You are on page 1of 45

Pioneering for You

Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/...


Helix EXCEL

fi Asennus- ja käyttöohje

2 535 457-Ed.03 / 2015-11-Wilo


Fig. 1a:

Fig. 1b:

Fig. 1c:
Fig. 2a:
Fig. 2b:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6a:

Fig. 6b:
Fig. 6c:

Fig. 7:
Fig. 1a:

Fig. 8:

Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11a:
Fig. 11b:
Fig. 12:
Fig. 13a:
Fig. 13b:

Fig. 14:
Deutsch

16
Suomi

Kuvien selitykset

Kuva 1a Esimerkki: paineenkorotusasema, Kuva 2b Paineanturin rakennussarja


”SiBoost Smart 2Helix V…” (mallisarjan Helix EXCEL kanssa)
Kuva 1b Esimerkki: paineenkorotusasema, 11 Painemittari
”SiBoost Smart 3Helix VE…” 12a Paineanturi
Kuva 1c Esimerkki: paineenkorotusasema, 12b Paineanturi (pistoke), sähköliitäntä,
”SiBoost Smart 4Helix EXCEL” nastajärjestys
1 Pumput
16 Tyhjennys/ilmanpoisto
2 Säätölaite
17 Sulkuventtiili
3 Jalusta
4 Tulon kokoomaputkisto
Kuva 3 Läpivirtausventtiilin käyttö /
5 Paineen kokoomaputkisto kalvopaineastian painetarkastus
6 Sulkuventtiili tulopuolella 9 Kalvopaineastia
7 Sulkuventtiili painepuolella 10 Läpivirtausventtiili
8 Takaiskuventtiili A Avaus/sulku
9 Kalvopainesäiliö B Tyhjennys
10 Läpivirtausventtiili C Alkupuristuspaineen tarkastus
11 Painemittari
12 Paineanturi Kuva 4 Kalvopaineastian typpipaineen ohjetaulukko
(esimerkki)
13 Nosto-osa kiinnitysvälineellä tapahtuvaa (liitetty tarrana!)
siirtoa varten
14 Kuivakäyntisuoja (WMS), optio a Typpipaine taulukon mukaisesti

15 Verhous (vain pumpputyypissä Helix EXCEL) b Peruskuormapumpun käynnistyspaine, bar PE

15a Verhouspäällinen, tulopuoli c Typpipaine, bar PN2


(vain pumpputyypissä Helix EXCEL) d Huomautus: Typpimittaus ilman vettä

15b Verhouspäällinen, painepuoli e Huomautus: Huomio! Täytä vain typpeä


(vain pumpputyypissä Helix EXCEL)
Kuva 5 Sarja kalvopaineastia 8 l (vain SiBoost Smart
Helix EXCEL)
Kuva 2a Paineanturin rakennussarja
(mallisarjan Helix V ja Helix VE kanssa) 9 Kalvopaineastia

9 Kalvopaineastia 10 Läpivirtausventtiili

10 Läpivirtausventtiili 18 Putkiliitin (laitteiston nimelliskoon mukaisesti)

11 Painemittari
12a Paineanturi
19 O-rengas (tiiviste)
12b Paineanturi (pistoke), sähköliitäntä,
nastajärjestys 20 Vastamutteri
21 Putkinippa
16 Tyhjennys/ilmanpoisto
17 Sulkuventtiili

2 WILO SE 08/2015
Suomi

Kuva 6a Kuivakäyntisuojan (WMS) rakennussarja, Kuva 7 Esimerkki välittömästä liitännästä


SiBoost Smart Helix V ja Helix VE (hydraulikaavio)
Kuva 6b Kuivakäyntisuojan (WMS) rakennussarja, Kuva 8 Esimerkki välillisestä liitännästä
SiBoost Smart Helix EXCEL (hydraulikaavio)
14 Kuivakäyntisuoja (WMS), optio 24 Kuluttajaliitännät ennen paineenkorotusase-
maa

11 Painemittari
16 Tyhjennys/ilmanpoisto 25 Kalvopainesäiliö loppupainepuolella
17 Sulkuventtiili
22 Painekytkin 26 Kuluttajaliitännät paineenkorotusaseman
jälkeen
23 Liitin

Kuva 6c Kuivakäyntisuojan (WMS) rakennussarja, 27 Ottoliitäntä laitteiston huuhtelua varten


nastajärjestys ja sähköliitäntä (nimelliskoko = pumppuliitäntä)
22 Painekytkin (tyyppi PS3..)
23 Liitin
23a Liitin, tyyppi PS3-4xx (2 johdinta) 28 Vedenpoistoliitäntä laitteiston huuhtelua
(avauskoskettimen liitäntä) varten (nimelliskoko = pumppuliitäntä)

23b Liitin, tyyppi PS3-Nxx (3 johdinta)


(vaihtokoskettimen liitäntä) 29 Paineenkorotusasema (tässä 4 pumppua)

Johtimien värit 30 Kalvopainesäiliö tulopuolella


BN RUSKEA
BU SININEN 31 Paineeton esisäiliö tulopuolella
BK MUSTA
32 Esisäiliön tuloliitännän huuhdontalaite

33 Tarkastuksen/huollon ohitusputki
(ei asennettu pysyvästi)

34 Taloliitäntä vedensyöttöverkostoon

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 3
Suomi

Kuva 9 Asennusesimerkki: Tärinänvaimentimet ja Kuva 11a Verhouksen poistaminen


kompensaattorit 15 Verhous (vain pumpputyypissä Helix EXCEL)
A Tärinänvaimentimet (kiinnitys niille varattuihin
kierreliitäntöihin ja lukitus vastamuttereilla)

35 Verhouksen pikakiinnike

A Pikakiinnikkeiden avaaminen
B Pituusrajoittimilla varustettu kompensaattori B Verhouspäällisten nostaminen
(lisävaruste)

C Verhouspäällisten poistaminen
C Putken kiinnitys paineenkorotusaseman jäl-
keen, esim. putkenkiinnikkeillä (asiakkaan)

Kuva 11b Verhouksen kiinnittäminen


15 Verhous (vain pumpputyypissä Helix EXCEL)

D Kierresuojukset (lisävaruste) 35 Verhouksen pikakiinnike

A Verhouspäällisten asettaminen
(ohjauskoukkujen pujottaminen)

B Verhouspäällisten laskeminen
Kuva 10 Asennusesimerkki: Taipuisat liitäntäputket
ja lattiakiinnitys
C Pikakiinnikkeiden sulkeminen
A Tärinänvaimentimet (kiinnitys niille varattuihin
kierreliitäntöihin ja lukitus vastamuttereilla)

Kuva 12 Kuljetusohjeita
13 Nosto-osa kiinnitysvälineellä tapahtuvaa
siirtoa varten
B Taipuisa liitäntäputki (lisävaruste)
36 Kuljetuslava (esimerkki)
37 Kuljetusväline - (esimerkki: haarukkavaunu)
BW Taivutuskulma
RB Taivutussäde
38 Kuljetuskiinnitys (ruuvit)
C Putken kiinnitys paineenkorotusaseman jäl-
keen, esim. putkenkiinnikkeillä (asiakkaan)
39 Nostoväline (esimerkki: nostopuomi)

40 Siirtosuoja (esimerkki)

D Kierresuojukset (lisävaruste)
E Lattiakiinnitys, runkoäänestä erotettu
(asiakkaan)

4 WILO SE 08/2015
Suomi

Kuva 13a Säiliöt (lisävaruste, esimerkki)


41 Tulo (uimuriventtiilillä, lisävaruste)

42 Tuuletus/ilmaus ja hyönteissuoja

43 Tarkastusaukko
44 Ylivirtaus
Riittävä kytkentä on varmistettava. Hyönteis-
ten sisäänjoutumisen estämiseksi on käytet-
tävä luukkua tai läppää. Ei välitöntä yhteyttä
viemäriverkkoon (vapaa poisvirtaus standardin
EN 1717 mukaisesti)
45 Tyhjennys
46 Otto (liitäntä paineenkorotusasemaa varten)

47 Jakorasia vedenpuutteen signaaligeneraatto-


reille

48 Liitäntä huuhdontalaitteen tulolle

49 Tason näyttö

Kuva 13b Vedenpuutteen signaaligeneraattori


(uimurikytkin) ja liitäntäkaavio
50 Vedenpuutteen signaaligeneraattori/uimuri-
kytkin

A Säiliö täytetty, kosketin kiinni


(ei veden puutetta)

B Säiliö tyhjä, kosketin auki (veden puute)

Johtimien värit
BN RUSKEA
BU SININEN
BK MUSTA

Kuva 14 Tilan tarve säätölaitteen luokse pääsemistä


varten
2 Säätölaite

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 5
Suomi

1 Yleistä ..................................................................................................................................................... 7
2 Turvallisuus ............................................................................................................................................ 7
2.1 Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa .......................................................................................................... 7
2.2 Henkilökunnan pätevyys ...................................................................................................................................... 7
2.3 Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvat vaarat ............................................................ 7
2.4 Työskentely turvallisuustekijöistä tietoisena .................................................................................................... 7
2.5 Turvallisuusohjeet laitteiston ylläpitäjälle .......................................................................................................... 7
2.6 Asennus- ja huoltotöitä koskevat turvallisuusohjeet ....................................................................................... 8
2.7 Omavaltaiset muutokset ja varaosien valmistaminen ...................................................................................... 8
2.8 Luvattomat käyttötavat ....................................................................................................................................... 8

3 Kuljetus ja välivarastointi ..................................................................................................................... 8


4 Käyttötarkoitus ..................................................................................................................................... 9
5 Tuotetiedot ............................................................................................................................................ 9
5.1 Tyyppiavain ............................................................................................................................................................ 9
5.2 Tekniset tiedot (vakiorakenne) .......................................................................................................................... 10
5.3 Toimituksen sisältö ............................................................................................................................................. 11
5.4 Lisävarusteet ........................................................................................................................................................ 11

6 Tuotteen ja lisävarusteiden kuvaus ...................................................................................................12


6.1 Yleiskuvaus ........................................................................................................................................................... 12
6.2 Paineenkorotusaseman osat ..............................................................................................................................12
6.3 Paineenkorotusaseman toiminta .......................................................................................................................13
6.4 Meluntuotto ......................................................................................................................................................... 14

7 Asennuspaikka/Asennus .....................................................................................................................16
7.1 Asennuspaikka .....................................................................................................................................................16
7.2 Asennus ................................................................................................................................................................. 16
7.2.1 Perustus/pohja .....................................................................................................................................................16
7.2.2 Hydraulinen liitäntä ja putket .............................................................................................................................16
7.2.3 Hygienia (käyttövettä koskeva asetus TrinkwV 2001) ...................................................................................16
7.2.4 Kuivakäynti-/vedenpuutesuoja (lisävaruste) ...................................................................................................17
7.2.5 Kalvopaineastia (lisävaruste) .............................................................................................................................17
7.2.6 Varoventtiili (lisävaruste) ................................................................................................................................... 17
7.2.7 Paineeton säiliö (lisävaruste) .............................................................................................................................18
7.2.8 Kompensaattorit (lisävaruste) ........................................................................................................................... 18
7.2.9 Taipuisat liitäntäputket (lisävaruste) ................................................................................................................19
7.2.10Paineenalennusventtiili (lisävaruste) ................................................................................................................19
7.3 Sähköliitäntä ........................................................................................................................................................ 19

8 Käyttöönotto/käytöstäpoisto ............................................................................................................20
8.1 Yleiset valmistelut ja tarkastustoimenpiteet ...................................................................................................20
8.2 Kuivakäyntisuoja (WMS) ..................................................................................................................................... 21
8.3 Laitteiston käyttöönotto .................................................................................................................................... 21
8.4 Laitteiston käytöstäpoisto .................................................................................................................................21

9 Huolto ..................................................................................................................................................21
10 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet ...............................................................................22
11 Varaosat ................................................................................................................................................25

6 WILO SE 08/2015
Suomi

Asennus- ja käyttöohje
1 Yleistä HUOMAUTUS:
Laitteen käsittelyyn liittyvä hyödyllinen ohje.
Tietoja tästä käyttöohjeesta Myös mahdollisesti esiintyvistä ongelmista maini-
Alkuperäisen käyttöohjeen kieli on saksa. Kaikki taan.
muunkieliset käyttöohjeet ovat käännöksiä alku- Suoraan tuotteeseen kiinnitettyjä huomautuksia,
peräisestä käyttöohjeesta. kuten
Asennus- ja käyttöohje kuuluu laitteen toimituk- • pyörimissuunnan nuoli,
seen. Ohjetta on aina säilytettävä laitteen välittö-
• liitäntämerkinnät,
mässä läheisyydessä. Ohjeiden huolellinen
noudattaminen on edellytys laitteen määräysten- • tyyppikilpi,
mukaiselle käytölle ja oikealle käyttötavalle. • varoitustarrat,
Asennus- ja käyttöohje vastaa laitteen rakennetta täytyy ehdottomasti noudattaa ja pitää ne täysin
ja laitteen perustana olevia, painohetkellä voi- luettavassa kunnossa
massa olleita turvallisuusteknisiä määräyksiä ja
standardeja. 2.2 Henkilökunnan pätevyys
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Asennus-, käyttö- ja huoltohenkilöstöllä täytyy
Kopio EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta olla näiden töiden edellyttämä pätevyys. Ylläpitä-
kuuluu tähän käyttöohjeeseen. jän täytyy varmistaa henkilöstön vastuualue, työ-
Tämä vakuutus lakkaa olemasta voimassa, mikäli tehtävät ja valvontakysymykset. Jos henkilöstöllä
siinä mainittuihin rakenteisiin tehdään teknisiä ei ole tarvittavia tietoja, heille on annettava kou-
muutoksia sopimatta asiasta valmistajan kanssa lutus ja opastus. Tarpeen vaatiessa ne voi antaa
tai mikäli käyttöohjeessa esitettyjä tuotteen/hen- tuotteen valmistaja ylläpitäjän toimeksiannosta.
kilöstön turvallisuutta koskevia tietoja ei nouda-
teta. 2.3 Turvallisuusohjeiden noudattamatta
jättämisestä aiheutuvat vaarat
Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen
2 Turvallisuus saattaa aiheuttaa vaaratilanteita ihmisille, ympä-
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä ohjeita, joita on ristölle ja tuotteelle/järjestelmälle. Turvallisuus-
noudatettava asennuksessa, käytössä ja huol- ohjeiden noudattamatta jättäminen johtaa
lossa. Tämän takia asentajan sekä vastaavan kaikkien vahingonkorvausvaateiden raukeami-
ammattihenkilökunnan/ylläpitäjän on ehdotto- seen.
masti luettava tämä käyttöohje ennen asennusta
Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa
ja käyttöönottoa.
esimerkiksi seuraavia vaaratilanteita:
Tässä pääkohdassa esitettyjen yleisten turvalli-
suusohjeiden lisäksi on noudatettava myös seu- • henkilöiden joutuminen vaaraan sähkön, mekaa-
raavissa pääkohdissa varoitussymboleilla nisten toimintojen tai bakteerien vaikutuksen
merkittyjä erityisiä turvallisuusohjeita. vuoksi
• ympäristön vaarantuminen vaarallisten aineiden
2.1 Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa vuotojen johdosta
• omaisuusvahingot
Symbolit: • tuotteen tai järjestelmän tärkeiden toimintojen
Yleinen varoitussymboli vioittuminen
• ohjeenmukaisten huolto- ja korjausmenetelmien
Sähköjännitteen varoitussymboli epäonnistuminen.

HYÖDYLLINEN OHJE 2.4 Työskentely turvallisuustekijöistä tietoisena


Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusoh-
Huomiosanat: jeita, voimassaolevia maakohtaisia tapaturman-
VAARA! torjumismääräyksiä sekä mahdollisia ylläpitäjän
Äkillinen vaaratilanne. yrityksen sisäisiä työ-, käyttö- ja turvallisuusoh-
Varoituksen huomiotta jättäminen aiheuttaa jeita on noudatettava.
kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
VAROITUS! 2.5 Turvallisuusohjeet laitteiston ylläpitäjälle
Käyttäjä saattaa loukkaantua (vakavasti). Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöi-
Varoitus-sana tarkoittaa, että seurauksena on den (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joiden
todennäköisesti (vakavia) henkilövahinkoja, jos fyysisissä, aistihavaintoja koskevissa tai henki-
varoitusta ei noudateta. sissä kyvyissä on rajoitteita tai joilta puuttuu
HUOMIO! kokemusta ja/tai tietämystä, paitsi siinä tapauk-
Vaarana on, että pumppu/järjestelmä vaurioituu. sessa, että heidän turvallisuudestaan vastuussa
Huomio-sana viittaa laitteen mahdollisiin vauri- oleva henkilö valvoo heitä tai he ovat saaneet
oihin, jotka aiheutuvat ohjeen huomiotta jättä- häneltä ohjeet siitä, miten laitetta pitää käyttää.
misestä. On valvottava, että lapset eivät pääse leikkimään
laitteella.

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 7
Suomi

• Jos kuumat tai kylmät tuotteen/järjestelmän osat 3 Kuljetus ja välivarastointi


aiheuttavat vaaratilanteita, asiakkaan on huoleh- Paineenkorotusasema toimitetaan kelmuun
dittava näiden osien kosketussuojauksesta. pakattuna kosteuden ja pölyn sisäänpääsyn estä-
• Liikkuvien osien (esim. kytkin) kosketussuojaa ei miseksi ja asetettuna lavalle (katso esimerkit,
saa poistaa käytössä olevasta tuotteesta. kuva 12), kuljetuspölkkyjen päälle tai kuljetuslaa-
• Vaarallisten (esim. räjähtävien, myrkyllisten, kuu- tikkoon. Pakkaukseen merkittyjä kuljetukseen ja
mien) pumpattavien aineiden vuodot (esim. akse- säilytykseen liittyviä ohjeita on noudatettava.
litiivisteen kohdalla) täytyy johtaa pois siten, että
ihmisille tai ympäristölle ei aiheudu vaaraa. Maa- HUOMIO! Esinevahinkojen vaara!
kohtaista lainsäädäntöä on noudatettava. Kuljettamisessa on käytettävä sallittuja kuor-
• Herkästi syttyvät materiaalit on aina pidettävä man kiinnitysvälineitä (kuva 12). Tällöin on
kaukana laitteesta. otettava huomioon tasapaino varsinkin siksi,
• Sähköenergian aiheuttamat vaaratilanteet on että pumppujen rakenteen vuoksi painopiste
estettävä. Paikallisia tai yleisiä määräyksiä (esim. siirtyy yläosaan (yläpainoisuus!). Kuljetusvyöt
IEC, VDE jne.) sekä paikallisten energianhuoltoyh- tai hihnat on kiinnitettävä kuljetussilmukoihin
tiöiden määräyksiä on noudatettava. (katso kuvat 1a, 1b, 1c, 12 - kohta 13) tai ase-
tettava jalustan ympärille. Putket eivät sovellu
2.6 Asennus- ja huoltotöitä koskevat kuorman kiinnitykseen, eikä niihin saa kiinnittää
turvallisuusohjeet mitään kuljetusta varten.
Ylläpitäjän on huolehdittava siitä, että kaikki HUOMIO! Vaurioitumisvaara!
asennus- ja huoltotyöt suorittaa valtuutettu ja Putkistojen kuljetuksen aikaisesta kuormituk-
pätevä ammattihenkilökunta, joka on etukäteen sesta voi aiheutua epätiiviyttä!
hankkinut tarvittavat tiedot perehtymällä käyttö- HUOMAUTUS!
ohjeeseen. Verhottujen järjestelmien osalta suositellaan, että
Tuotetta/laitteistoa koskevat työt saa suorittaa verhous irrotetaan ennen kuorman kiinnitysväli-
vain niiden ollessa pysäytettynä. Tuote/laitteisto neiden asennusta ja kootaan uudestaan kaikkien
on ehdottomasti pysäytettävä sillä tavalla, kuin asennus- ja asetustöiden jälkeen (katso kuvat 11a
asennus- ja käyttöohjeessa on kerrottu. ja 11b).
Välittömästi töiden lopettamisen jälkeen kaikki
turvallisuus- ja suojalaitteet on kiinnitettävä Järjestelmän kuljetusmitat, painot ja tarvittavat
takaisin paikoilleen ja kytkettävä toimintaan. asennusaukot tai kuljetuksen vapaapinnat on tar-
kistettava oheisesta asennuskaaviosta tai muusta
2.7 Omavaltaiset muutokset ja varaosien tietoaineistosta.
valmistaminen HUOMIO! Heikentymis- tai vaurioitumisvaara!
Omavaltaiset muutokset ja varaosien valmistami- Järjestelmä on suojattava kosteudelta, pakka-
nen vaarantavat tuotteen/henkilöstön turvalli- selta ja kuumuudelta sekä mekaanisilta vauri-
suuden ja mitätöivät valmistajan turvallisuudesta oilta sopivilla toimenpiteillä!
antamat vakuutukset. Paineenkorotusasemaa ja sen mukana tulevia lisä-
Muutoksia tuotteeseen saa tehdä ainoastaan val- varusteita toimitettaessa ja purettaessa on tar-
mistajan erityisellä luvalla. Alkuperäiset varaosat kastettava, onko pakkauksessa vaurioita.
ja valmistajan hyväksymät tarvikkeet edistävät Jos havaitaan vaurioita, jotka voivat olla peräisin
turvallisuutta. Muiden osien käyttö mitätöi vas- putoamisesta tai vastaavasta:
tuun tällaisten osien käytöstä aiheutuvista seura- • paineenkorotusaseman ja lisävarusteosien mah-
uksista. dolliset vauriot on tarkastettava
• toimitusyritykselle (huolinta) tai Wilon asiakaspal-
2.8 Luvattomat käyttötavat velulle on ilmoitettava myös siinä tapauksessa,
Toimitetun tuotteen käyttövarmuus on taattu että järjestelmässä tai lisävarusteissa ei ole
vain määräystenmukaisessa käytössä käyttöoh- havaittavissa näkyviä vaurioita.
jeen luvun 4 mukaisesti. Luettelossa tai tietolo-
makkeella ilmoitettuja raja-arvoja ei saa missään Pakkauksen poistamisen jälkeen järjestelmä on
tapauksessa ylittää tai alittaa. varastoitava tai asennettava kuvattujen asennus-
ehtojen mukaisesti (katso luku Asennuspaikka/
asennus).

8 WILO SE 08/2015
Suomi

4 Käyttötarkoitus Esimerkki: Wilo-SiBoost-Smart-2 Helix V604/380-60


SiBoost-Smart-mallisarjan Wilo-paineenkorotus-
asemat on suunniteltu vesihuoltojärjestelmien Wilo Merkin nimi
paineen korotukseen ja ylläpitämiseen. SiBoost Tuoteryhmä: paineenkorotusasemat
(järjestelmän älykäs paineenkorotus)
Niitä käytetään seuraavissa tehtävissä:
Smart Mallisarjan nimitys
• käyttövesihuollon järjestelmät, erityisesti asuin-
2 Pumppujen määrä
kerrostaloissa, sairaaloissa, hallinto- ja teollisuus-
Helix Pumppujen mallisarjamerkintä
rakennuksissa, jotka vastaavat rakenteeltaan,
(katso oheiset pumppudokumentit)
toiminnaltaan ja vaatimuksiltaan seuraavia stan-
V Pumpun rakenne, pystysuora vakiorakenne
dardeja:
6 Nimellisvirtaama Q
• DIN 1988 (Saksan osalta)
[m3/h] (2-napainen versio 60 Hz)
• DIN 2000 (Saksan osalta)
04 Pumppuvaiheiden määrä
• EU:n direktiivi 98/83/EY
380 Nimellisjännite 380 V (3~)
• käyttövedestä annettu määräys, TrinkwV 2001
60 Taajuus, tässä erityisesti 60 Hz
(Saksan osalta)
• DVGW-ohjeet (Saksan osalta),
Esimerkki: Wilo-SiBoost-Smart FC-3 Helix V1007
• teolliset vesihuolto- ja jäähdytysvesijärjestelmät,
• sammutusveden syöttöjärjestelmät omatoimi- Wilo Merkin nimi
seen sammutukseen, SiBoost Tuoteryhmä: paineenkorotusasemat
• kastelu- ja sadetuslaitteistot. (järjestelmän älykäs paineenkorotus)
On varmistettava, että pumpattava aine ei Smart Mallisarjan nimitys
mekaanisesti eikä kemiallisesti vahingoita lait- FC Varustettu säätölaitteeseen integroidulla
teiston materiaaleja eikä sisällä hiovia tai pitkäkui- taajuusmuuttajalla (Frequency Converter)
tuisia ainesosia. 3 Pumppujen määrä
Automaattisesti säädettävät paineenkorotusase- Helix Pumppujen mallisarjamerkintä
mat yhdistetään yleiseen käyttövesiverkkoon (katso oheiset pumppudokumentit)
joko välittömästi (suora liitäntä) tai myös välilli- V Pumpun rakenne, pystysuora vakiorakenne
sesti (epäsuora liitäntä) esisäiliön välityksellä. 10 Nimellisvirtaama Q
Tällaiset esisäiliöt ovat suljettuja ja paineettomia, [m3/h] (2-napainen versio 50 Hz)
niiden paine vastaa siis ilmanpainetta. 07 Pumppuvaiheiden määrä

Esimerkki: Wilo-SiBoost-Smart -4 Helix VE1603


5 Tuotetiedot Wilo Merkin nimi
SiBoost Tuoteryhmä: paineenkorotusasemat
5.1 Tyyppiavain Smart Mallisarjan nimitys
4 Pumppujen määrä
Esimerkki: Wilo-SiBoost-Smart-2 Helix V605 Helix Pumppujen mallisarjamerkintä
Wilo Merkin nimi (katso oheiset pumppudokumentit)
SiBoost Tuoteryhmä: paineenkorotusasemat VE Pumpun rakenne, pystysuora elektroniikkara-
(järjestelmän älykäs paineenkorotus) kenne (taajuusmuuttajalla varustettuna)
Smart Mallisarjan nimitys 16 Nimellisvirtaama Q
2 Pumppujen määrä [m3/h] (2-napainen versio 50 Hz tai 60 Hz)
Helix Pumppujen mallisarjamerkintä 03 Pumppuvaiheiden määrä
(katso oheiset pumppudokumentit)
V Pumpun rakenne, pystysuora vakiorakenne Esimerkki: Wilo-SiBoost-Smart -4 Helix EXCEL1005
6 Nimellisvirtaama Q Wilo Merkin nimi
[m3/h] (2-napainen versio 50 Hz) SiBoost Tuoteryhmä: paineenkorotusasemat
05 Pumppuvaiheiden määrä Smart Mallisarjan nimitys
4 Pumppujen määrä
Helix Pumppujen mallisarjamerkintä
(katso oheiset pumppudokumentit)
EXCEL Pumpun rakenne (suurtehomoottori taajuus-
muuttajalla varustettuna)
10 Nimellisvirtaama Q
[m3/h] (2-napainen versio 50 Hz tai 60 Hz)
05 Pumppuvaiheiden määrä

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 9
Suomi

5.2 Tekniset tiedot (vakiorakenne)


Maksimivirtaama katso tuoteluettelo/tietolomake
Maksiminostokorkeus katso tuoteluettelo/tietolomake
Kierrosluku 2800–2900 1/min (kiinteä kierrosluku) Helix V
900–3600 1/min (vaihteleva kierrosluku) Helix VE
500–3600 1/min (vaihteleva kierrosluku) Helix EXCEL
3500 1/min (kiinteä kierrosluku) Helix V 60 Hz
Verkkojännite 3~ 400 V ±10 % V (L1, L2, L3, PE)
3~ 380 V ±10 % V (L1, L2, L3, PE) 60 Hz -versio
Nimellisvirta Katso tyyppikilpi
Taajuus 50 Hz (Helix V, erikoisversio: 60 Hz)
50/60 Hz (Helix VE, Helix EXCEL)
Sähköliitäntä (katso säätölaitteen asennus- ja käyttöohje sekä kytkentäkaavio)
Eristysluokka F
Suojaluokka IP 54
Virrankulutus P1 Katso pumpun/moottorin tyyppikilpi
Virrankulutus P2 Katso pumpun/moottorin tyyppikilpi
Nimelliskoot
Liitäntä R 1½/ R 1½
Imu-/paineputki (..2 Helix VE 2..)
(..2 Helix V/VE/EXCEL 4..)
(..3 Helix VE 2..)
(..3 Helix V 4..)
(..2 Helix V 60 Hz 4..)
R 2/ R 2
(..2 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..3 Helix VE/EXCEL 4..)
(..4 Helix VE 2..)
(..4 Helix V 4..)
(..2 Helix V 60 Hz 6..)
(..3 Helix V 60 Hz 4..)
R 2½/ R 2½
(..2 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..2 Helix V 16..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..4 Helix VE/EXCEL 4..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 6..)
(..2 Helix V 60 Hz 10..)
(..3 Helix V 60 Hz 6..)
(..3 Helix V 60 Hz 10..)
(..4 Helix V 60 Hz 4..)
(..4 Helix V 60 Hz 6..)
R 3/ R 3
(..2 Helix VE/EXCEL 16..)
(..2 Helix V/VE/EXCEL 22..)
(..3 Helix V 16..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 10..)
(..2 Helix V 60 Hz 16..)
(..4 Helix V 60 Hz 10..)
DN 100/ DN 100
(..2 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..3 Helix VE/EXCEL 16..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 22..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 16..)
(..3 Helix V 60 Hz 16..)
(..4 Helix V 60 Hz 16..)

10 WILO SE 08/2015
Suomi

DN 125/ DN 125
(..2 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 22..)
DN 150/ DN 150
(..3 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 36..)
DN 200/ DN 200
(..4 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(Oikeus muutoksiin pidätetään / vertaa myös oheiseen asennuskaavioon)

Sallittu ympäristölämpötila 5 °C – 40 °C
Sallitut pumpattavat aineet Puhdas vesi ilman laskeutuvia aineita
Aineen sallittu lämpötila 3 °C – 50 °C
Suurin sallittu käyttöpaine painepuolella 16 bar (katso tyyppikilpi)
Suurin sallittu tulopaine välillisessä liitännässä (aina enintään 6 bar)
Muut tiedot...
Kalvopainesäiliö 8l

5.3 Toimituksen sisältö 5.4 Lisävarusteet


• Paineenkorotusasema, Lisävarusteet on tilattava erikseen, kun niitä tarvi-
• paineenkorotusaseman asennus- ja käyttöohje, taan. Wilo-valikoiman lisävarusteluetteloon kuu-
• pumppujen asennus- ja käyttöohje, luvat esim.:
• säätölaitteen asennus- ja käyttöohje, • avoin esisäiliö (esimerkki: kuva 13a),
• tehtaan vastaanottotodistus (standardin • suurempi kalvopaineastia (esi- tai loppupaine-
EN 10204 3.1.B mukaisesti), puolella),
• asennuskaavio tarvittaessa, • varoventtiili,
• sähkökytkentäkaavio tarvittaessa, • kuivakäyntisuoja:
• taajuusmuuttajan asennus- ja käyttöohje tarvit- • kuivakäyntisuoja (WMS) (kuvat 6a ja 6b) tulo-
taessa, käyttöä varten (väh. 1,0 bar) (laitteistoon asen-
• taajuusmuuttajan tehdasasetusten liite, nettuna, jos tilataan paineenkorotusaseman
• signaaligeneraattorin asennus- ja käyttöohje mukana),
tarvittaessa, • uimurikytkin,
• varaosaluettelo tarvittaessa. • vedenpuute-elektrodi tasoreleellä,
• elektrodit säiliökäyttöä varten (erikseen tilat-
tava erikoislisävaruste),
• taipuisat liitäntäputket (kuva 10 - B),
• kompensaattorit (kuva 9 - B),
• kierrelaipat ja suojat (kuvat 9 ja 10 - D),
• ääntä eristävä verhous (erikseen tilattava erikois-
lisävaruste).

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 11
Suomi

6 Tuotteen ja lisävarusteiden kuvaus putkeen (5) asennettuna 8-litrainen kalvopaine-


säiliö (9) ja suljettava läpivirtausventtiili (10)
6.1 Yleiskuvaus (läpivirtaus standardin DIN 4807, osa 5, mukai-
Siboost-Smart-tyyppinen Wilo-paineenkorotus- sesti) (katso myös kuva 3). Helix EXCEL ?mallisar-
asema toimitetaan kompaktina järjestelmänä jan pumpuilla varustetuissa järjestelmissä toimitus
yhdessä integroidun säätölaitteen kanssa liitäntä- sisältää rakennussarjan, johon kuuluu 8-litrainen
valmiina. Asemassa on 2–4 normaalisti imevää, kalvopainesäiliö (katso kuva 5).
monivaiheista, vertikaalista korkeapaine-keski- Tulokokoomaputkeen voidaan asentaa optiona
pakopumppua, joiden välillä on kaikki putkiliitän- moduuli kuivakäyntisuojaa (WMS) (14) varten tai
nät ja jotka on asennettu samaan jalustaan. tällainen voidaan lisätä jälkikäteen (katso kuvat 6a
Ainoastaan tulo- ja paineputkiliitännät sekä säh- ja 6b).
köinen verkkoliitäntä on enää tehtävä. Sen lisäksi Säätölaite (2) on asennettu suoraan jalustaan ja
joudutaan asentamaan mahdollisesti erillisesti johdotettu valmiiksi laitteiston sähköosiin. Suuri-
tilattu toimitukseen sisältyvä lisävaruste. tehoisissa järjestelmissä säätölaite sijoitetaan eril-
Normaalisti imevillä pumpuilla varustettu pai- liseen pystykaappiin (BM) ja sähköisiin
neenkorotusasema voidaan liittää myös välillisesti komponentteihin tehdään johdotukset etukäteen
(kuva 8 - järjestelmä erotettu paineettomalla esi- vastaavalla liitäntäkaapelilla. Lopullinen johdotus
säiliöllä) sekä välittömästi (kuva 7 - liitäntä ilman on toteutettava paikan päällä erillistä pystykaap-
järjestelmän erottamista) vedensyöttöverkos- pia (BM) käyttämällä (katso luku 7.3 ja säätölait-
toon. Käytettävästä pumpputyypistä annetaan teen ohessa annetut asiakirjat).
tarkempia ohjeita oheisessa pumpun asennus- ja Tässä asennus- ja käyttöohjeessa laitteistokoko-
käyttöohjeessa. naisuus kuvataan vain yleisellä tasolla.
Jos laitteistoa käytetään juomavesihuollossa ja/tai Helix EXCEL -mallisarjan pumpuilla (poikkeuksena
palontorjunnassa, on noudatettava lisäksi vastaa- 52-rakennussarjan pumput) varustetuissa järjes-
via voimassa olevia lakimääräyksiä ja normeja. telmissä on lisäksi verhous (kuvat 1c, 15a ja 15b)
Järjestelmää on käytettävä ja ylläpidettävä sille venttiileitä ja kokoomaputkia varten.
määriteltyjen voimassa olevien säännösten Korkeapaine-keskipakopumput (1):
(Saksassa DIN 1988 (DVGW)) mukaisesti siten, Paineenkorotusasemaan on asennettu erilaisia
että taataan vesihuollon jatkuva toimintavar- monivaiheisia korkeapaine-keskipakopumppuja
muus eikä yleiseen vesijohtoverkkoon tai mui- käyttötarkoituksen ja tarvittavien tehoparamet-
hin käyttölaitteistoihin välity häiriöitä. Yleisiin rien mukaisesti. Pumppujen määrä voi vaihdella
vesijohtoverkkoihin liittämisessä ja liittämista- kahdesta neljään. Käytössä on pumppuja, joissa on
vassa on otettava huomioon vastaavasti voimassa integroitu taajuusmuuttaja (Helix VE tai
olevat säännökset tai standardit (katso luku 1.1), Helix EXCEL) ja joissa ei ole integroitua taajuus-
joita voidaan täydentää tarvittaessa vesiyhtiöi- muuttajaa (Helix V). Pumpuista annetaan lisätie-
den tai toimivaltaisten palontorjuntaviran- toja oheisessa asennus- ja käyttöohjeessa.
omaisten määräyksillä. Lisäksi on otettava Säätölaite (2):
huomioon paikalliset erikoisuudet (esim. liian kor- Siboost-Smart-paineenkorotusaseman ohjaami-
kea tai voimakkaasti vaihteleva esipaine, jolloin seen ja säätämiseen käytetään SC-mallisarjan
paineenalennusventtiili on tarpeellinen). säätölaitetta. Tämän säätölaitteen koko ja osat
voivat vaihdella pumppujen rakenteesta ja teho-
6.2 Paineenkorotusaseman osat parametreista riippuen. Tähän paineensäätöase-
Laitekokonaisuus koostuu useista pääkomponen- maan asennetusta säätölaitteesta on tietoa
teista. Toimituksen sisältöön kuuluu käytön kan- oheisessa asennus- ja käyttöohjeessa ja siihen
nalta olennaisten osien/komponenttien erillinen liittyvässä kytkentäkaaviossa.
asennus- ja käyttöohje (lisätietoja myös oheisessa Kalvopaineastian asennussarja (kuva 3 tai kuva
asennuskaaviossa). 5):
• Kalvopaineastia (9) suljettavalla
Mekaaniset ja hydrauliset järjestelmäkompo- läpivirtausventtiilillä (10) varustettuna
nentit (kuvat 1a, 1b ja 1c): Paineanturin rakennussarja (kuvat 2a ja 2b):
Kompakti järjestelmä on asennettu jalustaan • Painemittari (11)
tärinänvaimentimilla (3) varustettuna. Siinä on • Paineanturi (12a)
ryhmässä 2–4 korkeapaine- • Sähköliitäntä, paineanturi (12b)
keskipakopumppua (1), jotka on liitetty järjestel- • Tyhjennys/tuuletus (16)
mään tulo- (4) ja painekokoomaputkella (5). • Sulkuventtiili (17)
Jokaiseen pumppuun on asennettu
tulopuolelle (6) ja painepuolelle (7) sulkuventtiili
ja painepuolelle takaiskuventtiili (8). Painekokoo-
maputkeen on asennettu suljettava moduuli, jossa
on paineanturi (12) ja painemittari (11) (katso
myös kuvat 2a ja 2b).
HELIX V- ja HELIX VE -mallisarjojen pumpuilla
varustetuissa järjestelmissä on painekokooma-

12 WILO SE 08/2015
Suomi

6.3 Paineenkorotusaseman toiminta HUOMIO! Vaurioitumisvaara!


SiBoost-Smart-mallisarjan Wilo-paineenkorotus- Pumppuja ei saa käyttää kuivana liukurengastii-
asemat on varustettu vakiona normaalisti imevillä visteen tai liukulaakerin suojelemiseksi. Kuiva-
monivaiheisilla korkeapaine-keskipakopumpuilla, käynti voi aiheuttaa pumppuun epätiiviyttä!
joissa on integroitu taajuusmuuttaja tai joissa sel- Jos muodostetaan välitön liitäntä yleiseen vesi-
laista ei ole. Ne saavat vettä tulokokoomaputken johtoverkkoon, lisävarusteeksi tarjotaan erilaisia
kautta. rakennussarjoja kuivakäyntisuojaksi (WMS) (14)
Kun käytetään itseimevillä pumpuilla varustettuja (kuvat 6a ja 6b) integroidulla painekytkimellä (22)
erikoismalleja tai imetään yleisesti alempana ole- varustettuna. Tällä painekytkimellä valvotaan val-
vista säiliöistä, jokaiselle pumpulle on asennettava litsevaa esipainetta ja annetaan kytkentäsignaali
erillinen tyhjiötä ja painetta kestävä jalkaventtii- säätölaitteeseen paineen ollessa liian pieni.
lillä varustettu imuputki, jonka on kuljettava aina Tätä varten on olemassa vakiona asennuspaikka
noususuuntaisesti säiliöstä järjestelmään. tulokokoomaputkessa.
Pumput korottavat paineen ja kuljettavat veden Välillisessä liitännässä (järjestelmä erotettu pai-
painekokoomaputkea pitkin kuluttajalle. Pumput neettomalla säiliöllä) kuivakäyntisuojaksi on
sammuvat ja käynnistyvät vallitsevan painetilan varattava tason mukaisesti ohjautuva signaalian-
perusteella, ja näin niiden toimintaa säädetään. turi, joka asennetaan menovirtaussäiliöön. Käy-
Paineanturi mittaa jatkuvasti paineen tosiarvoa, tettäessä Wilo-esisäiliötä (kuten kuvassa 13a)
joka muuttuu sähkösignaaliksi ja siirtyy säätölait- toimituksen sisältöön kuuluu valmiiksi uimurikyt-
teeseen. kin (katso kuva 13b).
Pumput käynnistetään, oheiskäynnistetään tai Jo olemassa olevia säiliöitä varten Wilo-valikoi-
sammutetaan säätölaitteella tarpeen ja säätöta- massa on eri signaaliantureita (esim. uimurikytkin
van mukaan. Integroidulla taajuusmuuttajalla WA65 tai vedenpuute-elektrodi tasoreleellä) jäl-
varustettuja pumppuja käytettäessä muutetaan kikäteen asennettaviksi.
yhden tai useamman pumpun kierroslukua, kun- VAROITUS! Terveyteen kohdistuva vaara!
nes päästään säädettyihin ohjausparametreihin Käyttövesiasennuksissa on käytettävä materi-
(tarkemmat tiedot säätötavasta ja säätötoimenpi- aaleja, jotka eivät heikennä veden laatua!
teestä ovat säätölaitteen asennus- ja käyttöoh-
jeessa).
Järjestelmän kokonaisvirtaama jaetaan useiden
pumppujen välille. Tästä saatava hyöty on se, että
järjestelmän teho voidaan mukauttaa erittäin tar-
kasti todelliseen tarpeeseen ja että pumppuja
käytetään aina edullisimmalla tehoalueella. Näin
tuottavuus paranee ja järjestelmä käyttää ener-
giaa säästeliäämmin.
Ensimmäisenä käynnistyvää pumppua kutsutaan
peruskuormapumpuksi. Kaikkia muita, järjestel-
män toimintapisteen saavuttamiseksi tarvittavia
pumppuja kutsutaan huippukuormapumpuiksi.
Mukautettaessa järjestelmä käyttövesihuoltoon
standardin DIN 1988 mukaisesti yksi pumpuista
on otettava varapumpuksi, toisin sanoen enim-
mäispoiston yhteydessä yksi pumpuista on aina
pois toiminnasta tai käyttövalmiina. Jotta pump-
puja käytettäisiin tasaisesti, niitä vaihdetaan jat-
kuvasti säätölaitteella, eli päällekytkeytymisen
järjestystä ja peruskuorma-/huippukuorma- tai
varapumpun toiminnan osoittamista vaihdellaan
säännöllisesti.
Asennetulla kalvopaineastialla (kokonaistilavuus
n. 8 l) on tietty puskurivaikutus paineanturiin, ja se
estää säätölaitteen heilahtelut, kun asema käyn-
nistetään ja sammutetaan. Sillä taataan lisäksi
vähäinen veden otto (esim. pienissä vuodoissa)
käytettävissä olevista vesivaroista ilman, että
peruskuormapumppua tarvitsee käynnistää. Näin
pumppujen kytkentätiheyttä voidaan laskea ja
paineenkorotusaseman toimintatilaa tasapainot-
taa.

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 13
Suomi

6.4 Meluntuotto Seuraavassa yhteenvedossa tarkastellaan pump-


Paineenkorotusasemia toimitetaan kohdan 5.1 puja, jotka kuuluvat vakiomallisarjoihin MVI/
mukaisesti eri pumpputyypein ja vaihtelevin Helix V ja joiden enimmäismoottoriteho on 37 kW
pumppumäärin varustettuina. Tämän takia kaik- ja joissa ei ole taajuusmuuttajaa.
kien paineenkorotusasemamallien kokonaisääni-
tasoa ei voida määrittää tässä.

Moottorin nimellisteho (kW)


0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5
1 pumppu 56 57 58 58 58 62 63 68 69 69
Äänenpainetaso maks. (*)

2 pumppua 59 60 61 61 61 65 66 71 72 72

3 pumppua 61 62 63 63 63 66 68 73 74 74
Lpa, [dB(A)]

4 pumppua 62 63 64 64 64 68 69 74 75 75

(*) Arvot 50 Hz:lle (kiinteä kierrosluku) toleranssin ollessa +3dB(A)


Lpa = työpaikkakohtainen päästötaso, dB(A)

Moottorin nimellisteho (kW)


9 11 15 18,5 22 30 37
1 pumppu 70 71 71 72 74 75 80
Äänenpainetaso maks. (*)

LWA=91dB(A)

2 pumppua 73 74 74 75 77 78 83
LWA=94dB(A)

3 pumppua 75 76 76 77 79 80 85
Lpa, [dB(A)]

LWA=91dB(A) LWA=96dB(A)

4 pumppua 76 77 77 78 80 81 86
LWA=91dB(A) LWA=92dB(A) LWA=97dB(A)

(*) Arvot 50 Hz:lle (kiinteä kierrosluku) toleranssin ollessa +3dB(A)


Lpa = työpaikkakohtainen päästötaso, dB(A)
LWA = äänitaso, dB(A), ilmoitettava alkaen arvosta Lpa = 80 dB(A)

Seuraavassa yhteenvedossa tarkastellaan pump- Helix VE ja joiden enimmäismoottoriteho on


puja, jotka kuuluvat vakiomallisarjoihin MVIE 22 kW ja joissa on taajuusmuuttaja:

Moottorin nimellisteho (kW)


0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4
1 pumppu 66 68 70 70 70 71 71
Äänenpainetaso maks. (**)

2 pumppua 69 71 73 73 73 74 74

3 pumppua 71 73 75 75 75 76 76
Lpa, [dB(A)]

4 pumppua 72 74 76 76 76 77 77

(**) Arvot 60 Hz:lle (vaihteleva kierrosluku) toleranssin ollessa +3 dB(A)


Lpa = työpaikkakohtainen päästötaso, dB(A)

14 WILO SE 08/2015
Suomi

Moottorin nimellisteho (kW)


5,5 7,5 11 15 18,5 22
1 pumppu 72 72 78 78 81 81
Äänenpainetaso maks. (**)

LWA=92dB(A) LWA=92dB(A)

2 pumppua 75 75 81 81 84 84
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A) LWA=95dB(A) LWA=95dB(A)

3 pumppua 77 77 83 83 86 86
Lpa, [dB(A)]

LWA=94dB(A) LWA=94dB(A) LWA=97dB(A) LWA=97dB(A)

4 pumppua 78 78 84 84 87 87
LWA=95dB(A) LWA=95dB(A) LWA=98dB(A) LWA=98dB(A)

(**) Arvot 60 Hz:lle (vaihteleva kierrosluku) toleranssin ollessa +3 dB(A)


Lpa = työpaikkakohtainen päästötaso, dB(A)
LWA = äänitaso, dB(A), ilmoitettava alkaen arvosta Lpa = 80 dB(A)

Seuraavassa yhteenvedossa tarkastellaan pump- Helix EXCEL ja joiden enimmäismoottoriteho on


puja, jotka kuuluvat vakiomallisarjoihin 7,5 kW ja joissa on taajuusmuuttaja:

Moottorin nimellisteho (kW)


1,1 2,2 3,2 4,2 5,5 6,5 7,5
1 pumppu 70 70 71 71 72 72 72
Äänenpainetaso maks. (**)

2 pumppua 73 73 74 74 75 75 75

3 pumppua 75 75 76 76 77 77 77
Lpa, [dB(A)]

4 pumppua 76 76 77 77 78 78 78

(**) Arvot 60 Hz:lle (vaihteleva kierrosluku) toleranssin ollessa +3 dB(A)


Lpa = työpaikkakohtainen päästötaso, dB(A)

Toimitettujen pumppujen todellinen moottorin pumallisarjojen osalta annetaan pumppujen asen-


nimellisteho ilmoitetaan moottorin tyyppikil- nus- ja käyttöohjeessa tai tuoteluettelon tie-
vessä. doissa. Toimitetun tyypin yksittäisen pumpun
Yksittäisen pumpun meluarvo muiden kuin tässä meluarvolla voidaan laskea arvio laitteistokoko-
esitettyjen moottoritehojen ja/tai muiden pump- naisuuden kokonaisäänitasosta seuraavasti.

Laskelma
Peruskuormapumppu .... dB(A)

2 pumppua yhteensä +3 dB(A) (toleranssi +0,5)

3 pumppua yhteensä +4,5 dB(A) (toleranssi +1)

4 pumppua yhteensä +6 dB(A) (toleranssi +1,5)

Kokonaisäänitaso = .... dB(A)

Esimerkki (paineenkorotusasema, jossa 4 pumppua)


Peruskuormapumppu 74 dB(A)

4 pumppua yhteensä +6 dB(A) (toleranssi +3)

Kokonaisäänitaso = 80–83 dB(A)

VAROITUS! Terveyteen kohdistuva vaara! läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-


Äänenpainetason arvojen ollessa yli 80 dB(A) tävä ehdottomasti sopivia kuulosuojia!
käyttöhenkilöstön ja käytön aikana laitteen

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 15
Suomi

7 Asennuspaikka/Asennus 7.2.2 Hydraulinen liitäntä ja putket


Kun järjestelmä asennetaan yleiseen käyttövesi-
7.1 Asennuspaikka verkkoon, on noudatettava paikallisen toimival-
• Paineenkorotusasema on asennettava tekniseen taisen vesiyhtiön vaatimuksia.
keskukseen tai kuivaan, hyvin tuuletettuun ja Järjestelmän saa liittää vasta kaikkien hitsaus- ja
pakkasenkestävään, erilliseen ja lukittavissa ole- juotostöiden päätyttyä. Putkisto ja paineenkoro-
vaan tilaan (esim. standardin DIN 1988 vaatimus). tusasema on huuhdeltava tarpeen mukaisesti ja
• Asennustilassa on oltava riittäväksi mitoitettu lat- mahdollisesti desinfioitava (katso kohta 7.2.3).
tiaviemäröinti (viemäriverkkoliitäntä tai vastaava). Putkistot, jotka asiakas asentaa, on asennettava
• Tilaan ei saa päästä vahingollisia kaasuja eikä niitä ehdottomasti jännitteettömässä tilassa. Sitä var-
saa olla siellä. ten suositellaan pituudenrajoittimella varustettuja
• Huoltotöitä varten on varattava riittävästi tilaa. kompensaattoreita tai taipuisia liitäntäputkia,
Tärkeimmät mitat esitetään oheisessa asennus- jotta vältetään putkiliitäntöjen jännittyminen ja
kaaviossa. Laitteeseen on oltava pääsy vähintään minimoidaan laitteen värinän siirtyminen asen-
kahdelta puolelta. nusperustaan. Putkia ei saa kiinnittää paineenko-
• Säätölaitteen oven avaamiseksi (vasemmalla kat- rotusaseman suojaputkistoon, jotta vältetään
sottuna ohjaimeen) ja säätölaitteen huoltotöitä runkoäänien välittyminen rakennuksen runkoon
varten huomioon on otettava riittävä liikkumatila (esimerkki: katso kuva 9 10 - C).
(vähintään 1000 mm, vertaa kuva 14). Liitäntä tehdään paikallisten olosuhteiden
• Asennusalustan on oltava vaakasuora ja tasainen. mukaan joko järjestelmän oikealle tai vasemmalle
Vakauden takaamiseksi korkeutta voidaan säätää puolelle. Etukäteen asennettuja sulkulaippoja tai
hieman jalustan tärinänvaimentimilla. Tätä varten kierresuojuksia on mahdollisesti siirrettävä.
vastamuttereita avataan tarvittaessa ja vastaavia Imuputken virtausvastus on pidettävä mahdolli-
tärinänvaimentimia vedetään hieman ulos. Sen simman pienenä (eli lyhyt putki, ei paljon kaare-
jälkeen vastamutterit kiristetään uudestaan. vuutta, riittävän suuret sulkuventtiilit). Muuten
• Laitteisto voidaan asentaa enintään +0 °C – kuivakäyntisuoja voi reagoida suurten virtausten
+40 °C ympäristölämpötilaan, jonka suhteellinen aikana paineenhäviön takia. (Pumpun NPSH (pito-
ilmankosteus on 50 %. painekorkeus) on otettava huomioon, painehävi-
• Laitteistoa ei suositella asennettavaksi lähelle öitä ja kavitaatiota on vältettävä).
olo- tai makuuhuoneita. HUOMAUTUS!
• Jotta vältetään runkoäänien siirtyminen ja jotta Verhottujen laitteiden osalta suositellaan, että
voidaan luoda jännitteetön yhteys aikaisemmin ja verhous irrotetaan ennen liittämistä ja kootaan
myöhemmin asennettuihin putkistoihin, on käy- uudestaan kaikkien asennus- ja asetustöiden jäl-
tettävä pituudenrajoittimella varustettuja kom- keen (katso kuvat 11a ja 11b).
pensaattoreita (kuva 9 - B) tai taipuisia
liitäntäputkia (kuva 10 - B)! 7.2.3 Hygienia (käyttövettä koskeva asetus
TrinkwV 2001)
7.2 Asennus Käyttöön otettava paineenkorotusasema vastaa
tekniikan voimassa olevia vaatimuksia, erityisesti
7.2.1 Perustus/pohja standardia DIN 1988, ja sen moitteeton toiminta
Paineenkorotusaseman rakenteen ansiosta asema on koestettu tehtaalla. On muistettava, että kun
voidaan asentaa tasaiselle betonilattialle. Jalusta järjestelmää käytetään käyttövesialueella, käyt-
on sijoitettava korkeussäädettäville tärinänvai- tövesihuollon kokonaisjärjestelmä pitää luovuttaa
mentimille, jotta rakennuksen runkoa suojataan käyttäjälle hygieenisesti moitteettomassa tilassa.
runkoääniltä. Tässä on otettava huomioon myös vastaavat
HUOMAUTUS! säännökset standardissa DIN 1988, osa 2,
Tärinänvaimentimia ei välttämättä ole asennettu kohta 11.2, ja DIN-standardeja koskevat huo-
kuljetusteknisistä syistä. Ennen paineenkorotus- mautukset. Saksan käyttövesiasetuksen TwVO
aseman asennusta on tarkastettava, onko kaikki 5 pykälän 4 momentin mukaisesti mikrobiologiset
tärinänvaimentimet asennettu ja onko ne varmis- vaatimukset eli järjestelmän pakollinen huuhtelu
tettu kierremuttereiden avulla (katso myös ja/tai mahdollinen desinfiointi on otettava huomi-
kuva 9). oon. Saksan käyttövesiasetuksen TwVO 5 pykälän
Seuraava on otettava huomioon: mukaisia raja-arvoja on noudatettava.
Jos järjestelmä asennetaan asiakkaan toimesta VAROITUS! Likaantunut käyttövesi on vaara
myös lattiaan, on toteutettava sopivat toimenpi- terveydelle!
teet runkoäänien siirtymisen estämiseksi. Putkiston ja aseman huuhtelu pienentää käyttö-
veden laadun heikkenemisen riskiä!
Aseman seisokin kestäessä pidempään vesi on
ehdottomasti vaihdettava!
Aseman helppoa huuhtelua varten suositellaan
T-kappaleen asentamista paineenkorotusaseman
loppupainepuolelle (painepuolisen kalvopaineas-
tian yhteydessä välittömästi sen jälkeen) seuraa-

16 WILO SE 08/2015
Suomi

van sulkulaitteen eteen. Huuhteluvesi tyhjenee nisistä syistä. Kalvopainesäiliö on asennettava


huuhtelemisen aikana kyseisen sulkulaitteella ennen läpivirtausventtiilin käyttöönottoa (katso
varustetun haarautuman kautta viemärijärjestel- kuvat 2a ja 3).
mään. T-kappale on mitoitettava yksittäisen HUOMAUTUS
pumpun enimmäisvirtaaman mukaisesti (katso On varmistettava, ettei läpivirtausventtiili väänny.
kuvat 7 ja 8, kohta 28). Ellei huuhteluvettä voida Venttiili on asennettu oikein, kun tyhjennysvent-
poistaa vapaasti, vaan esim. liittämällä letku, on tiili (katso myös kuva 3, B) tai painettuna olevat
noudatettava standardia DIN 1988 T5. virtaussuunnan opastusnuolet kulkevat saman-
suuntaisesti kuin kokoomaputki.
7.2.4 Kuivakäynti-/vedenpuutesuoja (lisävaruste) Helix EXCEL -mallisarjan pumpuilla varustetulle
järjestelmälle (verhous!) toimitukseen kuuluu
Kuivakäyntisuojan asennus asennussarja, johon kuuluu kalvopainesäiliö.
• Suora asennus yleiseen vesijohtoverkkoon: Jos lisäksi on asennettava suurempi kalvopaine-
Kuivakäyntisuoja (WMS) kiinnitetään tarkoituk- säiliö, on otettava huomioon asiaankuuluva asen-
seen varattuihin liitäntäsuuttimiin imukokooma- nus- ja käyttöohje. Käyttövesiasennusta varten
johtoon ja tiivistetään (jälkiasennuksessa) ja on otettava käyttöön standardin DIN 4807 mukai-
sähköliitännät tehdään säätölaitteessa asennus- nen läpivirtaava kalvopainesäiliö. Myös kalvopai-
ja käyttöohjeen ja säätölaitteen kytkentäkaavion nesäiliölle on varattava tarpeeksi tilaa huoltotöitä
mukaisesti (kuvat 6a ja 6b). tai säiliön vaihtoa varten.
• Välillinen liitäntä eli käyttö jo valmiina olevissa HUOMAUTUS
säiliöissä: Direktiivin 97/23/EY mukaan kalvopaineastiat on
Uimurikytkin asennetaan säiliöön siten, että kyt- tarkastettava säännöllisesti! (Saksassa on lisäksi
kentäsignaali ”veden puute” ilmoittaa, kun veden otettava huomioon käyttöturvallisuusasetuksen
taso laskee noin 100 mm vedenottoliitännän ylä- 15 pykälän 5 momentti ja 17 pykälä sekä sen
puolelle. (Käytettäessä Wilo-valikoiman esisäili- liite 5.)
öitä uimurikytkin on asennettu jo vastaavasti, Säiliötä ennen ja säiliön jälkeen kulkevaan putkis-
kuvat 13a ja 13b.) toon suositellaan sulkuventtiilin asentamista kat-
• Vaihtoehtoisesti: Asennetaan 3 uppoelektrodia sastusta, tarkastusta ja huoltotöitä varten.
menovirtaussäiliöön. Ne on sijoitettava seuraa- Laitteiston pysähtymisen välttämiseksi voidaan
valla tavalla: ensimmäinen elektrodi on sijoitet- huoltotöitä varten asentaa kalvopaineastian
tava maadoituselektrodina hiukan säiliön pohjan eteen ja taakse liitännät ohitusputkea varten.
yläpuolelle (aina upoksissa), alempaa kytkentäta- Tämä ohitusputki (esimerkit: katso kaavio, kuvat 7
soa (veden puute) varten on sijoitettava toinen ja 8, kohta 33) on seisovan veden välttämiseksi
elektrodi n. 100 mm ottoliitäntäkohdan yläpuo- poistettava kokonaan töiden päättämisen jälkeen!
lelle. Ylempää kytkentätasoa varten (vedenpuute Erityiset huolto- ja tarkastusohjeet ovat kyseisen
korjattu) on sijoitettava kolmas elektrodi vähin- kalvopaineastian asennus- ja käyttöohjeessa.
tään 150 mm alemman elektrodin yläpuolelle. Kalvopaineastian mitoituksessa on otettava huo-
Säätölaitteen sähköliitäntä on tehtävä sen asen- mioon järjestelmän olosuhteet ja syöttötiedot.
nus- ja käyttöohjeen ja kytkentäkaavion mukaan. Tällöin on myös varmistettava kalvopaineastian
riittävä läpivirtaus. Paineenkorotusaseman enim-
7.2.5 Kalvopaineastia (lisävaruste) mäisvirtaama ei saa ylittää kalvopaineastian lii-
Toimitukseen kuuluva kalvopaineastia (8 litraa) tännän suurinta sallittua virtaamaa (katso
voidaan toimittaa laitteistoon asentamattomana taulukko 1 tai tyyppikilven tiedot sekä säiliön
lisävarustelaatikkona kuljetusteknisistä ja hygie- asennus- ja käyttöohje).

Nimelliskoko DN 20 DN 25 DN 32 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100
Liitäntä (Rp ¾“) (Rp 1“) (Rp 1¼“) Laippa Laippa Laippa Laippa
Maks. virtaama (m3/h) 2,5 4,2 7,2 15 27 36 56
Taulukko 1

7.2.6 Varoventtiili (lisävaruste) tettava sen asennus- ja käyttöohjetta ja voimassa


Loppupainepuolelle on asennettava koestettu olevia määräyksiä.
varoventtiili, kun paineenkorotusaseman suurim-
man mahdollisen esipaineen ja suurimman esipai-
neen yhteissumma voi ylittää jonkin asennetun
laitteisto-osan sallitun käyttöpaineen. Varovent-
tiilin on oltava sellainen, että paineenkorotusase-
man virtaama laskee, jos sallittu käyttöpaine
ylittyy 1,1-kertaisesti (tiedot on katsottava pai-
neenkorotusaseman tietolehdistä/ominaiskäy-
ristä). Ulosvaluva vesivirta on johdettava pois
varmasti. Varoventtiilin asennuksessa on nouda-

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 17
Suomi

7.2.7 Paineeton säiliö (lisävaruste) 7.2.8 Kompensaattorit (lisävaruste)


Paineenkorotusasema voidaan liittää välillisesti Paineenkorotusasema voidaan asentaa jännit-
yleiseen käyttövesiverkkoon standardin DIN 1988 teettömästi, jos putkistoon liitetään kompensaat-
mukaisen paineettoman esisäiliön kanssa. Esisäi- toreita (kuva 9 - B). Kompensaattorit on
liön asennusta koskevat samat säännöt kuin pai- varustettava runkopainetta eristävillä pituusra-
neenkorotusasemaa (katso 7.1). Säiliön pohjan on joittimilla, jotta niillä voidaan vaimentaa ilmeneviä
oltava koko pinnaltaan tasaista lattia-alustaa vas- reaktiovoimia. Kompensaattorit on asennettava
ten. putkistoihin ilman jännitystä. Pakovirheitä tai put-
Kun määritetään alustan kantavuutta, on otettava ken siirtymiä ei saa tasauttaa kompensaattoreilla.
huomioon kyseisen säiliön enimmäistäyttömäärä. Ruuvit on kiristettävä asennuksessa tasaisesti ris-
Sijoituksessa on varmistettava, että tarkastustöi- tiin. Ruuvien päät eivät saa ulottua laipan yli. Kom-
den suorittamiseen jää tarpeeksi tilaa (vähintään pensaattorit on peitettävä suojalla, jos lähellä
600 mm säiliön yläpuolella ja 1000 mm liitäntä- hitsataan (lentävät kipinät, säteilevä lämpö).
reunoilla). Täysinäinen säiliö ei saa olla vinossa Kompensaattoreiden kumiosia ei saa maalata ja
asennossa, sillä epätasainen kuormitus voi johtaa niitä on suojattava öljyltä. Laitteiston kompen-
sen hajoamiseen. saattorit pitää pystyä tarkastamaan milloin
Lisävarusteena toimitettava, paineeton (eli ilma- tahansa, eikä niitä saa siksi peittää putkieristyk-
kehän paineessa oleva), suljettu PE-säiliö on sillä.
asennettava sen mukana toimitettavien kuljetus- HUOMAUTUS!
ja asennusohjeiden mukaan. Kompensaattorit ovat kuluvia osia. Niiden sään-
Seuraava toimintatapa pätee yleisesti: Säiliö on nöllinen tarkastus on välttämätöntä säröjen tai
kytkettävä mekaanisesti jännitteettömäksi ennen kuplien muodostumisen, irtonaisten kudosten
käyttöönottoa. Tämä tarkoittaa, että liitäntä on tai muiden vaurioiden varalta (katso standardin
tehtävä joustavien rakenneosien kuten kompen- DIN 1988 suositukset).
saattoreiden tai letkujen avulla.
Säiliön ylivuotoputki on liitettävä voimassa ole-
vien määräysten mukaan (Saksassa DIN 1988/T3).
Lämmön siirtymistä liitäntäputkien kautta on
estettävä sopivin toimenpitein. Wilo-valikoiman
PE-säiliö on tarkoitettu ainoastaan puhtaan veden
ottoon. Veden maksimilämpötila ei saa olla yli
50 °C!
Huomio! Esinevahinkojen vaara!
Säiliöt on suunniteltu toimimaan staattisesti
nimellistilavuudessaan. Myöhemmistä muutok-
sista voi seurata tasapainon heikentymistä ja
muodonmuutoksia, jotka eivät ole sallittuja,
sekä jopa säiliön tuhoutuminen!
Ennen paineenkorotusaseman käyttöönottoa on
tehtävä myös sähköliitäntä (kuivakäyntisuoja) jär-
jestelmän säätölaitteeseen (tiedot ovat säätölait-
teen asennus- ja käyttöohjeessa).
HUOMAUTUS!
Säiliö on puhdistettava ja huuhdeltava ennen
täyttöä!
Huomio! Terveyteen kohdistuva vaara ja vauri-
oitumisvaara!
Muovisäiliöt eivät kestä astumista! Kannen
päälle astuminen tai kannen kuormittaminen voi
aiheuttaa onnettomuuksia ja vaurioita!

18 WILO SE 08/2015
Suomi

7.2.9 Taipuisat liitäntäputket (lisävaruste) määritettyjä, sallittuja enimmäisvääntymiä ei saa


Kierreliitännällissä putkissa voidaan käyttää tai- ylittää (katso taulukko 2 ja kuva 10). Taipuisat lii-
puisia liitäntäputkia paineenkorotusaseman jän- täntäputket eivät sovellu vastaanottamaan aksi-
nitteetöntä asennusta ja vähäisiä putkisiirtoja aalista värinää eikä tasoittamaan vastaavia
varten (kuva 10 - B). WILO-valikoiman taipuisat liikkeitä. Niksahtamien ja kiertymien aiheutumi-
liitäntäputket on valmistettu korkealaatuisesta, nen asennuksen aikana voidaan sulkea pois käyt-
ruostumatonta terästä olevasta aaltoletkusta, tämällä sopivia työkaluja. Putkien kulmasiirtojen
jonka ympärys on punottu ruostumattomalla vuoksi on välttämätöntä, että laite kiinnitetään
teräksellä. Niiden toinen pää on varustettu tiivis- lattiaan. Samalla on pyrittävä runkoäänien vähen-
tävällä, ruostumatonta terästä olevalla, sisäkier- tämiseen sopivien toimenpiteiden avulla. Laitteis-
teen sisältävällä ruuviliitoksella, jotta ne voidaan tossa olevat taipuisat liitäntäputket pitää pystyä
liittää paineenkorotusasemaan. Niiden toisessa tarkastamaan milloin tahansa eikä niitä saa siksi
päässä on ulkokierre niiden kiinnittämiseksi muu- peittää putkieristyksillä.
hun putkistoon. Kulloisellekin rakennekoolle

Nimelliskoko Kierre Kartiomainen Maksimitaivutussäde Maksimitaivutus-


Liitäntä Liitin ulkokierre RB, mm kulma
BW, °

DN 40 Rp 1½“ R 1½“ 260 60


DN 50 Rp 2“ R 2“ 300 50
DN 65 Rp 2½“ R 2½“ 370 40
Taulukko 2

HUOMAUTUS! • Verkkoliitännän virtalajin ja jännitteen on vastat-


Taipuisat liitäntäputket ovat käytössä kuluvia tava tyyppikilven ja säätölaitteen kytkentäkaa-
osia. Niiden säännöllinen tarkastus on välttämä- vion tietoja.
töntä epätiiviyksien tai muiden vaurioiden varalta • Sähköliitäntäjohto on mitattava riittäväksi pai-
(lisätietoa standardin DIN 1988 suosituksissa). neenkorotusaseman kokonaistehon mukaan
(katso tyyppikilpi ja tietolehti).
7.2.10 Paineenalennusventtiili (lisävaruste) • Ulkoisen sulakkeen on oltava standardin
Paineenalennusventtiilin käyttö on tarpeellista, DIN 57100 / VDE0100, osa 430 ja osa 523,
kun tuloputkessa tapahtuu painevaihtelua (yli mukainen (katso tyyppikilpi ja tietolehti).
1 baaria) tai kun esipainevaihtelu on niin suurta, • Paineenkorotusasema on maadoitettava suojatoi-
että järjestelmän sammutus on tarpeellista, ettei menpiteenä määräysten mukaisesti (eli noudatta-
kokonaispaine (esipaine ja pumpun syöttökorkeus malla paikallisia määräyksiä ja olosuhteita).
nollapisteessä, katso laitteiston ominaiskäyrä) Maadoitusliitännät on merkitty sen mukaisesti
ylitä nimellispainetta. Minimipaineen häviö saa (katso myös kytkentäkaavio).
olla enintään noin 5 m tai 0,5 bar, jotta pai- VAARA! Hengenvaara!
neenalennusventtiili pystyy toteuttamaan tehtä- Turvatoimenpiteet vaarallista kosketusjänni-
vänsä. Paineenalennusventtiilin takana oleva tettä vastaan:
paine (takapaine) toimii lähtökohtana paineenko- • Ilman taajuusmuuttajaa oleviin paineenkorotus-
rotusaseman teoreettisen painekorkeuden määri- asemiin (SC) on asennettava vikavirtasuojakyt-
tyksessä. Paineenalennusventtiiliä asennettaessa kin (FI-kytkin), jonka laukaisuvirta on 30 mA, ja
pitäisi esipainepuolella olla n. 600 mm pituinen • taajuusmuuttajalla varustettuihin paineenkoro-
asennusmatka. tusasemiin (SC-FC tai SCe) on asennettava
yleisvirralle herkkä vikavirtasuojakytkin, jonka
7.3 Sähköliitäntä laukaisuvirta on 300 mA.
VAARA! Hengenvaara! • Järjestelmän ja yksittäisten komponenttien
Sähköasennuksen saa suorittaa paikallisen suojaluokka esitetään tyyppikilvissä ja/tai tieto-
sähköyhtiön hyväksymä sähköasentaja voimas- lehdissä.
saolevien paikallisten määräysten (VDE-määrä- • Lisää toimenpiteitä ja asetuksia yms. esitetään
ykset) mukaan. asennus- ja käyttöohjeessa sekä säätölaitteen
SiBoost Smart -mallisarjan paineenkorotusasemat kytkentäkaaviossa.
on varustettu SC-, SC-FC- tai SCe-mallisarjojen
säätölaitteilla. Sähköliitäntää luotaessa on nouda-
tettava ehdottomasti aiheesta annettua asennus-
ja käyttöohjetta ja oheisia sähkökytkentäkaavi-
oita. Jäljempänä on yleisesti huomioitavia yksi-
tyiskohtia:

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 19
Suomi

8 Käyttöönotto/käytöstäpoisto tästä poikkeavaa painemitta-asteikkoa, on


Suosittelemme, että laitteen ottaa ensimmäisen ehdottomasti noudatettava laadunmuunnos-
kerran käyttöön Wilo-asiakaspalvelun edustaja. sääntöjä!
Jälleenmyyjältä voi tiedustella, missä lähin WILO- • Välillistä liitäntää varten on tarkastettava, onko
edustus on, tai WILO-asiakaspalveluun voi ottaa menovirtaussäiliössä riittävä vedenkorkeus. Väli-
yhteyttä. töntä liitäntää varten taas on tarkistettava tulo-
paineen riittävyys (tulopaineen minimi 1 bar).
8.1 Yleiset valmistelut ja tarkastustoimenpiteet • Oikean kuivakäyntisuojan asianmukainen asenta-
• Ennen ensimmäistä käynnistystä on tarkastet- minen (luku 7.2.4).
tava, että johdotus ja varsinkin maadoitus on suo- • Esisäiliön uimurikytkin ja kuivakäyntisuojan elekt-
ritettu oikein. rodit on sijoitettava siten, että paineenkorotus-
• Putkiliitosten jännitteettömyys on tarkastettava. asema kytkeytyy pois päältä, jos veden taso laskee
• Laitteisto on täytettävä, ja sen tiiviys on tarkas- minimiin (luku 7.2.4).
tettava silmämääräisesti. • Vakiomoottorilla varustettujen pumppujen pyöri-
• Pumpun ja imu- ja paineputken sulkuventtiilit on missuunnan tarkistus (ilman integroitua taajuus-
avattava. muuttajaa) (Helix-V): Tarkastetaan lyhytaikaisesti
• Pumppujen ilmaustulpat on avattava ja pumppu käynnistämällä, vastaako pumppujen pyörimis-
täytettävä hitaasti vedellä, niin että ilma pääsee suunta pumpun pesässä olevaa nuolta. Jos pyöri-
kokonaan poistumaan. missuunta on väärä, vaihda kaksi vaihetta.
Huomio! Esinevahinkojen vaara! VAARA! Kuolemanvaara mahdollinen!
Pumppua ei saa käyttää kuivana. Kuivakäynti Laite on sammutettava pääkytkimestä ennen
rikkoo liukurengastiivisteen tai aiheuttaa moot- vaiheiden vaihtamista!
torin ylikuormittumista. • Säätölaitteen moottorinsuojakytkimen tarkastus:
• Imukäytössä (ts. negatiivinen tasoero esisäiliön ja onko nimellisvirta säädetty vastaamaan moottori-
pumppujen välillä) olevat pumput ja imuputki on tyyppikilven tietoja.
täytettävä ilmaustulpan aukon kautta (mahdolli- • Pumppuja on käytettävä vain lyhyesti suljettua
sesti syöttösuppilolla). painepuoleista sulkuventtiiliä vastaan.
• Jos kalvopainesäiliö on asennettu (optiona tai • Säätölaitteen vaadittavien parametrien tarkistus
lisävarusteena), on tarkastettava, että sen esipu- ja asetus asennus- ja käyttöohjeen mukaisesti.
ristuspaine on säädetty oikein (katso kuvat 3 ja 4).
• Tätä varten
• säiliöstä on poistettava paine vesipuolelta (läpi-
virtausventtiili suljetaan (A, kuva 3) ja lopun
veden annetaan valua tyhjennysaukon kautta
pois (B, kuva 3)),
• kalvopainesäiliön ilmaventtiilin kaasupaine
(ylhäällä, suojus poistetaan) tarkastetaan ilman-
painemittarilla (C, kuva 3). Jos paine on liian
matala (PN2 = pumpun päällekytkentäpaine
pmin miinus 0,2–0,5 bar tai arvo säiliön taulu-
kon mukainen, katso myös kuva 3), sitä voi nos-
taa täyttämällä tila typellä (Wilo-
asiakaspalvelu).
• Jos painetta on liikaa, typpeä voidaan päästää
venttiilistä, kunnes saavutetaan tarvittava
paine.
• Aseta suojus takaisin paikalleen.
• Läpivirtausventtiilin tyhjennysventtiili suljetaan
ja läpivirtausventtiili avataan.
• Jos laitteistopaineet ovat yli PN16, on noudatet-
tava valmistajan asennus- ja käyttöohjeessa
ilmoittamia kalvopaineastioiden täyttömääräyk-
siä.
VAARA! Hengenvaara!
Liian suuri esipuristuspaine (typpi) kalvopaine-
astiassa voi johtaa astian vioittumiseen tai rik-
koutumiseen ja voi siten johtaa henkilöiden
loukkaantumiseen.
Paineastioiden ja teknisten kaasujen käsittelyä
koskevat varotoimenpiteet on ehdottomasti
otettava huomioon.
Näissä dokumenteissa ilmoitetut painetiedot
(kuva 5) on ilmoitettu baareina. Kun käytetään

20 WILO SE 08/2015
Suomi

8.2 Kuivakäyntisuoja (WMS) 9 Huolto


Esipainetta valvovan kuivakäyntisuojan (WMS) Jotta taataan korkea toimintavarmuus mahdolli-
painekytkin (kuva 6c) on säädetty tehtaalla kiin- simman vähäisillä käyttökustannuksilla, suositel-
teästi arvoihin 1 bar (poiskytkentä arvon alittu- laan laitteiston säännöllistä tarkastusta ja huoltoa
essa) ja 1,3 bar (uudelleenkäynnistys arvon (lisätietoja standardissa DIN 1988). Sitä varten
ylittyessä). suositellaan huoltosopimuksen solmimista alan
liikkeen tai WILO-asiakaspalvelun kanssa. Seuraa-
8.3 Laitteiston käyttöönotto vat tarkastukset on suoritettava säännöllisesti:
Sen jälkeen kun kaikki luvun 8.1 mukaiset valmis- • Paineenkorotusaseman käyttövalmiustarkastus.
telut ja tarkastustoimenpiteet on suoritettu, pää- • Pumppujen liukurengastiivisteiden tarkastus. Liu-
kytkin kytketään päälle ja säätö asetetaan kurengastiivisteiden voiteluun tarvitaan vettä,
automaattiseen käyttöön. Paineanturi mittaa val- jota voi hiukan vuotaa tiivisteestä. Liukurengasti-
litsevan paineen ja antaa vastaavan virtasignaalin iviste on vaihdettava, jos vettä vuotaa huomatta-
säätölaitteeseen. Jos paine on säädettyä käynnis- vasti.
tyspainetta pienempi, käynnistyy säädetystä • Kalvopaineastian (optio tai lisävaruste) tarkastus
parametrista ja säätötavasta riippuen aluksi (suositellaan 3 kk:n välein): onko esipuristuspaine
peruskuormapumppu ja tarvittaessa huippukuor- ja tiiviys (katso kuvat 3 ja 4) säädetty oikein.
mapumppu(/-pumput), kunnes kuluttajaputkisto Huomio! Esinevahinkojen vaara!
on täyttynyt vedellä ja säädetty paine on saavu- Jos esipuristuspaine on väärä, kalvopaineastian
tettu. toiminta ei ole taattua, mikä voi aiheuttaa kal-
Varoitus! Vaara terveydelle! von kulumista ja laitteistovaurioita.
Ellei laitteistoa ole vielä huuhdeltu, se on Esipuristuspaineen tarkastamista varten:
huuhdeltava viimeistään tässä vaiheessa • Säiliöstä poistetaan paine vesipuolelta (läpivir-
(katso luku 7.2.3). tausventtiili suljetaan (A, kuva 3) ja lopun veden
annetaan valua tyhjennysaukon kautta pois
8.4 Laitteiston käytöstäpoisto (B, kuva 3)).
Jos laitteisto poistetaan käytöstä huoltoa, korja- • Kalvopaineastian venttiilin kaasupaine tarkaste-
usta tai muita toimenpiteitä varten, on toimittava taan (ylhäällä, suojus irrotetaan) ilmanpainemitta-
seuraavalla tavalla. rin avulla (C, kuva 3).
• Virransyöttö on katkaistava ja estettävä tahaton • Tarvittaessa painetta korjataan lisäämällä typpeä
uudelleenkäynnistyminen. (PN2 = pumpun kytkentäpaine pmin miinus
• Sulkuventtiili on suljettava laitteiston edestä ja 0,2 – 0,5 bar tai säiliön taulukon mukainen paine
takaa. (kuva 4) - Wilo-asiakaspalvelu). Jos painetta on
• Läpivirtausventtiiliin liittyvä kalvopaineastia on liikaa, typpeä voidaan päästää venttiilistä.
suljettava ja tyhjennettävä. Taajuusmuuttajalla varustettujen järjestelmien
• Laite on tyhjennettävä mahdollisesti kokonaan. tuulettimen tulo- ja poistosuodattimet on puh-
distettava, jos ne ovat erittäin likaisia.
Jos järjestelmä otetaan pois käytöstä pidemmäksi
aikaa, toimitaan luvun 8.1 ohjeiden mukaan ja
tyhjennetään kaikki pumput avaamalla pumpun-
jalassa olevat tyhjennystulpat.

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 21
Suomi

10 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat HUOMAUTUS!


toimenpiteet Kaikissa huolto- ja korjaustöissä on ehdottomasti
Erityisesti pumpuissa tai säätölaitteessa olevien noudatettava yleisiä turvallisuusohjeita! Myös
vikojen korjauksen saa suorittaa ainoastaan pumppujen ja säätölaitteiden asennus- ja käyttö-
Wilo-asiakaspalvelu tai alan liike. ohjetta on noudatettava!

Häiriö Syy Tarvittavat toimenpiteet


Pumppu ei käynnisty (pumput eivät Ei verkkojännitettä Tarkista sulakkeet, kaapeli ja liitännät
käynnisty) Pääkytkin ”OFF” Kytke pääkytkin päälle
Veden taso säiliössä liian matala, ts. Tarkasta tuloventtiili / säiliön syöttö-
veden puutteen taso saavutettu putki
Kuivakäyntikytkin on lauennut Tarkasta tulopaine
Kuivakäyntikytkin viallinen Tarkasta, vaihda kuivakäyntikytkin tar-
vittaessa
Elektrodit liitetty väärin tai esipainekyt- Tarkasta asennus tai asetus ja muuta
kin asetettu väärin oikeaksi
Tulopaine on suurempi kuin käynnistys- Tarkasta käynnistysarvot ja muuta tar-
paine vittaessa oikeiksi
Paineanturin sulku suljettu Tarkasta ja avaa sulkuventtiili mahdolli-
sesti
Käynnistyspaine säädetty liian korkeaksi Tarkasta asetus ja muuta tarvittaessa
oikeaksi
Viallinen sulake Tarkasta sulakkeet ja vaihda tarvittaessa
Moottorinsuoja on lauennut Tarkasta asetusarvot pumppu- ja moot-
toritietoihin verraten, mittaa mahdolli-
sesti virta-arvot, aseta tarvittaessa
oikeiksi, tarkasta mahdollisesti myös
moottori virheiden varalta ja vaihda tar-
vittaessa
Kontaktori viallinen Tarkasta ja vaihda tarvittaessa
Kierrossulku moottorissa Tarkasta, vaihda moottori tarvittaessa
tai korjauta
Pumppu ei kytkeydy (pumput eivät kyt- Voimakkaasti vaihteleva tulopaine Tarkasta tulopaine, toteuta tarvittaessa
keydy) pois päältä toimenpiteet esipaineen tasoittamiseksi
(esim. paineenalennusventtiili)
Tuloputki tukossa tai kiinni Tarkasta tuloputki, poista tukos tarvitta-
essa tai avaa sulkuventtiili
Tuloputken nimelliskoko liian pieni Tarkasta tuloputki, suurenna tuloputken
läpimittaa tarvittaessa
Tuloputki asennettu väärin Tarkasta tuloputki, muuta putkiston
toteutusta tarvittaessa
Tuloaukossa ilmaa Tarkasta, tiivistä putki tarvittaessa, ilmaa
pumput
Juoksupyörät tukossa Tarkasta pumppu, vaihda tai korjauta
tarvittaessa
Takaiskuventtiili vuotaa Tarkasta, vaihda tiiviste tarvittaessa
uuteen tai vaihda takaiskuventtiili
Takaiskuventtiili tukossa Tarkasta, poista tukos tai vaihda takais-
kuventtiili tarvittaessa
Laitteiston sulkuventtiilit kiinni tai eivät Tarkasta ja avaa mahdollisesti sulku-
riittävän auki venttiili kokonaan
Virtaama liian suuri Tarkasta pumpputiedot ja käynnistysar-
vot ja muuta tarvittaessa oikeiksi
Paineanturin sulku suljettu Tarkasta ja avaa sulkuventtiili mahdolli-
sesti
Irtikytkentäpaine säädetty liian kor- Tarkasta asetus ja muuta tarvittaessa
keaksi oikeaksi
Moottorien pyörimissuunta väärä Tarkasta pyörimissuunta ja korjaa tarvit-
taessa vaihetta muuttamalla

22 WILO SE 08/2015
Suomi

Häiriö Syy Tarvittavat toimenpiteet


Liian suuri käynnistystiheys tai hakkaava Voimakkaasti vaihteleva tulopaine Tarkasta tulopaine, toteuta tarvittaessa
käynnistys toimenpiteet esipaineen tasoittamiseksi
(esim. paineenalennusventtiili)
Tuloputki tukossa tai kiinni Tarkasta tuloputki, poista tukos tarvitta-
essa tai avaa sulkuventtiili
Tuloputken nimelliskoko liian pieni Tarkasta tuloputki, suurenna tuloputken
läpimittaa tarvittaessa
Tuloputki asennettu väärin Tarkasta tuloputki, muuta putkiston
toteutusta tarvittaessa
Paineanturin sulku suljettu Tarkasta ja avaa sulkuventtiili mahdolli-
sesti
Kalvopainesäiliö (optio tai lisävaruste) ei Asenna kalvopaineastia jälkikäteen
käytössä
Käytössä olevan kalvopaineastian esipu- Tarkasta esipuristuspaine ja muuta tar-
ristuspaine väärä vittaessa oikeaksi
Käytössä olevan kalvopaineastian vent- Tarkasta venttiili ja avaa tarvittaessa
tiili kiinni
Käytössä oleva kalvopainesäiliö viallinen Tarkasta kalvopainesäiliö ja vaihda tar-
vittaessa
Säätöerotus asetettu liian pieneksi Tarkasta asetus ja muuta tarvittaessa
oikeaksi
Pumppu käy (pumput käyvät) levotto- Voimakkaasti vaihteleva tulopaine Tarkasta tulopaine, toteuta tarvittaessa
masti ja/tai pitää (pitävät) epätavallista toimenpiteet esipaineen tasoittamiseksi
melua (esim. paineenalennusventtiili)
Tuloputki tukossa tai kiinni Tarkasta tuloputki, poista tukos tarvitta-
essa tai avaa sulkuventtiili
Tuloputken nimelliskoko liian pieni Tarkasta tuloputki, suurenna tuloputken
läpimittaa tarvittaessa
Tuloputki asennettu väärin Tarkasta tuloputki, muuta putkiston
toteutusta tarvittaessa
Tuloaukossa ilmaa Tarkasta, tiivistä putki tarvittaessa, ilmaa
pumput
Pumpussa ilmaa Ilmaa pumppu, tarkasta imuputken tii-
viys ja tiivistä tarvittaessa
Juoksupyörä tukossa Tarkasta pumppu, vaihda tai korjauta
tarvittaessa
Virtaama liian suuri Tarkasta pumpputiedot ja käynnistysar-
vot ja muuta tarvittaessa oikeiksi
Moottorien pyörimissuunta väärä Tarkasta pyörimissuunta ja korjaa tarvit-
taessa vaihetta muuttamalla
Verkkojännite: vaihe puuttuu Tarkista sulakkeet, kaapeli ja liitännät
Pumppu huonosti kiinni jalustassa Tarkasta kiinnitys, kiristä kiinnitysruu-
veja tarvittaessa
Laakerivaurioita Tarkasta pumppu/moottori, vaihda tai
korjauta tarvittaessa
Moottori tai pumppu lämpenee liikaa Tuloaukossa ilmaa Tarkasta, tiivistä putki tarvittaessa, ilmaa
pumput
Laitteiston sulkuventtiilit kiinni tai eivät Tarkasta ja avaa mahdollisesti sulku-
riittävän auki venttiili kokonaan
Juoksupyörä tukossa Tarkasta pumppu, vaihda tai korjauta
tarvittaessa
Takaiskuventtiili tukossa Tarkasta, poista tukos tai vaihda takais-
kuventtiili tarvittaessa
Paineanturin sulku suljettu Tarkasta ja avaa sulkuventtiili mahdolli-
sesti
Irtikytkentäpiste säädetty liian korkeaksi Tarkasta asetus ja muuta tarvittaessa
oikeaksi
Laakerivaurioita Tarkasta pumppu/moottori, vaihda tai
korjauta tarvittaessa
Kierrossulku moottorissa Tarkasta, vaihda moottori tarvittaessa
tai korjauta
Verkkojännite: vaihe puuttuu Tarkista sulakkeet, kaapeli ja liitännät

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 23
Suomi

Häiriö Syy Tarvittavat toimenpiteet


Virrankulutus liian suurta Takaiskuventtiili vuotaa Tarkasta, vaihda tiiviste tarvittaessa
uuteen tai vaihda takaiskuventtiili
Virtaama liian suuri Tarkasta pumpputiedot ja käynnistysar-
vot ja muuta tarvittaessa oikeiksi
Kierrossulku moottorissa Tarkasta, vaihda moottori tarvittaessa
tai korjauta
Verkkojännite: vaihe puuttuu Tarkista sulakkeet, kaapeli ja liitännät
Moottorinsuojakytkin laukeaa Takaiskuventtiili viallinen Tarkasta ja vaihda takaiskuventtiili tar-
vittaessa
Virtaama liian suuri Tarkasta pumpputiedot ja käynnistysar-
vot ja muuta tarvittaessa oikeiksi
Kontaktori viallinen Tarkasta ja vaihda tarvittaessa
Kierrossulku moottorissa Tarkasta, vaihda moottori tarvittaessa
tai korjauta
Verkkojännite: vaihe puuttuu Tarkista sulakkeet, kaapeli ja liitännät
Pumppu (pumput) ei suoriudu tehtäväs- Voimakkaasti vaihteleva tulopaine Tarkasta tulopaine, toteuta tarvittaessa
tään tai suoriutuu siitä heikosti toimenpiteet esipaineen tasoittamiseksi
(esim. paineenalennusventtiili)
Tuloputki tukossa tai kiinni Tarkasta tuloputki, poista tukos tarvitta-
essa tai avaa sulkuventtiili
Tuloputken nimelliskoko liian pieni Tarkasta tuloputki, suurenna tuloputken
läpimittaa tarvittaessa
Tuloputki asennettu väärin Tarkasta tuloputki, muuta putkiston
toteutusta tarvittaessa
Tuloaukossa ilmaa Tarkasta, tiivistä putki tarvittaessa, ilmaa
pumput
Juoksupyörät tukossa Tarkasta pumppu, vaihda tai korjauta
tarvittaessa
Takaiskuventtiili vuotaa Tarkasta, vaihda tiiviste tarvittaessa
uuteen tai vaihda takaiskuventtiili
Takaiskuventtiili tukossa Tarkasta, poista tukos tai vaihda takais-
kuventtiili tarvittaessa
Laitteiston sulkuventtiilit kiinni tai eivät Tarkasta ja avaa mahdollisesti sulku-
riittävän auki venttiili kokonaan
Kuivakäyntikytkin on lauennut Tarkasta tulopaine
Moottorien pyörimissuunta väärä Tarkasta pyörimissuunta ja korjaa tarvit-
taessa vaihetta muuttamalla
Kierrossulku moottorissa Tarkasta, vaihda moottori tarvittaessa
tai korjauta
Kuivakäyntisuoja kytkeytyy pois, vaikka Voimakkaasti vaihteleva tulopaine Tarkasta tulopaine, toteuta tarvittaessa
vettä on toimenpiteet esipaineen tasoittamiseksi
(esim. paineenalennusventtiili)
Tuloputken nimelliskoko liian pieni Tarkasta tuloputki, suurenna tuloputken
läpimittaa tarvittaessa
Tuloputki asennettu väärin Tarkasta tuloputki, muuta putkiston
toteutusta tarvittaessa
Virtaama liian suuri Tarkasta pumpputiedot ja käynnistysar-
vot ja muuta tarvittaessa oikeiksi
Elektrodit liitetty väärin tai esipainekyt- Tarkasta asennus tai asetus ja muuta
kin asetettu väärin oikeaksi
Kuivakäyntikytkin viallinen Tarkasta, vaihda kuivakäyntikytkin tar-
vittaessa

24 WILO SE 08/2015
Suomi

Häiriö Syy Tarvittavat toimenpiteet


Kuivakäyntisuoja ei kytkeydy pois, Elektrodit liitetty väärin tai esipainekyt- Tarkasta asennus tai asetus ja muuta
vaikka vettä puuttuu kin asetettu väärin oikeaksi
Kuivakäyntikytkin viallinen Tarkasta, vaihda kuivakäyntikytkin tar-
vittaessa
Pyörimissuunnan merkkivalo palaa (vain Moottorien pyörimissuunta väärä Tarkasta pyörimissuunta ja korjaa tarvit-
tietyissä pumpputyypeissä) taessa vaihetta muuttamalla

Ohjeet pumppujen tai säätölaitteen häiriöihin, 11 Varaosat


joita ei ole selitetty tässä, esitetään kustakin Varaosien tilaus tai korjaustoimeksianto tapahtuu
osasta annetussa oheisessa aineistossa. paikallisen alan liikkeen ja/tai Wilo-asiakaspalve-
Ellei käyttöhäiriötä voi poistaa, ota yhteyttä lun kautta.
alan ammattiliikkeeseen tai Wilo-huoltopalve- Jotta epäselvyyksiltä ja virhetilauksilta vältytään,
luun. on jokaisen tilauksen yhteydessä ilmoitettava
tyyppikilven kaikki tiedot.

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Asennus- ja käyttöohje Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 25
DE EG – Konformitätserklärung
EN EC – Declaration of conformity
FR Déclaration de conformité CE
(gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/EG Anhang IV,2,
according 2006/42/EC annex II,1A and2004/108/EC annex IV,2,
conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2)

Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe : CO(R)- … Helix V …
Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: COR- … Helix VE …
Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : SiBoost Smart Helix V(E)
SiBoost Smart Helix EXCEL
(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. /
The serial number is marked on the product site plat. /
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)

in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:


in its delivered state complies with the following relevant provisions:
est conforme aux dispositions suivantes dont il relève:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EC-Machinery directive
Directives CE relatives aux machines
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG werden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten /
The protection objectives of the low-voltage directive 2006/95/EC are realized according annex I, No. 1.5.1 of the EC-Machinery directive
2006/42/EC / Les objectifs protection de la directive basse-tension 2006/95/CE sont respectées conformément à appendice I, no 1.5.1 de la
directive CE relatives aux machines 2006/42/CE.

Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie 2004/108/EG


Electromagnetic compatibility - directive
Compatibilité électromagnétique- directive
angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN ISO 12100, EN 60204-1,
as well as following harmonized standards: EN 61000-6-1,
ainsi qu’aux normes harmonisées suivantes: EN 61000-6-2,
EN 61000-6-3,
EN 61000-6-4
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable.
Si les pompes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Pompes Salmson S.A. - Laval
Authorized representative for the completion of the technical documentation: Division Pumps & Systems
Mandataire pour le complément de la documentation technique est : PBU Multistage & Domestic Pumps - Quality
80 Bd de l’Industrie
BP 0527
F-52005 Laval Cédex
Dortmund, 13.02.2012

Oliver Breuing WILO SE


Quality Manager Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Document: 2117801.1
NL IT ES
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE
Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi Por la presente declaramos la conformidad del producto en su
uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG Direttiva macchine 2006/42/EG Directiva sobre máquinas 2006/42/EG
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente:
zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior

PT SV NO
Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
está conforme os seguintes requisitos: motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG EG–Maskindirektiv 2006/42/EG
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
normas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig:
ver página anterior se föregående sida se forrige side

FI DA HU
CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring EK-megfelelségi nyilatkozat
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi
määräyksiä: følgende relevante bestemmelser: irányelveknek:
EU–konedirektiivit: 2006/42/EG EU–maskindirektiver 2006/42/EG Gépek irányelv: 2006/42/EK
Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:
katso edellinen sivu. se forrige side lásd az elz oldalt

CS PL RU
Prohlášení o shod ES Deklaracja Zgodnoci WE 
      
   
Prohlašujeme tímto, že tento agregát vdodaném provedení Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno
ci , e   ,  ! "#"  "
odpovídá následujícím píslušným ustanovením: dostarczony wyrób jest zgodny z nast puj cymi dokumentami: $% '  ) #
:
Smrnice ES pro strojní zaízení 2006/42/ES dyrektyw maszynow WE 2006/42/WE 
 EC      2006/42/EG
Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 
    !"# 2004/108/EG
2004/108/WE
použité harmoniza*ní normy, zejména: stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno
ci: +'; " #  #, 
 :
viz pedchozí strana patrz poprzednia strona . '#) #<

EL TR RO
$%&'*+ *5779;<'*+= >+= ?? CE Uygunluk Teyid Belgesi EC-Declara@ie de conformitate
=>?@JKRXY [\] \K ^_K`[J {R\[ |’ {R\} \>J ~{\|\{|> ^{_€K|> Bu cihaz…n teslim edildi†i ‡ekliyle a‡a†…daki standartlara uygun Prin prezenta declarˆm cˆ acest produs a‡a cum este livrat,
]~{JK^K]Y‚ \] {~[?KRƒY €]{\„Y] : oldu†unu teyid ederiz: corespunde cu urmˆtoarele prevederi aplicabile:
JQ+Y[\= E] Y^_ 7+`_{%7_>_ 2006/42/E] AB-Makina Standartlar| 2006/42/EG Directiva CE pentru ma}ini 2006/42/EG
~&\>;€7_Y{+>^% *57_>9>+>_ E]-2004/108/E] Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Compatibilitatea electromagnetic‚ – directiva 2004/108/EG
‰J{_XKJ]|XŠJ{ ‹_>|]XK^K]KŒXYJ{ ^_[\R^{, ]€]{‚\Y_{: k…smen kullan…lan standartlar için: standarde armonizate aplicate, îndeosebi:
?Š^Y ^_K>ŽKŒXYJ> |Y?‚€{ bkz. bir önceki sayfa vezi pagina precedentˆ

ET LV LT
EÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilstƒbas deklar„cija EB atitikties deklaracija
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele Ar šo ms apliecin‘m, ka šis izstr‘d‘jums atbilst sekojošiem Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:
asjakohastele direktiividele: noteikumiem:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Mašƒnu direktƒva 2006/42/EK Mašin… direktyv 2006/42/EB
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Elektromagn†tisk„s savietojamƒbas direktƒva 2004/108/EK Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: piemroti harmonizti standarti, tai skait‘: pritaikytus vieningus standartus, o b“tent:
vt eelmist lk skat”t iepriekšjo lappusi žr. ankstesniame puslapyje

SK SL BG
ES vyhlásenie o zhode ES – izjava o skladnosti E‡-
 ˆ ‰ 
Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk*nej série v Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede*im •##,  '#% "#   :
dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným zadevnim dolo*ilom:
ustanoveniam:
Stroje - smernica 2006/42/ES Direktiva o strojih 2006/42/ES Š  ‹
 2006/42/EO
Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES E
   ‰  – ‹
 2004/108/E‡
používané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: –## #:
pozri predchádzajúcu stranu glejte prejšnjo stran —. '# #<

MT HR SR
Dikjarazzjoni ta’ konformità KE EZ izjava o sukladnosti EZ izjava o usklaŽenosti
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj izvedbi Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj verziji
dispo izzjonijiet relevanti li ™ejjin: odgovaraju sljedešim važešim propisima: odgovaraju sledešim važešim propisima:
Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ EZ direktiva za mašine 2006/42/EZ
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ
b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno:
ara l-pa™na ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Wilo – International (Subsidiaries)

Argentina Cuba Ireland Romania Ukraina


WILO SALMSON WILO SE WILO Ireland WILO Romania s.r.l. WILO Ukraina t.o.w.
­Argentina S.A. Oficina Comercial Limerick 077040 Com. Chiajna 08130 Kiew
C1295ABI Ciudad Edificio Simona Apto 105 T +353 61 227566 Jud. Ilfov T +38 044 3937384
Autónoma de Buenos Aires Siboney. La Habana. Cuba sales@wilo.ie T +40 21 3170164 wilo@wilo.ua
T +54 11 4361 5929 T +53 5 2795135 wilo@wilo.ro
carlos.musich@wilo.com.ar T +53 7 272 2330 Italy United Arab Emirates
raul.rodriguez@wilo-cuba. WILO Italia s.r.l. Russia WILO Middle East FZE
Australia com Via Novegro, 1/A20090 WILO Rus ooo Jebel Ali Free zone – South
WILO Australia Pty Limited Segrate MI 123592­Moscow PO Box 262720 Dubai­
Murrarrie, Queensland, 4172 Czech Republic T +39 25538351 T +7 495 7810690 T +971 4 880 91 77
T +61 7 3907 6900 WILO CS, s.r.o. wilo.italia@wilo.it wilo@wilo.ru info@wilo.ae
chris.dayton@wilo.com.au 25101 Cestlice
T +420 234 098711 Kazakhstan Saudi Arabia USA
Austria info@wilo.cz WILO Central Asia WILO Middle East KSA WILO USA LLC
WILO Pumpen Österreich 050002 Almaty Riyadh 11465 Rosemont, IL 60018
GmbH Denmark T +7 727 312 40 10 T +966 1 4624430 T +1 866 945 6872
2351 Wiener Neudorf WILO Danmark A/S info@wilo.kz wshoula@wataniaind.com info@wilo-usa.com
T +43 507 507-0 2690 Karlslunde
office@wilo.at T +45 70 253312 Korea Serbia and Montenegro Vietnam
wilo@wilo.dk WILO Pumps Ltd.­ WILO Beograd d.o.o. WILO Vietnam Co Ltd.
Azerbaijan 20 Gangseo, Busan 11000 Beograd Ho Chi Minh City, Vietnam
WILO Caspian LLC Estonia T +82 51 950 8000 T +381 11 2851278 T +84 8 38109975
1065 Baku WILO Eesti OÜ wilo@wilo.co.kr office@wilo.rs nkminh@wilo.vn
T +994 12 5962372 12618 Tallinn
info@wilo.az T +372 6 509780 Latvia Slovakia
info@wilo.ee WILO Baltic SIA WILO CS s.r.o., org. Zložka
Belarus 1019 Riga 83106 Bratislava
WILO Bel IOOO Finland T +371 6714-5229 T +421 2 33014511
220035 Minsk WILO Finland OY info@wilo.lv info@wilo.sk
T +375 17 3963446 02330 Espoo
wilo@wilo.by T +358 207401540 Lebanon Slovenia
wilo@wilo.fi WILO LEBANON SARL WILO Adriatic d.o.o.
Belgium Jdeideh 1202 2030 1000 Ljubljana
WILO NV/SA France Lebanon T +386 1 5838130
1083 Ganshoren Wilo Salmson France S.A.S. T +961 1 888910 wilo.adriatic@wilo.si
T +32 2 4823333 53005 Laval Cedex info@wilo.com.lb
info@wilo.be T +33 2435 95400 South Africa
info@wilo.fr Lithuania Wilo Pumps SA Pty LTD
Bulgaria WILO Lietuva UAB 1685 Midrand
WILO Bulgaria EOOD Great Britain 03202 Vilnius T +27 11 6082780
1125 Sofia WILO (U.K.) Ltd. T +370 5 2136495 patrick.hulley@salmson.co.za
T +359 2 9701970 Burton Upon Trent mail@wilo.lt­
info@wilo.bg DE14 2WJ Spain
T +44 1283 523000 Morocco WILO Ibérica S.A.
Brazil sales@wilo.co.uk WILO Maroc SARL 8806 Alcalá de Henares
WILO Comercio e 20250 Casablanca (Madrid)
Importacao Ltda Greece T +212 (0) 5 22 66 09 24 T +34 91 8797100
Jundiaí – São Paulo – Brasil WILO Hellas SA contact@wilo.ma wilo.iberica@wilo.es
13.213-105 4569 Anixi (Attika)
T +55 11 2923 9456 T +302 10 6248300 The Netherlands Sweden
wilo@wilo-brasil.com.br wilo.info@wilo.gr WILO Nederland B.V. WILO NORDIC AB
1551 NA Westzaan 35033 Växjö
Canada Hungary T +31 88 9456 000 T +46 470 727600
WILO Canada Inc. WILO Magyarország Kft info@wilo.nl wilo@wilo.se
Calgary, Alberta T2A 5L7 2045 Törökbálint
T +1 403 2769456 (Budapest) Norway Switzerland
info@wilo-canada.com T +36 23 889500 WILO Norge AS Wilo Schweiz AG
wilo@wilo.hu 0975 Oslo 4310 Rheinfelden
China T +47 22 804570 T +41 61 836 80 20
WILO China Ltd. India wilo@wilo.no info@wilo.ch
101300 Beijing Wilo Mather and Platt Pumps
T +86 10 58041888 Private Limited Poland Taiwan
wilobj@wilo.com.cn Pune 411019 WILO Polska Sp. z.o.o. WILO Taiwan CO., Ltd.
T +91 20 27442100 5-506 Lesznowola 24159 New Taipei City
Croatia services@matherplatt.com T +48 22 7026161 T +886 2 2999 8676
WILO Hrvatska d.o.o. wilo@wilo.pl nelson.wu@wilo.com.tw
10430 Samobor Indonesia
T +38 51 3430914 PT. WILO Pumps Indonesia Portugal Turkey
wilo-hrvatska@wilo.hr Jakarta Timur, 13950 Bombas Wilo-Salmson WILO Pompa Sistemleri
T +62 21 7247676 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸
citrawilo@cbn.net.id 4475-330 Maia 34956 İstanbul
T +351 22 2080350 T +90 216 2509400
bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr

Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Januar 2016


WILO SE
Nortkirchenstraße 100
D-44263 Dortmund
Germany
T +49(0)231 4102-0
F +49(0)231 4102-7363
wilo@wilo.com
Pioneering for You www.wilo.com

You might also like