Professional Documents
Culture Documents
Custom for a Fiery Spirit by Inigo Jones (Ben Johnson: Oberon the Faery Prince, 1606)
http://jeannedepompadour.blogspot.com/2012/04/costumes-by-inigo-jones-and-bernardo.html
„IMLH”, 2019
#napishakespeare (saját fordítás):
Szerkesztette:
Horváth Lajos
Fordította:
Horváth Lajos „Magyartalan”
Szerkesztette:
Horváth Lajos „Olvashatatlan”
Hibajegyzék Hiányában,
Hovatovább Hamiskás Hanghordozásához Hűen,
Hangzói Hangjátékaink Hihetetlen Helyesírását
V
Haladéktalanul Helyreigazítgatta:
Hajós Lothár
ISSN 978-96-3wtf-vhl-x
ISBN 978-615-00-4231-2
I That
S H A K E–S P E A R E S
Mit tettél, hogy néz, s mégse lát, ha lát:
Ismervén bájt, legrosszabbul leront,
Ha legjobbnak látja hazug zugát.
Míg részrehajló szemmel eltekint,
Horgonyt vetvén, emberi révbe ér;
Szemen szedett horgod megcsalt megint,
Szívem, zátonyra futván, merre tér?
Miért csapja be számos fordulat,
Széles világi közhely, s cselszövés?
Ekképp látszat szóvá tett gondolat,
S álarcos szép igaz gaz csínytevés,
Jóban hű szívem s szemem tévedett,
S mostan átszállítván ál-vészt hitet.
V É G C É L.
K Egy
Egy Szeretői panasz.
HANGSZERELTE
WILLIAM SHAKE–SPEARE.
V É G Z E T.
Megjelent kis példányszámú szövegkönyvekként,
illetőleg az újmagyar neobarokk stíl jegyében,
továbbá a #napishakespeare (saját fordítás):
The Hungarian Daily SHAKE-SPEARES „IMLH”, 2019
alkalmi kiadó gondozásában.
Nehezen, de ezennel, ezen e-folyóiratként közzétette „Vétlen” Hajós Lothár,
a The Hungarian Daily SHAKE-SPEARES külön kérésre is bejegyzett hasábjain,
ami elérhetővé vált „Vétlen” Hajós Lothár személyes arckönyvi oldalán,
mint a Facebook, Inc. ® felület egyik oktatási célokra felhasználható terméke.
A tiszavirág-életű alkalmi folyóirat díjmentesen vált hozzáférhetővé.
A nyilvános időszaki kiadvány letölthetővé vált 2019. július első és augusztus utolsó napja között.
A tervezett vasárnapi lapszámok megjelenésétől számolva,
az első szám 2019. 07. 14. napjával, a második szám 2019. 07. 28. napjával,
a harmadik szám 2019. 08. 11. napjával, a negyedik szám 2019. 08. 25. napjával,
mint afféle egynyári kaland, külön-külön is elérhetővé vált a végeláthatatlan világhálón,
#napishakespeare (saját fordítás) világhálós folyóiratának
The Hungarian Daily SHAKE-SPEARES műfordítás-sorozataként,
S O N N E T S. Neuer before Imprinted. alcímmel ellátva,
az „IMLH” magánkiadó 2019. évi kiadásában,
a Magyar ISSN Nemzeti Központ felelős munkatársai által mindmáig meg nem állapított,
nem létező és úgymond ismeretlen ISSN 978-96-3wtf-vhl-x számon.
Shakespeare's Sonnets
A Facsimile of the Chalmers-Bridgewater Copy (Aspley Imprint) of the 1609 Quarto, in the Huntington Library.
Converted into Digital Format by R.G. Siemens, U of Alberta, 1998.
https://extra.shu.ac.uk/emls/Sonnets/Sonnets.html
Custom for Oberon by Inigo Jones (Ben Johnson: Oberon the Faery Prince, 1606)
http://jeannedepompadour.blogspot.com/2012/04/costumes-by-inigo-jones-and-bernardo.html
„IMLH”, 2019