Professional Documents
Culture Documents
Fig. 1b:
Fig. 1c:
Fig. 2a:
Fig. 2b:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6a:
Fig. 6b:
Fig. 6c:
Fig. 7:
Fig. 1a:
Fig. 8:
Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11a:
Fig. 11b:
Fig. 12:
Fig. 13a:
Fig. 13b:
Fig. 14:
Deutsch
16
Türkçe
Resim lejantları
Şek. 1a Örnek basınç yükseltme tesisi "SiBoost Şek. 2b Basınç verici montaj seti (ürün serisi Helix
Smart 2Helix V…" EXCEL ile )
Şek. 1b Örnek basınç yükseltme tesisi "SiBoost 11 Manometre
Smart 3Helix VE…" 12a Basınç verici
Şek. 1c Örnek basınç yükseltme tesisi "SiBoost 12b Basınç verici (fiş), elektrik bağlantısı, PIN kulla-
Smart 4Helix EXCEL" nımı
1 Pompalar
16 Boşaltma/hava tahliyesi
2 Regülasyon cihazı
17 Kapatma vanası
3 Ana kasa
4 Giriş toplu hattı
Şek. 3 Diyaframlı basınç tankı basınç kontrolü/
5 Basınç toplu hattı akış armatürü kumandası
6 Giriş tarafındaki kapatma armatürü 9 Diyaframlı basınç tankı
7 Kapatma armatürü, basınç tarafında 10 Akış armatürü
8 Çek valf A Açma/kapama
9 Diyaframlı basınç tankı B Boşaltma
10 Akış armatürü C Ön pres basıncı kontrolü
11 Manometre
12 Basınç sensörü Şek. 4 Diyaframlı basınç tankı azot basıncı bilgi
tablosu (örnek)
13 Bağlantı malzemeleri ile takılacak kaldırma (etiket olarak ürünün yanında verilmiştir!)
parçası
14 Opsiyonel su eksikliği koruması (WMS) a Tabloya göre azot basıncı
15 Kaplama (yalnızca Helix EXCEL tipi pompalar b Temel yük pompası açma basıncı, bar PE
ile) cinsinden
15a Giriş tarafı kaplama kapağı (yalnızca Helix c Azot basıncı, bar PN2 cinsinden
EXCEL tipi pompalar ile) d Not: Susuz azot ölçümü
15b Basınç tarafı kaplama kapağı (yalnızca Helix e Not: Dikkat! Sadece azot doldurun
EXCEL tipi pompalar ile)
Şek. 5 Diyaframlı basınç tankı 8l montaj seti
(yalnızca içindir SiBoost Smart Helix EXCEL)
Şek. 2a Basınç verici montaj seti (ürün serisi Helix V
ve Helix VE ile) 9 Diyaframlı basınç tankı
2 WILO SE 08/2015
Türkçe
Şek. 6a Su eksikliği koruma seti (WMS) SiBoost Smart Şek. 7 Doğrudan bağlantı örneği (hidrolik şema)
Helix V ve Helix VE
Şek. 8 Dolaylı bağlantı örneği (hidrolik şema)
Şek. 6b Su eksikliği koruma seti (WMS) SiBoost Smart 24 Basınç yükseltme tesisinin önündeki tüketici
Helix EXCEL bağlantıları
14 Opsiyonel su eksikliği koruması (WMS)
Damar renkleri
31 Giriş tarafındaki basınçsız ön hazne
BN KAHVERENGİ
BU MAVİ
32 Ön hazne giriş bağlantısı yıkama düzeneği
BK SİYAH
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 3
Türkçe
4 WILO SE 08/2015
Türkçe
43 Revizyon deliği
44 Taşma
Yeterli bir tahliyenin sağlanmasına dikkat edin.
Böceğin girmesini önleyecek bir kapak veya
sifon kullanın. Kanalizasyona direkt olarak
bağlamayın (EN1717’ye uygun serbest çıkış
45 Boşaltma
46 Alma (basınç yükseltme tesisi için bağlantı)
49 Seviye göstergesi
Damar renkleri
BN KAHVERENGİ
BU MAVİ
BK SİYAH
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 5
Türkçe
7 Kurulum/Montaj ...................................................................................................................................16
7.1 Kurulum yeri ......................................................................................................................................................... 16
7.2 Montaj ...................................................................................................................................................................16
7.2.1 Kaide/alt zemin .................................................................................................................................................... 16
7.2.2 Hidrolik bağlantı ve boru hatları ........................................................................................................................ 16
7.2.3 Hijyen (TrinkwV 2001) .........................................................................................................................................17
7.2.4 Kuru çalışma/su eksikliği koruması (aksesuar) .................................................................................................17
7.2.5 Diyaframlı basınç tankı (aksesuar) .....................................................................................................................17
7.2.6 Emniyet valfi (aksesuar) ...................................................................................................................................... 18
7.2.7 Basınçsız ön hazne (aksesuar) ............................................................................................................................18
7.2.8 Kompanzatörler (aksesuar) ................................................................................................................................ 18
7.2.9 Esnek bağlantı hatları (aksesuar) .......................................................................................................................19
7.2.10Basınç düşürücüsü (aksesuar) ............................................................................................................................19
7.3 Elektrik bağlantısı ................................................................................................................................................19
9 Uyarı ......................................................................................................................................................21
10 Arızalar, nedenleri ve arızaların giderilmeleri ...................................................................................22
11 Yedek parçalar .....................................................................................................................................25
6 WILO SE 08/2015
Türkçe
Montaj1 ve kullanma
Genel kılavuzu
hususlar DIKKAT!
Ürüne/sisteme zarar verme tehlikesi mevcut.
Bu doküman Hakkında "Dikkat" uyarısı, bu uyarının dikkate alınmaması
Orijinal kullanma kılavuzunun dili Almancadır. Bu durumunda üründe oluşabilecek muhtemel
kılavuzdaki tüm diğer diller, orijinal kullanma kıla- hasarlara işaret eder.
vuzunun bir çevirisidir. NOT:
Montaj ve işletme kılavuzu ürünün bir parçasıdır. Ürünün işletiminde faydalı bilgiler. Kullanıcıyı olası
Bu kılavuz daima cihazın yakınında bulundurulma- problemler konusunda uyarır.
lıdır. Bu kılavuzda yer verilen talimatlara uyulması Doğrudan ürün üzerinde yer alan notlar, örneğin:
cihazın amacına uygun ve doğru kullanımı için • dönüş yönü oku,
esastır.
• Bağlantı işaretleri
Montaj ve kullanma kılavuzu, ürünün modeline ve
bu kılavuzun basıldığı tarihte geçerli olan güvenlik • Tip levhası,
tekniği yönetmeliklerine ve normlarına uygundur. • Uyarı etiketi,
AB Uyumluluk Beyanı: bunlara mutlaka uyulması gerekir ve bu notlar
AB Uyumluluk Beyanı'nın bir fotokopisi bu işletme daima okunaklı durumda olmalıdır.
kılavuzunun bir parçasıdır.
Bize danışılmadan bu belgede belirtilen yapı türle- 2.2 Personelin vasıfları
rinde yapılan teknik bir değişiklikte veya işletme Montaj, kullanım ve bakım için öngörülen perso-
kılavuzunda ürünün/personelin emniyetine ilişkin nel, bu çalışmalar için ilgili uzmanlığa sahip olmalı-
açıklamaların dikkate alınmaması durumunda bu dır. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve
belge geçerliliğini kaybeder. denetimi, işletme sahibi tarafından sağlanmalıdır.
Personel gerekli bilgilere sahip değilse, eğitilmeli
ve bilgilendirilmelidir. Gerekli olduğu takdirde bu,
2 Emniyet işletme sahibinin talimatıyla, ürünün üreticisi tara-
Bu kullanma kılavuzu, montaj, işletme ve bakım fından sağlanabilir.
sırasında uyulması gereken temel bilgiler içerir. Bu
nedenle, montaj ve ilk çalıştırma işlemlerinden 2.3 Emniyet uyarılarına uyulmadığı durumlarda
önce işbu kullanma kılavuzu, montör ve yetkili karşılaşılacak tehlikeler
uzman personel/işletme sahibi tarafından mutlaka
Emniyet uyarılarının dikkate alınmaması, kişiler,
okunmalıdır.
çevre ve ürün/sistem için tehlikeli durumlara yol
Sadece bu emniyet ana maddesi altında sunulan
açabilir. Emniyet uyarılarına uyulmaması duru-
genel emniyet tedbirleri değil, aynı zamanda
munda tüm garanti hakları ortadan kalkar.
müteakip ana maddeler altındaki tehlike sembol-
leri ile sunulan özel emniyet tedbirleri de dikkate Bunlara uyulmaması durumunda, örneğin aşağı-
alınmalıdır. daki tehlikeler meydana gelebilir:
• Elektriksel, mekanik ve bakteriyel nedenlerden
2.1 İşletme kılavuzunda yer alan uyarıların kaynaklanan personel yaralanmaları,
gösterilmesi • tehlikeli maddelerin sızması nedeniyle çevre için
tehlikeli durumlar,
Semboller: • maddi hasarlar,
Genel tehlike sembolü
• ürünün / tesisin önemli işlevlerinin devre dışı kal-
ması,
Elektrik çarpmalarına karşı uyarı sembolü
• gerekli bakım ve onarım yöntemlerinin uygulan-
maması.
NOT
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 7
Türkçe
8 WILO SE 08/2015
Türkçe
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 9
Türkçe
10 WILO SE 08/2015
Türkçe
DN 125/ DN 125
(..2 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..3 Helix V/VE/EXCEL 36..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 22..)
DN 150/ DN 150
(..3 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(..4 Helix V/VE/EXCEL 36..)
DN 200/ DN 200
(..4 Helix V/VE/EXCEL 52..)
(Değişiklik yapma hakkı saklıdır/ürünle birlikte verilen kurulum planına da
bakınız)
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 11
Türkçe
12 WILO SE 08/2015
Türkçe
6.3 Basınç yükseltme tesisinin işleyişi Monte edilmiş olan diyaframlı basınç tankı (toplam
Seri Wilo SiBoost-Smart basınç yükseltme sistem- kapasitesi yakl. 8 litre) basınç verici üzerinde bir
leri, entegre frekans konvertörü olan veya olma- tampon etkisi yaratır ve sistemi açıp kapatırken
yan normal emişli, çok kademeli yüksek basınçlı regülasyonda dalgalanma olmasını önler. Ayrıca bu
santrifüjlü pompalarla donatılmıştır. Bunlara giriş tank, temel yük pompası açılmadan mevcut depo-
barası üzerinden su iletilir. dan belirli bir miktar su alınmasına (örn. küçük
Kendinden emişli pompaların kullanılması duru- sızıntılarda) da izin verir. Böylece pompanın
munda ya da genel olarak derin haznelerden su kumanda sıklığı azalır ve basınç yükseltme tesisin
emme işletiminde her pompa için, ayak valfine çalışma durumu stabilize olur.
sahip, vakuma ve basınca dayanıklı ayrı bir emme DIKKAT! Hasar tehlikesi!
hattı tesis edilmeli; bu hat hazneden sisteme kadar Mekanik salmastranın veya kaydırma yatakları-
sürekli yükselecek bir şekilde döşenmelidir. nın güvenliği için pompalar kuru çalışmamalıdır-
Pompalar, basıncı yükselterek suyu basınç barası lar. Kuru çalışma, pompada sızıntıya yol açabilir!
üzerinden tüketiciye iletir. Bunun için pompalar, Farklı kitler için, su kesintisi (WMS) (14) (Şek. 6a ve
basınca bağlı olarak açılır-kapatılır veya ayarlanır. 6b) koruması olarak su şebekesiyle doğrudan bağ-
Basınç gerçek değeri basınç verici tarafından lantı için aksesuarlar entegre basınç anahtarı (22)
sürekli olarak ölçülür, bir akım sinyaline dönüştü- ile sunulmaktadır. Bu basılabilen açma kapama
rülür ve regülasyon cihazına iletilir. düğmesi mevcut şekli görüntüler ve düşük basınca
Bu regülasyon cihazıyla, ihtiyaç ve regülasyon kontrol cihazı yanında bir açma sinyali ekler.
şekline göre, pompalar açılır, eklenir veya kapatılır. Giriş barası üzerinde standart olarak sağlanan bir
Entegre frekans konvertörü olan pompaların kul- montaj yeri vardır.
lanılması durumunda, bir veya daha fazla pompa- Dolaylı bağlantıda (basınçsız ön hazne ile sistem
nın devir hızı, ayarlanan regülasyon parametresine ayrımı) ise kuru çalışma emniyeti olarak ön haz-
erişilene kadar değişir. (regülasyon şeklinin ve neye yerleştirilmiş, seviyeye bağlı bir sinyal vericisi
sürecinin daha ayrıntılı bir açıklaması için regülas- bulunmalıdır. Bir Wilo ön hazne (Şek. 13a'daki gibi)
yon cihazının montaj ve kullanma kılavuzuna kullanımında şamandıra anahtarı (Şek. 13b'ye
bakılmalıdır). bakın) sevkiyata dahildir.
Sistemin toplam çıktı miktarı birden çok pompaya Müşteri tarafından daha önceden tesis edilmiş
ayrılmıştır. Bunun büyük avantajı mevcut ihtiyaca hazneler için Wilo programında sonradan monte
göre çok hassas ayarın adapte edilebilmesi ve edilebilecek çeşitli sinyal vericileri sunulmaktadır
pompaların en ekonomik güç aralığında işletilebil- (örn. şamandıra şalter WA65 veya seviye röleli su
mesidir. Bu kavram ile yüksek etkinlik sağlamanın eksikliği elektrotları).
yanı sıra sistemde daha ekonomik enerji tüketi- UYARI! Hayati Tehlike!
mine de erişilir. Kullanma suyu tesisatında suyun kalitesini olum-
İlk çalışan pompa temel yük pompası olarak adlan- suz etkilemeyecek malzemeler kullanılmalıdır!
dırılır. Sistem çalışma noktasına erişmek için
gerekli tüm diğerlerine pik yük pompa(ları)sı denir.
DIN 1988'e uygun olarak içme suyu temini için sis-
tem tasarlarken, bir pompa yedek pompa olarak
sağlanmalıdır yani maksimum alımda her zaman
dış işlemde veya beklemede bir pompa vardır. Tüm
pompaların kullanıma hazırlığı için regülasyonda
dayanıklı bir pompa değişimi oluşturulur, örn.
açma sırası ve temel yük-/pik yük veya yedek
pompa fonksiyon tahsisi sırası düzenli olarak
değiştirilir.
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 13
Türkçe
2 pompa 59 60 61 61 61 65 66 71 72 72
[dB(A)]'da Lpa
3 pompa 61 62 63 63 63 66 68 73 74 74
4 pompa 62 63 64 64 64 68 69 74 75 75
LWA=91dB(A)
2 pompa 73 74 74 75 77 78 83
LWA=94dB(A)
[dB(A)]'da Lpa
3 pompa 75 76 76 77 79 80 85
LWA=91dB(A) LWA=96dB(A)
4 pompa 76 77 77 78 80 81 86
LWA=91dB(A) LWA=92dB(A) LWA=97dB(A)
Aşağıda maksimum 22 kW'lik motor gücüne sahip, pompalara ait genel görünümler dikkate alınmak-
frekans konvertörlü standart sınıf MVIE/Helix VE tadır:
2 pompa 69 71 73 73 73 74 74
[dB(A)]'da Lpa
3 pompa 71 73 75 75 75 76 76
4 pompa 72 74 76 76 76 77 77
14 WILO SE 08/2015
Türkçe
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A)
2 pompa 75 75 81 81 84 84
LWA=92dB(A) LWA=92dB(A) LWA=95dB(A) LWA=95dB(A)
[dB(A)]'da Lpa
3 pompa 77 77 83 83 86 86
LWA=94dB(A) LWA=94dB(A) LWA=97dB(A) LWA=97dB(A)
4 pompa 78 78 84 84 87 87
LWA=95dB(A) LWA=95dB(A) LWA=98dB(A) LWA=98dB(A)
Aşağıda maksimum 7,5 kW'lik motor gücüne EXCEL pompalara ait genel görünümler dikkate
sahip, frekans konvertörlü standart sınıf Helix alınmaktadır:
2 pompa 73 73 74 74 75 75 75
[dB(A)]'da Lpa
3 pompa 75 75 76 76 77 77 77
4 pompa 76 76 77 77 78 78 78
Teslim edilen pompaların nominal motor güçleri ları ve pompa kılavuzları veya pompa katalog veri-
motor içindeki tip işaretinden alınabilir. sinden alınabilir. Teslim edilen tür tekli pompanın
Burada gösterilmeyen motor güçleri ve/veya diğer ses değeri ile tüm sistemin ses seviye kaydı aşağı-
sınıflar için tek pompa ses değeri kurulum talimat- daki metotla yaklaşık olarak hesaplanabilir
Hesaplama
Tekli pompa .... dB(A)
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 15
Türkçe
7.2 Montaj
16 WILO SE 08/2015
Türkçe
7.2.3 Hijyen (TrinkwV 2001) sının yakl. 100 mm üstüne yerleştirin. Üst kumanda
Sunulan basınç yükseltme tesisi özellikle DIN1988 seviyesi (su eksikliği giderildi) için ise 3. elektrot alt
olmak üzere, geçerli teknik kurallara uygundur ve elektrotun en az 150 mm üstüne takılır. Regülas-
sorunsuz çalışıp çalışmadığı fabrika tarafından test yon cihazındaki elektrik bağlantıları, regülasyon
edilmiştir. Kullanma suyu alanında kullanılacaksa, cihazının bağlantı şemasına ve montaj ve kullanma
tüm kullanma suyu temin sisteminin işleticiye hij- kılavuzuna uygun bir şekilde gerçekleştirilmelidir.
yenik açıdan sorunsuz durumda teslim edilmesi
gerektiğini unutmayın. 7.2.5 Diyaframlı basınç tankı (aksesuar)
Bunun için ayrıca DIN 1988, Kısım 2 Bölüm Teslimat kapsamında yer alan diyaframlı basınç
11.2’deki berilere ve DIN yorumlarına dikkat edin. tankı (8 litre) nakliye ile ilgili teknik nedenlerden
Bu TwVO § 5, "Par 4 Mikrobiyolojik gereklilikler" dolayı ve hijyen nedeniyle monte edilmemiş olarak
uyarınca gerekiyorsa yıkama ve dezenfeksiyonu ayrı bir pakette gönderilir. Diyaframlı basınç tan-
da içermektedir. Uyulması gereken limit değerler kını işletime almadan önce akış armatürünün üze-
TwVO § 5'ten alınacaktır. rine monte edin (bkz. şek. 2a ve 3).
UYARI! Kirli kullanma suyu sağlığa zararlıdır! NOT
Hatların ve tesisin yıkanması, kullanma suyu Bu işlemde, akış armatürünün yanlış yöne döndü-
kalitesinin düşmesi riskini azaltacaktır! rülmemesine dikkat edilmelidir. Boşaltma valfi
Tesis uzun süre çalışmamışsa su mutlaka yeni- (bkz. ayrıca Şek. 3, B) ve/veya basılı akış yönü
lenmelidir! okları toplayıcı hattına paralelse, armatür doğru
Tesisin kolayca yıkanabilmesi için basınç yük- monte edilmiştir.
seltme tesisinin son basınç tarafına, (basınç tara- Helix EXCEL serisi pompalara sahip sistemlerde
fında diyaframlı basınç tankı varsa hemen bunun (kaplamalı!), diyaframlı basınç tankına sahip bir
arkasına) bir sonraki kapatma düzeneğinden önce montaj seti teslimat kapsamındadır.
bir T parçasının monte edilmesi önerilir. Bir Eğer ek olarak daha büyük bir diyaframlı basınç
kapatma düzeneğine sahip olan buna ait devre tankının monte edilmesi gerekiyorsa, ilgili montaj
parçası, yıkama sırasında atık su sistemine boşal- ve kullanma kılavuzuna dikkat edilmelidir. Kullanma
tım yapılmasını sağlar. Bu devre parçası bir tekli suyu tesisatında DIN4807'ye uygun, içinden su
pompanın azami debisi için yeterli ebatta olmalıdır akan bir diyaframlı basınç tankı kullanılmalıdır.
(bkz. Şek. 7 ve 8 poz. 28). Serbest bir çıkış tesis Diyaframlı basınç tankında yapılacak bakım ve
edilemiyorsa, örn. hortum bağlantısında değişim için yeterli yer kalmasına dikkat edilmelidir.
DIN 1988 T5'te öngörülen modellere uyulmalıdır. NOT
Diyaframlı basınç tankı için 97/23/AT sayılı yönet-
7.2.4 Kuru çalışma/su eksikliği koruması (aksesuar) melik doğrultusunda düzenli kontroller yapılmalı-
dır! (Almanya'da ayrıca Alman İşletme Güvenliği
Kuru çalışma korumasının montajı Nizamnamesi – Betriebssicherheitsverordnung
• Kamusal su şebekesine doğrudan bağlantıda: §§ 15(5) ve 17 ile Ek 5'e de uyulmalıdır).
Su eksikliği korumasını (WMS), bunun için öngö- Tankın önünde ve arkasında, boru hattında yapıla-
rülmüş bağlantı desteğinin içinde emme barasına cak kontrol, revizyon ve bakım çalışmaları için bir
takın ve contalayın (sonradan yapılan montajda) kapatma armatürü öngörülmelidir. Tesisin durma-
ve ayar cihazındaki elektrik bağlantılarını montaj sını önlemek istiyorsanız, bakım çalışmaları için
ve kullanım kılavuzu ile ayar cihazının bağlantı diyaframlı basın tankının önünde ve arkasında
şemasına bağlı olarak oluşturun (şek. 6a ve 6b) baypas hattı bağlantıları öngörülebilir. Suyun
• Dolaylı bağlantıda, yani önceden mevcut hazne- durulmaması için bu tür bir baypas hattı (örn. bkz.
lerle işletimde: şema şek. 7 ve 8 poz. 33), çalışmalar tamamlandık-
Şamandıra şalteri, su seviyesi azaldığında çıkış tan sonra tamamen çıkartılmalıdır! Özel bakım ve
bağlantısının yakl. 100 mm üstünde "su eksikliği" kontrol bilgileri, ilgili diyaframlı basınç tankının
kumanda sinyali verilecek şekilde hazneye monte montaj ve kullanma kılavuzundan alınacaktır.
edin. (Wilo programındaki ön haznelerin kullanı- Diyaframlı basınç tankının boyutları belirlenirken
mında şamandıra anahtarı da ilgili olarak monte tesisin basma verileri ve tesis şartları dikkate alın-
edilmiştir (şek. 13a ve 13b). malıdır. Bu bağlamda, diyaframlı basınç tankında
• Alternatif olarak: Giriş haznesine 3 adet daldırma yeterli akış olmasına dikkat edilmelidir. Basınç
elektrotu monte edin. Yerleşim şu şekilde olmalı- yükseltme tesisinin azami debisi, diyaframlı basınç
dır: bir 1 Elektrot, bir topraklama elektrotu olarak tankı bağlantısında izin verilen azami debiyi (bkz.
hazne tabanının biraz üstüne monte edilmelidir Tablo 1, isim plakasındaki bilgiler ve haznenin
(her zaman suyun altında olmalıdır), alt kumanda montaj ve kullanma kılavuzu) aşmamalıdır.
seviyesi (su eksikliği) için 2. elektrotu çıkış bağlantı-
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 17
Türkçe
18 WILO SE 08/2015
Türkçe
7.2.9 Esnek bağlantı hatları (aksesuar) azami deformasyonlara uyulmalıdır (bkz. Tablo 2
Dişli bağlantıya sahip boru hatlarında, basınç yük- ve Şek. 10). Esnek bağlantı hatları, eksenel titre-
seltme tesisinin gerilimsiz olarak monte edilmesi şimleri emmek ve ilgili hareketleri dengelemek için
için, borularda hafif bir kayma varsa esnek bağlantı uygun değildir. Hatların montaj sırasında bükül-
hatları kullanılabilir (Şek. 10 - B). Wilo programında mesi veya burulması, uygun bir aletle engellenme-
yer alan esnek bağlantı hatları, paslanmaz çelik lidir. Boru hattı dirseklerinde kayma varsa, tesis,
örgülü, yüksek kaliteli paslanmaz çelik bir kıvrımlı mekanik titreşimleri azaltacak uygun önlemler de
hortumdan oluşmaktadır. Tesise montaj için alınarak zemine sabitlenmelidir. Tesisteki esnek
ucunda, iç vida dişli silme yerleşen paslanmaz çelik bağlantı hatlarına her zaman kontrol için ulaşıla-
bir rakor yer almaktadır. Devam eden borulamaya bilmelidir. Bu nedenle bağlantı hatları boru izolas-
bağlantı için diğer uçta bir dış boru yivi vardır. Söz yonlarının içinde kalmamalıdır.
konusu olan yapı boyuna bağlı olarak izin verilen
Nominal çap, Yiv Konik dıştan dişli Maks. bükme yarıçapı Maks. bükme açısı
Bağlantı Rakor bağlantısı RB, mm olarak ° olarak BW
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 19
Türkçe
20 WILO SE 08/2015
Türkçe
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 21
Türkçe
22 WILO SE 08/2015
Türkçe
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 23
Türkçe
24 WILO SE 08/2015
Türkçe
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-SiBoost Smart (FC) ... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 25
DE EG Konformitätserklärung
EN EC Declaration of conformity
FR Déclaration de conformité CE
(gemäß 2006/42/EG Anhang II,1A und2004/108/EG Anhang IV,2,
according 2006/42/EC annex II,1A and2004/108/EC annex IV,2,
conforme 2006/42/CE appendice II,1A et 2004/108/CE appendice IV,2)
Hiermit erklären wir, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe : CO(R)-
Helix V
Herewith, we declare that the glandless circulating pumps of the series: COR-
Helix VE
Par le présent, nous déclarons que les circulateurs des séries : SiBoost Smart Helix V(E)
SiBoost Smart Helix EXCEL
(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben. /
The serial number is marked on the product site plat. /
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)
EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG Direttiva macchine 2006/42/EG Directiva sobre máquinas 2006/42/EG
Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG
gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente:
zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior
PT SV NO
Declaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-Overensstemmelseserklæring
Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i
está conforme os seguintes requisitos: motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:
Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG EGMaskindirektiv 2006/42/EG EGMaskindirektiv 2006/42/EG
Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EGElektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EGEMVElektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
normas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig:
ver página anterior se föregående sida se forrige side
FI DA HU
CE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring EK-megfelelségi nyilatkozat
Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi
määräyksiä: følgende relevante bestemmelser: irányelveknek:
EUkonedirektiivit: 2006/42/EG EUmaskindirektiver 2006/42/EG Gépek irányelv: 2006/42/EK
Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK
käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:
katso edellinen sivu. se forrige side lásd az elz oldalt
CS PL RU
Prohláení o shod ES Deklaracja Zgodnoci WE
Prohlaujeme tímto, e tento agregát vdodaném provedení Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialno
ci , e
, ! "#" "
odpovídá následujícím písluným ustanovením: dostarczony wyrób jest zgodny z nastpuj cymi dokumentami: $% ' ) #
:
Smrnice ES pro strojní zaízení 2006/42/ES dyrektyw maszynow WE 2006/42/WE
EC 2006/42/EG
Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej
!"# 2004/108/EG
2004/108/WE
pouité harmoniza*ní normy, zejména: stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno
ci: +'; " # #,
:
viz pedchozí strana patrz poprzednia strona . '#) #<
EL TR RO
$%&'*+ *5779;<'*+= >+= ?? CE Uygunluk Teyid Belgesi EC-Declara@ie de conformitate
=>?@JKRXY [\] \K ^_K`[J {R\[ | {R\} \>J ~{\|\{|> ^{_K|> Bu cihaz
n teslim edildii ekliyle aa
daki standartlara uygun Prin prezenta declarm c acest produs aa cum este livrat,
]~{JK^K]Y \] {~[?KRY ]{\Y] : olduunu teyid ederiz: corespunde cu urmtoarele prevederi aplicabile:
JQ+Y[\= E] Y^_ 7+`_{%7_>_ 2006/42/E] AB-Makina Standartlar| 2006/42/EG Directiva CE pentru ma}ini 2006/42/EG
~&\>;7_Y{+>^% *57_>9>+>_ E]-2004/108/E] Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Compatibilitatea electromagnetic directiva 2004/108/EG
J{_XKJ]|XJ{ _>|]XK^K]KXYJ{ ^_[\R^{, ]]{\Y_{: k
smen kullan
lan standartlar için: standarde armonizate aplicate, îndeosebi:
?^Y ^_K>KXYJ> |Y?{ bkz. bir önceki sayfa vezi pagina precedent
ET LV LT
EÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilstbas deklarcija EB atitikties deklaracija
Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele Ar o ms apliecinm, ka is izstrdjums atbilst sekojoiem iuo paymima, kad is gaminys atitinka ias normas ir direktyvas:
asjakohastele direktiividele: noteikumiem:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Manu direktva 2006/42/EK Main
direktyv 2006/42/EB
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Elektromagntisks savietojambas direktva 2004/108/EK Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB
kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: piemroti harmonizti standarti, tai skait: pritaikytus vieningus standartus, o btent:
vt eelmist lk skatt iepriekjo lappusi r. ankstesniame puslapyje
SK SL BG
ES vyhlásenie o zhode ES izjava o skladnosti E-
Týmto vyhlasujeme, e kontrukcie tejto kontruk*nej série v Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede*im ##, '#% "# :
dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim prísluným zadevnim dolo*ilom:
ustanoveniam:
Stroje - smernica 2006/42/ES Direktiva o strojih 2006/42/ES
2006/42/EO
Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti 2004/108/ES E
2004/108/E
pouívané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: ## #:
pozri predchádzajúcu stranu glejte prejnjo stran . '# #<
MT HR SR
Dikjarazzjoni ta konformità KE EZ izjava o sukladnosti EZ izjava o usklaenosti
B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id- Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj izvedbi Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporu*enoj verziji
dispoizzjonijiet relevanti li ejjin: odgovaraju sljedeim vaeim propisima: odgovaraju sledeim vaeim propisima:
Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ EZ direktiva za maine 2006/42/EZ
Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZ
b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno:
ara l-pana ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
Wilo – International (Subsidiaries)