You are on page 1of 16

INGENIERÍ A F

911P1
pluspetrof VISADO
/910 //i9
FECHA
RECIBT DO VISADO CON
OBSERVACIONES

1 6 ENE 2017
ft
... DEVUELTO PARA
CORRECCIONES
A 4ftLeubá
R SA E
~7. \-1's\-` C---t--'
RECHAZADO

RECIBIDO PARA
FIRMA ,
• INFORMACIÓN - .

EL VISADO DEL PRESENT DOCUMENTO NO RELEVA


AL PROVEEDOR DE LA RESPONSABILIDAD DE CUM-
1 PLIR CON TODAS LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS
— EN LA ORDEN DE COMPRA O CONTRATO.

111
-.quimil ll k,
4

1,1-50,1 -Feíndulco /194 P —.00 1


,..-
/00112016
0 Para Construcción 16/01/2017 JC CL FJ
C Para Aprobación 12/01/2016 JC JA FJ
B Para Aprobación 29/12/2016 JC JA FJ
A Para Aprobación 18/12/2016 JC CL LB
REV. DESCRIPCIÓN FECHA EJE. REV. APR.

1 tf,

te d agua

PROYECTO: EPC34 - SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN — MALVINAS

1111111 pluspetrol TÍTULO:


ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN
Perú Corp. S.A.
DENTRO DE SALA DE CONTROL EXISTENTE
INSTRUCTIVO
P&P FACILITIES DEPARTMENT
ESC: DOCUMENTO No.: REVISIÓN
Toda la información contenida
en la presente documentación
es confidencial y de propiedad PMAL-435-IN-K-021 0
de Pluspetrol, siendo prohibida
su reproducción o copia, total o
parcial, sin autorización previa. REEMPLAZA A: Pág.: 1 de 9
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 2 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

INDICE

1 OBJETIVO .................................................................................................................... 3

2 ALCANCE ..................................................................................................................... 3

3 NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES ....................................................................... 3

4 REFERENCIA ............................................................................................................... 3

5 RESPONSABILIDADES ............................................................................................... 3

6 DEFINICIONES Y ABREVIATURA .............................................................................. 4

7 DESARROLLO ............................................................................................................. 5

8 REFERENCIAS............................................................................................................. 9

9 ANEXOS ....................................................................................................................... 9
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 3 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

1 OBJETIVO

El objetivo de este documento es describir la secuencia de actividades para realizar la acometida y tendido de
cable de instrumentación al interior de la sala de control existente, en el proyecto: “EPC34-MEJORAS EN EL
SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN”.

2 ALCANCE

El presente instructivo tiene como finalidad dar los lineamientos para realizar la acometida y tendido de cable
de instrumentación al interior de la sala de control existente, en el proyecto “EPC34 – Sistema de
Tratamiento de Agua de Producción – Malvinas”.

3 NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES

Este instructivo ha sido diseñado de acuerdo a las siguientes normas y códigos:

3.1 Instrument Society of America – ISA Standards and Practices for Instrumentation
S12.1 : Definitions and Information Pertaining to Electrical Instruments in Hazardous (Classified)
Locations.
RP12.6 : Wiring Practices for Hazardous (Classified) Loca Instrumentation,Part I: Intrinsic Safety.
S71.01 : Environmental Conditions for Process Measurement and Control Systems (Temperature and
Humidity)
S71.04 : Environmental Conditions for Process Measurement and Control Systems (Airborne
Contaminants).

3.2 National Electrical Manufacturers Association – NEMA


 ICS 3-1978 : Industrial Systems
 ICS 6-1978 : Enclosures for Industrial Controls and Systems

3.3 IEC
 IEC61158 Foundation Fieldbus Specification

3.4 ISA (Sociedad Americana para la Instrumentación).

3.5 ICEA S-73-532/nema wc 57-2004 (Estándar para el control, extensión de termocupla y cables de
instrumentación)

4 REFERENCIA

4.1 DS 043-2007-EM Reglamento de Seguridad para actividades de Hidrocarburos


4.2 Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
4.3 R.M. 366-2001-EM/VME Código Nacional de Electricidad-Suministro.
4.4 PCSE-100-ET-E-003 General Electrical Design Basis
4.5 INS-PERPPC-17-01 Inspección y uso adecuado de herramientas portátiles - Manuales neumáticas y
eléctricas”
4.6 PRSS-PERPPC-12-01 Procedimiento Trabajo en Altura
4.7 PRSS-PERPPC-04-02 Procedimiento de Trabajo en Espacios Confinados
4.8 FO-9108-PRC-014 Check list de Autoevaluación de HSE - Andamios
4.9 PRMA-PERPPC 03-06 Gestión Integral de Residuos

5 RESPONSABILIDADES

5.1. Gerente de Obra:


 Establecer los recursos necesarios para la ejecución de lo establecido en éste instructivo.
 Comunicar oportunamente al Cliente respecto a las restricciones y riesgos que amenacen las metas y
objetivos del Proyecto.
 Hacer cumplir lo establecido en el presente instructivo.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 4 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

5.2. Site Manager:


 Aprobar, coordinar, liderar monitoreos y supervisar las actividades relacionadas con el presente
instructivo.
 Liderar, organizar, coordinar y supervisar la adecuada implementación del presente instructivo, dentro
del marco de aplicación de las políticas y estándares esperados por el cliente.
 Verificar que se registren adecuadamente todas las actividades realizadas en los formatos de
aseguramiento de calidad, y el cumplimiento de toda la documentación involucrada, y de las
especificaciones técnicas aplicables.
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en el presente instructivo.

5.3. Supervisor Instrumentista:


 Organizar, coordinar y supervisar directamente las operaciones en campo de acuerdo a lo indicado en
el presente documento y según los planos, normas y especificaciones técnicas aplicables.
 Coordinar las actividades diarias de los trabajos cumpliendo con el cronograma de obra y de acuerdo a
los planos y especificaciones técnicas del proyecto.
 Definir los permisos necesarios a emitir para cubrir la actividad emprendida.
 Revisar y difundir la E.R. a todo el personal involucrado en la actividad, dejando claro los peligros y
riesgos identificados, adoptar las medidas de control necesarias para mitigar y/o eliminar el peligro.
 Verificar que todas las actividades sean registradas en los formatos correspondientes
 Llevar a cabo el cumplimiento del presente instructivo.

5.4. Capataz Instrumentista:


 Participar en la difusión y verificación del presente instructivo.
 Responsable de garantizar la correcta ejecución de los trabajos cumpliendo con el instructivo.
 Antes del inicio de la actividad realizará de manera conjunta con todo el personal el Análisis y
Evaluación de los Peligros - Riesgos asociado a las tareas, también verificará el estricto cumplimiento
de las medidas preventivas recomendadas durante la ejecución de los trabajos.
 Asegurará que el personal participante tenga en claro la forma correcta para desarrollar la tarea.
 Verificar el empleo del equipo de protección personal (EPP) y sistemas de protección colectiva (SPC)
requeridos para desarrollar el trabajo en forma segura.

5.5. Operarios Instrumentación:


 Responsable de ejecutar las actividades definidas en el presente instructivo.
 Participará activamente en el desarrollo de: Charla Pre Operativa, elaboración de la E.R. y el P.T. Así
mismo, están obligados a utilizar adecuadamente los equipos de protección personal (EPP) y
colectivos proporcionados por la empresa.

5.6. Supervisor HSE:


 Verificar la implementación y cumplimiento del presente documento y mantener al día los registros de
seguridad generados.
 Verificará la correcta elaboración de la E.R. y el P.T. referido a la actividad.

6 DEFINICIONES Y ABREVIATURA

6.1 Cliente: Pluspetrol Perú Corporation (PPC)


6.2 Contratista: TEDAGUA
6.3 Supervisión del Cliente: TEPSI ANDINA.
6.4 Cable de conductores: Son los conductores aislados, sueltos o agrupados por pares, ternas o cuadretes.
Se reúnen en una o varias coronas, según sea el número de conductores o grupos que los compongan.
6.5 Cable foundation fieldbus: Es el tipo de cable adecuado para entornos de plantas industriales que usan
automatización y control discretos o de proceso en red. Cumple con la especificación H1 de Foundation
Fieldbus para el tipo “A”. El cable está disponible en calibre 18 AWG con blindaje de papel metalizado o
trenzado y con conductor a tierra.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 5 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

7 DESARROLLO

7.1 Recursos

7.1.1 Mano de Obra


 Supervisor/Capataz Instrumentista.
 Operario Instrumentista.
 Oficial Instrumentista.

7.1.2 Herramientas, Materiales y Equipos


 Maletín de herramientas Eléctricas.
 Winchas.
 Cintillos.
 Motobomba.
 Ventosas o copas de succión de piso.
 Medidores de átmosfera.
 Sellador Hilti.

7.2 Actividades previas

 Se deberá revisar que la documentación de ingeniería, planos, y demás información se encuentre en


su última revisión y aprobada para construcción.
 Se delimitará el área de trabajo.
 Se contará con los permisos de trabajo y las evaluaciones de riesgo debidamente firmados, como el
permiso de entrada a espació confinado, y el permiso del plan de rescate para trabajos en cámaras
subterráneas.
 Se armará andamio al exterior de la tapa del manhole, siguiendo los lineamientos del procedimiento
PMAL-435-OP-H-028: TRABAJO EN ALTURA.

7.3 Instructivo paso a paso para la Acometida y Tendido de Conductores al Interior de Sala de Control
existente.

7.3.1 Acometida de cable.


 Los cables que entraran a la sala serán los siguientes.

Desde Hasta
Tag JB SALA DE CONTROL Descripción
MIDP-PBE35935AB PL-PBE35935AB CTRL-CRY-03 AR7204 H
4Px16AWG
MIDS-PBE35935AB PL-PBE35935AB CRY03-SIS1-09 AR7204 H
4Px16AWG
MIF-35933 JBF-35933 (MB-01/02) CTRL-CRY-03 AR7604 Haz
4Px16AWG
MIAS-35931 JBSA-35931 CRY03-SIS-12 AR7608 H
8Px16AWG
MIDP-PBE35935CD PL-PBE35935CD CTRL-CRY-03 AR7204 H
4Px16AWG
MIDS-PBE35935CD PL-PBE35935CD CRY03-SIS1-09 AR7204 H
4Px16AWG

 Parar realizar el trabajo en espacio confinado se seguirán los lineamientos del Procedimiento
PMAL-435-OP-H-027: TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS.
 Se retirará la tapa de manhole 1 y 2
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 6 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

Exterior de Sala de Control

 Siempre que se va a realizar un trabajo en un espacio confinado se debe solicitar un permiso de


trabajo para obtener la autorización de entrada al recinto. El permiso de trabajo se debe soportar
con el certificado de entrada a espacios confinados y plan de rescate para trabajos en cámaras
subterráneas.
 Se deberá seguir todas los lineamientos descritos en el plan de rescate: PMAL-435-PC-H-032 –
“PLAN DE RESCATE PARA TRABAJOS EN CAMARAS SUBTERRANEAS”
 Se monitoreará la atmosfera del recinto en todo momento.
 Se identificará las bandejas que corresponden para cada uno de los servicios.
 Se utilizarán las bandejas SSS-24-01, PCS-24-02, FF-12-02 para el tendido de cable de
instrumentación según el tipo de señal que corresponda.

INGRESO DE
CABLES

Identificación de Bandejas al exterior de Sala de Control Antigua


CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 7 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

 Se acondicionará el área de trabajo para entrar a las cámaras 1 y 2.


 Se ingresará a la cámara de acceso 1 y 2.
 Con ayuda de una motobomba, se retirará el agua de lluvia de las cámaras.
 En todo momento se evitará el contacto con los cables energizados.
 Una vez finalizado la habilitación del ingreso del cable, se pasará a la etapa del ingreso del
cable a sala.

Ventana para Acometida Dentro de Sala de Control

 Se utilizará la ventana existente para el ingreso de los nuevos cables a la Sala, tal como lo
muestra la siguiente figura.
 Posteriormente antes de colocar la tapa del manhole se sellaran los ingresos de los cables
con el sellador hilti, se colocará la tapa con lo que finalizará la tarea.

7.3.2 Tendido de cable a través de Bandeja porta cable.


Una vez de haber culminado con la acometida del cable a través de la cámara de acceso, el tendido
del cable se realizará por la bandeja porta cable (que se encuentra ubicada en la parte inferior del
piso técnico), hasta llegar al punto más cercano del equipo a conectar (en otra etapa posterior),
para esta actividad se seguirán los lineamientos indicados en el procedimiento PMAL-435-OP-K-
025 TENDIDO, CONEXIONADO Y PRUEBAS DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN, tratando de
evitar en todo momento el contacto con los equipos existentes dentro de sala.

Para esta actividad se tendrá que retirar el piso técnico de la sala de control, siguiendo el recorrido
de las bandejas, por donde será tendido el conductor. Para poder realizar el retiro del piso se
utilizará ventosas o copas de succión de piso.

En todo momento se evitará el contacto con los cables y tableros energizados existentes. No se
manipularan los cables existentes.

Para el tenido del cable de seguridad, se seguirá el recorrido por las bandejas hasta llegar a los
tableros CTRL-SIS-01 y CTRL-CRY-03, estos se dejarán enrollados con reserva de cable abajo del
piso técnico.
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 8 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

Tag TABLERO
MIAS-35931 CTRL-SIS-01
MIDS-PBE35935AB CTRL-CRY-03
MIDS-PBE35935CD

Para el tenido del cable de control, se seguirá el recorrido por las bandejas hasta llegar a los
tableros CTRL-CRY-03, estos se dejarán enrollados con reserva de cable abajo del piso técnico.

Tag TABLERO
MIF-35933
MIDP-PBE35935AB CTRL-CRY-03
MIDP-PBE35935CD
CLIENTE: PLUSPETROL PERU CORPORATION S.A.
PROYECTO: EPC34-MEJORAS EN EL SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE PRODUCCIÓN
TÍTULO:
ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO
DE SALA DE CONTROL EXISTENTE Página
INSTRUCTIVO 9 de 9
Perú Corp. S.A. DOCUMENTO N°:
PMAL-435-IN-K-021 REV: 0

Concluido el tendido de conductores, se realizará la limpieza del área donde se ejecutó la actividad,
y se pasará a la colocación del piso técnico.

7.4 Consideraciones de Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Consideraciones importantes a tomar:

7.4.1 Seguridad

Consideraciones importantes a tomarse:


 Capacitar al personal de una manera correcta para la ejecución de los trabajos.
 Señalización del área.
 Cumplir con procedimiento PMAL-435-OP-H-027: TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS.
 Cumplir con procedimiento PMAL-435-OP-H-028: TRABAJOS EN ALTURA.
 Cumplir con los lineamientos establecidos en el plan PMAL-435-PC-H-032: PLAN DE RESCATE
PARA TRABAJOS EN CÁMARAS SUBTERRÁNEAS.
 No realizar trabajos cuando esté lloviendo.
 Monitoreo constante de atmósfera.
 Mantener señaliza el área de trabajo
 Protección Personal

Durante la construcción se controlará y verificará que el personal cuente con el equipo de


protección personal básico, tales como:

 Cascos de Seguridad.
 Lentes de seguridad claros.
 Guantes dieléctricos
 Botas dieléctrica.
 Protector auditivo.
 Arnés con doble cabo de vida.
 Escaleras antideslizantes dieléctricas.

7.4.2 Salud

En caso de que ocurriera alguna emergencia se activará el Plan de Contingencia y Respuesta a


Emergencia.

7.4.3 Medio Ambiente


 Los residuos generados en función de esta actividad serán dispuestos según el procedimiento de
Gestión de Residuos de PPC. (PRMA-PERPPC-03-06)
 El área de trabajo debe tener protección de suelo, a fin de evitar acumulación de restos.

8 REFERENCIAS

 PMAL-435-PC-H-032 – PLAN DE RESCATE PARA TRABAJOS EN CÁMARAS SUBTERRANEAS

9 ANEXOS

 Evaluación de riesgo (ER).


 PPAG-300-PL-K-021 CONTROL ROOM CABLE ROUTING.
 PCSE-300-PL-K-060-H1-H2 CABLE ROUTING (CONTROL ROOM B)
 PMAL-435-PL-K-021-0 H3 CANALIZACIONES Y RUTEO DE CABLES SALA DE TABLEROS – FASE 1
EVALUACIÓN DE RIESGO
Lugar: MALVINAS Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO DE LA SALA DE CONTROL EXISTENTE.
PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13
4 9 14
5 10 15

Item Etapas Peligros/Riesgos S P Riesgo Acciones Preventivas/Controles de Riesgo


ASL ARA

Suelo irregular / Caídas al mismo nivel 2 1 2 Transitar por zonas libres de obstáculos. El personal debera conocer la ruta de tránsito peatonal.

Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /). En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.
Movilización de personal y materiales al y en el área de trabajo en Planta de
1
gas.
Ruido / Daño auditivo 1 2 2 Uso obligatorio de protección auditiva, y de ser el caso utilizar doble protección auditiva.

Evitar exposiciones continuas y prolongadas al sol Uso de bloqueador solar con un fator mínimo de 50 SPF / En caso de lluvia, aplicar el estándar
Factores clímaticos adversos sol, lluvia / Deshidratación, insolación, golpe de calor, caídas, resbalones, tropiezos. 2 2 4
de suspensión de tareas, uso de capotines.

Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.

Evitar exposiciones continuas y prolongadas al sol Uso de bloqueador solar con un fator mínimo de 50 SPF / En caso de lluvia, aplicar el estándar
Factores clímaticos adversos sol, lluvia / Deshidratación, insolación, golpe de calor, caídas, resbalones, tropiezos. 2 2 4
de suspensión de tareas, uso de capotines.

Suelo irregular / Caídas al mismo nivel 2 2 4 Transitar por zonas libres de obstáculos. El personal debera conocer la ruta de tránsito peatonal.
2 Traslado de herramientas, materiales y equipo
Ruido / Daño auditivo 1 2 2 Uso obligatorio de protección auditiva, y de ser el caso utilizar doble protección auditiva.

Verificar las condiciones del terreno, transitar por accesos despejados y libres de obstáculos. Mantener orden y limpieza al finalizar las actividades y
Traslado de materiales y equipos / Tropiezos y caídas al mismo nivel 2 2 4
acopiar en un lugar adecuado los materiales, señalizacion en el area.

Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.

Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.

Evitar exposiciones continuas y prolongadas al sol Uso de bloqueador solar con un fator mínimo de 50 SPF / En caso de lluvia, aplicar el estándar
Factores clímaticos adversos sol, lluvia / Deshidratación, insolación, golpe de calor, caídas, resbalones, tropiezos. 2 2 4
de suspensión de tareas, uso de capotines.

Suelo irregular / Caídas al mismo nivel 2 2 4 Transitar por zonas libres de obstáculos. El personal debera conocer la ruta de tránsito peatonal.

Ruido / Daño auditivo 1 2 2 Uso obligatorio de protección auditiva, y de ser el caso utilizar doble protección auditiva.

Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales.
3 Preparación y Limpieza Previa de la Superficie

Uso de motobomba para retiro de agua / Golpes, ruidos, quemaduras 2 2 4 Personal Capacitado en uso de motobomba,Usar guantes,Uso de mascarilla.

Uso de motobomba para retiro de agua / contaminacion de suelo. 1 2 2 Uso de bandeja para prevenir derrame de combustible y contaminacion de suelo. Kit antiderrame.

Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.

Realizar una adecuada disposición de los RRSS, que se generen de la actividad y disponerlos de manera adecuada en los puntos de acopio de
Generación de residuos / Contaminación de suelo 2 2 4
acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo de RRSS - PPC.

EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO

PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad del área Otros
SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)

Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4


Firma

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8

Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12


Apellido y Nombre

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

Evaluación de Riesgo ER "Acometida y Tendido de Cables de Instrumentación dentro de la Sala de Control Existente" Instructivo 1
EVALUACIÓN DE RIESGO
Lugar: MALVINAS Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO DE LA SALA DE CONTROL EXISTENTE.
PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13
4 9 14
5 10 15

Item Etapas Peligros/Riesgos S P Riesgo Acciones Preventivas/Controles de Riesgo


ASL ARA
Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% ).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.

Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes, caida de objetos 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales.

El personal que ingrese a sala electrica debera de contar con los permisos correspondientes autorizados por la autoridad del area local (operador de
Energia electrica / Electrocucion 3 2 6 planta). Asimismo debera tener conocimiento de los riesgos que implica el ingreso y trabajo en sala electrica, señalizacion del area donde se realice
el trabajo. Orden y limpieza

Personal capacitado y habilitado en Trabajos en altura.


4 Armado de andamios al exterior de sala
Trabajo en altura / Caídas a distinto nivel 3 2 6 Utilizar escalera estandarizada (Inspección diaria), emplear andamios certificados y con tarjetas de operatividad (verde). Capacitar en el empleo de
los tres puntos de apoyo al subir o bajar de una escalera. Contar con vígia de apoyo durante el uso de la escalera. Utilizar arnés de seguridad por
encima de 1.8 m. y contar con linea de vida (inspección del equipo a diario). Uso de barbiquejo.

Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.

Ruido / Daño auditivo 1 2 2 Uso obligatorio de protección auditiva, y de ser el caso utilizar doble protección auditiva.

Movimientos Repetitivos / Lesiones Musculares 2 2 4 Cambiar de postura, posicionamiento adecuado al momento de realizar la tarea.

Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.
5 Retiro de tapa de manhole
peso de tapa/ sobre esfuerzo 2 2 2 Se distribuirá la carga 25 kg por cada persona y uso adecuado de EPP

Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales.

Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.

Movimientos Repetitivos / Lesiones Musculares 2 2 4 Cambiar de postura, posicionamiento adecuado al momento de realizar la tarea.

Inspección y uso adecuado de herramientas manuales,personal capacitado en el uso de herramientas manuales, uso de EPP adecuados ( guantes,
Herramientas cortantes / Corte 2 2 4
lentes de seguridad, casco, zapatos de seguridad).
Contar con vigia,poseer medios de comunicación/ el vigia debera permanecer en su puesto en todo momento y estar en comunicación constante
con la autoridad del area local (operador de planta) en frecuencia 4 (operaciones)para cualquier coordinacion o problemas que se puedan generar en
planta

Espacio Confinado/asfixia,desmayo,atmosfera explosiva 3 2 6 Personal que interviene capacitado y habilitado en espacio confinado/Aplicar instructivo detallado elaborado para este trabajo / Contar con un plan de
rescate en caso de emergencia / Realizar trabajos dentro de la cámara de cables de proceso e intrumentacion tomando como periodos de
permanencia dentro de la cámara de 15 minutos por 5 minutos de descanso./ Contar con Permiso de Ingreso a Espacios Confinados./ Contar con
6 Ingreso de cable a camara de acceso (Instrumentacion) vigía permanente. / La persona que ingresa estará siempre conectada mediante su arnés de seguridad al sistema de rescate establecido (Plan de
rescate). Persona entrenado y calificado.

Uso de motobomba para retiro de agua / Golpes, ruidos, quemaduras 2 2 4 Personal Capacitado en uso de motobomba,Usar guantes,Uso de mascarilla.

Uso de motobomba para retiro de agua / contaminacion de suelo. 1 2 2 Uso de bandeja para prevenir derrame de combustible y contaminacion de suelo. Kit antiderrame.

Personal capacitado y habilitado en Trabajos en altura.

Trabajo en altura / Caídas a distinto nivel 3 2 6 Utilizar escalera estandarizada (Inspección diaria), emplear andamios certificados y con tarjetas de operatividad (verde). Capacitar en el empleo de
los tres puntos de apoyo al subir o bajar de una escalera. Contar con vígia de apoyo durante el uso de la escalera. Utilizar arnés de seguridad por
encima de 1.8 m. y contar con linea de vida (inspección del equipo a diario). Uso de barbiquejo.

Cables energizados/Electrocución, shock electrico 3 2 6 Personal capacitado y habilitado, uso de epp dielectrico (guantes, zapatos dielectricos), evitar el contacto con los cables electricos.

Realizar una adecuada disposición de los RRSS, que se generen de la actividad y disponerlos de manera adecuada en los puntos de acopio de
Generación de residuos / Contaminación de suelo 2 2 4
acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo de RRSS - PPC.

EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO

PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad del área Otros
SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)

Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4


Firma

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8

Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12


Apellido y Nombre

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

Evaluación de Riesgo ER "Acometida y Tendido de Cables de Instrumentación dentro de la Sala de Control Existente" Instructivo 2
EVALUACIÓN DE RIESGO
Lugar: MALVINAS Fecha: Permiso de Trabajo Nª:

Tarea a realizar: ACOMETIDA Y TENDIDO DE CABLES DE INSTRUMENTACIÓN DENTRO DE LA SALA DE CONTROL EXISTENTE.
PERSONAL EJECUTANTE

Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma Apellidos y Nombres Firma

1 6 11

2 7 12

3 8 13
4 9 14
5 10 15

Item Etapas Peligros/Riesgos S P Riesgo Acciones Preventivas/Controles de Riesgo


ASL ARA
Movimientos Repetitivos / Lesiones Musculares 2 2 4 Cambiar de postura, posicionamiento adecuado al momento de realizar la tarea.
Espacio de trabajo / Compromiso del Sistema Musculoesqueletico 2 2 4 Personal calificado, uso de EPP

Personal capacitado y habilitado, uso de epp dielectrico (guantes, zapatos dielectricos), evitar el contacto y manipulación de los cables electricos e
Conductores Energizados / Electrocucion 3 2 6
instrumentación

Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales, señalizacion en el area.
7 Acometida de conductores a sala y sellado de accseso
Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.
Proyeccion con el material de sellador/ contacto con la piel 2 2 4 Uso de careta facial, guantes de nitrilo y lentes de seguridad, asi mismo contar con hoja MSDS del producto
Realizar una adecuada disposición de los RRSS, que se generen de la actividad y disponerlos de manera adecuada en los puntos de acopio de
Generación de residuos / Contaminación de suelo 2 2 4
acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo de RRSS - PPC.
Inspección y uso adecuado de herramientas manuales,personal capacitado en el uso de herramientas manuales, uso de EPP adecuados ( guantes,
Herramientas cortantes / Corte 2 2 4
lentes de seguridad, casco, zapatos de seguridad).
Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
8 Colocación de tapa de manhole evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.
peso de tapa/ sobre esfuerzo 2 2 2 Se distribuirá la carga 25 kg por cada persona y uso adecuado de EPP
Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales,señalizacion en el area.
Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.
9 Retiro y colocacion de piso tecnico Conductores Energizados / Electrocucion 3 2 6 Personal capacitado y habilitado, uso de epp dielectrico (guantes, zapatos dielectricos), evitar el contacto con los cables electricos.
Inspección y uso adecuado de herramientas manuales,personal capacitado en el uso de herramientas manuales, uso de EPP adecuados ( guantes,
Herramientas cortantes / Corte 2 2 4
lentes de seguridad, casco, zapatos de seguridad).
Realizar una adecuada disposición de los RRSS, que se generen de la actividad y disponerlos de manera adecuada en los puntos de acopio de
Generación de residuos / Contaminación de suelo 2 2 4
acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo de RRSS - PPC.
Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales, señalizacion en el area.
Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.
10 Tendido de conductores instrumentación Personal capacitado y habilitado, uso de epp dielectrico (guantes, zapatos dielectricos), evitar el contacto y manipulación de los cables electricos e
Conductores Energizados / Electrocucion 3 2 6
instrumentación
Inspección y uso adecuado de herramientas manuales,personal capacitado en el uso de herramientas manuales, uso de EPP adecuados ( guantes,
Herramientas cortantes / Corte 2 2 4
lentes de seguridad, casco, zapatos de seguridad).
Realizar una adecuada disposición de los RRSS, que se generen de la actividad y disponerlos de manera adecuada en los puntos de acopio de
Generación de residuos / Contaminación de suelo 2 2 4
acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo de RRSS - PPC.
Liberación de area y uso permanente de monitoreo con detector multigases calibrado y con certificación vigente (altair 5x). LEL = 0% /).En caso de
Presencia de atmósfera explosiva / explosión, incendio. 3 2 6
evacuación el personal deberá tener en cuenta las rutas de evacuación establecidas por PPC en PDG.
Capacitar al personal en uso correcto y adecuado de herramientas manuales, uso de guantes de cuero. Contar con el EPP adecuado para la
Uso de herramientas manuales / Cortes, golpes, caida de objetos 2 2 4
activdad a realizar, check list de herramientas manuales.
Personal capacitado y habilitado en Trabajos en altura.
Trabajo en altura / Caídas a distinto nivel 3 2 6 Utilizar escalera estandarizada (Inspección diaria), emplear andamios certificados y con tarjetas de operatividad (verde). Capacitar en el empleo de
11 Desarmado de andamios al exterior de sala los tres puntos de apoyo al subir o bajar de una escalera. Contar con vígia de apoyo durante el uso de la escalera. Utilizar arnés de seguridad por
encima de 1.8 m. y contar con linea de vida (inspección del equipo a diario). Uso de barbiquejo.
Capacitar al personal en levantamiento correcto de cargas manuales. No levantar cargas mayor a 25kg por persona; realizar pausas activas, evitar
Cargas manuales / sobresfuerzo 2 2 4
realizar movimientos repetitivos en lugares con limitación de movimiento.
Ruido / Daño auditivo 1 2 2 Uso obligatorio de protección auditiva, y de ser el caso utilizar doble protección auditiva.

Movimientos Repetitivos / Lesiones Musculares 2 2 4 Cambiar de postura, posicionamiento adecuado al momento de realizar la tarea.
Suelo irregular / Caídas al mismo nivel 2 2 4 Transitar por zonas libres de obstáculos. El personal debera conocer la ruta de tránsito peatonal.

12 Retiro de personal y materiales del área de trabajo Traslado de materiales y equipos / Tropiezos y caídas al mismo nivel 2 2 4 Verificar las condiciones del terreno, transitar por accesos despejados y libres de obstáculos. Mantener orden y limpieza al finalizar las actividades.

Personal capacitado en manejo de residuos de acuerdo al programa Integral de Manejo de Residuos Sólidos. / Clasificar, seleccionar y retornar los
Generación de residuos / contaminación suelo 1 2 2
residuos a los lugares autorizados, aplicar orden y limpieza al culminar las labores

EQUIPO DE ANALISIS DE RIESGO MATRIZ DE CLASIFICACION DE RIESGO

PROBABILIDAD
Identificación Autoridad Ejecutante Autoridad del área Otros
SEVERIDAD Improbable (1) Poco Probable (2) Probable (3) Muy probable (4)

Leve (1) Tolerable 1 Tolerable 2 Poco significativo 3 Poco significativo 4


Firma

Moderado (2) Tolerable 2 Poco significativo 4 Poco significativo 6 Significativo 8

Grave (3) Poco significativo 3 Poco significativo 6 Significativo 9 Intolerable 12


Apellido y Nombre

Catastrófico (4) Poco significativo 4 Significativo 8 Intolerable 12 Intolerable 16

Evaluación de Riesgo ER "Acometida y Tendido de Cables de Instrumentación dentro de la Sala de Control Existente" Instructivo 3
CTRL-GAS-03 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE
SC-12900 MIF-131003 MIDP-MBK-15925.1
SC-12910 MIF-134001 MIDP-MBK-15925.2
XA-19001A MIF-134011 AT-15702
XA-19002A MIF-134031 DCS/PCS-C001 - C. #3
XA-19003 MIF-134041 DCS/PCS-C002.1 - C. #3
UF-19125A MIF-134042 DCS/PCS-C002.2 - C. #3
UF-19125B MIF-141001 DCS/PCS-C003 - C. #3
UF-19241A MIF-141002 DCS/PCS-C004.1 - C. #3
UF-19241B MIF-141003 DCS/PCS-C004.2 - C. #3
UF-19100A MIF-141004 SDCS-C001 - C. #3
DV-MCC5.3 MIF-141501 XS-15161
MIDP-145002 MIF-131002 XS-15162
MIF-146001 MIAP-138001 DCS/PCS-C001 - C. #4
MIF-137001 MIAP-131001 DCS/PCS-C002.1 - C. #4
MIF-137002 MIAP-SKZZ-12040 DCS/PCS-C002.2 - C. #4
MIF-137003 MIDP-134011 DCS/PCS-C003 - C. #4
MIF-137004 MIDP-134012 DCS/PCS-C004.1 - C. #4
MIF-138001 MIDP-134021 DCS/PCS-C004.2 - C. #4
MIF-139002 MIDP-141001 SDCS-C001 - C. #4 23
MIF-143001 MIAP-141001 XS-15361
MIF-146501 MIDP-145001 XS-15362
MIF-137501 MIAP-137001
MIF-131001 MIDP-146501
18 19 20
CTRL-CRY-03 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE
TY-13120B MIF-136021 MIDP-136006.4
DV-MCC5.1 MIF-136023 MIAP-136022
MIF-134021 MIF-136025 MIDP-136022
MIF-136001 MIF-136028-A MIDP-136026
MIF-136005 MIF-136028-B MIDP-136033
MIF-136007 MIF-136031 24
MIF-136017 MIF-136035

CTRL-CRY-04 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE 10 VIDEO WALL


TY-13320B MIF-136041 MIF-136055
DV-MCC5.2 MIF-136043 MIDP-136014.4 9
MIF-136009 MIF-136045 MIAP-136042

CC 2" CD

TV
MIF-136013 MIF-136048-A MIDP-136042

4 VL

LC
MIF-136015 MIF-136048-B MIDP-136046 42

D
T
"

CC
TV
MIF-136037 MIF-136051 MIDP-136053

TV
GABINETE CTRL-MCC-02 GABINETE PCS MALVINAS GAS PLANT
DV-MCC6.1 AT-5702
DV-MCC6.2 10 11
DV-MCC7.1
9 12
DV-MCC7.2 8 8 13
14
7 14
CTRL-SIS01 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE 7
MIDS-110005.1 MIDS-136008 MIAS-136044
6 15
MIDS-110005.2 MIAS-136010 MIDS-136044.1 13

Impresoras
MIDS-110005.3 MIDS-136016 MIDS-136044.2
MIDS-110005.4 MIAS-136019 MIAS-136047 5 16
MIDS-110005.5 MIDS-136019.1 MIDS-136047.1
12

Solar
UCS-91006 MIDS-136020 MIDS-136047.2
6 4

NP
UCS-91007 MIAS-136024 MIAS-136049.1 17
ZS-19001 MIDS-136024.1 MIDS-136049 22 MESA
ZS-19002 MIDS-136024.2 MIAS-136054 11 3 18
ZS-19003 MIAS-136027 MIDS-136054.1

Impresoras
ZS-19004 MIDS-136027.1 MIDS-136054.2
ZS-19005 MIDS-136027.2 MIAS-136060
25
2 19
ZS-19006 MIAS-136029.1 MIDS-136060
ZS-19007 MIDS-136029 MIAS-136061
ZS-19008 MIAS-136034 MIDS-136061 1 20
MIDS-146001.1 MIDS-136034.1 MIDS-KAE-14140 21
MIDS-146001.2 MIDS-136034.2 MIDS-KAE-14340
MIDS-SKZZ-12040 MIAS-136039 MIDS-137006.1
MIDS-134001 MIDS-136039.1
MIAS-136002 MIDS-136040
CTRL-SIS02 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE
MIDS-110006.1 MIAS-137001 MIDS-139001.2
MIDS-110006.2 MIDS-137002.1 MIDS-139002.1
MIDS-110006.3 MIDS-137002.2 MIDS-139002.2 5
MIDS-110007.1 MIDS-137002.3 SSS-C001 - C. #3
MIDS-110007.2 MIDS-137003.1 SSS-C001A - C. #3
MIDS-110007.3 MIDS-137003.2 SSS-C002 - C. #3
MIDS-110021.1 MIAS-137003 P F&G-C001 - C. #3
22
MIDS-110022.1 MIDS-137004.1 YA-15129 4
MIDS-110022.2 MIDS-137004.2 XI-15139 17
MIDS-134041 MIDS-137004.3 SSS-C001 - C. #4
27 28
MIAS-141501 MIAS-137004 SSS-C001A - C. #4 3
MIDS-137502 MIDS-137005.1 SSS-C002 - C. #4
MIDS-143001 MIDS-137005.2 P F&G-C001 - C. #4 26
MIDS-137001.1 MIDS-137005.3 YA-15329 16
MIDS-137001.2 MIDS-137006.2 XI-15339 2 25
MIDS-137001.3 MIAS-137006
CTRL-SIS03 - ASIGNACION DE CABLES A GABINETE 24
MIDS-110021.2 MIDS-134021 MIAS-136029.2 15
1
MIDS-142001 MIDS-134031 MIDS-136039.2 23
AIT-19013 MIAS-134042 MIAS-136049.2
MIAS-146001 MIDS-141001.1 MIAS-137502 22 21
MIAS-131001 MIDS-141001.2 MIDS-146501
MIDS-131001 MIDS-141001.3 MIAS-137007
MIAS-131002 MIDS-141002.1 MIDS-137008
MIDS-131007 MIDS-141002.2 MIDS-137009
MIDS-131002.1 MIDS-141002.3 MIDS-138001.1
MIDS-131002.2 MIDS-141501 MIDS-138001.2
MIDS-134002 MIDS-145001 MIAS-138001
MIAS-134002 MIAS-131006 MIDS-138002
MIDS-134011 MIDS-131006 MIAS-138002
MIAS-134012 MIDS-136019.2 MIDS-139001.1

COMM 002 - ASIGANACION DE CABLES A GABINETE


FO-AIT-13750 FO-PCN-CAS-1
FO-AIT-14260 FO-PCN-PGN-1 PCN-SIS-01-C1
FO-MAN-17700 COM-KAE-15000-1 PCN-SIS-01-C2
FO-MAN-17720 COM-KAE-15000 PCN-SIS-02-C1
FO-KAE-12330 COM-KAE-5000-1 PCN-SIS-02-C2
FO-KAE-12340 COM-KAE-5000 PCN-SIS-03-C1
FO-KAE-12350 LT-12695 PCN-SIS-03-C2
FO-AIT-12100 FO-PCN-TC-05 SCN-CRY-03-C1
FO-BMS-15850 FO-SCN-TC-05 SCN-CRY-03-C2
FO-BMS-15860 FO-SISNET-001 SCN-MCC-02-C1
FO-BMS-15870 FO-SISNET-002 SCN-MCC-02-C2
FO-KAE-14140 FO-NP-TC-05-HUBS SCN-CRY-04-C1
FO-KAE-14340 FO-TC-05-CCC-PORT2 SCN-CRY-04-C2
FO-RCRYO#3 FO-TC-05-CCC-PORT4 SCN-GAS-03-C1
FO-RCRYO#4 PCN-CRY-03-C1 SCN-GAS-03-C2
FO-MZZ-16310 PCN-CRY-03-C2 SCN-SIS-01-C1
FO-PCN-CRY-03 PCN-MCC-02-C1 SCN-SIS-01-C2
FO-PCN-CRY-04 PCN-MCC-02-C2 SCN-SIS-02-C1
FO-ICN-LB-CAS-1 PCN-CRY-04-C1 SCN-SIS-02-C2
FO-ICN-LB-CAM-1 PCN-CRY-04-C2 SCN-SIS-03-C1
FO-SCN-CAS-1 PCN-GAS-03-C1 SCN-SIS-03-C2
FO-SCN-PGN-1 PCN-GAS-03-C2
24/06/16

F. Prado

You might also like