Είναι αναμφισβήτητο ότι η ρευστότητα level of liquidity was too high when ήταν πολύ υψηλή όταν άρχισε η κρίση the crisis started, so a consequence of και, λόγω της κρίσης, μειώθηκε σε πολύ the crisis is that it has now fallen to a μεγάλο βαθμό level which is too low. The concept of family status is not Η έννοια αυτή δεν ορίζεται και συνεπώς defined and is consequently too vague είναι υπερβολικά ασαφής, για να to be used as a basis to exclude χρησιμοποιηθεί ως βάση αποκλεισμού protection. της προστασίας Αναμφίβολα η εμπόλεμη κατάσταση και η οικονομία του πολέμου επέβαλαν στη Without a doubt, the state of war and συνέχεια μια επίσπευση των γεγονότων the economics of war then precipitated σε σχέση με μια πραγματική κρίση των events into a genuine crisis for the εταιρειών αερομεταφορών, που έχουν airlines which has already had extreme ήδη οδηγήσει τη Sabena και τη Swissair consequences for Sabena and σε ακραίες συνέπειες: κρίση που, όπως Swissair. As has already been pointed ειπώθηκε, οφείλεται σε πολλούς και out, the crisis, due to many different διάφορους λόγους, με διόλου ασήμαντη- causes, not least-there is no doubt-clear βέβαια-μια εμφανή κακοδιαχείριση του strategic mismanagement of the sector, τομέα από στρατηγική άποψη, που with airlines (which we might describe έκανε τις εταιρείες αερομεταφορών, θα as too individualistic) unwilling to μπορούσαμε να πούμε, υπερβολικά form consortia, which would have ατομιστικές, ελάχιστα διατεθειμένες να allowed them to streamline human, υιοθετήσουν μορφές κοινοπραξίας που structural and financial resources; we θα τους επέτρεπαν να εξορθολογίσουν have seen pricing policies which are τους ανθρώπινους, τους διαρθρωτικούς misguided and often seeking to evade και τους οικονομικούς πόρους · είδαμε competition law; there are airports- εσφαλμένες τιμολογιακές πολιτικές που such as Malpensa, to quote an example συχνά απέκλιναν από τους κανόνες περί from my country-which are unreliable ανταγωνισμού, αεροδρόμια-αναφέρω τη in terms of safety as well. Malpensa, για να φέρω ως παράδειγμα τη χώρα μου-ελάχιστα αξιόπιστα και από την άποψη της ασφάλειας Κύριε Πρόεδρε, το έγγραφο που Mr President, Mr Karas ' document-a υπογράφει ο κ. Karas-μία έκθεση report on the terrorist attacks of ‧ σχετικά με τις τρομοκρατικές επιθέσεις September ‧ and their economic της ‧ης Σεπτεμβρίου ‧ και τις consequences for Europe-is a οικονομικές συνέπειες για την Ευρώπη- document we have debated, and put to είναι ένα έγγραφο το οποίο συζητήσαμε the vote as well, of course-and I too και ασφαλώς ψηφίσαμε-ψήφισα και εγώ voted for the motion-but with which I υπέρ-αλλά ενώπιον του οποίου βρέθηκα am slightly uncomfortable. ελαφρώς σε αμηχανία The entry into operation of Economic Κύριε Πρόεδρε, η έναρξη λειτουργίας and Monetary Union, and της Οικονομικής και Νομισματικής consequently too the European Ενώσεως, και συνεπώς και η ανάληψη Central Bank 's assumption of της νομισματικής πολιτικής από την responsibility for monetary policy, Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, coincide with a period of exchange- συμπίπτει με μία περίοδο rate fluctuations and pressures which, I συναλλαγματικών αναταραχών και would like to hope, are temporary but, πιέσεων που θέλω να πιστεύω ότι είναι ΑΙRLINES
προσωρινές αλλά, όπως φαίνεται, δεν
as it seems, are not an isolated αποτελούν ένα μεμονωμένο, αλλά ένα phenomenon but one that is fairly κατά κάποιο τρόπο γενικό φαινόμενο generalised and needs careful and που χρειάζεται προσεκτική και συνετή prudent handling. αντιμετώπιση Αλλά και οι κυβερνήσεις επίσης Governments too are increasingly αναγνωρίζουν πλέον ολοένα και recognising that there is a connection περισσότερο ότι υπάρχει σχέση μεταξύ between the foods people eat and the του τρόπου διατροφής των ατόμων και health and well-being they enjoy, as της υγείας και της ευημερίας τους, well as the consequences of ill-health καθώς και τις επιπτώσεις της κακής to national economies. υγείας για τις εθνικές οικονομίες