil på tryksiden 10 Gennemstrømningsarmatur
8 Tilbagestrømsventil A Åbning/lukning
9 Membrantrykbeholder B Tømning
10 Gennemstrømningsarmatur C Kontrol af fortryk
11 Manometer
12 Trykføler Fig. 4 Henvisningstabel nitrogentryk
membrantrykbeholder (eksempel)
13 Løftedel til optagelse med fastgørelsesdele (vedlagt som mærkat!)
14 Tørløbssikring (WMS), option a Nitrogentryk iht. tabellen
15 Beklædning (kun med pumpetype Helix EXCEL) b Tilkoblingstryk hovedpumpe i bar PE
15a Beklædningsdæksel på tilløbssiden c Nitrogentryk i bar PN2
(kun med pumpetype Helix EXCEL)
d Bemærk: Nitrogenmåling uden vand
15b Beklædningsdæksel på tryksiden e Bemærk: Advarsel! Påfyld kun nitrogen
(kun med pumpetype Helix EXCEL)

Fig. 5 Montagekit membrantrykbeholder 8l (kun til


Fig. 2a Montagekit trykgiver (serie med Helix V og SiBoost Smart Helix EXCEL)
Helix VE) 9 Membrantrykbeholder
9 Membrantrykbeholder 10 Gennemstrømningsarmatur
10 Gennemstrømningsarmatur 18 Rørforskruning
11 Manometer (iht. anlæggets nominelle diameter)

12a Trykgiver
12b Trykgiver (stik), elektrisk tilslutning , 19 O-ring (pakning)
PIN-belægning
20 Kontramøtrik
16 Tømning/udluftning 21 Rørnippel
17 Afspærringsventil

2 WILO SE 08/2015
Dansk

Fig. 6a Montagekit tørløbssikring (WMS) Fig. 7 Eksempel på direkte tilslutning


SiBoost Smart Helix V og Helix VE (hydraulisk skema)
Fig. 6b Montagekit tørløbssikring (WMS) Fig. 8 Eksempel på indirekte tilslutning
SiBoost Smart Helix EXCEL (hydraulisk skema)
14 Tørløbssikring (WMS), option 24 Forbrugertilslutninger før trykforøgelses-
anlægget

11 Manometer
16 Tømning/udluftning 25 Membrantrykbeholder på sluttryksiden
17 Afspærringsventil
22 Trykkontakt 26 Forbrugertilslutninger efter trykforøgelses-
anlægget
23 Stikforbindelse

Fig. 6c Montagekit tørløbssikring (WMS) 27 Forsyningstilslutning til anlægsskylning


PIN-belægning og elektrisk tilslutning (nominel diameter = pumpetilslutning)
22 Trykkontakt (type PS3..)
23 Stikforbindelse
23a Stikforbindelse type PS3-4xx (med 2 ledere) 28 Vandafledningstilslutning til anlægsskylning
(kobling hvilekontakt) (nominel diameter = pumpetilslutning)

23b Stikforbindelse type PS3-Nxx (med 3 ledere)


(kobling skiftekontakt) 29 Trykforøgelsesanlæg (her med 4 pumper)

Lederfarver 30 Membrantrykbeholder på tilløbssiden


BN BRUN
BU BLÅ 31 Trykløs fortank på tilløbssiden
BK SORT
32 Skylleanordning til fortankens tilløbstilslutning

33 Bypass til inspektion/vedligeholdelse


(ikke altid installeret)

34 Hustilslutning til vandforsyningsnettet

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 3
Dansk

Fig. 9 Installationseksempel: Vibrationsdæmper og Fig. 11a Fjernelse af beklædning


kompensator 15 Beklædning (kun med pumpetype Helix EXCEL)
A Vibrationsdæmpere (skru dem i de dertil
beregnede gevindindsatser, og fastgør dem
med kontramøtrikker)
35 Hurtiglukning til beklædning

A Åbn hurtiglukninger
B Kompensator med længdebegrænsere B Vip beklædningsdæksler op
(tilbehør)

C Fjern beklædningsdæksler
C Fastgørelse af rørledningen efter tryk-
forøgelsesanlægget, fx med spændebånd
(på opstillingsstedet)
Fig. 11b Montering af beklædning
15 Beklædning (kun med pumpetype Helix EXCEL)

D Gevindhætter (tilbehør) 35 Hurtiglukning til beklædning

A Sæt beklædningsdæksler på
(før føringshagerne ind)

B Vip beklædningsdæksler ned


Fig. 10 Installationseksempel: Fleksible
tilslutningsledninger og gulvfastgørelse
C Luk hurtiglukninger
A Vibrationsdæmpere (skru dem i de dertil
beregnede gevindindsatser, og fastgør dem
med kontramøtrikker)
Fig. 12 Transporthenvisninger
13 Løftedel til optagelse med fastgørelsesdele

B Fleksibel tilslutningsledning (tilbehør)


36 Transportpalle (eksempel)
37 Transportanordning - (eksempel - løftevogn)
BW Bøjningsvinkel
RB Bøjningsradius
38 Transportfastgørelse (skruer)
C Fastgørelse af rørledningen efter trykforøgel-
sesanlægget, fx med spændebånd (på opstil-
lingsstedet) 39 Løfteanordning (eksempel - lasttravers)

40 Transportsikring (eksempel)

D Gevindhætter (tilbehør)
E Gulvfastgørelse, koblet fra strukturbåret støj
(på opstillingsstedet)

4 WILO SE 08/2015
Dansk

Fig. 13a Forbeholder (tilbehør - eksempel)


41 Tilløb (med svømmerventil (tilbehør))

42 Ventilation/udluftning med insektbeskyttelse

43 Inspektionsåbning
44 Overløb
Sørg for tilstrækkelig afledning. Planlæg vand-
lås eller klap mod indføring af insekter. Ingen
umiddelbar forbindelse til kloaksystemet
(frit udløb iht. EN1717
45 Tømning
46 Tappested (tilslutning til trykforøgelsesanlæg)

47 Klemmekasse til tørløbssignalgiver

48 Tilslutning til skylleanordningens tilløb

49 Niveauvisning

Fig. 13b Tørløbssignalgiver (flydkontakt) med


tilslutningsbillede
50 Tørløbssignalgiver/flydekontakt

A Beholder fyldt, kontakt lukket (intet tørløb)

B Beholder tømt, kontakt åben (tørløb)

Lederfarver
BN BRUN
BU BLÅ
BK SORT

Fig. 14 Pladsbehov til adgang til


reguleringsapparatet
2 Reguleringsapparat

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 5
Dansk

1 Generelt .................................................................................................................................................. 7
2 Sikkerhed ................................................................................................................................................ 7
2.1 Markering af anvisninger i driftsvejledningen ................................................................................................... 7
2.2 Personalekvalifikationer ....................................................................................................................................... 7
2.3 Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke følges .......................................................................................... 7
2.4 Sikkerhedsbevidst arbejde ................................................................................................................................... 7
2.5 Sikkerhedsforskrifter for operatøren ................................................................................................................. 7
2.6 Sikkerhedsforskrifter ved installations- og vedligeholdelsesarbejder ........................................................... 8
2.7 Egne ændringer og reservedelsfremstilling ........................................................................................................ 8
2.8 Ikke tilladte driftsbetingelser .............................................................................................................................. 8

3 Transport og midlertidig opbevaring .................................................................................................. 8


4 Anvendelsesformål ................................................................................................................................ 9
5 Produktdata ........................................................................................................................................... 9
5.1 Typekode ................................................................................................................................................................ 9
5.2 Tekniske data (standardudførelse) .................................................................................................................... 10
5.3 Leveringsomfang ................................................................................................................................................. 11
5.4 Tilbehør ................................................................................................................................................................. 11

6 Beskrivelse af produkt og tilbehør ....................................................................................................12


6.1 Generel beskrivelse ............................................................................................................................................. 12
6.2 Trykforøgeranlæggets bestanddele .................................................................................................................. 12
6.3 Trykforøgeranlæggets funktion ........................................................................................................................ 13
6.4 Støjudvikling ........................................................................................................................................................ 14

7 Opstilling/installation .........................................................................................................................16
7.1 Opstillingssted .....................................................................................................................................................16
7.2 Installation ............................................................................................................................................................16
7.2.1 Fundament/undergrund ...................................................................................................................................... 16
7.2.2 Hydraulisk tilslutning og rørledninger ..............................................................................................................16
7.2.3 Hygiejne (TrinkwV 2001) .................................................................................................................................... 17
7.2.4 Tørløbssikring (tilbehør) ..................................................................................................................................... 17
7.2.5 Membrantrykbeholder (tilbehør) .......................................................................................................................17
7.2.6 Sikkerhedsventil (tilbehør) .................................................................................................................................18
7.2.7 Trykløs fortank (tilbehør) ................................................................................................................................... 18
7.2.8 Kompensatorer (tilbehør) ................................................................................................................................... 18
7.2.9 Fleksible tilslutningsledninger (tilbehør) .......................................................................................................... 19
7.2.10Trykformindsker (tilbehør) ................................................................................................................................ 19
7.3 Elektrisk tilslutning ............................................................................................................................................. 19

8 Ibrugtagning/driftsstandsning ...........................................................................................................20
8.1 Generelle forberedelser og kontroller ...............................................................................................................20
8.2 Tørløbssikring (WMS) .......................................................................................................................................... 21
8.3 Ibrugtagning af anlægget ................................................................................................................................... 21
8.4 Driftsstandning af anlægget ............................................................................................................................... 21

9 Vedligeholdelse ...................................................................................................................................21
10 Fejl, årsager og afhjælpning ...............................................................................................................22
11 Reservedele ..........................................................................................................................................25

6 WILO SE 08/2015
Dansk

Monterings- og driftsvejledning
1 Generelt FORSIGTIG!
Der er fare for at beskadige pumpen/anlægget.
Om dette dokument ”Forsigtig” advarer om, at der kan opstå pro-
Den originale driftsvejledning er på tysk. Denne duktskader, hvis anvisningerne ikke overholdes.
vejledning på alle andre sprog er oversættelser af BEMÆRK:
den originale driftsvejledning. Et nyttigt tip for håndtering af produktet. Det gør
Monterings- og driftsvejledningen er en del af opmærksom på mulige problemer.
produktet. Den skal altid opbevares i nærheden af Anvisninger, der er anbragt ved siden af produk-
produktet. Korrekt brug og betjening af produktet tet, som f.eks.
forudsætter, at vejledningen overholdes nøje. • pil for omdrejningsretningen
Monterings- og driftsvejledningen modsvarer • markering af tilslutninger
produktets konstruktion og opfylder de gældende • typeskilt
anvendte sikkerhedstekniske forskrifter og stan- • advarselsmærkat
darder, da vejledningen blev trykt. skal altid overholdes og bevares i fuldstændig læs-
EF-konformitetserklæring: bar tilstand.
En kopi af EF-konformitetserklæringen er inde-
holdt i denne driftsvejledning. 2.2 Personalekvalifikationer
Ved en teknisk ændring af de nævnte konstrukti- Personalet, der udfører installation, betjening og
oner, der ikke er afstemt med os, eller manglende vedligeholdelse, skal være i besiddelse af de rele-
overholdelse af erklæringerne vedrørende pro- vante kvalifikationer til dette arbejde. Operatøren
duktets/personalets sikkerhed, der er anført i skal sikre ansvarsområde, ansvar og overvågning
monterings- og driftsvejledningen, mister denne af personalet. Hvis personalet ikke har den nød-
erklæring sin gyldighed. vendige viden, skal det uddannes og undervises.
Efter anmodning fra operatøren kan dette om
nødvendigt foretages hos producenten af pro-
2 Sikkerhed duktet.
Denne monterings- og driftsvejledning indehol-
der grundlæggende anvisninger, som skal over- 2.3 Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke
holdes ved installation, drift og vedligeholdelse. følges
Derfor skal montøren samt de ansvarlige fagfolk/ Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrif-
den ansvarlige operatør altid læse monterings- og terne kan udsætte personer, miljøet og produkt/
driftsvejledningen før installation og ibrugtag- anlæg for fare. Manglende overholdelse af sikker-
ning. hedsforskrifterne medfører, at skadeserstat-
Ikke kun de generelle sikkerhedsforskrifter i dette ningskrav bortfalder.
afsnit om sikkerhed skal overholdes, men også de I særdeleshed kan overtrædelse af sikkerhedsfor-
specielle sikkerhedshenvisninger, som er nævnt i skrifterne eksempelvis medføre følgende farlige
følgende afsnit om faresymboler. situationer:
• fare for personer som følge af elektriske, mekani-
2.1 Markering af anvisninger i driftsvejledningen ske og bakteriologiske påvirkninger,
• fare for miljøet som følge af læk af farlige stoffer,
Symboler: • skade på ejendom,
Generelt faresymbol • svigt af vigtige funktioner på produktet/anlægget,
• svigt af udspecificerede vedligeholdelses- og
Fare på grund af elektrisk spænding reparationsmetoder.

NYTTIG ANVISNING 2.4 Sikkerhedsbevidst arbejde


Sikkerhedsforskrifterne i denne monterings- og
Signalord: driftsvejledning, gældende nationale forskrifter til
FARE! forebyggelse af ulykker samt eventuelle interne
Akut farlig situation. arbejds-, drifts- og sikkerhedsforskrifter fra ope-
Overtrædelse medfører døden eller alvorlige ratøren skal overholdes.
personskader.
ADVARSEL! 2.5 Sikkerhedsforskrifter for operatøren
Brugeren kan pådrage sig (alvorlige) kvæstelser. Dette udstyr er ikke egnet til at blive anvendt af
”Advarsel” betyder, at det kan medføre (alvor- personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, senso-
lige) personskader, hvis advarslen ikke følges. riske eller mentale evner eller manglende erfaring
og/eller viden, medmindre det sker under opsyn af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed,
eller de modtager anvisninger fra denne person
vedr. anvendelse af udstyret.

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 7
Dansk

Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke 3 Transport og midlertidig opbevaring
leger med udstyret. Trykforøgeranlægget leveres på en palle (se
• Hvis varme eller kolde komponenter på produktet/ eksempler fig. 12), på en træramme eller i en
anlægget kan medføre fare, skal disse på opstil- transportkasse og er beskyttet mod fugt og støv
lingsstedet sikres mod berøring. med folie. Anvisningerne på emballagen vedrø-
• Berøringsbeskyttelse af komponenter, der bevæ- rende transport og opbevaring skal overholdes.
ger sig (f.eks. kobling), må ikke fjernes fra det pro-
dukt, hvor denne befinder sig i driften. FORSIGTIG! Fare for materielle skader!
• Utætheder (f.eks. akseltætning) med farlige pum- Gennemfør transporten med tilladte lastoptag-
pemedier (f.eks. eksplosiv, giftig, varm) skal afle- ningsmidler (fig. 12). Vær specielt opmærksom
des således, at der ikke opstår fare for personer på stabiliteten, især fordi tyngdepunktet på
eller miljø. Nationale lovmæssige bestemmelser grund af pumpernes konstruktion er forskudt
skal overholdes. opefter (tung forende!). Fastgør transport-
• Let antændelige materialer skal holdes væk fra remme eller wirer på de pågældende transpor-
produktet på alle tidspunkter. tøser (se fig. 1a, 1b, 1c, 12 - pos. 13), og læg
• Fare på grund af elektrisk energi skal forhindres. dem omkring bundrammen. Rørledningerne
Anvisninger i henhold til lokale eller generelle for- egner sig ikke til at bære last og må heller ikke
skrifter (IEC osv.) og fra de lokale energiforsy- bruges som fastgørelsespunkter til transporten.
ningsselskaber skal overholdes. FORSIGTIG! Fare for beskadigelse!
Belastning af rørledningerne under transporten
2.6 Sikkerhedsforskrifter ved installations- og kan medføre utætheder!
vedligeholdelsesarbejder BEMÆRK!
Operatøren skal sørge for, at alle installations- og Ved anlæg med beklædning anbefales det at
vedligeholdelsesarbejder udføres af autoriseret og fjerne den, før transportgrejet anvendes, og at
kvalificeret fagpersonale, som har informeret sig montere den igen efter afslutning af alle installa-
gennem indgående læsning af driftsvejledningen. tions- og indstillingsarbejder (se fig. 11a og 11b).
Arbejde på produktet/anlægget må kun foretages
ved stilstand. Fremgangsmåden for standsning af Anlæggets transportmål, vægte og de nødvendige
produktet/anlægget, som er beskrevet i monte- indføringsåbninger hhv. friarealer til transport
rings- og driftsvejledningen, skal altid overholdes. fremgår af den vedlagte opstillingsplan eller af
Umiddelbart efter arbejderne afsluttes, skal alle den øvrige dokumentation.
sikkerheds- og beskyttelsesanordninger hhv. FORSIGTIG! Fare for forringelse eller beskadi-
sættes på plads eller i gang igen. gelse!
Beskyt med egnede forholdsregler anlægget
2.7 Egne ændringer og reservedelsfremstilling imod fugt, frost og varmepåvirkning samt imod
Egne ændringer og reservedelsfremstilling bringer mekaniske beskadigelser!
produktets/personalets sikkerhed i fare, og sætter Ved levering og udpakning af trykforøgeranlæg-
producentens afgivne erklæringer vedrørende get og det medfølgende tilbehør skal emballagen
sikkerhed ud af kraft. først kontrolleres for beskadigelser.
Ændringer på produktet er kun tilladt efter aftale Hvis der konstateres beskadigelser, der kan være
med producenten. Originale reservedele og tilbe- forårsaget af et styrt eller lignende:
hør godkendt af producenten fremmer sikkerhe- • Kontrollér trykforøgeranlægget og tilbehørsde-
den. Hvis der anvendes andre dele, hæftes der ikke lene for mulige skader
for følgerne, der resulterer heraf. • Informér leveringsfirmaet (spedition) eller vores
kundeservice, selv om der ikke kan konstateres
2.8 Ikke tilladte driftsbetingelser åbenlyse skader på anlægget eller tilbehørsde-
Driftssikkerheden for det leverede produkt er kun lene.
garanteret ved korrekt anvendelse iht. afsnittet 4
i driftsvejledningen. De grænseværdier, som frem- Når emballagen er blevet fjernet, skal anlægget
går af kataloget/databladet, må under ingen opbevares eller installeres i henhold til de
omstændigheder under- eller overskrides. beskrevne opstillingsbetingelser (se afsnittet
Opstilling/installation).

8 WILO SE 08/2015
Dansk

4 Anvendelsesformål Eksempel: Wilo-SiBoost-Smart-2 Helix V604/380-60


Wilo-trykforøgeranlæg i serien SiBoost-Smart er
beregnet til vandforsyningssystemer til at forøge Wilo Mærkenavn
og holde trykket. SiBoost Produktfamilie trykforøgeranlæg
(System Intelligenz Booster)
De anvendes som:
Smart Seriebetegnelse
• Drikkevandsforsyningsanlæg, frem for alt i høj-
2 Antal pumper
huse til beboelse, sygehuse, administrations- og
Helix Seriebetegnelse for pumperne
industribygninger, hvis konstruktion, funktion og
(se vedlagte pumpedokumentation)
krav opfylder følgende standarder og direktiver:
V Pumpens konstruktionstype, vertikal stan-
• DIN1988 (for Tyskland)
dardudførelse
• DIN2000 (for Tyskland)
6 Nominel volumenstrøm Q
• EU-direktiv 98/83/EF
[m3/h] (2-polet version 60 Hz)
• Drikkevandsforskriften - TrinkwV2001(for
04 Antal trin i pumperne
Tyskland)
380 Nominel spænding 380 V (3~)
• DVGW-forskrifter (for Tyskland)
60 Frekvens, her specielt 60 Hz
• Industrielle vandforsynings- og kølesystemer
• Brandslukningsvands-forsyningsanlæg til selv-
Eksempel: Wilo-SiBoost-Smart FC-3 Helix V1007
hjælp
• Vandings- og overrislingsanlæg. Wilo Mærkenavn
Der skal sørges for, at det medium, der skal pum- SiBoost Produktfamilie trykforøgeranlæg
pes, hverken angriber de materialer, der er (System Intelligenz Booster)
anvendt i anlægget, kemisk eller mekanisk og ikke Smart Seriebetegnelse
indeholder nogen slibende eller langfibrede ele- FC Med integreret frekvensomformer (frequency
menter converter) i reguleringsapparatet
De automatisk regulerede trykforøgeranlæg for- 3 Antal pumper
synes enten umiddelbart (direkte tilsluttet) eller Helix Seriebetegnelse for pumperne
middelbart (indirekte tilsluttet) fra det offentlige (se vedlagte pumpedokumentation)
drikkevandsnet via en fortank. Disse fortanke er Helix Pumpens konstruktionstype, vertikal stan-
lukkede og uden tryk, dvs. de står under atmosfæ- dardudførelse
risk tryk. VE Nominel volumenstrøm Q
[m3/h] (2-polet version 50 Hz)
Helix Antal trin i pumperne
5 Produktdata
Eksempel: Wilo-SiBoost-Smart -4 Helix VE1603
5.1 Typekode Wilo Mærkenavn
SiBoost Produktfamilie trykforøgeranlæg
Eksempel: Wilo-SiBoost-Smart-2 Helix V605 Smart Seriebetegnelse
Wilo Mærkenavn 4 Antal pumper
SiBoost Produktfamilie trykforøgeranlæg Helix Seriebetegnelse for pumperne
(System Intelligenz Booster) (se vedlagte pumpedokumentation)
Smart Seriebetegnelse VE Pumpens konstruktionstype, vertikal elek-
2 Antal pumper tronikudførelse (med frekvensomformer)
Helix Seriebetegnelse for pumperne 16 Nominel volumenstrøm Q
(se vedlagte pumpedokumentation) [m3/h] (2-polet version 50 Hz eller 60 Hz)
V Pumpens konstruktionstype, vertikal stan- 03 Antal trin i pumperne
dardudførelse
6 Nominel volumenstrøm Q Eksempel: Wilo-SiBoost-Smart -4 Helix EXCEL1005
[m3/h] (2-polet version 50 Hz) Wilo Mærkenavn
05 Antal trin i pumperne SiBoost Produktfamilie trykforøgeranlæg
Smart Seriebetegnelse
4 Antal pumper
Helix Seriebetegnelse for pumperne
(se vedlagte pumpedokumentation)
EXCEL Pumpens konstruktionstype (højeffektiv
motor med frekvensomformer)
10 Nominel volumenstrøm Q
[m3/h] (2-polet version 50 Hz eller 60 Hz)
05 Antal trin i pumperne

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 9
Dansk

5.2 Tekniske data (standardudførelse)


Maks. flow Se katalog/datablad
Maks. løftehøjde Se katalog/datablad
Hastighed 2800 – 2900 o/min (fast hastighed) Helix V
900 – 3600 o/min (variabel hastighed) Helix VE
500 – 3600 o/min (variabel hastighed) Helix EXCEL
3500 o/min (fast hastighed) Helix V 60 Hz
Netspænding 3~ 400 V ±10 % V (L1, L2, L3, PE)
3~ 380 V ±10 % V (L1, L2, L3, PE) 60 Hz-version
Nominel strømstyrke Se typeskiltet
Frekvens 50 Hz (Helix V, speciel version: 60 Hz)
50/60 Hz (Helix VE, Helix EXCEL)
Elektrisk tilslutning (se monterings- og driftsvejledning og koblingsskema til reguleringsapparatet)
Isoleringsklasse F
Kapslingsklasse IP 54
Effektforbrug P1 Se typeskiltet pumpe/motor
Effektforbrug P2 Se typeskiltet pumpe/motor
Nominel diameter
Tilslutning R 1½/ R 1½
Suge-/trykledning (..2 Helix VE 2..)
(..2 Helix V/VE/EXCEL 4..)
(..3 Helix VE 2..)
(..3 Helix V 4..)
(..2 Helix V 60 Hz 4..)
R 2/ R 2
(..2 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..3 Helix VE/EXCEL 4..)
(..4 Helix VE 2..)
(..4 Helix V 4..)
(..2 Helix V 60 Hz 6..)
(..3 Helix V 60 Hz 4..)
R 2½/ R 2½
(..2 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..2 Helix V 16..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..4 Helix VE/EXCEL 4..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..2 Helix V 60 Hz 10..)
(..3 Helix V 60 Hz 6..)
(..3 Helix V 60 Hz 10..)
(..4 Helix V 60 Hz 4..)
(..4 Helix V 60 Hz 6..)
R 3/ R 3
(..2 Helix VE/EXCEL 16..)
(..2 Helix V/VE/EXCEL 22..)
(..3 Helix V 16..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..2 Helix V 60 Hz 16..)
(..4 Helix V 60 Hz 10..)
DN 100/ DN 100
(..2 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..3 Helix VE/EXCEL 16..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 22..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 16..)
(..3 Helix V 60 Hz 16..)
(..4 Helix V 60 Hz 16..)

10 WILO SE 08/2015
Dansk

DN 125/ DN 125
(..2 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 22..)
DN 150/ DN 150
(..3 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 36..)
DN 200/ DN 200
(..4 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(Der tages forbehold for ændringer/sammenlign også med vedlagte opstillings-
plan)

Tilladt omgivelsestemperatur 5 °C til 40 °C


Tilladte pumpemedier Rent vand uden bundfældelige stoffer
Tilladt pumpemedietemperatur 3 °C til 50 °C
Maks. tilladt driftstryk På tryksiden 16 bar (se typeskiltet)
Maks. tilladt tilløbstryk Middelbar tilslutning (dog maks. 6 bar)
Yderligere data...
Membrantrykbeholder 8L

5.3 Leveringsomfang 5.4 Tilbehør


• Trykforøgeranlæg Tilbehør skal bestilles separat efter behov.
• Monterings- og driftsvejledning til trykforøger- Tilbehørsdelene fra Wilo-programmet er fx:
anlægget • Åben fortank (eksempel fig. 13a)
• Monterings- og driftsvejledning til pumperne • Større membrantrykbeholder (på for- eller slut-
• Monterings- og driftsvejledning til regulerings- tryksiden)
apparatet • Sikkerhedsventil
• Inspektionscertifikat (iht. EN 10204 3.1.B) • Tørløbsbeskyttelse:
• Evt. opstillingsplan • Tørløbssikring (WMS) (fig. 6a og 6b) ved tilløbs-
• Evt. koblingsskema drift (min. 1,0 bar) (leveres afhængigt af ordren
• Evt. monterings- og driftsvejledning til frekvens- monteret ved bestilling med trykforøgeranlæg-
omformeren get)
• Evt. bilag med frekvensomformerens • Flydekontakt
fabriksindstilling • Tørløbselektroder med niveaurelæ
• Evt. monterings- og driftsvejledning til signalgi- • Elektroder til beholderdrift (specialtilbehør,
veren leveres på forespørgsel)
• Evt. reservedelsliste. • Fleksible tilslutningsledninger (fig. 10 - B)
• Kompensatorer (fig. 9 - B)
• Gevindflange og -kapper (fig. 9 og 10 – D)
• Lydisolerende beklædning (specialtilbehør,
leveres på forespørgsel).

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 11
Dansk

6 Beskrivelse af produkt og tilbehør VE er der monteret en 8-liter-membrantrykbe-


holder (9) med et gennemstrømningsarmatur
6.1 Generel beskrivelse (10), der kan afspærres (til gennemstrømning iht.
Wilo-trykforøgeranlægget af typen Siboost- DIN 4807, del 5) (se også fig. 3), på tryk samleled-
Smart leveres tilslutningsklar som kompakt anlæg ningen (5). Ved et anlæg med pumper i serien
med integreret styring. Det består af 2 til 4 selv- Helix EXCEL er et montagekit med en 8 liter mem-
optimerende, vertikale højtrykscentrifugalpumper brantrykbeholder (se fig. 5) indeholdt i leverings-
med flere trin, der er komplet forbundet med hin- omfanget.
anden og monteret på en fælles bundramme. Der På tilløbssamleledningen kan der som option
skal kun oprettes tilslutninger til tilløbs- og tryk- været monteret et montagekit til tørløbssikring
ledningen samt den elektriske nettilslutning. (WMS) (14), eller det kan monteres efterfølgende
Eventuelt separat bestilt og medfølgende tilbehør (se fig. 6a og 6b).
skal monteres. Reguleringsapparatet (2) er monteret direkte på
Trykforøgeranlægget med selvoptimerende pum- bundrammen og færdigt ledningsforbundet med
per kan tilsluttes både middelbart (fig. 8 - syste- anlæggets elektriske komponenter. Ved anlæg
madskillelse med trykløs fortank) og umiddelbart med større ydelse er reguleringsapparatet place-
(fig. 7 - tilslutning uden systemdeling) til vandfor- res i et separat skab (BM), og de elektriske kompo-
syningsnettet. Detaljerede anvisninger til den nenter er allerede ledningsforbundet med et
anvendte pumpetype fremgår af den vedlagte tilsvarende tilslutningskabel. Den endelige led-
monterings- og driftsvejledning til pumpen. ningsføring skal ved et separat skab (BM) realise-
Hvis anlægget bruges til drikkevandsforsyning res på opstillingsstedet (se hertil afsnit 7.3 og
og/eller til vandforsyning til brandslukning, skal de dokumentationen, der er vedlagt regulerings-
relevante gældende lovforskrifter og foreskrevne apparatet).
standarder overholdes. Drift og vedligeholdelse Den foreliggende monterings- og driftsvejledning
af anlægget skal ske i overensstemmelse med de beskriver kun hele anlægget generelt.
herfor gældende bestemmelser (i Tyskland skal Anlæg med pumpe i serien Helix EXCEL (bortset
DIN 1988 (DVGW) overholdes) og således, at der fra med pumper i 52'er serien) er derudover udsty-
til stadighed er garanti for driftssikker vandfor- ret med en beklædning (fig. 1c, 15a og 15b) på
syning, og der ikke kan forekomme forstyrrelser armaturerne og samlerørføringen.
hverken for den offentlige vandforsyning eller Højtrykscentrifugalpumper (1):
andre forbrugsanlæg. Ved tilslutningen og til- Afhængigt af anvendelsesformålet og de krævede
slutningstypen til offentlige vandnet skal de til- kapacitetsparametre monteres der forskellige
svarende gældende bestemmelser eller standar- typer af højtrykscentrifugalpumper med flere trin i
der (se under afsnit 1.1) overholdes. De er evt trykforøgeranlægget. Antallet kan variere fra 2 til
suppleret med forskrifter fra vandforsyningssel- 4 pumper. Der anvendes pumper med integreret
skaberne (WVU) eller de ansvarlige brandbe- frekvensomformer (Helix VE eller Helix EXCEL)
skyttelsesmyndigheder. Desuden skal der tages eller uden integreret frekvensomformer (Helix V).
højde for særlige lokale forhold (fx et for højt eller Yderligere information om pumperne findes i den
stærkt svingende fortryk, der evt. kræver, at der vedlagte monterings- og driftsvejledning.
installeres en trykformindsker). Reguleringsapparat (2):
Reguleringsapparatet i serien SC anvendes til at
6.2 Trykforøgeranlæggets bestanddele aktivere og styre Siboost-Smart-trykforøgeran-
Hele anlægget er sammensat af forskellige hoved- lægget. Afhængigt af pumpernes konstruktions-
bestanddele. Leveringsomfanget omfatter en type og ydelsesparametre kan dette regulerings-
separat monterings- og driftssvejledning til de apparats størrelse og bestanddele variere. Der
dele/komponenter, der er relevante i forbindelse findes yderligere informationer om regulerings-
med betjeningen (se også den vedlagte opstil- apparatet, der er monteret i dette trykforøger-
lingsplan). anlæg, i den vedlagte monterings- og driftsvej-
ledning og i det tilhørende koblingsskema.
Mekaniske og hydrauliske anlægskomponenter Montagekit membrantrykbeholder (fig. 3 eller
(fig. 1a, 1b og 1c): fig.5):
Det kompakte anlæg er monteret på en bund- • Membrantrykbeholder (9) med
ramme med vibrationsdæmpere (3). Det består gennemstrømningsarmatur (10), der kan afspær-
af en gruppe på 2 til 4 højtrykscentrifugalpumper res
(1), der er sammenfattet til et anlæg med en Montagekit trykgiver (fig. 2a og 2b):
tilløbs- (4) og tryk-samleledning (5). På hver • Manometer (11)
pumpe er der monteret en afspærringsventil på • Trykgiver (12a)
tilløbssiden (6) og på tryksiden (7) og en tilbage- • Elektrisk tilslutning, trykgiver (12b)
strømsventil (8) på tryksiden. På tryk-samleled- • Tømning/udluftning (16)
ningen er der monteret et montagekit med tryk- • Afspærringsventil (17)
føler (12) og manometer (11), der kan afspærres
(se også fig. 2a og 2b).
Ved anlæg med pumper i serien HELIX V og HELIX

12 WILO SE 08/2015
Dansk

6.3 Trykforøgeranlæggets funktion Den monterede membrantrykbeholder (totalind-


Seriemæssigt er Wilo-trykforøgeranlæg i serien hold ca. 8 liter) har en vis buffervirkning på trykgi-
SiBoost-Smart udstyret med selvoptimerende veren og forhindrer, at styringen svinger for
højtrykscentrifugalpumper med flere trin med kraftigt, når pumpen kobles til og fra. Samtidig
eller uden integreret frekvensomformer. De forsy- sikrer membrantrykbeholderen, at der kan aftages
nes med vand via tilløbssamleledningen. mindre vandmængder (fx min. lækager) fra det til
Ved specialudførelser med selvansugende pumper rådighed stående forråd, uden at hovedpumpen
eller generelt ved sugning fra lavereliggende kobles til. Dermed reduceres pumpernes kob-
beholdere skal der for hver pumpe installeres en lingsfrekvens, og trykforøgeranlæggets driftstil-
separat, vakuum- og tryksikker sugeledning med stand stabiliseres.
fodventil. Denne ledning skal løbe med konstant FORSIGTIG! Fare for beskadigelse!
stigning fra beholderen til anlægget. For at beskytte glideringstætningen og glidele-
Pumperne forøger trykket og pumper vandet til jerne skal det forhindres, at pumperne løber tør.
forbrugeren gennem tryksamleledningen. Dette Tørløb kan medføre, at pumpen bliver utæt!
opnås ved, at de kobles til og fra hhv. reguleres Som tilbehør tilbydes der til den umiddelbare til-
afhængigt af trykket. Trykkets faktiske værdi slutning til det offentlige vandnet forskellige
måles konstant med trykgiveren, den målte værdi montagekit som tørløbssikring (WMS) (14) (fig. 6a
omformes til et strømsignal, der overføres til og 6b) med integreret trykkontakt (22). Denne
reguleringsapparatet. trykkontakt overvåger det eksisterende fortryk og
Pumperne tilkobles, tilføjes eller frakobles afhæn- sender ved for lavt tryk et koblingssignal til regu-
gigt af behov og reguleringstype med regule- leringsapparatet.
ringsapparatet. Ved anvendelse af pumper med På tilløbs-samleledningen er der hertil seriemæs-
integreret frekvensomformer ændres hastigheden sigt beregnet et monteringssted.
for en eller flere pumper, indtil de indstillede regu- Ved indirekte tilslutning (systemdeling ved hjælp
leringsparametre er opnået. (En mere nøjagtig af trykløs fortank) skal der som tørløbsbeskyttelse
beskrivelse af reguleringstypen og regulerings- anbringes en niveauafhængig signalgiver, der ind-
processen fremgår af monterings- og driftsvej- sættes i fremløbsbeholder. Ved anvendelse af en
ledningen til reguleringsapparatet.) Wilo-fortank (som på fig. 13a) er der allerede
Anlæggets samlede flow er opdelt på flere pum- indeholdt en flydekontakt i leveringsomfanget
per. Det har den store fordel, at der foretages en (se fig. 13b).
meget præcis tilpasning af anlægsydelsen til det Til beholdere, der findes på opstillingsstedet, til-
faktiske behov, og at pumperne anvendes i det byder Wilo-programmet forskellige signalgivere,
gunstigste effektområde. Med denne konception der kan eftermonteres (fx flydekontakt WA65
opnås der en høj virkningsgrad og et sparsomme- eller tørløbselektroder med niveaurelæ).
ligt energiforbrug for anlægget. ADVARSEL! Sundhedsfare!
Pumpen, der starter først, kalder man hovedpum- Til drikkevandsinstallation skal der bruges
pen. Alle andre pumper, der er nødvendige for at materialer, der ikke forringer vandkvaliteten!
nå anlægsdriftspunktet, kalder man spidsbelast-
ningspumper. Ved dimensionering af anlægget
til drikkevandsforsyning iht. DIN 1988 skal der
beregnes en pumpe som reservepumpe, dvs. ved
maks. forbrug er en pumpe stadig ude af drift og er
klar. For at opnå en ensartet anvendelse af alle
pumper skifter styringen konstant mellem pum-
perne, dvs. tilkoblingens rækkefølge og tilordnin-
gen af funktionerne hoved-/spidsbelastnings-
eller reservepumpe ændres regelmæssigt.

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 13
Dansk

6.4 Støjudvikling I den følgende oversigt er der taget højde for


Trykforøgeranlæg leveres, som det er angivet pumper i standardserierne MVI/Helix V indtil en
under punkt 5.1, med forskellige pumpetyper og maks. motoreffekt på 37 kW uden frekvens-
variabelt pumpeantal. Det totale støjniveau for omformer:
alle trykforøgeranlægsvarianter kan derfor ikke
angives her.

Nominel motorydelse (kW)


0,37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3 4 5.5 7.5
1 pumpe 56 57 58 58 58 62 63 68 69 69
Maks. lydtryksniveau (*)

2 pumper 59 60 61 61 61 65 66 71 72 72

3 pumper 61 62 63 63 63 66 68 73 74 74
Lpa i [dB(A)]

4 pumper 62 63 64 64 64 68 69 74 75 75

(*) Værdier for 50 Hz (fast hastighed) med tolerance på +3dB(A)


Lpa = arbejdspladsrelateret emissionsniveau i dB(A)

Nominel motorydelse (kW)


9 11 15 18,5 22 30 37
1 pumpe 70 71 71 72 74 75 80
Maks. lydtryksniveau (*)

LWA=91dB(A)

2 pumper 73 74 74 75 77 78 83
LWA=94dB(A)

3 pumper 75 76 76 77 79 80 85
Lpa i [dB(A)]

LWA=91dB(A) LWA=96dB(A)

4 pumper 76 77 77 78 80 81 86
LWA=91dB(A) LWA=92dB(A) LWA=97dB(A)

(*) Værdier for 50 Hz (fast hastighed) med tolerance på +3dB(A)


Lpa = arbejdspladsrelateret emissionsniveau i dB(A)
LWA = lydtryksniveau i dB(A) skal angives fra Lpa = 80 dB(A)

I den følgende oversigt er der taget højde for maks. motoreffekt på 22 kW med frekvens-
pumper i standardserierne MVIE Helix VE indtil en omformer:

Nominel motorydelse (kW)


0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4
1 pumpe 66 68 70 70 70 71 71
Maks. lydtryksniveau (**)

2 pumper 69 71 73 73 73 74 74

3 pumper 71 73 75 75 75 76 76
Lpa i [dB(A)]

4 pumper 72 74 76 76 76 77 77

(**) Værdier for 60 Hz (fast hastighed) med tolerance på +3dB(A)


Lpa = arbejdspladsrelateret emissionsniveau i dB(A)

14 WILO SE 08/2015
Dansk

Nominel motorydelse (kW)


5,5 7,5 11 15 18,5 22
1 pumpe 72 72 78 78 81 81
Maks. lydtryksniveau (**)

LWA=92dB(A) LWA=92dB(A)

2 pumper 75 75 81 81 84 84
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A) LWA=95dB(A) LWA=95dB(A)

3 pumper 77 77 83 83 86 86
Lpa i [dB(A)]

LWA=94dB(A) LWA=94dB(A) LWA=97dB(A) LWA=97dB(A)

4 pumper 78 78 84 84 87 87
LWA=95dB(A) LWA=95dB(A) LWA=98dB(A) LWA=98dB(A)

(**) Værdier for 60 Hz (variabel hastighed) med tolerance på +3 dB(A)


Lpa = arbejdspladsrelateret emissionsniveau i dB(A)
LWA = lydtryksniveau i dB(A) skal angives fra Lpa = 80 dB(A)

I den følgende oversigt er der taget højde for maks. motoreffekt på 7,5 kW med frekvens-
pumper i standardserierne Helix EXCEL indtil en omformer:

Nominel motorydelse (kW)


1,1 2,2 3,2 4,2 5,5 6,5 7,5
1 pumpe 70 70 71 71 72 72 72
Maks. lydtryksniveau (**)

2 pumper 73 73 74 74 75 75 75

3 pumper 75 75 76 76 77 77 77
Lpa i [dB(A)]

4 pumper 76 76 77 77 78 78 78

(**) Værdier for 60 Hz (variabel hastighed) med tolerance på +3 dB(A)


Lpa = arbejdspladsrelateret emissionsniveau i dB(A)

De leverede pumpers faktiske nominelle motor- for pumperne eller i katalogoplysningerne om


ydelse findes på typeskiltet på motoren. pumperne. Med støjværdien for en enkeltpumpe
For motorydelser, der ikke er anført her, og/eller af den leverede type kan hele anlæggets totale
andre pumpeserier skal de enkelte pumpers støj- støjniveau også beregnes som overslag ud fra føl-
værdi findes i monterings- og driftsvejledningen gende fremgangsmåde.

Beregning
Enkeltpumpe .... dB(A)

2 pumper i alt +3 dB(A) (tolerance +0,5)

3 pumper i alt +4.5 dB(A) (tolerance +1)

4 pumper i alt +6 dB(A) (tolerance +1,5)

Totalt støjniveau = .... dB(A)

Eksempel (trykforøgeranlæg med 4 pumper)


Enkeltpumpe 74 dB(A)

4 pumper i alt +6 dB(A) (tolerance +3)

Totalt støjniveau = 80...83 dB(A)

ADVARSEL! Sundhedsfare! sig i nærheden under driften, ubetinget anvende


Ved lydtryksniveauværdier over 80 dB(A) skal egnede høreværn!
betjeningspersonalet og personer, der opholdes

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 15
Dansk

7 Opstilling/installation 7.2.2 Hydraulisk tilslutning og rørledninger


Ved tilslutning til den offentlige drikkevandsfor-
7.1 Opstillingssted syning skal de lokale kompetente vandforsy-
• Opstil trykforøgeranlægget i den tekniske central ningsselskabers krav overholdes.
eller i et tørt, godt ventileret og frostsikkert, Anlægget må først tilsluttes, når alt svejse- og
separat og aflåseligt rum (fx krav i standarden loddearbejde samt den nødvendige skylning
DIN 1988). og evt. desinfektion af rørledningssystemet og
• Sørg i opstillingsrummet for et tilstrækkeligt det leverede trykforøgeranlæg er afsluttet
dimensioneret vandafløb (kloaktilslutning (se punkt 7.2.3).
el.lign.). Rørledningerne på opstillingsstedet skal installe-
• Skadelige luftarter må ikke forefindes eller trænge res helt spændingsfrit. Til dette formål anbefales
ind i rummet. kompensatorerne med længdebegrænsning eller
• Sørg for tilsvarende tilstrækkelig plads til vedlige- fleksible tilslutningsledninger, så man undgår, at
holdelsesarbejde. Hovedmålene findes i den ved- rørforbindelserne kommer i spænd, og så der
lagte opstillingsplan. Anlægget bør være frit overføres mindst mulige vibrationer fra anlægget
tilgængeligt fra mindst to sider. til bygningens installationer. Befæstigelser af
• Sørg for tilstrækkelig bevægelsesfrihed til at åbne rørledningerne skal ikke fastgøres på trykforøger-
reguleringsapparatets dør (til venstre set fra anlæggets rørføringer for at undgå, at der overfø-
betjeningsenheden) og til vedligeholdelsesarbej- res strukturbåret støj til bygningen (eksempel,
der i reguleringsapparatet (mindsts 1000 mm - se se fig. 9, 10 - C).
fig. 14) Tilslutningen foretages afhængigt af de lokale
• Opstillingsfladen skal være vandret og plan. En forhold efter til højre eller venstre for anlægget.
begrænset højdeudligning an hensyn til stabilitet Blindflanger eller gevindhætter, der allerede er
er mulig ved hjælp af vibrationsdæmperne i bund- formonteret, skal evt. flyttes.
rammen. Løsn om nødvendgt kontramøtrikkerne, Hold strømningsmodstanden i sugeledningen så
og skru de tilsvarende vibrationsdæmperne lidt lav som mulig (dvs. kort ledning, lidt bøjning, til-
ud. Fastgør derefter kontramøtrikkerne igen. strækkeligt store afspærringsventiler), i modsat
• Anlægget er konstrueret til en maksimal omgi- fald kan tørløbssikringen aktivere ved for store
vende temperatur på +0 °C til 40 °C ved en relativ tryktab i forbindelse med højt flow. (Vær opmærk-
luftfugtighed på 50 %. som på pumpens NPSH-værdi, undgå tryktab og
• Det frarådes at opstille og anvende anlægget i kavitation.)
nærheden af opholds- og soverum. BEMÆRK!
• For at undgå strukturbåret støj og for at opnå Ved anlæg med beklædning anbefales det at
spændingsfri forbindelse med de foregående og fjerne dem før tilslutningen og at montere dem
efterfølgende rørledninger bør der anvendes igen efter afslutning af alle installations- og ind-
kompensatorer (fig. 9 - B) med længdebegræn- stillingsarbejder (se fig. 11a og 11b).
sere eller fleksible tilslutningsledninger
(fig. 10 - B)!

7.2 Installation

7.2.1 Fundament/undergrund
Trykforøgeranlæggets konstruktion gør det
muligt at opstille det på et plant betongulv. Som
følge af, at bundrammen er lejret på højdejustér-
bare vibrationsdæmpere, er der isoleret mod
strukturbåret støj over for bygningen.
BEMÆRK!
Af transporttekniske grunde er vibrationsdæm-
perne eventuelt ikke monteret ved leveringen.
Kontrollér, at alle vibrationsdæmpere er monteret
og sikret med gevindmøtrikker, inden trykfor-
øgeranlægget opstilles (se også fig. 9).
Vær opmærksom på følgende:
Ved yderligere fastgørelse på gulvet på opstil-
lingsstedet skal der træffes egnede forholdsregler
for at undgå strukturbåret støj.

16 WILO SE 08/2015
Dansk

7.2.3 Hygiejne (TrinkwV 2001) • Alternativ: 3 dykelektroder installeret i fremløbs-


Trykforøgeranlægget, der stilles til rådighed, sva- beholderen. Placeringen skal foretages på føl-
rer til de gældende tekniske regler, især i DIN1988, gende måde: en 1. elektrode skal som stel-
og fra fabrikkens side er det kontrolleret, at funk- elektrode anbringes et lille stykke over beholder-
tionen er upåklagelig. Tag hensyn til, at ved bunden (skal altid være neddykket), og for det
anvendelse på drikkevandsområdet skal hele nederste koblingsniveau (vandmangel) skal den 2.
systemet til drikkevandsforsyning overdrages til elektrode anbringes ca. 100 mm over udtagstil-
ejeren i hygiejnisk upåklagelig stand. slutningen. For det øverste koblingsniveau (vand-
Overhold også forskrifterne i DIN 1988, del 2, mangel ophævet) skal den 3. elektrode anbringes
afsnit 11.2 og kommentarerne til DIN. Det omfat- mindst 150 mm over den nederste elektrode. Den
ter iht. TwVO § 5, afsnit 4, mikrobiologiske krav, elektriske forbindelse i styringen skal oprettes i
nødvendigvis skylning og evt. også desinficering. henhold til reguleringsapparatets monterings- og
De grænseværdier, der skal overholdes, fremgår af driftsvejledning og koblingsskema.
Tysk drikkevandsdirektiv § 5.
ADVARSEL! Urent drikkevand udgør en hel- 7.2.5 Membrantrykbeholder (tilbehør)
bredsrisiko! Den membrantrykbeholder (8 liter), der er inde-
Skylning af ledningen og anlægget mindsker holdt i leveringsomfanget, kan leveres umonteret
risikoen for forringet drikkevandskvalitet! af transporttekniske og hygiejniske grunde som
Hvis anlægget er ude af funktion i længere tid, vedlagt del. Montér membrantrykbeholderen på
skal vandet ubetinget udskiftes! gennemstrømningsarmaturet før ibrugtagningen
For så nemt som muligt at kunne gennemføre en (se fig. 2a og 3).
skylning af anlægget anbefaler vi at installere et BEMÆRK
T-stykke på trykforøgeranlæggets sluttrykside Vær i den forbindelse opmærksom på, at gennem-
(når en membrantrykbeholder befinder sig på strømningsarmaturet ikke bliver drejet forkert.
tryksiden, skal T-stykket anbringes umiddelbart Armaturet er monteret korrekt, når aftapnings-
derefter) foran den næste afspærringsanordning. ventilen (se også fig. 3, B) eller de påtrykte pile, der
Dettes grenrør, der er forsynet med en afspær- angiver strømningsretningen, løber parallelt med
ringsanordning, anvendes til tømning i spilde- samleledningen.
vandssystemet under skylningen og skal være Ved et anlæg med pumper i serien Helix EXCEL
dimensioneret, så det svarer til det maksimale (med beklædning!) er et montagekit med mem-
flow for en enkelt pumpe (se fig. 7 og 8, pos. 28). brantrykbeholder indeholdt i leveringsomfanget.
Hvis der ikke kan realiseres noget frit udløb, skal Hvis der skal installeres en ekstra større mem-
man fx ved tilslutning af en slange overholde brantrykbeholder, skal den tilhørende monte-
bestemmelserne i DIN 1988 del 5. rings- og driftsvejledning overholdes. Ved
drikkevandsinstallation skal der bruges en gen-
7.2.4 Tørløbssikring (tilbehør) nemstrømmet membrantrykbeholder i henhold
til DIN 4807. Til membrantrykbeholdere skal der
Montering af tørløbsbeskyttelse ligeledes sørges for tilstrækkelig plads til service-
• Ved direkte tilslutning til den offentlige vandfor- arbejde eller udskiftning.
syning: BEMÆRK
Skru tørløbssikringen (WMS) i den pågældende til- Til membrantrykbeholdere kræves der regelmæs-
slutningsstuds ind i sugesamleledningen, og sørg sige kontroller iht. direktivet 97/23/EF! (I Tyskland
for at tætne den (ved efterfølgende installation), skal §§ 15(5) og 17 samt tillæg 5 i Betriebssicher-
og etablér den elektriske forbindelse i regule- heitsverordnung (driftssikkerhedsregulativet)
ringsapparat iht. monterings- og driftsvejlednin- desuden overholdes.)
gen og koblingsskemaet for reguleringsapparatet Både før og efter beholderen skal der anbringes en
(fig. 6a og 6b) afspærringsventil til kontroller, inspektioner og
• Ved indirekte tilslutning, dvs. til drift med behol- servicearbejde i rørledningen. For at undgå
dere, der findes på opstillingsstedet: anlægsstilstand kan der for servicearbejde anbrin-
Montér flydekontakten i beholderen, sådan at der ges tilslutninger til et bypass foran og bag mem-
ved faldende vandstand afgives et koblingssignal brantrykbeholderen. Et sådant bypass (eksempler,
”vandmangel” ved ca. 100 mm over udtagstilslut- se skema fig. 7 og 8, pos. 33) skal fjernes helt efter
ningen. (Ved anvendelse af fortanke fra Wilo-pro- arbejdet for at undgå stagnerende vand! Særlige
grammet er der allerede installeret en flydekon- vedligeholdelses- og kontrolanvisninger fremgår
takt i overensstemmelse hermed (fig. 13a og 13b). af monterings- og driftsvejledningen til den
pågældende membrantrykbeholder.
Ved dimensioneringen af membrantrykbeholde-
ren skal der tages højde for de pågældende
anlægsforhold og anlæggets pumpedata.
Sørg i den forbindelse for, at membranbeholderen
har tilstrækkelig gennemstrømning. Trykforøger-
anlæggets maks. flow må ikke overskride det
maks. tilladte flow for membrantrykbeholdertil-

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 17
Dansk

slutningen (se tabel 1 og angivelserne på typeskil- beholderen).


tet og monterings- og driftsvejledningen til

Nominel diameter DN 20 DN 25 DN 32 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100


Tilslutning (Rp ¾“) (Rp 1“) (Rp 1¼“) Flange Flange Flange Flange
Maks. flow (m3/h) 2,5 4.2 7.2 15 27 36 56
Tabel 1

7.2.6 Sikkerhedsventil (tilbehør) Der skal træffes egnede forholdsregler for at for-
Hvis summen af det maksimalt mulige fortryk og hindre, at der overføres varme via tilslutningsled-
trykforøgeranlæggets maksimale pumpetryk kan ningerne. PE-beholdere fra WILO-programmet er
overskride det tilladte driftstryk for en installeret kun konstrueret til at rumme rent vand. Vandets
anlægskomponent, skal der på sluttryksiden temperatur må ikke overskride maks. 50 °C!
installeres en typegodkendt sikkerhedsventil. Sik- Forsigtig! Fare for materielle skader!
kerhedsventilen skal være dimensioneret således, Beholderne er statisk konstrueret til det nomi-
at det flow, der optræder i trykforøgeranlægget, nelle indhold. Senere ændringer kan medføre en
når driftstrykket kommer op på 1,1 gange den til- forringet statik og kan bevirke ikke-tilladte
ladte værdi, aftappes via sikkerhedsventilen (data deformeringer eller endda, at beholderen øde-
for dimensioneringen fremgår af anlæggets data- lægges!
blade/pumpekurver). Den vandstrøm, der løber ud, Inden ibrugtagningen af trykforøgeranlægget skal
skal ledes sikkert væk. I forbindelse med installa- den elektriske forbindelse (tørløbssikring) være
tion af sikkerhedsventilen skal den tilhørende oprettet med anlæggets reguleringsapparat
monterings- og driftsvejledning og de gældende (angivelser vedrørende dette fremgår af monte-
bestemmelser overholdes. rings- og driftsvejledningen til reguleringsappara-
tet).
7.2.7 Trykløs fortank (tilbehør) BEMÆRK!
I forbindelse med indirekte tilslutning af trykfor- Rengør og skyl beholderen, inden den fyldes!
øgeranlægget til den offentlige drikkevandsforsy- Forsigtig! Sundhedsfare og fare for beskadi-
ning skal anlægget opstilles sammen med en gelse!
trykløs fortank iht. DIN 1988 (undtagen serien Der må ikke gås på kunststofbeholdere! Hvis
CO/T). Der gælder de samme regler for opstilling af dækslet betrædes eller belastes, kan det med-
fortanken som for trykforøgeranlægget (se 7.1). føre ulykker og beskadigelser!
Beholderens bund skal hvile med hele fladen på
fast undergrund.
Ved dimensionering af undergrundens bæreevne 7.2.8 Kompensatorer (tilbehør)
skal der tages højde for den maksimale påfyld- For at installere trykforøgeranlægget spændings-
ningsmængde i den pågældende beholder. Sørg frit skal rørledningerne tilsluttes med kompensa-
ved opstillingen for, at der er tilstrækkelig meget torer (eksempel fig. 9, B). Kompensatorerne skal
plads til inspektionsarbejde (mindst 600 mm over være forsynet med en længdebegrænsning, der
beholderen og 1000 mm ved tilslutningssiderne). isolerer mod strukturbåret støj, for at opfange de
Den fulde beholder må ikke stå skråt, da en ujævn reaktionskræfter, der forekommer. Kompensato-
belastning kan forårsage ødelæggelse. rerne skal monteres i rørledningerne uden spæn-
Den trykløse (dvs. under atmosfærisk tryk), luk- dinger. Flugtningsfejl eller rørforskydninger må
kede PE-beholder, vi leverer som tilbehør, skal ikke udlignes med kompensatorer. Under installa-
installeres i overensstemmelse med den monte- tionen skal skruerne strammes ensartet i diagonal
rings- og driftsvejledning, der er vedlagt beholde- rækkefølge. Enderne af skruerne må ikke rage ud
ren. over flangen. Hvis der udføres svejsearbejde i
Generelt gælder følgende fremgangsmåde: nærheden kompensatorerne, skal de beskyttes
Beholderen skal tilsluttes mekanisk spændingsfrit ved at dække dem til (flyvende gnister, strålings-
inden ibrugtagningen. Det vil sige, at den skal til- varme). Kompensatorernes gummidele må ikke
sluttes ved hjælp af fleksible komponenter som males med maling, og de skal beskyttes mod olie.
kompensatorer eller slanger. I anlægget skal der til enhver tid være adgang til
Beholderes overløb skal tilsluttes i henhold til de kompensatorerne for at kunne foretage en kon-
gældende forskrifter (i Tyskland DIN 1988/del 3). trol, og de må derfor ikke integreres i rørisolerin-
ger.
BEMÆRK!
Kompensatorer udsættes for slid. Der kræves
regelmæssig kontrol af, om der har dannet sig
revner eller bobler, om væv er blevet blotlagt,
eller der forekommer andre mangler (se anbefa-
lingerne i DIN 1988).

18 WILO SE 08/2015
Dansk

7.2.9 Fleksible tilslutningsledninger (tilbehør) bestemte, maksimalt tilladte deformeringer (se


Ved rørledninger med gevindtilslutninger kan tabel 2 og fig. 10). Fleksible tilslutningsledninger
der bruges fleksible tilslutningsledninger for at egner sig ikke til at optage aksiale vibrationer og
installere trykforøgeranlægget spændingsfrit og udligne tilsvarende bevægelser. Ved brug af vel-
også i tilfælde af lette rørforskydninger (eksempel egnet værktøj under installationen skal det for-
fig. 10 - B). De fleksible tilslutningsledninger fra hindres, at de fleksible tilslutninger knækkes eller
WILO-programmet består af en rustfri stålslange snos. Ved vinkelforskydning af rørledningerne er
i høj kvalitet med en omfletning i rustfrit stål. Til det nødvendigt at fiksere anlægget på gulvet
installation på trykforøgeranlægget er der i den under hensyntagen til velegnede forholdsregler til
ene ende anbragt en rustfri stål-forskruning med reduktion af strukturbåret støj. I anlægget skal der
planpakning og indvendigt gevind. I den anden til enhver tid være adgang til de fleksible tilslut-
ende befinder der sig et udvendigt rørgevind, der ningsledninger for at kunne foretage en kontrol,
kan bruges til sammenknytning med den videre- og de bør derfor heller ikke integreres i rørisolerin-
førende rørføring. Afhængigt af den pågældende ger.
konstruktionsstørrelse skal der overholdes

Nominel diameter Gevind Konisk udvendigt Maks. bøjningsradius Maks. bøjningsvinkel


Tilslutning Gevindtilslutning gevind RB i mm BW i °

DN 40 Rp 1½“ R 1½“ 260 60


DN 50 RP 2“ R 2“ 300 50
DN 65 Rp 2½“ R 2½“ 370 40
Tabel 2

BEMÆRK! • Den elektriske tilslutningsledning skal dimensio-


Fleksible tilslutningsledninger udsættes for drifts- neres, så den er tilstrækkelig til trykforøgeranlæg-
betinget slid. Der kræves regelmæssig kontrol af, gets samlede effekt (se typeskilt og datablad).
om der findes utætheder eller andre mangler • Der skal sørges for ekstern sikring iht. DIN 57100/
(se anbefalingerne i DIN 1988). VDE0100 del 430 og del 523 (se datablad og kob-
lingsskemaer).
7.2.10 Trykformindsker (tilbehør) • Som sikkerhedsforholdsregel skal trykforøgeran-
Anvendelse af en trykformindsker er nødvendig lægget forbindes til jord i henhold til forskrifterne
ved tryksvingninger i tilløbsledningen på mere end (dvs. i overensstemmelse med de lokale forskrifter
1 bar, eller når fortrykssvingningen er så stor, at en og forhold), de tilslutninger, der er beregnet til
frakobling af anlægget er nødvendig, eller anlæg- dette, er markeret tilsvarende (se også koblings-
gets samlede tryk (fortryk og løftehøjde ved nul skemaet).
vandmængde (se anlæggets pumpekurve) over- FARE! Livsfare!
skrider det nominelle tryk. For at trykformind- Som sikkerhedsforholdsregel mod farlige berø-
skeren kan opfylde sin funktion, skal der være en ringsspændinger skal
trykforskel på mindst ca. 5 m eller 0,5 bar. Trykket • der ved trykforøgeranlæg uden frekvensomfor-
bag trykformindskeren (bagtrykket) danner basis mer (SC) installeres et fejlstrømsrelæ med en
for fastlæggelse af den samlede løftehøjde for udløsestrøm på 30 mA og
trykforøgeranlægget. Når der installeres en tryk- • der ved trykforøgeranlæg med frekvensomfor-
formindsker, bør der på fortrykssiden være en mer (SC-FC eller SCe) installeres et alle strøm
monteringslængde på ca. 600 mm. sensitivt fejlstrømsrelæ med en udløsestrøm på
300 mA.
7.3 Elektrisk tilslutning • anlæggets og de enkelte komponenters kaps-
FARE! Livsfare! lingsklasse findes på typeskiltene og/eller i
Den elektriske tilslutning skal udføres af en databladene.
autoriseret el-installatør, der er godkendt af et • yderligere forholdsregler/indstillinger etc. fin-
lokalt energiforsyningsselskab og i overens- des i monterings- og driftsvejledningen samt
stemmelse med de gældende lokale forskrifter. reguleringsapparatets koblingsskema.
Trykforøgeranlæggene i serien SiBoost Smart er
udstyret med reguleringsapparater i serien SC, SC-
FC eller SCe. Overhold ubetinget den tilhørende
monterings- og driftsvejledning og de vedlagte
koblingsskemaer ved den elektriske tilslutning.
Generelt skal følgende punkter overholdes:
• Nettilslutningens strømtype og spænding skal
svare til angivelserne på reguleringsapparatets
typeskilt og koblingsskema.

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 19
Dansk

8 Ibrugtagning/driftsstandsning • Ved indirekte tilslutning skal det kontrolleres, at


Vi anbefaler at lade Wilo-kundeservice gennem- vandstanden i fremløbsbeholderen er tilstrække-
føre den første ibrugtagning af anlægget. Kontakt lig, og ved direkte tilslutning skal det kontrolleres,
din forhandler, nærmeste WILO-repræsentation at tilløbsstrykket er tilstrækkeligt højt (min. til-
eller vores centrale kundeservice direkte. løbstryk 1 bar).
• Korrekt installation af den rigtige tørløbsbeskyt-
8.1 Generelle forberedelser og kontroller telse (afsnit 7.2.4).
• Kontrollér nøje før første start, at ledningsførin- • Placér flydekontakter eller elektroder til tørløbs-
gen på opstillingsstedet, især jording, er udført sikring i fortanken, så trykforøgeranlægget kobles
korrekt. sikkert fra, når minimumsvandstanden nås
• Kontrollér, at rørforbindelserne er spændingsfrit. (afsnit 7.2.4).
• Fyld anlægget, og kontrollér ved en visuel kontrol, • Kontrol af omdrejningsretningen på pumper med
hvorvidt det er utæt. standard-motor, uden integreret frekvensomfor-
• Åbn afspærringsventilerne på pumperne og i mer (Helix-V): Kontrollér ved at tilkoble kortvarigt,
suge- og trykledningen. om pumpernes omdrejningsretning passer med
• Åbn pumpernes udluftningsskrue, og fyld lang- pilen på pumpehuset. Hvis omdrejningsretningen
somt pumpen med vand, så luften kan strømme er forkert, skal 2 faser byttes om.
helt ud. FARE! Dødelige kvæstelser mulige!
Forsigtig! Fare for materielle skader! Inden faserne byttes om, skal anlæggets hoved-
Lad ikke pumpen køre tør. Tørløb ødelægger afbryder slås fra!
glideringstætningen eller medfører overbelast- • Kontrol af, at motorværnskontakten i regulerings-
ning af motoren apparatet er indstillet på den rigtige nominelle
• I sugedrift (dvs. ved negativ niveaudifference mel- strøm i henhold til angivelserne på motortype-
lem fortanken og pumperne) skal pumpen og skiltene.
sugeledningen fyldes via udluftningsskruens • Pumperne bør kun køre kortvarigt mod den luk-
åbning (brug evt. en tragt). kede afspærringsventil på tryksiden.
• Hvis der er installeret en membrantrykbeholder • Kontrol og indstilling af de krævede driftsparame-
(som option eller tilbehør), skal det kontrolleres, at tre på reguleringsapparatet iht. vedlagte monte-
dens fortryk er indstillet korrekt (se fig. 3 og 4). rings- og driftsvejledning.
• I den forbindelse:
• Gør beholderen trykløs på vandsiden (luk gen-
nemstrømningsarmaturet (A, fig. 3), lad det
resterende vand strømme ud via tømningen
(B, fig. 3)).
• Kontrollér gastrykket på membrantrykbeholde-
rens luftventil (øverst, fjern beskyttelseshæt-
ten) ved hjælp af en lufttrykmåler (C, fig. 3).
Korrigér trykket, hvis det er for lavt, (PN2 =
pumpestarttryk pmin minus 0,2-0,5 bar) eller
værdien i henhold til tabellen på beholderen
(se også fig. 3) ved at påfylde nitrogen (Wilo-
kundeservice)).
• Ved for højt tryk skal der slippes nitrogen ud via
ventilen, indtil den nødvendige værdi nås.
• Sæt beskyttelseshætten på igen.
• Luk tømningsventilen på gennemstrømningsar-
maturet, og åbn gennemstrømningsarmaturet.
• Ved anlæg > PN16 skal man for membrantryk-
beholderen overholde producentens påfyldnings-
forskrifter iht. monterings- og driftsvejledningen.
FARE! Livsfare!
Et for højt fortryk (nitrogen) i membrantrykbe-
holderen kan føre til beskadigelse eller ødelæg-
gelse af beholderen og derved også føre til
kvæstelse af personer.
Sikkerhedsforanstaltningerne i forbindelse med
omgang med trykbeholdere og tekniske gasser
skal ubetinget overholdes.
Trykangivelserne i denne dokumentation (fig. 5)
er i bar. Ved anvendelse af afvigende trykmåle-
skalaer skal omregningsreglerne ubetinget
overholdes!

20 WILO SE 08/2015
Dansk

8.2 Tørløbssikring (WMS) 9 Vedligeholdelse


Trykkontakten på tørløbssikringen (WMS) (fig. 6c) For at garantere højest mulig driftssikkerhed ved
til overvågning af fortrykket er fra fabrikkens side lavest mulige driftsomkostninger anbefales det at
fast indstillet på værdierne 1 bar (frakobling ved gennemføre en regelmæssig kontrol og vedlige-
underskridelse) og 1,3 bar (genstart ved overskri- holdelse af trykforøgeranlægget (se standarden
delse). DIN 1988). I den forbindelse anbefales det at
indgå en serviceaftale med et fagfirma eller med
8.3 Ibrugtagning af anlægget vores centrale kundeservice. Følgende kontroller
Når alle forberedelser og kontroller iht. afsnit 8.1 skal gennemføres regelmæssigt:
er afsluttet, skal hovedafbryderen tændes og sty- • Kontrol af trykforøgeranlæggets driftsklare til-
ringen indstilles på automatisk drift. Trykgiveren stand.
måler det eksisterende tryk og sender et tilsva- • Kontrol af pumpens glideringstætninger. Til smø-
rende strømsignal til reguleringsapparatet. Hvis ring har glideringstætningerne brug for vand, der
trykket er lavere end det indstillede tilkoblings- også i ringe mængder kan trænge ud af pakningen.
tryk, tilkobler det afhængigt af de indstillede Hvis der trænger påfaldende mængder vand ud,
parametre og reguleringstypen først hovedpum- skal glideringstætningen udskiftes.
pen og evt. spidsbelastningspumpen(-erne), indtil • Kontrol af membrantrykbeholderen (option eller
forbrugerrørledningerne er fyldt med vand og det tilbehør) (3 måneders turnus anbefalet) med
indstillede tryk er opbygget. henblik på korrekt indstillet fortryk og tæthed
Advarsel! Sundhedsfare! (se fig. 3 og 4).
Hvis anlægget endnu ikke er blevet skyllet, skal Forsigtig! Fare for materielle skader!
det senest på dette tidspunkt skylles grundigt Med forkert fortryk er der ikke garanti for mem-
igennem . (se afsnit 7.2.3.) brantrykbeholderens funktion, hvilket medfø-
rer øget slid på membranerne og kan medføre
8.4 Driftsstandning af anlægget fejl på anlægget.
Hvis driften af trykforøgeranlægget skal standses Til kontrol af fortrykket:
for at foretage vedligeholdelse, reparationer eller • Gør beholderen trykløs på vandsiden (luk gen-
gennemføre andre foranstaltninger, skal man gå nemstrømningsarmaturet (A, fig. 3), og lad det
frem efter følgende fremgangsmåde: resterende vand strømme ud via tømningen
• Afbryd spændingstilførslen, og sørg for at sikre (B, fig. 3)).
den mod at blive genstartet af uvedkommende. • Kontrollér gastrykket på membrantrykbeholde-
• Luk afspærringsventilen før og efter anlægget. rens ventil (øverst, fjern beskyttelseshætten) ved
• Afspær membrantrykbeholderen på gennem- hjælp af en lufttrykmåler (C, fig. 3).
strømningsarmaturet, og tøm den. • Korrigér evt. trykket ved at påfylde kvælstof.
• Tøm om nødvendigt anlægget komplet. (PN2 = pumpestarttryk pmin minus 0,2-0,5 bar
eller værdi iht. tabellen på beholderen (fig. 4) –
Wilo-kundeservice). Ved for højt tryk skal der luk-
kes nitrogen ud via ventilen.
På anlæg med frekvensomformer skal ventilato-
rens ind- og udstrømningsfiltre renses, når de er
tydeligt snavsede.
Ved længere stilstand skal der gås frem som
beskrevet i punkt 8.1, og alle pumper skal tømmes
ved at åbne aftapningsproppen på pumpefoden

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 21
Dansk

10 Fejl, årsager og afhjælpning BEMÆRK!


Fejl, især på pumperne eller styringen, bør udeluk- Det er absolut påkrævet at overholde de generelle
kende afhjælpes af Wilo-kundeservice eller af et sikkerhedsanvisninger i forbindelse med alle ved-
fagfirma. ligeholdelses- og reparationsarbejder! Vær des-
uden opmærksom på pumpernes og
reguleringsapparatets monterings- og driftsvej-
ledning!

Fejl Årsag Afhjælpning


Pumpen (pumperne) aktiveres ikke Netspænding mangler Kontrollér sikringer, kabler og tilslutnin-
ger
Hovedafbryder ”FRA” Tænd hovedafbryderen
Vandstand i fortanken for lav, dvs. tør- Kontrollér fortankens tilløbsarmatur/til-
løbsniveau nået ledning
Tørløbssikringen har udløst Kontrollér tilløbstrykket.
Tørløbssikring defekt Kontrollér, og udskift om nødvendigt
tørløbssikringen
Elektroder forkert tilsluttet eller for- Kontrollér installation og indstilling, og
tryksafbryder forkert indstillet korrigér
Tilløbstrykket ligger over tilkoblings- Kontrollér indstillingsværdierne, korrigér
trykket dem om nødvendigt
Afspærring på trykgiver lukket Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
len
Tilkoblingstryk indstillet for højt Kontrollér indstillingen, og korrigér den
om nødvendigt
Defekt sikring Kontrollér sikringerne, og udskift dem
om nødvendigt
Motorværnet har udløst Kontrollér indstillingsværdierne med
pumpe- og motordata, mål evt. strøm-
værdier, korrigér om nødvendigt, kon-
trollér også motoren for defekt, og
udskift om nødvendigt
Defekt effektkontaktor Kontrollér og udskift om nødvendigt
Vindingskortslutning i motoren Kontrollér, udskift om nødvendigt
motoren, eller lad den reparere
Pumpen (pumperne) frakobler ikke Stærkt svingende tilløbstryk Kontrollér tilløbstrykket, træf om nød-
vendigt forholdsregler til fortryksstabili-
sering (f.eks. trykformindsker)
Tilløbsledning tilstoppet eller spærret Kontrollér tilløbsledningen, fjern om
nødvendigt tilstopningen, eller åbn
afspærringsventilen
Tilløbsledningens nominelle diameter Kontrollér tilløbsledningen, forøg om
for lille nødvendigt tværsnittet til tilløbslednin-
gen
Forkert installation af tilløbsledningen Kontrollér tilløbsledningen, foretag om
nødvendigt ændring af rørledningsførin-
gen
Der trænger luft ind i tilløbet Kontrollér, sørg om nødvendigt for at
tætne rørledningen, udluft pumperne
Tilstoppede pumpehjul Kontrollér pumpen, udskift om nødven-
digt, eller indlevér til reparation
Utæt tilbagestrømsventil Kontrollér, udskift om nødvendigt pak-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Tilstoppet tilbagestrømsventil Kontrollér, fjern om nødvendigt tilstop-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Afspærringsventiler i anlægget er luk- Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
kede eller ikke tilstrækkeligt åbne len helt

22 WILO SE 08/2015
Dansk

Fejl Årsag Afhjælpning


Pumpen (pumperne) frakobler ikke Flow for stort Kontrollér pumpedataene og indstil-
lingsværdierne, og korrigér dem om nød-
vendigt
Afspærring på trykgiver lukket Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
len
Frakoblingstryk indstillet for højt Kontrollér indstillingen, og korrigér den
om nødvendigt
Motorernes omdrejningsretning forkert Kontrollér omdrejningsretningen, og
korrigér om nødvendigt ved at ombytte
faserne
For høj koblingsfrekvens eller ujusterede Stærkt svingende tilløbstryk Kontrollér tilløbstrykket, træf om nød-
koblinger vendigt forholdsregler til fortryksstabili-
sering (f.eks. trykformindsker)
Tilløbsledning tilstoppet eller spærret Kontrollér tilløbsledningen, fjern om
nødvendigt tilstopningen, eller åbn
afspærringsventilen
Tilløbsledningens nominelle diameter Kontrollér tilløbsledningen, forøg om
for lille nødvendigt tværsnittet til tilløbslednin-
gen
Forkert installation af tilløbsledningen Kontrollér tilløbsledningen, foretag om
nødvendigt ændring af rørledningsførin-
gen
Afspærring på trykgiver lukket Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
len
Ingen membrantrykbeholder til rådighed Eftermontér membrantrykbeholder
(option eller tilbehør)
Fortryk på den eksisterende membran- Kontrollér fortrykket, og korrigér det om
trykbeholder forkert nødvendigt
Armatur på den eksisterende membran- Kontrollér armaturet, og åbn det om
trykbeholder lukket nødvendigt
Eksisterende membrantrykbeholder Kontrollér membrantrykbeholderen, og
defekt udskift den om nødvendigt
Koblingsfrekvens indstillet for lavt Kontrollér indstillingen, og korrigér den
om nødvendigt
Pumpen (pumperne) kører uroligt Stærkt svingende tilløbstryk Kontrollér tilløbstrykket, træf om nød-
og/eller forårsager usædvanlig støj vendigt forholdsregler til fortryksstabili-
sering (f.eks. trykformindsker)
Tilløbsledning tilstoppet eller spærret Kontrollér tilløbsledningen, fjern om
nødvendigt tilstopningen, eller åbn
afspærringsventilen
Tilløbsledningens nominelle diameter Kontrollér tilløbsledningen, forøg om
for lille nødvendigt tværsnittet til tilløbslednin-
gen
Forkert installation af tilløbsledningen Kontrollér tilløbsledningen, foretag om
nødvendigt ændring af rørledningsførin-
gen
Der trænger luft ind i tilløbet Kontrollér, sørg om nødvendigt for at
tætne rørledningen, udluft pumperne
Luft i pumpen Udluft pumpen, kontrollér sugelednin-
gen for tæthed, og sørg om nødvendigt
for at tætne
Tilstoppede pumpehjul Kontrollér pumpen, udskift om nødven-
digt, eller indlevér til reparation
Flow for stort Kontrollér pumpedataene og indstil-
lingsværdierne, og korrigér dem om nød-
vendigt
Motorernes omdrejningsretning forkert Kontrollér omdrejningsretningen, og
korrigér om nødvendigt ved at ombytte
faserne

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 23
Dansk

Fejl Årsag Afhjælpning


Pumpen (pumperne) kører uroligt Netspænding: En fase mangler Kontrollér sikringer, kabler og tilslutnin-
og/eller forårsager usædvanlig støj ger
Pumpe ikke fastgjort tilstrækkeligt på Kontrollér fastgørelsen, efterspænd om
bundrammen nødvendigt fastgørelsesskruerne
Lejeskade Kontrollér pumpen/motoren, udskift om
nødvendigt, eller indlevér til reparation
Motoren eller pumpen bliver for varm Der trænger luft ind i tilløbet Kontrollér, sørg om nødvendigt for at
tætne rørledningen, udluft pumperne
Afspærringsventiler i anlægget er luk- Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
kede eller ikke tilstrækkeligt åbne len helt
Tilstoppede pumpehjul Kontrollér pumpen, udskift om nødven-
digt, eller indlevér til reparation
Tilstoppet tilbagestrømsventil Kontrollér, fjern om nødvendigt tilstop-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Afspærring på trykgiver lukket Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
len
Frakoblingspunkt indstillet for højt Kontrollér indstillingen, og korrigér den
om nødvendigt
Lejeskade Kontrollér pumpen/motoren, udskift om
nødvendigt, eller indlevér til reparation
Vindingskortslutning i motoren Kontrollér, udskift om nødvendigt
motoren, eller lad den reparere
Netspænding: En fase mangler Kontrollér sikringer, kabler og tilslutnin-
ger
For højt strømforbrug Utæt tilbagestrømsventil Kontrollér, udskift om nødvendigt pak-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Flow for stort Kontrollér pumpedataene og indstil-
lingsværdierne, og korrigér dem om nød-
vendigt
Vindingskortslutning i motoren Kontrollér, udskift om nødvendigt
motoren, eller lad den reparere
Netspænding: En fase mangler Kontrollér sikringer, kabler og tilslutnin-
ger
Motorværnet udløses Defekt tilbagestrømsventil Kontrollér, udskift om nødvendigt tilba-
gestrømsventilen
Flow for stort Kontrollér pumpedataene og indstil-
lingsværdierne, og korrigér dem om nød-
vendigt
Defekt effektkontaktor Kontrollér og udskift om nødvendigt
Vindingskortslutning i motoren Kontrollér, udskift om nødvendigt
motoren, eller lad den reparere
Netspænding: En fase mangler Kontrollér sikringer, kabler og tilslutnin-
ger

24 WILO SE 08/2015
Dansk

Fejl Årsag Afhjælpning


Pumpen (pumperne) giver ingen eller for Stærkt svingende tilløbstryk Kontrollér tilløbstrykket, træf om nød-
lav ydelse vendigt forholdsregler til fortryksstabili-
sering (f.eks. trykformindsker)
Tilløbsledning tilstoppet eller spærret Kontrollér tilløbsledningen, fjern om
nødvendigt tilstopningen, eller åbn
afspærringsventilen
Tilløbsledningens nominelle diameter Kontrollér tilløbsledningen, forøg om
for lille nødvendigt tværsnittet til tilløbslednin-
gen
Forkert installation af tilløbsledningen Kontrollér tilløbsledningen, foretag om
nødvendigt ændring af rørledningsførin-
gen
Der trænger luft ind i tilløbet Kontrollér, sørg om nødvendigt for at
tætne rørledningen, udluft pumperne
Tilstoppede pumpehjul Kontrollér pumpen, udskift om nødven-
digt, eller indlevér til reparation
Utæt tilbagestrømsventil Kontrollér, udskift om nødvendigt pak-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Tilstoppet tilbagestrømsventil Kontrollér, fjern om nødvendigt tilstop-
ningen, eller udskift tilbagestrømsventi-
len
Afspærringsventiler i anlægget er luk- Kontrollér og åbn evt. afspærringsventi-
kede eller ikke tilstrækkeligt åbne len helt
Tørløbssikringen har udløst Kontrollér tilløbstrykket
Motorernes omdrejningsretning forkert Kontrollér omdrejningsretningen, og
korrigér om nødvendigt ved at ombytte
faserne
Vindingskortslutning i motoren Kontrollér, udskift om nødvendigt
motoren, eller lad den reparere
Tørløbsbeskyttelse kobler fra, selv om Stærkt svingende tilløbstryk Kontrollér tilløbstrykket, træf om nød-
der er vand vendigt forholdsregler til fortryksstabili-
sering (f.eks. trykformindsker)
Tilløbsledningens nominelle diameter Kontrollér tilløbsledningen, forøg om
for lille nødvendigt tværsnittet til tilløbslednin-
gen
Forkert installation af tilløbsledningen Kontrollér tilløbsledningen, foretag om
nødvendigt ændring af rørledningsførin-
gen
Flow for stort Kontrollér pumpedataene og indstil-
lingsværdierne, og korrigér dem om nød-
vendigt
Elektroder forkert tilsluttet eller for- Kontrollér installation og indstilling, og
tryksafbryder forkert indstillet korrigér
Tørløbssikring defekt Kontrollér, og udskift om nødvendigt
tørløbssikringen
Tørløbsbeskyttelse kobler ikke fra, selv Elektroder forkert tilsluttet eller for- Kontrollér installation og indstilling, og
om der mangler vand tryksafbryder forkert indstillet korrigér
Tørløbssikring defekt Kontrollér, og udskift om nødvendigt
tørløbssikringen
Omdrejningsretningskontrollampen Motorernes omdrejningsretning forkert Kontrollér omdrejningsretningen, og
lyser (kun ved nogle pumpetyper) korrigér om nødvendigt ved at ombytte
faserne

Forklaringer til fejl på pumperne eller regulerings- 11 Reservedele


apparatet, som ikke er anført her, fremgår af den Reservedelsbestilling eller reparationsordrer sker
vedlagte dokumentation til de pågældende kom- gennem det lokale fagfirma og/eller Wilo-kunde-
ponenter. servicen.
Hvis driftsfejlen ikke kan afhjælpes, skal du kon- For at undgå spørgsmål og fejlbestillinger skal alle
takte en fagmand eller Wilo-fabrikkens ser- oplysninger på typeskiltet oplyses ved alle bestil-
vicecenter. linger.

Der tages forbehold for tekniske ændringer!

Monterings- og driftsvejledning Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 25
DE EG – Konformitätserklärung
EN EC – Declaration of conformity
FR Déclaration de conformité CE
(gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/EG Anhang IV,2,
according 2006/42/EC annex II,1A and2004/108/EC annex IV,2,
conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2)

Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe : CO(R)- … Helix V …
Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: COR- … Helix VE …
Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : SiBoost Smart Helix V(E)
SiBoost Smart Helix EXCEL
(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. /
The serial number is marked on the product site plat. /
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)

in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:


in its delivered state complies with the following relevant provisions:
est conforme aux dispositions suivantes dont il relève:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EC-Machinery directive
Directives CE relatives aux machines
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG werden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten /
The protection objectives of the low-voltage directive 2006/95/EC are realized according annex I, No. 1.5.1 of the EC-Machinery directive
2006/42/EC / Les objectifs protection de la directive basse-tension 2006/95/CE sont respectées conformément à appendice I, no 1.5.1 de la
directive CE relatives aux machines 2006/42/CE.

Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie 2004/108/EG


Electromagnetic compatibility - directive
Compatibilité électromagnétique- directive
angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN ISO 12100, EN 60204-1,
as well as following harmonized standards: EN 61000-6-1,
ainsi qu’aux normes harmonisées suivantes: EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les pompes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Pompes Salmson S.A. - Laval
Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Pumps & Systems
Mandataire pour le complément de la documentation technique est : PBU Multistage & Domestic Pumps - Quality
80 Bd de l’Industrie
BP 0527
F-52005 Laval Cédex
Dortmund, 13.02.2012

Oliver Breuing WILO SE


Quality Manager Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Document: 2117801.1
NL IT ES
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi Por la presente declaramos la conformidad del producto en su
uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG Direttiva macchine 2006/42/EG Directiva sobre máquinas 2006/42/EG
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente:
zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior

PT SV NO
Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
está conforme os seguintes requisitos: motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
normas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig:
ver página anterior se föregående sida se forrige side

FI DA HU
CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring EK-megfelelségi nyilatkozat
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi
määräyksiä: følgende relevante bestemmelser: irányelveknek:
EU–konedirektiivit: 2006/42/EG EU–maskindirektiver 2006/42/EG Gépek irányelv: 2006/42/EK
Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:
katso edellinen sivu. se forrige side lásd az elz oldalt

CS PL RU
Prohlášení o shod ES Deklaracja Zgodnoci WE 
      
   
Prohlašujeme tímto, že tento agregát vdodaném provedení Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno
ci , e   ,  ! "#"  "
odpovídá následujícím píslušným ustanovením: dostarczony wyrób jest zgodny z nast puj cymi dokumentami: $% '  ) #
:
Smrnice ES pro strojní zaízení 2006/42/ES dyrektyw maszynow WE 2006/42/WE 
 EC      2006/42/EG
Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 
    !"# 2004/108/EG
2004/108/WE
použité harmoniza*ní normy, zejména: stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno
ci: +'; " #  #, 
 :
viz pedchozí strana patrz poprzednia strona . '#) #<

EL TR RO
$%&'*+ *5779;<'*+= >+= ?? CE Uygunluk Teyid Belgesi EC-Declara@ie de conformitate
=>?@JKRXY [\] \K ^_K`[J {R\[ |’ {R\} \>J ~{\|\{|> ^{_€K|> Bu cihaz…n teslim edildi†i ‡ekliyle a‡a†…daki standartlara uygun Prin prezenta declarˆm cˆ acest produs a‡a cum este livrat,
]~{JK^K]Y‚ \] {~[?KRƒY €]{\„Y] : oldu†unu teyid ederiz: corespunde cu urmˆtoarele prevederi aplicabile:
JQ+Y[\= E] Y^_ 7+`_{%7_>_ 2006/42/E] AB-Makina Standartlar| 2006/42/EG Directiva CE pentru ma}ini 2006/42/EG
~&\>;€7_Y{+>^% *57_>9>+>_ E]-2004/108/E] Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Compatibilitatea electromagnetic‚ – directiva 2004/108/EG
‰J{_XKJ]|XŠJ{ ‹_>|]XK^K]KŒXYJ{ ^_[\R^{, ]€]{‚\Y_{: k…smen kullan…lan standartlar için: standarde armonizate aplicate, îndeosebi:
?Š^Y ^_K>ŽKŒXYJ> |Y?‚€{ bkz. bir önceki sayfa vezi pagina precedentˆ

ET LV LT
EÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilstƒbas deklar„cija EB atitikties deklaracija
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele Ar šo ms apliecin‘m, ka šis izstr‘d‘jums atbilst sekojošiem Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:
asjakohastele direktiividele: noteikumiem:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Mašƒnu direktƒva 2006/42/EK Mašin… direktyv 2006/42/EB
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Elektromagn†tisk„s savietojamƒbas direktƒva 2004/108/EK Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: piemroti harmonizti standarti, tai skait‘: pritaikytus vieningus standartus, o b“tent:
vt eelmist lk skat”t iepriekšjo lappusi žr. ankstesniame puslapyje

SK SL BG
ES vyhlásenie o zhode ES – izjava o skladnosti E‡-
 ˆ ‰ 
Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk*nej série v Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede*im •##,  '#% "#   :
dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným zadevnim dolo*ilom:
ustanoveniam:
Stroje - smernica 2006/42/ES Direktiva o strojih 2006/42/ES Š  ‹
 2006/42/EO
Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES E
   ‰  – ‹
 2004/108/E‡
používané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: –## #:
pozri predchádzajúcu stranu glejte prejšnjo stran —. '# #<

MT HR SR
Dikjarazzjoni ta’ konformità KE EZ izjava o sukladnosti EZ izjava o usklaŽenosti
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj izvedbi Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj verziji
dispo izzjonijiet relevanti li ™ejjin: odgovaraju sljedešim važešim propisima: odgovaraju sledešim važešim propisima:
Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ EZ direktiva za mašine 2006/42/EZ
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ
b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno:
ara l-pa™na ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Wilo – International (Subsidiaries)

Argentina Cuba Ireland Romania Ukraina


WILO SALMSON WILO SE WILO Ireland WILO Romania s.r.l. WILO Ukraina t.o.w.
­Argentina S.A. Oficina Comercial Limerick 077040 Com. Chiajna 08130 Kiew
C1295ABI Ciudad Edificio Simona Apto 105 T +353 61 227566 Jud. Ilfov T +38 044 3937384
Autónoma de Buenos Aires Siboney. La Habana. Cuba sales@wilo.ie T +40 21 3170164 wilo@wilo.ua
T +54 11 4361 5929 T +53 5 2795135 wilo@wilo.ro
carlos.musich@wilo.com.ar T +53 7 272 2330 Italy United Arab Emirates
raul.rodriguez@wilo-cuba. WILO Italia s.r.l. Russia WILO Middle East FZE
Australia com Via Novegro, 1/A20090 WILO Rus ooo Jebel Ali Free zone – South
WILO Australia Pty Limited Segrate MI 123592­Moscow PO Box 262720 Dubai­
Murrarrie, Queensland, 4172 Czech Republic T +39 25538351 T +7 495 7810690 T +971 4 880 91 77
T +61 7 3907 6900 WILO CS, s.r.o. wilo.italia@wilo.it wilo@wilo.ru info@wilo.ae
chris.dayton@wilo.com.au 25101 Cestlice
T +420 234 098711 Kazakhstan Saudi Arabia USA
Austria info@wilo.cz WILO Central Asia WILO Middle East KSA WILO USA LLC
WILO Pumpen Österreich 050002 Almaty Riyadh 11465 Rosemont, IL 60018
GmbH Denmark T +7 727 312 40 10 T +966 1 4624430 T +1 866 945 6872
2351 Wiener Neudorf WILO Danmark A/S info@wilo.kz wshoula@wataniaind.com info@wilo-usa.com
T +43 507 507-0 2690 Karlslunde
office@wilo.at T +45 70 253312 Korea Serbia and Montenegro Vietnam
wilo@wilo.dk WILO Pumps Ltd.­ WILO Beograd d.o.o. WILO Vietnam Co Ltd.
Azerbaijan 20 Gangseo, Busan 11000 Beograd Ho Chi Minh City, Vietnam
WILO Caspian LLC Estonia T +82 51 950 8000 T +381 11 2851278 T +84 8 38109975
1065 Baku WILO Eesti OÜ wilo@wilo.co.kr office@wilo.rs nkminh@wilo.vn
T +994 12 5962372 12618 Tallinn
info@wilo.az T +372 6 509780 Latvia Slovakia
info@wilo.ee WILO Baltic SIA WILO CS s.r.o., org. Zložka
Belarus 1019 Riga 83106 Bratislava
WILO Bel IOOO Finland T +371 6714-5229 T +421 2 33014511
220035 Minsk WILO Finland OY info@wilo.lv info@wilo.sk
T +375 17 3963446 02330 Espoo
wilo@wilo.by T +358 207401540 Lebanon Slovenia
wilo@wilo.fi WILO LEBANON SARL WILO Adriatic d.o.o.
Belgium Jdeideh 1202 2030 1000 Ljubljana
WILO NV/SA France Lebanon T +386 1 5838130
1083 Ganshoren Wilo Salmson France S.A.S. T +961 1 888910 wilo.adriatic@wilo.si
T +32 2 4823333 53005 Laval Cedex info@wilo.com.lb
info@wilo.be T +33 2435 95400 South Africa
info@wilo.fr Lithuania Wilo Pumps SA Pty LTD
Bulgaria WILO Lietuva UAB 1685 Midrand
WILO Bulgaria EOOD Great Britain 03202 Vilnius T +27 11 6082780
1125 Sofia WILO (U.K.) Ltd. T +370 5 2136495 patrick.hulley@salmson.co.za
T +359 2 9701970 Burton Upon Trent mail@wilo.lt­
info@wilo.bg DE14 2WJ Spain
T +44 1283 523000 Morocco WILO Ibérica S.A.
Brazil sales@wilo.co.uk WILO Maroc SARL 8806 Alcalá de Henares
WILO Comercio e 20250 Casablanca (Madrid)
Importacao Ltda Greece T +212 (0) 5 22 66 09 24 T +34 91 8797100
Jundiaí – São Paulo – Brasil WILO Hellas SA contact@wilo.ma wilo.iberica@wilo.es
13.213-105 4569 Anixi (Attika)
T +55 11 2923 9456 T +302 10 6248300 The Netherlands Sweden
wilo@wilo-brasil.com.br wilo.info@wilo.gr WILO Nederland B.V. WILO NORDIC AB
1551 NA Westzaan 35033 Växjö
Canada Hungary T +31 88 9456 000 T +46 470 727600
WILO Canada Inc. WILO Magyarország Kft info@wilo.nl wilo@wilo.se
Calgary, Alberta T2A 5L7 2045 Törökbálint
T +1 403 2769456 (Budapest) Norway Switzerland
info@wilo-canada.com T +36 23 889500 WILO Norge AS Wilo Schweiz AG
wilo@wilo.hu 0975 Oslo 4310 Rheinfelden
China T +47 22 804570 T +41 61 836 80 20
WILO China Ltd. India wilo@wilo.no info@wilo.ch
101300 Beijing Wilo Mather and Platt Pumps
T +86 10 58041888 Private Limited Poland Taiwan
wilobj@wilo.com.cn Pune 411019 WILO Polska Sp. z.o.o. WILO Taiwan CO., Ltd.
T +91 20 27442100 5-506 Lesznowola 24159 New Taipei City
Croatia services@matherplatt.com T +48 22 7026161 T +886 2 2999 8676
WILO Hrvatska d.o.o. wilo@wilo.pl nelson.wu@wilo.com.tw
10430 Samobor Indonesia
T +38 51 3430914 PT. WILO Pumps Indonesia Portugal Turkey
wilo-hrvatska@wilo.hr Jakarta Timur, 13950 Bombas Wilo-Salmson WILO Pompa Sistemleri
T +62 21 7247676 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸
citrawilo@cbn.net.id 4475-330 Maia 34956 İstanbul
T +351 22 2080350 T +90 216 2509400
bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr

Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Januar 2016


WILO SE
Nortkirchenstraße 100
D-44263 Dortmund
Germany
T +49(0)231 4102-0
F +49(0)231 4102-7363
wilo@wilo.com
Pioneering for You www.wilo.com

You might also like