You are on page 1of 2

French Money-Related Slang

money Le fric
Le pognon
Le pèze
La galette
La braise
L’oseille (f)
Les ronds (m)
Le flouse
La thune

Loose change La ferraille (literally, scrapiron)

Francs/ Euros Les balles (f) (as in “ca coute quinze balles” = it costs fifteen
euros)

10,000 francs/ euros Une brique

To be broke Etre fauché, être a sec

To not have a bean Ne pas avoir un radis,e (le radis = radish)


Ne pas avoir un rond

Filthy rich Rupin,e*

A spiled daddy’s boy Un fils à papa

To be loaded Etre plein aux as

cheapskate Radin,e

A skin-flint Un grippe-sous

© Talk in French
To fork out Casquer

To blow Claquer (la thune)

To be had Se faire avoir

To con, to rip off Se faire Rouler / couillonner**

It’s a fake, it’s C’est du toc


imitation

Junk, rubbish De la camelote

Expensive Chéro

Free A l’œil

profit Le bénef (short for “le benefice” = the gain, profit)

Get your copy at the Talk in French Store!

© Talk in French

You might also like