You are on page 1of 125

1

00:00:13,236 --> 00:00:19,458

Is it impossible for you to accept my love?

00:00:20,158 --> 00:00:23,567

My Mona Lisa, Mona Lisa

00:00:23,568 --> 00:00:26,497

I don't like that look on your face

00:00:27,038 --> 00:00:33,238

Is it impossible for you to accept my love?

00:00:33,678 --> 00:00:37,307

You're Mona Lisa, Mona Lisa

00:00:37,308 --> 00:00:40,318

You're making me sad

7
00:00:41,647 --> 00:00:47,357

Is it impossible for you to accept my love?

00:00:48,117 --> 00:00:51,757

My Mona Lisa, Mona Lisa

00:00:52,028 --> 00:00:54,397

I don't like that look on your face

10

00:00:55,127 --> 00:00:59,227

Is it impossible for you to accept my love?

11

00:01:09,778 --> 00:01:10,947

Tae Kyung.

12

00:01:17,817 --> 00:01:20,887

Wouldn't it be better to continue doing things as we always have?

13

00:01:23,627 --> 00:01:25,257


I hire you for a case,

14

00:01:25,787 --> 00:01:27,527

you take care of it,

15

00:01:27,528 --> 00:01:29,257

and we both stay silent.

16

00:01:33,437 --> 00:01:35,367

That's our deal, right?

17

00:01:38,468 --> 00:01:39,708

Let us...

18

00:01:42,008 --> 00:01:43,748

keep our eyes ahead from now on,

19

00:01:44,508 --> 00:01:45,807

Tae Kyung.
20

00:02:53,917 --> 00:02:55,077

Woo Yong.

21

00:02:56,377 --> 00:02:57,618

What have you done?

22

00:02:58,648 --> 00:02:59,787

You're right.

23

00:03:01,757 --> 00:03:03,357

Your brother's accident might not have been...

24

00:03:05,558 --> 00:03:07,098

a coincidence.

25

00:03:10,468 --> 00:03:11,667

Who killed...
26

00:03:13,898 --> 00:03:15,297

my brother?

27

00:03:24,477 --> 00:03:27,248

(Episode 7)

28

00:03:34,817 --> 00:03:36,818

Mom, don't cry.

29

00:03:53,678 --> 00:03:55,308

It has been ruled as a suicide.

30

00:03:55,708 --> 00:03:57,607

His family didn't want an autopsy either.

31

00:03:58,808 --> 00:04:00,376

Everyone involved in the murder case...

32
00:04:00,377 --> 00:04:01,848

from seven years ago...

33

00:04:03,178 --> 00:04:04,547

has died.

34

00:04:07,618 --> 00:04:10,357

Do you truly not know who killed Yang Chul Ki?

35

00:04:11,187 --> 00:04:12,226

And about your brother's accident...

36

00:04:12,227 --> 00:04:13,628

Knowing it won't change anything.

37

00:04:46,997 --> 00:04:48,298

Is the next date...

38

00:04:49,227 --> 00:04:50,397


fixed yet?

39

00:04:51,427 --> 00:04:53,327

I think we need to quickly get on it.

40

00:04:55,537 --> 00:04:57,368

Be careful.

41

00:04:58,568 --> 00:04:59,738

Yes, sir.

42

00:06:13,307 --> 00:06:16,777

(My Brother)

43

00:06:26,427 --> 00:06:29,298

(My Brother)

44

00:06:33,028 --> 00:06:34,938

Is this why you suspected me?


45

00:06:49,378 --> 00:06:50,517

(Call Logs)

46

00:06:53,787 --> 00:06:54,988

(This is delivery. We broke your goods by accident.)

47

00:06:55,888 --> 00:06:57,288

There was nothing there.

48

00:06:57,528 --> 00:06:59,428

You were deceived by Yang Chul Ki.

49

00:06:59,828 --> 00:07:01,027

He killed...

50

00:07:01,797 --> 00:07:03,298

your brother.
51

00:07:07,028 --> 00:07:08,868

He killed Tae Ju?

52

00:07:09,037 --> 00:07:11,608

Why do you think he had your brother's phone?

53

00:07:15,737 --> 00:07:18,478

They aren't the real culprits who killed your brother.

54

00:07:21,278 --> 00:07:23,447

The real culprit is someone else!

55

00:07:25,617 --> 00:07:28,058

He committed the murder that day.

56

00:07:28,487 --> 00:07:30,556

And your brother unluckily went there that day...

57
00:07:30,557 --> 00:07:32,128

and got involved.

58

00:07:32,528 --> 00:07:34,228

That's why he...

59

00:07:43,297 --> 00:07:44,568

That could be possible.

60

00:07:53,448 --> 00:07:54,678

But why would he?

61

00:07:56,218 --> 00:07:57,587

For what?

62

00:07:57,588 --> 00:08:00,387

When he made you run that far to get your brother's phone,

63

00:08:00,487 --> 00:08:02,087


he blackmailed me as well.

64

00:08:02,758 --> 00:08:04,988

He said he knew what we did seven years ago.

65

00:08:06,828 --> 00:08:07,897

How would he know that?

66

00:08:07,898 --> 00:08:09,397

That's not important.

67

00:08:09,797 --> 00:08:11,368

What's important is that he's dead.

68

00:08:11,727 --> 00:08:13,596

And if the world finds out about what we did that day,

69

00:08:13,597 --> 00:08:15,368

we'll lose everything.


70

00:08:27,677 --> 00:08:29,748

If it was truly Yang Chul Ki's doing,

71

00:08:32,088 --> 00:08:33,217

that means...

72

00:08:34,718 --> 00:08:36,388

we got the wrong individuals.

73

00:08:36,558 --> 00:08:39,187

Or he could've ordered them to do so.

74

00:08:39,188 --> 00:08:40,587

Even if that's not the case,

75

00:08:41,397 --> 00:08:44,726

those scumbags would've killed more people...


76

00:08:44,727 --> 00:08:46,268

and lived useless lives.

77

00:08:47,737 --> 00:08:49,337

Don't feel guilty.

78

00:08:50,637 --> 00:08:51,737

But...

79

00:08:53,877 --> 00:08:56,008

That means we weren't aware of the truth.

80

00:09:01,017 --> 00:09:03,318

Do you think there is an ultimate truth?

81

00:09:04,288 --> 00:09:06,347

Truth shines more brightly...

82
00:09:07,117 --> 00:09:08,957

when you add lies to it.

83

00:09:18,468 --> 00:09:19,597

Woo Yong.

84

00:09:21,867 --> 00:09:23,697

What have we done?

85

00:09:24,338 --> 00:09:26,138

Don't you know what I've been doing all along?

86

00:09:27,068 --> 00:09:28,977

Don't you know why I had to come this far?

87

00:09:38,318 --> 00:09:39,918

Is it truly because of your brother?

88

00:09:41,058 --> 00:09:43,558


Is he truly the reason why you came this far?

89

00:09:45,088 --> 00:09:46,227

What do you mean?

90

00:09:46,727 --> 00:09:48,256

In the beginning, you made a choice.

91

00:09:48,257 --> 00:09:50,727

And now that choice has become your life.

92

00:09:51,168 --> 00:09:53,227

Your fate was chosen by you,

93

00:09:53,627 --> 00:09:55,168

not by your brother.

94

00:09:57,908 --> 00:09:59,907

I had no other choice.


95

00:09:59,908 --> 00:10:01,077

You're wrong.

96

00:10:01,178 --> 00:10:03,477

You knew exactly what choice you made.

97

00:10:03,678 --> 00:10:07,077

That's why you were in pain, couldn't sleep properly,

98

00:10:07,078 --> 00:10:09,047

drank yourself to sleep every night,

99

00:10:09,048 --> 00:10:11,148

and spent your money like water.

100

00:10:13,188 --> 00:10:14,856

Then what else could I've done?


101

00:10:14,857 --> 00:10:17,587

You hid behind your brother and pretended to be tormented.

102

00:10:17,588 --> 00:10:20,428

But you went on and enjoyed the life that you chose to live.

103

00:10:20,698 --> 00:10:22,726

You didn't want to go back...

104

00:10:22,727 --> 00:10:24,327

to your powerless and penniless life.

105

00:10:24,328 --> 00:10:26,097

You hypocrite.

106

00:10:42,477 --> 00:10:43,918

Now, you need to make a choice.

107
00:10:46,887 --> 00:10:48,188

Either use your brother as an excuse...

108

00:10:48,517 --> 00:10:51,827

to wrap up your current lifestyle and go back to your old life.

109

00:10:56,798 --> 00:10:58,898

Or keep living the life you have now.

110

00:11:13,708 --> 00:11:14,977

I'm sorry, Tae Kyung...

111

00:11:17,277 --> 00:11:18,688

for making you doubt me...

112

00:11:21,588 --> 00:11:23,158

and for making you feel lonely.

113

00:11:32,867 --> 00:11:35,297


My Mona Lisa, Mona Lisa

114

00:11:35,298 --> 00:11:36,636

(My Brother)

115

00:11:36,637 --> 00:11:39,237

I don't like that look on your face

116

00:11:39,968 --> 00:11:45,778

Is it impossible for you to accept my love?

117

00:11:46,448 --> 00:11:48,347

You're Mona Lisa

118

00:11:59,788 --> 00:12:02,058

(Namwon Restaurant)

119

00:12:07,538 --> 00:12:10,197

(Delete)
120

00:12:10,198 --> 00:12:12,737

(Do you want to delete the message?)

121

00:12:25,117 --> 00:12:27,587

(Junkshop, evening)

122

00:12:31,487 --> 00:12:33,587

"It's really not raining at all."

123

00:12:33,788 --> 00:12:35,298

"You're better than the weather service."

124

00:12:36,198 --> 00:12:38,227

"It's a relief that it wasn't a major TV station."

125

00:12:39,867 --> 00:12:42,668

"I had a feeling that it wasn't ordinary."


126

00:12:43,198 --> 00:12:45,008

"I have no money to keep going."

127

00:13:15,032 --> 00:13:20,032

<font color="#0080ff">[VIU Ver] KBS2 E07 'Justice' </font>

<font color="#ff80ff">"Who Killed My Brother?"</font>

<font color="#7474C1">-♥ Ruo Xi ♥-</font>

128

00:13:50,367 --> 00:13:51,467

What's wrong, Young Mi?

129

00:14:41,257 --> 00:14:42,357

Young Mi.

130

00:15:13,318 --> 00:15:15,087

Goodness, please try to stop Mom.

131

00:15:15,088 --> 00:15:17,188

I don't have time to eat at home.


132

00:15:31,068 --> 00:15:32,168

Yes?

133

00:15:33,208 --> 00:15:34,308

I'm on my way.

134

00:15:35,977 --> 00:15:38,477

Dad, something urgent came up, so I'm leaving now.

135

00:15:52,727 --> 00:15:54,658

(Unresolved Murder Case of Studio in Ahyeon-dong)

136

00:15:55,397 --> 00:15:57,096

(Murder suspect, Yang Chul Ki)

137

00:15:57,097 --> 00:15:58,327

(7 previous convictions)
138

00:16:04,168 --> 00:16:05,937

(No traces of sexual assault, no murder weapon found)

139

00:16:05,938 --> 00:16:08,476

(Only family member, mother)

140

00:16:08,477 --> 00:16:10,178

(Victim, Choi Soo Jeong)

141

00:16:17,418 --> 00:16:20,148

(National Forensics Service)

142

00:16:31,168 --> 00:16:32,627

The NFS concluded...

143

00:16:32,867 --> 00:16:34,837

that the MO is completely different from the one from seven years ago.

144
00:16:35,698 --> 00:16:38,008

Seven years ago, Yang Chul Ki was the killer.

145

00:16:39,038 --> 00:16:41,237

Then who killed this girl from Jang Entertainment this time?

146

00:16:44,777 --> 00:16:45,877

And why...

147

00:16:48,617 --> 00:16:49,778

after seven years?

148

00:17:05,027 --> 00:17:07,367

My goodness, she's much better than...

149

00:17:07,368 --> 00:17:08,667

a dozen of men.

150

00:17:09,037 --> 00:17:10,167


Thank you, sir.

151

00:17:15,138 --> 00:17:18,208

Thank you for joining this boring get-together of prosecutors.

152

00:17:18,307 --> 00:17:19,508

It's an honor, sir.

153

00:17:19,777 --> 00:17:21,818

I should thank you...

154

00:17:22,047 --> 00:17:23,778

for your generous invitation.

155

00:17:24,047 --> 00:17:26,687

- As for this get-together... - Of course, this is our treat.

156

00:17:26,948 --> 00:17:28,887

These days, we're most careful about anything...


157

00:17:28,888 --> 00:17:30,387

that could be seen as a bribe.

158

00:17:32,158 --> 00:17:34,758

No wonder the drink tasted especially sweet today.

159

00:17:34,797 --> 00:17:37,028

I guess it's all thanks to that.

160

00:17:40,668 --> 00:17:41,768

Anyway,

161

00:17:42,267 --> 00:17:43,867

what will you do with that troublemaker?

162

00:17:43,898 --> 00:17:46,508

I've been paying close attention to her.


163

00:17:47,208 --> 00:17:48,836

She could just pretend to be a prosecutor...

164

00:17:48,837 --> 00:17:50,377

with that silver spoon in her mouth.

165

00:17:50,378 --> 00:17:52,978

I don't know why she's so adamant in stirring things up.

166

00:17:54,418 --> 00:17:56,347

She shouldn't be so rash...

167

00:17:56,948 --> 00:17:58,687

for the sake of her father.

168

00:18:14,368 --> 00:18:16,298

I thought this was for prosecutors only.

169
00:18:17,737 --> 00:18:19,038

I'm sorry.

170

00:18:19,408 --> 00:18:21,407

When I heard that you, the minister, was joining,

171

00:18:21,577 --> 00:18:23,506

I begged them to invite me.

172

00:18:23,507 --> 00:18:25,048

I'm not the minister yet!

173

00:18:25,878 --> 00:18:27,607

Don't you invite me to this kind of meetings again.

174

00:19:01,477 --> 00:19:03,018

Now, you need to make a choice.

175

00:19:03,948 --> 00:19:05,448


Either use your brother as an excuse...

176

00:19:05,648 --> 00:19:07,986

to wrap up your current lifestyle and go back to your old life.

177

00:19:07,987 --> 00:19:09,087

Or...

178

00:19:12,287 --> 00:19:14,288

keep living the life you have now.

179

00:20:39,848 --> 00:20:41,147

Darn it.

180

00:20:41,317 --> 00:20:43,347

I've never seen someone die in front of me.

181

00:20:46,287 --> 00:20:48,488

Do a better job filming this, you jerk.


182

00:22:20,348 --> 00:22:22,048

Why are you going this far?

183

00:22:24,688 --> 00:22:26,087

For someone else's revenge,

184

00:22:27,287 --> 00:22:28,558

must you kill?

185

00:22:34,327 --> 00:22:37,028

I don't have to give you a reason.

186

00:22:37,398 --> 00:22:39,397

You made your choices...

187

00:22:39,398 --> 00:22:41,667

and I just made my own.


188

00:22:49,878 --> 00:22:51,407

What do you want from me?

189

00:22:52,908 --> 00:22:54,448

To not forget...

190

00:22:55,277 --> 00:22:58,548

what I did for you tonight.

191

00:23:38,727 --> 00:23:40,687

Have you ever recognized someone...

192

00:23:42,698 --> 00:23:45,597

who had a soul just like yours right away?

193

00:24:23,198 --> 00:24:24,298

Woo Yong.

194
00:24:26,208 --> 00:24:28,208

I must be real trash.

195

00:24:29,678 --> 00:24:32,278

After what I did, I still want to have a good life.

196

00:24:36,348 --> 00:24:38,048

Why did you really do it?

197

00:24:39,118 --> 00:24:41,758

You smashed a fake and acted out of character.

198

00:24:43,618 --> 00:24:45,827

Because you suspected me over that.

199

00:24:47,388 --> 00:24:49,228

After a mere comment from a thug.

200

00:24:54,428 --> 00:24:55,568


You're right.

201

00:24:57,237 --> 00:24:58,508

I guess...

202

00:24:59,138 --> 00:25:00,538

I was just afraid.

203

00:25:01,237 --> 00:25:02,407

About what happened.

204

00:25:09,118 --> 00:25:10,677

If they could get away with it,

205

00:25:11,348 --> 00:25:12,887

any human being...

206

00:25:13,888 --> 00:25:17,558

would choose their well-being over the lives of hundreds.


207

00:25:18,327 --> 00:25:19,758

Is it because of strong desires?

208

00:25:20,787 --> 00:25:21,897

No.

209

00:25:26,668 --> 00:25:28,498

It's because we're normal people.

210

00:25:31,767 --> 00:25:33,766

Humans choose between good and evil...

211

00:25:33,767 --> 00:25:35,738

based on need, not conscience.

212

00:25:38,138 --> 00:25:39,708

That's just what we did.


213

00:25:40,577 --> 00:25:41,978

Like normal people.

214

00:25:46,247 --> 00:25:47,417

You're right.

215

00:25:49,188 --> 00:25:53,228

Human beings are all made of the same stuff.

216

00:25:53,688 --> 00:25:54,857

Right?

217

00:26:42,307 --> 00:26:44,177

(Device option)

218

00:26:44,178 --> 00:26:46,647

(Power off)

219
00:26:46,648 --> 00:26:48,077

(Yes)

220

00:27:00,070 --> 00:27:02,007

(Episode 8 will air shortly.)

221

00:27:03,799 --> 00:27:05,469

(Episode 8)

222

00:27:10,770 --> 00:27:11,969

We're done.

223

00:27:17,680 --> 00:27:20,049

You two must have good news.

224

00:27:20,980 --> 00:27:22,948

Each year, when you do,

225

00:27:22,949 --> 00:27:24,789


you both come to get a new suit.

226

00:27:24,989 --> 00:27:26,089

Do we?

227

00:27:26,320 --> 00:27:27,720

Do we have good news?

228

00:27:27,820 --> 00:27:30,760

We do. It'll bring us a lot of money.

229

00:27:31,189 --> 00:27:32,289

What?

230

00:27:32,390 --> 00:27:33,529

I'm done.

231

00:27:33,530 --> 00:27:34,999

I'll bring the fabrics.


232

00:27:35,000 --> 00:27:36,100

Okay.

233

00:27:38,399 --> 00:27:39,569

What is it?

234

00:27:39,939 --> 00:27:41,600

There's this cellphone factory.

235

00:27:41,799 --> 00:27:44,770

A few workers were blinded by methanol poisoning.

236

00:27:45,039 --> 00:27:47,280

They sued the company.

237

00:27:47,310 --> 00:27:50,210

I want you to defend the victims.


238

00:27:50,649 --> 00:27:51,749

They're suing the company?

239

00:27:53,280 --> 00:27:55,050

Is the phone company...

240

00:27:55,149 --> 00:27:56,350

Jungjin.

241

00:27:58,589 --> 00:27:59,689

Woo Yong.

242

00:27:59,860 --> 00:28:02,859

It's a good thing that you overestimate me,

243

00:28:02,860 --> 00:28:04,389

but you know that 99 percent...

244
00:28:04,390 --> 00:28:06,199

of all cases against Jungjin failed, right?

245

00:28:06,200 --> 00:28:07,658

You've never lost one yet.

246

00:28:07,659 --> 00:28:08,759

My gosh.

247

00:28:09,900 --> 00:28:12,300

You want me to defend the workers, not Jungjin?

248

00:28:12,700 --> 00:28:14,600

This isn't something you'd go for.

249

00:28:15,239 --> 00:28:16,339

What's it about?

250

00:28:18,939 --> 00:28:20,908


Can you please read this?

251

00:28:20,909 --> 00:28:22,009

Thank you.

252

00:28:22,209 --> 00:28:24,679

Please read this. There was an accident.

253

00:28:26,019 --> 00:28:28,949

Please read this. Please, take a look.

254

00:28:28,950 --> 00:28:30,119

Thank you.

255

00:28:30,219 --> 00:28:31,488

Please read this.

256

00:28:31,489 --> 00:28:33,160

There was an accident.


257

00:28:33,189 --> 00:28:34,818

Could you please read this?

258

00:28:34,819 --> 00:28:36,960

There was an accident.

259

00:28:37,159 --> 00:28:38,259

Thank you.

260

00:28:41,959 --> 00:28:42,968

Thank you.

261

00:28:42,969 --> 00:28:45,130

Could you please read this?

262

00:28:45,230 --> 00:28:46,339

Thank you.
263

00:28:47,299 --> 00:28:49,039

We were treated unfairly.

264

00:28:49,040 --> 00:28:50,410

Please take a look.

265

00:28:50,810 --> 00:28:51,809

Thank you.

266

00:28:51,810 --> 00:28:53,039

(I went blind working at Jungjin.)

267

00:28:53,040 --> 00:28:54,679

Please take a look.

268

00:28:55,950 --> 00:28:57,110

There was an accident.

269
00:28:59,849 --> 00:29:00,949

Excuse me.

270

00:29:01,719 --> 00:29:03,220

Did you see a doctor?

271

00:29:04,150 --> 00:29:06,119

- Yes. - Can you...

272

00:29:06,319 --> 00:29:08,360

regain your sight with an operation?

273

00:29:08,659 --> 00:29:11,159

That would be a tall order,

274

00:29:11,190 --> 00:29:13,230

but I was told there's hope.

275

00:29:14,399 --> 00:29:16,869


Then you should go to the hospital first.

276

00:29:18,230 --> 00:29:20,800

Excuse me. Who are you?

277

00:29:26,209 --> 00:29:27,479

Hello. I'm...

278

00:29:27,480 --> 00:29:29,379

- Jungjin Group's... - Hello.

279

00:29:29,480 --> 00:29:30,909

I know you, Vice-Chairman.

280

00:29:32,179 --> 00:29:33,420

Hello.

281

00:29:34,480 --> 00:29:36,618

Please help us, sir.


282

00:29:36,619 --> 00:29:38,889

She got hurt while working at Jungjin Group,

283

00:29:38,890 --> 00:29:40,659

but everyone's turning a blind eye.

284

00:29:41,220 --> 00:29:43,159

I beg you. Please help us.

285

00:29:43,790 --> 00:29:45,159

I'm so sorry.

286

00:29:45,690 --> 00:29:48,629

I was abroad for a long time due to business,

287

00:29:48,959 --> 00:29:50,730

so I had no idea.
288

00:29:50,929 --> 00:29:53,700

I'll look into it immediately and take measures.

289

00:29:54,170 --> 00:29:55,338

Don't worry too much.

290

00:29:55,339 --> 00:29:57,909

- Thank you. We truly are. - Thank you.

291

00:30:01,179 --> 00:30:02,338

Tell them to receive surgery...

292

00:30:02,339 --> 00:30:04,249

and compensate as much as they want.

293

00:30:05,179 --> 00:30:06,719

I'm afraid we can't, sir.

294
00:30:07,279 --> 00:30:09,389

Nothing is for certain yet,

295

00:30:09,390 --> 00:30:12,219

and out of the 168 workers, only 7 of them were injured.

296

00:30:12,320 --> 00:30:15,320

And five of them admitted that it was their fault.

297

00:30:17,559 --> 00:30:18,929

They admitted to that?

298

00:30:19,559 --> 00:30:21,259

I don't think we should admit that it was our fault...

299

00:30:21,260 --> 00:30:23,070

just because of two remaining workers.

300

00:30:23,070 --> 00:30:26,298


The US is trying to point out any kind of flaw from us...

301

00:30:26,299 --> 00:30:29,339

since they know we'll be launching our new product soon.

302

00:30:29,440 --> 00:30:32,010

We shouldn't stir up a commotion during such important times.

303

00:30:32,510 --> 00:30:33,740

Look.

304

00:30:35,179 --> 00:30:36,610

They're going blind.

305

00:30:36,779 --> 00:30:39,550

What could be worse than that?

306

00:30:41,820 --> 00:30:43,749

Immediately switch the methanol with something else.


307

00:30:44,089 --> 00:30:45,450

We can't do that, sir.

308

00:30:46,119 --> 00:30:48,360

If we replace the substance right now,

309

00:30:48,489 --> 00:30:50,828

that would be the same as admitting it as our fault.

310

00:30:50,829 --> 00:30:52,230

We should do that later.

311

00:30:52,899 --> 00:30:54,800

Then should I replace you?

312

00:31:13,249 --> 00:31:15,020

You'll help us?


313

00:31:16,019 --> 00:31:17,719

And you'll do it pro bono, at that?

314

00:31:18,019 --> 00:31:19,688

It's not that I'm helping you.

315

00:31:19,689 --> 00:31:22,089

It's just that neither of us have anything to lose.

316

00:31:22,489 --> 00:31:26,330

But the Vice-Chairman said that he'd look into it.

317

00:31:27,259 --> 00:31:29,829

He has no time to look into such matters.

318

00:31:29,830 --> 00:31:32,529

But he seemed genuinely concerned.

319
00:31:32,530 --> 00:31:36,570

He was probably worried that this could harm his company's image.

320

00:31:36,910 --> 00:31:39,339

You shouldn't believe everything you see.

321

00:31:39,439 --> 00:31:40,640

Didn't you learn your lesson?

322

00:31:43,150 --> 00:31:46,950

You're right. Jungjin Group promised to fix this situation...

323

00:31:47,179 --> 00:31:48,519

then backed out.

324

00:31:48,520 --> 00:31:50,089

I think I was punished...

325

00:31:51,189 --> 00:31:53,690


for being greedy about money.

326

00:31:54,819 --> 00:31:57,258

I got paid more for working at nighttime.

327

00:31:57,259 --> 00:31:59,229

How much more did you get?

328

00:31:59,530 --> 00:32:01,659

I got paid 40 dollars more...

329

00:32:02,059 --> 00:32:04,270

for working eight hours at nighttime.

330

00:32:04,730 --> 00:32:06,299

That's a lot.

331

00:32:06,799 --> 00:32:09,169

With that money, my mom wouldn't have to peel garlic anymore.


332

00:32:13,439 --> 00:32:15,409

It'd be great if we could win.

333

00:32:15,840 --> 00:32:17,308

But even if we don't,

334

00:32:17,309 --> 00:32:20,020

I'll make sure you get compensated.

335

00:32:22,580 --> 00:32:23,849

Forget about the money.

336

00:32:24,819 --> 00:32:26,620

We want to know the truth...

337

00:32:28,189 --> 00:32:29,789

about what happened to her.


338

00:32:30,790 --> 00:32:34,500

We don't need the money, so please find that out for us.

339

00:32:35,129 --> 00:32:36,270

Please, sir.

340

00:32:39,869 --> 00:32:41,500

But first, we need to save her sight.

341

00:32:48,679 --> 00:32:50,080

Have some.

342

00:32:50,980 --> 00:32:53,649

We're sorry we don't have anything else to give.

343

00:33:10,100 --> 00:33:11,529

How pathetic.

344
00:33:37,530 --> 00:33:38,630

Come here.

345

00:33:39,530 --> 00:33:40,659

Come!

346

00:33:51,610 --> 00:33:53,479

Gosh, you're making me feel sorry.

347

00:33:53,480 --> 00:33:55,339

Let's be more attentive,

348

00:33:56,110 --> 00:33:57,279

okay?

349

00:33:58,249 --> 00:34:00,180

I told you it was an important occasion.

350

00:34:00,920 --> 00:34:02,049


Right?

351

00:34:03,249 --> 00:34:04,419

I'm sorry.

352

00:34:06,619 --> 00:34:08,419

But my body isn't feeling...

353

00:34:08,420 --> 00:34:10,930

Darn it, how dense are you?

354

00:34:13,629 --> 00:34:15,099

Didn't I tell you to work properly?

355

00:34:16,230 --> 00:34:17,430

Didn't I?

356

00:34:18,069 --> 00:34:19,229

Didn't I?
357

00:34:20,069 --> 00:34:22,000

Why aren't you answering me?

358

00:34:27,879 --> 00:34:29,039

Who are you?

359

00:34:34,920 --> 00:34:36,120

Answer me.

360

00:34:40,020 --> 00:34:41,190

Hey!

361

00:34:41,889 --> 00:34:42,988

We have more customers!

362

00:34:42,989 --> 00:34:44,430

All right, coming.


363

00:34:52,869 --> 00:34:55,000

- Where were you? - I'm sorry.

364

00:35:10,650 --> 00:35:11,849

What are you doing?

365

00:35:13,559 --> 00:35:15,460

Why do you live like this?

366

00:35:16,889 --> 00:35:17,989

That's none of your business.

367

00:35:18,360 --> 00:35:20,729

Why didn't you talk back to that dirtbag?

368

00:35:22,830 --> 00:35:23,969

Because I need to make money.

369
00:35:24,299 --> 00:35:27,200

I'm going to make a lot of money and walk all over scumbags like you.

370

00:35:33,879 --> 00:35:36,139

- Snap out of it. - You're funny.

371

00:35:36,649 --> 00:35:39,280

- I'm funny? - That's rich coming from you.

372

00:35:41,119 --> 00:35:42,479

You scumbag.

373

00:35:46,860 --> 00:35:48,389

Are you following me around?

374

00:35:49,320 --> 00:35:50,430

Why?

375

00:35:53,129 --> 00:35:54,830


Is it because of that USB?

376

00:35:58,330 --> 00:35:59,469

I don't know anything.

377

00:36:00,340 --> 00:36:03,170

No. Even if I did, I'd never tell you.

378

00:36:03,940 --> 00:36:06,239

So stop bothering me and get lost.

379

00:36:13,779 --> 00:36:15,749

I don't care about that,

380

00:36:16,720 --> 00:36:18,150

so you better live right.

381

00:36:18,350 --> 00:36:19,790

What's wrong with my life?


382

00:36:22,690 --> 00:36:24,759

We're living the same, exact lives.

383

00:36:25,690 --> 00:36:27,430

We do anything for money.

384

00:36:29,830 --> 00:36:30,930

What do you say?

385

00:36:31,769 --> 00:36:33,839

If you pay me, I could spend the night with you too.

386

00:36:34,139 --> 00:36:35,339

Jang Young Mi.

387

00:36:35,369 --> 00:36:37,139

Do you think we're any different?


388

00:36:52,289 --> 00:36:54,118

The victim who died seven years ago.

389

00:36:54,119 --> 00:36:56,059

The murder victim...

390

00:36:56,060 --> 00:36:57,229

and Yang Chul Ki.

391

00:36:57,230 --> 00:36:58,889

They're all related to Jang Entertainment.

392

00:36:59,330 --> 00:37:01,158

All the evidence has been destroyed.

393

00:37:01,159 --> 00:37:03,099

The only evidence is that agency.

394
00:37:04,029 --> 00:37:05,300

That's odd.

395

00:37:05,600 --> 00:37:07,900

All the victims are from that agency,

396

00:37:08,239 --> 00:37:09,940

but how could none of them know about anything?

397

00:37:26,590 --> 00:37:29,759

I see. So that's what girl group members look like.

398

00:37:30,460 --> 00:37:31,790

I've never seen one before.

399

00:37:31,930 --> 00:37:34,229

When I was a student, an agency approached me on the streets too.

400

00:37:34,230 --> 00:37:36,200


Come on, those are all scams.

401

00:37:36,700 --> 00:37:38,330

It's like those cults.

402

00:37:38,430 --> 00:37:39,629

Not at all.

403

00:37:40,570 --> 00:37:42,900

Had I said yes back then,

404

00:37:43,440 --> 00:37:45,069

I would've been as famous as Kim Tae Hee.

405

00:37:45,070 --> 00:37:46,639

Kim... Kim Tae Hee?

406

00:37:47,139 --> 00:37:51,479

I look enchanting, sophisticated, elegant, and refined.


407

00:37:51,480 --> 00:37:52,580

You know?

408

00:37:55,950 --> 00:37:57,618

- You're so pretty. - Stay back.

409

00:37:57,619 --> 00:38:00,089

- Are you leaving? - Don't go.

410

00:38:00,560 --> 00:38:01,660

I found them.

411

00:38:02,960 --> 00:38:04,330

They could tell us something.

412

00:38:07,800 --> 00:38:09,300

Do you know Choi Soo Jeong?


413

00:38:09,529 --> 00:38:11,869

She's dead.

414

00:38:14,039 --> 00:38:15,038

Did you know her?

415

00:38:15,039 --> 00:38:17,139

Is there anything you can tell me about her?

416

00:38:17,509 --> 00:38:20,280

She was pretty quiet. She was a girl group trainee.

417

00:38:20,680 --> 00:38:23,950

There were so many rumors after her death.

418

00:38:24,509 --> 00:38:26,479

One of them was that her manager killed her.

419
00:38:26,480 --> 00:38:28,519

- Her manager? - Yang Chul Ki.

420

00:38:30,149 --> 00:38:32,019

(Yang Chul Ki, general manager, Manages Choi Soo Jeong)

421

00:38:32,149 --> 00:38:34,359

His death was recently reported on the news.

422

00:38:34,820 --> 00:38:36,118

You know him too?

423

00:38:36,119 --> 00:38:39,089

Of course. He was known to be really scary.

424

00:38:39,289 --> 00:38:41,060

I think he used to be a thug.

425

00:38:41,330 --> 00:38:44,570


Some fans saw him assault the trainees too.

426

00:38:45,269 --> 00:38:48,940

Soo Jeong's best friend Lee Ju Hyeon also disappeared soon after.

427

00:38:49,639 --> 00:38:51,969

But I found it odd.

428

00:38:55,509 --> 00:38:56,979

Lee Ju Hyeon disappeared?

429

00:38:58,050 --> 00:39:00,918

Yes. A few days after Soo Jeong died,

430

00:39:00,919 --> 00:39:02,119

she disappeared.

431

00:39:02,379 --> 00:39:04,089

She could've quit.


432

00:39:04,389 --> 00:39:08,018

She didn't. I used to be close with the youngest stylist.

433

00:39:08,019 --> 00:39:10,128

The stylist was very worried and said Ju Hyeon suddenly disappeared.

434

00:39:10,129 --> 00:39:11,330

She even reported her missing.

435

00:39:11,560 --> 00:39:14,499

I don't think they found her yet.

436

00:39:23,710 --> 00:39:27,680

(Disappeared actress)

437

00:39:31,680 --> 00:39:33,180

("An Actress Has Vanished")


438

00:39:36,590 --> 00:39:37,820

("Vanished Actress: The Whereabouts of Actress H")

439

00:39:41,690 --> 00:39:42,790

Mr. Guk.

440

00:39:42,919 --> 00:39:45,389

Two years ago, another actress went missing.

441

00:39:49,499 --> 00:39:50,628

(Actress H's agency, S Entertainment...)

442

00:39:50,629 --> 00:39:52,400

"S Entertainment"...

443

00:39:53,070 --> 00:39:54,440

Is it Seoul Entertainment?

444
00:39:54,470 --> 00:39:56,170

"Seoul Entertainment"?

445

00:40:02,710 --> 00:40:05,410

(You have to investigate this. More people have gone missing.)

446

00:40:20,560 --> 00:40:21,559

(Hong So Eun)

447

00:40:21,560 --> 00:40:23,700

Did you identify the actresses that had gone missing?

448

00:40:23,769 --> 00:40:26,129

Yes, but something is off about this.

449

00:40:26,230 --> 00:40:28,499

She was the first murder victim seven years ago.

450

00:40:28,769 --> 00:40:29,869


It's Choi Soo Jeong.

451

00:40:29,970 --> 00:40:31,768

Three days after her death,

452

00:40:31,769 --> 00:40:34,440

her best friend, Lee Ju Hyeon, went missing.

453

00:40:34,680 --> 00:40:36,849

But she was an aspiring actress at Hanbit Entertainment.

454

00:40:36,850 --> 00:40:38,310

And no one has seen her, right?

455

00:40:39,080 --> 00:40:41,219

And four years later, the girl that went missing...

456

00:40:41,220 --> 00:40:43,519

is Hong So Eun, an aspiring actress at Seoul Entertainment.


457

00:40:43,619 --> 00:40:45,519

And three years later, there was another murder victim.

458

00:40:45,820 --> 00:40:47,888

Cha Eun Bi was from Jang Entertainment.

459

00:40:47,889 --> 00:40:49,589

All of these cases have this in common.

460

00:40:49,989 --> 00:40:52,089

They were all young aspiring actresses or trainees.

461

00:40:52,090 --> 00:40:53,359

They either went missing or were murdered.

462

00:40:53,360 --> 00:40:56,128

There's no evidence as if someone cleaned it up.


463

00:40:56,129 --> 00:40:58,229

And there were no motives for murders and disappearances.

464

00:40:58,230 --> 00:40:59,528

The cases were all closed...

465

00:40:59,529 --> 00:41:01,638

with perfectly logical investigation reports.

466

00:41:01,639 --> 00:41:02,738

I looked into their backgrounds.

467

00:41:02,739 --> 00:41:04,408

Either they had no parents, or their parents were disabled.

468

00:41:04,409 --> 00:41:06,168

Their families weren't able to make a living themselves.

469
00:41:06,169 --> 00:41:07,778

Those scumbags deserve death.

470

00:41:07,779 --> 00:41:09,440

I should crush their skulls into...

471

00:41:11,879 --> 00:41:12,979

That's after we find them.

472

00:41:13,649 --> 00:41:15,619

They chose girls with such profiles on purpose.

473

00:41:16,050 --> 00:41:17,388

Even if they went missing or died,

474

00:41:17,389 --> 00:41:19,150

no one would look for them.

475

00:41:19,289 --> 00:41:20,820


They didn't have anyone who would look for them.

476

00:41:21,720 --> 00:41:22,820

This...

477

00:41:24,289 --> 00:41:26,190

could be a serial murder.

478

00:41:31,769 --> 00:41:34,670

But they are all from different entertainment companies.

479

00:41:34,999 --> 00:41:36,239

What could be the common ground?

480

00:41:36,639 --> 00:41:37,810

I'm not sure.

481

00:41:38,739 --> 00:41:40,908

Since two girls from Jang Entertainment died,


482

00:41:40,909 --> 00:41:42,179

let's start from there.

483

00:41:42,180 --> 00:41:45,309

As a matter of fact, I looked into the CEO, Jang Chi Soo.

484

00:41:45,310 --> 00:41:46,309

He's clean.

485

00:41:46,310 --> 00:41:48,180

His bank transfers and assets are clean.

486

00:41:48,480 --> 00:41:50,290

He doesn't even have an imported car.

487

00:41:52,320 --> 00:41:54,519

He only has two of the same mid-sized Korean vehicles.


488

00:41:55,019 --> 00:41:56,119

Same vehicles?

489

00:41:56,519 --> 00:41:59,258

Usually, people don't have two vehicles of the same car model.

490

00:41:59,259 --> 00:42:01,599

- You're right. - There has to be something.

491

00:42:01,600 --> 00:42:03,569

If anything, he could be having an affair.

492

00:42:03,570 --> 00:42:04,729

Please look into him.

493

00:42:04,730 --> 00:42:05,900

Yes, ma'am.

494
00:42:11,769 --> 00:42:14,040

- Hello. - The lights were on.

495

00:42:14,180 --> 00:42:16,040

You're all working hard.

496

00:42:17,680 --> 00:42:19,080

Aren't you...

497

00:42:19,080 --> 00:42:20,920

Detective Ma Dong Hyuk from Gangnam Police Station?

498

00:42:22,080 --> 00:42:24,050

We've met once before.

499

00:42:25,320 --> 00:42:26,420

Is that so?

500

00:42:27,060 --> 00:42:28,160


I'm heading out.

501

00:42:29,690 --> 00:42:31,359

I'll get going too.

502

00:42:31,360 --> 00:42:33,190

- Good work. - Me too.

503

00:42:37,070 --> 00:42:39,800

It looks like you're working on an important case.

504

00:42:40,070 --> 00:42:43,040

It's quite late. Even the detective came all this way for a meeting.

505

00:42:44,310 --> 00:42:46,639

They are all small fries. No big cases here.

506

00:42:49,840 --> 00:42:52,249

I had to look into a lame assault case.


507

00:42:55,249 --> 00:42:56,479

If you want to keep your job,

508

00:42:56,480 --> 00:42:58,489

you must do either one of these well.

509

00:43:02,989 --> 00:43:04,690

Make sure you hide everything well.

510

00:43:04,960 --> 00:43:06,690

Or be an excellent liar.

511

00:43:08,200 --> 00:43:09,359

Okay.

512

00:43:10,970 --> 00:43:13,639

I can see that you're nervous.


513

00:43:40,529 --> 00:43:43,969

Unbelievable. How could a prosecutor drink in broad daylight?

514

00:43:43,970 --> 00:43:45,830

I heard that you got yourself some nice connections.

515

00:43:46,470 --> 00:43:50,038

Hey, if you have enough connections, can you set me up too?

516

00:43:50,039 --> 00:43:52,368

There's a guy named Ma Dong Hyuk at Gangnam Police Station.

517

00:43:52,369 --> 00:43:53,639

The judo gold medalist.

518

00:43:53,639 --> 00:43:54,739

"Ma Dong Hyuk"?

519
00:43:55,739 --> 00:43:57,379

Yes. That troublemaker?

520

00:43:57,580 --> 00:44:01,180

Find out which case he's working on these days without him knowing.

521

00:44:01,619 --> 00:44:02,719

What for?

522

00:44:03,080 --> 00:44:04,349

This is an unofficial request.

523

00:44:10,490 --> 00:44:11,759

Prosecutor Seo, you must read this.

524

00:44:13,360 --> 00:44:16,969

The money from Bumjung Construction flowed into Jang Entertainment.

525

00:44:18,070 --> 00:44:19,099


Bumjung Construction?

526

00:44:19,100 --> 00:44:20,870

Yes, you were right.

527

00:44:21,500 --> 00:44:23,069

Jang Chi Soo had a mistress.

528

00:44:23,070 --> 00:44:24,708

And the money from Bumjung Construction...

529

00:44:24,709 --> 00:44:26,039

went to the mistress' business.

530

00:44:26,510 --> 00:44:29,410

His mistress is running a high-end whiskey bar in Gangnam.

531

00:44:29,879 --> 00:44:31,648

After laundering the money there,


532

00:44:31,649 --> 00:44:34,579

the money goes back to Jang Entertainment.

533

00:44:38,590 --> 00:44:39,989

Chairman Song from Bumjung Construction...

534

00:44:39,990 --> 00:44:41,190

was behind Jang Entertainment.

535

00:44:41,820 --> 00:44:43,789

(Who's behind this?)

536

00:44:51,869 --> 00:44:53,428

(Unresolved Murder Case of Studio in Ahyeon-dong)

537

00:44:53,429 --> 00:44:55,599

(Victim, Choi Soo Jeong)


538

00:44:55,600 --> 00:44:59,569

(Murder suspect, Yang Chul Ki, 7 previous convictions)

539

00:45:04,179 --> 00:45:07,579

(Chairman Song Woo Yong of Bumjung Construction)

540

00:45:30,510 --> 00:45:32,239

Seo Yeon Ah is looking into Jang Entertainment.

541

00:45:34,679 --> 00:45:36,110

I'll find a way.

542

00:45:36,179 --> 00:45:37,350

Let her be.

543

00:45:38,110 --> 00:45:39,249

If something happens...

544
00:45:39,250 --> 00:45:41,049

to an incumbent prosecutor, prosecution won't let it slide.

545

00:45:44,050 --> 00:45:45,519

Seo Yeon Ah...

546

00:45:46,689 --> 00:45:49,019

isn't someone you can handle like that.

547

00:45:50,590 --> 00:45:55,499

(West Wing, East Wing)

548

00:45:56,699 --> 00:45:59,130

I did file the lawsuit.

549

00:45:59,629 --> 00:46:02,739

But Woo Yong, it will be hard to beat Jungjin Group.

550

00:46:03,100 --> 00:46:04,509


Then make it easy.

551

00:46:05,840 --> 00:46:07,509

Goodness, seriously?

552

00:46:07,810 --> 00:46:10,410

I'm laughing because this is ridiculous.

553

00:46:10,879 --> 00:46:13,309

I'm only generous when it comes to you.

554

00:46:14,580 --> 00:46:16,380

It's been a while, sir.

555

00:46:24,860 --> 00:46:26,029

Say hello.

556

00:46:26,490 --> 00:46:28,360

He's the next Minister of Justice.


557

00:46:29,330 --> 00:46:30,600

Nice to meet you.

558

00:46:34,639 --> 00:46:36,469

This is Jungjin Group's Vice-Chairman.

559

00:46:39,770 --> 00:46:42,380

You're defending the victims from my company, right?

560

00:46:42,879 --> 00:46:43,878

Yes.

561

00:46:43,879 --> 00:46:46,110

Please help them.

562

00:46:46,209 --> 00:46:48,479

I will do everything I can to find the cause.


563

00:46:49,520 --> 00:46:50,620

Okay.

564

00:46:52,189 --> 00:46:53,718

It looks like you were on your way to have a meal.

565

00:46:53,719 --> 00:46:54,819

I'll leave you two on your way.

566

00:46:55,389 --> 00:46:57,829

Bumjung Construction has been on the rise lately.

567

00:46:58,360 --> 00:46:59,690

You're too kind.

568

00:46:59,990 --> 00:47:02,329

It's only a small corner shop.

569
00:47:02,330 --> 00:47:04,100

Gosh, it's not small at all.

570

00:47:04,300 --> 00:47:07,299

You got the construction deals even conglomerates struggle to sign.

571

00:47:07,800 --> 00:47:10,239

I should learn what your secret is from you.

572

00:47:13,810 --> 00:47:15,009

I guess...

573

00:47:15,379 --> 00:47:17,880

an ocean is always running out of water.

574

00:47:20,649 --> 00:47:22,350

Let's have a meal some other time.

575

00:47:22,479 --> 00:47:24,950


Today, I'm treating my teacher.

576

00:47:32,229 --> 00:47:33,759

What do you think about soft tofu?

577

00:47:34,030 --> 00:47:35,460

I know a good place for that.

578

00:47:38,369 --> 00:47:40,329

Woo Yong, is he Tak Soo Ho from Jungjin Group?

579

00:47:41,070 --> 00:47:42,400

"Soft tofu"?

580

00:47:43,070 --> 00:47:44,170

Gosh.

581

00:47:45,810 --> 00:47:47,009

Tae Kyung.
582

00:47:48,510 --> 00:47:49,739

It looks like...

583

00:47:50,449 --> 00:47:52,610

you will have to win that case no matter what.

584

00:47:57,634 --> 00:48:02,634

<font color="#0080ff">[VIU Ver] KBS2 E08 'Justice' </font>

<font color="#ff80ff">"The Missing Girls"</font>

<font color="#7474C1">-♥ Ruo Xi ♥-</font>

585

00:48:06,159 --> 00:48:08,329

What are you saying right now?

586

00:48:09,800 --> 00:48:11,430

Darn it.

587

00:48:12,070 --> 00:48:13,569


Don't you find this odd?

588

00:48:13,570 --> 00:48:15,938

The victim from seven years ago was from your agency.

589

00:48:15,939 --> 00:48:18,210

The same goes for Cha Eun Bi who died a while ago.

590

00:48:18,310 --> 00:48:19,638

The culprit from seven years ago is still at large...

591

00:48:19,639 --> 00:48:21,509

and we're hitting a wall with this investigation too.

592

00:48:21,510 --> 00:48:23,509

I don't know anything about that.

593

00:48:24,050 --> 00:48:25,349

She died on her own.


594

00:48:25,350 --> 00:48:26,650

Why are you talking about that here?

595

00:48:26,750 --> 00:48:27,950

What did you say, you jerk?

596

00:48:33,860 --> 00:48:35,158

Who do you think killed her?

597

00:48:35,159 --> 00:48:37,359

Gosh, this is ridiculous.

598

00:48:37,360 --> 00:48:39,289

How would I know that?

599

00:48:39,290 --> 00:48:42,259

Are you accusing us of murdering those girls now?


600

00:48:43,100 --> 00:48:45,499

You know, I'm dying to find out...

601

00:48:46,500 --> 00:48:49,170

why those young girls in their 20s had to die...

602

00:48:50,040 --> 00:48:51,710

and why the culprits still haven't been caught.

603

00:48:53,240 --> 00:48:55,979

You watched too many American TV shows.

604

00:49:00,520 --> 00:49:03,620

The detective who was investigating this case passed away a while ago.

605

00:49:05,189 --> 00:49:07,259

- And? - Normally people would get scared.

606
00:49:07,260 --> 00:49:08,759

They would stay away from the case.

607

00:49:08,760 --> 00:49:09,920

Probably.

608

00:49:10,490 --> 00:49:12,130

But I go for it.

609

00:49:13,689 --> 00:49:15,958

I'm warning you to not try anything stupid...

610

00:49:15,959 --> 00:49:17,469

in weaseling your way out of this.

611

00:49:18,000 --> 00:49:19,600

Goodness.

612

00:49:21,939 --> 00:49:24,569


(CEO Jang Chi Soo)

613

00:49:24,570 --> 00:49:27,069

By the way, who really owns Jang Entertainment?

614

00:49:31,280 --> 00:49:32,710

What are you saying?

615

00:49:34,080 --> 00:49:36,950

You're being so annoying with your lame prosecutor title.

616

00:49:37,590 --> 00:49:38,749

What did you say?

617

00:49:39,750 --> 00:49:40,989

It's fine.

618

00:49:41,689 --> 00:49:44,029

I'll find out who really owns Jang Entertainment...


619

00:49:44,030 --> 00:49:47,200

with my lame prosecutor title.

620

00:49:48,399 --> 00:49:49,499

Bye then.

621

00:49:51,229 --> 00:49:53,370

Let's just go after his mistress.

622

00:49:53,629 --> 00:49:55,039

We have her account details.

623

00:49:56,139 --> 00:49:58,239

We can't get anywhere with that.

624

00:49:59,570 --> 00:50:02,410

They might even want us to go after her with that.


625

00:50:02,939 --> 00:50:05,850

It's a great way to ditch the minion like they did with Yang Chul Ki.

626

00:50:07,350 --> 00:50:09,549

Why is it so complicated?

627

00:50:09,550 --> 00:50:11,890

I wish we could just go after them all.

628

00:50:12,820 --> 00:50:15,390

I believe Detective Kang told you all the time...

629

00:50:15,619 --> 00:50:18,289

that investigating takes time and hard work.

630

00:50:19,830 --> 00:50:21,360

He's so old-fashioned.

631
00:50:25,570 --> 00:50:28,039

Let's have a drink and test the waters.

632

00:50:28,639 --> 00:50:30,469

I heard the atmosphere's nice.

633

00:50:30,639 --> 00:50:31,809

With pretty people.

634

00:50:36,209 --> 00:50:37,450

Let's go.

635

00:50:38,010 --> 00:50:39,110

Okay.

636

00:50:52,159 --> 00:50:55,630

You didn't let me eat lunch and now we're drinking?

637

00:51:02,139 --> 00:51:04,539


Woo Yong. Is it about Tak Soo Ho?

638

00:51:05,939 --> 00:51:07,979

I thought this wasn't your kind of thing.

639

00:51:08,040 --> 00:51:10,749

We must find the fault from Jungjin.

640

00:51:11,709 --> 00:51:13,350

It's worth millions of dollars.

641

00:51:14,780 --> 00:51:17,219

I don't think this is about money.

642

00:51:17,850 --> 00:51:19,650

Did the jerk upset you?

643

00:51:44,179 --> 00:51:45,509

Do you come here often?


644

00:51:45,879 --> 00:51:47,049

Sometimes.

645

00:51:47,479 --> 00:51:49,148

What brings you here?

646

00:51:49,149 --> 00:51:51,519

A civil servant can't afford to drink here.

647

00:51:51,520 --> 00:51:52,789

I'm here to work.

648

00:51:52,990 --> 00:51:55,190

I heard a lot of fishy stuff goes around here.

649

00:51:55,419 --> 00:51:58,360

I can tell the owner will have a tough time tonight.


650

00:51:58,729 --> 00:52:01,130

The best prosecutor in town is here.

651

00:52:01,830 --> 00:52:02,999

That's true.

652

00:52:03,500 --> 00:52:05,198

Could you drop a hint to the owner?

653

00:52:05,199 --> 00:52:06,799

You know the owner well.

654

00:52:06,800 --> 00:52:08,700

You do business together.

655

00:52:13,169 --> 00:52:16,579

You might come after me one day.

656
00:52:17,510 --> 00:52:19,850

It looks like I should change some rules.

657

00:52:22,149 --> 00:52:25,989

I think it would be hugely unfair if I were to go down alone.

658

00:52:28,860 --> 00:52:29,960

How interesting.

659

00:52:31,659 --> 00:52:33,190

What would be so unfair about that?

660

00:52:34,699 --> 00:52:38,329

When will we ever get to have a nice conversation?

661

00:52:38,530 --> 00:52:41,100

It's so hard to work things out.

662

00:52:42,899 --> 00:52:44,340


What a joke.

663

00:53:37,860 --> 00:53:39,029

Dad.

664

00:54:08,159 --> 00:54:10,489

You arrived days ago and now you come home?

665

00:54:10,790 --> 00:54:12,329

I haven't been back in a while.

666

00:54:13,159 --> 00:54:14,799

I wanted to look around.

667

00:54:16,199 --> 00:54:17,430

Did you enjoy yourself?

668

00:54:17,830 --> 00:54:18,930

Yes.
669

00:54:20,500 --> 00:54:21,600

Come in.

670

00:54:26,169 --> 00:54:27,440

Sir.

671

00:54:27,540 --> 00:54:30,039

You have a visitor.

672

00:54:40,020 --> 00:54:41,019

I apologize.

673

00:54:41,020 --> 00:54:43,890

I was passing by on my bike and wanted to pay a visit.

674

00:54:43,990 --> 00:54:46,729

My apologies for dropping by without calling in advance.


675

00:54:51,199 --> 00:54:53,069

Would you like to sit down?

676

00:55:06,780 --> 00:55:08,849

I didn't know what you'd like.

677

00:55:08,850 --> 00:55:09,948

Thank you.

678

00:55:09,949 --> 00:55:11,850

You can drink it all up.

679

00:55:17,889 --> 00:55:21,059

Are you here to make a deal?

680

00:55:23,500 --> 00:55:26,630

Not at all. Someone else would be here if that were the case.

681
00:55:30,939 --> 00:55:34,069

I'd like you to find out for sure...

682

00:55:34,070 --> 00:55:36,239

if Jungjin's really to blame.

683

00:55:37,479 --> 00:55:41,319

The company would only try to minimize the issue.

684

00:55:41,949 --> 00:55:43,779

If it turns out to be true,

685

00:55:43,780 --> 00:55:46,350

it would cause great harm to the company.

686

00:55:47,520 --> 00:55:50,559

Correctly identifying the underlying problem...

687

00:55:50,560 --> 00:55:53,890


of our core business would have to come with a price, right?

688

00:55:58,169 --> 00:55:59,529

Please do your best.

689

00:56:04,070 --> 00:56:05,170

By the way.

690

00:56:07,070 --> 00:56:09,140

Would you like to work with me?

691

00:56:12,050 --> 00:56:14,450

I'll make you rich while you do good.

692

00:56:18,219 --> 00:56:20,590

There's someone I've been working with for a long time.

693

00:56:23,119 --> 00:56:24,860

That's why I'm making the offer.


694

00:56:25,360 --> 00:56:28,499

I think it's about time you parted ways with him.

695

00:56:53,590 --> 00:56:55,219

Get lost, villain!

696

00:56:55,659 --> 00:56:59,289

Lightning power! Lightning power!

697

00:57:11,969 --> 00:57:13,239

How old are you?

698

00:57:13,270 --> 00:57:14,539

Eight years old.

699

00:57:51,350 --> 00:57:52,579

Mom!
700

00:58:07,629 --> 00:58:09,759

- Here you go. - Thanks.

701

00:58:16,840 --> 00:58:18,739

I'll be back.

702

00:58:25,350 --> 00:58:26,509

We must talk.

703

00:58:27,379 --> 00:58:29,549

Let's meet where we won't be seen.

704

00:58:35,119 --> 00:58:41,930

(Grilled squid, fried sweet potato, dried filefish fillet, corn)

705

00:58:51,240 --> 00:58:53,440

I don't know how much to trust you.

706
00:58:54,209 --> 00:58:56,579

So I wondered whether or not to tell you.

707

00:58:56,580 --> 00:58:57,749

Then don't trust me.

708

00:59:01,580 --> 00:59:03,620

The murder seven years ago wasn't it.

709

00:59:04,179 --> 00:59:07,090

Like I said, someone else from Jang Entertainment died.

710

00:59:07,490 --> 00:59:08,690

And?

711

00:59:09,590 --> 00:59:11,489

The prime suspect Yang Chul Ki...

712

00:59:11,490 --> 00:59:13,590


and the detective on the case both died.

713

00:59:16,500 --> 00:59:17,600

And?

714

00:59:19,830 --> 00:59:21,870

Jang Entertainment's funds...

715

00:59:22,770 --> 00:59:24,940

come from Bumjung, Chairman Song's company.

716

00:59:28,639 --> 00:59:32,049

What does the funds have to do with the murder?

717

00:59:32,449 --> 00:59:34,079

Anyone can invest.

718

00:59:34,179 --> 00:59:36,620

That's why I plan to find out if there's a connection.


719

00:59:37,649 --> 00:59:38,819

I have a feeling that...

720

00:59:39,050 --> 00:59:41,559

these are all related events.

721

00:59:41,990 --> 00:59:43,420

The Jang Entertainment murder.

722

00:59:44,119 --> 00:59:45,960

The death of the courier who was there.

723

00:59:46,689 --> 00:59:48,559

The death of the prime suspect, Yang Chul Ki,

724

00:59:48,560 --> 00:59:51,029

and Bumjung Construction's funds that went into Jang Entertainment.


725

00:59:51,030 --> 00:59:52,170

Plus...

726

00:59:53,570 --> 00:59:55,769

Chairman Song who's behind it all.

727

01:00:01,979 --> 01:00:03,880

What are you saying you'll do?

728

01:00:04,110 --> 01:00:05,710

I'll be frank.

729

01:00:07,179 --> 01:00:09,650

If you have nothing to do with this,

730

01:00:11,320 --> 01:00:12,950

help me look into Chairman Song.

731
01:00:18,659 --> 01:00:21,499

What does Chairman Song have to do with this?

732

01:00:22,699 --> 01:00:24,698

A prosecutor looking into a company...

733

01:00:24,699 --> 01:00:26,329

without valid proof or cause.

734

01:00:26,530 --> 01:00:28,569

That's biased and illegal.

735

01:00:29,000 --> 01:00:31,069

Do you even know what kind of a person he is?

736

01:00:31,169 --> 01:00:33,239

Yes. Better than you do.

737

01:00:34,780 --> 01:00:36,509


Drop this case immediately.

738

01:00:37,240 --> 01:00:38,979

If you go after Bumjung,

739

01:00:39,610 --> 01:00:41,479

you'll only get hurt too.

740

01:00:50,119 --> 01:00:52,229

Are you threatening a prosecutor?

741

01:00:53,360 --> 01:00:56,198

I'm telling you to investigate properly with hard evidence...

742

01:00:56,199 --> 01:00:57,930

and good reason.

743

01:00:58,429 --> 01:01:00,170

Don't go after an innocent man.


744

01:01:43,439 --> 01:01:44,749

I have a feeling that...

745

01:01:45,050 --> 01:01:47,479

these are all related events.

746

01:01:48,550 --> 01:01:49,949

The Jang Entertainment murder.

747

01:01:51,749 --> 01:01:53,690

The death of the courier who was there.

748

01:01:54,120 --> 01:01:55,958

The death of the prime suspect, Yang Chul Ki,

749

01:01:55,959 --> 01:01:58,628

and Bumjung Construction's funds that went into Jang Entertainment.


750

01:01:58,629 --> 01:01:59,729

Plus...

751

01:01:59,890 --> 01:02:02,030

Chairman Song who's behind it all.

752

01:02:42,300 --> 01:02:44,300

The view here...

753

01:02:44,840 --> 01:02:46,170

is to die for.

754

01:02:51,649 --> 01:02:52,749

Tae Kyung.

755

01:02:53,410 --> 01:02:54,510

What?

756
01:03:04,320 --> 01:03:06,190

Are you still not over Seo Yeon Ah?

757

01:03:07,390 --> 01:03:08,499

What?

758

01:03:09,430 --> 01:03:11,470

I think you still have regrets.

759

01:03:27,809 --> 01:03:29,320

What was that?

760

01:04:16,959 --> 01:04:19,768

(Justice)

761

01:04:19,769 --> 01:04:22,199

I'd like to investigate our Changwon factory.

762

01:04:22,200 --> 01:04:23,938


Is there a problem at the factory?

763

01:04:23,939 --> 01:04:25,609

When the first victim appeared,

764

01:04:25,610 --> 01:04:29,139

was Vice-Chairman Tak already aware of the fact?

765

01:04:29,140 --> 01:04:31,279

I asked you to find out what was wrong,

766

01:04:31,280 --> 01:04:33,208

not to win the trial.

767

01:04:33,209 --> 01:04:34,949

He only scared you this time,

768

01:04:34,950 --> 01:04:37,248

but next time someone could drive into your car.


769

01:04:37,249 --> 01:04:39,089

Why? Does Chairman Song want me gone?

770

01:04:39,090 --> 01:04:41,889

Tae Kyung. You're the only one who can look after my son.

771

01:04:41,890 --> 01:04:43,788

I don't trust anyone else.

772

01:04:43,789 --> 01:04:45,759

I restored the phone you left.

773

01:04:45,760 --> 01:04:46,860

It had something interesting.

774

01:04:46,959 --> 01:04:48,728

A man who lost his soul.


775

01:04:48,729 --> 01:04:50,659

Is he human or not?

You might also like