You are on page 1of 51

"dac"

{
// General Strings
"OK" "Добре
"
"Cancel" "Отказ
"
"UI_OK"
"ДОБРЕ"
"UI_Done" "ГОТОВ
О"
"UI_Yes" "ДА"
"UI_No"
"НЕ"
"generic_error_header" "Грешка"
"DAC_InvalidPersonaName" "[неизвестно
]"
"DAC_PlayerName_Bot" "Бот"

"DAC_ConnectingToSteam" "Свързване
към Steam…"
"DAC_ConnectingToGC" "Свързване
към игрален координатор, това може да отнеме няколко секунди…"

"DAC_Go_Online" "Игра
на линия"
"DAC_SteamLogIn_Title" "Влизане в
Steam"
"DAC_SteamLogIn_Desc1" "Впишете се
в Steam, за да пускате мрежови игри, повишавате своя Dota Underlord ранг и следете
напредъка си през мобилни у-ва и компютри."
"DAC_SteamLogIn_Desc2" "Повишете
своя Underlord ранг и следете напредъка си през мобилно у-во, таблет и компютър."
"DAC_SteamLogIn_Desc3" "Достигайте
постижения и се сдобийте с достъп до характеристики от сезонния боен пропуск."
"DAC_SteamPlayOffline" "Отказ"
"DAC_SteamAccountName" "Име на
Steam акаунта"
"DAC_SteamAccountPassword" "Парола"
"DAC_SteamGuardCode" "Steam Guard
код"
"DAC_SteamAccountLogin" "Вписване"
"DAC_SteamAcountStoreCredentials" "Запомнете ме"
"DAC_SteamCreateAccount" "Създаване
на акаунт"
"DAC_SteamLogIn_Help" "Нужна ми е
помощ"
"DAC_SteamLogIn_Connecting" "Свързване
към Steam"
"DAC_SteamLogOut" "Излизане"
"DAC_LandingSubtitle" "Частна
бета"

"DAC_MatchTypeName0" "Мрежова
игра"
"DAC_MatchTypeName1" "Самостоятел
но с ботове"
"DAC_MatchTypeName2" "Обучение"
"DAC_ComingSoon" "Очаквайте
скоро"

"DAC_DBHome_Mobile_Play" "Пускане"

"DAC_AlertPlayer_MatchReadyTitle" "Статус за
търсенето на мач"
"DAC_AlertPlayer_MatchReadyText" "Играта Ви е
готова"

"GC_reconnecting" "Възстановяв
ане на връзката към Dota Underlords мрежата…"
"GC_nosteam" "Връзк
ата към Steam е загубена"
"GC_steamoffline" "— Режим
„Извън линия“ —"
"GC_searching" "Търсе
не за Dota Underlords мрежата…"
"GC_noconnection" "Не сте
свързани към Dota Underlords мрежата."
"GC_connecting" "Свърз
ване към Dota Underlords мрежата…"
"GC_connected" "Свърз
ани към Dota Underlords мрежата."
"GC_down" "Dota
Underlords мрежата е временно извън линия."
"GC_updating" "Понас
тоящем Dota Underlords мрежата се обновява…"
"GC_logging_in" "Свърз
ани към Dota Underlords мрежата. Влизане…"
"GC_steamupdating" "Понас
тоящем Steam сървърите се обновяват…"
"GC_Network_Full" "Понастоящем
Dota Underlords мрежата е пълна."
"GC_Queue_Position" "Понас
тоящем Dota Underlords мрежата е пълна. Позиция в опашката: {i:gc_queue_position}"
"GC_Queue_Wait_Time" "Понастоящем
Dota Underlords мрежата е пълна. Позиция в опашката: {i:gc_queue_position}.
Приблизително време за чакане: {s:gc_queue_wait_time}"
"GC_Wait_Time" "Прибл
изително време за чакане: %s1"
"GC_Wait_Time_Unknown" "Неизвестно"
"GC_suspended" "Акаун
тът е преустановен, след като бяха засечени външни инструменти, прикачени към Dota
Underlords от Valve Anti-Cheat системата."

"DAC_GC_updating" "Понастоящем
Dota Underlords мрежата се обновява…"
"DAC_GC_steamupdating" "Понастоящем
Steam сървърите се обновяват…"
"DAC_GC_noconnection" "Не сте
свързани към Dota Underlords мрежата."
"DAC_GC_nosteam" "Връзката
към Steam е загубена"

"DAC_DBPlay_AbandonGame" "Изоставяне
на играта"
"DAC_DBPlay_AbandonConfirm" "Сигурни ли
сте, че искате да изоставите тази игра?"
"DAC_Popup_Ping_NoDataCenters" "Неуспешно
потвърждаване на свързаност към някой Dota Underlords център за данни. Моля,
поверете интернет връзката си."
"DAC_AlreadyInGame" "Вече
сте в игра"
"DAC_Popup_AlreadySearching_Header" "Отказ на
търсенето?"
"DAC_Popup_AlreadySearching_Body" "Вече търсите
различна игра. Отказ на това търсене и продължаване?"

"DAC_Popup_DisconnectListenServer_Header" "Изход от играта"


"DAC_Popup_DisconnectListenServer_Body" "Напредъкът Ви ще
бъде запазен до началото на тази рунд. Продължаване към главното меню?"
"DAC_Popup_DisconnectListenServerTutorial_Body" "Продължаване към
главното меню?"

"DAC_MatchmakingStopped_Header" "Премахнати
от търсенето на мачове"
"DAC_MatchmakingStopped_Reason_Unspecified" "Сървърна грешка"
"DAC_MatchmakingStopped_Reason_VersionUpdated" "Игралният клиент не е
актуализиран. Моля, обновете и рестартирайте играта."
"DAC_MatchmakingStopped_Reason_FailedReadyUp" "Неуспех при задаване на
готовност"
"DAC_MatchmakingStopped_Reason_TourneySeriesClosed" "Турнирната Ви поредица
свърши."

"DAC_StartMatchmaking_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_StartMatchmaking_AlreadyFindingMatch" "Не можете
да влезете в търсенето на мачове. Вече опитвате да намерите мач."
"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInLobby" "Не можете да
влезете в търсенето на мачове. Вече сте в игра. Моля, първо напуснете тази игра."
"DAC_StartMatchmaking_InvalidClientVersion" "Не можете
да влезете в търсенето на мачове. Игралният клиент не е актуализиран. Моля,
обновете и рестартирайте играта."
"DAC_StartMatchmaking_MatchmakingDisabled" "Понастоящем
търсенето на мачове е преустановено за този режим. Моля, опитайте отново след
няколко минути."
"DAC_StartMatchmaking_MatchmakingTooBusy" "Понастоящем
търсенето на мачове е под голямо натоварване. Моля, опитайте отново след няколко
минути."
"DAC_StartMatchmaking_InternalError" "Възникна
вътрешна грешка при опита да се влезе в търсенето на мачове."
"DAC_StartMatchmaking_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и влизане в търсенето на мачове в момента.
Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_StartMatchmaking_InvalidParty" "Този екип е
бил разпуснат и не може да влезе в търсенето на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_InvalidPartyPermissions" "Нямате правомощия
да стартирате търсене на мачове за този екип"
"DAC_StartMatchmaking_PartyMatchMaking" "Този екип
вече е стартирал търсенето на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInMatch" "Понастоящем сте в
мач и трябва първо да го напуснете, преди да се подготвите."
"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberInvalidClientVersion" "Член от екипа Ви
разполага с неактуална клиентска версия и е нужно да я обнови, преди да участва в
търсене на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberNotReady" "Понастоящем
член от екипа Ви не е готов да участва в търсене на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_CannotSelectRegion" "Невъзможно
избиране на регион за търсене на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_PartyMemberNotAvailable" "Не всички членове
на екипа бяха намерени на линия или достъпни за търсене на мачове"
"DAC_StartMatchmaking_TooManyPlayers" "Има
прекалено много играчи в този екип, така че да влезе за търсене на мачове в този
режим"
"DAC_StartMatchmaking_TooManySpectators" "Има прекалено
много наблюдатели в този екип, така че да влезе за търсене на мачове в този режим"
"DAC_StartMatchmaking_TooFewPlayers" "Няма
достатъчно играчи в този екип, така че да влезе за търсене на мачове в този режим"
"DAC_StartMatchmaking_ModeLocked" "Все още не
сте отключили умението да играете в този режим"

"DAC_Social_FriendsTab" "Приятели"
"DAC_Social_PartyTab" "Екип"

"DAC_CreateParty_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_CreateParty_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и създаване на екип в момента. Моля, опитайте
отново след няколко минути."
"DAC_CreateParty_InternalError" "Възникна
вътрешна грешка при опита да се създаде екипа."
"DAC_CreateParty_AlreadyInParty" "Вече сте част от
екип и не можете да създадете друг, докато не напуснете текущия."
"DAC_CreateParty_Disabled" "Екипната
система е временно преустановено за профилактика. Моля, опитайте отново след
няколко минути."
"DAC_CreateParty_InvalidVersion" "Игралният Ви
клиент не е с текущата версия. Моля, обновете своя клиент и опитайте отново."
"DAC_CreateParty_NoRegionPings" "Изглежда,
че понастоящем клиентът Ви няма свръзка към сървърите ни. Моля, опитайте да
обновите клиента, ако е приложимо или потвърдете своята връзка."
"DAC_CreateParty_TooBusy" "Dota
Underlords мрежата е прекалено натоварена, за да обработи това действие в момента.
Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_CreateParty_RateLimited" "Изпълнили сте
прекалено много операции в кратък времеви период. Моля, изчакайте малко и опитайте
отново."
"DAC_CreateParty_NotFriends" "Трябва да сте
приятели с хората, на които изпращате екипни покани."
"DAC_CreateParty_UnableToGetRegionPings" "Понастоящем не сте
вписани в Steam или Dota Underlords мрежата не може да определи текущата Ви
свързаност към сървърите ни"

"DAC_StopMatchMaking_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_StopMatchMaking_FailedToGetResponse" "Невъзможна комуникация
с Dota Underlords мрежата в момента. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_StopMatchMaking_GeneralError" "Невъзможен отказ
от търсенето на мачове в момента. Възможно е да има проблеми с връзката Ви или вече
сте били поставени в мач."

"DAC_LeaveLobby_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_LeaveLobby_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата в момента. Моля, опитайте отново след няколко
минути."

"DAC_PartyAction_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_PartyAction_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата в момента. Моля, опитайте отново след няколко
минути."
"DAC_PartyAction_InternalError" "Възникна
неочаквана вътрешна грешка. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_PartyAction_InvalidParty" "Екипът не
може да бъде намерен. Възможно е вече да е бил изоставен."
"DAC_PartyAction_InvalidPermissions" "Нямате правомощия
да правите тези промени по този екип."
"DAC_PartyAction_InvalidTarget" "Посочената
цел вече не е член на екипа."
"DAC_PartyAction_InvalidValue" "Предоставен
ата цел не беше валидна за този екип."
"DAC_PartyAction_InMatchMaking" "Понастоящем
този екип участва в търсене на мачове, а тази промяна не може да бъде направена в
момента."
"DAC_PartyAction_InMatch" "Понастоящем
този екип е в мач, а тази промяна не може да бъде направена в момента."
"DAC_PartyAction_Disabled" "Това
действие е временно преустановено. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_PartyAction_TooBusy" "Dota
Underlords мрежата е прекалено натоварена, за да обработи това действие в момента.
Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_PartyAction_RateLimited" "Изпълнили сте
прекалено много операции в кратък времеви период. Моля, изчакайте малко и опитайте
отново."

"DAC_Reconnect_IncompatibleVersionTitle" "Невъзможно повторно


свързване"
"DAC_Reconnect_IncompatibleVersionBody" "Клиентът Ви не е
валидна версия за повторно свързване към този сървър. Това може да стане, ако
обновите своя клиент по средата на мач или преминете към платформа, която е
възможно да бъде на по-стара версия."

"DAC_JoinParty_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_JoinParty_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и присъединяване към екип в момента. Моля,
опитайте отново след няколко минути."
"DAC_JoinParty_InternalError" "Възникна вътрешна
грешка при опита да се присъедините към екипа."
"DAC_JoinParty_AlreadyInParty" "Вече сте
част от екип и не можете да се присъедините към друг, докато не напуснете текущия."
"DAC_JoinParty_Disabled" "Екипната
система е временно преустановено за профилактика. Моля, опитайте отново след
няколко минути."
"DAC_JoinParty_InvalidParty" "Екипът, към който
изискахте присъединяване, вече не може да бъде намерен. Възможно е вече да е бил
изоставен."
"DAC_JoinParty_InvalidPermissions" "Нямате покана, за
да се присъедините към посочения екип."
"DAC_JoinParty_InvalidVersion" "Игралният
Ви клиент не е с текущата версия. Моля, обновете своя клиент и опитайте отново."
"DAC_JoinParty_NoRegionPings" "Изглежда, че
понастоящем клиентът Ви няма свръзка към сървърите ни. Моля, опитайте да обновите
клиента, ако е приложимо или потвърдете своята връзка."
"DAC_JoinParty_TooBusy" "Понастоящем
Dota Underlords мрежата е прекалено натоварена, за да обработи заявката Ви. Моля,
изчакайте минута и опитайте отново."
"DAC_JoinParty_InvalidCode" "Кодът,
който предоставихте не съответства на никой екип. Възможно е кодът да е невалиден
или асоциираният екип може да е бил изоставен."
"DAC_JoinParty_RateLimited" "Направили
сте прекалено много заявки за присъединяване наскоро. Моля, изчакайте няколко
секунди, преди да направите още."

"DAC_LeaveParty_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_LeaveParty_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и напускане на екипа Ви в момента. Моля,
опитайте отново след няколко минути."
"DAC_LeaveParty_InternalError" "Възникна
вътрешна грешка при опита да напуснете екипа."
"DAC_LeaveParty_NotInParty" "Невъзможно
напускане на изискания екип. Понастоящем не сте член."
"DAC_LeaveParty_InMatchMaking" "Понастоящем
екипът Ви участва в търсене на мачове, а това трябва да бъде спряно, преди да го
напуснете."

"DAC_SpectateUser_BusyTitle" "Наблюдаване на
потребител"
"DAC_SpectateUser_BusyText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_SpectateUser_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_SpectateUser_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и наблюдаване на този играч в момента. Моля,
опитайте отново след няколко минути."
"DAC_SpectateUser_InternalError" "Възникна вътрешна
грешка при опита да наблюдавате този играч."
"DAC_SpectateUser_Disabled" "Наблюдаване
то на потребители е временно преустановено. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_SpectateUser_TooBusy" "Dota
Underlords мрежата е прекалено натоварена, за да обработи тази заявка за
наблюдаване в момента. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"DAC_SpectateUser_RateLimited" "Изискали
сте да наблюдавате прекалено много потребители наскоро. Моля, изчакайте минута и
опитайте отново."
"DAC_SpectateUser_NotInGame" "Играчът, който се
опитвате да наблюдавате вече не е в игра."
"DAC_SpectateUser_DisabledForGame" "Играта, в която
потребителят се намира понастоящем, не позволява наблюдаване."
"DAC_SpectateUser_ServerFull" "Понастоящем
сървърът разполага с максималния брой позволени наблюдатели. Моля, опитайте отново
по-късно."
"DAC_SpectateUser_NotFriends" "Играчът, който
изискахте да наблюдавате не е приятел. Трябва да сте приятели с хората, които
желаете да наблюдавате."

"DAC_AcquireTicket_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_AcquireTicket_BusyTitle" "Присъединяване
към игра"
"DAC_AcquireTicket_BusyText" "Моля, изчакайте"
"DAC_AcquireTicket_InternalError" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и придобиване на достъп към сървъра в
момента. Моля, опитайте отново."

"DAC_PartyInvite_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_PartyInvite_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата и канене на посочения играч в момента. Моля,
опитайте отново след няколко минути."
"DAC_PartyInvite_InternalError" "Възникна
вътрешна грешка при опита да поканите потребителя към екипа."
"DAC_PartyInvite_AlreadyInvited" "Този потребител
вече е в екипа или е бил поканен"
"DAC_PartyInvite_InvalidPermissions" "Нямате правомощия
да каните дадения потребител към този екип"
"DAC_PartyInvite_InvalidParty" "Екипът, към
който опитахте да изпратите поканата, вече не съществува."
"DAC_PartyInvite_Disabled" "Каненето на
потребители към екипи е временно преустановено. Моля, опитайте отново след няколко
минути."
"DAC_PartyInvite_TooManyInvites" "Вече има
прекалено много неизпълнени покани за този екип. Моля, откажете предходните покани,
преди да изпращате още."
"DAC_PartyInvite_NotFriends" "Трябва да сте
приятели с хората, на които изпращате екипни покани."
"DAC_PartyInvite_TooBusy" "Dota
Underlords мрежата е прекалено натоварена, за да обработи тази заявка в момента.
Моля, опитайте отново след малко."
"DAC_PartyInvite_RateLimited" "Изпратили сте
прекалено много покани през последните няколко секунди. Моля, изчакайте малко,
преди да изпратите още покани."

"DAC_PlayGame_AbandonLobbyTitle" "Напускане на
игра"
"DAC_PlayGame_AbandonLobbyText" "Моля,
изчакайте"

"DAC_Party_RolePlayer" "Играч"
"DAC_Party_RoleSpectator" "Наблюдател"

"DAC_Party_CreatePartyTitle" "Създаване на
екип"
"DAC_Party_CreatePartyText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_JoinPartyTitle" "Присъединяв
ане към екип"
"DAC_Party_JoinPartyText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_PartyReadyTitle" "Задаване на
готовност"
"DAC_Party_PartyReadyText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_LeavePartyTitle" "Напускане
на екип"
"DAC_Party_LeavePartyText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_PartyRoleTitle" "Смяна на
роля"
"DAC_Party_PartyRoleText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_KickPlayerTitle" "Изритване
на играч"
"DAC_Party_KickPlayerText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_CancelInviteTitle" "Отказване на
поканата"
"DAC_Party_CancelInviteText" "Моля, изчакайте"
"DAC_Party_InviteUserTitle" "Канене на
потребител"
"DAC_Party_InviteUserText" "Моля,
изчакайте"
"DAC_Party_SetBotDifficultyTitle" "Задаване на
трудност за ботовете"
"DAC_Party_SetBotDifficultyText" "Моля, изчакайте"

"DAC_Party_Context_Invite" "Канене на
приятели"
"DAC_Party_Context_Open" "Отваряне на
екип"
"DAC_Party_Context_Close" "Затваряне
на екип"
"DAC_Party_Context_CopyCode" "Копиране на
екипен код"
"DAC_Party_Context_ShowCode" "Показване на
екипен код"
"DAC_Party_Context_HideCode" "Скриване на
екипен код"

"DAC_Party_KickedByTitle" "Изритани от
екипа"
"DAC_Party_KickedByText" "Бяхте
изритани от своя екип от {g:dac_persona:kicked_by_account}"

"DAC_PartyInviteFriend_Title" "Канене на
приятели на линия"
"DAC_PartyInviteFriend_NoFriends" "Понастоящем никой
от приятелите Ви не играе Dota Underlords."
"DAC_PartyInviteFriend_Close" "Затваряне"
"DAC_PartyInviteFriend_Invite" "Покана"
"DAC_PartyInviteFriend_AlreadyMember" "Вече е в екип"
"DAC_PartyInviteFriend_AlreadyInvited" "Поканен"
"DAC_PartyInviteFriend_NotInParty" "Не е в екип"
"DAC_PartyInviteFriend_InvitesFull" "Прекалено много
членове"

"DAC_AcceptFriendInvite_Title" "Приемане на
поканата"
"DAC_AcceptFriendInvite_Body" "Моля, изчакайте"
"DAC_AcceptFriendInvite_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_AcceptFriendInvite_ErrorBody" "Невъзможно
приемане на тази покана в момента. Моля, опитайте отново по-късно."

"DAC_RemoveFriend_Title" "Премахване
на приятел"
"DAC_RemoveFriend_Body" "Моля,
изчакайте"
"DAC_RemoveFriend_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_RemoveFriend_ErrorBody" "Невъзможно
премахване на този приятел в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_RemoveFriend_ConfirmTitle" "Премахване
на приятел"
"DAC_RemoveFriend_ConfirmBody" "Сигурни ли
сте, че искате да премахнете {g:dac_persona:b:account_id} от приятели?"

"DAC_CancelFriendInvite_Title" "Премахване
на приятел"
"DAC_CancelFriendInvite_Body" "Моля, изчакайте"
"DAC_CancelFriendInvite_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_CancelFriendInvite_ErrorBody" "Невъзможен отказ
на тази покана в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_CancelFriendInvite_ConfirmTitle" "Отказ на
поканата"
"DAC_CancelFriendInvite_ConfirmBody" "Сигурни ли сте,
че искате да откажете поканата за приятелство от {g:dac_persona:b:account_id}? Ще
сте неспособни да изпратите друга покана в продължение на редица дни."

"DAC_IgnoreFriendInvite_Title" "Игнориране
на поканата"
"DAC_IgnoreFriendInvite_Body" "Моля, изчакайте"
"DAC_IgnoreFriendInvite_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_IgnoreFriendInvite_ErrorBody" "Невъзможно
игнориране на тази покана в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_IgnoreFriendInvite_ConfirmTitle" "Игнориране на
поканата"
"DAC_IgnoreFriendInvite_ConfirmBody" "Сигурни ли сте,
че искате да игнорирате тази покана изпратена от {g:dac_persona:b:account_id}?"

"DAC_FriendCode_Title" "Код за
приятел"
"DAC_FriendCode_AddFriendLabel" "Въвеждане
на код за приятел"
"DAC_FriendCode_AddFriendPrompt" ""
"DAC_FriendCode_AddFriendButton" "Добавяне на
приятел"
"DAC_FriendCode_GeneratedCodeLabel" "Копиране на кода
ми за приятел"
"DAC_FriendCode_GenerateCodeButton" "Моят код за
приятел"
"DAC_FriendCode_CodeCopied" "Кодът за приятел е
копиран"
"DAC_FriendCode_WaitingOnCode" "Опит за
свързване"
"DAC_FriendCode_Reconnect" "Повторно
свързване"
"DAC_FriendCode_UsesLeft" "Оставащи
ползвания: {i:usesLeft}"
"DAC_FriendCode_Expiration" "Изтича:
{t:s:expireDate} {t:t:expireDate}"
"DAC_FriendCode_RevokeCodeButton" "Анулиране на
кода"
"DAC_FriendCode_AddFriendBadCode" "Невалиден код"
"DAC_FriendCode_Close" "Затваряне"
"DAC_FriendCode_FriendPopupTitle" "Канене на
приятел?"
"DAC_FriendCode_GCContact" "Свързване с
мрежата"
"DAC_FriendCode_PleaseWait" "Моля,
изчакайте"
"DAC_FriendCode_ErrorTitle" "Грешка"
"DAC_FriendCode_FailedToGetResponse" "Невъзможна
комуникация с Dota Underlords мрежата в момента. Моля, опитайте отново след няколко
минути."
"DAC_FriendCode_FailedTooManyCodes" "Вече разполагате
с максималния брой генерирани кодове за приятели. Моля, анулирайте един, преди да
генерирате нов."
"DAC_FriendCode_FailedKeyInvalid" "Този код е
невалиден."
"DAC_FriendCode_FailedKeyExpired" "Този код е
изтекъл."
"DAC_FriendCode_FailedKeyUsedUp" "Този код вече е
бил използван максималния брой пъти."
"DAC_FriendCode_FailedAlreadyFriends" "Вече сте приятели
с този потребител."
"DAC_FriendCode_FailedDisabled" "Системата е
временно преустановена."
"DAC_FriendCode_FailedInternalError" "Неочаквана
вътрешна грешка на сървъра. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_FriendCode_FailedRateLimited" "Изпратили сте
прекалено много заявки. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_FriendCode_FailedTooBusy" "Системата е
прекалено натоварен в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
"DAC_FriendCode_TargetHasTooManyFriends" "Този потребител вече
разполага с максималния брой позволени приятели."
"DAC_FriendCode_HaveTooManyFriends" "Вече разполагате
с максималния брой позволени приятели."
"DAC_FriendCode_Blocked" "Този
потребител Ви е блокирал. Възможно е това да бъде вследствие на наскорошно
изпратена покана за приятелство."
"DAC_FriendCode_Ignored" "Били сте
игнорирани от този потребител."
"DAC_FriendCode_InviteSent" "Поканата за
приятелство е изпратена."

"DAC_PlayerContextMenu_InviteToParty" "Покана в екип"


"DAC_PlayerContextMenu_SpectateGame" "Наблюдаване на
игра"
"DAC_PlayerContextMenu_AddFriend" "Add Friend"
"DAC_PlayerContextMenu_AcceptFriendRequest" "Приемане на
покана за приятелство"
"DAC_PlayerContextMenu_IgnoreFriendRequest" "Игнориране на
покана за приятелство"
"DAC_PlayerContextMenu_PartyLeave" "Напускане на
екипа"
"DAC_PlayerContextMenu_PartyKick" "Изритване от
екипа"
"DAC_PlayerContextMenu_PartyCancelInvite" "Отказване на поканата
за екип"
"DAC_PlayerContextMenu_PartySwitchPlayer" "Превключване към играч"
"DAC_PlayerContextMenu_PartySwitchSpectator" "Превключване към
наблюдател"
"DAC_PlayerContextMenu_PartyCreateWith" "Създаване на
екип"
"DAC_PlayerContextMenu_RemoveFriend" "Премахване на
приятел"
"DAC_PlayerContextMenu_CancelFriendInvite" "Отказване на
поканата за приятелство"
"DAC_PlayerContextMenu_AddFriend" "Изпращане на
покана"
"DAC_PlayerContextMenu_EmptyMenu" "—"

"DAC_DisconnectedFromServer_Generic" "Разкачени от
игралния сървър."
"DAC_DisconnectedFromServer_ConnectionLost" "Връзката към
игралния сървър е загубена."
"DAC_DisconnectedFromServer_LocalProblem" "Връзката към игралния
сървър е загубена.<br/>Изглежда е възможно да има проблем с интернет връзката Ви."
"DAC_FailedToConnectToServer_Generic" "Неуспешно
свързване към игралния сървър."
"DAC_FailedToConnectToServer_LocalProblem" "Неуспешно
свързване към игралния сървър.<br/>Изглежда е възможно да има проблем с интернет
връзката Ви."

// Client only rich presence


"DAC_RP_PendingReceived" "Висяща
покана за приятелство"
"DAC_RP_PendingSent" "Поканата за
приятелство е изпратена"
"DAC_RP_NotFriends" "Не
сте приятели"
"DAC_RP_Online" "На
линия"
"DAC_RP_Busy" "Зает"
"DAC_RP_Away" "Отсъс
тващ"
"DAC_RP_Snooze" "Отпоч
иващ"
"DAC_RP_LookingToTrade" "Искащ да
търгува"
"DAC_RP_LookingToPlay" "Искащ да
играе"
"DAC_RP_PlayingOtherGame" "Пусната
друга игра"

"DAC_Hero_Unit_Cost" "Поредица
{i:UnitCost}"

"dac_hero_name_abaddon" "Абадон"
"dac_hero_name_alchemist" "Алхимикът"
"dac_hero_name_antimage" "Анти-маг"
"dac_hero_name_axe" "Палач
ът"
"dac_hero_name_bat_rider" "Прилеповият
ездач"
"dac_hero_name_beast_master" "Повелителят на
зверовете"
"dac_hero_name_bounty_hunter" "Ловецът на глави"
"dac_hero_name_chaos_knight" "Рицарят на хаоса"
"dac_hero_name_clockwerk" "Часовникаря
т"
"dac_hero_name_crystal_maiden" "Кристалната
девица"
"dac_hero_name_disruptor" "Разрушителн
ият"
"dac_hero_name_doom" "Вестителят
на гибелта"
"dac_hero_name_dragon_knight" "Драконовият
рицар"
"dac_hero_name_drow_ranger" "Дроу
рейнджърката"
"dac_hero_name_enchantress" "Чародейката
"
"dac_hero_name_enigma" "Енигма"
"dac_hero_name_furion" "Природният
пророк"
"dac_hero_name_gyrocopter" "Жирокоптер"
"dac_hero_name_juggernaut" "Непреодолим
ият"
"dac_hero_name_keeper_of_the_light" "Пазителят на
светлината"
"dac_hero_name_kunkka" "Кунка"
"dac_hero_name_lich" "Лич"
"dac_hero_name_lina" "Лина"
"dac_hero_name_lone_druid" "Самотният
друид"
"dac_hero_name_luna" "Луна"
"dac_hero_name_lycan" "Ликантроп"
"dac_hero_name_medusa" "Медуза"
"dac_hero_name_morphling" "Морфлинг"
"dac_hero_name_necrophos" "Некрофос"
"dac_hero_name_ogre_magi" "Огре маг"
"dac_hero_name_omniknight" "Всеведущият
рицар"
"dac_hero_name_phantom_assassin" "Фантомната
убийца"
"dac_hero_name_puck" "Пакостничет
о"
"dac_hero_name_queen_of_pain" "Кралицата на
болката"
"dac_hero_name_razor" "Бръсначът"
"dac_hero_name_sand_king" "Пясъчният
крал"
"dac_hero_name_shadow_fiend" "Сенчестият
злодей"
"dac_hero_name_shadow_shaman" "Сенчестият шаман"
"dac_hero_name_slardar" "Слардар"
"dac_hero_name_slark" "Сларк"
"dac_hero_name_sniper" "Снайперистъ
т"
"dac_hero_name_techies" "Техничарите
"
"dac_hero_name_templar_assassin" "Тамплиерката
убиец"
"dac_hero_name_terrorblade" "Острието на
терора"
"dac_hero_name_tide_hunter" "Приливният
ловец"
"dac_hero_name_timbersaw" "Дърворезачъ
т"
"dac_hero_name_tinker" "Нескопосник
ът"
"dac_hero_name_tiny" "Дребосъчето
"
"dac_hero_name_treant_protector" "Дървесният
защитник"
"dac_hero_name_troll_warlord" "Тролът
военачалник"
"dac_hero_name_tusk" "Бивникът"
"dac_hero_name_venomancer" "Отровителят
"
"dac_hero_name_viper" "Пепелянката
"
"dac_hero_name_wind_ranger" "Ветровитата
рейнджърка"
"dac_hero_name_witch_doctor" "Знахарят"
"dac_hero_name_pudge" "Дундьо"
"dac_hero_name_warlock" "Вещерът"
"dac_hero_name_bloodseeker" "Кръвотърсач
ът"
"dac_hero_name_arc_warden" "Бранителят
на волтовата дъга"
"dac_hero_name_mirana" "Мирана"

"dac_name_plague_ward" "Чумен
страж"
"dac_name_natures_prophet_tree" "По-малък
дървесен"
"dac_name_lone_druid_bear" "Лоялна
мечка"
"dac_name_lycan_wolf_spawns" "Свиреп вълк"
"dac_name_techies_bomb" "Кийнфолк
експлозиви"

"dac_unit_neutral_melee" "Ръкопашна
сган"
"dac_unit_neutral_melee_lore" "Виж, ще бъда
честен, не знам дали тези типове са автономни или мозъците им са промити, но се
сражават евтинко, а това ми е предостатъчно. — <i>Грек, икономичен поощрител на
сражения</i>"
"dac_unit_neutral_ranged" "Далекобойна
сган"
"dac_unit_neutral_ranged_lore" "Не всички
последователи на Прелекс се интересуваха от това да умрат за сияеща скала. Някои от
тях искаха да умрат за твърда валута в кеш. — <i>Грек, гладиаторски вербовчик</i>"
"dac_unit_neutral_melee_mega" "Мега сган"
"dac_unit_neutral_melee_mega_lore" "Ето това голямо
момче има мечта. Вероятно ще умре, преди да я достигне, но трябва да се възхищавате
на целеустремеността. — <i>Грек, нечестен букмейкър</i>"
"dac_unit_neutral_golem_a" "Голям
голем"
"dac_unit_neutral_golem_a_lore" "Ето това,
приятелю, е голяма купчина скали. — <i>Грек, критичен анализатор</i>"
"dac_unit_neutral_golem_b" "Малък
голем"
"dac_unit_neutral_golem_b_lore" "Ето това,
приятелю, е по-малка, но все още опасна купчина скали. — <i>Грек, любител
геолог</i>"
"dac_unit_neutral_wolf_big" "Голям вълк"
"dac_unit_neutral_wolf_big_lore" "Няма кой знае
какво да кажа тук. Това са вълци. — <i>Грек, любител на животните</i>"
"dac_unit_neutral_wolf_small" "Малък вълк"
"dac_unit_neutral_wolf_small_lore" "Изглеждат толкова
сладурско, докато не почнат да Ви разкъсват лицето. — <i>Грек, грижовно любвеобилен
до откат</i>"
"dac_unit_neutral_bear_a" "Домат"
"dac_unit_neutral_bear_a_lore" "Обичам да
разказвам на хората, че това са адските мечки, които са разкъсали Квертиас. —
<i>Грек, професионално разкрасяващ истории</i>"
"dac_unit_neutral_bear_b" "Картоф"
"dac_unit_neutral_bear_b_lore" "Мисля, че
са братя, сестри, имат сключен брак или нещо подобно. — <i>Грек, ориентиран към
подробностите</i>"
"dac_unit_neutral_vulture_a" "Ревтелско
дивокрило"
"dac_unit_neutral_vulture_a_lore" "Преди се опитвах
да им подрязвам крилете, за да не излизат от арената, но дивокрилите продължаваха
да изяждат всички, които изпращах да се справят с тях. За щастие свикнаха с лесната
храна, така че за сега вече си стоят по собствена воля. — <i>Грек, производител на
лимонада</i>"
"dac_unit_neutral_vulture_b" "Новоизлюпено
дивокрило"
"dac_unit_neutral_vulture_b_lore" "Тези гадинки са
подвижни генератори за опасности, но тълпата ги обича. — <i>Грек дава на хората
това, което искат</i>"
"dac_unit_neutral_thunder_lizard_big" "Алфа гръмокож"
"dac_unit_neutral_thunder_lizard_big_lore" "Кентаврите обичат
да се боричкат с тези лоши момчета за забавление. Кентаврите, също така са глупави.
— <i>Грек казва, каквото мисли</i>"
"dac_unit_neutral_thunder_lizard_small" "Гръмокож"
"dac_unit_neutral_thunder_lizard_small_lore" "Ако има едно нещо,
което знам за бизнеса, то е следното — хлапетата обичат да гледат гигантски гущери,
смачкващи гладиатори. — <i>Грек, имащ нюх за бизнес</i>"
"dac_unit_neutral_black_dragon" "Черен
дракон"
"dac_unit_neutral_black_dragon_lore" "Няма да обсъждаме
откъде съм се сдобил с това нещо. — <i>Грек, контрабандист на дракони</i>"
"dac_unit_neutral_troll_dark_a" "Мрачен трол
другар"
"dac_unit_neutral_troll_dark_a_lore" "Нека ти дам един
съвет — не опитвайте да се надпивате с тези момчета. — <i>Грек споделя няколко
мъдрости научени по трудния начин</i>"
"dac_unit_neutral_troll_dark_b" "Мрачен трол
шеф"
"dac_unit_neutral_troll_dark_b_lore" "Виж, няма да те
лъжа, този тип адски ме плаши. — <i>Грек говори за това как трябва да се спазва
здравословна дистанция от таланта</i>"
"dac_unit_neutral_troll_dark_frost" "Мрачен трол жрец"
"dac_unit_neutral_troll_dark_frost_lore" "Не всеки мрачен трол
жрец последвал Дже'Муй към Жалеещата роза… Някои искаха да започнат нов живот тук.
— <i>Грек, ентусиаст историк</i>"
"dac_unit_neutral_nian" "Годишният
звяр"
"dac_unit_neutral_nian_lore" "Дами и господа,
представям Ви необуздания. Несравнимият. Несломеният. Годишният звяр! — <i>Грек
обработва тълпата</i>"
"dac_unit_neutral_roshan" "Рошан"
"dac_unit_neutral_roshan_lore" "Няма никой
по-издръжлив от шампиона на егидата. — <i>Грек, поощрител на сражения</i>"

"dac_hero_type_assassin" "Убиец"
"dac_hero_type_beast" "Свиреп"
"dac_hero_type_demon" "Демон"
"dac_hero_type_demonhunter" "Ловец на
демони"
"dac_hero_type_dragon" "Дракон"
"dac_hero_type_druid" "Друид"
"dac_hero_type_dwarf" "Точен
стрелец"
"dac_hero_type_element" "Първичен"
"dac_hero_type_elf" "Неуло
вим"
"dac_hero_type_goblin" "Кавгаджия"
"dac_hero_type_human" "Човек"
"dac_hero_type_hunter" "Ловец"
"dac_hero_type_knight" "Рицар"
"dac_hero_type_satyr" "Сатир"
"dac_hero_type_shaman" "Шаман"
"dac_hero_type_warlock" "Вещер"
"dac_hero_type_warrior" "Войн"
"dac_hero_type_mage" "Маг"
"dac_hero_type_mech" "Изобретател
"
"dac_hero_type_undead" "Безсърдечен
"
"dac_hero_type_troll" "Трол"
"dac_hero_type_orc" "Муску
лест"
"dac_hero_type_ogre" "Кръвно
обвързан"
"dac_hero_type_naga" "Люспест"

"dac_item_claymore" "Широк
шотландски меч"
"dac_item_claymore_desc" "+21 щети на
атака."
"dac_item_claymore_lore" "Какво
искате да кажа… Това е меч. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_void_stone" "Брошката на
агресора"
"dac_item_void_stone_desc" "+100% мана,
придобита от атаки."
"dac_item_void_stone_lore" "Перфектният
предмет за някой, искащ да започне сражение. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_mana_sponge" "Брошката на
мъченика"
"dac_item_mana_sponge_desc" "+50% мана,
придобита от поемане на щети."
"dac_item_mana_sponge_lore" "Най-
знаменитите действия на героизъм идват, когато сте най-отпаднали. — <i>Зенок,
покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_quelling_blade" "Потушаващот
о острие"
"dac_item_quelling_blade_desc" "+50 щети от
атака срещи неутрални врагове."
"dac_item_quelling_blade_lore" "Грек мрази,
когато хората си купуват това. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_boots_of_speed" "Скоростни
ботуши"
"dac_item_boots_of_speed_desc" "+100%
скорост на движение."
"dac_item_boots_of_speed_lore" "Перфектно
за лентяя в движение. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_tranquil_boots" "Ботушите на
спокойствието"
"dac_item_tranquil_boots_desc" "+100%
скорост на движение. +16 реген. на здраве."
"dac_item_tranquil_boots_lore" "Тези
скоростни ботуши, които ми продадохте бяха почти безполезни. Дайте ми нещо, с което
да се движа по-добре. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_octarine_fragment" "Октаринова
есенция"
"dac_item_octarine_fragment_desc" "Намалява времето
за изчакване на умение с 50%."
"dac_item_octarine_fragment_lore" "Това е само
привкус за онова на което е способно Октариновото ядро. — <i>Зенок, покрай оградата
на Белия Шпил</i>"

"dac_item_vitality_booster" "Подсилване
на жизнеността"
"dac_item_vitality_booster_desc" "+250 здраве."
"dac_item_vitality_booster_lore" "Не е до това да
обърнете развоя, а да устоите на сътресенията. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_cloak" "Мантия"
"dac_item_cloak_desc" "+15%
магическа устойчивост."
"dac_item_cloak_lore" "Внимавайте,
задава се буря… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_blink_dagger" "Камата на
проблясъка"
"dac_item_blink_dagger_desc" "Телепортира до
най-далечния враг от екипирания герой и придобива 50 мана. (15 сек. време за
изчакване)"
"dac_item_blink_dagger_lore" "Този оглоди
продължава да пита за „Брадва на проблясъка“… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_mask_of_madness" "Маска на
лудостта"
"dac_item_mask_of_madness_desc" "Героят е
заглушен. +10% кражба на здраве. +40 скорост на атака."
"dac_item_mask_of_madness_lore" "Кой може да
каже къде свършва лудостта и започва геният… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_blade_mail" "Ризница с
остриета"
"dac_item_blade_mail_desc" "Отразява
30% поетите щети обратно към атакуващия."
"dac_item_blade_mail_lore" "Губя около
3 клиента на година от хора, които питат дали могат да я пробват… — <i>Зенок,
покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_battle_fury" "Бойна
ярост"
"dac_item_battle_fury_desc" "САМО ЗА
РЪКОПАШНИ. Ръкопашните атаки нанасят разсичане с 30% щети върху единиците наблизо."
"dac_item_battle_fury_lore" "Знаем, че
тези неща никога не остават един срещу един… Най-добре е да сте подготвени. —
<i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_dagon" "Дагон"
"dac_item_dagon_desc" "Нанася 800
щети на произволна вражеска единица, която има 50% или по-малко здраве. (по веднъж
за битка)"
"dac_item_dagon_lore" "Някои хора
твърдят, че е неправилно да ритате повален човек… Това са хората, които не биха
изкарали и седмица в Белия Шпил. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_sacred_relic" "Свещена
реликва"
"dac_item_sacred_relic_desc" "+60 щети на
атака."
"dac_item_sacred_relic_lore" "Мисля, че
таксувам разумна цена, за да държите малко късче божественост. — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_maelstrom" "Водовъртеж"
"dac_item_maelstrom_desc" "25% шанс
при атака да изпълни верижна мълния за 100 щети към 4 цели."
"dac_item_maelstrom_lore" "Никой не
може да контролира атмосферните условия… Но определено можете малко да ги
побутнете. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_refresher_orb" "Опресняващо
кълбо"
"dac_item_refresher_orb_desc" "Опреснява всички
времена за изчакване и възстановява 50 мана след изпълняване на умение. (по веднъж
за битка)"
"dac_item_refresher_orb_lore" "Виждал съм това
да променя изхода от много битки. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_heart_of_tarrasque" "Сърцето на
Тарраск"
"dac_item_heart_of_tarrasque_desc" "+1 000 здраве.
Регенериране на 2% от макс. здраве на всяка 1 сек."
"dac_item_heart_of_tarrasque_lore" "Смъртта е за по-
нисшите. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_divine_rapier" "Божествена
рапира"
"dac_item_divine_rapier_desc" "+330 щети на
атака. Ако „Божествената рапира“ е в сражение и загубите рунд от друг играч, то той
се сдобива с нея."
"dac_item_divine_rapier_lore" "Понякога боговете
се нуждаят от кръв. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_assault_cuirass" "Нападателна
ризница"
"dac_item_assault_cuirass_desc" "Екипираният
герой и непосредствените съюзници разполагат с +15 скорост на атака и +10 броня.
Непосредствените врагове разполагат с -15 скорост на атака и -10 броня."
"dac_item_assault_cuirass_lore" "Ако ще се
втурвате в битка, бъдете умни. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_black_king_bar" "Палката на
черния крал"
"dac_item_black_king_bar_desc" "Екипираният
герои става с магически имунитет за 7 сек. щом първият враг има 100%мана. (по
веднъж за битка)"
"dac_item_black_king_bar_lore" "Откажете
всичко на своите врагове. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_mekansm" "Мекан
зм"
"dac_item_mekansm_desc" "Когато
екипираният герои разполага с по-малко от 50% здраве, лекува съюзните на разстояние
до 3 клетки с 250 здраве. (по веднъж за битка)"
"dac_item_mekansm_lore" "Не
поставяйте под въпрос как работи, просто бъдете благодарни за това. — <i>Зенок,
покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_arcane_boots" "Тайнствени
ботуши"
"dac_item_arcane_boots_desc" "Когато
екипираният герои разполага с повече от 50% мана, възстановява 25 мана за всички
съюзници на разстояние 1 клетка. (по веднъж за битка)"
"dac_item_arcane_boots_lore" "Бъдете дар за
своите съюзници. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_daedalus" "Дедал
"
"dac_item_daedalus_desc" "+80 щети на
атака. 30% шанс за критичен удар с 235% щети."
"dac_item_daedalus_lore" "Лорлин
Ласан е заемала това оръжие неведнъж. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_radiance" "Лъчез
арност"
"dac_item_radiance_desc" "Изгаря
враговете на разстояние до 2 клетки с 60 щети за секунда."
"dac_item_radiance_lore" "Аххх,
виждам, че споделяте усещанията на Хобген… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_skadi" "Окото на
Скади"
"dac_item_skadi_desc" "+400
здраве. Забавя враговете при атака."
"dac_item_skadi_lore" "Не искате
да знаете как съм се сдобил с това… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_chainmail" "Ризница"
"dac_item_chainmail_desc" "+10 броня."
"dac_item_chainmail_lore" "Практична и
надеждна. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_gloves_of_haste" "Ръкавиците
на прибързаността"
"dac_item_gloves_of_haste_desc" "+20 скорост
на атака."
"dac_item_gloves_of_haste_lore" "Ако искате
да натупате някого бързо, това са ръкавиците за Вас. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"
"dac_item_moon_shard" "Лунен къс"
"dac_item_moon_shard_desc" "+80 скорост
на атака."
"dac_item_moon_shard_lore" "Неколцина
твърдят, че е къс от самата Луда луна… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_blight_stone" "Пагубният
камък"
"dac_item_blight_stone_desc" "Целта получава -3
броня."
"dac_item_blight_stone_lore" "Фин, но ефективен
инструмент. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_shivas_guard" "Бронята на
Шива"
"dac_item_shivas_guard_desc" "+10 броня.
Излъчва замразяваща вълна, която нанася 250 щети върху врагове в рамките на 3
клетки, а също така забавя скоростта на движение и атака за 4 сек. (по веднъж за
битка)"
"dac_item_shivas_guard_lore" "Не питайте как
това се е измъкнало от трезора на Сапфирения кардинален съвет — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_bloodthorn" "Кървавият
трън"
"dac_item_bloodthorn_desc" "+70 щети на
атака. Когато даден вражески герой разполага с повече от 75% мана, той бива
заглушен за 5 сек. Атаките срещу заглушения герой не могат да пропускат и нанасят
критични удари за 140%. (10 сек. време за изчакване)"
"dac_item_bloodthorn_lore" "От
овладяването на това острие няма да станете популярни, но враговете Ви със
сигурност ще са мъртви. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_hood_of_defiance" "Качулката
на неподчинението"
"dac_item_hood_of_defiance_desc" "+50% магическа
устойчивост. +10 реген. на здраве."
"dac_item_hood_of_defiance_lore" "Стойте с високо
вдигната глава, когато се опълчвате срещу враговете си. — <i>Зенок, покрай оградата
на Белия Шпил</i>"

"dac_item_vanguard" "Аванг
ард"
"dac_item_vanguard_desc" "+250
здраве. 50% шанс за блокиране на 70 щети, когато е под атака."
"dac_item_vanguard_lore" "Ако искате
да се защитите, надали ще намерите нещо по-добро. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_item_basher" "Черепотроша
ч"
"dac_item_basher_desc" "+25 щети на
атака. 25% шанс да зашемети цели за 1,5 сек."
"dac_item_basher_lore" "Враг със
сътресение е такъв, който скоро ще бъде мъртъв. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_item_pipe_of_insight" "Лулата на
прозрението"
"dac_item_pipe_of_insight_desc" "+50%
магическа устойчивост. Щом първият враг има 100% мана, прилага се щит, който
блокира 400 магически щети върху съюзниците на разстояние 1 клетка. (по веднъж за
битка)"
"dac_item_pipe_of_insight_lore" "Откъде си
мислите, че му хрумват тези откачени идеи на Нескопосникa? — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_bloodbound_hat" "Крупно
съглашение"
"dac_item_bloodbound_hat_desc" "Екипираната
единица е <span class='Ogre'>кръвно обвързана</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyOgre'/> в допълнение към останалите ѝ типове съюзи."
"dac_item_bloodbound_hat_lore" "Рита няма
монопол над това да кара разни неща да израстват. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_item_sheepstick" "Косата на
Вайс"
"dac_item_sheepstick_desc" "Когато
екипираният герой поеме щети, превръща виновната единица в прасе за 4 сек. (15 сек.
време за изчакване)"
"dac_item_sheepstick_lore" "Няма да Ви
лъжа, това нещо е малко шантаво… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_force_staff" "Стихиен
жезъл"
"dac_item_force_staff_desc" "Избутва
вражеска единица 6 клетки в произволна посока. (10 сек. време за изчакване)"
"dac_item_force_staff_lore" "Твърдят, че
Аганим има по-изтънчен жезъл, но никога не съм го виждал. — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_summoning_stone" "Призоваващ
камък"
"dac_item_summoning_stone_desc" "Съюзнически
те призовани единици разполагат с +150 здраве и +30 скорост на атака."
"dac_item_summoning_stone_lore" "Удавете
своите врагове с непреклонен прилив от плът. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_better_units_in_shop" "Престъпник
от по-висока класа"
"dac_item_better_units_in_shop_desc" "Единиците в
магазина се предлагат сякаш сте с 1 ниво повече."
"dac_item_better_units_in_shop_lore" "Мога да Ви
запозная с някои хора… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_additional_unit_cap_in_shop" "Разширен състав"


"dac_item_additional_unit_cap_in_shop_desc" "+1 към
ограничението за единици."
"dac_item_additional_unit_cap_in_shop_lore" "Моят съвет? Не се
сражавайте честно. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_cheaper_units_in_shop" "Отстъпка за
приятели и роднини"
"dac_item_cheaper_units_in_shop_desc" "Всички единици са
по-евтини с 1 злато."
"dac_item_cheaper_units_in_shop_lore" "Не казвайте на
никого, но Вие сте любимият ми криминален гений. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_item_extra_damage_per_unit" "Злостно
намерение"
"dac_item_extra_damage_per_unit_desc" "Всяка от
оцеляващите Ви единици, включително призованите, нанася 1 допълнителна щета на
опонентите, ако загубят от Вас."
"dac_item_extra_damage_per_unit_lore" "Понякога въпросът
не опира просто до победата. Нужно е да изпратите послание. — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_gold_on_defeat" "Лъч
надежда"
"dac_item_gold_on_defeat_desc" "Сдобивате
се 1 заряд, когато спечелите сражение. Когато загубите сражение, ако има останали
заряди, се сдобивате с 1 злато и губите 1 заряд."
"dac_item_gold_on_defeat_lore" "Хората
обичат истории за неочакван обрат. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_free_first_reroll" "Вербовчик"
"dac_item_free_first_reroll_desc" "Първото
преизбиране през всеки рунд е безплатно."
"dac_item_free_first_reroll_lore" "Не се
задоволявайте с шайка, която не подкрепяте. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_humans_turn_undead" "Погубено
милосърдие"
"dac_item_humans_turn_undead_desc" "<span
class='Human'>Човешките</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHuman'/>
единици се считат като <span class='Undead'>безсърдечни</span> <img
class='InlineSynergyIcon SynergyHeartless'/>, когато се отчитат съюзите."
"dac_item_humans_turn_undead_lore" "Този град някакси
съумява да потуши доброто у Вас. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_elves_start_invisible" "Неуловими цели"


"dac_item_elves_start_invisible_desc" "<span
class='Elf'>Неуловимите</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyElusive'/>
единици са невидими през първите 3 секунди на дадена битка."
"dac_item_elves_start_invisible_lore" "Трудно е да
намушкате онова, което не виждате. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_shamans_hex_attackers" "Шаманско
оскубване"
"dac_item_shamans_hex_attackers_desc" "Единиците,
атакуващи <span class='Shaman'>шаман</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyShaman'/>, разполагат със 17% шанс да бъдат превърнати в пиле."
"dac_item_shamans_hex_attackers_lore" "Трябваше да
видите какво се случи с последния тип, който прецака Енно. — <i>Зенок, покрай
оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_assassins_blind_on_landing" "Джобен пясък"


"dac_item_assassins_blind_on_landing_desc" "<span
class='Assassin'>Убийците</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyAssassins'/>
заслепяват враговете на разстояние 1 клетка от там, където се приземяват, за 2
секунди (50% шанс за пропуск и 50% по-малко мана, когато са атакувани)."
"dac_item_assassins_blind_on_landing_lore" "Хрисима не се
сражава честно. Сражава се, за да побеждава. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_extra_items" "Смущаващи
богатства"
"dac_item_extra_items_desc" "Неутралните
рундове предлагат един допълнителен избор на предмет."
"dac_item_extra_items_lore" "Нека да Ви
покажа още едно нещо… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_better_items" "Контрабанди
ст"
"dac_item_better_items_desc" "Предметите от
неутрални рундове се предлагат с качеството от 1 вълна по-високо."
"dac_item_better_items_lore" "Нещата, които
НАИСТИНА искате са отзад. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_bonus_damage_on_low_life" "Отчаяни мерки"


"dac_item_bonus_damage_on_low_life_desc" "Единиците Ви придобиват
+1% щети на атака и +1% мана при 5 точки щети, поети от Вашия подземен лорд."
"dac_item_bonus_damage_on_low_life_lore" "Няма нищо по-опасно от
животно в безизходица. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_prevent_next_life_loss" "Егида на
безсмъртието"
"dac_item_prevent_next_life_loss_desc" "При случаите, в
които бихте поели фатални щети, не понасяйте никакви и унищожавате егидата."
"dac_item_prevent_next_life_loss_lore" "Понякога всичко,
от което се нуждаете, е втори шанс. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_mechs_explode_on_death" "Нестабилен
реактор"
"dac_item_mechs_explode_on_death_desc" "Съюзническите
<span class='Mech'>изобретатели</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyInventors'/> експлодират при смърт, нанасяйки 20% от своето макс. здраве
върху всички врагове на разстояние 1 клетка."
"dac_item_mechs_explode_on_death_lore" "Ето защо нямам
доверие на рекламна стока от кийнфолк. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_trolls_have_aspd_aura" "Координирано
нападение"
"dac_item_trolls_have_aspd_aura_desc" "<span
class='Troll'>Тролските</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyTroll'/>
единици предоставят +25 скорост на атака към съюзниците на разстояние 1 клетка."
"dac_item_trolls_have_aspd_aura_lore" "Когато шайка
тролове решат, че искат да Ви натупат, няма адски мно'о неща, които можете да
сторите. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit" "Проверете труповете"


"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit_desc" "<span
class='Goblin'>Кавгаджийските</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyScrappy'/> единици разполагат с 20% шанс да произведат 1 злато, когато убият
враг."
"dac_item_goblins_give_gold_on_last_hit_lore" "Не бих нарекъл това
проява на безвкусие. Нима мъртвите са способни да си похарчат жълтиците. —
<i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_orcs_get_extra_hp" "Изковано в битка"


"dac_item_orcs_get_extra_hp_desc" "<span
class='Orc'>Мускулестите</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyBrawny'/>
единици стартират рунда с +50 макс. здраве за всяка единица, която са убили."
"dac_item_orcs_get_extra_hp_lore" "Веднъж попитах
Добродушкова дали поддържа списък с всички хора, които Палачът е убил… Отвърна ми,
че именно затова била раницата. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_demon_hunters_steal_demon" "Странни близки


приятели"
"dac_item_demon_hunters_steal_demon_desc" "<span
class='DemonHunter'>Ловците на демони</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyDemonHunters'/> придобиват +30% същински щети за всяка уникална съюзническа
<span class='Demon'>демонична</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDemons'/>
единица."
"dac_item_demon_hunters_steal_demon_lore" "В Белия Шпил временните
съюзи се коват ежедневно. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_naga_skin" "Отвръщащ
удар"
"dac_item_naga_skin_desc" "Единиците,
атакуващи <span class='Naga'>люспести</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyScaled'/> такива, поемат 80 щети/сек. за 3 секунди.<br>Този брояч се нулира
всеки път, когато е атакувана <span class='Naga'>люспеста</span> <img
class='InlineSynergyIcon SynergyScaled'/> единица."
"dac_item_naga_skin_lore" "Действията
си имат последствия. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_knights_absorption" "Епоха на
доблестта"
"dac_item_knights_absorption_desc" "Единиците, които
не са рицари, придобиват +10% намаляване на щетите за всяка съюзническа <span
class='Knight'>рицарска</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyKnights'/>
единица на разстояние 1 клетка."
"dac_item_knights_absorption_lore" "Битието на някои
хора е белязано със саможертви и благородство… Аз не съм сред тях. — <i>Зенок,
покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_dragons_hoard" "Драконово
имане"
"dac_item_dragons_hoard_desc" "<span
class='Dragon'>Драконовите</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDragon'/>
единици придобиват 1% щети на атака за всяко злато, което притежавате в началото на
сражението."
"dac_item_dragons_hoard_lore" "Не знам много за
драконите. Но ми е ясно достатъчно, за да осъзная, че ако даден дракон разполага с
натрупано имане… Това вероятно означава, че е изял много хора, за да се сдобие с
него. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_elementals_spawn_eidolons" "Произход на
сътворение"
"dac_item_elementals_spawn_eidolons_desc" "<span
class='Element'>Първичните</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyPrimordial'/> единици призовават ейлодони при смърт. Ейлодоните са слаби
далекобойни <span class='Element'>първични</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyPrimordial'/> единици, които не призовават други такива."
"dac_item_elementals_spawn_eidolons_lore" "За някои, смъртта е
само началото… — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"
"dac_item_hunters_band" "Фокусът на
ловеца"
"dac_item_hunters_band_desc" "<span
class='Hunter'>Ловците</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHunters'/>
нанасят 10% допълнителни щети от атака за всеки друг <span
class='Hunter'>ловец</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHunters'/>,
атакуващ същата цел."
"dac_item_hunters_band_lore" "Виждал съм стадо
ловци кентаври да повалят гръмокож с лекота. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия
Шпил</i>"

"dac_item_humans_debuff_resist" "Несломима
воля"
"dac_item_humans_debuff_resist_desc" "Дебъфовете траят
50% по-дълго върху <span class='Human'>човешки</span> <img class='InlineSynergyIcon
SynergyHuman'/> единици."
"dac_item_humans_debuff_resist_lore" "Аххх, ето го този
прочут човешки дух. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_druids_heal_over_time_on_death" "Завършване на цикъла"


"dac_item_druids_heal_over_time_on_death_desc" "Когато даден <span
class='Druid'>друид</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyDruid'/> умре,
лекува съюзниците на разстояние 1, клетка през време с 30% от общото си здраве за 6
секунди."
"dac_item_druids_heal_over_time_on_death_lore" "Понякога в смъртта може
да бъде намерена утеха. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_beast_bleed" "Зъби и
нокти"
"dac_item_beast_bleed_desc" "<span
class='Beast'>Свирепите</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergySavage'/>
единици прилагат натрупващо се кървене с 10 щети/сек. на атака."
"dac_item_beast_bleed_lore" "Тези рани
никак не изглеждат добре, друже. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_warriors_never_die" "Неудържими"
"dac_item_warriors_never_die_desc" "<span
class='Warrior'>Войните</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyWarriors'/>
оцеляват за 2 допълнителни секунди след получаване на смъртоносен удар."
"dac_item_warriors_never_die_lore" "Дори смъртта не е
достатъчна, за да спре най-непоколебимите войни. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_item_warlocks_spell_lifesteal" "Сифон за
изсмукване на души"
"dac_item_warlocks_spell_lifesteal_desc" "Съюзническите единици
на разстояние 1 клетка от <span class='Warlock'>вещер</span> <img
class='InlineSynergyIcon SynergyWarlocks'/> се лекуват с 25% при всички щети
причинени от умения и предмети."
"dac_item_warlocks_spell_lifesteal_lore" "Няма да Ви лъжа, това
нещо е малко шантаво. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_undeads_stop_healing" "Порочно
намерение"
"dac_item_undeads_stop_healing_desc" "Лечението на
опонентите е намалено с 25% за всяка уникална <span
class='Undead'>безсърдечна</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyHeartless'/>
единица, с която разполагате."
"dac_item_undeads_stop_healing_lore" "Някои хора просто
се наслаждават на чуждото страдание. — <i>Зенок, покрай оградата на Белия Шпил</i>"

"dac_item_mages_ghost_on_low_health" "Финален
проблясък"
"dac_item_mages_ghost_on_low_health_desc" "<span
class='Mage'>Маговете</span> <img class='InlineSynergyIcon SynergyMages'/> нулират
своето време за изчакване и получават пълна мана, когато са под 30% здраве."
"dac_item_mages_ghost_on_low_health_lore" "Маговете винаги
разполага с един последен номер, скрит в ръкава им. — <i>Зенок, покрай оградата на
Белия Шпил</i>"

"dac_bp1_bronze_border" "Бронзов
кант"
"dac_bp1_pose_chest" "Сандък с
пози"
"dac_bp1_avatar_chest" "Сандък с
аватари"
"dac_bp1_bonus_attack_1" "+1% бонус
щети на атака"
"dac_bp1_bonus_hp_1" "+1% бонус
здраве"
"dac_bp1_bonus_ability_dmg_1" "+1% щети на
умение"
"dac_bp1_title_journeyman" "Пътешествен
ическо заглавие"
"dac_bp1_title_winner" "Победно,
победно заглавие"
"dac_bp1_title_banana" "Бананово
заглавие"
"dac_bp1_background_fire" "Огнен фон
на екрана за съперници"

"dac_achievement_bp1_win" "Спечелете
един мач."
"dac_achievement_bp100_win" "Спечелете
сто мача!"

"dac_achievement_bp1_kill100units" "Убийте 100


единици."
"dac_achievement_bp1_kill1000units" "Убийте 1 000
единици!"

"DAC_BP1_Reward_Title" "Награда:
{s:title_name}"
"DAC_BP1_Reward_XP" "Награ
да: {d:xp_amount} опит"

"DAC_Home_Play" "Намир
ане на мач {s:mmStatus}"
"DAC_Home_CancelPlay" "Отказ
{s:mmStatus}"
"DAC_Home_PlayBots" "Самос
тоятелна игра"
"DAC_Home_ResumeBots" "Връщане в
игра"
"DAC_Home_DeleteSave" "Изтриване
на запазеното"
"DAC_Home_LeaveParty" "Напускане
на екипа"
"DAC_Home_Reconnect" "Повторно
свързване"
"DAC_Home_LeaveGame" "Напускане
на игра"
"DAC_Home_ForceMatch" "Принудителе
н старт на мач"
"DAC_Home_Quit" "Изход
"
"DAC_Home_Tutorial" "Пуска
не на обучението"
"DAC_Home_SubmitFeedbackIntro" "Добре дошли
в бета сезона на Dota Underlords."
"DAC_Home_SubmitFeedback" "Подаване на
отзиви"

"DAC_Party_InviteFriend" ""
"DAC_Party_PrivateMatch" "Личен мач"
"DAC_Party_MatchMaking" "Публичен
мач"
"DAC_Party_PartyPlayer" "Играч"
"DAC_Party_PartySpectator" "Наблюдател"
"DAC_Party_JoinParty" "Присъединяв
ане към екип"
"DAC_Party_CreateParty" "Създаване
на екип"
"DAC_Party_PartyCodeLabel" "Екипен код:
"
"DAC_Party_PartyCodeHidden" "(скрит)"
"DAC_Party_InMatchMaking" "Екипът
намира мач"
"DAC_Party_CancelMM" "Отказ"
"DAC_Party_NotConnectedToGC" "Не сте свързани
към Dota Underlords мрежата"
"DAC_Party_PlayerLabel" "Играч"
"DAC_Party_SpectatorLabel" "Наблюдател"

"DAC_Party_Or"
"Или"

"DAC_ConfirmQuit" "Изход от
играта?"
"DAC_ConfirmQuitDesc" "Сигурни ли
сте?"

"DAC_InGame_Buy" "Купуване"
"DAC_InGame_Combine" "Комбиниране
"
"DAC_InGame_Rank" "Ранг:
{i:UnitRank}"
"DAC_InGame_Round" "{i:ga
meStateRound} рунд"
"DAC_InGame_Gold" "| Злато:
{i:shopGold}"
"DAC_InGame_Reroll" "Преиз
биране"
"DAC_InGame_LockShop" "Заключване
на магазина"
"DAC_InGame_UnlockShop" "Отключване
на магазина"
"DAC_InGame_FreeReroll" "Безплатно"
"DAC_InGame_Library" "Библиотека"
"DAC_InGame_Odds" "Шансове"
"DAC_InGame_Deployed" "Мобилизиран
"
"DAC_InGame_Bench" "Скаме
йка"
"DAC_InGame_EmptyItemSlot" "Празен слот
за предмет"
"DAC_InGame_ItemGlobal" "Глобален"
"DAC_InGame_ItemTier" "Поредица
{i:item_tier}"
"DAC_InGame_ItemsUnclaimed" "{d:unclaime
d_reward_count} незаявени предметни награди"
"DAC_InGame_DevGiveItem" "Даване на
предмет"
"DAC_InGame_DevGive10Gold" "+10 злато"
"DAC_InGame_DevGiveUnit" "Даване"
"DAC_InGame_DevToCombat" "Преминаване
към сражение"
"DAC_InGame_VsOpponent" "с/у
{g:dac_player_slot_persona:gameStateOpponentPlayerSlot}"
"DAC_InGame_VsOpponentFirstEncounter" "Първа битка срещу
този опонент."
"DAC_InGame_VsOpponentRecordTitle" "Рекорд срещу този
опонент:"
"DAC_InGame_VsOpponentRecordWinLoss" "{d:wins} П —
{d:losses} З"
"DAC_InGame_VsOpponentRecordWinLossDraw" "{d:wins} П — {d:losses}
З — {d:draws} Р"
"DAC_InGame_LootRound" "Рунд за
плячкосване"
"DAC_InGame_Tab_Synergies" "Съюзи"
"DAC_InGame_Tab_Damage" "Щети"
"DAC_InGame_Tab_Items" "Предмети"
"DAC_InGame_Tab_Heroes" "Герои"
"DAC_InGame_Tab_Creeps" "Сган"
"DAC_InGame_Tab_Rules" "Правила"
"DAC_InGame_Tab_Leaderboard" "Класация"
"DAC_InGame_Tab_PatchNotes" "Списък с
обновления"
"DAC_InGame_Tab_PatchNotes_Loading" "Зареждане на
списъка с обновления…"
"DAC_InGame_Tab_PatchNotes_Violator" "Непрочетени<br>сп
исъци с обновления"
"DAC_InGame_ChooseItem" "Изберете
един предмет"
"DAC_InGame_SkipReward" "Прескачане
на награда"
"DAC_InGame_UnitDPS_Query" "Щети
в сек.: <span class=\"Count\">{i:attack_dps}</span>"
"DAC_InGame_UnitHP_Query"
"Здраве: <span class=\"Count\">{i:selectedUnitHP}</span>"
"DAC_InGame_UnitArmor_Query" "Броня
: <span class=\"Count\">{i:selectedUnitArmor}</span>"
"DAC_InGame_KillCount_Query" "Брой
убийства: <span class=\"Count\">{d:kill_count}</span>"
"DAC_InGame_KillStreak_Query" "Убийс
твена поредица: <span class=\"Count\">{d:kill_streak}</span>"
"DAC_InGame_AttackSpeed_Query" "Често
та на атака: <span class=\"Count\">{f:attack_speed}</span>"
"DAC_InGame_UnitDamage_Query" "Щети:
<span class=\"Count\">{i:attack_damage}</span>"
"DAC_InGame_UnitAbility_Query" "Умени
е: {s:selectedUnitAbility}"
"DAC_InGame_DeselectUnit" "Отказ от
избора"
"DAC_InGame_SellUnit" "Продаване
(E)"
"DAC_InGame_ReturnToMainMenu" "Главно меню"
"DAC_InGame_ShowSettings" "Настройки"
"DAC_InGame_Heropedia" "Сезонна
инф."
"DAC_InGame_KeepWatching" "Наблюдаване
"
"DAC_InGame_ShowStats" "Показване
на статистики"
"DAC_InGame_MenuCancel" "Връщане към
играта"
"DAC_InGame_UserDied" "УМРЯХТЕ"
"DAC_InGame_UserDiedPlace" "{s:finalPla
ceStr}"
"DAC_Place_1" "Първо
място"
"DAC_Place_2" "Второ
място"
"DAC_Place_3" "Трето
място"
"DAC_Place_4" "Четвъ
рто място"
"DAC_Place_5" "Пето
място"
"DAC_Place_6" "Шесто
място"
"DAC_Place_7" "Седмо
място"
"DAC_Place_8" "Осмо
място"
"DAC_InGame_PlayerXP" "{i:playerSt
ateEXP}/{i:playerStateNextEXP} опит"
"DAC_InGame_Health" "Здрав
е"
"DAC_InGame_HealthRegen" "Реген. на
здраве"
"DAC_InGame_Armor" "Броня
"
"DAC_InGame_Mana" "Мана"
"DAC_InGame_MagicResist" "Магическа
устойчивост"
"DAC_InGame_DamageMin" "Мин. щети"
"DAC_InGame_DamageMax" "Макс. щети"
"DAC_InGame_AttackRange" "Обсег на
атака"
"DAC_InGame_AttackSpeed" "Честота на
атака"
"DAC_InGame_MoveSpeed" "Скорост на
движение"
"DAC_PlayerState_Level" "НИВО
{d:level}"
"DAC_PlayerState_ActiveUnits" "Активни единици"
"DAC_PlayerState_BenchUnits" "Единици на
скамейката"
"DAC_PlayerState_Synergies" "Активни
съюзи"
"DAC_InGame_UnitCount" "{i:gameStat
eUnitsDeployed}<span class=\"PopulationDivider\">/</span>{i:gameStateUnitsMaximum}"
"DAC_InGame_Zoo" "Показване
на зоопарк"
"DAC_InGame_DamageType_Physical" "Физически"
"DAC_InGame_DamageType_Magical" "Магически"
"DAC_InGame_DamageType_Pure" "Същински"

"DAC_EndGame_Win" "ПЕЧЕЛИТЕ"
"DAC_EndGame_0" "Поздравлени
я! Улиците ще са постлани с труповете на съперниците Ви."
"DAC_EndGame_1" "Поздравлени
я! Улиците ще са постлани с труповете на съперниците Ви."
"DAC_EndGame_2" "Бяхте на
сантиметри от първото място."
"DAC_EndGame_3" "Много
добре, успяхте да се доберете до подиума."
"DAC_EndGame_4" "Почти се
добрахте до челната тройка."
"DAC_EndGame_5" "Справихте
се добре, но все още има място за развитие."
"DAC_EndGame_6" "Бяхте на
първо място в долната тройка."
"DAC_EndGame_7" "Поне не
умряхте първи."
"DAC_EndGame_8" "Единственат
а посока е само към върха."

"DAC_FinalCrew_Title" "Финална
шайка"
"DAC_EndGame_DamageDealt" "Нанесени
щети"
"DAC_EndGame_GoldEarned" "Спечелено
злато"
"DAC_EndGame_RoundsWon" "Спечелени
рундове"

"DAC_HeroRosterTemp" "[тук се
поставя съставът с герои и предмети]"

"DAC_AbilityTooltip_Cooldown" "Изчакване:
{s:ability_cooldown}"
"DAC_AbilityTooltip_ManaCost" "Нужна мана:
{s:ability_mana_cost}"
"DAC_AbilityTooltip_DamageType" "Щети:
{s:ability_damage_type}"

"DAC_Rewards_Free" "Безпл
атно"
"DAC_Rewards_BuyBattlePassTitle" "Вземане на боен
пропуск"
"DAC_Rewards_BuyBattlePassDesc" "И
получавате всички награди до текущото Ви ниво."
"DAC_Rewards_BPCurrentLevelProgress" "{d:current_points
} / {d:points_per_level}"

"DAC_GameName" "Dota
Underlords"
"DAC_Underlords" "Dota
Underlords"
"DAC_Heropedia" "Сезон
на инф."
"DAC_Heropedia_Name" "Име"
"DAC_Heropedia_Currency" "Злато"
"DAC_Heropedia_Ability" "Умение"
"DAC_Heropedia_AllRaces" "Всички
раси"
"DAC_Heropedia_AllClasses" "Всички
класове"
"DAC_Heropedia_AllTiers" "Всички
поредици"
"DAC_Heropedia_Tiers" "Поредици"
"DAC_Heropedia_Reset" "Нулиране"
"DAC_Heropedia_OwnedUnits" "Притежавани
герои"
"DAC_Heropedia_OwnedItems" "Притежавани
предмети"
"DAC_Heropedia_ByName" "По име"
"DAC_Heropedia_BySynergy" "По съюз"
"DAC_Heropedia_ByTier" "По
поредица"
"DAC_Heropedia_ByType" "По тип"
"DAC_Heropedia_Sort" "Повторно сортиране"
"DAC_BattlePass" "Боен
пропуск"
"DAC_Loadout" "Снаря
жение"
"DAC_Achievements" "Пости
жения"
"DAC_Profile" "Профи
л"
"DAC_EarlyAccess" "Предварителен преглед"
"DAC_OpenBeta" "Отворена бета"
"DAC_Shared_Pool_Description" "В мач на Dota
Underlords, играчите изграждат своята шайка от общ наличен набор с герои, който се
състои от: 45 копия на всеки герой от поредица 1; 30 копия на всеки герой от
поредица 2; 25 копия на всеки герой от поредица 3; 15 копия на всеки герой от
поредица 4 и 10 копия на всеки герой от поредица 5. Когато някой играч е елиминиран
от даден мач, всички единици, наети от него, се връщат в общия наличен набор."

"DAC_Loadout_Desc" "Печел
ете уважение, повишавайте нива и заявявайте своите награди.\nЕкипирайте своята
арена и подземния си лорд тук."

"dac_ability_enchantress_natures_attendants" "Природните
придружители"
"dac_ability_tiny_toss" "Мятане"
"dac_ability_troll_warlord_fervor" "Разпаленост"
"dac_ability_terrorblade_metamorphosis" "Метаморфоза"
"dac_ability_slark_dark_pact" "Мрачен пакт"
"dac_ability_dragon_knight_elder_dragon_form" "Форма на древен дракон"
"dac_ability_morphling_waveform" "Вълновидна форма"
"dac_ability_viper_viper_strike" "Нападение от
Пепелянката"
"dac_ability_phantom_assassin_coup_de_grace" "Милостива смърт"
"dac_ability_batrider_sticky_napalm" "Лепкав напалм"
"dac_ability_gyrocopter_call_down" "Призоваване на
въздушна ракетна атака"
"dac_ability_alchemist_acid_spray" "Киселинен спрей"
"dac_ability_keeper_of_the_light_illuminate" "Озаряване"
"dac_ability_puck_illusory_orb" "Илюзорно
кълбо"
"dac_ability_chaos_knight_chaos_bolt" "Мълния на хаоса"
"dac_ability_slardar_amplify_damage" "Корозивна
мъглявина"
"dac_ability_sniper_assassinate" "Покушение"
"dac_ability_tinker_heat_seeking_missile" "Топлинно насочваща се
ракета"
"dac_ability_axe_berserkers_call" "Обезумяващ
призив"
"dac_ability_juggernaut_blade_fury" "Остра ярост"
"dac_ability_lich_chain_frost" "Верижен
скреж"
"dac_ability_witch_doctor_paralyzing_cask" "Парализираща
бъчва"
"dac_ability_bounty_hunter_shuriken_toss" "Мятане на шурикен"
"dac_ability_sandking_burrowstrike" "Изкопно
нападение"
"dac_ability_queenofpain_scream_of_pain" "Писъкът на болка"
"dac_ability_ogre_magi_bloodlust" "Кръвожадност"
"dac_ability_shredder_whirling_death" "Завихрена смърт"
"dac_ability_necrolyte_death_pulse" "Мъртвешки пулс"
"dac_ability_rattletrap_battery_assault" "Батарейно нападение"
"dac_ability_templar_assassin_refraction" "Рефракция"
"dac_ability_enigma_midnight_pulse" "Среднощен пулс"
"dac_ability_medusa_stone_gaze" "Каменен
взор"
"dac_ability_treant_leech_seed" "Семе
пиявица"
"dac_ability_razor_plasma_field" "Плазмено поле"
"dac_ability_shadow_fiend_requiem" "Душевен реквием"
"dac_ability_antimage_mana_break" "Пречупване на
мана"
"dac_ability_drow_ranger_trueshot_aura" "Аура за
прецизност"
"dac_ability_luna_moon_glaive" "Лунни пики"
"dac_ability_tidehunter_ravage" "Опустошение
"
"dac_ability_tusk_walrus_punch" "Моржов УДАР
С ЮМРУК!"
"dac_ability_omniknight_purification" "Пречистване"
"dac_ability_disruptor_static_storm" "Статична буря"
"dac_ability_windrunner_powershot" "Могъщ изстрел"
"dac_ability_crystal_maiden_brilliance_aura" "Тайнствена аура"
"dac_ability_beastmaster_wild_axes" "Диви брадви"
"dac_ability_doom_bringer_doom" "Гибел"
"dac_ability_venomancer_plague_ward" "Чумен страж"
"dac_ability_lina_laguna_blade" "Мълниеносно
острие"
"dac_ability_abaddon_aphotic_shield" "Сумрачният щит"
"dac_ability_kunkka_ghostship" "Призрачен
кораб"
"dac_ability_shadow_shaman_voodoo" "Вещерство"
"dac_ability_natures_prophet_summon_tree" "Природният зов"
"dac_ability_lone_druid_summon_bear" "Призоваване на
духовна мечка"
"dac_ability_lycan_spawn_shift" "Промяна на
облика"
"dac_ability_lycan_wolf_spawn_shift" "Промяна на
облика"
"dac_ability_techies_bomb" "Бомба"
"dac_ability_sven_great_cleave" "Знаменито
разсичане"
"dac_ability_lone_druid_spirit_bear_entangle" "Вплитащи нокти"
"dac_ability_warlock_shadow_word" "Сенчест свят"
"dac_ability_bloodseeker_blood_rage" "Кървава ярост"
"dac_ability_pudge_meathook" "Кука за месо"
"dac_ability_slark_essence_shift" "Изместване на
есенция"
"dac_ability_arc_warden_tempest_double" "Бушуващ двойник"
"dac_ability_mirana_arrow" "Свещена
стрела"

"dac_star_level" "Ниво"
"dac_hero_rank1" "★"
"dac_hero_rank2" "★★"
"dac_hero_rank3" "★★★"

"DAC_Synergies" "Съюзи"
"DAC_Units" "Единици"
"DAC_GlobalItems" "Глобални и премахнати екипирани предмети"

"DAC_PostGameStats_Round" "{d:round} рунд"


"DAC_PostGameStats_PlayerHealth" "Здраве: {d:player_health}"
"DAC_PostGameStats_PlayerGold" "Злато: {d:player_gold}"
"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnRerolls" "Злато, похарчено за
преизбиране: {d:gold_spent_on_rerolls} ({d:total_gold_spent_on_rerolls})"
"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnLvlUp" "Злато, похарчено за
повишаване на ниво: {d:gold_spent_on_levels} ({d:total_gold_spent_on_levels})"
"DAC_PostGameStats_PlayerGoldSpentOnUnits" "Злато, похарчено за единици:
{d:gold_spent_on_units} ({d:total_gold_spent_on_units})"
"DAC_PostGameStats_StillPlaying" "Все още в играта."
"DAC_PostGameStats_RoundEliminated" "Елиминирани в {d:round_eliminated} рунд
({s:final_place})"
"DAC_PostGameStats_RoundRanking" "{s:round_ranking}"
"DAC_PostGameStats_Place1" "Първо място"
"DAC_PostGameStats_Place2" "Второ място"
"DAC_PostGameStats_Place3" "Трето място"
"DAC_PostGameStats_Place4" "Четвърто място"
"DAC_PostGameStats_Place5" "Пето място"
"DAC_PostGameStats_Place6" "Шесто място"
"DAC_PostGameStats_Place7" "Седмо място"
"DAC_PostGameStats_Place8" "Осмо място"
"DAC_PostGameStats_VsResultWin" "Спечели с/у
{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
"DAC_PostGameStats_VsResultLoss" "Загуби от
{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
"DAC_PostGameStats_VsResultDraw" "Равенство с/у
{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}"
"DAC_PostGameStats_LocalPlayer" "{g:dac_player_slot_persona:b:local
_player_slot} (ниво {d:level})"
"DAC_PostGameStats_OtherPlayer" "{g:dac_player_slot_persona:b:other
_player_slot} (ниво {d:level})"
"dac_gold_gained_tooltip" "+{d:gold_amount} ЗЛАТО"

"dac_synergy_popup_units_on_board" "Имате {d:units_on_board} единици


от този тип на арената"
"dac_synergy_popup_unit_on_board" "Имате 1 единица от този тип на
арената"

"dac_synergy_popup_units_on_bench" "Имате {d:units_on_bench} единици


от този тип на скамейката"
"dac_synergy_popup_unit_on_bench" "Имате 1 единица от този тип на
скамейката"

"dac_dev_hero_2_keywords" "{s:hero_name} ({s:synergy_1}


{s:synergy_2})"
"dac_dev_hero_3_keywords" "{s:hero_name} ({s:synergy_1}
{s:synergy_2} {s:synergy_3})"

"dac_dev_item" "{s:item_name} ({s:item_type})"


"dac_dev_item_offensive" "Офанзивен"
"dac_dev_item_defensive" "Отбранителен"
"dac_dev_item_support" "Поддържащ"
"dac_dev_item_equipment" "Екипировка"
"dac_dev_item_global" "Глобален"
"dac_dev_item_type" "Тип артикул"

"dac_chart_type_dps" "Щети в сек."


"dac_chart_type_damagedealt" "Щети"
"dac_chart_type_damagetaken" "Поети щети"
"dac_chart_type_healingdone" "Лечение"
"dac_chart_type_kills" "Убийства"

"DAC_Hero_Upgrade_2" "{g:dac_player_slot_pers
ona:b:player_slot}: <font color='#DAAF01'>{s:hero_name} ★★</font>"
"DAC_Hero_Upgrade_3" "{g:dac_player_slot_pers
ona:b:player_slot}: <font color='#DAAF01'>{s:hero_name} ★★★</font>"

"DAC_Player_Win_Streak" "Победната серия на


{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot} вече е {d:streak_length}"
"DAC_Player_Eliminated" "{g:dac_player_slot_pers
ona:b:player_slot} беше елиминиран на {s:final_position}."

"DAC_Player_ChatWheelText" "{g:dac_player_slot_pers
ona:b:player_slot}: {s:chat_msg}"
"DAC_Player_CustomText" "{g:dac_player_slot_pers
ona:b:player_slot}: {dac_filtered_string:chat_msg}"

"DAC_DPS_Row" "{s:unit_name}:
{s:dps}"
"DAC_DPSChart_You" "Вие"
"DAC_DPSChart_Enemy" "Враг"

"dac_hud_mode_0" "Компютърен"
"dac_hud_mode_1" "Мобилен 16:9"
"dac_hud_mode_2" "Мобилен 4:3"
"dac_hud_mode_3" "iPhone XR"

"DAC_Hud_WaitingForPlayers" "Изчакване за играчи, които да се


свържат…"
"DAC_ErrorMsg_CannotAfford" "Няма достатъчно злато, за да закупите
тази единица."
"DAC_ErrorMsg_CannotAffordReroll" "Нужно Ви е 2 злато за преизбиране."
"DAC_ErrorMsg_CannotAffordXP" "Нужно Ви е 5 злато за купуване на опит."
"DAC_ErrorMsg_BenchFull" "Не можете да купувате единици, когато
скамейката Ви е пълна."
"DAC_ErrorMsg_CannotEquipMelee" "Не можете да екипирате този предмет на
далекобойна единица."
"DAC_ErrorMsg_CannotEquipManaless" "Не можете да екипирате този предмет на
единица без активно умение."

"DAC_UI_Popup_Synergy_Header" "{s:synergy_name}"
"DAC_UI_Popup_Synergy_UnitCount" "Арена: {d:units_on_board}
Скамейка: {d:units_on_bench}"

"DAC_SynergyType_Races" "Раси"
"DAC_SynergyType_Classes" "Класове"

"DAC_Synergy_Beast" "Свиреп"
"DAC_Synergy_Demon" "Демон"
"DAC_Synergy_Dragon" "Дракон"
"DAC_Synergy_Dwarf" "Точен стрелец"
"DAC_Synergy_Element" "Първичен"
"DAC_Synergy_Elf" "Неуловим"
"DAC_Synergy_Goblin" "Кавгаджия"
"DAC_Synergy_Human" "Човек"
"DAC_Synergy_Naga" "Люспест"
"DAC_Synergy_Ogre" "Кръвно обвързан"
"DAC_Synergy_Orc" "Мускулест"
"DAC_Synergy_Troll" "Трол"
"DAC_Synergy_Undead" "Безсърдечен"
"DAC_Synergy_Satyr" "Сатир"
"DAC_Synergy_Assassin" "Убиец"
"DAC_Synergy_DemonHunter" "Ловец на демони"
"DAC_Synergy_Druid" "Друид"
"DAC_Synergy_Hunter" "Ловец"
"DAC_Synergy_Knight" "Рицар"
"DAC_Synergy_Mage" "Маг"
"DAC_Synergy_Mech" "Изобретател"
"DAC_Synergy_Shaman" "Шаман"
"DAC_Synergy_Warlock" "Вещер"
"DAC_Synergy_Warrior" "Войн"

"DAC_Synergy_Desc_Beast_1" "Съюзниците придобиват +{s:damage_pct}%


щети на атака"
"DAC_Synergy_Desc_Beast_2" "Съюзниците придобиват +{s:damage_pct}%
щети на атака"
"DAC_Synergy_Desc_Beast_3" "Съюзниците придобиват +{s:damage_pct}%
щети на атака"

"DAC_Synergy_Desc_Demon_1" "Всички демонични единици придобиват +


{s:damage_bonus_pct}% същински щети. Активно, когато разполагате само с един тип
демонична единица на арената."

"DAC_Synergy_Desc_Dragon_1" "Всички драконови единици отключват


допълнително драконово умение."

"DAC_Synergy_Desc_Dwarf_1" "Всички точно стрелящи единици фокусират


своите атаки върху врага с най-ниско здраве."

"DAC_Synergy_Desc_Element_1" "Когато бъдат ударени, първичните единици


разполагат с {s:stun_chance}% шанс да обезоръжат ръкопашните нападатели за
{s:stun_duration} секунди."
"DAC_Synergy_Desc_Element_2" "Когато бъдат ударени, съюзниците разполагат с
{s:stun_chance}% шанс да обезоръжат ръкопашните нападатели за {s:stun_duration}
секунди."

"DAC_Synergy_Desc_Elf_1" "Всички неуловими единици придобиват +


{s:evasion_bonus}% избягване"
"DAC_Synergy_Desc_Elf_2" "Всички неуловими единици придобиват +
{s:evasion_bonus}% избягване"
"DAC_Synergy_Desc_Elf_3" "Всички неуловими единици придобиват +
{s:evasion_bonus}% избягване"

"DAC_Synergy_Desc_Goblin_1" "На произволен съюзник се предоставя +


{s:armor_bonus} броня и +{s:hp_regen} регенерация на здраве. Бронята и здравето се
удвояват, ако стартирате сражението с по-малко единици от своя опонент."
"DAC_Synergy_Desc_Goblin_2" "Съюзниците придобиват +{s:armor_bonus}
броня и +{s:hp_regen} регенерация на здраве. Бронята и здравето се удвояват, ако
стартирате сражението с по-малко единици от своя опонент."

"DAC_Synergy_Desc_Human_1" "Всички човешки единици придобиват


{s:stun_chance}% шанс да заглушат цел за {s:stun_duration} секунди, когато
атакуват"
"DAC_Synergy_Desc_Human_2" "Всички човешки единици придобиват
{s:stun_chance}% шанс да заглушат цел за {s:stun_duration} секунди, когато
атакуват"
"DAC_Synergy_Desc_Human_3" "Всички човешки единици придобиват
{s:stun_chance}% шанс да заглушат цел за {s:stun_duration} секунди, когато
атакуват"

"DAC_Synergy_Desc_Naga_1" "Съюзниците придобиват +{s:magic_resist}%


магическа устойчивост"
"DAC_Synergy_Desc_Naga_2" "Съюзниците придобиват +{s:magic_resist}%
магическа устойчивост"

"DAC_Synergy_Desc_Ogre_1" "Когато кръвно обвързана единица умре,


всички останали такива нанасят +{s:enrage_bonus_pct}% щети на атака до края на
битката"

"DAC_Synergy_Desc_Orc_1" "Всички мускулести единици имат


увеличение на максимално здравен с {s:hp_bonus}"
"DAC_Synergy_Desc_Orc_2" "Всички мускулести единици имат
увеличение на максимално здравен с {s:hp_bonus}"

"DAC_Synergy_Desc_Troll_1" "Всички тролски единици придобиват +


{s:attack_speed_bonus_trolls} скорост на атака"
"DAC_Synergy_Desc_Troll_2" "Всички тролски единици придобиват +
{s:attack_speed_bonus_trolls} скорост на атака, а другите съюзници придобиват +
{s:attack_speed_bonus_others} скорост на атака"
"DAC_Synergy_Desc_Undead_1" "Всички врагове претърпяват
{s:armor_debuff} броня"
"DAC_Synergy_Desc_Undead_2" "Всички врагове претърпяват
{s:armor_debuff} броня"
"DAC_Synergy_Desc_Undead_3" "Всички врагове претърпяват
{s:armor_debuff} броня"

"DAC_Synergy_Desc_Assassin_1" "Всички убийци придобиват {s:crit_chance}


% шанс за критичен удар с {s:crit_bonus}% щети"
"DAC_Synergy_Desc_Assassin_2" "Всички убийци придобиват {s:crit_chance}
% шанс за критичен удар с {s:crit_bonus}% щети"
"DAC_Synergy_Desc_Assassin_3" "Всички убийци придобиват {s:crit_chance}
% шанс за критичен удар с {s:crit_bonus}% щети"

"DAC_Synergy_Desc_DemonHunter_1" "Прави невалиден бонуса от


демоничен съюз на опонента Ви "
"DAC_Synergy_Desc_DemonHunter_2" "Прави невалиден бонуса от
демоничен съюз на опонента Ви. Всички демонични единици придобиват +
{s:damage_bonus_pct}% същински щети."

"DAC_Synergy_Desc_Druid_1" "В началото на сражението съюзническият


друид, чийто звезди са най-ниски, бива подобрен с едно ниво."
"DAC_Synergy_Desc_Druid_2" "В началото на сражението двата
съюзнически друиди, чийто звезди са най-ниски, биват подобрени с по едно ниво."

"DAC_Synergy_Desc_Hunter_1" "Всички ловци разполагат с {s:chance}%


шанс за бързо изпълняване на {s:num_attacks} атаки."
"DAC_Synergy_Desc_Hunter_2" "Всички ловци разполагат с {s:chance}%
шанс за бързо изпълняване на {s:num_attacks} атаки."

"DAC_Synergy_Desc_Knight_1" "Рицарските единици поемат


{s:physical_reduction}% по-малко физически и магически щети. Допълнителни
{s:physical_reduction_extra}%, когато стоят на разстояние 1 клетка от друг рицар."
"DAC_Synergy_Desc_Knight_2" "Рицарските единици поемат
{s:physical_reduction}% по-малко физически и магически щети. Допълнителни
{s:physical_reduction_extra}%, когато стоят на разстояние 1 клетка от друг рицар."
"DAC_Synergy_Desc_Knight_3" "Рицарските единици поемат
{s:physical_reduction}% по-малко физически и магически щети. Допълнителни
{s:physical_reduction_extra}%, когато стоят на разстояние 1 клетка от друг рицар."

"DAC_Synergy_Desc_Mage_1" "Враговете претърпяват


{s:magic_resist_debuff}% магическа устойчивост"
"DAC_Synergy_Desc_Mage_2" "Враговете претърпяват
{s:magic_resist_debuff}% магическа устойчивост"

"DAC_Synergy_Desc_Mech_1" "Всички изобретатели придобиват +


{s:health_regen} регенерация на здраве"
"DAC_Synergy_Desc_Mech_2" "Всички изобретатели придобиват +
{s:health_regen} регенерация на здраве"

"DAC_Synergy_Desc_Shaman_1" "Враговете, повлияни от вещерства,


заглушавания или зашеметявания ще генерират {s:mana_dampen}% мана."

"DAC_Synergy_Desc_Warlock_1" "Всеки път, когато даден вещер изпълни


заклинание, той формира връзка със съюзника, имащ най-ниско здраве за 3 секунди.
Когато някой от свързаните герои нанесе щети, двете единици се лекуват. Това става
с {s:lifesteal_pct}% от нанесените щети."
"DAC_Synergy_Desc_Warlock_2" "Всеки път, когато даден вещер изпълни
заклинание, той формира връзка със съюзника, имащ най-ниско здраве за 3 секунди.
Когато някой от свързаните герои нанесе щети, двете единици се лекуват. Това става
с {s:lifesteal_pct}% от нанесените щети."
"DAC_Synergy_Desc_Warlock_3" "Всеки път, когато даден вещер изпълни
заклинание, той формира връзка със съюзника, имащ най-ниско здраве за 3 секунди.
Когато някой от свързаните герои нанесе щети, двете единици се лекуват. Това става
с {s:lifesteal_pct}% от нанесените щети."

"DAC_Synergy_Desc_Warrior_1" "Всички войни придобиват +{s:armor_bonus}


броня"
"DAC_Synergy_Desc_Warrior_2" "Всички войни придобиват +{s:armor_bonus}
броня"
"DAC_Synergy_Desc_Warrior_3" "Всички войни придобиват +{s:armor_bonus}
броня"

"DAC_Shop_My_Synergies" "Моите съюзи"

"DAC_Chat_GoodGame" "Добра игра!"


"DAC_Chat_GoodLuck" "Все още нищо не е свършило!"
"DAC_Chat_BadRNG" "Нямам късмет!"
"DAC_Chat_GoodRNG" "Днес е щастливият ми ден!"
"DAC_Chat_GoodRound" "Този рунд бях опустошителен!"
"DAC_Chat_BadRound" "Ох, това заболя!"
"DAC_Chat_GoodRun" "Мощта ми нараства!"
"DAC_Chat_BadRun" "Имайте милост!"

"DAC_BotDifficulty_Title" "САМОСТОЯТЕЛЕН МАЧ:"


"DAC_BotDifficulty_Desc" "Избиране на трудност за ботовете"
"DAC_BotDifficultyName0" "Лесни"
"DAC_BotDifficultyName1" "Средни"
"DAC_BotDifficultyName2" "Предизвикателни"
"DAC_BotDifficultyName3" "Закоравели"
"DAC_BotDifficultyName4" "Само хора"
"DAC_BotDifficultyDesc0" "Страхотно за добиване на основни умения или
пускане на лековата приятна игра."
"DAC_BotDifficultyDesc1" "Ботовете правят по-умни решения относно
героите и златото."
"DAC_BotDifficultyDesc2" "Ботовете се възползват от гъвкави стратегии
през цялата игра."
"DAC_BotDifficultyDesc3" "Никакъв шанс за оцеляване. Използвайте времето
си пълноценно."
"DAC_BotDifficultyDesc4" "Не е позволено за ботове."

"DAC_BotPlayPaused" "Играйте със собствено темпо (рундовете


няма да напредват, докато не кликнете ръчно върху тях)"

"DAC_Party_BotsEasy" "Ботове — Лесни"


"DAC_Party_BotsMedium" "Ботове — Средни"
"DAC_Party_BotsHard" "Ботове — Предизвикателни"
"DAC_Party_BotsNightmare" "Ботове — Закоравели"
"DAC_Party_BotsNone" "Ботове — Никакви"

"DAC_LeaderboardName_InvalidSlot" "Неутрални"
"DAC_LeaderboardName_MissingPlayer" "[Неизвестен играч]"
"DAC_LeaderboardName_MissingBot" "[Неизвестен бот]"
"DAC_LeaderboardName_LocalPlayer" "Локален играч"

"DAC_BotName_01" "Калвин (бот)"


"DAC_BotName_02" "Атина (бот)"
"DAC_BotName_03" "Саймън (бот)"
"DAC_BotName_04" "Джина (бот)"
"DAC_BotName_05" "Саул (бот)"
"DAC_BotName_06" "Андърс (бот)"
"DAC_BotName_07" "Елън (бот)"
"DAC_BotName_08" "Тайрол (бот)"
"DAC_BotName_09" "Нортън (бот)"
"DAC_BotName_10" "Мигел (бот)"
"DAC_BotName_11" "Амаду (бот)"
"DAC_BotName_12" "Грейс (бот)"
"DAC_BotName_13" "Ахмед (бот)"
"DAC_BotName_14" "Ребека (бот)"
"DAC_BotName_15" "Силви (бот)"
"DAC_BotName_16" "Белинда (бот)"
"DAC_BotName_17" "Мартин (бот)"
"DAC_BotName_18" "Тристъл (бот)"
"DAC_BotName_19" "Тристоф (бот)"
"DAC_BotName_20" "Хелена (бот)"
"DAC_BotName_21" "Йоко (бот)"
"DAC_BotName_22" "Пиърс (бот)"
"DAC_BotName_23" "Пьотр (бот)"
"DAC_BotName_24" "Джия (бот)"
"DAC_BotName_30" "Людмила (бот)"
"DAC_BotName_31" "Джамел (бот)"
"DAC_BotName_32" "Дерей (бот)"
"DAC_BotName_33" "Алита (бот)"
"DAC_BotName_34" "Рикардо (бот)"
"DAC_BotName_35" "Хуанита (бот)"
"DAC_BotName_36" "Чен (бот)"
"DAC_BotName_37" "Латоя (бот)"
"DAC_BotName_38" "Маркъс (бот)"
"DAC_BotName_39" "Джес (бот)"
"DAC_BotName_40" "Шаная (бот)"
"DAC_BotName_41" "Гуендолин (бот)"
"DAC_BotName_42" "Миа (бот)"
"DAC_BotName_43" "Тийл (бот)"
"DAC_BotName_44" "Нгуен (бот)"
"DAC_BotName_45" "Акира (бот)"
"DAC_BotName_46" "Чи (бот)"
"DAC_BotName_47" "Владимир (бот)"
"DAC_BotName_48" "Агниешка (бот)"
"DAC_BotName_49" "Амина (бот)"
"DAC_BotName_50" "Деклан (бот)"

"DAC_Tutorial_Intro2_0" "Underlords е игра, развиваща в течение


на много рундове."
"DAC_Tutorial_Intro2_1" "През всеки рунд можете да наемате,
уволнявате и подобрявате своите герои, преди да влязат в сражение."
"DAC_Tutorial_Intro2_2" "Това показва здравето, опита и нивото
Ви."
"DAC_Tutorial_Intro2_3" "Ако загубите рунд, здравето Ви
намалява.\nАко здравето Ви достигне до нула, то тогава отпадате!"
"DAC_Tutorial_Intro2_4" "Нивото Ви обозначава колко герои можете
да поставите върху полето наведнъж.\nМаксималното ниво е 10."
"DAC_Tutorial_Intro2_5" "Придобивате 1 опит през всеки рунд, но
можете да харчите злато, за да повишавате нивото по-бързо."

"DAC_Tutorial_Intro_0" "Целта на Underlords е проста, бъдете


последния оцелял играч."
"DAC_Tutorial_Intro_1" "Наемайте, продавайте и подобрявайте
своите герои, преди да се сражават през всеки рунд."
"DAC_Tutorial_Intro_2" "Загбите ли домакинска игра, здравето Ви
намалява.\nАко здравето Ви достигне до нула, то тогава отпадате!"
"DAC_Tutorial_Intro_3" "Само съвместната работа между Вас и
героите Ви ще доведе до успех."

"DAC_Tutorial_FirstUnit_0" "Стартирате при ниво 1.\nНека да наемем


първия Ви герой. Отворете магазина."
"DAC_Tutorial_FirstUnit_1" "Наемете някой от героите."
"DAC_Tutorial_FirstUnit_2" "Сега затворете магазина."
"DAC_Tutorial_FirstUnit_3" "Героят вече е на скамейката Ви.\nМожете
да държите до 8 герои тук."
"DAC_Tutorial_FirstUnit_4" "Провлечете ги от своята скамейка на
арената, където ще бъдат готови за сражение!"

"DAC_Tutorial_Fight_0" "Първите няколко рунда винаги са срещу


сган, за да Ви се даде лесен старт."
"DAC_Tutorial_Fight_1" "Нека да гледаме!"
"DAC_Tutorial_Fight_2" "Всеки рунд печелите злато, което може да
бъде харчено в магазина."

"DAC_Tutorial_Combine_Scene_0" "По-добрите герои струват повече за


наемане от магазина."
"DAC_Tutorial_Combine_Scene_1" "Наемете 3 еднакви герои, за да ги
комбинирате в по-могъщ ★★ такъв!"
"DAC_Tutorial_Combine_Scene_2" "Комбинирайте 3 ★★ герои в почти
неудържим ★★★ такъв!"
"DAC_Tutorial_Combine_Scene_3" "Дръжте под око за избраните от Вас герои
в магазина, така че да се подготвите за комбинация в по-късната игра."

"DAC_Tutorial_Combine_0" "Наемете отличения герой, за да


стартирате комбинирането!"
"DAC_Tutorial_Combine_1" "Страхотно! С цел да завършите
комбинация, ще Ви е нужен трети герой."
"DAC_Tutorial_Combine_2" "Опреснете магазина, за да се сдобиете с
нова селекция герои, от които да избирате.\nСтрува 2 злато, което този път сме Ви
дали!"
"DAC_Tutorial_Combine_3" "Ето на! Наемете го, за да бъде
автоматично комбиниран в ★★ герой."
"DAC_Tutorial_Combine_4" "Отлично! Сега затворете магазина."
"DAC_Tutorial_Combine_5" "Двузвезден! Този следваш рунд трябва да
мине с лекота."

"DAC_Tutorial_Combine_6" "Печеленето или губенето на много поредни


рундове Ви носи допълнително злато."

"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_0" "Героите могат да формират до три съюза,


които предоставят застрашителни офанзивни и отбранителни бонуси."
"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_1" "Съчетавайте уникални герои, споделящи
един и същ тип, за да отключите пълния им потенциал."
"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_2" "Съюзите изисква даден брой уникални
герои, за да активират ефекта на всяко ниво."
"DAC_Tutorial_Synergy_Scene_3" "Достигането на по-високи нива на съюз ще
е от решаващо значение за стратегията Ви."

"DAC_Tutorial_Synergy_0" "Можете да разберете ефектите на даден


съюз, като натиснете някоя от съответните икони."
"DAC_Tutorial_Synergy_1" "Отворете магазина. Наемете още два
герои, за да се сдобиете с обикновен активиран съюз!"
"DAC_Tutorial_Synergy_2" "Затворете магазина."
"DAC_Tutorial_Synergy_3" "Провлечете герои на арената."
"DAC_Tutorial_Synergy_4" "Вече работят като отбор!"

"DAC_Tutorial_Items_0" "Вълните със сган предоставят награди за


отбора или даден герой.\nНямате право на избор, ако загубите."
"DAC_Tutorial_Items_1" "Отворете раздела с предмети, за да
възложите съответния на някой от своите герои."
"DAC_Tutorial_Items_2" "Провлечете предмета до някой от своите
герои."
"DAC_Tutorial_Items_3" "Изглежда добре!"

"DAC_Tutorial_PlayerWaves_0" "Следващите рундове са срещу други отбори на


играчите отляво.\nЩе играете поред срещу всеки от тях."
"DAC_Tutorial_PlayerWaves_1" "Опитайте да използвате комбинирането и
създаването на съюзи в своя отбор, за да постигнете победа."

"DAC_Tutorial_EndScene_0" "Вече ще получавате подсказки и съвети


през останалата част от мача."
"DAC_Tutorial_EndScene_1" "Можете да проверите сезонната информация
за подробни сведения относно герои, сган, умения и правила."
"DAC_Tutorial_EndScene_2" "Пипнете ги!"

"DAC_Tutorial_Interest_0" "Получавате лихва от 1 злато за всеки 10


(горната граница е 50) злато в края на всеки рунд."

"DAC_Tutorial_Selling_0" "Можете да продавате герои. Това става,


като ги избирате и местите към бутона за продажба."

"DAC_Tutorial_Level_0" "Можете да поставяте само толкова герои


на полето, колкото е игралното Ви ниво."
"DAC_Tutorial_Level_1" "С цел да повишите нивото по-бързо,
можете да похарчите 5 злато, за да се сдобиете с 4 опит."
"DAC_Tutorial_Level_2" "Пестенето на злато за повишаване на
нивото е страхотна тактика."

"DAC_Tutorial_PlaceHero_0" "Можете да поставяте толкова герои,


колкото е игралното Ви ниво.\nУверете се, че сте попълнили своя отбор!"

"DAC_Tutorial_Creeps_0" "През всеки няколко рунда получавате


вълна със сган, която може да Ви възнагради с могъщи предмети."

"DAC_Tutorial_LoseHealth_0" "Ако загубите домакинска игра, здравето


Ви намалява. Ако загубата достигне до нула, то тогава отпадате!"

"DAC_JoinParty_Title" "Присъединяване към екип"


"DAC_JoinParty_Prompt" "Екипен №"
"DAC_Party_Invites" "Екипни покани"

"DAC_PartyMM_PlayersNotReady" "Не всички играчи са


готови"
"DAC_PartyMM_TooFewPlayers" "Прекалено малко
играчи в екипа"
"DAC_PartyMM_TooManyPlayers" "Прекалено много играчи
в екипа"
"DAC_PartyMM_TooManyPlayersMM" "Повече от 4
играчи в екипа"
"DAC_PartyMM_TooManySpectators" "Прекалено много
наблюдатели в екипа"
"DAC_PartyMM_InvalidVersions" "Играчите разполагат с
неактуални версии"
"DAC_PartyMM_MismatchedVersions" "Играчите са с
несъвместими версии"

"DAC_PartyVersion_Mismatched" "Този потребител играе с


версия, която е несъвместима с Вашата."
"DAC_PartyVersion_Invalid" "Този потребител
играе с версия, която вече не се поддържа."
"DAC_PartyVersion_Title" "Невалидна
клиентска версия"

"DAC_Friends_WindowTitle" "ПРИЯТЕЛИ"
"DAC_FriendsCategory_PlayingDAC" "ИГРАЕ"
"DAC_FriendsCategory_Online" "НА ЛИНИЯ"
"DAC_FriendsCategory_Offline" "ИЗВЪН ЛИНИЯ"
"DAC_FriendsCategory_Pending" "ВИСЯЩИ"
"DAC_FriendsCategory_SentInvite" "ИЗПРАТЕНА ПОКАНА"
"DAC_Friends_Empty" "Понастоящем
списъкът Ви с приятели е празен"
"DAC_Friends_Add_Friend_Tooltip" "Добавяне на приятел"
"DAC_Friends_Add_Friend_Entry_Placeholder" "Въвеждане на № за
приятел, който да търсите"
"DAC_Friends_Add_Friend_Your_ID" "№ Ви за приятели е:"
"DAC_Friends_Friend_Code_Button" "Добавяне на приятел"
"DAC_RoundOver_Underlord_TempQuip" "„Ето защо винаги трябва
да оставяте бележка!“"
"DAC_RoundOver_HealthLost_Label" "Загубено здраве"
"DAC_RoundOver_GoldEarnedLabel" "Злато за
следващия рунд"
"DAC_RoundOver_Header_RoundWon" "Победа в рунда"
"DAC_RoundOver_Header_RoundWonDecisive" "Решителна победа"
"DAC_RoundOver_Header_RoundWonNarrow" "Трудоемка победа"
"DAC_RoundOver_Header_RoundLost" "Поражение в рунда"
"DAC_RoundOver_Header_RoundLostNarrow" "Поражение на косъм"
"DAC_RoundOver_Header_FlawlessVictory" "Безупречна победа"
"DAC_RoundOver_RoundNumber" "Щети в рунда"
"DAC_RoundOver_OpponentName" "с/у
{g:dac_player_slot_persona:b:opponent_slot}"

"dac_settings_cancel" "Отказ"
"dac_settings_apply" "Прилагане"

"dac_settings_hotkeys" "Бързи клавиши"


"dac_settings_advancedhotkeys" "Разширени бързи
клавиши"
"dac_settings_options" "Опции"
"dac_settings_audio" "Аудио"
"dac_settings_about" "Относно"
"dac_settings_voice" "Глас"
"dac_settings_voice_level" "Текуща сила на звука за
запис"
"dac_settings_voice_steam_link" "Настройките на
записващото устройство са конфигурирани, използвайки <a title=\"Конфигуриране на
гласовите настройки в Steam\"
href=\"event:DOTAShowSteamVoiceSettings()\">„Гласовите настройки на Steam“</a>."
"dac_settings_volume" "Сила на звука"
"dac_settings_ios_muted" "iOS: Тихият режим е
ВКЛ. Всички звуци ще бъдат заглушени."
"dac_settings_video" "Видео"
"dac_settings_game" "Игра"
"dac_settings_tab_language" "Език"
"dac_Privacy_Policy" "Декларация за
поверителност"

"dac_settings_usenativeresolution" "Използване на текущата


резолюция на монитора ми"
"dac_settings_customresolution" "Използване на разширени
настройки"

"dac_settings_resolution" "Резолюция"
"dac_settings_rendering" "Рендиране"
"dac_settings_aspectratio" "Съотношение"
"dac_settings_aspectratio43" "4:3"
"dac_settings_aspectratio169" "16:9"
"dac_settings_aspectratio1610" "16:10"
"dac_settings_resolution_size" "Размер:"
"dac_settings_resolution_display_mode" "Режим на екрана:"
"dac_settings_fullscreen" "Ексклузивно на цял
екран"
"dac_settings_coop_fullscreen" "Пълен екран с достъп към работния
плот"
"dac_settings_window" "Прозорец"
"dac_settings_borderless" "Прозорец без рамка"
"dac_settings_videodefaults" "Нулиране по подразбиране"
"dac_settings_fullscreenbrightness" "Яркост"
"dac_settings_basicvideosettings" "Използване на основните
настройки"
"dac_settings_fastestvideo" "Най-бързо"
"dac_settings_appearancevideo" "Най-добро качество"
"dac_settings_advancedvideosettings" "Използване на разширени
настройки"
"dac_settings_antialiasing" "Приглаждане"
"dac_settings_specular" "Отражения"
"dac_settings_bloom" "Отраж. и светлинен
блум"
"dac_settings_waterquality" "Висококачествена вода"
"dac_settings_fog" "Атмосферна
мъгла / каустика"
"dac_settings_animateportrait" "Анимиран портрет"
"dac_settings_additivelight" "Доп. филтри за осв."
"dac_settings_worldlight" "Осветление на света"
"dac_settings_ambientocclusion" "Околна оклузия"
"dac_settings_ambientcreatures" "Обкръжаващи създания"
"dac_settings_ambient_cloth" "Симулация платове в околната
среда"
"dac_settings_normal_maps" "Текстури за
светлосенки"
"dac_settings_parallax_mapping" "Паралакс на земната
повърхност"
"dac_settings_dashboard_renderquality" "Висококачествено табло"
"dac_settings_vsync" "Верт. синхронизация"
"dac_settings_exp_lag_limiter" "Експериментално
въвеждане за ограничаване на лаг"
"dac_settings_renderquality" "Качество на рендиране за
игралния екран"
"dac_settings_shadowquality" "Качество на сенките"
"dac_settings_shadowquality_off" "Изкл."
"dac_settings_shadowquality_ultra" "Ултра"
"dac_settings_texturequality" "Качество на текстурите"
"dac_settings_texturequality_low" "Ниско"
"dac_settings_texturequality_med" "Средно"
"dac_settings_texturequality_high" "Високо"
"dac_settings_particlequality" "Качество на ефектите"
"dac_settings_particlequality_low" "Ниско"
"dac_settings_particlequality_med" "Средно"
"dac_settings_particlequality_high" "Високо"
"dac_settings_grassquality" "Трева"
"dac_settings_tree_wind" "Дървесен вятър"
"dac_settings_computeshader" "Изчислителни шейдъри"
"dac_settings_computeshader_tooltip" "Поддържат се само на Vulkan
и DirectX 11.\nИзчислителните шейдъри подобряват производителността при повечето
конфигурации."
"dac_settings_fps_max" "Максимум позволени
кадри в секунда"
"dac_settings_fps_max_tip" "Могат да бъдат
предоставени разширени стойности посредством пусковата опция
„+fps_max“.\nСтойностите, които са извън обсега на плъзгача, ще го изключват."
"dac_settings_colourblind_mode" "Режим за далтонисти"
"dac_settings_draw_unit_outlines" "Очертания за единиците"
"dac_settings_mastervolume" "Основна сила на звука"
"dac_settings_gamevolume" "Игрални звуци"
"dac_settings_musicvolume" "Музика"
"dac_settings_voicevolume" "Глас"
"dac_settings_gamevoicevolume" "Говор на единиците"
"dac_settings_openmic" "Вкл. на отворен
микрофон за комуникация с членовете от екипа"
"dac_settings_openmicthreshold" "Праг на отворения
микрофон"
"dac_settings_voice_always_sample_mic" "Опростен говор чрез
натискане"
"dac_settings_voice_always_sample_mic_tooltip" "Поддържа записващото
устройство активно, за да се избегнат замръзвания на играта при някои хардуери."
"dac_settings_audiodefaults" "Аудио по подразбиране"
"dac_settings_defaultaudio" "По подразбиране"
"dac_settings_sounddevice" "Звуково устройство:"
"dac_settings_speakerconfig" "Конфигурация на
говорителите:"
"dac_settings_headphones" "Слушалки"
"dac_settings_2speakers" "2 говорители"
"dac_settings_4speakers" "4 говорители"
"dac_settings_5speakers" "5.1 говорители"
"dac_settings_7speakers" "7.1 говорители"
"dac_settings_captions" "Използване на субтитри"

"dac_settings_camera_pitch" "Наклон на камерата (по


подразбиране: 65)"
"dac_settings_camera_distance" "Разстояние на камерата
(по подразбиране: 825)"

"dac_settings_ui_mode" "Интерфейсен режим"


"dac_settings_ui_config_mobile" "Мобилен"
"dac_settings_ui_config_pc" "Компютърен"

"dac_settings_steam" "Steam"
"dac_settings_synergies_hide_partial" "Скриване на частичните съюзи
по време на сражения."
"dac_settings_enable_haptics" "Вкл. на осезателността"
"dac_settings_tap_move" "Включване на почукване
за движение"
"dac_settings_use_panorama_login" "Използване на класическо
влизане в Steam"
"dac_settings_battery_saver" "Включване на
енергоспестяване"

"dac_settings_build_version" "Версия:
{d:client_version_number}"

"dac_settings_developer_options" "Опции за разработчик"


"dac_settings_dac_developer_mode" "dac_developer_mode"

"dac_settings_support_options" "Опции за поддръжка"


"dac_support_upload_save_game" "Качване на запазена
игра към Steam поддръжката"
"dac_support_upload_console_log" "Качване на хронология от
конзолата към Steam поддръжката"
"dac_support_upload" "Качване към Steam
поддръжката"
"dac_support_upload_error_unknown" "Неуспешно качване.
Неизвестна грешка."
"dac_support_upload_error_no_file" "Неуспешно качване. Не е
намерен файл за качване."
"dac_support_upload_success" "Благодарим Ви, че подадохте
своята хронология от конзолата."

"dac_settings_no_mode_resolutions" "Няма поддържани резолюции"


"dac_settings_fullscreen_focus_behavior" "Пълният екран с достъп към
десктопа се минимизира при загуба на фокус"
"dac_settings_render_system" "Използван API за рендиране:"
"dac_settings_next_render_system" "API за рендиране при
следващото пускане на играта:"
"dac_settings_render_system_reset" "Ако играта не се пусне
правилно след промяната на тази настройка, можете да добавите -safe_mode към
пусковите Ви опции, така че Dota Underlords да стартира с рендиращия API (приложно
програмен интерфейс) по подразбиране."
"dac_settings_cur_render_system_tooltip" "Възможно е използваният рендиращ
API (приложно програмен интерфейс), който е бил заявен, ако съответният такъв не е
поддържан, да не се е инициализирал успешно, да е бил отменен от пускови опции или
да се изисква инсталация на сваляемо съдържание."
"dac_settings_render_system_tooltip" "Промените по тази настройка
няма да влязат в сила, докато играта не бъде пусната отново.\nАко разполагате с
рендиращи опции за API (приложно програмния интерфейс) като -dx9, -dx11, -gl или
-vulkan, те ще заключат тази настройка.\nРежимът за инструменти също заключва
настройката."
"dac_settings_render_system_recommended" "препоръчано"
"dac_settings_render_system_needs_dlc" "Изисква се инсталация на
сваляемо съдържание"

"dac_settings_cur_language" "Използван език:"


"dac_settings_next_language" "Език при следващото пускане
на играта:"
"dac_settings_system_default_language" "Системен език (няма зададен
игрален език)"
"dac_settings_cur_language_tooltip" "Ако няма зададен игрален
език, то той се избира от съответните системни настройки.\nВъзможно е използваният
език да се различава от този, който е изискан, ако съответният такъв е бил отменен
от пусковите опции."
"dac_settings_language_tooltip" "Промените по тази
настройка няма да влязат в сила, докато играта не бъде пусната отново.\nАко
разполагате с пускови опции като -language или -textlanguage, те ще заключват тази
настройка."

"OS_Default_Device" "У-во по
подразбиране"
"dac_settings_unitspeeh" "Говор на единиците"
"dac_settings_unitspeech_off" "Изкл."
"dac_settings_unitspeech_events" "Събития"
"dac_settings_unitspeech_all" "Всичко"
"dac_settings_playsoundinbackground" "Възпроизвеждане на звук в
десктопа"
"dac_settings_lowlatency_audio" "Авт. засичане на аудио
латентност"

"dac_item_select_victory" "Победа!"
"dac_item_select_victory_subtitle" "<span
class='SubtitleHighlight'>Изберете</span> своята награда:"
"dac_item_select_defeat" "Неутралният рунд е загубен"
"dac_item_select_unit_count" "Повлияни единици:
{d:units_on_board} на арената и {d:units_on_bench} от скамейката."
"dac_item_select_hide_choices" "Показване на арената"
"dac_item_select_show_choices" "Показване на предмети"

"dac_item_tooltip_item_type_offensive" "Офанзивен предмет"


"dac_item_tooltip_item_type_defensive" "Отбранителен предмет"
"dac_item_tooltip_item_type_support" "Поддържащ предмет"
"dac_item_tooltip_item_type_global" "Глобален предмет"

"DAC_Hero_Unit_Cost" "Tier {i:UnitCost}"


"DAC_Hero_Unit_Stats" "Статистики"
"DAC_Hero_Unit_Ability" "Умение"

"Native_DownloadOverMobileLabel" "Сваляне през мобилната мрежа?"


"Native_DownloadOverMobileMessage" "На път сте да сваляте чрез мобилна
мрежа. Продължаване?"
"Native_PermissionsTitle" "Dota Underlords правомощия"
"Native_PermissionsText" "Dota Underlords се нуждае от
правомощия да съхранява игрално съдържание във външната памет на това устройство."

"DAC_RankUp_Title" "Поздравления!"
"DAC_RankUp_Subheading" "Пращите от мъдрост!"

"DAC_Season" "Бета сезон"


"DAC_Season_Subhead" "Добре дошли в бета сезона на
Dota Underlords"
"DAC_Season_Abstract" "Започваме с познат
основен набор от игрални характеристики, а допълнителни такива се добавят много
бързо, докато работим устремено към първия сезон. Очакваме тази бета да трае
няколко месеца, кулминирайки с пускането на първия ни сезон, носещ със себе си нова
ротация от герои, съюзи и предмети.\n\nБлагодарим Ви, че се присъединявате към нас
в това приключение! Отзивите Ви са от решаващо значение, с цел играта да достигне
своя пълен потенциал."

"DAC_Season_Mobile" "Предсезонно
"
"DAC_Season_Subhead_Mobile" "Добре дошли в предсезонната
Dota Underlords"
"DAC_Season_Abstract_Mobile" "Започваме с познат
основен набор от игрални характеристики, а допълнителни такива се добавят много
бързо, докато работим устремено към първия сезон. Очакваме предсезонния период да
трае няколко месеца, кулминирайки с пускането на първия ни сезон, носещ със себе си
нова ротация от герои, съюзи и предмети.\n\nБлагодарим Ви, че се присъединявате към
нас в това приключение! Отзивите Ви са от решаващо значение, с цел играта да
достигне своя пълен потенциал."

"DAC_SeasonRank_Tooltip_Title" "РАНГОВЕ НА СЕЗОННИ


МЕДАЛИ"
"DAC_SeasonRank_Tooltip_Title_Desc" "Умението Ви през този сезон
се изобразява от медал с ранг."
"DAC_SeasonRank_Tooltip_Minor_Desc" "Всеки медал разполага с пет
нива за напредък преди повишаването към следващия ранг."
"DAC_SeasonRank_Tooltip_Generic_Desc" "Най-силните играчи
изобразяват своята позиция в класацията под медала за ранг."
"DAC_SeasonRank_Tooltip_End_Desc" "Играчите печелят медали,
като пускат игри с класиране. При завършека на всеки сезон медалите се оттеглят."

"DACRankTierName1" "Ранг 1"


"DACRankTierName2" "Ранг 2"
"DACRankTierName3" "Ранг 3"
"DACRankTierName4" "Ранг 4"
"DACRankTierName5" "Ранг 5"
"DACRankTierName6" "Ранг 6"
"DACRankTierName7" "Ранг 7"
"DACRankTierName8" "Ранг 8"
"DACRankTierDisplayName1" "Поредица 1"
"DACRankTierDisplayName2" "Поредица 2"
"DACRankTierDisplayName3" "Поредица 3"
"DACRankTierDisplayName4" "Поредица 4"
"DACRankTierDisplayName5" "Поредица 5"
"DACRankTierDisplayName6" "Поредица 6"
"DACRankTierDisplayName7" "Поредица 7"
"DACRankTierDisplayName8" "Поредица 8"

"DAC_Season_Rank_Title" "Рангове на сезонни


медали"
"DAC_Season_Rank_Desc" "Пикът на умението Ви
през този сезон се изобразява от медал с ранг. Всеки от тях е с пет нива, показвани
чрез римски числа."

"DAC_LevelUp_Rank_Old" "<span class='RankName'>{s:old_rank_name} </span>


{s:old_rank_tier}"
"DAC_LevelUp_Rank_New" "<span class='RankName'>{s:new_rank_name} </span>
{s:new_rank_tier}"
"DAC_LevelUp_Title_Minor" "Повишихте своето ниво!"
"DAC_LevelUp_Title_Major" "Повишаване!"
"DAC_LevelDown_Title_Minor" "Загубихте ниво!"

"DAC_Rank_Name_1" "Парвеню"
"DAC_Rank_Name_2" "Шарлатанин"
"DAC_Rank_Name_3" "Престъпник"
"DAC_Rank_Name_4" "Хулиган"
"DAC_Rank_Name_5" "Контрабандист"
"DAC_Rank_Name_6" "Заместник главатар"
"DAC_Rank_Name_7" "Главатар"
"DAC_Rank_Name_8" "Баш главатар"
"DAC_Rank_Name_9" "Лорд на Белия Шпил"
"DAC_Tier_Name_1" "Ниво I"
"DAC_Tier_Name_2" "Ниво II"
"DAC_Tier_Name_3" "Ниво III"
"DAC_Tier_Name_4" "Ниво IV"
"DAC_Tier_Name_5" "Ниво V"
"DAC_Leaderboard_Rank" "<span
class='RankName'>{s:new_rank_name}</span>"

"DAC_LookingForMatch_Desc" "Търсене за играчи"

"DAC_SelectMatchType_Title" "Избиране на режим"


"DOTA_Select_Description" "Как бихте искали да играете?"

"DAC_FirstGameTutorial_Title" "Обучителен мач"


"DAC_FirstGameTutorial_Desc" "Добре дошли, шефе, изглежда
не сте пускали Dota Underlords преди. Бихте ли искали да изиграете бърз обучителен
мач с ботове?<br><br>Винаги можете да изберете това по-късно от подбора за режими."

"DAC_BotSaveGameExists_Title" "Продължаване на игра с


ботове?"
"DAC_BotSaveGameExists_Desc" "Имате съществуваща игра с
ботове на {i:roundnumber} рунд от {t:s:timestamp} в {t:t:timestamp}. Бихте ли
искали да се върнете към нея или ще стартирате нова игра?"
"DAC_BotSaveGameExists_Button_Resume" "Връщане"
"DAC_BotSaveGameExists_Button_NewGame" "Нова игра"

"DAC_NextRoundStarting" "{d:roundnum} рунд"


"DAC_GoldBreakdownInterest" "+{d:interest} ЛИХВА"
"DAC_GoldBreakdownStreakWIN" "+{d:streak} ПОРЕДНА ПОБЕДА"
"DAC_GoldBreakdownStreakLOSE" "+{d:streak} ПОРЕДНА ЗАГУБА"
"DAC_GoldBreakdownItems" "+{d:items} ОТ ПРЕДМЕТИ"
"DAC_GoldBreakdownRoundGold" "+{d:round} БАЗОВО ЗЛАТО"
"DAC_GoldBreakdownVictory" "+{d:victory} ПОБЕДА"
"DAC_GoldBreakdownTotal" "{d:total} ОБЩО ЗЛАТО"

"DAC_FightResultVictory" "ПОБЕДА"
"DAC_FightResultDefeat" "ПОРАЖЕНИЕ"
"DAC_FightResultDraw" "РАВЕНСТВО"

"DAC_Notification_HeroCombine_2" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> комбинира
{s:hero_name} <span class='HeroCombineStars2'>★★</span>"
"DAC_Notification_HeroCombine_3" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> комбинира
{s:hero_name} <span class='HeroCombineStars3'>★★★</span>"
"DAC_Notification_WinStreak" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> е на победна
поредица от <span class='WinStreakCount'>{d:streak_length} рунда</span>!"
"DAC_Notification_PlayerEliminated" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> беше <span
class='KnockedOut'>нокаутиран</span> на {s:final_position}"
"DAC_Notification_AcquiredItem" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> придоби
{s:item_name}"
"DAC_Notification_ItemChangedOwner" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:old_player_slot}</span> открадна
{s:item_name} от {g:dac_player_slot_persona:b:new_player_slot}"
"DAC_Notification_LevelUp" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> вече е ниво
{i:level}!"
"DAC_Combat_Result_Draw" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> с/у <span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span> беше
равенство"
"DAC_Combat_Result_Lose" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> беше покосен от
<span class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span>
(<span class='CombatDamage'>{d:damage_taken} щети</span>)"
"DAC_Combat_Result_Lose_To_Neutrals" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> беше покосен от
<span class='PlayerName'>неутрална вълна</span>"
"DAC_Combat_Result_Win" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> отблъсна атака
от <span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot_opponent}</span>"

"DAC_Notification_ChatMessage_Header" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> каза:"
"DAC_Notification_ChatMessage" "{s:chat_message}"

"DAC_Combat_Result_Win_LocalPlayerOpponent" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> отблъсна
армията Ви"
"DAC_Combat_Result_Lose_LocalPlayerOpponent" "<span
class='PlayerName'>{g:dac_player_slot_persona:b:player_slot}</span> беше покосен от
армията Ви (<span class='CombatDamage'>{d:damage_taken} щети</span>)"

"UI_TextEntry_CutToClipboard" "Изрязване"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard" "Копиране"
"UI_TextEntry_PasteClipboard" "Поставяне"

"dac_hotkey_sell_desc" "Продаване на
избраната единица."
"dac_hotkey_tobench_desc" "Изпращане на
единица към свободен слот на скамейката."
"dac_hotkey_scoreboard_desc" "Показване на таблото с
резултати."
"dac_hotkey_reroll_desc" "Преизбиране на
опциите в магазина за единици."
"dac_hotkey_levelup_desc" "Закупуване на 4
опит за 5 злато."
"dac_hotkey_shop_desc" "Отваряне на
магазина."
"dac_hotkey_home_desc" "Избиране и
преглед на арената Ви."
"dac_hotkey_enemies_up_desc" "Скролиране нагоре през
вражеските арени."
"dac_hotkey_enemies_down_desc" "Скролиране надолу
през вражеските арени."
"dac_hotkey_tabs_up_desc" "Скролиране нагоре
между разделите за щети в секунда, предмети и съюзи."
"dac_hotkey_tabs_down_desc" "Скролиране надолу
между разделите за щети в секунда, предмети и съюзи."
"dac_hotkey_alliances_tab" "Преглед на
раздела за съюзи."
"dac_hotkey_dps_tab" "Преглед на
раздела за щети в секунда."
"dac_hotkey_items_tab" "Преглед на
раздела за предмети."
"dac_hotkey_unitpurchase_desc" "Закупуване на
съответната единица от магазина."
"dac_hotkey_buy1_desc" "Закупуване на
първата единица или предмет от магазина."
"dac_hotkey_buy2_desc" "Закупуване на
втората единица или предмет от магазина."
"dac_hotkey_buy3_desc" "Закупуване на
третата единица или предмет от магазина."
"dac_hotkey_buy4_desc" "Закупуване на
четвъртата единица или предмет от магазина."
"dac_hotkey_buy5_desc" "Закупуване на
петата единица или предмет от магазина."
"dac_hotkey_lock_desc" "Заключване на
магазина. Предотвратява преизбирането при старта на следващия рунд."
"dac_hotkey_opponent_board_desc" "Преглед на арената за
текущия Ви опонент."
"dac_hotkey_away_board_desc" "Преглед на арената за
играча, който се защитава срещу армията Ви."
"dac_hotkey_chat_desc" "Превключване на
чата"

"DAC_Tutorial_Intro_Title" "Хей, хлапе."


"DAC_Tutorial_Intro_Body1" "Ако четеш това,
значи съм мъртва, което означава, че Белият Шпил е във война.<br><br>Повече не мога
да те защитавам, но мога да те науча как да ръководиш шайка. Ако усвоиш как да
вършиш това правилно, не просто ще оцелееш… Възможно е дори да се окажеш в
ръководна позиция за целия град.<br><br>Успех. Внимавай да не те наръгат. "
"DAC_Tutorial_Intro_Body2" "— Мама Ейб"

"DAC_Tutorial_Goal" "<span
class='Emphasis'>Спечелването е просто</span>.<br>Наемете шайка, подсилете я и се
сражавайте със своите опоненти. Последният оцелял играч печели."

"DAC_Tutorial_Shop" "<span
class='Emphasis'>Всеки рунд започва в магазина</span>.<br>Наемете своя първи герой
(за сега всеки от тях ще свърши работа), а след това затворете магазина."
"DAC_Tutorial_Bench" "<span
class='Emphasis'>Провлечете своя герой</span> в арената, за да го вкарате в
следващото сражение."
"DAC_Tutorial_Combat" "Ще паузираме
между рундовете в това обучение, за да Ви дадем време да мислите. Натиснете <span
class='Emphasis'>бутона за напредване</span>, така че да стартирате сражението. "
"DAC_Tutorial_CombatExplain" "<span
class='Emphasis'>Сраженията стават автоматично</span>. Първите няколко рунда са
такива за плячка. Нека да погледаме."
"DAC_Tutorial_EquipItemPopup" "Рундовете за плячка Ви
възнаграждават с предмети, някои от които героите могат да екипират. Отворете
раздела с предмети и <span class='Emphasis'>провлечете дадения такъв към
герой</span>."
"DAC_Tutorial_GlobalItemPopup" "Току-що взехте
<span class='Emphasis'>глобален</span> артикул. Не е нужно да екипирате тези
артикули, тъй като ефектът им е автоматичен."
"DAC_Tutorial_LevelUpPopup" "<span
class='Emphasis'>Всеки рунд Ви да дава опит, а сега сте на ниво 2</span>.
Максималният размер на шайката е еквивалентен на нивото Ви, така че <span
class='Emphasis'>нека да поставим друг герой на арената</span>."
"DAC_Tutorial_RankUpPopup" "Комбинирахте три
дублиращи се герои в могъщ <span class='Emphasis'>двузвезден такъв</span>!
Създаването на тризвезден също е възможно. Това става, като комбинирате <span
class='Emphasis'>три двузвездни герои</span>."
"DAC_Tutorial_BuyXPPopup" "Закупихте повече
герои, отколкото можете да поставите на полето. <span class='Emphasis'>Можете да
закупите опит</span>, ако искате да повишите нивото си по-бързо. Всеки 5 злато Ви
предоставят 4 опит."

"DAC_Tutorial_Alliance" "Току-що се
сдобихте със съюз, като разполагате с достатъчно <span class='Emphasis'>уникални
единици, които споделят дадена характерна черта</span>, в арената. Прегледайте
статуса на съюзите в раздела отдясно."

"DAC_Tutorial_Player" "Това е първият Ви


рунд срещу играч, <span class='Emphasis'>ако шайката Ви загуби, ще поемете
щети</span>. Ще има допълнителни рундове за плячка, стартиращи от 10 такъв."
"DAC_Tutorial_Damage" "О, не! Бяхте
покосени и сте поели щети! <span class='Emphasis'>Ако здравето Ви падне до
нула</span>, ще отпаднете от играта."

"DAC_Tutorial_OverpopPopup" "Имате прекалено


много единици на арената! <span class='Emphasis'>Допълнителните единици ще бъдат
премахнати</span>, когато сражението стартира. Помнете, че нивото Ви е еквивалентно
на броя герои, които можете да поставите върху арената на бойното поле."

"DAC_Ability_Panel_Cooldown" "Изчакване:
{s:ability_cooldown}"

"dac_scoreboard_heading_rank" "Ранг"
"dac_scoreboard_heading_winloss" "Рекорд"
"dac_scoreboard_heading_totalgold" "Капитал"
"dac_scoreboard_heading_roster" "Състав"
"dac_scoreboard_heading_alliances" "Съюзи"
"dac_scoreboard_heading_global" "Глобални
предмети"
"dac_scoreboard_heading_bench" "Скамейка"

"dac_scoreboard_winlossrecord" "{i:record_wins} —
{i:record_losses}"
"dac_scoreboard_winstreak" "Поредица победи
({i:record_win_streak})"
"dac_scoreboard_losestreak" "Поредица загуби
({i:record_lose_streak})"
"dac_scoreboard_totalgold" "{i:net_worth}"

"DAC_Hero_Odds_XP" "{i:xp} /
{i:next_level_xp} опит"
"DAC_Hero_Odds_Header" "Шансовете
единиците в магазина да се появяват при текущото Ви ниво:"
"DAC_Hero_Odds_Tier1" "Единици 1
поредица: {s:odds_tier_1}%"
"DAC_Hero_Odds_Tier2" "Единици 2
поредица: {s:odds_tier_2}%"
"DAC_Hero_Odds_Tier3" "Единици 3
поредица: {s:odds_tier_3}%"
"DAC_Hero_Odds_Tier4" "Единици 4
поредица: {s:odds_tier_4}%"
"DAC_Hero_Odds_Tier5" "Единици 5
поредица: {s:odds_tier_5}%"
"DAC_Explain_Hero_Pool" "Героите,
появяващи се в магазина, биват избирани от наличен набор, който се споделя от
всички играчи."

"DAC_ClaimItem_Success" "Успешно заявено:


{s:item_name}."
"DAC_ClaimItem_Failure" "Невъзможно
заявяване на награди. Моля, опитайте по-късно."

"DAC_BattlePassTitle" "Сезон 0 напредък"


"DAC_BPLevelHeader" "Ниво"
"DAC_BP_XP" "Опит"

"DAC_Challenge_DodgeAttacks_Desc" "Избегнете {s:threshold}


атаки."
"DAC_Challenge_CritAttacks_Desc" "Нанесете {s:threshold}
критични атаки."
"DAC_Challenge_DealMagicDamage_Desc" "Нанесете {s:threshold}
магически щети."
"DAC_Challenge_EarnGold_Desc" "Придобийте
{s:threshold} злато в края на ход."
"DAC_Challenge_LifestealAttacks_Desc" "Откраднете
{s:threshold} здраве."
"DAC_Challenge_CastSpells_Desc" "Изпълнете
{s:threshold} заклинания."
"DAC_Challenge_KillUnits_Desc" "Убийте
{s:threshold} вражески единици."

"DAC_RewardAbout_Overview" "Точките се
печелят спрямо класирането в игри след търсене на мачове според таблицата по-долу.
Освен това, можете да печелите точки, като завършвате предизвикателства."
"DAC_RewardsAbout_Placement" "Класиране"
"DAC_RewardsAbout_PointsEarned" "Спечелени точки"
"DAC_Challenge_RerollAt" "Преизбиране:
{t:d:time_to_reroll}"
"DAC_Challenge_RerollAvailableAt" "Преизбиране (достъпно)"

"DAC_Popup_ChallengeReroll_Title" "Преизбиране на
предизвикателството?"
"DAC_Popup_ChallengeReroll_TitleWithProgress" "Преизбиране на
предизвикателството?"
"DAC_Popup_ChallengeReroll_Body" "Сигурни ли сте, че
искате да преизберете предизвикателството?"
"DAC_Popup_ChallengeReroll_BodyWithProgress" "Сигурни ли сте, че искате да
преизберете предизвикателството? Текущият Ви напредък ще бъде загубен."

"DAC_BattlePass_ConnectConvert" "Влезте със своя


Steam акаунт, за да печелите напредък и заявявате награди."

"DAC_LoadoutEquip" "Екипиране"
"DAC_LoadoutEquip_Popup_Close" "Затваряне"
"DAC_LoadoutEquip_Failed_Title" "Невъзможно
екипиране на артикул"
"DAC_LoadoutEquip_Failed_Body" "Този артикул не
може да се екипира в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
}

You might also like