You are on page 1of 78

MINISTERUL EDUCAȚIEI, CULTURII ȘI CERCETĂRII

AL REPUBLICII MOLDOVA

Curriculum
pentru clasele a X-a – a XII-a

Chişinău, 2019
CUPRINS

PRELIMINARII
1.1.ADMINISTRAREA DISCIPLINEI
1.2.REPARTIZAREA ORIENTATIVĂ A ORELOR PE UNITĂŢI DE
CONŢINUT
1.3.CADRUL CONCEPTUALE AL CURRICULUMULUI DISCIPLINAR
1.4.COMPETENŢE SPECIFICE DISCIPLINEI LIMBA STRĂINĂ
1.5. UNITĂŢI DE ÎNVĂŢARE
1.6.REPERE METODOLOGICE PENTRU PREDARE, ÎNVĂŢARE,
EVALUARE

BIBLIOGRAFIE
PRELIMINARII

Curriculumul la Limba Străină I (LS I) pentru învățământul liceal este parte componentă a
Curriculumului Național şi componentă a Ariei curricualre Limbă şi comunicare și reprezintă un
document reglator şi act normativ pentru implementare în procesul educațional în clasele liceale.
Prezentul curriculum este a patra generație de acest tip de documente și a doua generație de curricula
centrate pe competențe. Scopul Curriculumului pentru învățământul liceal constră în concretizarea și
valorificarea politicilor educaționale naţionale şi europene legate de procesul de proiectare-predare-
învăţare-evaluare a disciplinei LS I la nivelul învățământului liceal.
Nevoia schimbărilor a fost condiţionată de mai mulți factori, precum:
• imperativul demarării unui nou ciclu curricular, urmare a expirării perioadei de funcționare a
ultimei generații de curriculum, aprobate în anul 2010;
• elaborarea şi promovarea unor noi politici educaționale și curriculare cu referire la dezvoltarea
sistemului de învățământ per ansamblu şi a sistemului de formare a competenţelor la LS I în particular;
• revizitarea și îmbunătățirea aspectelor vulnerabile, depistate în procesul evaluării
Curriculumului Naţional, inclusiv al Curriculumului la LS I, în baza experiențelor educaționale
acumulate de comunitatea profesorală din republică, precum și a rezultatelor evaluărilor naționale a
competențelor lingvistice ale elevilor;
• corelarea conținuturilor educaționale din Curriculumul la LS I cu cele din curricula disciplinelor
conexe de la nivelul liceal, mai ales din aria Limbă şi comunicare;
• recomandările noilor documente europene privind elaborarea curricula la disciplina LS şi
achiziționarea eficientă a competențelor-cheie în cadrul învățământului obligatoriu;
• racordarea competențelor elevilor la nivelurile de performanță lingvistică conform noilor
completări la Cadrul European Comun de Referinţă pentru Limbi (2018).
Schimbările produse în plan european şi național care au dictat revizitarea sistemică a
Curriculumului sunt fundamentate de prevederile mai multor documente normative naționale și
internaționale de politici educaționale: Strategia sectorială „Educaţia 2020” (2014), Codul educației,
2014, Cadrul Național de Referință al Curriculumului, 2017, CURRICULUM DE BAZĂ. Sistem de
competențe pentru învățământul general, 2018, Cadrul European Comun de Referință pentru Limbi,
2018, Standardele de Competențe Digitale pentru Cadrele Didactice din Învățământul General, 2015,
Standardele de Competențe Digitale ale Elevilor din ciclul primar, liceal și liceal, 2015.
Toate aceste documente promovează abordarea sistemică a conceptului de curriculum, modelul
de proiectare curriculară centrat pe competențe şi finalități, adică pe produs sau pe achizițiile finale ale
procesului complex de predare-învățare-evaluare. Menţionăm, totodată, faptul că
dezvoltările/reconceptualizările efectuate în cadrul Curriculumului actual au avut ca premisă elementele
de noutate ale CRCN: delimitarea clară a profilului absolventului, precizarea noţiunii de competenţă,
redefinirea și articularea în perspectivă pragmatic-funcțională a unor competenţe specifice, restructurarea
sau reorganizarea unor domenii, apariţia conceptului de unitate de competenţă care l-a substituit pe cel
de sub-competenţă etc., toate aceste aspecte fiind expuse mai amănunţit în Ghidul de implementare a
Curriculumului la disciplina Limba străină I (în continuare Ghid).
Acești factori au determinat orientarea conceptuală a Curriculumului la LS I pentru nivelul liceal
spre formarea la elevi a competențelor de receptare, producere, interacțiune și mediere specifice nivelului
A2 conform versiunii actualizate CECRL din 2018. În acest scop, Curriculumul prevede eșalonarea
corectă şi dozarea adecvată a conţinuturilor educaționale cu specificarea finalităților concrete pentru
fiecare clasă aparte, cu luarea în considerare a particularităților de vârstă şi de învățare ale elevilor
claselor liceale, cu ajustarea conținuturilor educaționale la cerințele actuale ale elevilor (exigenţa de
necesitate, utilitate, plăcere).
Funcțiile Curriculumului la LS I reies din stipulările CRCN şi au caracter de conceptualizare şi
proiectare, de reglare şi normare, de orientare şi sincronizare cu tendințele naționale şi internaţionale
actuale în sistemul educațional, cum ar fi funcția reglatoare ce ţine de componenta teleologică și funcția
strategică ce se referă la componentele conținutală și procesuală.
Beneficiarii prezentului document sunt atât conceptori de curricula, autori de resurse didactice,
manageri și cadre didactice, elevi și părinți, cât și alte persoane interesate.

1.1. ADMINISTRAREA DISCIPLINEI

Statutul Aria Clasa Nr. de ore pe Nr. de ore pe an


disciplinei curriculară saptamînă
Obligatorie Limbă şi X 3 102
comunicare XI 3 102
XII 3 102

1.2. REPARTIZAREA ORIENTATIVĂ A ORELOR PE UNITĂŢI DE CONŢINUT


Clasa Unităţi de conţinut Nr. de ore

X Mediul personal 15
Mediul familial 15
Mediul școlar 15
Mediul natural 12
Mediul cultural 20
Mediul social și informațional 20
Ore la discreția cadrului didactic 5
XI Mediul personal 15
Mediul familial 15
Mediul școlar 15
Mediul natural 12
Mediul cultural 20
Mediul social și informațional 20
Ore la discreția cadrului didactic 5

XII Mediul personal 15


Mediul familial 15
Mediul școlar 15
Mediul natural 12
Mediul cultural 20
Mediul social și informațional 20
Ore la discreția cadrului didactic 5
1.3. CADRUL CONCEPTUAL AL CURRICULUMULUI DISCIPLINAR

Curriculumul la disciplina LS I este parte componentă a Curriculumului Național şi reprezintă un


sistem de concepte, procese, produse și finalități care asigură funcționalitatea și dezvoltarea disciplinei
Limba străină la nivel de învățământ liceal.
Curriculumul la disciplina LS I urmează aceleaşi repere conceptuale și strategice ca şi
Curriculumul pentru învățământul liceal, atribuind rolul prioritar sincronizării abordării psihocentrice și
sociocentrice, prioritizării finalităților educaționale și integralizării predării-învățării-evaluării. Procesul
de predare se va axa și în continuare pe aspectul comunicativ şi abordarea acţională a limbii în vederea
extinderii competenţelor de comunicare în limba străină, în orientarea spre o alegere academică și
profesională și cultivarea atitudinilor respective la formarea personalităţii adolescentului.
Curriculumul revizuit reflectă, ca şi la treptele de şcolaritate precedente, deplasarea accentului de
pe procesul de predare pe procesul de învăţare, reliefează predominanţa rezultatelor în faţa ofertelor,
reiterează importanţa învăţămîntului formativ-dezvoltativ în faţa celui informativ-reproductiv.
Conţinuturile educaţionale au fost descongestionate şi transformate în realităţi funcţionabile, care
promovează autonomia, creativitatea, ingeniozitatea și interesele elevilor și sunt corelate cu
particularităţile de dezvoltare intelectuală, psihologică şi de vîrstă ale elevilor.
Studierea limbii străine la nivel liceal va ține cont și de necesitățile formative ale elevilor care,
după susţinerea examenului de bacalaureat se vor încadra direct în câmpul muncii sau vor aspira la
continuarea studiilor în învăţămîntul universitar, ei urmînd să achiziţioneze toată paleta de competenţe
pentru utilizarea autonomă a limbii străine studiate în activitatea lor socială şi profesională conform
indicatorulor din volumul complementar al CECRL din 2018 corespunzător nivelului B1. Clasa a X-a va
proceda la omogenizarea, consolidarea şi extinderea competenţelor dobîndite în gimnaziu, clasa a XI-a
– la extinderea şi aprofundarea acestor competenţe, iar clasa a XII-a – la aprofundarea şi sistematizarea
competenţelor achiziţionate în etapa liceală cu eventuala orientare spre studiile de licenţă.
Componenta-cheie în Curriculumul la LS I o constituie sistemul de finalități axat pe sistemul de
competențe format din :
A. Competențe-cheie/transversale, categorie curriculară importantă cu un grad înalt de
abstractizare și generalizare, ce marchează așteptările societății privind parcursul școlar și performanțele
cele mai generale care pot fi atinse de elevi la încheierea școlarizării. Acestea reflectă atât tendințele din
politicile educaționale naţionale, reflectate în Codul Educaţiei (2014), cât şi internaționale, stipulate în
Recomandările Comisiei Europene (2018). Competențele-cheie/transversale traversează diferite sfere ale
vieții sociale, poartă un caracter pluri/inter/transdisciplinar, se pot concretiza în cadrul competențelor
specifice disciplinei, unităților de competențe, unităților de conținut, activităților de învățare şi produselor
școlare recomandate, se formează și se dezvoltă progresiv și gradual pe niveluri și cicluri de învățământ.
B. Competențe specifice disciplinei, ce rezultă din competențele transdisciplinare și
competențele-cheie/transversale şi reprezintă sisteme integrate de cunoștințe, abilități, atitudini şi valori,
pe care și le propune să le dezvolte disciplina Limba străină până la finele clasei a IX-a la nivelul
învățământului liceal/liceal.
C. Unități de competențe, drept componente ale competențelor ce facilitează formarea
competenţelor specifice şi reprezintă etape sau preachiziţii în construirea acestora. Unitățile de
competențe sunt structurate şi dezvoltate la disciplina Limba străină pentru fiecare dintre clasele a X-a –
a XII-a pe parcursul unei unități de învățare/unui an şcolar.
Curriculumul la disciplina LS I este axat pe unități de conținuturi/ module ca mijloace de atingere
a finalităților respective. Unitățile de conținut constituie mijloace informaționale prin care se țintește
realizarea sistemelor de unități de competențe proiectate pentru unitatea de învățare dată. Respectiv, se
vizează realizarea competențelor specifice disciplinei, dar și a celor transversale/transdisciplinare.
Unitățile de conținut încorporează sugestii pentru contexte şi sarcini comunicative, acte de limbaj și
elemente noi de limbaj.
Curriculumul la disciplina LS I este bazat pe abordarea constructivistă, învățarea activă și
interactivă, valorificarea experiențelor elevilor și crearea mediilor de învățare corespunzătoare.
Activitățile de învățare și produsele școlare recomandate prezintă o listă deschisă de contexte
semnificative de manifestare a unităților de competențe proiectate pentru dezvoltare și evaluare în cadrul
unității respective de învățare. Cadrul didactic are libertatea și responsabilitatea nu doar să valorifice
această listă personalizat la nivelul proiectării și realizării lecțiilor, ci și să o completeze în funcție de
specificul clasei, de resursele disponibile etc. Centrarea învățământului liceal pe formarea de competențe
nu poate anula conceptul de obiectiv, ci din contra, presupune valorificarea acestuia la nivelul proiectării
didactice de scurtă durată şi corelează componentele unității de învățare vizate prin lecția dată.
Curriculum la disciplina Limba străină include în structura sa următoatele produse: curriculumul
ca programă școlară; manualul; ghidul metodologic; testele de evaluare; alte materiii curriculare.

1.4. COMPETENŢE SPECIFICE DISCIPLINEI LIMBA STRĂINĂ

 Competența lingvistică: aplicarea elementelor lingvistice în producerea mesajelor dezvoltate,


clare și corecte, manifestând flexibilitate și coerență în valorizarea limbii ca sistem
 Competența sociolingvistică: aplicarea normelor sociolingvistice în contexte sociale adecvate,
atestând corectitudine, coeziune și coerență.
 Competența pragmatică: integrarea structurilor lingvistice în contexte de ordin cotidian,
demonstrând coerență, precizie și fluență în comunicarea orală/ scrisă/ on-line.
 Competenţa (pluri/inter)culturală: integrarea elementelor specifice culturii țării alofone, în
contexte de comunicare interculturală, exprimând empatie și acceptare pozitivă a diversității
culturale.

1.5. UNITĂŢI DE ÎNVĂŢARE


CLASA A X-A

I. Competența lingvistică: aplicarea elementelor lingvistice în producerea mesajelor dezvoltate, clare și corecte, manifestând flexibilitate
și coerență/ comportament lingvistic autonom în valorizarea limbii ca system.

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate

Receptarea mesajelor orale/audiovizuale

Componenta fonologică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:


I.1. Selectarea prin audiere/ vizualizare a comunicative: - Vizionarea înregistrărilor audiovizuale
elementelor lingvistice și mesajelor care  Elevul despre propria persoană - Audierea materialelor în format mp3 (mesaje,
conțin sunete, modele de intonație,  Mediul familial texte, dialoguri
fenomene specifice limbii străine, rostite  Mediul natural - Identificarea informației
clar și coerent  Mediul şcolar - Îndeplinirea instrucțiunilor
 Mediul social - Reproducerea corectă a cuvintelor, expresiilor
Componenta lexicală și semantică  Mediul cultural/civizațional alofon noi, modelelor de intonaţie specifice limbii
I.2. Intuirea mesajului unui text în baza Acte de limbaj: străine
elementelor de conținut  A consemna structurile lexicale-cheie - Selectarea ideilor principale
I.3. Perceperea sensului global dintr-un dintr-un mesaj - Parafrazarea mesajului
mesaj audiat/ vizualizat  A se orienta în spațiu / timp pe baza unor - Jocuri de atenție și eliminare
Componenta gramaticală: instrucțiuni simple, articulate clar și - Jocuri de mișcare/ mimică
I.4. Distingerea structurilor gramaticale coerent.
specifice limbii străine în diverse  A defini sensul cuvintelor prin diverse - Produse: Surse audiovizuale:
contexte. modalități. - Texte, dialoguri, interviuri/ secvențe dramatice
 A extrage informații (despre persoane/ audiu/ video
animale/ obiecte/ locuri/ gusturi/ - Emisiuni televizate, secvențe cinematografice
preferințe/ impresii) - Colaje, BD
 A imita/ a mima emoțiile redate prin - Poeme/ cântece/ benzi muzicale
diverse modele de intonație. - Mesaje/ online
 A recunoaște structurile gramaticale - Prezentări orale/ dicuții/ convorbiri
studiate
Producerea mesajelor orale / medierea
Componenta fonologică: Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.5. Aplicarea adecvată a modelelor comunicative  Lecturarea unui text/dialog cu voce tare și
fonologice specifice limbii străine în  Elevul despre propria persoană respectarea tempoului, intonației și
diverse contexte.  Mediul familial expresivității
Componenta semantică  Mediul natural  Discuții dirijate
Componenta lexicală:  Mediul şcolar  Exerciții de formulare de întrebări și
I.6. Prezentarea conținutului unui mesaj  Mediul social răspunsuri
scris, audiat sau vizualizat în baza unui  Mediul cultural/civizațional alofon  Recitarea poemelor
algoritm de idei. Acte de limbaj:  Imitarea și mimarea convorbirilor telefonice,
 A comenta opere de artă/ literare, situații conversațiilor online
Componenta gramaticală:  A descrie persoane/ animale/ obiecte/  Redarea conținutului/ rezumarea unui dialog/
I.7. Respectarea structurilor gramaticale locuri, situații) text cunoscut citit/ audiat
studiate în situații adecvate.  A indica durata în timp, frecvența  Prezentarea unui monolog
 A data un eveniment  Cercetarea unor suporturi iconografice/
 A face complimente situații/ idei
 A exprima cu ajutorul lexicului studiat  Expunerea publică a unei idei, teme studiate
(emoții/ stări/ sentimente/ impresii/  Produse:
gusturi/ preferințe/ dorințe/ cauze/  Lecturi cu voce tare
consecințe)  Povestiri orale/ online
 A stabili scopuri/ proiecte  Dialoguri/ Monologuri
 A da ordine, sfaturi, recomandări  Discuții tematice
 A compara/a prezenta asemănări și  Traduceri spontane, paralele
deosebiri  Fișe de identitate/ biografice
 A utiliza formule uzuale de politețe și de  Dramatizări/ jocuri de rol
adresare în contexte concrete  Interviuri ghidate
 A sugera/a propune (idei, ipoteze,  Dezbateri/ online
argumente, etc.)  Rezumate
 A povesti întâmplări, evenimente  Discursuri/ online
 A consemna idei/ opinii/ decizii/ acțiuni  Reportaje audiovizuale
 A racorda structurile lexico-gramaticale la  Prezentări orale/ audiovizuale/ BD
situații concrete
Receptarea mesajelor scrise/audiovizuale
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activităţi:
I.9. Decodarea normelor de ortografie comunicative:  Identificarea personajelor, cadrului de timp și
specifice limbii alofone în mesaje scrise/  Elevul despre propria persoană de spațiu, ideii principale
vizualizate.  Mediul familial  Recunoașterea informației
Componenta lexicală și semantică:  Mediul natural  Lectura textului, mesajului
I.11. Determinarea sensului unor cuvinte  Mediul şcolar  Atribuirea enunțurilor/ mesajelor la suportul
și expresii necunoscute în diferite  Mediul social audiovizual (imagini, simboluri, tabele,
contexte  Mediul cultural/civizațional alofon scheme, etc.)
I.12. Estimarea mesajelor scrise/ Acte de limbaj:  Specificarea conectorilor logici
vizualizate din diverse contexte.  A distinge sensul cuvintelor/ expresiilor  Recunoașterea sinonimelor/ antonimelor/
Componenta gramaticală: din contexte , dicționar bilingve/ omonimelor/ paronimelor din contexte
I.13. Ajustarea structurilor gramaticale xplicative  Completarea spațiilor libere cu cuvintele/
specifice limbii străine la situații concrete.  A selecta cuvintele/expresiile/informațiile sintagmele gramaticale adecvate
necesare dintr-un mesaj.  Ordonarea alineatelor într-un text coerent
 A decoda semnificația elementelor  Ordonarea elementelor lexico-gramaticale în
lexicale prin asocieri sau folosind mesaje coerente
materiale de referință. 
 A exprima ideea principală printr-un
enunț.  Produse: Surse audiovizuale:
 A discrimina diferite structuri/ fenomene  Texte, dialoguri, mesaje audiovizuale, BD
gramaticale din contexte  Articole de presă/ audiovizuale/ online
 Dicționare bilingve/ explicative
 Proiecte individuale/ de grup, care conțin
desene, colaje, mesaje pe teme familiare/
online
Producerea mesajelor scrise/online
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.14. Respectarea regulilor de scriere comunicative: - Integrarea structurilor lexico-gramaticale
specifice limbii alofone în redactarea  Elevul despre propria persoană corespunzătoare în enunțuri/ descrieri/ mesaje, tabele,
textelor.  Mediul familial chestionare, etc./ online
Componenta gramaticală:  Mediul natural - Formularea întrebărilor și răspunsurilor
I.15. Utilizarea structurilor gramaticale  Mediul şcolar - Elaborarea descrierilor/ legendelor în baza
specifice limbii alofone în redactarea  Mediul social suporturilor iconografice
mesajelor complexe, logice și coerente.  Mediul cultural/civizațional alofon - Scrierea/ restabilirea enunțurilor, textelor,
Acte de limbaj: dialogurilor, monologurilor, comentariilor, etc., în
 A rezuma un text baza secvențelor audiate/vizionate
 A scrie o rețetă/ un meniu - Elaborarea unui plan de idei
 A preciza simbolurile diacritice și - Scrierea dictărilor
semnele de punctuație în scrierea - Substituirea cuvintelor
mesajelor - Formarea cuvintelor noi
- Redactarea unui eseu/ electronic
 A descrie persoane/ animale/ obiecte/ - Rezumarea unui text, dialog, mesaj
locuri/ imagini/ situații - Formularea argumentelor
 A integra structurile/ fenomenele - Formatarea imaginilor/ mesajelor online în cadrul
gramaticale în enunțuri/ mesaje proiectelor individuale/ de grup
A suplini texte funcționale (invitații/ scrisori/ Produse:
afișe, etc.) - Panouri informaționale, desene, colaje, fișe, scheme,
A completa (panouri informative, tabele, scheme, poze, etc.
grafice, BD, etc.) - Enunțuri simple și complexe
A redacta mesaje cu prezentarea opiniilor - Răspunsuri și întrebări, chestionare/ sondaje/ online
personale, justificărilor, ipotezelor, argumentelor, - Texte funcționale, dialoguri, monologuri, descrieri,
impresiilor, etc. comentarii, rezumate, legende/ online
- CV-ul, jurnalul reflexiv, ziare, reviste/ online
- Dictări
- Eseuri scrise/ electronice
- Prezentări scrise
- Glosare
- Proiecte/ prezentări individuale/ de grup, pe teme
familiare/ online
II Competența sociolingvistică: utilizarea resurselor lingvistice, demonstrând creativitate pentru funcționalitatea limbii, în diverse contexte sociale

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/audiovizuale
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.1. Recunoașterea actelor de vorbire comunicative: - Corectarea greșelilor intentionate într-un
utile pentru diverse situații de  Mediul personal text/dialog
comunicare  Mediul familiar - Realizarea câmpurilor lexicale, stabilirea relațiilor
 Mediul școlar de
2.2. Specificarea sensului unor  Mediul natural sinonimie
instrucţiuni scurte, orale sau scrise, în  Mediul social și informațional - Reproducerea conținutului unui text sau mesaj
baza imaginilor sau schemelor prezentate  Mediul cultural alofon audiat/vizionat
- Lectura precedata de auditiții, vizionarea unor
2.3. Identificarea strategiilor adecvate Acte de limbaj: imagini, picturi sau secvențe cinematografice
scopului şi tipului de mesaj sau - Lectura postărilor online
 A solicita informații personale sau despre
conversație (activarea cunoştințelor - Recunoașterea termenilor care aparțin câmpului
evenimente din viața de familie
anterioare utilizarea limbajului non- lexical al unui cuvânt
 A solicita opinii, sugestii
verbal, folosirea imaginilor etc.) - Identificarea valorilor conotative ale unor cuvinte
 A accepta/refuza oferte sau invitații - Completarea unui formular sau a unei anchete
2.4. Selectarea informației relevante din  A executa instrucțiuni - Introducerea secvențelor textuale trucate și
documentele de uz curent (scrisori,  A exprima interdicții identificarea acestora ca aparținând altui registru
broșuri, documente oficiale scurte)  A-și exprima interesul
 A exprima acordul/dezacordul Produse:
 A descoperi atitudini morale - Paragrafe
 A situa în spațiu persoane, obiecte, acțiuni - Texte descriptive
 A solicita informații despre prețuri, servicii - Rezumatul textului/secvenței audio sau video
 A evalua oferte și alternative - Benzi animate/desene
 A trage concluzii - Reprezentări grafice, hărți conceptuale, tabele
- Anchete/Sondaje/Interviuri
- Comentariu în baza unui citat
- Colecție de articole scurte, anunțuri, spoturi
publicitare
- Mesaje postate online

Producerea mesajelor orale/scrise/online/ Medierea


Sugestii pentru context şi sarcini Activități:
2.5. Formularea textelor orale sau în comunicative: - Completarea unui chestionar, formular cu informații
scris, pentru a exprima preferințe, opinii,  Mediul personal personale
decizii, sugestii  Mediul familiar - Postarea comentariilor online
 Mediul școlar - Completarea formularelor sau sondajelor de opinie
2.6. Completarea unui mesaj scurt,  Mediul natural în
utilizând limbajul non-verbal pentru a  Mediul social și informațional regim online
solicita și oferi informații  Mediul cultural alofon - Exerciții de dispunere a propozițiilor (coordonate
sau
2.7. Redactarea mesajelor scurte pentru subordonate)
a exprima mulţumiri sau scuze, utilizând Acte de limbaj: - Exerciții sintetice de modificare și transformare
un limbaj funcțional adecvat relației (reduere, expansiune, restaurare)
 A oferi informații despre sine
dintre interlocutori - Exerciții de exprimare a opiniilor referitor la diverse
 A descrie persoane, obiecte, locuri,
situații, fapte, personaje, acțiuni
evenimente
2.8. Transformarea mesajelor orale din - Realizarea textelor scurte, mesajelor electronice
vorbire directă în vorbire indirectă  A exprima puncte de vedere, opinii personale - Tehnici de reprezentare grafică, Diagrama Venn,
 A exprima preferințe Tabelul T, Clustering, Fishbone
 A-și exprima ne/mulțumirea - Descrierea imaginilor, respectând anumite
 A cere permisiune criterii
 A formula o cerere politicoasă
 A cere scuze Produse:
 A exprima gratitudine - Scrisoare de prezentare
 A compara avantajele/ dezavantajele - Modele de formulare completate
publicității, serviciilor - Articole scurte pentru ziar sau blog
 A enumera beneficiile unei activități - Spoturi publicitare, anunțuri
 A compara produsele sănătoase și semi- - SMS-uri, mesaje postate online
preparatele - Colaje/Postere
 A rezerva o masă la restaurant, o odaie la - Desene/Benzi animate
hotel - Joc de rol
 A relata la prezent sau trecut - Colaje digitale
 A compara activitățile prezente cu cele - Rețete culinare
trecute - Broșuri
- Listă cu dorințe
- Rezumat
Interacțiunea orală/scrisă/online
Sugestii pentru context şi sarcini Activități:
2.9. Participarea spontană in conversații comunicative: - Întrebări binare, care lansează controverse și
pe teme de interes, utilizând întrebări,  Mediul personal argumente pentru opțiunea da sau nu
comentarii și reformulări simple pentru a  Mediul familiar - Studiu de cercetare comun, în grup, cu tematică fixă
întreține conversația  Mediul școlar - Soluționarea conflictelor în situații imaginare
 Mediul natural - Dialoguri spontane, în diverse contexte sociale
2.10. Oferirea şi solicitarea detaliilor în  Mediul social și informațional - Elemente de dezbateri: activități în grup
situații de comunicare diverse,  Mediul cultural alofon - Realizarea posterelor
respectând normele socioculturale în - Turul galeriei
dependență de rol şi relațiile cu - Conceperea unui plan de călătorie pentru o
interlocutorii Acte de limbaj: saptamână
de vacanță
 A solicita și a oferi informații despre
2.11. Utilizarea resurselor retorice pentru - Jocul de rol
activitățile preferate
a exprima opinii și puncte de vedere
 A argumenta preferințe
Produse:
2.12. Redactarea textelor funcționale  A încuraja
- Postere/colaje/benzi desenate
simple, utilizând conectorii logici și alte  A face propuneri - Interviu
elemente de relaţie  A refuza politicos o ofertă - Program de activități zilnice
 A stabili o întalnire - Fișe
2.13 Traducerea simplificată a textelor  A oferi și a executa instrucțiuni - Mesaje electronice
scurte (etichete, notițe, mesaje telefonice,  A anula o rezervare la hotel - Articole și mesaje postate online
panouri) din limba maternă în limba  A oferi şi a solicita informaţii necesare pentru - Hărți conceptuale
străină studiată și viceversa. a completa un chestionar, formular, etc. - Rezoluții
 A cere permisiunea de a întrerupe o - Plan de călătorie
onversație - Colaj/poster digital
 A exprima planul unei acțiuni - Albumul clasei (imagini, video)
 Incitare la acțiune - Portofoliul elevului
 A iniția, a continua, a încheia un schimb
verbal

III. Competența pragmatică: Integrarea structurilor lingvistice în contexte de ordin cotidian, demonstrând coerență, precizie și fluență în
comunicarea orală/ scrisă/ on-line
Unități de competenţe Activităţi de învăţare
Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
3.1 Identificarea informațiilor pertinente din scrieri Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
cotidiene (scrisori, pliante, articole simple, documente comunicative: - Exerciții de identificare a unor
oficiale scurte).  Mediul personal informații pe baza unui text lecturat
 Mediul școlar - Ordonarea/ gruparea unor imagini pe
 Mediul familial baza informațiilor dintr-un text scurt și
3.2 Înțelegerea unui discurs articulat clar într-o  Mediul social și informațional clar
 Mediul natural - Completarea unor texte lacunare
conversație comună cu condiția să se repete anumite
 Mediul cultural - Vizionarea unor emisiuni TV/ filme
cuvinte sau fraze neînțelese - Selectarea diferitor informații
Acte de limbaj: - Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere
multiplă, întrebări cu răspuns scurt
 A înțelege
3.3 Deducerea ideilor principale ale unui mesaj oral/ - Exerciții de asociere
 A localiza
scris clar formulat - Completarea de grile de vizionare
 A prezenta - Completarea de grile de lectură
 A ordona - Exerciții de discriminare
 A recunoaște informații (din
scrieri simple: scrisori, broșuri, Produse:
articole de ziar, etc.) - Colaje
 A deduce (dintr-un context sensul - Postere
unor cuvinte necunoscute) - Afișe
 A ordona ideile într-o succesiune - Chestionare
logică - Organizatoare grafice
 A solicita informații suplimentare - Tururi de galerie
 A recunoaște caracteristici - Itinerarii de vacanță
importante ale unui text - Planuri de idei
 A furniza referințe textuale exacte - Pliante
 A interpreta imagini, grafice, etc. - Ghiduri turistice
- Galerie de portrete/ postere
Producerea mesajelor orale/scrise/online
3.4 Organizarea structurilor lingvistice, în mod Sugestii pentru contexte şi sarcini Activităţi:
flexibil, pentru a prezenta descrieri simple şi directe comunicative: - Formularea de argumente referitoare la
din domeniul personal/profesional.  Mediul personal informaţii de ordin personal şi obiecte
 Mediul școlar familiare
3.5 Formularea anunţurilor mici referitoare la  Mediul familial - Utilizarea, în mod flexibil, a mijloacelor
subiecte familiare de ordin personal.  Mediul social și informațional lingvistice pentru a exprima esența din
 Mediul natural situaţii mai puţin obișnuite, ba chiar
dificile.
 Mediul cultural - Elaborarea unui plan de idei referitor la
3.6 Prezentarea punctelor principale ale unei idei informaţii de ordin personal şi obiecte
/probleme de interes personal cu o precizie suficientă. Acte de limbaj: familiare
 A exprima opinia - Redactarea unui text coerent în baza unor
 A caracteriza un loc scheme sau descriptori ai interacţiunii
 A exprima admiraţia - Scrierea unui eseu structurat în baza unui
 A scrie o carte poştală plan
 A elabora un program de vizită - Aranjarea în pagină a textelor scrise
 A exprima interesul său (scrisori personale, aviz, proces verbal
etc.)
 A clasifica textele scrise
- Producerea de mesaje orale și scrise,
 A comenta o operă de artă
scurte și simple referitoare la informaţii
 A interoga
de ordin personal, necesităi imediate,
 A face complimente persoane şi obiecte familiare, sentimente,
 A povesti istorii şi poveşti preferințe;
 A argumenta - Elaborarea enunţurilor scurte pentru a
 A exprima un argument de valoare prezenta persoane și obiecte familiare,
 A exprima opoziţia articole de vestimentaie, agenda școlară și
 A citi o publicitate activităile recreative;
 A elabora o publicitate - Rezumarea a punctelor esențiale ale unui
 A face un rezumat text sursă;
 A aprecia un serviciu într-un local - Conceperea unei sarcini comune asupra
 A compune un meniu obiectivelor
 A comenta/ a aprecia o situaţie
 A exprima bucuria/ nemulţumirea Produse:
- Eseul argumentativ
- Eseul structurat
- Comentariul
- Expozeul
- Naraţiunea
- Cererea
- Avizul
- Scrisori personale
- Procesul verbal
- Notiţe
- Rapoarte
- Prezentări scrise
- Articole de presă
- Modele de dialog
- Conversaţii cotidiene
- Interviu ghidat
- Povestire orală
- Fragmente de texte literare
- Texte informative din enciclopedii,
publicate şi electronice
- E-mail, scrisori, cărţi poştale
Interacțiunea / medierea orală/scrisă/online
3.7. Organizarea structurilor lingvistice în Sugestii pentru contexte şi sarcini - Elaborarea unui interviu/ conversații pe
conversații cu referire la anturajul apropiat și de comunicative: teme de interes personal/ de ordin cotidian.
interes imediat.  Elevul despre propria persoană - Participarea în cadrul unor conversații
 Mediul școlar simple în grup.
3.8. Aplicarea unui spectru larg de expresii și fraze  Mediul familial - Formularea unor justificări simple pentru a
simple în schimburi sociale directe și/sau on-line pe  Mediul social susține opinia proprie în cadrul unei
teme de interes personal sau relevante pentru viața  Mediul natural discuții.
cotidiană.  Mediul cultural - Completarea unor formulare simple on-line.
Acte de limbaj: - Formularea unor întrebări și răspunsuri în
3.9. Utilizarea structurilor lingvistice pentru a realiza baza informațiilor din anunțuri, afișe,
sarcini comune simple în cadrul grupului și/sau în  A se angaja în conversații
postere, prospecte etc.
activități on-line cu referire la subiecte familiare și/sau  A remarca preferințe
- Formularea unor răspunsuri/ replici la
relevante pentru viața cotidiană.  A solicita și a oferi informații mesaje scrise/ electronice în baza unei liste
 A informa de cuvinte/ expresii / întrebări.
 A caracteriza - Formularea întrebărilor și răspunsurilor cu
 A aprecia referință la informația principală din
 A explica articole/ scrisori simple.
 A sfătui - Conversații scurte în grup în cadrul
 A înștiința pregătirii unui eveniment/ a unei activități.
 A chestiona/ a interoga - Exprimarea opiniei în cadrul aprecieriii
 A presupune unui proiect, unui discurs al colegului/
 A propune colegilor.
 A permite/ a interzice Produse :
 A reproșa - Dialoguri structurate
- Proiecte de grup
- Jocuri de rol
- SMS-uri
- E-mail
- Interviuri
- Pagini-web
- Formulare simple în scris/on-line

IV. Competenţa (pluri/inter)culturală: integrarea aspectelor specifice culturii țării alofone, în contexte de comunicare interculturală, exprimând
empatie și acceptare pozitivă a diversității culturale

Unități de competențe Activități de învăţare


Unități de conținut
și produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
4.1 Identificarea unor aspecte specifice Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
culturii țării alofone (evenimente comunicative: - Asocierea legendelor cu imagini/desene și
istorice, monumente, locuri celebre,  Mediul școlar explicarea alegerii
personalități marcante, relații și viața  Mediul social - Selectarea elementelor de limbaj nonverbal
socială, tradiții, obiceiuri, valori),  Mediul cultural/ civilizațional alofon utilizate în comuncarea orală pe teme de
în contexte familiare Acte de limbaj : interes general
4.2.Înțelegerea unor opere literare din  A remarca/ a evidenția informații (despre - Redarea ideilor principale ale unui interviu cu
patrimoniul cultural al ţării alofone evenimente istorice, locuri, monumente, o persoană celebră (scriitor, actor, interpret)
(povestiri, poezii, nuvele simple), personalități, relații și viața socială) - Descrierea personalității (caracter, acțiuni,
care prezintă situații familiare emoții,) personajelor din opere literare
4.2.1. Identificarea temelor și  A confirma/ a nega
studiate
personajelor principale din texte  Audierea și citirea textelor literare/
 A înțelege date
literare, referitoare la situații interviurilor
familiare  A localiza persoane, obiecte, locuri
 Ordonarea titlurilor la texte/explicațiilor
4.3. Distingerea unor norme de
 A face o alegere /exemplelor /datelor
comportament verbal și nonverbal,
 Răspuns la întrebări
specifice culturii alofone (tradiții,  A localiza spațial și temporal
obiceiuri,, relații și viața socială), în  Exerciții: adevărat/ fals
contexte familiare și în cadrul  A spune că înțelege mesajul  Găsirea echivalentului în text
activităților de învățare 
4.4. Recunoașterea normelor
A compara evenimente istorice  Realizarea unui plan de idei
curente de comunicare scrisă, specifice  A exprima gusturi și preferințe. Produse:
culturii alofone, pe teme referitoare la Lista cronologică
situații familiare (mesaj, scrisoare  A anticipa evenimente viitoare
Harta Europei/ țării alofone
personală). Colaje
 A exprima o părere, o opinie, o idee Listă de cuvinte

Producerea mesajelor orale/scrise/online


4.5. Interpretarea operelor literare din Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
patrimoniul cultural al țării alofone comunicative:  Exerciții de selectare a calităților pozitive ale
(povestiri, poezii, nuvele simple), în  Mediul familial personajului/personajelor din textul studiat
contexte familiare și în cadrul activităților  Mediul școlar
de învățare.  Mediul cultural/ civilizațional alofon  Completarea fișei de identitate/pașaportului
4.5.1. Descrierea temelor și Acte de limbaj : lingvistic a personajului literar
personajelor principale din texte literare  A exprima (stări, emoții, atitudini)  Descrie și compară personajelor din operele
scurte, referitoare la situații familiare,  A descrie persoane, obiecte literare studiate
folosind un limbaj uzual simplu  A descrie (senzații, stări fizice, emoții)
 Redactarea unui text despre personajul literar
 A exprima simpatie / gratitudine
4.5.2. Explicarea succintă și preferat
 A caracteriza
justificarea opiniilor, emoțiilor și  Expunerea orală a emoțiilor personale în
 A exprima opinia raport cu personaje, acțiuni, secvențe din
impresiilor personale, în raport cu opera
 A explica și a justifica opera literară studiată, asociind comportament
literară sau opera de artă
 A vorbi despre o operă literară nonverbal adecvat, în cadrul unei discuții cu
4.5.3. Justificarea identificării personale  A povesti persoane alofone
cu personaje din operele literare  A sugera  Redarea conținutului unor secvențe din textul
studiate  A compara literar, care au produs emoții diverse
 A redacta  Scrierea unei liste de activități culturale, în
4.6. Redactarea textelor creative, pe teme  A face o alegere
cadrul unui forum de discuții/reununi a unui
de cultură și civilizație, respectînd criterii
club/asociații de elevi
explicite, asumându-şi valori culturale
 Reproducerea unor fragmente din texte
naționale, europene şi universale
literare studiate
4.7.Descrierea unor aspecte specifice
 Exprimarea părerii referitor la textul literar
culturii alofone și valori culturale
studiat
(evenimente istorice, locuri celebre,
personalități marcante, tradiții, obiceiuri,  Rezumarea și povestirea textului
relații și viața socială), în contexte  Producere de text despre partenerul/a ideal/ă
familiare și în cadrul activităților de  Variază și înscenează (benzi desenate)
învățare  Elaborează/ un alt sfârșit al textului studiat
Produse:
4.8. Compararea unor aspecte
Descriere
culturale specifice țării alofone și țării
Povestire
de origine, (evenimente istorice,
manifestări culturale, relații dintre Text creativ (pe teme de cultură și civilizație)
persoane, norme comunicative Scenariu/ dialog
verbale și nonverbale, viața socială,
practici, fenomene culturale) prin
emitere de ipoteze referitoare la
proximitatea sau distanța culturală

Interacțiunea orală/scrisă/online
4.9. Aplicarea normelor Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
curente de comportament verbal și comunicative:  A elabora întrebări și răspunsuri la situație /
nonverbal, specifice culturii alofone,  Mediul cultural/ civilizațional alofon imagine și a reacționa la întrebări și
în contexte familiare (manifestări  Mediul social răspunsuri
culturale, relații și viața socială)  Mediul școlar  A înscena
 Mediul familial  A adresa întrebări și răspunsuri despre
4.10. Respectarea Acte de limbaj : personaje, opera de artă
normelor curente de comunicare scrisă,  A angaja şi a încheia (un schimb - Proiect de grup: Planificarea unei manfestări/
specifice culturii alofone, pe teme verbal/nonverbal faţă în faţă) unui eveniment cultural în orașul tău
familiare (articole, scrisori personale  A propune  scrie ideii
simple, mesaje/ electronice)  adună/ informează-te/ relatează deii de la
 A planifica
 A îndemna colegi
4.11. Participarea la  grupează ideile asemănătoare
 A face o alegere
dialog simplu pentru a face schimb de  elaborează cu colegii un plan comun
 A stabili un contact social
impresii despre opere literare și opere  elaborează cu colegii un poster/un afiș
 A stabili o succesiune de fapte
de artă, studiate publicitar / schemă etc.
 A extinde o conversaţie
4.12. Interacționarea on-  A analiza  prezintă cu colegii sărbătoarea/ rezultatele
line cu un partener sau grup mic în  A compara - Activitate de echipă la proiect școlar „O carte
 A exprima şi descoperi atitudini pentru fiecare“
cadrul unui proiect comun, utilizînd
- Activitate în calitate de participant la un proiect
suport vizual (imagini, date statistice,  A explica
de grup „Cum să motivăm tinerii pentru studierea
reprezentări grafice)  A exprima entuziasm, admiraţie, bucurie,
limbilor străine ?“
regret
- Scrierea de texte (impresii, experiențe personale,
 A evalua ţi aprecia recomandări) pe forum on-line pentru tinerii
 A face o propunere, o sugestie alofoni, care studiază teme comune
 A povesti Produse:
 întrebări și răspunsuri
 joc de rol
 proiect
 citire de texte informative, narative,
descriptive
Medierea culturală orală/scrisă/online
4.13. Implicarea personală în crearea unei Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
culturi a comunicării interculturale, prin comunicative: - Discuții între prieteni/colegi despre planificare
schimb simplu de informații, referitoare  Mediul social de activități culturale
la valori și comportamente specifice  Mediul cultural/ civilizațional alofon - Redarea evenimentelor importante din film
culturii țării alofone și țării de origine Acte de limbaj : artistic, serial televizat, film documentar
 A saluta, a prezenta - Explicarea conținutului panourilor informative,
4.14.Participarea în calitate de mediator  A stabili un contact depliantelor publicitare din muzee, centre de
cultural, în situații de dezacord pe teme  A oferi simpatii, încurajare, scuze, doleanțe cultură și artă
familiare, prin exprimarea înțelegerii  A exprima sfaturi, dorințe, solicitări, - Explicarea pentru un prieten alofon a
problemelor principale, adresînd întrebări acord/dezacord regulamentului unui club/centru de agrement
simple pentru confirmare și/sau  A cere o informație Produse:
- dialog
clarificare  A dezbate, a aproba, a se opune, a nuanța.
- lectura imaginilor
- mini – proiect în grup
.

CLASA A XI-A

I. Competența lingvistică: aplicarea elementelor lingvistice în producerea mesajelor dezvoltate, clare și corecte, manifestând flexibilitate
și coerență/ comportament lingvistic autonom în valorizarea limbii ca sistem.

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/audiovizuale
Componenta fonologică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.1. Delimitarea prin audiere/ vizualizare comunicative: - Vizionarea înregistrărilor audiovizuale
a sintagmelor lingvistice și mesajelor care  Elevul despre propria persoană - Audierea materialelor în format mp3 (mesaje,
conțin sunete, modele de intonație,  Mediul familial texte, dialoguri, cântece
fenomene specifice limbii străine, rostite  Mediul natural - Identificarea informației
corect și adecvat  Mediul şcolar - Îndeplinirea instrucțiunilor
 Mediul social
Componenta lexicală și semantică  Mediul cultural/civizațional alofon - Reproducerea corectă a cuvintelor, expresiilor
I.2. Adaptarea elementelor de conținut ale Acte de limbaj: noi, modelelor de intonaţie specifice limbii
unui text la mesajul titlului / imaginii/  A examina (mesajul textelor) străine
secvenței video.  A înregistra cuvintele-cheie dintr-un - Ordonarea logică ideilor
I.3. Pătrunderea în sensul global al unui mesaj - Parafrazarea mesajului
mesaj audiat/ vizualizat.  A determina sensul cuvintelor prin diverse - Jocuri de mișcare/ mimică
Componenta gramaticală: modalități.
I.4. Disferențierea structurilor  A restructura informații (despre persoane/ - Produse: Surse audiovizuale:
gramaticale specifice limbii străine în animale/ obiecte/ locuri/ gusturi/ - Texte, dialoguri, interviuri/ secvențe dramatice
diverse contexte preferințe/ impresii) audiu/ video
 A da informații cu caracter de orientare în - Emisiuni televizate, secvențe cinematografice
spațiu/ timp - Colaje, BD
 A imita/ a mima emoțiile redate prin - Poeme/ cântece/ benzi muzicale
diverse modele de intonație. - Mesaje/ online
 A deosebi structurile gramaticale studiate - Prezentări orale/ dicuții/ convorbiri
- Proiecte, rapoarte
Producerea mesajelor orale / medierea
Componenta fonologică: Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.5. Ajustarea modelelor fonologice comunicative  Lecturarea unui text/dialog cu voce tare și
specifice limbii alofone la diverse  Elevul despre propria persoană respectarea tempoului, intonației și expresivității
contexte.  Mediul familial  Recitarea poemelor
Componenta semantică  Mediul natural  Interpretarea cântecelor (individual și în grup)
Componenta lexicală:  Mediul şcolar  Imitarea și mimarea convorbirilor telefonice,
I.6. Expunerea conținutului unui mesaj  Mediul social conversațiilor online
scris, audiat sau vizualizat în baza unui  Mediul cultural/civizațional alofon  Redarea/ rezumarea conținutului unui dialog, text
algoritm de idei. Acte de limbaj: cunoscut citit/ audiat
Componenta gramaticală:  A oferi informații despre/ persoane/ animale/  Expunerea unui monolog
I.7. Adaptarea sintagmelor gramaticale obiecte/ locuri, situații)  Investigarea unor suporturi iconografice
studiate în situații concrete.  A exprima (sentimente/stări emoționale/
impresii/ gusturi/ preferințe/ dorințe/ cauze/ Produse:
consecințe/ certitudine/ indoială/ obligații/  Lecturi cu voce tare a textelor/ dialogurilor
necesități/ posibilități/ opinii personale)  Dialoguri dirijate
 A descrie/ opere artistice/ literare, stiluri, etc.  Conversații tematice
 A fixa scopuri/ proiecte  Convorbiri telefonice/ conversații online
 A da instrucțiuni/ indicații/ sfaturi/  Traduceri spontane, paralele
recomandări  Descrieri, povestiri
 A structura (idei, ipoteze, argumente, etc.)  Povestiri în baza suporturilor iconografice
 A povesti/ a descrie întâmplări, evenimente.  Fișe de identitate/ biografice
 A atribui structurile lexico-gramaticale cu  Dramatizări/ jocuri de rol
situații concrete  Interviuri
 Discursuri/ online
 Dezbateri/ online
 Rezumate
 Reportaje audiovizuale
 Prezentări orale/ audiovizuale/ BD
Receptarea mesajelor scrise/audiovizuale
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activităţi:
I.9. Analiza normelor de ortografie comunicative:  Identificarea personajelor, cadrului de timp și
studiate în mesaje scrise/ vizualizate.  Elevul despre propria persoană de spațiu, ideii principale
Componenta lexicală și semantică:  Mediul familial  Decodarea informației
I.10. Definirea sensului unor cuvinte și  Mediul natural  Lectura textului, mesajului
expresii necunoscute în diverse contexte.  Mediul şcolar  Corelarea enunțurilor/ mesajelor la suportul
I.11. Valorizarea mesajelor scrise/  Mediul social audiovizual (imagini, simboluri, tabele,
vizualizate în realizarea diverselor sarcini.  Mediul cultural/civizațional alofon scheme, etc.)
Componenta gramaticală: Acte de limbaj:  Estimarea conectorilor logici
I.12. Racordarea structurilor gramaticale  A corela sensul cuvintelor/ a expresiilor în  Utilizarea sinonimelor/ antonimelor/
specifice limbii alofone contexte omonimelor, paronimelor în contexte
 A discrimina sensul cuvintelor cu ajutorul  Completarea spațiilor libere cu structuri
dicționarelor de diverse tipuri lexico-gramaticale adecvate
 A clasifica structuri/ fenomene gramaticale  Aranjarea elementelor lexico-gramaticale în
mesaje coerente

 Produse: Surse audiovizuale:


 Texte, dialoguri, mesaje audiovizuale, BD
 Articole de presă/ audiovizuale/ online
 Dicționare
 Proiecte individuale/ de grup pe teme
familiare/ online/ rapoarte/ grafice/ prezentări
Producerea mesajelor scrise/online
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
comunicative:
 Elevul despre propria persoană
I.13. Integrarea normelor de scriere  Mediul familial - Încadrarea structurilor lexico-gramaticale
specifice limbii alofone în redactarea  Mediul natural corespunzătoare în enunțuri/ descrieri/ mesaje, tabele,
textelor.  Mediul şcolar chestionare, etc./ online
Componenta gramaticală:  Mediul social - Formularea întrebărilor și răspunsurilor
I.14. Armonizarea structurilor  Mediul cultural/civizațional alofon - Elaborarea descrierilor/ legendelor în baza
gramaticale specifice limbii alofone în Acte de limbaj: suporturilor iconografice
redactarea mesajelor complexe, logice și  A modifica diverse structuri/ fenomene - Reformularea mesajelor
corecte. gramaticale - Scrierea dictărilor
 A implementa (numerale, simboluri - Formarea cuvintelor noi
diacitice, sinonime, antonime, omonime, - Rezumarea unui text
paronime) în contexte concrete - Formatarea imaginilor/ mesajelor online în cadrul
 A completa texte lacunare proiectelor individuale/ de grup
 A modifica diverse structuri/ fenomene
gramaticale Produse:
 A reaiza diverse descrieri cu ajutorul - Panouri informaționale, desene, colaje, fișe, scheme,
structurilor lexico-gramaticale poze, etc.
corespunzătoare - Enunțuri simple și complexe
• A generaliza mesaje cu prezentarea - Răspunsuri și întrebări, chestionare/ sondaje/ online
opiniilor personale, a justificărilor, a - Texte funcționale, dialoguri, monologuri, descrieri,
argumentelor, etc. comentarii, rezumate, legende/ online
• A emite sugestii/ ipoteze - CV-ul, jurnalul reflexiv, ziare, reviste/ online
• A justifica idei/ opinii/ decizii/ acțiuni/ - Dictări
întâmplări - Eseuri scrise/ electronice
- Prezentări scrise
- Glosare
- Proiecte/ prezentări individuale/ de grup, pe teme
familiare/ online
II Competența sociolingvistică: utilizarea resurselor lingvistice, demonstrând creativitate pentru funcționalitatea limbii, în diverse contexte sociale

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/audiovizuale
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.1. Identificarea unor puncte de vedere comunicative: - Decodarea sensului unui mesaj oral/verbal
şi opinii, exprimate în limbaj standard,  Mediul personal (vizionarea unei secvențe video, a unui dialog
pentru a le compara cu punctul de vedere  Mediul familiar înscenat, fără sunet)
personal  Mediul școlar - Descrierea emoțiilor, stărilor în baza imaginilor
 Mediul natural accesibile electronic ( Pinterest, Flickr, etc.)
2.2. Interpretarea imaginilor, shemelor,  Mediul social și informațional percepții, stări
semnelor de orientare în spațiu, însoțite  Mediul cultural alofon - Anticiparea conținutului unui text cu ajutorul
de instrucțiuni simple ilustrațiilor sau titlului
Acte de limbaj: - Scrierea unui rezumat
2.3. Selectarea strategiilor adecvate - Formularea corespondenței oficiale: felicitări,
 A solicita informații despre persoane, locuri,
scopului şi tipului de mesaj sau invitații
situaţii, evenimente
conversație (activarea cunoştințelor - Exerciții de transferare a informației din tabele,
 A oferi informaţii de ordin personal pentru
anterioare, folosirea limbajului corporal hărți,
completarea unui formular, a unei anchete,
şi gestual, utilizarea imaginilor etc.) scheme
etc.
- Completarea unui formular sau a unei anchete
2.4. Descifrarea instrucțiunilor din  A solicita recomandări și sugestii - Ordonarea succesivă a replicilor unui dialog
diverse tipuri de documente(prescripții  A accepta/refuza oferte sau invitații - Introducerea secvențelor textuale trucate și
medicale, manuale de utilizare, notițe  A executa instrucțiuni identificarea acestora ca aparținând altui registru
descriptive)  A solicita/oferi informaţii cu caracter de - Exerciţii de reformulare pentru modificarea
orientare registrului
 A acorda permisiunea funcțional
 A exprima interdicția
 A contrazice Produse:
 A exprima emoții, fericire, tristețe, surpriză, - Înregistrări audio-video
mirare, interes - Rezumatul textului/secvenței audio sau video
 A situa în spațiu persoane, obiecte, acțiuni - Portretul unui personaj/actor
 A solicita informații despre prețuri, servicii, - Anunț scurt
produse - Anchete/Sondaje/Interviuri
- Program de activitate (teatru, cinema, conferință)
 A evalua oferte și alternative - Colecție de texte funcționale scurte
 A răspunde la un anunţ - Comentarii postate online
- Blog de călătorii
- Program de știri
- Buletin meteo
- Jurnal lexical
Producerea mesajelor orale/scrise/online/ Medierea
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.5. Formularea mesajelor orale sau în comunicative: - Completarea unui chestionar sau formular
scris, pentru a solicita opinia  Mediul personal - Studierea ofertelor, descrierea produselor
interlocutorului, a exprima  Mediul familiar - Redactarea unui text descriptiv în baza imaginilor
acordul/dezacordul  Mediul școlar - Exerciții sintetice de modificare și transformare
 Mediul natural (reducere, expansiune, restaurare)
2.6. Utilizarea elementelor  Mediul social și informațional - Redactarea scrisorilor oficiale/neoficiale
metalingvistice precum gesturile,  Mediul cultural alofon - Elaborarea unei liste de instrucţiuni, a unui anunț
intonația, pentru a relata experiențe, a sau
exprima sentimente și reacții Acte de limbaj: a unei pagini de jurnal
- Schițarea unui plan de acțiuni, estimarea costurilor,
 A solicita/a oferi recomandări și sugestii
2.7. Redactarea documentelor de uz studierea ofertelor
 A exprima acordul/dezacordul
curent, precum pancarte, meniuri, hărți, - Construirea unui argument conform criteriilor
 A cere/oferi permisiune
instrucții, folosind un limbaj standard solicitate
 A solicita confirmarea/infirmarea informației - Exerciții de utilizare a hărților conceptuale
2.8. Transformarea mesajelor orale din  A descrie experiențe, sentimente și reacții - Prezentarea unei cărți sau a unui film
vorbire directă în vorbire indirectă  A exprima sentimente precum fericirea, - Utilizarea tehnicilor de elaborare a unui eseu
regretul, simpatia, interesul prin intemerdiul argumentativ
unui mesaj electronic - Exersarea unui discurs persuasiv cu durata de 1-2
 A oferi informații personale la completarea minute
unui formular, chestionar, etc
 A formula o invitație Produse:
 A comenta și a oferi argumente referitor la - Scrisoare de intenție
planuri, intenții, acțiuni - Chestionare/formulare online
 A enumera beneficiile activităților de timp - Spoturi publicitare, anunțuri
liber - Articole postate online
- Plan de activități zilnice, plan de vacanță
- Ziare de perete
- Joc de rol/simulare
- Colaje/postere digitale
- Broșuri de călătorie
- Coperta unei cărți preferate
- Discurs persuasiv
- Eseu argumentativ
Interacțiunea orală/scrisă/online
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.9. Participarea spontană in conversații comunicative: - Completarea spațiilor goale cu elementele de
pe teme de interes, utilizând întrebări,  Mediul personal relație potrivite
comentarii și reformulări simple pentru a  Mediul familiar - Mituri: adevărat/fals
iniția și întreține conversația  Mediul școlar - Studiu de caz
 Mediul natural - Soluționarea conflictelor în situații imaginare
2.10. . Oferirea şi solicitarea explicațiilor  Mediul social și informațional - Întreținerea unei conversații spontane, utilizând
pentru a clarifica informația neînțeleasă,  Mediul cultural alofon conectorii logici de introducere, enumerare,
respectând normele socioculturale completare, cauză, consecință, etc.
specifice relației dintre interlocutori Acte de limbaj: - Redactarea textelor funcționale pentru revista clasei
- Trasarea unui itinerar conform unui plan prestabilit
 A oferi şi a solicita informaţii necesare pentru
2.11. Incorporarea resurselor retorice - Lectura expresivă pe roluri
a completa un chestionar, formular, etc.
cum ar fi paralelismul, repetarea şi - Dialog/Joc de rol pe baza unor scenarii sau imagini
 A exprima interes/dezinteres
analogia pentru a clarifica şi susține - Relatarea colectivă/în lanț a unei întamplări,
 A susține o discuție confirmând
ideile sale utilizând
comprehensiunea mesajului
elemente de relație potrivit contextului
2.12. Utilizarea tehnicilor şi strategiilor  A specula asupra cauzelor, consecințelor,
argumentative în diverse situaţii de situațiilor ipotetice Produse:
comunicare, scrise sau orale, utilizând  A încuraja o discuție - Interviu publicistic
conectorii logici și alte elemente de  A exprima dubii/certitudini - Texte funcționale (scrisoare, felicitare, invitaţie
relație  Reformularea unor instrucțiuni la solicitarea anunţ, publicitate)
interlocutorului - Mesaje/Scrisori electronice
2.13. Traducerea informației relevante a  A iniția, a menține și a încheia un discurs - Articole, comentarii postate online
textelor funcționale scurte (anunțuri  A cere permisiunea de a întrerupe o - Hărți conceptuale/scheme
publice, instrucții, broșuri, scrisori conversație - Plan de acțiune/deviz de cheltuieli
electronice), din limba maternă în limba  A exprima planul unei acțiuni - Traseu turistic
străină studiată și viceversa  A comenta opinia exprimată de intelocutor - Dialog
 A argumenta un punct de vedere - Colaj/poster digital
 A negocia și a accepta concesii - Revista/ziarul clasei
 Utilizarea limbajului non-verbal - Portofoliul elevului
- Dezbateri
III. Competența pragmatică: integrarea structurilor lingvistice în contexte de ordin cotidian, demonstrând coerență, precizie și fluență în
comunicarea orală/ scrisă/ on-line

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
3.1 Selectarea informațiilor relevante Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
unei sarcini specifice dintr-un text destul comunicative: - Exerciții de identificare a unor informații pe
de lung.  Mediul personal baza unui text lecturat
 Mediul școlar - Realizarea unui colaj
 Mediul familial - Exerciții de căutare on-line
 Mediul social și informațional - Bifarea unor informații în liste/ tabele
3.2 Recunoașterea structurii diferitor
 Mediul natural - Completarea unor texte lacunare
tipuri de texte.
 Mediul cultural - Oferirea de răspunsuri simple la întrebări
- Vizionarea unor emisiuni TV/ filme
Acte de limbaj: - Selectarea diferitor informații
3.3 Înțelegerea filmelor, programelor - Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere multiplă,
 A propune/ a sugera
televizate clar articulate asupra unor întrebări cu răspuns scurt
 A situa în timp
subiecte familiare. - Exerciții de asociere
 A localiza (informații din diferite surse - Completarea de grile de vizionare
autentice audio/ video cu referire la - Ilustrarea ideilor dintr-un mesaj
locuri, evenimente, personalități ale - Exerciții de ordonare cronologică a datelor
țărilor alofone) - Vizionarea de filme biografice/ documentare
 A deduce (dintr-un context sensul unor de scurtă durată
cuvinte necunoscute) - Completarea de grile de lectură
 A ordona ideile într-o succesiune logică
 A solicita informații suplimentare Produse:
 A recunoaște caracteristici importante ale - Grile de lectură
unui text - Colaje
 A furniza referințe textuale exacte - Postere
 A interpreta imagini, grafice, etc. - Afișe
- Itinerarii de vacanță
- Planuri de idei
- Pliante
- Ghiduri turistice
- Albume ilustrate
- Logouri
- Galerie de portrete/ postere
Producerea mesajelor orale/scrise/online
3.4 Organzarea structurilor lingvistice Sugestii pentru contexte şi sarcini Activităţi:
pentru a produce texte funcţionale comunicative:
- Producerea unui discurs formal care va conţine:
simple de interes personal într-o  Mediul personal
introducere, argumente, concluzie;
succesiune lineară de puncte.  Mediul școlar - Producerea mesajelor bilingve de dificultate
 Mediul familial dificilă;
3.5 Redactarea unei întâmplări, a unei  Mediul social și informațional - Traducerea bilingvă a mesajelor mai puţin
călătorii recente, reale şi/sau imaginare  Mediul natural obișnuite, ba chiar dificile;
scurte, din fraze simple, referitoare la  Mediul cultural - Elaborarea unui eseu informativ cu introducere,
subiecte variate de ordin
conţinut şi concluzie;
personal/profesional.
Acte de limbaj: - Scrierea unei scrisori informative cu utilizarea
3.6 Elaborarea unei narațiuni, descrieri cuvintelor incidente şi a elementelor de legătură
 A redacta un eseu informativ (conectori/articulatori);
non-complexe în baza unei succesiuni de
 A prezenta o informaţie - Argumentarea mesajelor complexe referitoare la
puncte cu referire la subiecte variate din
 A discuta informaţii mai puţin obișnuite, ba chiar dificile;
viața cotidiană.
 A redacta - Relaţionarea în detaliu a experiențelor sale,
 A compara o publicitate descriind sentimentele și reacțiile sale;
 A selecta - Povestirea unei cărți sau a unui film și descrierea
 A ordona componentele unui eseu a propriilor sale reacții;
 A clasifica textele scrise - Conceperea anunţurilor scurte pregătite pe un
 A modifica anunţuri scurte subiect apropiat de faptele zilnice din domeniu.
 A prezenta un mesaj complex, ba chiar - Traducerea unui text scris - oral în scris
dificil - Luarea de note (conferințe, seminarii, întâlniri
 A relata experienţele, sentimentele etc.)
personale - Crearea unui discurs formal
- Colectarea informațiilor și argumentelor din
 A produce texte funcţionale
diferite surse;
- Prezentarea unui aviz motivat cu privire la o
lucrare;
- Construirea ideilor / soluțiilor;
- Prezentarea ideilor și identificarea a
neconcordanțelor în gândirea lor;
- Construirea unei comunicări interculturale prin
inițierea unei conversației, manifestând interes și
empatie prin întrebări și răspunsuri simple și
exprimând înțelegere și înțelegere.
- Oferirea de schimburi interculturale între
persoane din culturi diferite, folosind un
repertoriu limitat;

Produse:
- Notiţe electronice
- Prezentări scrise/electronice
- Eseul liber/structurat
- Scrisori informative
- Comentariul
- Expozeul
- Naraţiunea
- Cererea
- Avizul/Anunţul
- Procesul verbal
- Notiţe
- Referate
- Programe radio şi TV
- Mesaje formale şi informale
- Descrieri de persoane, locuri, procese, activităţi,
situaţii
- Discursuri
- Dialoguri scrise
- Eseuri
- Modele de scrisori
- Suporturi grafice
Interacțiunea / medierea orală/scrisă/online
3.7. Adaptarea structurilor lingvistice Sugestii pentru contexte şi sarcini - Elaborarea unui interviu/ conversații pe teme de
pentru a interveni într-o discuție pe comunicative: interes personal/ de ordin cotidian.
subiecte de ordin cotidian.  Elevul despre propria persoană - Participarea în cadrul unor discuții în grup,
 Mediul școlar exprimând opinia proprie și justificări simple.
3.8. Utilizarea în mod flexibil a unui  Mediul familial - Completarea unor formulare on-line.
spectru larg de expresii și fraze în  Mediul social - Participarea într-un schimb social în cadrul unor
forum-uri simple pe teme cotidiene.
schimburi sociale pregătite și/sau  Mediul natural - Formularea unor întrebări și răspunsuri în baza
spontane pe teme de interes personal sau  Mediul cultural informațiilor din afișe, postere, prospecte etc.
relevante pentru viața cotidiană. Acte de limbaj: - Formularea unor răspunsuri/ replici la mesaje
 A se angaja în discuții scrise/ electronice în baza unei liste de expresii /
3.9. Organizarea structurilor lingvistice și  A remarca preferințe întrebări.
a formulelor pertinente în schimburi de  A solicita și a oferi informații - Formularea întrebărilor și răspunsurilor cu referință
informații și tranzacții cu detalieri simple  A informa la informația principală din articole/ scrisori simple.
on-line cu referință la obiecte și activități - Conversații scurte în grup în cadrul pregătirii unui
 A caracteriza
cotidiene. eveniment/ a unei activități.
 A aprecia
- Exprimarea opiniei în cadrul aprecieriii unui
 A explica proiect, unui discurs al colegului/ colegilor.
 A sfătui - Formularea întrebărilor și răspunsurilor cu referință
 A înștiința la informația relevantă dintr-un grafic simplu/ dintr-
 A chestiona/ a interoga o diagramă simplă.
 A presupune - Elaborarea în comun (în grup/ în perechi) a unei
 A propune pagini-web simple despre școală, activități de
 A permite/ a interzice voluntariat, etc.
 A reproșa Produse :
 A planifica - Dialoguri structurate
 A se plânge - Proiecte de grup
- Jocuri de rol
- SMS-uri
- E-mail
- Interviuri
- Pagini-web
- Formulare simple în scris/on-line

IV. Competenţa (pluri/inter)culturală: integrarea aspectelor specifice culturii țării alofone, în contexte de comunicare interculturală, exprimând
empatie și acceptare pozitivă a diversității culturale

Unități de competențe Activități de învăţare


Unități de conținut
și produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
4.1. Identificarea unor aspecte Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
specifice culturii țării alofone și țării de comunicative:
origine (evenimente istorice importane,  Mediul școlar
patrimoniul turistic, patrimoniul  Mediul social - Rezolvarea în echipă a unor sarcini de lucru
cultural, personalități marcante,  Mediul cultural/ civilizațional alofon referitoare la aspecte ale vieții într-o societate
tradiții, obiceiuri, relații și viața socială, Acte de limbaj : interculturală
valori, fenomene contemporane), în  A spune că înțelege mesajul - Citește
contexte familiare  A descrie persoane, obiecte, locuri  - Completează expresiile
4.2. Distingerea unor norme de  A compara  Exerciții: adevărat/fals
comportament verbal și nonverbal,  A exprima păreri  Găsește și extrage din text personajele, locul
specifice culturii alofone (fenomene și timpul
 A oferi informaţii
contemporane, manifestări culturale,  Completează tabelul
 A solicita informaţii
relații și viața socială), în contexte  Găsește și extrage din text caracterizarea
familiare și în cadrul activităților de  A exprima gratitudine
personajelor, locului și timpului
învățare  Localizează pe hartă
4.3. Recunoașterea normelor curente
 Clasifică aceste date
de comunicare scrisă, specifice culturii
 Compară
alofone, pe teme referitoare la situații
familiare (mesaje, CV, scrisori  Răspunde la întrebare
personale).  Realizarea de hărți conceptuale care
4.4. Distingerea acțiunilor și vizualizează principiile societății
evenimentelor principale din opere interculturale (dezvoltarea identităţii
literare, clar structurate, redactate în culturale proprii, respectarea diversităţii,
limbaj simplu (nuvele simple, fragmente dialogul intercultural, valorificarea pozitivă
din romane studiate, piese de teatru, film a diferenţelor, respectarea drepturilor
) și de arta, care prezintă situații omului) ƒşi valorile societăţii interculturale
familiare (toleranţă, empatie, solidaritate, respect faţă
de diversitate)
4.5. Evaluarea/aprecierea aportului Produse:
altor culturi adus culturii de origine  Listă de cuvinte/ ani/perioade istorice
colective și propriei culturi  Tabel
4.6. Identificarea principiilor  Harta
societății interculturale şi valorilor  Hartă conceptuală
specifice societăţii interculturale
Producerea mesajelor orale/scrise/online
4.7. Interpretarea operelor literare și Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
operelor de artă din patrimoniul cultural comunicative:  Compară personajele, evenimentele
al țării alofone (povestiri, poezii, nuvele  Mediul familial  Povestește pe scurt despre personajul, locul,
simple, piese de teatru simple, picturi,  Mediul școlar evenimentul din opera studiată
sculpturi), în contexte familiare și în  Mediul cultural/ civilizațional alofon  Discută cu colegii impactul: de ce s-a
cadrul activităților de învățare. Acte de limbaj : întâmplat așa?
4.7.1 Corelarea emoțiilor personajelor  A compara  Alege un fragment scurt și elaborează un
din opere literare cu experiența  A povesti dialog
emoțională personală.  A angaja și a încheia o conversație  Înscenează dialogul
4.7.2. Explicarea semnificației și  A asocia - Elaborează un sfârșit și scrie-l / prezintă-l în
corelarea evenimentelor principale din  A elabora formă de articol / reportaj radiofonic
textul literar, clar structurat, redactat în
 A redacta - Redarea conținutului unui articol din mass-
limbaj simplu.
4.8. Redactarea textelor creative, pe media alofonă despre un eveniment cultural
teme de cultură și civilizație, respectînd - Redarea ideilor principale din descrieri,
criterii explicite narațiuni, articole informative scurte,
4.9. Explicarea în termeni simpli a publicitate, programe de evenimente,
modului în care acțiunile proprii de ordin rapoarte, discursuri, discuții pe teme culturale
cultural pot fi percepute diferit de - Traducerea pliantelor publicitare care descriu
vorbitorii care aparțin unei alte culturi.
activități culturale/extracuriculare și condiții
4.10. Explicarea în termeni simpli a
modului în care anumite lucruri pot de înscriere la diverse centre culturale
părea ”stranii” pentru el/ea și ”normale” - Luare de notițe/scriere a ideilor principale în
pentru alte persoane în anumite contexte cadrul unei conferințe/discuții on-line pe teme
socio-culturale de interes general
4.11. Exprimarea identității culturale și
lingvistice proprii, manifestînd mîndrie Produse:
pentru valorile culturii de origine  Povestire
 Joc de rol
 Editarea unui paragraf descriptiv
 Publicaţie şcolară
 Proiect
 Lapbook
 Prezentări PPT/Prezi
4.10.Descrierea unor aspecte specifice Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
culturii alofone și valori culturale comunicative: - Prezintă un dialog/monolog la tema
(evenimente istorice importane,  Mediul școlar propusă
patrimoniul turistic, patrimoniul  Mediul social - Jocuri de rol
cultural, personalități marcante,  Mediul cultural/ civilizațional alofon - Lucru în grup, individual
relații și viața socială, valori,
fenomene contemporane), în Acte de limbaj : - Completează word web-ul (păiangenul)
contexte familiare și în cadrul  A spune că înțelege mesajul răspunzând la unele întrebări
activităților de învățare  A descrie persoane, obiecte, locuri - Scrie propoziții cu cuvintele noi
4.11. Compararea unor aspecte culturale  A compara Produse:
specifice țării alofone și țării de  A exprima păreri  Editarea unui text descriptiv
origine, identificând asemănări și  A oferi informaţii  Publicaţie şcolară
diferențe culturale  A elabora întrebări și răspunsuri la situație /  Proiect
(evenimente istorice, manifestări imagine  Prezentări PPT/Prezi
culturale, relații dintre persoane,  A reacționa la întrebări și răspunsuri  Autoevaluare
norme comunicative verbale și  Portofoliul cultural și lingvistic
 A înscena
nonverbale, viața socială, practici,
 A adresa întrebări și răspunsuri despre
fenomene contemporane),
personaje, opera de artă
manifestînd toleranță și empatie
culturală
Interacțiunea orală/scrisă/online
4.12. Aplicarea normelor curente de Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
comportament verbal și nonverbal, comunicative: - Redactarea unui text (opinii, sugestii) pentru
 Mediul cultural/ civilizațional alofon
specifice culturii alofone, în contexte site-uri de jocuri on-line
familiare (manifestări culturale,  Mediul social - Exprimare de opinii personale pe teme de ordin
relații dintre persoane, viața socială)
 Mediul școlar cultural, pe forum de discuții on-line
 Mediul familial - Conversație telefonică cu un prieten alofon
4.13. Respectarea normelor curente de Acte de limbaj : pentru a oferi indicații/explicații referitoare la un
comunicare scrisă, specifice culturii itinerar de sosire la eveniment cultural
alofone, pe teme familiare (articole, - Redactarea unui mesaj electronic pentru un
scrisori personale, CV, mesaje/ coleg alofon, conținînd instrucțiuni referitoare
electronice) la o excursie/călătorie școlară/proiect de grup
- Rezumarea orală în limba B, conținutului unui
interviu în limba A, cu o autoritate publică,
despre un proiect cultural
Produse:
- Joc de rol
- Conversație telefonică
- Mesaj electronic
- Rezumat
4.14. Implicarea în interacțiuni Activități
colective și tranzacții prin solicitare de
explicații simple referitoare la detalii
importante (vizită ghidată, eveniment - Discuție on-line pentru a rezerva o vizită ghidată
cultural, aderare la centre/grupuri de la muzeu (solicitare de detalii referitoare la
interes, înscriere la curs), respectînd perioadă, oră, preț, condiții)
diferențe culturale comportamentale - Discuție/ on-line pentru a deveni membru al
asociației de protecție a monumentelor de artă
(solicitare de detalii referitoare la condiții:
responsabilități, drepturi, cotizații)
- Discuție/ on-line pentru a participa la un
eveniment cultural/ on-line (solicitare de detalii
referitoare la subiect, locație, perioadă,
recompense)
- Realizarea unei tranzacții comerciale simple
(cumpărare de bilete la concert/ expoziție,
festival)
- Discuții despre organizarea unui eveniment
cultural (concurs, expoziție, festival), emitere de
indicații simple/clare pentru reușita proiectului
de grup
Activități:
4.15. Depăşirea obstacolelor eventuale - Realizare de poster în echipă, pentru analizarea
în cadrul comunicării interculturale unor bariere care se pot manifesta în comunicarea
(stereotipuri şi prejudecăţi), manifestînd interculturală și reprezentarea lor grafică
disponibilitate și deschidere pentru
diversitatea culturală
Explicarea în termeni simpli a modului în Activități:
care valorile și comportamentele - Comentarea valorilor și comportamentelor
personale pot influența viziunile sale inter/culturale, în cadrul proiectului
asupra valorilor și comportamentelor intrașcolar/interșcolar/instituțional
altor persoane, și pot fi percepute diferit „Diversitate culturală și dialog
de vorbitorii care aparțin altei intercultural “
culturi,manifestănd respect pentru

Identitatea culturală proprie și identitatea
culturală alofonă.

Explicarea caracteristicilor propriei


culturi persoanelor care aparțin altei
culturi și explicarea caracteristicilor altei
culturi persoanelor care aparțin culturii de
origine
Adaptarea comportamentului personal la
noi situații, indicatori de limbaj
nonverbal și la interlocutori, prin reacție
adecvată, manifestînd sensibilitate la
diverse forme de comunicare
Medierea culturală orală/scrisă/online
 Asigurarea unui dialog intercultural prin Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
explicații în limbaj simplu (prezentare comunicative: - Dialog/conversație simplă la restaurant, în țara
de persoane de culturi diferite,  Mediul social alofonă
adresare/oferire de  Mediul cultural/ civilizațional alofon - Conversație informală simplă cu prieteni
întrebări/răspunsuri), conștientizînd că Acte de limbaj : alofoni
unele aspecte culturale pot fi percepute  A exprima și realiza indicații, instrucțiuni - Prezentarea noilor colegi de clasă/ sportivi în
diferit de vorbitorii care aparțin altei  A compara echipa școlii
culturi.  A evalua și aprecia - Realizarea de puzzle (individual/de grup) și
 A solicita lansarea argumentării descriere
- Descrierea operei de artă/literatură (tablou,
 A exprima cauză
 A discuta despre interese personale sculptură, cântec, carte, etc.)
 A povesti parcursul vieții personale - Mixarea stilurilor pentru a crea o povestire
 A exprima unele rezerve Produse:
 A solicita un sfat - Produse digitale simple
 A justifica o părere, o opinie, o idee. - Interviu
- Povestire, orală și scrisă, a conținutului
 A aproba, a dezaproba.
unui text
 A face sugestii. - Întrebări şi răspunsuru
Explicarea (în limba B) mesajului  - A se disputa, a nuanța ideile exprimate. Activități:
principal al unei conversații informale (în - Conversații cotidiene cu prieteni/colegi alofoni
limba A) pe teme de interes personal, despre familie, evenimente, activități academice,
respectînd reguli și principii etice, prin culturale
reformulări, solicitări de explicații, în - Participare în calitate de intermediar în cadrul
premiza interlocutorilor care enunță clar unei ședințe individuale profesor-părinte alofon,
referitoare la situația școlară a elevului, cu
în limbaj standard
respectare de reguli și principii etice
Produse:
- Panel de discuţii
- Completări de word web
Liste de cuvinte

Solicitarea explicării punctelor de vedere Activități:


a părților implicate în dezacord și oferirea - Organizează o conferinţă pentru elevi
de răspunsuri scurte la explicații, pe teme - Solicitare de sfaturi pentru a soluționa o
familiare, în premiza interlocutorilor care problemă, în discuție informală cu prieteni/colegi
vorbesc clar alofoni, respectînd limbajul nonverbal adecvat :
postură, contact vizual, distanță dintre
interlocutori
Produse:
- Mesaj argumentativ
întrebări și răspunsuri
joc de rol
proiect
Studiu de caz
.2. Facilitarea cooperării în cadrul unei Activități:
discuții cu semeni (prieteni, membri ai - Explicarea modificărilor de program
familiei, colegi), prin invitarea cultural (oră, dată, loc, activități) pentru prieteni
participanților de a lua cuvîntul, definirea alofoni, în cadrul unui parteneriat internațional
sarcinii în termeni simpli, solicitarea - Explicarea etapelor realizării unui proiect
expertizei și experienței personale a intercultural
participanților Produse:
Mesaj argumentativ
Studiu de caz
Portofoliul cultural și lingvistic

CLASA A XII-A

I. Competența lingvistică: aplicarea elementelor lingvistice în producerea mesajelor dezvoltate, clare și corecte, manifestând flexibilitate
și coerență/ comportament lingvistic autonom în valorizarea limbii ca system.

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/audiovizuale
Componenta fonologică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.1. Perceperea prin audiere/ vizualizare a comunicative: - Vizionarea înregistrărilor audiovizuale
sintagmelor lingvistice și mesajelor care  Elevul despre propria persoană - Audierea materialelor în format mp3 (mesaje,
conțin sunete, modele de intonație,  Mediul familial texte, dialoguri, cântece
fenomene specifice limbii alofone, rostite  Mediul natural - Identificarea informației
corect și adecvat  Mediul şcolar - Îndeplinirea instrucțiunilor
 Mediul social - Reproducerea corectă a cuvintelor, expresiilor
Componenta lexicală și semantică  Mediul cultural/civizațional alofon noi, modelelor de intonaţie specifice limbii
I.2. Deducerea mesajului unui text în baza Acte de limbaj: străine
elementelor de conținut - A studia conținutul mesajului - Coordonarea logică a ideilor
I.3. Estimarea sensului global al unui  A asocia descrieri cu persoane/ animale/ - Parafrazarea mesajului
mesaj audiat/ vizualizat. obiecte/ locuri - Jocuri de mișcare/ mimică
Componenta gramaticală:  A localiza în spațiu/ timp ( persoane/
I.4. Consemnarea structurilor gramaticale animale/ obiecte / locuri) - Produse: Surse audiovizuale:
specifice limbii străine în diverse contexte  A reformula mesaje (despre persoane/ - Texte, dialoguri, interviuri/ secvențe dramatice
animale/ obiecte/ locuri) audiu/ video
 A imita/ a mima emoțiile prin diverse - Emisiuni televizate, secvențe cinematografice
modele de intonație - Colaje, BD
 A distinge structurile gramaticale studiate - Poeme/ cântece/ benzi muzicale
- Mesaje/ online
- Prezentări orale/ dicuții/ convorbiri
- Proiecte, rapoarte
Producerea mesajelor orale / medierea
Componenta fonologică: Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.5. Practicarea modelelor fonologice comunicative  Lecturarea unui text/dialog cu voce tare și
specifice limbii alofone în diverse  Elevul despre propria persoană respectarea tempoului, intonației și
contexte.  Mediul familial expresivității
Componenta semantică  Mediul natural  Recitarea poemelor
Componenta lexicală:  Mediul şcolar  Interpretarea cântecelor (individual și în grup)
I.6. Modificarea conținutului unui mesaj  Mediul social  Imitarea și mimarea convorbirilor telefonice,
scris, audiat sau vizualizat în baza unui  Mediul cultural/civizațional alofon conversațiilor online
algoritm de idei. Acte de limbaj:  Redarea/ rezumarea conținutului unui dialog,
Implicarea în interacțiuni verbale și  A caracteriza persoane/ animale/ obiecte/ text cunoscut citit/ audiat
nonverbale pe teme uzuale locuri/ situații)  Expunerea unui monolog
Componenta gramaticală:  A da instrucțiuni/ indicații  Investigarea unor suporturi iconografice

I.7. Implementarea sintagmelor  A adapta structurile lexico-gramaticale la  Produse:
gramaticale studiate în contexte adecvate. situații concrete  Lecturi cu voce tare a textelor/ dialogurilor
 A exprima interese, intenții și preferințe legate  Dialoguri dirijate
de dezvoltarea personală  Conversații tematice
 A aprecia acțiuni, produse concrete  Convorbiri telefonice/ conversații online
 A analiza opere artistice/ literare, stiluri, etc.  Traduceri spontane, paralele
 A stabili scopuri/ proiecte  Descrieri, povestiri
 A pune în practică formule uzuale de politețe  Povestiri în baza suporturilor iconografice
și de adresare  Fișe de identitate/ biografice
 A propune (idei, ipoteze, argumente, sugestii,  Dramatizări/ jocuri de rol
etc.)  Interviuri
 A istorisi întâmplări, evenimente  Discursuri/ online
 A genera idei/ opinii/ decizii/ acțiuni  Dezbateri/ online
 A valorifica mesajul textelor  Rezumate
 A cere/a interzice cuiva să facă ceva  Reportaje audiovizuale
 Prezentări orale/ audiovizuale/ BD
Receptarea mesajelor scrise/audiovizuale
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activităţi:
I.9. Analiza normelor de ortografie comunicative:  Identificarea personajelor, cadrului de timp și
studiate în mesaje scrise/ vizualizate.  Elevul despre propria persoană de spațiu, ideii principale
Componenta lexicală și semantică:  Mediul familial  Decodarea informației
I.10. Deducerea sensului unor cuvinte și  Mediul natural  Lectura textului, mesajului
expresii necunoscute din diferite contexte.  Mediul şcolar  Corelarea enunțurilor/ mesajelor la suportul
I.11. Fructificarea mesajelor scrise/  Mediul social audiovizual (imagini, simboluri, tabele,
vizualizate în realizarea diverselor sarcini.  Mediul cultural/civizațional alofon scheme, etc.)
Componenta gramaticală: Acte de limbaj:  Identificarea conectorilor logici
I.12. Corelarea structurilor gramaticale  A desprinde sensul cuvintelor/ expresiilor din  Utilizarea sinonimelor/ antonimelor/
specifice limbii alofone la situații contexte, dicționare bilingve/ explicative omonimelor, paronimelor în contexte
adecvate  A preciza normele ortografice utilizate în  Completarea spațiilor libere cu structuri
mesaje lexico-gramaticale adecvate
 A analiza structuri/ fenomene gramaticale  Aranjarea elementelor lexico-gramaticale în
mesaje coerente
 Produse: Surse audiovizuale:
 Texte, dialoguri, mesaje audiovizuale, BD
 Articole de presă/ audiovizuale/ online
 Dicționare
 Proiecte individuale/ de grup pe teme
familiare/ on-line/ rapoarte/ grafice/ prezentări
Producerea mesajelor scrise/online
Componenta ortografică Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
I.13. Transpunerea normelor ortografice comunicative: - Încadrarea structurilor lexico-gramaticale
specifice limbii alofone în redactarea  Elevul despre propria persoană corespunzătoare în enunțuri/ descrieri/ mesaje, tabele,
corectă a textelor.  Mediul familial chestionare, etc./ online
Componenta gramaticală:  Mediul natural - Formularea întrebărilor și răspunsurilor
I.14. Încrporarea structurilor gramaticale  Mediul şcolar - Elaborarea descrierilor/ legendelor în baza
specifice limbii alofone în redactarea • Mediul social suporturilor iconografice
mesajelor complexe, logice și corecte. • Mediul cultural/civizațional alofon - Reformularea mesajelor
Acte de limbaj: - Scrierea dictărilor
- Formarea cuvintelor noi
 A utiliza simboluri diacitice și semnele de - Rezumarea unui text
punctuație în redactarea mesajelor - Formatarea imaginilor/ mesajelor online în cadrul
 A elabora mesaje despre (persoane/ proiectelor individuale/ de grup
animale/ obiecte/ locuri)
 A complini (panouri informative, tabele, Produse:
scheme, grafice, jurnale de bord, BD, - Panouri informaționale, desene, colaje, fișe, scheme,
itinerare, mesaje scrise/online, etc.) poze, etc.
 A inventa mesaje cu prezentarea opiniilor - Enunțuri clare și complexe
personale, a justificărilor, a ipotezelor, a - Răspunsuri și întrebări, chestionare/ sondaje/ online
argumentelor, etc. - Texte funcționale, dialoguri, monologuri, descrieri,
 A comenta mesaje, texte, descrieri, opinii, comentarii, rezumate, legende/ online
argumente, prezentări, etc. - CV-ul, jurnalul reflexiv, ziare, reviste/ online
 A încadra structurile / fenomenele - Dictări
gramaticale în diverse contexte - Eseuri scrise/ electronice
 A armoniza diferite structuri/ fenomene - Prezentări scrise
gramaticale - Glosare
- Proiecte/ prezentări individuale/ de grup, pe teme
familiare/ online

II Competența sociolingvistică: utilizarea resurselor lingvistice, demonstrând creativitate pentru funcționalitatea limbii, în diverse contexte sociale

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
(sub-competențe) şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/audiovizuale
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.1. Identificarea sensului mesajelor comunicative: - Lectura imaginilor
rostite clar, cu viteză normală, în limbaj  Mediul personal - Transferarea unui text în imagini și viceversa
autentic (de către vorbitori nativi), pentru  Mediul familiar - Comentarea suporturilor vizuale
a compara unele puncte de vedere sau  Mediul școlar - Utilizarea instrumentelor web disponibile pentru
opinii  Mediul natural a modela intonația, inflexiunea vocii (e.g.
 Mediul social și informațional naturalreaders.com)
2.2. Citirea imaginilor, shemelor,  Mediul cultural alofon - Înregistrarea video a unui dialog pentru auto-
semnelor de orientare în spațiu, însoțite evaluare
de instrucțiuni detaliate Acte de limbaj: - Extragerea informațiilor din pliante, broșuri, reviste,
articole diponibile online
 A solicita sfaturi și sugestii practice
2.3. Adaptarea strategiilor de comunicare - Exerciții de parafrazare și transformare după model
 A oferi informaţii de ordin personal
adecvate la contextul social, în vederea - Evaluarea informației din diverse surse autentice
 A solicita repetarea/formularea mesajului
realizării unei sarcini (interviu, examen, - Reprezentarea grafică a ideilor de bază ale textului
prezentare orală, discurs public,  A accepta/a refuza o ofertă sau invitație - Utilizarea hărților conceptuale
dezbateri) oficială - Completarea textelor lacunare
 A executa instrucțiuni - Selectarea ideii esențiale a unui paragraf
2.4. Descifrarea instrucțiunilor din  A solicita/oferi informaţii cu caracter de - Ordonarea evenimentelor unui text în baza
diverse tipuri de formulare (CV, cerere orientare în spațiu/mediul online succesiunii
de aplicare, programare electronică,  A se pronunța asupra unei noutăți, a unui logice
rezervarea online) articol
 A oferi detalii Produse:
 A solicita/oferi ajutor - Dialog (produs înregistrat video)
 A exprima admirația - Carte de identitate
 A verifica și confirma informația - Texte funcționale scurte
 A exprima simpatie, empatie, solidaritate - Proiect individual
 A solicita informații despre studii, oferte de - Mini-dicționar de expresii, idiomuri, îmbinări de
muncă cuvinte utile
 A compara și opune alternative - Broșură
- Poster digital
- Reprezentări grafice în baza textului/dialogului
- Blog de studii
- Program de știri
Producerea mesajelor orale/scrise/online/ Medierea
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
comunicative: - Exersarea tehnicilor de utilizare a dicționarului
2.5. Formularea mesajelor orale sau în  Mediul personal - Completarea formularelor cu informații
scris, utilizând limbajul funcțional  Mediul familiar personale în regim online
adecvat, pentru a exprima intenții, a  Mediul școlar - Studierea ofertelor de studii și prezentarea succintă
evalua alternative, a face recomandări, a  Mediul natural a
negocia acorduri  Mediul social și informațional informației cu ajutorul unui pliant
 Mediul cultural alofon - Redactarea unui CV, unei scrisori de motivație
2.6. Utilizarea elementelor - Exerciții sintetice de modificare și transformare
metalingvistice precum gesturile, Acte de limbaj: (reducere, expansiune, restaurare)
intonația, pentru a susține un punct de -- Elaborarea unei liste de instrucţiuni, a unui anunț
 A solicita/a oferi recomandări și sugestii
vedere, conform contextului social sau
 A prezenta avantaje/dezavantaje
unei cărți de vizită
2.7. Redactarea textelor funcționale, în  A reformula un mesaj pentru a clarifica o - Selectarea și prezentarea informației despre
situație
diverse scopuri de comunicare (scrisori, universitățile din țările alofone
cereri, CV-uri, e-mailuri, etc)  A aproba/a nega - Prezentarea informațiilor prin utilizarea diagramei
 A expune cauzele unei probleme Venn.
2.8. Transformarea mesajelor orale din  A solicita confirmarea/infirmarea informației - Utilizarea tehnicilor de elaborare a unui eseu
vorbire directă în vorbire indirectă  A descrie experiențe, evenimente, visuri, argumentativ
speranțe, ambiții - Exerciții de redactare: paragraf, rezumat, eseu
 A exprima intenții structurat
 A transmite stări și emoții: surpriză, - Discurs persuasiv cu durata de 2-3 minute
curiozitate, temeri, incertitudine
 A exprima diverse grade de certitudine Produse:
 A oferi informații de ordin personal - Texte funcționale
 A explica și argumenta planuri, intenții, - Chestionare/formulare online
acțiuni - Prezentări tematice (Power Point, Prezi)
 A formula o invitație oficială - Știri senzaționale
 A ordona argumentele consecutiv și logic - Filmuleț documentar
- Interpretarea rezultatelor unei cercetări
- Cartea de vizită a unei țări alofone
- Texte de informare
- Prezentarea unei pagini web preferate
- Discurs public
- Eseu/discurs persuasiv
Interacțiunea orală/scrisă/online
Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
2.9. Întreținerea unei conversații, utlizând comunicative: - Completarea spațiilor goale cu marcatorii de
un limbaj adecvat situației de  Mediul personal relație și conectorii potriviți
comunicare, pentru a realiza o sarcină  Mediul familiar - Expansiunea și reducerea frazelor/mesajelor/
comună, de grup  Mediul școlar textelor
 Mediul natural - Schimburi de opinii: argumente pro și contra
2.10. Transferarea instrucțiunilor simple  Mediul social și informațional - Soluționarea conflictelor în situații imaginare
din tabele, scheme, ghiduri de utilizare,  Mediul cultural alofon - Transformarea unei narațiuni în dialog
prospecte în explicații succinte, la - Întreținerea unei conversații spontane, utilizând
solicitarea interlocutorului Acte de limbaj: conectorii logici de introducere, enumerare,
 A oferi şi a solicita informaţii de ordin completare, cauză, consecință, etc.
2.11. Incorporarea resurselor retorice personal - Formularea întrebărilor pentru interviu
cum ar fi paralelismul, repetarea şi - Redactarea textelor funcționale: CV, cerere,
 A exprima interes/dezinteres, a aproba/a nega
analogia pentru a clarifica şi susține scrisoare
 A compara/ a opune soluții
ideile sale de motivație
 A încuraja o discuție confirmând - Trasarea unui itinerar conform unui plan prestabilit
comprehensiunea mesajului
2.12. Aplicarea tehnicilor şi strategiilor - Redactarea unui text coerent pe baza unor imagini
de persuasiune adecvate diverselor  A specula asupra cauzelor, consecințelor, fără
situaţii de comunicare, utilizând situațiilor ipotetice legătură între ele
conectori (de premisă, susținere și  A exprima certitudine/incertitudine - Relatarea colectivă/în lanț a unei întamplări,
concluzie) și marcatori de relație  A reformula unele instrucțiuni la solicitarea utilizând
(adverbe, locuțiuni adverbiale, interlocutorului elementele de relație potrivite contextului
conjuncții)  A iniția și a incheia un dialog - Întâlniri formale/informale cu nativi englezi
 A iniția, a menține și a încheia un discurs
2.13. Traducerea și descrierea informației  A întrerupe o conversație Produse:
detaliate din tabele, diagrame, texte in  A evita răspunsuri directe - Interviu pentru studii/de angajare, de selectare a
formaționale, din limba maternă în limba  A realiza feedback participanților în cadrul unui proiect, etc
străină studiată și viceversa  A negocia și a accepta concesii - Documente de uz curent
 A utiliza mijloace verbale și non-verbale - Mesaje/Scrisori electronice
pentru a întreține o conversație - Interviu înregistrat (video/audio)
- Proiecte de grup
- Dialoguri spontane
- Talk-show-uri
- Elemente de dezbateri
- Portofoliul elevului
III. Competența pragmatică: integrarea structurilor lingvistice în contexte de ordin cotidian, demonstrând coerență, precizie și fluență în
comunicarea orală/ scrisă/ on-line

Unități de competenţe Activităţi de învăţare


Unități de conținut
şi produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
3.1 Deducerea ideilor principale ale unui mesaj Sugestii pentru contexte şi sarcini Activități:
oral/ scris clar formulat. comunicative: - Exerciții de căutare on-line
 Mediul personal - Completarea unor texte lacunare
 Mediul școlar - Vizionarea unor emisiuni TV/ filme
3.2 Recunoașterea schemei argumentative logice  Mediul familial - Selectarea diferitor informații
 Mediul social și informațional - Exerciții de tip adevărat/ fals, alegere
pentru prezentarea unei probleme de ordin cotidian.
 Mediul natural multiplă, întrebări cu răspuns scurt
 Mediul cultural - Exerciții de asociere
- Completarea de grile de vizionare
3.3 Înțelegerea unu spectru larg de emisiuni - Ilustrarea ideilor dintr-un mesaj
Acte de limbaj:
televizate articulate clar, cu un debit relativ lent cu - Exerciții de ordonare cronologică a
 A explica
referință la subiecte de interes personal. datelor
 A oferi și solicita informații
- Vizionarea de filme biografice/
 A exprima intenții/ preferințe documentare de scurtă durată
 A indica - Completarea de grile de lectură
 A localiza (informații din diferite - Exerciții de discriminare
surse autentice audio/ video cu
referire la locuri, evenimente, Produse:
personalități ale țărilor alofone) - Organizatoare grafice
 A înțelege instrucțiuni simple - Tururi de galerie
 A ordona ideile într-o succesiune - Itinerarii de vacanță
logică - Planuri de idei
 A solicita informații suplimentare - Pliante
 A recunoaște caracteristici - Ghiduri turistice
importante ale unui text - Albume ilustrate
 A furniza referințe textuale exacte - Logouri
 A interpreta imagini, grafice, etc. - Galerie de portrete/ postere

Producerea mesajelor orale/scrise/online


3.4 Integrarea structurilor lingvistice, în mod Sugestii pentru contexte şi sarcini Activităţi:
flexibil, pentru a produce instrucţiuni, anunţuri de comunicative:
mică publicitate, pagini de jurnal de interes  Mediul personal - Producerea unui discurs formal/informal
personal/profesional.  Mediul școlar care va conţine: introducere, argumente,
 Mediul familial concluzie;
3.5 Prezentarea unei experienţe, într-un text  Mediul social și informațional - Elaborarea textelor funcţionale/discursive cu
structurat, cu referire la subiecte familiare din  Mediul natural respectarea convenţiilor specifice;
domeniul său de interes  Mediul cultural - Listarea punctelor-cheie în timpul unei
conferințe non-complexe;
3.6 Elaborarea unui raport scurt cu referire la Acte de limbaj: - Redactarea propriului text şi a altor texte
desfăşurarea unei activităţi de grup/ proiect funcţionale, complexe, structurate din
individual/activităţi cotidiene.  A scrie un articol de presă punctul de vedere al gramaticii, al regulilor
 A comenta un sondaj de punctuaţie, al lexicului şi al ortografiei şi
3.7 Prezentarea unui argument linear simplu cu  A realiza o anchetă al folosirii conectorilor logici;
referire la subiecte variate de ordin cotidian.  A redacta diferite tipuri de scrisori - Completarea de formulare cu respectarea
 A descrie stiluri vestimentare convenţiilor specifice;
 A redacta un rezumat - Elaborarea unui eseu structurat cu
 A redacta o afişă/ tract publicitar introducere, conţinut şi concluzie;
 A redacta un raport/articol de presă - Exprimarea gândurilor pe un subiect
 A descrie abstract sau cultural, cum ar fi un film, cărți,
 A argumenta muzică etc.;
- Elaborarea unui discurs formal/informal cu
 A comenta o operă de artă
folosirea cuvintelor incidente şi a
 A elabora un program cultural
elementelor de legătură
 A redacta un CV (conectori/articulatori);
 A transforma - Scrierea de e-mailuri / scrisori despre fapte;
- Crearea unui discurs conceptual
- Rezumarea discuției și formularea pașilor
următori
- Evaluarea critică a diferitelor părţi ale unei
opere, inclusiv eficacitatea tehnicilor
utilizate.
- Transformarea unei fişe biografice scrise
într-un text oral/scris

Produse:
- Eseul liber/structurat
- Documente electronice de tip text
- Baze de date
- Discursul conceptual
- Dezbaterea
- Articole de presă
- CV
- Luarea de notiţe
- Interviul scris
- Broșură/un jurnal de călătorie
- Proiecte de grup/individuale
- Scrisori personale
- Texte metalingvistice. Analiza scrisă/orală a
faptelor de limbă
- Conversaţii
- Descrieri
- Rapoarte
- Prezentări grafice
- Povestiri
- Interviu
- Corespondenţă (scrisori, e-mail)
- Felicitări
- Invitaţii
- Reclame
- Anunţuri
- Cereri
- Fişe
- Scrisoare de motivare
Interacțiunea / medierea orală/scrisă/online
3.8. Integrarea pertinentă a structurilor Sugestii pentru contexte şi sarcini - Elaborarea unui interviu/ conversații pe teme
lingvistice pentru a interacționa în contexte comunicative: de interes personal/ de ordin cotidian.
cotidiene și mai puțin obișnuite.  Elevul despre propria persoană - Participarea în cadrul unor discuții în grup,
 Mediul școlar exprimând opinia proprie, susținută de
3.9. Încorporarea structurilor lingvistice în  Mediul familial justificări smple, exemple.
conversații relativ lungi pe teme de interes general  Mediul social - Completarea unor formulare on-line.
și în discuții formale scurte și simple cu referire la  Mediul natural - Formularea unor întrebări/ mesaje scurte on-
subiecte abstracte sau culturale.  Mediul cultural line cu referință la detalii despre produse/
Acte de limbaj: activități.
3.10. Implementarea structurilor lingvistice în  A se angaja în discuții - Participarea într-un schimb social în cadrul
schimburi de informații detaliate și proiecte de grup  A remarca preferințe unor forum-uri simple pe teme cotidiene.
directe/ on-line, cu reformulări spontane simple  A solicita și a oferi informații - Formularea unor întrebări și răspunsuri în
pentru depășirea impasului comunicativ.  A caracteriza baza informațiilor din afișe, postere, prospecte
 A aprecia etc.
 A explica - Formularea unor răspunsuri/ replici la mesaje
scrise/ electronice în baza unei liste de
 A sfătui
expresii / întrebări.
 A chestiona/ a interoga
- Formularea întrebărilor și răspunsurilor cu
 A propune referință la informația principală din articole
 A permite/ a interzice autentice adaptate/ scrisori/ E-mail-uri.
 A planifica - Participarea la conversații în cadrul pregătirii
 A insista unui eveniment/ a unei activități/ a unei sarcini
 A provoca comune de grup.
- Exprimarea opiniei în cadrul aprecieriii unui
proiect, unui discurs al colegului/ colegilor.
- Formularea întrebărilor și răspunsurilor cu
referință la informația relevantă dintr-un grafic
simplu/ dintr-o diagramă simplă.
- Elaborarea în comun (în grup/ în perechi) a
unei pagini-web simple etc.
- Participarea în interacțiui on-line/ proiecte de
grup cu elevi din țara-țintă.
Produse :
- Dialoguri structurate
- Proiecte de grup
- Jocuri de rol
- SMS-uri
- E-mail
- Interviuri
- Dezbateri simple
- Pagini-web
- Formulare simple în scris/on-line
IV. Competenţa (pluri/inter)culturală: integrarea aspectelor specifice/ culturii țării alofone, în contexte de comunicare interculturală,
exprimând empatie și acceptare pozitivă a diversității culturale

Unități de competențe Activități de învăţare


Unități de conținut
și produse școlare recomandate
Receptarea mesajelor orale/scrise/online
4.1. Identificarea unor aspecte Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
specifice culturii țării alofone (tradiții, comunicative: - Găsește cuvintele-cheie și scrie cu ele un text
obiceiuri, norme, valori, moduri de  Mediul școlar  Exprimă părerea vis-a-vis de informația
viață, instituții, aspirații, realizări), în  Mediul social studiată și discută cu colegii despre aceasta
contexte familiare  Mediul cultural/ civilizațional alofon  Rezolvarea în echipă a unor sarcini de lucru
4.2. Distingerea unor norme de Acte de limbaj : referitoare la viaţa într-o societate interculturală (de
comportament verbal și nonverbal,  A spune că înțelege mesajul ex.Participarea, reală sau virtuală, la rezolvarea
specifice culturii alofone (  A exprima atitudini ( simpatie/antipatie) problemelor comunităţii, manifestănd empatie
manifestări culturale, relații și viața  A confirma/a nega culturală în relaţiile cu persoane alofone)
socială), în contexte familiare și în Produse:
 A explica şi a justifica
cadrul activităților de învățare - Produse digitale
 A face o alegere
4.3. Recunoașterea normelor curente - Povestirea/ redactarea , orală şi scrisă, a
 A da impuls conversaţiei
de comunicare scrisă, specifice culturii conţinutului unui text
alofone, pe teme referitoare la situații Lucru în echipă
familiare (diverse tipuri de mesaje și Proiect intercultural/on-line
scrisori personale).

4.4. Înțelegerea unor opere literare din Activități:


patrimoniul cultural al ţării alofone  Ascultă și identifică persoana în baza imaginii
(povestiri, poezii, nuvele simple, piese de  Identifică problema/ impactul
teatru simple, secvențe din romane), care  Identifica unele elemente specifice culturii
prezintă situații familiare țării alofone și completează tabelul
4.5. Distingerea acțiunilor și  Răspunde la întrebări
evenimentelor principale din textul  Înțelegerea informațiilor prin exerciții:
literar, clar structurat, redactat în limbaj alegere multiplă
simplu (nuvele , romane studiate, piese
de teatru, film, comedie muzicală,
spectacol) și din texte referitoare la  Vizionează secvenţe video tematice, în
opere de artă (picturi, sculpturi din vederea realizării de activităţi orale şi scrie
galerie de artă, obiecte culturale din Descrie imaginea
muzeu )  Elaborează un text
Produse:
Tabel / lista
- Citirea textelor informative, narative,descriptive
- întrebări şi răspunsuri
Producerea mesajelor orale/scrise/online
4.6. Interpretarea operelor literare din Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
patrimoniul cultural al țării alofone comunicative:  Descrie o persoană din viața ta asemănătoare
(nuvele, romane simple, studiate, piese de  Mediul familial textului
teatru, film, comedie muzicală, spectacol)  Mediul școlar  Elaborează benzi desenate /colaje în baza
și operelor de artă (picturi, sculpturi din  Mediul cultural/ civilizațional alofon textului /operei studiate (fragment) și
galerie de artă, obiecte culturale din Acte de limbaj : prezintă cu colegul în formă de dialog
muzeu ) prin explicarea semnificației și  Intervievează colegii despre părerea lor
corelarea evenimentelor principale,  A explica și a solicita o explicație - Descrierea preferințelor literare și exprimarea/
demonstrînd gîndire critică  A exprima o opinie justificarea atitudinii personale, în cadrul
4.7. Explicarea interesului personal  A explica și a justifica activităților de învațare
pentru aspecte ale operelor literare  A descrie (senzații, stări fizice, emoții) - Utilizarea în cadrul discuțiilor informale a
(nuvele simple, secvențe din romane,  A angaja şi a încheia un schimb verbal faţă referințelor la patrimoniul literar alofon (Victor
piese de teatru) sau operelor de artă în faţă Hugo, Baudelaire, Shakespeare, Servantes,
(spectacole, comedie muzicală, film),  A rezuma Dante, Lope de Vega…) studiat la școală/la filme
cu actori celebri
manifestînd respect pentru valorile  A elabora
 Descrierea personajul preferat din nuvelă/
altor culturi  A redacta
roman/ povestire/film, în calitate de
4.8. Redactarea textelor creative, pe teme  A exprima gusturi şi preferinţe
membru a cercului/ clubului/ atelierului de
de cultură și civilizație, respectînd criterii lectură în limba străină, organizat de
explicite profesor, institut cultural, asociație
Produse:
 Interviu
 Prezentarea unor opere de artă/cărţi
 benzi desenate / afișe publicitare
4.8. Justificarea unor aspecte specifice Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
culturii alofone (tradiții, obiceiuri, comunicative:  Găsește cuvintele-cheie și scrie cu ele un text
norme, valori, moduri de viață,  Mediul școlar
instituții, aspirații, realizări), în  Mediul social  Exprimă părerea vis-a-vis de informația
contexte familiare și în cadrul  Mediul cultural/ civilizațional alofon studiată și discută cu colegii despre aceasta
activităților de învățare Acte de limbaj : - Scrierea unui eseu pentru a exprima
 A descrie (persoane, obiecte, locuri) atitudinea personală (fragmente /secvențe
4.9. Argumentarea interesului personal  A exprima o opinie sau aspecte ale operei literare/de artă)
pentru cultura, istoria, limba și  A solicita informaţii
literatura țării alofone  A exprima atitudini
Produse:
 A descrie (persoane, obiecte, locuri) - Produse digitale
 A exprima o opinie - Povestirea/ redactarea, orală şi scrisă, a
 A solicita informaţii conţinutului unui text
 A exprima atitudini
4.10. Compararea unor aspecte Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
culturale specifice țării alofone și țării de comunicative:  Găsește asemănările și deosebirile din țara
origine, identificând asemănări și  Mediul familial alofonă și țara de origine
diferențe culturale (tradiții, obiceiuri,  Mediul școlar  Compară evenimente, relații etc.
norme, valori, moduri de viață, instituții,  Mediul cultural/ civilizațional alofon  Intervievează colegii
aspirații, realizări), manifestînd respect și  Mediul social  Descrie statistica
empatie Acte de limbaj :  Prezintă datele statistice în formă de colaje/
 A exprima respect desen etc
 A cacarcteriza  Comentează un citat
 A compara Proiect: Planificarea cu colegii a unei manfestări /
 A povesti unui eveniment identic în orașul tău
 A relaţiona  scrie ideii
 A identifica  adună/ informează-te/ relatează ideii
 A exprima sugestii/intenţii  grupează ideile asemănătoare
 A accepta o experienţa nouă  elaborează cu colegii un plan
 A angaja şi a încheia (un schimb  elaborează cu colegii un placat/ schemă etc.
 A povesti  prezintă cu colegii sărbătoarea/ rezultatele
 ordonează / organizează textelor
Produse:
 Interviu
 Joc de rol
 Studiu de caz
 Harta lumii, etniilor, preocupărilor,
intereselor
 Citire de texte informative, narative,
descriptive
Interacțiunea orală/scrisă/online
4.11. Aplicarea normelor curente de Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
comportament verbal și nonverbal, comunicative: - Discuții cu prieteni pe teme de actualitate
specifice culturii alofone, în contexte  Mediul cultural/ civilizațional alofon din domeniul cultural, în bază de articole
familiare (manifestări culturale, relații  Mediul social din mass-media/on-line
dintre persoane, viața socială)  Mediul școlar  Descrie o persoană din viața ta asemănătoare
 Mediul familial textului
4.12. Respectarea normelor Acte de limbaj :  Elaborează benzi desenate / afiș publicitar în
curente de comunicare scrisă, specifice  verbal/nonverbal faţă în faţă) baza textului /operei studiate (fragment) și
culturii alofone, pe teme familiare  A propune prezintă cu colegul, în dialog
(articole, scrisori personale, CV, mesaje/
 A planifica  Intervievează colegii despre părerea lor
electronice)
 A îndemna  Ascultă și identifică persoana în baza imaginii
4.13. Initierea interactiunilor cu  Identifică problema/ impactul
 A face o alegere
reprezentantii altor culturi, în cadrul  Identifica unele elemente specifice culturii
 A stabili un contact social
școlar și comunitar, explicînd țării alofone și completează tabelul
 A stabili o succesiune de fapte
caracteristicile propriei culturi și  Înțelegerea informațiilor prin exerciții:
 A extinde o conversaţie
manifestînd respect pentru diferențele alegere multiplă
 A analiza
culturale
 A compara  Vizionează secvenţe video tematice, în
 A exprima şi descoperi atitudini vederea realizării de activităţi orale şi scrie
 A explica  Scrie cuvinte-cheie
 A exprima entuziasm, admiraţie, bucurie,  Elaborează un dialog cu cuvintele-cheie
regret  Consultă unui expert
 A evalua ţi aprecia  Precizează informaţia
 A face o propunere, o sugestie - Activitate de traducere orală a
textelor /legendelor la opere de artă din muzee,
expoziții pentru elevi alofoni, în cadrul unui
proiect intercultural instituțional
- Explicarea scrisă a unui avis, anunț emis
de o autoritate publică referitor la orarul
activităților culturale în cadrul unei
festivități naționale
Produse:
întrebări și răspunsuri
joc de rol
proiect
Tabel / lista
- Citirea textelor informative,
narative,descriptive
- întrebări şi răspunsuri
Medierea culturală orală/scrisă/online
4.14. Integrarea experienței Sugestii pentru contexte și sarcini Activități:
personale de mediator pentru comunicative: - Conversații cotidiene cu prieteni de diferite
remedierea comunicării  Mediul social origini culturale
interculturale, în situații de dezacord  Mediul cultural/ civilizațional alofon - Discuții cu persoane alofone/native în
pe teme familiare, prin înțelegerea Acte de limbaj : timpul vacanțelor în țara-țintă
problemelor principale, solicitare de  A descrie (persoane, obiecte, locuri etc.) - Conversații/conversații telefonice cu colegi
 A formula intenții/planuri de clasă alofoni în cadrul activităților
explicații și/sau confirmații a
 A stabili o întâlnire extrașcolare/proiectelor de grup
opiniilor interlocutorilor și oferire de
 A descrie visele/intențiile personale, - Prezentarea programei unui concert și a
răspunsuri scurte, manifestînd cuvintelor/mesajului cîntecelor, pentru un
respect și empatie viitorul personal
prieten alofon
 A exprima sentimente
- Discuții cu vecini alofoni/ prieteni/ locatarii
 A exprima neliniște, a consola, a oferi
imobilului în vederea organizării unor activități
sfaturi.
de voluntariat
 A dezbate, a aproba, a se opune, a nuanța. - Discuții între prieteni/colegi despre filme,
 A spune că înțelege mesajul piese de teatru, activități recreative culturale
 A exprima atitudini ( simpatie/antipatie) - Joc de rol: gestionarea situației tensionate
 A confirma/a nega (virtuale) dintre colegi de clasă alofoni
 A explica şi a justifica - Simularea unei situații delicate/de dezacord în
 A face o alegere local public (cinematograf, restaurant) cu
 A da impuls conversaţiei asumarea rolului de mediator intercultural al
 A descrie (persoane, obiecte, locuri etc.) discuției
 A exprima neliniște, a consola, a oferi - Intermedierea discuțiilor dintre vecini/locatari
sfaturi. alofoni despre responsabilități de întreținere/
 A dezbate, a aproba, a se opune, a nuanța amenajare/ ameliorare a imobilului
Produse:
 A exprima ipoteza și condiția.  Dialog
 A solicita și oferi explicații  Întrebări şi răspunsuri
 A povesti și a relata  Joc de rol
 Colaj/ desen etc.
 A exprima preferinţe, indiferenţă,  Produse digitale simple
contrarietate, decepţie, plăcere, regret,  Mesaj argumentativ
surpriză  Ghid turistic
 Mesaje simple/on-line în situaţii curente,
familiare
4.15. Evaluarea opiniilor și Activități:
sentimentelor interlocutorilor, - Organizarea unor activități culturale comune
manifestînd comportament adecvat cu prieteni/vecini alofoni
la indicatori de ordin cultural și - Discuții cu colegi alofoni despre sarcini
atitudine pozitivă în cadrul simple, vacanțe, proiecte de grup
dialogului pluri/intercultural - Activități în contexte educative pluriculturale

4.16. Explicarea în termeni Activități:


simpli (în limba B) mesajului - Conversații cotidiene cu prieteni/colegi alofoni
transmis (în limba A), informațiilor despre familie, evenimente, activități academice
factuale, referințelor culturale, în - Conversații informale cu interlocutori alofoni (în
premiza pregătirii prealabile și timpul călătoriilor, vacanțelor) despre activități
interlocutorilor care enunță clar în recreative, centre de interes
- Conversații în cadrul unui schimb
limbaj uzual, în situații cotidiene,
școlar/parteneriat educațional (sosire/plecare,
informale (cu prieteni și colegi) acțiuni, evenimente, proiecte)
SUGESTII ȘI CONȚINUTURI TEMATICE

CLASA A X-A CLASA A XI-a CLASA A IX-a

MEDIUL PERSONAL AL ELEVULUI

Profilul adolescentului din secolul XXI: Profilul adolescentului din secolul XXI: interese, Identitatea adolescentului în secolul XXI. Tinerii și
interese, preocupări, probleme (inițiere). preocupări, probleme (extindere). Educația societatea modernă. Probleme globale: dependența de
Moda și stilurile vestimentare (inițiere). pentru drepturile omului (inițiere). droguri și alcool, șomajul, violența.
Succesul academic. Stiluri de viată. Moda și stilurile vestimentare Educația pentru drepturile omului.
Planuri și proiecte de viitor. Vocații, (extindere). Stiluri de viață. Experiențe personale.
aptitudini și domenii profesionale. Interese și preocupări de viitor. Ocupații Moda și stilurile vestimentare.
Alegerea profesiei (extindere). tradiționale și moderne. Meseriile secolului XXI. Interese și preocupări de viitor. Portofoliul personal.
Implicarea în proiecte școlare și extra- Succesul academic. CV-ul unui adolescent. Succesul personal, academic
curriculare (extindere). Proiecte de dezvoltare academică și personală. și profesional. Dezvoltarea în carieră. Competențele
Prezența tinerilor în spațiul virtual. Proiecte de viitor. secolului XXI.
Modul de viață sănătos. Activități de voluntariat pentru tineri. Învățarea pe tot parcursul vieții.
Literatura pentru adolescenți. Importanța Generația tânără și tehnologiile informaționale. Proiecte de dezvoltare personală. Proiecte de viitor.
lecturii. Modul de viață sănătos. Dietă, sport și nutriție. Managementul timpului și productivitatea.
Universul lecturii. Cărți și autori preferați. Implicare civică și voluntariat.
Literatura ca sursă de informare. Generația tânără și tehnologiile informaționale.
Condiția fizică. Preocuparea pentru un mod de viață
sănătos.
Universul lecturii. Literatura ca sursă de informare și
dezvoltare personală și profesională.

MEDIUL FAMILIAL

Căminul familial. Relații interpersonale Legături de familie. Familii celebre / Părinți și Cultivarea valorilor familiale. Arborele genealogic /
(extindere). copii celebri. Rolul familiei în societate. Genealogia.
Drepturile și responsabilitățile copilului Rolul familiei în dezvoltarea armonioasă a Comunicarea eficientă în familie. Soluționarea
(extindere). adolescentului. Comunicarea eficientă în familie. problemelor familiale.
Generații și interese (extindere). Locuința secolului XXI. Parcuri de distracții pentru familii. Industria
Tipuri de locuințe. Locuințe neobișnuite. Rolul familiei în conservarea și protecția cinematografică destinată familiei.
mediului ambiant. Amprenta ecologică (merge și Consumerismul.
Educația ecologică în familie. Importanța la mediul natural, dar se calculează începând cu Educația pentru dezvoltarea durabilă și sustenabilă în
reciclării. consumul de resurse în familie și acasă). familie (merge și la mediul natural).
Locuința secolului XXI. Casa inteligentă.

MEDIUL ȘCOLAR

Cultura şcolară. Școala din țara alofonă. Cultura şcolară. Școala din țara alofonă: Școala viitorului. Școli neobișnuite și inovatoare.
Biblioteca școlară. Lectura. asemănări și deosebiri. Școli neobișnuite și Bibliotecile secolului XXI. Importanța lecturii.
Succesl școlar. Învățarea eficientă. inovatoare. Bibliotecile secolului XXI. Lectura. Succesul academic și cel profesional. Strategii și
Școala și comunitatea. Motivația și succesul școlar. Strategii de învățare tehnici de învățare eficientă. Stiluri de învățare.
Drepturile și obligațiile elevului. Situații de eficientă. Școala și comunitatea. Școala deschisă pentru comunitate.
conflict la școală: cauze și consecințe. Situații de conflict la școală: cauze, consecințe și Stresul școlar – căi de soluționare.
Parlamentul și senatul elevilor: sarcini, căi de soluționare. Relația profesor - elev: norme Festivitatea de absolvire a școlii. Parteneriate și
obligații, activități. de interacțiune și colaborare. Parteneriate și proiecte școlare naționale și internaționale. Bune
Proiecte școlare și extra-curriculare. proiecte școlare. Activități de voluntariat școlar. practici de voluntariat și implicare civică.

MEDIUL NATURAL

Scimbările climatice globale. Fenomene Scimbările climatice globale. Probleme actuale Scimbările climatice globale.
meteorologice extreme. Riscuri pentru de mediu. Organisme modificate genetic. Căi de Dezvoltarea ecologică durabilă.
floră și faună. Interdependența Natură-Om. diminuare a poluării mediului. Sănătatea Organizații, acorduri și convenții naționale și
Utilizarea rațională a resurselor naturale. mediului și calitatea vieții. Ecoinovațiile și internaționale de protecție a mediului.
Surse de energie regenerabilă. Mediul și ecotehnologiile. Gândim global, acționăm local.
sănătatea. Eco-Cetățeanul pro-activ.
Eco-Cetățeanul activ. ONG-uri și agenții de protecție a mediului.
ONG-uri de mediu și voluntariat.

MEDIUL CULTURAL

Țara alofonă : simboluri și valori. Aspecte Țări din spațiul alofon. Relații de colaborare cu țara /țările alofone.
de geografice fizică. Spațiul urban, spațiul Instituțiile politice ale statului alofon. Actualitate și perspective. Economie și modernitate.
rural. Conștiința lingvistică și conștința culturală. Economia țării alofone: perspective.
Economia țării alofone: Performanțe Patrimoniul istoric. Evenimente Limbi străine și perspective. Statutul internațional al
economice istorice importante din țara alofonă : epoca limbii străine.
Capitala tării alofone. contemporană.
Limba străină : mijloc de comunicare și Comunitatea alofonă în țara de origine. Sistemul educaţional superior , vocațional, dual din
transmitere a valorilor culturale din țara- Personalități ilustre din țara alofonă și din țara de ţara alofonă.
țintă. origine (știință, sport, muzica, literatură, artă, Patrimoniul istoric. Situația politică actuală din țara
Sistemul educațional liceal din ţara artă fotografică, cinematografie, etc.). Caracter și alofonă.
alofonă. personalitate. Comunitatea europeană. Istorie, obiective, realizări,
Patrimoniul istoric. Istoria țării alofone în Eroi virtuali și impact educațional, în literatura și perspective.
diferite epoci. Personalități istorice cinematografia alofonă. Evenimente culturale Personalități ilustre din țara alofonă și din țara de
marcante și contribuția lor. importante din țara alofonă și din țara de origine. origine (știință, sport, muzica, literatură, artă, pictură,
Personalități ilustre din țara alofonă și din Festivaluri cinematografice. politică, etc.). Contribuție și impact.
țara de origine. Biografii. Realizări Patrimoniul cultural al țării alofone și al țării de Progresul științific/informațional/tehnic și impactul
importante. origine. Literatura. Pictura. Sculptura. Arta social/cultural.
Invenții, inovații, descoperiri din țara cinematografică. Evenimente culturale importante din țara alofonă și
alofonă. Contexte socio-culturale, istorice, Tendințe moderne în muzică. din țara de origine. Evenimente teatrale. Importanță.
economice. Muzee tradiționale și moderne. Noaptea Patrimoniul cultural al țării alofone și al țării de
Evenimente culturale importante din țara muzeelor. origine. Literatura. Arta teatrală. Tendințe. Arta tării
alofonă și din țara de origine. Festivaluri, Stereotipuri și prejudecăți . ieri și azi- contexte socioculturale ale operelor de
carnavaluri și sărbători. Tradiții și Moduri de viață din țara alofonă și din țara de artă, de literatură.
obiceiuri. origine. Similitudini și diferențe. Muzica unește culturi și popoare.
Patrimoniul cultural al țării alofone și al Comportamentul tinerilor din spațiul alofon. Protecția și valorificarea patrimoniului cultural
țării de origine. Literatura (nuvele, texte de Organizaţii și mișcări ale tinerilor din spațiul Egalitate de gen. Drepturi și responsabilități.
ficțiune, romane, povestitri , piese de alofon. Egalitatea culturilor.
teatru). Pictura. Arta fotografcă. Autori și Experiențe interculturale. Șocul cultural. Dialogul intercultural. Diversitate, alteritate și
opere celebre. Noi identități colective : identitatea europeană, diferențe. Patrimonul comun cultural.
Muzica din țara alofonă (clasică, identitatea mondială. Convergente lingvistice și culturale.
modernă), interpreți, formații și piese Gîndire globală, acțiune locală. Globalizare. Aspecte ale globalizării. Avantaje și dezavantaje.
muzicale celebre. Aspecte culturale. Interferenţe culturale europene. Similitudini și
Muzee. Expoziții. Spații/Parcuri de Călătoriile în ţările alofone. Tipuri de călătorii. diferențe.
agrement. Orașe/site-uri turistice şi Mijloace de transport. Descoperiri de stiluri de Călătoriile în ţările alofone. Comportamente
culturale. Localuri celebre. Site-uri viață. Comportamente și atitudini. adecvate, verbale și non verbale, contextului
naturale. Impresii și sentimente. cultural.
Comportamente și atitudini.
Tradiții alimentare și comportamente.
Moda și creatori celebri din țara alofonă.
Educație pentru pace. Cultura păcii și non
violenței.
Valori naționale, europene, general-umane.
Alfabetizarea culturală.
Călătoriile în ţările alofone. Limbile de
comunicare. Descoperiri de tradiții și
obiceiuri.

MEDIUL SOCIAL ȘI INFORMAȚIONAL

Utilizarea aparatelor publice (bancomate, Mijloace de transport. Orientarea în spațiu. Oameni și locuri. Turism urban şi rural. Oportunităţi
aparate de plată a facturilor, aparate de Utilizarea hărţilor, diagramelor, ghidurilor şi riscuri.
băuturi, distribuitor automat de snack-uri și turistice, broşurilor, etc. Locurile de întâlnire preferate de tineri. Lucrul cu
sandwich-uri). Turism și călătorii. Activițăți comunitare și civice. Acţiuni de textele funcționale (formulare, CV-uri, cereri pentru
voluntariat. Servicii publice online: achitarea obținerea unei burse de studii, scrisori de intenție,
Cumpărături și publicitate. facturilor, cumpărăturile şi rezervarea biletelor. etc). Participarea la interviuri.
Aspecte ale vieții sociale. Drepturile consumatorului de produse și servicii. Destinaţii turistice. Planificarea unei călătorii.
Grupuri sociale. Presiunea socială. Reclamaţii. Rezervări online.
Diversitatea umană. Lumea contemporană (aspecte sociale, politice, Democrație și spirit civic. Responsabilitate civică.
Cultura tinerilor. Generația Z. tehnice, istorice, culturale, etc.) Drepturile și libertățile fundamentale ale omului.
Rețele de socializare. Comunicarea în Relații interumane și succesul personal. Strategii Organizaţii de tineret şi mişcări ale tinerilor.
mediul online. Siguranța online. Protecţia eficiente de comunicare. Prevenirea și Etică, valori și virtuții umane. Echitate socială.
datelor cu caracter personal. gestionarea conflictelor. Socializarea prin intermediul comunităților virtuale.
Scrisorile şi mesajele electronice. Lucrul Incluziunea socială. Activităţi de voluntariat și Etica comunicării în internet. Proiecte comunitare
cu texte multimodale. implicare civică. online. Comunități educaţionale online.
Participarea la conferinţe și forumuri. Eu și mass-media. Știri și actualități. Participarea la conferinţe, forumuri, discursuri
Comunicarea în mediul electronic. Rețele de publice, video-conferinţe, târguri (de carieră, de
socializare. Siguranța online. voluntariat, universitare).
Participarea la conferinţe, forumuri, discursuri
publice, video-conferinţe.
CONȚINUTURI GRAMATICALE

LIMBA ENGLEZĂ

CLASA A X-A CLASA A XI-A CLASA A XII-A

LEXICUL

Relații semantice: sinonime, Relații semantice: sinonime, Relații semantice: sinonime,


antonime și omonime. antonime și omonime. antonime și omonime.
Omofonele.Omografele. Omofonele.Omografele. Omofonele.Omografele.
Serii sinonimice. Cuvinte cu sens propriu și Cuvinte polisemantice.
Familia lexicală. figurat. Citate.
Adjective sau participii Cuvinte și locuțiuni Grupuri de cuvinte și
substantivizate (the rich, the parentetice (certainly, surely, locuțiuni parentetice (to my
wounded). perhaps, etc.) mind, after all, etc.)
Adjective formate prin Expresii frazeologice simple. Expresii frazeologice.
compunere. Expresii idiomatice.
Îmbinări stabile de cuvinte. Locuțiuni.
Îmbinări pragmatice.
Proverbe.

FONETICĂ, ORTOGRAFIE ȘI ORTOEPIE

Accentul prosodic, ritmul și intonația.


Consolidarea regulilor de pronunțare și de ortografie.

MORFOLOGIE

Substantivul Substantivul Substantivul


Substantive compuse. Pluralul neregulat al Substantive collective
Pluralul substantivelor substantivelor. (audience, committee). Forme
compuse. Pluralul substantivelor de duble de plural (dwarf –
Cuantificarea substantivelor origine străină. dwarfs / dwarves)
invariabile la singular (a Pluralul zero (deer - deer – Substantive cu două forme
blade of grass). deers; duck – duck - ducks). invariabile (sg și pl), cu
Genitivul sintetic (în ‘s) Determinanți substantivali diferențe de sens (ash – ashes,
pentru grupuri de cuvinte și Articolul hotărât cu nume custom - customs).
titulaturi compuse. proprii (nume de instituții, Genitivul sintetic (în ‘s) cu
Determinanți substantivali ziare, vase). unele expresii idiomatice (for
Articolul utilizat generic (The Articolul zero cu nume de God’s sake).
tiger lives in the jungle. -- reviste. Determinanți substantivali
Horses are noble creatures.). Construcția adjectivală cu
cât ...+ comparativ ... cu
Articolul zero cu element atât...+ comparativ (The Articolul zero cu structuri
predicativ suplimentar (They longer the days are, the paralele (--arm in --arm, --
appointed him --President). better). face to --face).
Construcții cu sinonime Superlativul absolut. Articolul cu expresii
adjectivale (free and easy, Pronumele nehotărâte much, frazeologice și locuțiuni.
sick and tired). many, more, most. Articolul zero în proverbe și
Pronumele nehotărâte all, Numeralele hundred, în limbajul științific
each, both. thousand și million: (--Light travels faster than --
Numerale adverbiale (once a) - substantivizate sound.).
again, once more) (Thousands have gone on Adjectivul urmat de infinitiv
Verbul strike.). (He was a person difficult to
Verbele modale can, may, b) - urmate de prepoziția of please).
must exprimând probabilitate. (hundred of thousands). Superlativul absolut (reluare).
Verbe tranzitive urmate de Verbul Pronumele he/she cu valoare
două complemente directe Verbele modale should, ought generică (He who laughs last
(ask, envy, save, strike, to. laughs best.).
teach). Verbe tranzitive urmate de un Pronumele nehotărâte little, a
Aspectul frecventativ (When complement prepozițional little, few, a little.
it was hot, he would go (laugh at, look for,look after, Pronumele reciproce each
swimming.). speak about). other, one another.
Future Perfect Continuous. Corespondența timpurilor. Numeralul. Postdeterminanții
Corespondența timpurilor. Diateza pasivă. (the first three, the last ten).
Diateza activă Simple and Continuous Verbul
To-Infinitive and Bare Infinitive. Structurile modale had better
Infinitive. Adverbul to, be to
Adverbul Adverbe de grad, cantitate, Verbe tranzitive urmate de un
Locuțiuni/perifraze măsură. complement direct și unul
adverbiale (by the way, as a Adverbe de siguranță și prepozițional (accuse of,
rule). probabilitate. compare
Gradele de comparație ale Adverbele cu formă dublă și with, congratulate on, prevent
adverbelor. Forme neregulate. diferențieri de sens from).
Superlativul absolut. (deep/deeply, easy/easily, Perfect Infinitive and Perfect
Conectori adeverbiali hard/hardly, high/highly, Continuous Infinitive.
(besides, in addition, late/lately, etc.). For-to-Infinitive.
moreover, etc). Prepoziția Adverbul
Prepoziția Prepoziții confuze (as/like, Adverbe speciale (badly,
Locuțiuni prepoziționale (by about/on, between/among, enough, far, first, hardly,
means of, in the middle of). under/below, due to/because long, scarcely, only).
Conjuncția of). Prepoziția
Conjuncții copulative Prepoziții complexe Expresii idiomatice cu
complexe (as well as, (according to, in comparison prepoziții (at a loss, behind
both...and, as long as). to, in case of). schedule).
Conjuncția Particule adverbiale.
Conjuncții subordonatoare de Conjuncția
mod, cauzale, finale/de scop,
condiționale.
Locuțiuni conjuncționale Conjuncții subordonatoare
subordonatoare. concesive, consecutive,
subiective și atributive.
Locuțiuni conjuncționale
subordonatoare.

SINTAXĂ

Poziția specifică a adjecivului Întrebările disjunctive: forme Poziția prepozițiilor în


în titulaturi compuse speciale (He come here every constrcuții infinitivale (This is
(attorney-general). day, does he?) a good team to work in).
Post-poziția prepozițiilor în Poziția prepozițiilor în Acordul subiectelor
întrebări speciale și propoziții relative (The boy I coordonate (with, together
construcții pasive. am talking about is your new with, as well as, no less than,
Poziția prepozițiilor în classmate.). like, but, except).
întrebări speciale și Subiectul generic: one, you, Acordul între subiect și
construcții pasive. he, they (One can find this predicat realizat prin atracție
Subiectul impersonal pentru a book in the bookshops.). (There is a newspaper, a
exprima distanța în spațiu (It Acordul subiectului cu book and a pair of glasses on
is 10 km to the airport.). predicatul pentru unități de the table. Here are your hat
Acordul subiectelor precedate măsură (Fifty years is a long and your bag.).
de cuantificatorii a lot, plenty time). Însușirile substantivale ale
of, Acordul substantivului cu infinitivului (subiect, nume
Elementul predicativ verbul pentru grupuri de predicativ, parte dintr-un
suplimentar și locul lui în cuvinte privite ca un tot întreg subiect complex).
propoziție (They painted the (Fish and chips is a Complementul direct
walls white). traditional English food). exprimat prin pronume
Transformarea la diateza Acordul substantivelor care reciproce.
pasivă a construcțiilor cu exprimă cantitatea sau felul: Transformarea pasivă a unui
două complemente directe. variety, number, sort. kind. verb tranzitiv urmat de un
Fraza prin subordonare. Transformarea pasivă a unui complement direct și unul
Corespondența timpurilor. verb tranzitiv urmat de un prepozițional,
complement prepozițional. Fraza prin subordonare.
Fraza prin subordonare. Corespondența timpurilor.
Corespondența timpurilor.

COERENȚA ȘI COEZIUNEA TEXTULUI

Îmbinări stabile de cuvinte. Repetiția lexicală. Subsituția.


Conectorii de rezultat, contrast, adăugare și enumerare.
LIMBA FRANCEZĂ

CLASA A X-a CLASA A XI-a CLASA A XII-a

FONETICĂ, ORTOEPIE ŞI ORTOGRAFIE

Intonaţia în diverse tipuri de Intonaţia în diverse tipuri de Intonaţia în diverse tipuri de


fraze. Accentuarea. fraze. Accentul grafic și fraze. Ritmul. Debitul.
Accentul în grupul ritmic. valorile sale semantice. Ritmul.
Tipuri de legături dintre Debitul.
cuvinte (liaison vocalique, Omografe și omofone.
liaison consonantique).
Înlănţuirea (enchainement).
Ritmul. Debitul.
Accentul grafic (accent
aigu, accent, grave, accent
circonflexe).

LEXIC ŞI SEMANTICĂ

Sinonimia. Sinonime Semantica cuvîntului. Valoarea Polisemia, sinonimia,


absolute și sinonime denotativă și valoarea antonimia, paronimia,
relative. Serii sinonimice. conotativă a cuvîntului. omonimia. Neologisme.
Antonimia. Monosemia și Omonime lexicale : omografe și Figuri de stil: comparaţia,
polisemia. Sensul propriu și omofone. Paronime. Formarea metafora, personificarea,
sensul figurat al cuvintelor. cuvintelor prin compunere. metonimia (în contexte de
Sensul concret și abstract al Formarea cuvintelor prin: comunicare). Cîmpuri
cuvintelor. Familii lexicale. derivare cu prefixe și sufixe, lexico-semantice. Lexic
Cîmpuri lexicale. Formarea conversiune. Cîmpuri lexico- stilistic funcţional: ştiinţific,
cuvintelor prin: derivare cu semantice. Schimbarea publicistic. Maxime,
prefixe și sufixe, categoriei gramaticale. Lexic aforisme. Expresii
compunere. Schimbarea comun și lexic specializat. frazeologice. Proverbe
categoriei gramaticale Lexicul din mass-media/on-
line. Expresii frazeologice.
Abrevieri. Acronimul.
Proverbe. Zicători.

MORFOLOGIE

ARTICOLUL ARTICOLUL
Articolul. (Articles defini, Articolul în diverse contexte de
indefini, partitif, contracte). comunicare.
Omiterea articolului Dificultăți și cazuri speciale de
înaintea numelor de utilizare
persoane, toponimelor,
adjectivelor calificative
urmate de substantiv, după
adverbe de cantitate.
SUBSTANTIVUL SUBSTANTIVUL SUBSTANTIVUL.
Numărul (singular, plural). Cazuri speciale de schimbare a Cazuri speciale de
Cazuri speciale. Genul genului substantivelor (le substantive cu forme duble
(masculin, feminin). Cazuri mode/la mode, un periode/une de plural și semnificații
speciale. periode, un aide/une aide). diferite (un ciel, un travail,
Substantive invariabile. un ail, un aieul)

ADJECTIVUL ADJECTIVUL ADJECTIVUL


Adjective calificative. Adjective calificative derivate și Adjective calificative
Genul masculin,feminin). compuse. compuse la singular și plural.
Cazuri speciale Adjective urmate de prepoziții Cazuri speciale (bleu-marine,
(frais/fraîche, (être heureux de, sûr de, les personnes sourdes-
favori/favorite, etc.). confiant en, remarquable par) muettes)
Numărul (singular, plural ). Adjective nehotărîte variabile
Gradele de comparaţie ale (aucun, autre, certain, different,
adjectivelor. Gradul divers, meme, nul, tout,
comparativ și superlativ. quelque)
Adjective cu forme
neregulate la gradele
comparativ și superlativ.
Cazuri speciale (bon,
mauvais, petit).
Adjective demonstrative.
Adjective nehotărîte
invariabile (plusieurs,
chaque, quelques)
Adjective posesive
Adjectivele numerale:
adjective numerale
cardinale şi numerale
ordinale.
NUMERALUL NUMERALUL
Numere întregi. Numeralele fractionare.
Numerale zecimale. Procente
PRONUMELE PRONUMELE PRONUMELE
Pronumele personale Pronumele personale. Locul Locul pronumelor personale
(accentuate, neaccentuate). pronumelor personale cu funcții cu funcții sintactice de
complement (le, lui, en, y...)
Locul pronumelor sintactice (subiect, complement în fraza asertivă și
complemente în fraza direct, complement indirect) imperativă (forma afirmativă
asertivă și imperativă Pronume posesive. și forma negativă).
(forma afirmativă și forma Pronume nehotărîte (plusieurs, Pronume relative compuse
negativă). quelques, certains…) (auxquelles, desquels etc.)
Pronumele demonstrative Pronumele : en, y La mise en relief : ce qui /
Pronumele relative simple ce que/ ce dont … c’est ; ce
(dont) que je veux dire, c’est que….
Pronumele (оn) și valorile Ce qui me plaît, c’est sa
sale (nous, ils, quelqu’un) façon de parler
. VERBUL VERBUL VERBUL
Modul indicativ.Timpurile Modul infiniv. Formele
(prezentul, perfectul  Modul conjunctiv. Timpul modului infinitiv.
compus- conjugarea cu prezent (Subjonctif present). Construcții infinitivale.
verbele auxiliare avoir şi Modul conjunctiv în propoziții Substantivizarea
être); viitorul (futur subordonate circumstanțiale, infinitivului
simple); imperfectul; introduse de conjuncții și Sistematizarea verbelor şi
trecutul (passe immediat); locuțiuni conjuncționale (avant construcţiilor după care
mai mult ca perfectul. que, afin que , pour que , bien urmează modul conjunctiv:
Concordanţa timpurilor la que, sans que, à condition sans que, tandis que, pourvu
modul indicativ. que, jusqu’à ce que), în que, bien que, afin que.
Modul condiţional subordonată subiectivă, după Modul conjunctiv în
(Conditionnel present) verbe care exprimă necesitatea, propoziţii independente, în
pentru a exprima dorința, posibilitatea/imposibilitatea, unele exclamații, fără
voința, obligația, incertitudinea, judecată conjuncție
sentimente, Ipoteze, subiectivă (c’est regretable, il  Infinitiv prezent.
Concordanta timpurilor în est possible, il est necessaire), Infinitiv trecut.
fraza cu propoziția Modul conjunctiv în propoziții Adjectivul verbal.
subordonată condițională ( subordonate, după adjective la  Perifraze verbale
Si + imparfait). Modul gradul superlativ, pronume Verbe și prepoziții
condiţional, timpul trecut nehotărîte, verbe care exprimă Vorbirea indirectă la timpul
(Conditionnel passe) pentru eventualitate, ipoteză, îndoială, trecut, concordanța
a exprima regrete, reproșuri urare, opoziție, concesie, verbele timpurilor
Alternanța timpurilor (penser, croire) la forma intero- Timpurile narațiunii :
perfectul trecut și negativă (crois-tu qu ’il vienne?). utilizarea modurilor
imperfectul . Modurile impersonale şi indicativ/conjunctiv cu
Timpurile trecute în valorile lor. verbe de opinie, verbe
narațiune (present -  Participiul trecut şi de sentiment, etc.
perfectul compus- acordul participiului
imperfect) trecut (pronume personal Alternanța : Modul
Modul conjunctiv. Timpul complement direct, conjunctiv/modul indicativ
prezent (Subjonctif pronume relativ + verbe (j’aime que/ j’espère que/je
present). Utilizarea conjugate cu « avoir » ) crois que)
modului conjunctiv pentru  Participiul prezent.
a exprima dorința, voința, Formarea participiului
obligația, sentimente, după prezent.
verbe de voinţă, dorință  Gerunziul. Formarea
(vouloir, aimer..), locuţiuni gerunziului.
verbale impersonale Vorbirea indirectă la timpul
Modul imperativ. prezent (que/si)
Formele afirmativă și Exprimarea probabilităţii,
negativă. Modul ipotezelor
Infinitiv și modul Diateza pasivă.
imperativ
Diateza reflexivă.
Diateza activă.
Schimbrea categoriei
gramaticale (verb –
substantiv)
Modalități de adresare a
întrebărilor
ADVERBUL ADVERBUL ADVERBUL
Locuțiuni adverbiale.
Adverbe cu forme Adverbe și locuțiuni adverbiale Substantivizarea adverbului.
neregulate la gradele de frecvență, de probabilitate,
interogative. Adverbe și locuțiuni
comparativ și superlativ.
adverbiale de mod, de
Formarea adverbelor,
Adverbe de mod, cazuri frecvență, de probabilitate,
gradele de comparaţie. speciale (intensément, interogative,
Adverbe de cantitate profondément, gentiment ,
(environ, presque, brièvement, prudemment, Topica adverbelor în frază
autant…) vraiment...)

Adverbe de mod
(finalement)
Adverbe de timp (autrefois,
aussitôt, fréquemment,
récemment...)
Adverbe de loc (ailleurs,
autour, partout…)
Negația (ne ... que / aucun ;
ni...ni)
PREPOZIȚIA PREPOZIȚIA PREPOZIȚIA
Prepoziții și locuțiuni Prepoziții și locuțiuni uzuale. Prepoziții și locuțiuni uzuale
uzuale. Utilizarea
prepozițiilor de loc, de
destinație, de timp, de mod,
de frecvență
INTERJECŢIA Valorile INTERJECŢIA Valorile INTERJECŢIA Valorile
semantice ale interjecției. semantice ale interjecției. semantice ale interjecției.
SINTAXĂ

SINTAXA SINTAXĂ SINTAXA

Ordinea cuvintelor în Fraza eliptică. Stil direct/stil Fraza. Topica în propozițiile


propoziție. Propoziţii indirect (procedee sintactice). subordonate. Propoziții
circumstanţiale de mod. Coordonare copulativă, subordinate relative,
Propoziţii circumstanţiale disjunctivă, prin juxtapunere. concessive, construcţia
de scop. Propoziții Propoziţii interogative comparativă, coordonarea
subordonate condiţionale, indirecte. Propoziţii distributivă. Concordanța
conclusive, temporale, circumstanţiale de consecință. timpurilor la modurile
relative. Propoziţii Propoziţii circumstanţiale indicativ, conjunctiv,
circumstanţiale de cauză. restrictive. Propoziţii condiţional (în plan prezent
Concordanța timpurilor la circumstanţiale de opoziție. şi în plan trecut).
modurile indicativ, Propoziţii circumstanţiale
conjunctiv, condiţional (în concesive. Propoziţii
plan prezent și trecut). circumstanţiale comparative.
Propoziţii subordonate
condiţionale, conclusive, finale,
temporale, relative.
Concordanța timpurilor la
modurile indicativ, conjunctiv,
condiţional (în plan prezent şi
în plan trecut).

COERENȚA ȘI COEZIUNEA TEXTULUI / DISCURSULUI

Coerența și coeziunea dintre grupuri de cuvinte, propoziții şi fraze, va fi asigurată de conectori


de tipologie diversă. Astfel, vor fi dezvoltate competențele : lingvistică, sociolingvistică,
pragmatică și pluri/inter/culturală, și aplicate în contexte de ordin cotidian. Elevul va demonstra
precizie și fluență în comunicarea orală/ scrisă/on-line, fiind la absolvirea cilclului liceal,
utilizator independent al limbii franceze (nivel B1+, conform CECRL, Volum complementar,
2018).
CONECTORII CONECTORII CONECTORII
DISCURSULUI: DISCURSULUI: DISCURSULUI:
Indicatori de timp Opoziția (alors que, par rapport Articulatori de comparație
(conjoncții, locuțiuni, à, par contre, au contraire) (également, aussi)
prepoziții, adverbe) - (la Scop (afin de + infinitiv, pour Articulatori de conclusie
veille, le lendemain, dès que + conjunctiv, afin que + ((finalement, au bout de
que, d’ici, dans, vers) conjunctiv) compte, à la fin).
Cauza (car, comme, Consecința (c’est pourquoi, Concesia (bien que,
puisque, grâce à, c’est voilà pourquoi, en cependant, malgré,
pourquoi, en effet) conséquence, par conséquent) pourtant, quand même)
Articulatori logici Explicația (ça veut dire que,
 de premisă ( c' est-à-dire, en bref,
premièrement, tout autrement dit; ceci dit,
d'abord; comme je l'ai déjà
deuxièmement, mentionné)
ensuite),
 de concluzie
(enfin, en
conclusion)
 de exemplificare
(par exemple, ainsi)

LIMBA GERMANĂ

CLASA A X-A CLASA A XI-A CLASA A XII-A

FONETICĂ, ORTOEPIE ŞI ORTOGRAFIE

Sunetele în îmbinările: - Sunetele în îmbinările: -pr, -tr, -kr, - Accentul în cuvintele


ich, -ach. Accentul în fr, -str, -spr. compuse, în cuvintele
cuvintele compuse, în Accentul în cuvintele compuse, în formate prin derivare,
cuvintele formate prin cuvintele formate prin derivare, compunere. Vocale lungi,
derivare, compunere. compunere. Vocale lungi, scurte. scurte. Accentul în
Vocale lungi, scurte. Accentul în internaționalisme. internaționalisme.
Accentul în Melodia propozițiilor dezvoltate și a Melodia propozițiilor
internaționalisme. frazelor. dezvoltate și a frazelor.
Melodia propozițiilor Semne de punctuație în fraze. Semne de punctuație în
dezvoltate și a frazelor. Accentuarea cuvintelor grupurilor fraze.
Semne de punctuație în de cuvinte în propoziție, în frază. Accentuarea cuvintelor
fraze. grupurilor de cuvinte în
Accentuarea cuvintelor, propoziție, în frază.
grupurilor de cuvinte în
propoziție, în frază.

MORFOLOGIE

ARTICOLUL ARTICOLUL ARTICOLUL


Declinarea articolului Articolul: einige, jen-, manche- Articolele: irgendein-,
hotărât, nehotărât şi (extindere) irgendwelch-.(extindere)
negativ.(extindere) Articolele: irgendein-,
Articolul posesiv. irgendwelch-.
(extindere)
Articolele: dies- , jed-,
alle (extindere)
Omiterea articolului.
(extindere)
Articolul: einige, jen-,
manche-
SUBSTANTIVUL SUBSTANTIVUL SUBSTANTIVUL
Declinarea substantivului Declinarea slabă a substantivelor Formarea substantivelor.
articulat hotărît, nehotărît (N-Deklination). (extindere) Substantivul și
și negativ. Formarea substantivelor. determinanții săi.
Formarea substantivelor (extindere) Valența substantivelor
cu ajutorul prefixelor: heit, Singularia tantum, pluralia tantum. Expresii frazeologice şi
-keit –ung, -schaft Valența substantivelor. maxime.
Declinarea slabă a Expresii frazeologice şi maxime.
substantivelor (N-
Deklination).
Valența substantivelor.
Expresii frazeologice
ADJECTIVUL ADJECTIVUL ADJECTIVUL
Declinarea adjectivelor cu Declinarea adjectivelor la Valența adjectivelor.
articol hotărît, nehotărât și comparativ cu articol nehotărât și Adjectivele formate prin
negativ. negativ. (extindere) derivare.
Declinarea adjectivelor la Declinarea adjectivelor la superlativ Adjectivele
comparativ cu articol cu articol hotărît. (extindere) substantivizate.
nehotărât și negativ. Adjectivele formate prin derivare. (extindere)
Declinarea adjectivelor la Adjectivele substantivizate (klein – Participiu prezent și
superlativ cu articol die Kleine) participiu trecut cu funcție
hotărât. Participiu prezent și participiu trecut de adjectiv. (extindere)
Valența adjectivelor. cu funcție de adjectiv. Valența adjectivelor.
Valența adjectivelor.
NUMERALUL NUMERALUL
Numerale fracționare. Numerale fracționare. (1/3- ein
(1/3- ein Drittel) Drittel) (extindere)
Numerale distributive (zu Numerale distributive (zu dritt)
dritt) (extindere)
PRONUMELE PRONUMELE PRONUMELE
Pronumele demonstrative. Pronumele demonstrativ Pronumele demonstrativ
La c. N., Akk. și D. Pronume posesiv Pronume posesiv
(extindere). Pronumele interogativ Pronumele interogativ
Pronumele demonstrative. Pronumele nehotărât Pronumele nehotărât
La c. G. Pronumele relativ Pronumele relativ
Pronume posesiv la c. N.
și Akk. (extindere)
Pronume posesiv la c. D.
Pronumele nehotărât:
viele, einige, manche,
wenige, irgenein-,
irgendwelche.
Pronumele relative (der,
das, die, welcher, wer,
was usw.). Funcția dublă a
pronumelui relative (de
substantiv și conector
conjuncțional).
VERBUL VERBUL VERBUL
Formele de bază ale Moduri personale: indicativ, Modul conjunctiv.
verbului (recapitulare). condițional (Konjunktiv II). Timpul Conjunctivul I: present,
Timpul trecut, modul și aspectele lui. (recapitulare) trecut, viitor (receptare).
indicativ: mai mult ca Diateza pasivă, timpul prezent, Conjunctivul prezent,
perfectul. timpul trecut imperfect trecut. Utilizarea
Diateza pasivă, timpul (recapitulare). conjunctivului II. Modul
prezent (recapitulare), Recțiunea verbelor: verbe cu indicativ: viitor I. Diateza
diateza pasivă, timpul prepoziții fixe (extindere). pasivă: Passiv Perfekt
trecut imperfect. Infinitivul. Formele infinitivului. (receptare).
Recțiunea verbelor: verbe Construcții infinitivale. (Ich habe Participiul. Formarea
cu prepoziții fixe. keine Lust, Ärger zu bekommen.) participiului I și
Frazele infinitivale participiului II.
(um…zu/ohne…zu/anstatt…zu) Conjunctivul I. Vorbirea
(receptare) Verbe și expresii indirectă (inițiere).
impersonale (Es regnet. Es ist Recțiunea verbelor: verbe
einfach …) cu prepoziții fixe
(extindere).

PREPOZIȚIA PREPOZIȚIA PREPOZIȚIA


Recțiunea prepozițiilor. Recțiunea prepozițiilor.
Poziția prepozițiilor.
Prepoziții cu genitiv
(wegen: wegen meines
Freundes usw.). Prepoziții
cu dativ și acuzativ.
ADVERBUL ADVERBUL ADVERBUL
Gradele de comparație Valența adverbului. Valența adverbului.
Valența adverbului. Adverbe pronominale Adverbe pronominale
Adverbe pronominale Funcțiile adverbului în propoziție Adverbe pronominale
Funcțiile adverbului în
propoziție

SINTAXĂ

Propoziții simple, Propoziții simple, dezvoltate. Propoziții simple,


dezvoltate. Fraze formate prin coordonare şi dezvoltate.
Fraze formate prin subordonare. Fraze formate prin
coordonare şi Topica cuvintelor în propoziții, coordonare şi
subordonare. frază. (Indirekte Frage, Sätze mit subordonare.
Topica cuvintelor în „je... desto”, „während”, Topica cuvintelor în
propoziții, frază. „nachdem”, „wofür – dafür, propoziții, frază.
(Indirekte Frage, Sätze worüber – darüber etc.”, (Indirekte Frage, Sätze
mit „sowohl... als auch”, Relativsätze). mit „bevor”, „während”,
„enweder... oder”, Topica propoziţiilor în frază. „nachdem”
„weder... noch”, „seitdem/seit”, „um...zu”
„zwar...aber”, „damit”, „damit”, „indem”,
„obwohl”, „wofür – „ohne”, „anstattt”,
dafür, worüber – darüber „wofür – dafür, worüber –
etc.” „um...zu”, „seit”, darüber etc.”,
„als”, „wenn”, „bevor”. Relativsätze).
Relativsätze: Nominativ Topica propoziţiilor în
und Akkusativ). frază.
Topica propoziţiilor în
frază.

LIMBA ITALIANĂ

CLASA A X-A CLASA A XI-A CLASA A XII-A


LEXIC

Mijloacele externe de Unitățile frazeologice libere şi Formarea cuvintelor prin diverse


îmbogățire a lexicului: expresiile idiomatice. mijloace ( sistematizare ).
împrumuturile lexicale. Proverbe. Zicători. Abrevierile. Schimbarea categoriei
Arhaismele și neologismele. Vocabularul activ și gramaticale. Lexicul tematic şi
Monosemia și polisemia vocabularul pasiv. cimpurile semantice.
cuvintelor. Cuvinte și expresii Vocabularul stilistic-funcţional.
Cuvinte și expresii corespunzătoare ariilor Regionalismele lexicale.
corespunzătoare ariilor tematice propuse. Cuvinte și expresii
tematice propuse. corespunzătoare ariilor tematice
propuse.

FONETICĂ, ORTOEPIE ŞI ORTOGRAFIE

Regulile accentului și de Ortografia cuvintelor de origine Reguli de folosire a semnelor de


pronunţie. străină. Folosirea semnelor de punctuație.
Reguli de despărţire a punctuație în redarea vorbirii Reguli de ortografie și de
cuvintelor în silabe. directe și indirecte. pronunție specifice limbii italiene.

MORFOLOGIE
ARTICOLUL ARTICOLUL ARTICOLUL
Articolul: hotărât, nehotărât, Folosirea articolului pentru Tipurile de articole și folosirea
partitiv, folosirea şi omiterea substantivizarea părților de lor.
articolului. vorbire. Valoarea de determinant în
sintagma nominală.
SUBSTANTIVUL. SUBSTANTIVUL. SUBSTANTIVUL.
Substantive cu două forme de Sufixarea și prefixarea Derivarea substantivelor.
plural. Substantive defective. substantivelor. Substantivele alterate:
Pluralul substantivelor. diminutive, augmentative,
Acordul substantivului cu peiorative.
articolul, adjectivul și verbul. Categoriile gramaticale ale
substantivului. Acordul
substantivelor cu determinanții.
ADJECTIVUL. ADJECTIVUL. ADJECTIVUL.
Adjectivele calificative. Acordul adjectivului cu Alterarea adjectivelor:
Gradele de comparație ale substantivul. Poziția și diminutive, augmentative,
adjectivului. Formele semnificația adjectivului. peiorative, de afecțiune. Tipuri de
analitice și sintetice. Adjectivul numeral distributiv. adjective. Categoriile gramaticale
Exprimarea procentelor şi a ale adjectivului. Acordul
secolelor. adjectivului cu substantivul și
pronumele. Acordul adjectivului
cu mai multe substantive.
PRONUMELE. PRONUMELE. PRONUMELE.
Pronumele personal: în Pronumele şi adjectivul relativ: Pronumele și tipurile. Pronumele
nominativ, în dativ, în che, chi, il/la quale, il/le quali, cui. personale combinate. Folosirea
acuzativ (forme accentuate şi Pronumele şi adjectivul nehotărât: formelor combinate ale
neaccentuate). Pronumele de qualcuno, chiunque, ognuno, niente, pronumelor personale cu verbul.
politeţe. Formele combinate. nulla, ogni, qualche, qualsiasi. Particulele pronominale ci, vi, ne
Pronumele relativ. în combinație cu verbul.
Valoarea pronominală ale
particulelor ci, vi, ne.
VERBUL. VERBUL. VERBUL.
Conjugările verbului. Modurile nepersonale: infinitiv, Modul condițional: condiționalul
Modul Indicativ: mai mult ca participiu, gerunziu (prezent/ simplu și compus.
perfectul. Concordanța perfect). Verbele impersonale. Verbe
timpurilor la indicativ. Conjunctivul imperfect și mai personale folosite în construcții
Imperativul cu folosirea mult ca perfect. impersonale.
pronumelor. Verbele reflexive și
Condiționalul compus. pronominale.
Conjunctivul prezent și Concordanța timpurilor între
trecut. modurie condițional și conjunctiv.

ADVERBUL. ADVERBUL. ADVERBUL.


Gradele de comparație ale Formele alterate ale Tipuri de adverbe. Funcția
adverbelor. Formele analitice adverbelor: benino, maluccio, adverbelor în calitate de
și sintetice. prestino etc. modificator.
Valoarea adverbială ale
particulelor ci, vi, ne.
PREPOZIŢIA. PREPOZIȚIA. PREPOZIȚIA.
Formele locuțiunilor Funcția subordonatoare a Funcția subordonatoare a
prepoziționale. prepozițiilor. Prepoziția în prepozițiilor. Prepoziția în
componența complementelor. componența subordonatelor
implicite.
CONJUNCŢIA. CONJUCȚIA. CONJUNCȚIA.
Conjuncţiile și locuțiunile Conjuncţiile concessive Conjuncţiile și locuțiunile
prepoziționale de scop allo benché, sebbene, nonostante. coordonatoare și subordonatoare.
scopo di + infinitiv, perché, Conjuncţiile și locuțiunile
affinché + conjunctiv prezent. condiționale se, qualora, a
condizione che, a patto che,
ecc.
INTERJECȚIA INTERJECȚIA INTERJECTIA
Cuvinte onomatopee. Interjecţiile improprii. Folosirea interjecțiilor.

SINTAXĂ

Raportul de subordonare între Vorbirea directă și indirectă. Fraza complexă. Propoziția


propoziții. Transformarea vorbirii directe subordonată subiectivă.
Propoziția subordonată de în indirectă. Propoziţii Concordanța timpurilor la
scop. interogative indirecte. indicativ.
Diateza activă și pasivă. Propoziția subordonată Concordanța timpurilor la
Timpurile diatezei pasive. concesivă. Propoziția conjunctiv.
subordonată condițională cu Transformarea propozițiilor din
conjunctiv. diateza activă în pasivă.

COERENȚA ȘI COEZIUNEA TEXTULUI

Utilizarea în diverse contexte de comunicare a elementelor de asigurare a coeziunii între cuvinte și


propoziții coordonatoare și subordonatoare, construite cu modurile personale și impersonale ale
verbului. Receptarea și utilizarea elementelor și structurilor limbii în situații comunicative oficiale,
neoficiale și funcționale prin elaborarea și producerea mesajelor scrise și orale, asigurând dezvoltarea
competenței pragmatice.

LIMBA SPANIOLĂ

CLASA A X-a CLASA A XI-a CLASA A XII-a

Fonetică, ortografie și ortoepie Fonetică, ortografie Fonetică


1. Elemente fonetice și lexicale din Abrevieri uzuale. Elemente  Información sobre la variedad
sfera tematică abordată: cuvinte, fonetice și lexicale din sfera de las grandes zonas del
sintagme coresponzând funcțiilor tematică abordată: cuvinte, español en el mundo en cuanto
comunicative și domeniilor tematice. sintagme corespunzând a la articulación de los sonidos
2. Elemente gramaticale. funcțiilor comunicative și - elemente
domeniilor tematice. 
Elemente gramaticale.
Nivel de cunoaștere
Lexic și semantică Lexic și semantică Lexicologie
Formarea cuvintelor prin sufixare și Derivarea cu sufixe Relații semantice de
prefixare (sistematizare). Exprimarea diminuativale afective ( sinonimie, antonimie,
ideii de superlativ cu prefixele reactualizare și extindere). omonimie, paronimie, lanțuri
(sistematizare). Formarea cuvintelor Valoarea afectivă a sufixelor și câmpuri semantice. Familii
prin compunere (sistematizare). folosite la diminutivarea de cuvinte. Schimbarea
Relații semantice: prenumelor categoriei gramaticale.
antonime,sinonime,omonime,familii ( reactualizare și extindere).
de cuvinte, perifraza semantică Parimii, expresii
frazeologice, locuțiuni
adverbiale.
Gramatică. Articolul Gramatică. Articolul Gramatică. Articolul
Omiterea articolului (toponime cu și Valorile neutrului lo Consolidare
fără articol). Folosirea articolului cu ( consolidare). Articolul în 
substantiv propriu. Modificări calitate de translator.
eufonice: el aula/las aulas/un Articolul la substantivizarea
aula/unas alas/una amplia aula/toda altor părți de vorbire (
un aula consolidare).
Articolul neutru lo:
Lo importante es...lo que más.../ lo
que menos.
Substantivul Substantivul ( reactualizare Substantivul ( reactualizare și
Substantive feminine în –esa, -triz,- și extindere) extindere)
ina,-isa: el príncipe/la princesa, el  Funcțiile dativului. Genul și  Cazuri speciale de schimbare a
actor/la actriz, el rey/la reina, el numărul substantivelor genului.
poeta/ la poetisa compuse. Substantivele  Substantivul cuantificator
Substantive terminate în –ista: el/la epicene una loncha de queso, una
artista, el/la pianista la persona, la víctima, el pastilla de jabón, etc
Substantive omonime cu sensuri delfín macho /
diferite în funcție de gen. hembra/extindere/

Adjectivul Adjectivul Adjectivul


Substantivarea adjectivelor. Valori Adjective cu superlative Adjective nehotărîte,
(sistematizare). Adjectivele neregulate (cu prefixe și distributive ( consolidare).
calificative și pronominale. Acordul sufixe) Apocopa.
și comparația adjectivelor ( Adjectivul mismo
consolidare): gradul superlativ
relativ și absolut (-isimo)
Adjective și pronume demonstrative
( consolidare). Adjective și pronume
nehotărîte (formele frecvente în
comunicare) ( consolidare)
Pronumele Pronumele Pronumele
Pronumele personale complemente Pronumele interogative / ( reactualizare și extindere)
combinate ( locul lor în fraza relative. Interogația directă/ Pronumele nehotărâte:
asertivă și imperativă) indirectă. Sistematizarea nadie,alguno,ninguno,nada
Pronumele relative și interogative. pronumelor personale. Cazuri de apocopare (algún,
ningún)
Dubla negație(no hay nadie,no
tengo nada)
Sistematizarea pronumelor
relative. Valorile lui se.

Verbul Verbul Verbul


Modul indicativ: imperfectul și Timpurile narațiunii Substantivizarea infinitivului.
perfectul compus (utilizarea în (sistematizare). Folosirea Modurile nepersonale și
narațiune), viitor, mai mult ca modurilor indicativ/ valorile lor. Sistematizarea
perfectul, perfectul simplu conjunctiv cu verbe de verbelor și a construcțiilor care
( consolidare); opinie, de sentiment etc. cer conjunctivul. Conjunctivul
Imperativul afirmativ și negativ Perifraze verbale în propoziții independente.
( reactualizare și extindere) obligative:tener que+inf.,
Modul conjunctiv: utilizarea deber+ inf., hay Sistematizarea perifrazelor
conjunctivului după verbele de que+inf...Verbe ale devenirii. verbale.
voință, sentiment și conjuncții, Exprimarea probabilității (cu
locuțiuni conjuncționale- reactivizare viitor și condițional). Diateza
și extindere; activă/ pasivă/
Modul infinitiv ( forme și contexte reflexivă./extindere/
de utilizare: infinitivul prezent și
perfect)
Modul condițional ( consolidare și
extindere);
Perifraze incoative și terminative cu
infinitivul; terminar de+infin.,
acabar de+inf...
Folosirea verbelor ser/estar +
adjetivo
( reactualizare și extindere)
Adverbul ( consolidare) Adverbul Adverbul
Marcadori ai discursului: primero, al Marcadori ai discursului: Marcadori ai discursului:
principio, luego,al final, primero, al principio, primero, al principio, luego,al
/extindere/etc luego,al final, etc /extindere/ final, etc /extindere/
adverbe și locuțiuni adverbiale de
frecență: siempre, de vez en De mod. Interogativ/ relativ. Substantivizarea adverbului.
cuando,a menudo,numeral Exprimarea probabilității.
cardinal+ vez/veces+ al dia/a la
semana/al mes, algunas veces, todos
los+meses/años/fines de semana.
Prepoziții și conjuncții frecvente Prepoziția Prepoziția /extindere/
( consolidare) Prepoziții grupate.
IV.Sintaxă IV.Sintaxă IV.Sintaxă
Propoziții interogative indirecte. Coordonarea copilativă, prin Construcții absolute.
Propoziții circumstanțiale de mod. juxtapunere și disjunctivă. Subordonarea relativă,
Propoziții circumstanțiale de cauză. Subordonarea consecutivă, concesivă (reluare).
Propoziții circumstanțiale. concesivă și condiționată. Construcția comparativă.
Propoziții circumstanțiale de scop. Simultaneitatea contrastivă. Coordonarea distributivă.
Propoziții circumstanțiale Corespondența timpurilor la Schema concordanței
consecutive (reactualizare și modurile indicativ, timpurilor indicativ/
extindere). imperativ, conjunctiv, conjunctiv/ imperativ și a
Tipuri de fraze: fraza asertivă, fraza condițional (în plan prezent propozițiilor condiționale de
interogativă directă, fraza și în plan trecut). tip I,II,III.
imperativă, fraza negativă
( consolidare)
Subordonata condițională,
concluzivă, finală, temporală,
relativă. Stil direct/ indirect
(procedee sintactice).
Corespondența timpurilor la
modurile indicativ, conjunctiv,
condiționa (în plan prezent și în plan
trecut).

1.6. REPERE METODOLOGICE PENTRU PREDARE, ÎNVĂŢARE, EVALUARE

La nivel liceal predarea limbii străine va avea la bază o abordare intuitivă, comunicativ-
acţională a prezentării materialului, inclusiv a celui gramatical și centrarea pe elev ca și actor activ
în procesul de predare-învățare-evaluare. Ordinea în care vor fi abordate module tematice cu
subteme recomandate în acest curriculum va fi determinată de specificul unității de învățare, de
folosirea lor în situațiile sau contextele cotidiene, de textele propuse pentru lectură sau pentru
audiere și de realizarea sarcinilor acţionale concrete.
În clasele liceale predarea-învățarea elementelor de organizare lingvistică a mesajului la LS
I se va realiza printr-o organizare concentrică spiralată prin intermediul unor achiziții progresive,
mai întâi în formă orală, apoi scrisă, prin medieri sau reformulări permanente în bază de descriptori
conform Volumului complementar al CECRL (2018), prin reluări constante, prin abordări intuitive
sau deductive fără o specificare riguroasă a metalimbajului sau a termenilor lingvistici respectivi.
Unele categorii gramaticale vor putea fi cultivate la elevi prin asimilare informatizată (mecanică)
în baza unor enunţuri variate ca gen, a unor exerciții variate ca formă (orale, scrise, online), a unor
dialoguri şi acte de limbaj corelate cu unitățile de competentă, modulele tematice şi activitățile de
învățare.
Procesul de dozare cu material lingvistic se va efectua în baza unui vocabular activ de mare
frecvență, conform necesităților de înțelegere şi actelor de limbaj, în deplină concordanță cu
terminologia gramaticală asimilată la limba română sau maternă.
Centrarea se va face pe latura comunicativ-situativă şi nu pe gramatica (morfologie/sintaxă)
propriu-zisă în lumina abordării acţionale şi comunicative promovată de CECRL cu trecere de la
o gramatică noţional-normativă la o gramatică discursivă, a sensului. Astfel, gramatica nu poate fi
un scop în sine sau un punct de reper, ci mai degrabă un punct de sosire, categoriile gramaticale
respective fiind intuite sau deduse în baza situațiilor şi a contextelor pentru sarcini comunicative,
a materialului lingvistic învățat.
Vocabularul de bază (aproximativ 200-250 cuvinte pentru fiecare clasă), flexibil din punct de
vedere al conținutului, va trebui să includă unități lexicale relevante pentru experiența cotidiană a
elevilor, spre a le putea facilita comunicarea în situații de interes pentru ei, conform modulelor
tematice şi subtemelor propuse: Mediul personal, Mediul familial, Mediul natural, Mediul social
și informațional, Mediul şcolar și Mediul cultural.
Una din esenţele fundamentale ale predării-învăţării limbilor străine în ciclul liceal este
importanţa personalităţii elevului și implicarea lui activă în procesul de predare-învățare-
evaluare în jurul căruia se vor centra iniţiativele didactice. Profesorul este încurajat să creeze
elevului un cadru motivaţional adecvat pentru învăţarea limbei străine. În acest sens e nevoie de
cele trei elemente pedagogice de bază: suscitarea interesului pentru procesul didactic, stimularea
sau organizarea unor manifestări ce au la bază folosirea activă a limbii străine ca mijloc de
comunicare și abordarea subiectelor tematice conform vârstei, preferințelor și interesului elevului
din secolul XXI. Pentru a dezvolta încrederea în sine a elevilor şi pentru a le permite acestora să
se manifeste ca şi co-actori ai procesului de predare-învățare şi ca aceștia să-şi dezvolte debitul
sau fluența de exprimare, se recomandă organizarea de activități în perechi sau în grupuri, online
sau offline, ghidate sau monitorizate atent de profesor ca partener al actului educaţional și
implementarea de proiecte școlare de grup, proiecte de voluntariat și de implicare civică,
parteneriate școlare naționale și internaționale.
Sugestia cea mai actuală pentru autorii de manuale la limbi străine este ca să elaboreze o nouă
generaţie de manuale axate pe principiile CECRL şi care să corespundă descriptorilor nivelului
A2. Ca și în cazul curricumului la nivelul primar, un accent deosebit se va pune pe dezvoltarea
abilității de a înțelege funcția comunicativă a limbii şi valoarea ei ca tot întreg sau ca sistem, în
baza competenței lingvistice, folosind situații relevante pentru elevi. Atât conceptorii de manuale,
cât şi cadrele didactice sunt invitați să aplice în practică principiile curriculare fixate în Reperele
conceptuale: repetării şi restructurării materialului, accesibilității, abordării individualizate,
abordării comunicative a conținuturilor lingvistice şi tematice, abordării interculturale, centrării pe
succes ş.a., conform specificului proiectelor didactice asumate la treapta primară. În sprijinirea
acestei implementări pot fi recomandate variate strategii didactice active şi interactive: strategii
expozitive; strategii didactice ilustrativ – explicative; strategii euristice; strategii algoritmice;
strategii de învățare prin cooperare; strategii problematizate, care îşi găsesc o reflectare mai
amănunțită în CRCN (2017).
Este binevenită și recomandată promovarea alternativelor metodologice de predare-învăţare-
evaluare, a învățării în bază de sarcini, a învățării prin descoperire şi rezolvare de probleme, a
învățării în bază de proiecte și a învățării în bază de parteneriate școlare. La nivel liceal se
recomandă ca profesorul să utilizeze pe larg materiale didactice ilustrative (imagini, obiecte
concrete, tabele, scheme, infografice, produse digitale etc.), instrumente educative moderne
(calculator, TV, video, TBI, tablete etc.), activități/exerciții cu caracter ludic atractiv (asocieri,
alegeri, imitări, vizionări, rime, versuri, cântece, poezii, poveşti, povestiri, scenete etc.) și suporturi
digitale (website-uri, bloguri, filme, colaje, postere digitale, dicționare digitale, materiale în format
mp3 și mp4, etc.).
Evaluarea formativă va permite atât profesorului cât şi elevului să stabilească nivelul de
achiziţie a competenţelor şi a cunoştinţelor, să identifice lacunele şi cauzele lor și să
îmbunătățească procesul de predare / învăţare. O evaluare completă a învăţării va include evaluarea
proceselor de învăţare, a competenţelor achiziţionate, a progresului realizat, a produselor activităţii
şi a învăţării elevilor. În acest context, cadrele didactice vor face apel atât la metodele tradiționale,
cât și la metode şi instrumente complementare de evaluare, și anume: observarea sistematică pe
baza fişelor de observare, tema de lucru în clasă și acasă concepută în vederea evaluării, proiectul,
portofoliul și autoevaluarea.
Pentru formarea competențelor în cadrul presupuselor domenii conexiune şi comparație,
autorilor de manuale şi profesorilor li se propune să consulte Volumul complementar al CECRL
publicat în 2018, unde pot găsi descriptorii proaspăt elaborați şi care trebuie să stea la baza
formulării sarcinilor şi proiectelor curriculare la formarea competentei (pluri/inter) culturale sau
plurilingve conform variantei 2018 a CECRL. Dimensiunea plurilingvă, asociată cu cea a CECRL,
valorizează diversitatea culturală și lingvistică a individului care învaţă LS. Aceasta subliniază
nevoile elevilor ca actori sociali de a valorifica resursele lor lingvistice și culturale, precum și
experiențele lor, pentru a participa pe deplin în contexte sociale și educaționale, a atinge înțelegerea
reciprocă, a obține mijloacele de acces la cunoștințe și, în consecinţă, pentru a-și lărgi repertoriul
lingvistic și cultural.
Temele pentru acasă sunt proiectate în corespundere cu cerințele curriculare la Limba străină.
Pentru managementul timpului temei pentru acasă, profesorul cuantifică durata estimativă a
timpului mediu necesar realizării sarcinii, fixându-l în proiectul unității de învățare sau cel al
lecției. Volumul temelor pentru acasă pentru fiecare disciplină școlară, nu trebuie să depășească
1/3 din volumul sarcinilor realizate în clasă, pe parcursul lecției. Se recomandă alternarea temelor
clasice, tradiționale cu cele cu caracter practicaplicativ, legate de viața reală (proiecte, machete),
respectându-se preferințele și interesele elevilor. Evaluarea temei pentru acasă se va realiza, de
regulă, la fiecare lecție, aproximativ 10 minute. Se evaluează prin notă temele constituite din
sarcini complexe, cu un grad sporit de dificultate, realizate, de regulă, de lungă durată (proiecte,
lucrări practice/de investigație, eseuri, comunicări orale, etc). Cadrul didactic propune, în calitate
de temă pentru acasă, exerciții din manualul școlar aprobat de minister sau creează sarcini de sine
stătător. Volumul temelor pentru acasă la disciplină reiese din dozarea timpului alocat efectuării
temelor pentru acasă conform prevederilor prezentei Instrucțiuni. Temele pentru acasă se vor axa
pe sarcini autentice, care valorifică probleme reale, situații din viața elevului, corelate perspectivei
de integrare sociolingvistică a acestuia în comunitate. Sarcinile complexe, cu un grad sporit de
dificultate (eseu, comentariu literar, proiecte de cercetare etc.) se vor propune o singură dată în
cadrul unității de învățare, cu anunțarea, din start, a condițiilor de realizare. Tipologia temelor
pentru acasă propuse se va axa, în manieră echilibrată, pe activități de receptare (ascultare sau
lectură), și activități de producere (scriere, vorbire), interacțiune sau mediere, prin integrarea celor
4 tipuri de competențe integratoare: scriere, lectură, audiere, vorbire.
Semestrial se vor realiza proiecte educaționale cu deschidere interdisciplinară în cadrul ariei
Limbă și comunicare. Pe durata realizării proiectelor educaționale elevului/elevilor nu li se propun
și alte teme pentru acasă. Sarcinile scrise la Limba străină I nu vor depăși 1-1,5 pagini pentru
clasele X-XII. Temele pentru acasă scrise vor fi alternate cu cele orale, de audiție, vizionare de
suporturi audio-vizuale pentru a facilita procesul de dezvoltare a unor parametri de pronunție
corectă. Se va încuraja vizionarea, la domiciliu, a secvențelor video, filmelor de animație, a
emisiunilor cognitive, filmelor artistice și documentare, spectacolelor și lucrul cu materialele
digitale. Conținuturile media și/sau digitale vor fi corelate conținuturilor educaționale și vor fi
analizate în limba străină (după caz, corespunzător nivelului de posedare a limbii străine).
Profesorul va monitoriza elementul de acces la aceste surse și durata produsului media, în așa
măsură ca vizionarea/audierea acestuia să nu solicite un volum exagerat de timp și să corespundă
particularităților de vârstă a elevului.
Un element de noutate în acest an pentru clasele liceale este introducerea activităților
transdisciplinare. În cadrul activităților interdisciplinare se va pune accentul pe abordări flexibile
care încurajează interacțiunea pozitivă, motivarea și implicarea elevilor în procesul propriei
formări, elemente de învățare dincolo de clasă (outdoor education) în contexte: învățare-aventură/
de tip expediționar, învățare prin descoperire, învățare experențială, învățare prin cercetare,
învățare bazată pe proiect, învățarea în bază de sarcini, etc.
Urmând metodologia sugerată de volumul complementar al CECRL din 2018, vom invita
conceptorii de manuale şi cadrele didactice ce predau LS I la treapta liceală să includă la realizarea
unităților de învățare, conform tipului de competenţă formată şi modulului tematic propus, sarcini
din perspectivă comunicativă sau acţională, cu abordare transdisciplinară centrată pe elev și
nevoile acestuia.
Curriculum-ul din 2019 accentuiază nu doar procesul de învățare dar redifinește subcompetența
în unitatea de competență și pune accentul pe produs sau pe achiziția finală, ce prevede o dozare
adecvată a materiei și ajustarea conținuturilor lingvistice și tematice la particularitățile elevului.
Acesta este ajustat şi adaptat la necesităţile educaţionale, interesele și aspirațiile elevilor din era
digitală. La baza acestuia stă principiul valorificării potenţialului elevului, stimularea curiozităţii,
creativităţii, gândirii critice şi motivaţiei pentru propria învăţare.
Aplicarea noii curricula va favoriza concentrarea pe actualitate și pe realizarea de inter- și
transdisciplinaritate în contexte autentice de învățare din perspectiva acțională. Cadrele didactice
și autorii de manuale vor avea la dispoziție o gamă largă de produse, activități și sugestii tematice
care îi vor ghida în direcția solicitată de noile norme și rigori legatede predarea unei limbi străine
în secolul XXI. Profesorul va fi încurajat să utilizeze atât metodele tradiționale, cât și cele
alternative de predare-învăţare-evaluare și va utiliza pe larg materiale didactice ilustrative,
instrumente educative, activități și exerciții cu caracter ludic atractiv și suporturi digitale moderne
și interactive. Vor continua exploatarea principiului individualizării, diferențierii și personalizării
procesului educațional.
BIBLIOWEBOGRAFIE

Cadrul legal şi normativ:


1. Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: apprendre, enseigner, évaluer.
Volume complémentaire avec de nouveaux descripteurs. Conseil de l’Europe, Février 2018.
2. Cadrul de referință al curriculumului național, aprobat prin Ordinul Ministerului Educației,
Culturii și Cercetării nr. 432 din 29 mai 2017.
3. Codul Educației al Republicii Moldova, modificat LP138 din 17.06.16, MO184-
192/01.07.16 art.401, intrat în vigoare 01.07.16.
4. Curriculum pentru disciplina limba străină, clasele a X-a a XII-a, Chişinău, Ştiinţa, 2010
5. Învățământul primar. Curriculum National. Limba străină I. Curriculumul disciplinar.
Ghidul de implementare a curriculumului disciplinar. Chişinău, MECC, 2018
6. Standarde de eficiență a învățării, Ministerul Educației al Republicii Moldova, 2012.
7. Strategia de dezvoltare a educației pentru anii 2014-2020 ,,Educația 2020”, publicat:
21.11.2014 în Monitorul Oficial Nr. 345-351; art. Nr. 1014.
8. Strategia intersectorială de dezvoltare a abilităților și competențelor parentale pentru anii
2016-2022, MECC, publicat: 07.10.2016 în Monitorul Oficial Nr. 347-352, art. Nr. 1198.
9. Strategia Moldova Digitală 2020, publicată: 08.11.2013 în Monitorul Oficial Nr. 252-257,
art. Nr. 963.
10. Strategia Naţională Educaţie pentru toţi, publicată: 15.04.2003 în Monitorul Oficial Nr. 070,
art. Nr. 441.

Studii / rapoarte:
11. Evaluarea curriculumului naţional în învăţământul general. Studiu. Chișinău: MECC,
IȘE, 2018.
12. Bucun, N.; Guţu, Vl.; Ghicov, A. [et al.] Evaluarea curriculumului școlar. Ghid
metodologic. Chișinău: IȘE, 2017.

Referinţe ştiinţifico-didactice:
13. Bocoș M. Instruirea interactivă. Iași: Polirom, 2013.
14. Cosovan O. Procesarea textului ştiinţific. Chişinău: Garamont Studio, 2016. 80 p.
15. Cristea, S., Dicţionar de pedagogie. Ch.-Buc., Grupul editorial Litera internaţional, 2000
16. Guțu Vl. Curriculum educațional Cercetare. Dezvoltare. Optimizare. Chișinău: CEP
USM, 2014
17. Guţu, Vl. Curriculum educaţional. Chișinău: CEP USM, 2014. 33. Guţu, Vl. (coord.),
Chicu, V., Dandara, O., [et. al.]. Psihopedagogia centrată pe copil. Chișinău: CEP USM,
2008.
18. Hattie J. Învățarea vizibilă. Ghid pentru profesori. București: Ed. Trei, 2014.
19. Neacșu I. Metode și tehnici de învățare eficientă. Iași: Polirom, 2015.

You might also like