Professional Documents
Culture Documents
CernobilPreview PDF
CernobilPreview PDF
Lepage
Jednog proljeća u Černobilu
www.fibra.hr
www.stripovi.com
Knjiga 40
Lepage
Jednog proljeća u Černobilu
Scenarij i crtež
Emmanuel Lepage
Originalno izdanje
Un printemps à Tchernobyl (2012.)
Izdavač
Naklada Fibra d.o.o.
Glavni urednik
Marko Šunjić
Prijevod
Jelena Prtorić
Lektura
Aleksandar Gucunski
Dizajn
Melina Mikulić
Redaktura, prijelom i
priprema za tisak
Marko Šunjić
Tisak
Stega tisak d.o.o.
Naklada
400 primjeraka
ISBN 978-953-321-116-9
Zagreb, travanj 2015.
“Sluznica se ljuštila... U
bijelim slojevima...”
“Voljela sam
ga!”
Slušaj, “Odjevenog u svečanu vojnu odoru, položili “Rodila sam dva tjedna prije
Gildase: su ga u plastičnu vreću koju su zavezali... Tu su termina... Imala je cirozu...”
vreću stavili u drveni lijes... A taj su lijes pokrili
drugom prozirnom, plastičnom vrećom, teškom
poput cerade. I sve su to položili u lijes od
cinka...”
Zbog čega
idemo tamo?
Steuerung
reisepass! A, Французьский,
Franzosen?
Was machen
Sie hier?
Putovnice!
Контроль
паспорт!
Wir gehen in
Tchernobyl.
Tchernobyl?
Чорнобиль?
Dnevnik drugog
programa.
“Radi se o nesreći.
Prema službenim izjavama,
radi se o prvoj nezgodi
takve vrste, nezgodi koja
je rezultirala žrtvama.”
30. travnja.
“I evo prve slike koju je prenijela sovjet-
ska televizija. Krov zgrade pretvorio se u “Dok stručnjaci sa Zapada
prašinu uslijed oslobađanja pare.” spominju stotine ili tisuće
mrtvih, Moskva još uvijek
“Serija fotografija koje priznaje samo dva smrtna
je snimio američki civilni slučaja.”
satelit Lansat dokazuje
da je večeras u Sovjet-
skom Savezu rastaljen i
drugi reaktor.”
Dva bloka su
u sukobu.
Doba je
Hladnog
rata.
Moskva više ne
može nijekati...
Černobilska katastrofa
je prva unijela razdor u Evo mog prvog
sovjetski blok. sjećanja na
Černobil.
U Francuskoj se nije
dogodilo ništa.
Francuska 1986. godine broji 16 nuklearnih elektrana (19 centrala 2012., što je 58
reaktora i čini Francusku zemljom s najvećim brojem nuklearki po broju stanovnika).
Nuklearne elektrane su
ukras francuske tehnolo-
gije. Nacionalni ponos.
SSSR se mijenja.
To je bilo vatreno krštenje za Černobil je ubrzao pad
Glasnost – transparentnost – Sovjetskog Saveza. Tri
Nakon odlučnih tvrdnji izrečenih godine kasnije pao je zid.
koju je želio Mihail Gorbačov.
prvih dana, Amerikance je uhvatila
sumnja – a što ako su Sovjeti, koje
su javno prozvali lažljivcima,
govorili istinu?”
Bit će potrebno
1200 autobusa i 200
kamiona.
Nazivat će ih “likvidatorima”.
Vojnike, znan-
stvenike, članove
Komunističke
partije.
U nekoliko su mjeseci likvidatori sagradili oplatu – koja je trebala biti nepropusna – oko tog zijevajućeg grotla: nazvali su ga “sarkofagom”.
Mnogo je evakuiranih
sela zakopano.
... te iščupane
štitnjače...
... te ćelave
glave.
Zagađeno je 5 % ukrajin-
skog i 25 % bjeloruskog
teritorija.
Černobil nije
rezerviran za I za nas ima
znanstvenike, mjesta tamo.
za nuklearne Smatramo da je
tehničare, za umjetnik spo-
novinare ili soban uhvatiti
humanitarne neobičnost
radnike... tamošnjeg života
i posvjedočiti o
njemu.
Morgan je
glazbenica i
pjevačica.
Živjet ćemo u malom selu na nekih dvadeset kilo- Pascal, njezin dečko, je
metara od zabranjene zone, u Volodarki. Tamo smo inženjer zvuka, foto-
bili smješteni i prilikom naših prijašnjih posjeta. graf i pjesnik.
Sklopili smo mnogo prijateljstava.
A ako jedemo
lokalnu hranu?
Ne možemo
znati odakle
dolazi voće i
povrće.
0 nam
se bar a će
uvijek još
za 25 pričati
0
godina 00 Tako
!! je .
Dominique je
i sam crtač i
ilustrator.
Sreo je Pascala i ... dotada miran i strpljiv, ... završio je govor, emoti-
Morgan nekoliko Bandajevski je “puknuo” kada van, govoreći o djeci koju
mjeseci ranije u ga je netko pitao: “A mi, u je vidio, nemoćan, dok su mu
sklopu konferenci- kakvoj smo mi opasnosti u umirala na rukama...
je Jurija Bandajev- Bretanji?”
skoga u Bretanji.
Dominique nam je
obznanio da je
nekadašnji direk-
tor medicinskog
instituta Gomela u
Bjelorusiji radio
na istraživanju o
opasnosti od malih
doza zračenja za
organizam.
Bio je u zatvoru
mnogo godina
zbog toga
što je ukazao
na nemar i laži
postsovjetske
diktatorske
vlade Bjeloru-
sije.
A votka?
Je li votka
zaražena?
Dominique,
nisi li ti
poželio Hej, ja sam ipak
otputovati prosvjedovao
umjesto protiv Plogoff
Gildasa ili elektrane 1980.
mene?
Ne, vjerujem
da ćete dobro
funkcionirati
zajedno.
Uostalom, na puto-
vanjima, kada crtam,
ne mogu se družiti s
ljudima. Nisam raspo-
ložen za druženje ili
otkrivanje, koncentri-
ran sam na crtež, to
je sve.
Znam da je tebi
drugačije.
I jedan i drugi
ste odmah
rekli da.
Dominique mi je
dao priliku da na-
pravim, po prvi put,
strip-reportažu.
Da stojim
postrance.
Ovaj ću put
osjetiti svijet
na svojoj koži.
Dakako,
bilo je
riskantno.
Ali tako
uzbudljivo!
Uostalom, mogu
isto tako večeras
doživjeti nesre-
ću na motoru i
umrijeti. Takav je
život!
Razmisli!
Boli me
ruka.
Žao mi je.
Morat ću
Više ne prestati s
mogu držati davanjem
olovku. posveta.
... Hmmm. Da. Imate otežane kretnje Boli me... Sve pokušavam.
Hmmm... a to znači?
u lakatnom zglobu, asimetrične
proksimalne reakcije i pseudopa-
ralizu velikog mišića koji uzrokuje
miokloničku distoniju.
Kirurga.
Bolujete od
spisatelj-
skog grča. Operacija ničemu
ne bi služila. Ne
možemo tu ništa.
Osteopatiju.
Živac je uklije-
šten na razini
vrata. Dat ću
sve od sebe,
no bit će to
dugotrajan
proces.
Akupunkturu. Bioenergeti-
Kiropraktičara.
čara.
Ožujak.
Travanj.
Mjeseci prola-
ze. Moja ruka je
paralizirana.
Što se događa?
Po prvi put u
životu crtanje
mi uzrokuje
patnju.
Padam.
Hm... pa ja sam... U
drugim stvarima,
drugim projek-
tima.
Misliš li da mi nije
Slušajte, Tu su ljudi, festivali koji su skupili hranu i
dobro jer me strah
ne mogu novac kako bi ta knjiga izašla, predviđene su
odlaska tamo?
više ništa izložbe, tu su udruge koje su obećale da će
napraviti. kupiti knjige...
Ne, ne donosim
tako bazične Obvezali smo se, računa se na
psihološke nas... a ja, neću se vratiti ni sa
zaključke. čim, ni sa kakvim crtežima?
Ali ja sam
crtač!
Pa... nekako
i jest.
To znači da ću ja
biti jedini koji će
crtati?
Nisam... nisam to
tako zamišljao!
Pouzdajem se u
tvoj pogled.
Te me večeri ruka
malo manje boljela.
Pritisak je
malo popustio...
Da, to je
osjetljivo...
Pokušajte
diskretno
probrati
hranu.
A votka?
Ostavi to
Dominiqueu.
Hrana je
ukrcana na
kamion.
Nadam se da ću promjenom
materijala uspjeti napraviti
nekoliko skica.
Nemoguće je da ne
mogu više crtati.
Dva dana
puta.
Uz jednu stanku
u Varšavi, mjestu
rođenja Marije
Curie.
Za dobrodošlicu
dočekala nas je sit-
na kiša pomiješana
sa snijegom.
Za njih su sagradili
nove dijelove grada i
bili su grupirani prema
gradovima ili selima.
Što je ponekad
izazivalo ljutnju
prema njima.
... i s Cathy,
novinarkom
Telerame.
... razrušen.
Kako pre-
živjeti sve
to?
Zaustavit
ćemo se
da uzmemo
votku.
Večeras
imamo
goste.
A sutra
odlazimo u
Zonu.
Već?
Dobili smo
dozvole.
Turizam
katastrofe.
Volodarka.
Tristo
stanovnika.
Naša.
Dobre
nitche!
Morgan i Pascal su
proveli tjedan dana
da bi je opet učinili
pogodnom za život...
i udobnom.
Jedan stol,
dvije stolice,
dva trošna
kreveta. Naša
Trideset soba.
eura mje-
sečno.
Vasja je likvidator.
Vasja ima
56 godina.
Izgleda dva-
deset godina
starije.
S njima je i Tola,
dvadesettrogodišnji
profesor glazbenog u
seoskoj školi.
Na kraju obroka
Anja objašnjava naš
projekt i pokazuje
Bretanja u Černobilu... nekoliko knjiga.
Dječaci su fasci-
nirani Anjom... Ona
je ta koja poznaje
Francusku, ona koja
omogućuje komuni-
kaciju između nas i
njih. Njezina svježina
i njezin smijeh ih
očaravaju.
1979. su mi ODSTRANI-
LI bubreg. Dao sam
Žalite li za tim
otkaz.
periodom?
Pozvali su me u travnju
1986. kako bih sudjelo-
vao u evakuaciji Pripjata
Tada su barem oni i u čišćenju krova rasta-
koji su željeli raditi ljenog reaktora.
imali posla...
Sa zračenjem se
nikad ne zna.
No imam osjećaj da
stojim na tempira-
noj bombi.
A što se
dogodilo
s ostalima
koji su bili na
krovu s vama?
Vasja je sveča-
no otvorio moj
notes.
Napokon sam se
upustio u svoj prvi
crtež U zadnjih ne-
koliko mjeseci.
Tri mjeseca
Na nekoliko mjeseci nisam vidjela Vjera je treća Vasjina
Volodarka je bila svoju djecu. žena. Dobili su dva
selo u kojem su živjeli dječaka. Djeca Čer-
samo odrasli. nobila.
Najmlađi je imao dvije i pol
godine, druga dva pet i osam
godina... bili su tako maleni!
Kada se raz-
bolio, Vasja je
demobiliziran i
našao je posao
noćnog čuvara
volodarske
škole.
Tola je
Anja joj se izvadio svoj
pridružila. bajan.
Ja crtam
u ritmu
glazbe.
Zaboravljam
bol u ruci, kori-
stim trenutak.
Neverrr-
mind...
Nije mu se
svidjela.
Ne, povrijedio
sam ga. To je bilo
neumjesno.
Nesumnjivo preka-
rikaturalno.
U Tolinom sam
slučaju ostao
samo na površini.
Uostalom, to
je nasmijalo
Anju.
Povrijedio si
njegovu sla-
vensku dušu.
Osjećao sam
se ponesen
njihovim pričama,
glazbom... Od nas se
Zaboravio sam očekuje da
Osjećao sam se kao da sam
na bol. svjedočimo
se našao izvan sebe. Morao
sam to ispričati na svoj o tragediji.
način...
Plogoff je bio
Jeste li već bili važno mjesto borbe
zainteresirani za Bretonce protiv
za problema- izgradnje nuklearne
tiku nuklearne centrale na rtu Poin-
energije? te du Razu!
Gildas možda
malo više od
mene...
Bio sam u
Plogoffu.
U Plogoffu?
Plogoff je simbol
za Bretonce.
Kao i pašteta
Hanoff!
Glazba je
sagradila most
između nas.
Naša je reziden-
cija u Černobilu
dobila oblik!