You are on page 1of 19
CERTIFICATO CERTIFICATE Certificato di esame CE di tipo per ascensori in accordo alla Direttiva ascensori 95/16/CE - Allegato V-B) (Modulo B) EG Typo-exeminaton crate for its aoordig o Lit Dirsctve 99 B/EC ~ Annex V-B) (Mose 8) Certiticate No. DES oo2lt Wome adinseze delle: Gurgaon 18 aaa et (00040 ~ Cecchina di Aricoia (ROMA) Data della domanda; Daie of submission: 19/03/2008 Yasir Reger 0 un) manovra delta serie “Playboard V3" _lectronie boards with ately evcus modnis ‘SEC and "TOC" for epplcations i conral panels type Playboard V3 e cs wi =) Ra = >} =< o = = ns rr o Re = eC — = cca S - cS rT ° + Laboratorio di prova: TOV italia S.rt Tost Laborato via Carducci, 125 | = 20099 Sesto San Giovanni (MI) Data e numero rapporto di prova: ee 01/07/2008, TR 184829/2008 Si certifica che il componente di sicurezza, ne! campo di applicazione riportato nellallegato al presente certificato, soddisfa i requisiti essenziali CG delta dlrettiva ie hw cant tal sb} conpoar rie regen spe of apt aon enor os a a rt tee soy rocronei obo Dac. 2 3 7 95/16/CE ra Luoge, data = Sesto San Giovanni, 01/07/2008 & fr Ey C2 7 q f & Qote 4 = tet fomazion 000 sprain atlogats Ifa Pao Wareare = Steere lonte ula rs S eee em end rovtaiosif = Se eremehan owe oxparerentess i. oa Nosh B05) ete No SE = a © N TOY Italie + Gruppo TUY SUD + Via Carducci 125, Pal. 23 + 20099 Sesto San Giovanni (Ml} « Itelia * wwnwstov.it Tov” ‘TOvtoint- Sof -12808 Sno. caer $d) Yo Gout Cad 136 Sophias antag a Allegato all'attestato di esame CE di tipo n° DES 002/4 ‘Campo di applicazione 1.1.1 Schede elettroniche modelli "SEC" e "TOC" utllzzate per la connessione dei dispositivt efettici di sicurezza con I quadri di manovra della serie “Playboard V3", 4.1.2 La scheda elettronica "SEC" @ inslallata aifintemo del quadro di manovra e consente it collegamento dei dispositivi elect di siourezza presenti nel vano di corsa @ nel locale det macchinario. Sulla scheda sono inoltre presenti dei circult peril prelievo di infonnazioni lungo la catena dolle sicurezze. 1.1.8 La scheda elettronica “TOC & installata sul tetto di cabina ¢ consent il collegamento dei dispositivi eletiric! di sicurezza presenti nella cabina con Ii quadro di manovra, interfacciandosi con la scheda “SEC", Sulla scheda sono inolire presenti dei connettori per it collegamento dei cicuitl di alimentazione delle porte, diilurninazione cabina o del pattino retrattie. 1.2. Principali caratteristiche 1.2.4 Scheda "SEC": Tensione di alimentazione circuit di stourezza’ 110 Vea, Corrente massima: 05 A Distanze minima tra le piste dei circuit di siourezza, ‘4mm Larghezza minima dette piste del circuit di sicurezza: 2 mm 1.2.2 Scheda ‘TOC’: Tensione di alimentazione circuit di siourezza: 110 Vea Corrente massima: 05 A Distanza minima tra le piste dei circuit di sicurezza. 4mm Larghezza minima deiie piste dei circuit di sicurezza: 2 mm Distanza minima tra i circuit di sicurezza e gi altri circu 4mm Note 2 Lattestato di esame CE di tipo n? DES 002/1 pud essere utlfizzato solo se accompagnato dal presente allegato. ‘Sesto San Giovanni, 01/07/2008 TOV SOD Group eee Poreerraiis Ragu te iy | ee ee eee a eo bc OrUH 6 AB ORD CB 224 Eetterveccwescmemena ayy! Fax: +39 0598025200 cap. Soe: €258.480,00 1 G08: ise: Siaoesecsos Paria WK: oogoss6ie0s REA: $2759 wound vote: 178 Reg, imprese Floma: 01406360564 Soci sopgeta aati cd crozone o coorraments ‘pate ala Fea Pope Leona bua spa. Yie Quarto Neston, 10- C.F. n° 59 (00080 CECCHINA: ROMA ITALY f | Tol. +39 06990251 A } DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARATION OF CONFORMITY/ ERKLARUNG DER UBEREINSTIMMUNG La DMG S.p.A. dichiara che elemento / DMGS.p.A il déclare que 'élément / DMG $.p.A. declares that the component / DMG S.p.A. erklirt, dass der Bestandteil: ‘Marea / Ii marque / Trade mark / Markenzeichen: | DMG ‘Genere / Genre / Genus /Art: ‘QUADRI DI MANOVRA ARMOIRE DE MANOEUVRE LIFT CONTROLLER STEUERUNG Categoria / Catégorie / Category / Kategorie: PLAYBOARD Modelli / Modéles / Models / Modelle: > BABY > CLASSIC > CLASSIC VVVF ‘Matricola e anno di fabbrieazione: | Matricule et an de fabrication: | Kekona ond ne dertomicang. | O4054_V3_10_1 | 2010 & conforme alle norme standard Europee / Il est conformément aux régles standard Européennes / Is in compliance with the European standard norms / Ist nach den Europiischen Standard Normen: EN 60947-1: per le appareechiature a bassa tensione / pour labase tension (forthe low tension / fr die Niedespannung EN 81/1: per gli ascensori elettriet/ pour les ascensours électriques) forthe electrical elevators / flr die elektrische Aufzige EN 81/2: per gli ascensori idrauliel / pour les ascenseurs kydrauliques/ forte hydraulic elevators / fr die hydraulische Autzage EN 12015 : per Pemissione elettromagnetica / pourl'émission slectromagnétigue / forthe electromagnetic emission / fr dis clektromagneiische Emission EN 12016 : per Pimmunit elettromagnetica / pour limmunité éleeromagndtique/ for the electromagnetic immunity for die clektromagnetische Immunitat, AMMINISTRATORE DELEGATO PRESIDENT / MANAGING DIRECTOR / GESCHAFTSFUHRER CEES DMG SpA, i ‘Via Quatto Negron, 10 .C.P n° 60 (90040 CECCHINA ROMA. ALY Tel +38 06990251 Fax: +39 0693025240 Enal: ino@amgit hnpifivwvecmg.it NG Gap. Soc. € 259,480 00 1. God. Fisc: o14gca60564 Portia WA: Ocesea61005 REA oB7s0 “Teounale Vale: 1718 Fog. mprese Roma: 01406360504 Soot copped ate ecoercnamento ae lene ols Funva Euege Lid Lorca (aR DICHIARAZIONE C € DI CONFORMITA DECLARATION CE DE CONFORMITE / EC DECLARATION OF CONFORMITY/ ERKLARUNG EC DER UBEREINSTIMMUNG LaDMG S.p.A. dichiara che l’elemento / DMG S.p.A déclare que les composants / DMG S.p.A. declares that the component / DMG S_p.A. erklart, dass der Baul ( Marea if argu Trade mark /Markenosichens DMG | Categoria / Catégorie /Categnn/Katezrie ‘COMPONENTI DI SICURE7ZA PER ASCENSORI | Soutrosatre DESECURTTE POUR ASCENSEURS/ SAFETY GOMPONENTS FORELEVATORS / SICHERHEVTSPAUTEILE FOR Aurzvge Geneve] Cai spe A SCHEDA ELETTRONICA 7CARTE ELECTRONOUET ELECTRONIC CARD / ELEKTRONISCHE KARTE: V3 ‘Tensione d'alimentazione / Tension dalimentation/ Supply voltage | 110V ea./ac./ ws. Versrgingssurngwe iibieraeeetioeee Penner — ‘Corrente mussima / Courant maximal Naiman Suri Mix Sioa | 05 Modelo ode Not Mod SEC aio cao a febrialones Marcu ean de ican | Magialecende Brean 0400035510948411800074 —: 2010 Kenner und Jae der Herseling | Modelo? Moods’ a TOC, E ‘Maria ane i fab Marfouletan defacto : Register Nr. and year of fabrication: i 2010 Kennmummer und Jaheder Herstellung: @ conforme al tipo di certifieato come di seguito indieato / sont conformes a la certification stivante / is compliant to the certification afterwards indicated / ist nach den Zertifiketstyp, wie unten angezeigt [ Organismo Notificato che ha effettuato esame CE di tipo Organise Noafié ayant Nr. 0948 -TUV Ti "ectud lexamen CE de type / Notified Body which curried out the EC type-examination / | eap 20099 Sesto San Giovanni (MI-Italy) ssenannte Stell, die i uusterprifong durchgefUht bat: ‘Attestato di tpo CE Auesiation de ype CE/EC Altestation/ EG Bescheinigang Nr. TR DES 002/1 Data Attestato CE / Date du Atestion CE/EC Attestation Date 7 EG Bescheinigungsdaum| 11/03/2008 = Rapporto di Prova Nr. /Rappor.dEpreuve Nr. / Tes roprt Nr. /Prgericlt Nez TR 18492972008 ‘Data Rapporto di Prova / Date du test report / Test report date / Prisfgerichusdatum: 11/07/2008, ‘Organismo Notificato che ha effettuato i controll di produzione / Organisme Notii® jan] Nr, 0948 - TUV [tala Sr, via Cardueel 25 ceffecmé les contres de production / Notified Body which carried out the production checks/_ | eap 20099 Sesto San Giovanni (MI-Ttal) Benannte Stelle die die Produktionsbberwactung durchgefUhrt hes: Lenorme standard Europee armonizzate applicate sono / Les normes Européennes harmonisées appliquées sont / The harmonized standard norms applied are the following / Die beachtete standardisierte Europaische Normen sind: EN 81/1: per gli ascensorielettriel / pour les aseenseurs Slecriques / for the electric elevators Mr die elektrische Autage EN 81/2: per gli ascensoriIdrauliei/ pour les asoenseurs hycrauliques/ for the hydraulic elevators ftir die hydraulische Aufztige EN 12015: per Femissione clettromagnetica / pour 'émission élecromagnétique/ for the eleciromagnetic emission/ fir die elekiromepnetische Emission EN 12016: per Pimaunita elettromagnetica / pour limmunité Geetromagnétique/ forthe electromagnetic immunity / for die 2010 | Kemmnunme unJar de Hersang _| Mode / Waal Ml ToC : Matriclae ano i fibration Matic oten de beatin: ReducrNecaniseurctirexion, — |0500035820946411800170 = 2010 Kennnummer und Jahr der Hersellung: @ conforme al tipo di certifieato come di seguito indicato / sont conformes & la certification stivante / is compliant to the certification afterwards indicated / it nach den Zertifiketstyp, wie unten angezeigt: [Organismo Notificato che ha effettuato Pesame CE di tipo / Organisme Noiifig ayant Nr. 0948 - TUY Italia S.r. via Carducci 125 ‘eetué Fexamen CE se type / Notified Body which carried eat she EC type-examination / | eap 20099 Sesto San Giovanni (ML-ttaly) | wenannte Stelle, die die EG-Baurmusterptfimg durch hat: ‘Attestato di tipo CE/ Attestation de (ype CE/EC Attestation / EO Bescheinigine Nr. TR DES 002/1 - | Data Aftestifo CE / Dae du Attestrion CE EC Atestation Dee /BG Bescheinignngsdaran | 11/03/2008 Rapporto di Prova Nr. / Rappor dprewe Nr. Tet epori Nr, Priricht Ne ‘TR 1840973008 — Data Rapporto di Prova/ Date du testrepr/ Test ropa date /rrcitsdatn 11/07/2008 - “Organismo Notifieato che ha efettuatoi controll di produzione /Organisme Nowilé @ant | Nr. 0948 -TUV Halla Srl, via Carducel 125 150 | P 06 200 AGH OF 200 |>150_| Jeo sure, | #1 iL _ A 08 200 | 3150 | | 09 200 | >150 10 200 | >150 | | i 200 | >150, | We 200 | >150 | beet 13 200 | >150 | aa 1 200 | >150| gg 15 200 {>150 | 2585 eB Pa ps0 Bsae wes | 2322) | [- 305] | Ba) | ae ° Be) Baas vale oaks Ps n _ | 3g88 Ze D | g | PSO NFERCR ed 2] i Esquema para @ (Se. inerapta’es de E gil shostreqete}—— [gery |Esquema pore é §) eee 3 ae Bue ae eet NOTA: os desenhos desto pagina fier wi i wy Shdo se encontram & escola. Por 228 fovor consultar os medidas SB borrectas para a colocagdo dos [eed ett i] 328 Interruptorés na caixa 06 elevador. RELATOR aia 7 1 ‘CLEniE ]oRDeir be REFERENCM TESCRIGIO PRGA PRGA p con erste | : rnysseak Ms edoredannoy N.S ioe THYSSENKRUPP ELEVADORES 4540082236 ROSIONAWENTO DG Setec eect _| 3 7 ea T 3 4 T 5 T 6 T 7 T z 4 4 | 3 l 4 i 5. L 6 i 7 | 8 CIR fT ats 2 4] 6 isno. |3No 12818012 128 _IS0.11 e cTR ae MAISO.AT 1 inl . e ‘ EET, CL3 wel, 4 cli 1 WISD.A2: ‘(oe aaa ave = aa (oe Sry Serre er eeeeeeeee Be oa wot ea ARS PRMS_SW2. ls a Plano 18g cle oP gs Te sede 50 AINSI 5a Geta 7 nS ee 5 See Uo lee (60-0. 80382 J « Boge aoe] : ou g & 3 vse ane: "BTabuttwe uy ob GanLOUeR FDads CowtCOR Pow i 1) 3] cer clt ano. [en cL CET al 4 mo lene 5 & eee eee = INTB : - leno Jone as 3 we func 5 ale g ry 3 x Ale 4 |} fer /ctr » a a (8 jas s ai] axe ane ge Sets s] 8 ei 3 BASH g S| STH] _ S| lat iy AY ay g S| P= [72 SE 8 &\s | 2 pe Uses 4a Fle! cm} een way ws a 8 2 |s |= = z| a 7 a 7 z6 = a) > oe 4 4 & A wotor De TRAccao 2 2 | ia az a a2 See i . neve ean ae CLENTE ‘ORDEN DE REFERENCIA DESDRIGAO PRONA PAGINA) em eesti Inyssenehnieerrvedered arto. OE SER ree THYSSENKRUPP ELEVADORES 1540082238 Ligagdes_do_motor 4 1 2 T 3 4 T 5 T é T 7 T e st en. 903. 2S op im -———| wo. sms }-———»—| ts S233 S72 ae fetes eae Sint ghee ewan iis sacks Ss08 OTN TATA ae l [Is8 é —— ge 8 L oe (se 8 ‘ey IN" 9aL “Br. rt io} we = 0x) = a SS | mo : a he i so i-ven : 2 Sas L 3/4 & ao ’ 8 tee a & = gr z may! “kr ¢ 2 Ye cape 4 aois sect 8 Soe 4 Rie a "TE ‘| f/sUis z = Ha . Ly ro 5 aa a z | ' | 5 aS co {Zhe auNvaiond 30 SoloviNod Osis 20 S¥LaD4 if sec, ons SUAS + + 5 of ~ jn a =| wus: opens a a lstt- Bp ob Uae z 2S OV 8 2 SH oy on as = |elelé z + a H 3 3 + Bo de 3 a Ean 1 2 Hl el Zea tr arovnmn alsa 20 | | Tis ae y ‘So7aWON "vq, souvawsezs souea go sogai, 3 gougwa “ens ys 5 = su00vA q 2 ARR AIR PEE Lab aE URE WF PONT accra saoarars emus i OSSON O SLNintaGC SLe3t Wedd HIDINGOS 40, SOMIDATL Ge 7 OWN OFSSITSS Tha 3NON # 1 | va 3 | 4 | 5 I 6 7 | 8 Tec_a0aRD SeysoR OE TEMPERATURA cho Foka SPauhaRe vende Fiowe 16 pales cal PENS BMS ss = Ceo Pero 64 = oes Ceo ero pes © Cake geno 16 poles 8 Te visuelize the overlood in the cor, fonnect the wire ‘ne let the tot soble 16 pales FERMSSRO NRO E ‘A TERCERDS OU FORMECER COPM DCSTE. pocAMENTD use wie SUbreeb uF of GURCOUER FORM CEWECDR POR TEseLDS. SE 0 NnSS0 ‘AGrOMPTACione EXPRESS, CADKOFENGH WELCH. 0 PACAWENIO DL” DANDS unm ITO E NDbo8 8 BETOR AESERVADDS A TENTES.BEEDRRENTES. OU UCOELOS g = RP FAIS AG AGH LEC 3 2 25 8s a 8 8 2 RI. Sap Sas. |. Toe a 3 Ee Ee AVISO! A alimentagéo S “ & é do sistema de controlo g a g we |. ls de cargo DEVE ser = gl Hy 3s Be SS welt, TERRA 5, = Re Png gS =\$ LL e LLECSF 5 ze asf fl ss gS = 8 /R podem ser 48 s a es gS ie itilizados 3 a 0° Fao a = 2Ee OTE ORES, g gS Controle de carga TN REAR egos Joan 7 “cuENTE ‘ORDEM DE REFERENGTA DESTRGTO PRONA a Paonal core estes “| TTT TEL TT Irayasenkrunp ete cdores|APROY. OF SERIE 1.04504 THYSSENKRUPP ELEVADORES 1840082236 SENSORES LIGACAO. 7 1 T 2 T 3 4 T 5 T 6 I 7 T 8 NOME PILE PROVETO: 1 ! 2 PROCEDIMENTO DE RENIVELACAO Se 0 modulo CROUZET é alimentado, © led PWR acende Com a cebina ao piso o led QUT esté oceso. Porc testor a fungdo de irenivelagdo, abrir as portos e pressionar o botéo de descida de lemergénicia’ no bloco de valvulas. PURMSSAO who € “A TERCERDS OU roRMECER OOP DESTE pocwuENTD use mse "S Coutied By of GUAraue® Porua Pewenk Poe TERCAROS. Sty 0 NOSSO ‘aSTOMZZAZIOhe EXPRESS, ChOM OFENGA WICK. 0 PACAMENTO. OE” OANDS ‘sun IPOS fos oe BRETOS AESENVADDS Pk TENTES.BEEDERENTES OU UODELOS ces coeR eal PAB CPC —¢P3_ COA ‘GRE GRA onan _oFRW THYSSENARUPP ELEVADORES 1540082236_104504.ch INTERRUPTORES CIA/CIB N.0.). Estes intercuptores ¢yp| jevemn estar FECHADOS oo mesmo tempo. CA (Godfooss|[soo5) Bes BESS S022 Cxes SE 1, 2 iat so ca 368 Biss SUES = ra arya [REVISOES. Oe cuenie IREaTOR [eon lrnysuancrunp Phe dered aPnOY, NDF SER RIES THYSSENKRUPP ELEVADORES ‘ORDEW DE REFERENCIA 1640082286 DESGRGRO PACA RENIVELAGAO/DESCIDA DE EMERGENCIA 1 I 2 I 3 i 4 T I 7 Cobo plono 18 polos 8 ge 282 $588 S883 S58 LIGACSES DE_CABINA DESORIGRO PAGINA ‘ORDEW DE REFRENCA 1540082236 CuEWE CAIKA DE REVISHO THYSSENKRUPP ELEVADORES TOPO DE CABINA ee] Soa] Sooo Soesoon a oe ees $s =28 3388 Seée Fae aofooog|ocoo[oooo}o50| a WD $= 28 sS88 88 BS 1970372000 4.00504 fq[oolssoq{sol[oo} SIRE nom LS 090 anny o etese} se-8 WPA Cobo gana 16 poles & SOTHO Ag SaINENHOON Frinahey socvawseae soira 9 soo), 3 SOUGHG "WIS yoe-pagyor-9ezceu00St S3AQYAIS aalWMNTSSAML 2S Wstiam wana ova seaigns NUL2¥7ZH0L0, 4ry3iton RAGS YanoynO 20-00, OCTEiNCD 0 3WN asn ‘Wagd SNAG! AG COwTOUIL 3 OYN OSS cassow a8 "SoaaN aD a T a acvisbes n, OF S6R AO.PAINEL DE CABIN (RELATOR cour HB adarealarRov. Iihyssenkruee. EES ts SeeliGe AESEAURODE PRIENTES. BEEDARENTES OU MODELOS # . Fi 3 5 g E e S 3 é 4 5 % 3 : B i i a 7 i B vse we“ th THYSSENKRUPP ELEVADORES.1540082238. 1.04504 seh NOME FILE: PROJETO: 1 2 3 4 2 No caso de ume segundo boloneire tigar 2 ficho MPI-B da placa TOC Toc we Cabo Plano 37 polos cus 98 gleenoe os [RELATOR [aATA 18/02/2010 CLIENTE ‘ORDEM DE REFERENCIA DESCRIGAO PAGINA N. PAGINA [cone frevisbes, TTL TT BA [Inyssenkrupp clevadoresAPROV. In. 0& SERIE 4.94504 THYSSENKRUPP ELEVADORES 1840082238 BOTONEIRA DF CABINA 3 + T 7 T 2 ‘BEEDRRCFeS BU wooct0s q loca opciordl quando mas que 8 pisos CALL 2 puso matic 2 Cd mn al lo g 5 = 83 oh 5 8s. 23 a 5 y ‘MM OMR TAME. EXPRESS CAIDA OFENGA PICA © sums, OMEIneS © "TODOS G6 DRENTOS SESERVADOS PATER 0 3 see 4 3 g abo Ru45 3 S polos 7 z Ee} 8 g - £ F esate pata ee CLENTE OREN DE REFERENGA DESCRIGRO PAGINA [canta Revises Irhyssenktmpe re rodor ef APROV W. € SERIE i ae t THYSSENKRUPP ELEVADORES 1540082236 LIGACOES DE PISO. 2 T 4 T T 7 T 8 1 Ll 2 3 4 5 Z 8 gsovac [>2Sovac {> asovac ovac P>Ovac L> ovac A oevan f Becere gga aE 8) eSes BPS, Bue t : 2 g g 3 Ln 8 230vac cl gov & 13 ui 3 aay° & 2 t oo * —_- Lo g aovac 4 8 ow e| 3 : +4 ju 8 P_PIT ye DEV_PIT i ad 385 i [RELATOR fora 19/02/2016 ‘CLENTE ‘ORDEM DE REFERENCIA DESORGEO PAGINA N. PAGINA) i fi nysaen A cored tr a ee THYSSENKRUPP ELEVADORES 1540080236 LUMINAGRO_NA CAIXA_DO ELEVADOR 90 1 T 2 T 3 T 4 T 5 T T 7 T 8 aL B ae 28% 2988 Seg8 208 32 [0.9] [09] [G99] (SO 90|O09| 2 a a en |i ea Esze Gags seas ics) [0 wae] 35 |g Bl, jo cl[aococlfocoglfoooclfooo} jo, wet BE 1B Oo ww hd see ow oH g az [2 8 2 a [= 5 = & se te His 3 ee a5 z =z lo 4 wa 3 lee L9s-23s"e. ols SL. sre 3 Asn 10 a z 3) wrsiresn 7 a Sle aga a} 282 & 7 ie 285 3 aT 7 Las 80 it Seg ae oss Be 1 acea4s8 canes | gf fa i ee ae 8 cartes | a OO 23 Sle) Zhn aos Sea! 5 283] a2 Be eel. 1 Ea Toe 0, SanOHNETS_ Siva SOONER SOLANG So SOG, 3 Sa TNRS we oaeo = ee nop sro TRONS ROWAN eo : anson Om SRGUUPERE Cah NRE? Lyi ath SON) 6 ae 350 3 Sn GE. andto! to conNaE es ow oreo sis sno 3 z a T o T a aH c 1 | 2 | 3 | 4 i 5 | 6 | Z | 8 INSTRUCOES PARA O TESTE DE ISOLAMENTO — No caso de serem utilizadas ligagdes tradicionais desliger @ ficha DM236 da placo INTA =Colocor a cabina entre pisos com as portas fechedas — No caso de ser utilizado o sistema PITAGORA desligor as fichas 0M236 e ALIM do placa INTAP = Desligar a olimentagéo principal e da iluminagéo - Abra o DIS disjuntor — Realizor testes entre os circ A = Desiigar os cabos branco e terra do transformador principal sarin panetatiests 4p samen ree eae eset = Desique ¢ bateria t No caso de existir um VVVF desligar os cabos do Filtro Lt, L2, L3 devem ser desligadas {Ver apendice EN8ID2) Seite squuas, Motor, dos PARA Motor eta pores lode A| partes idee 8 | _b¥2 Foca [Travtio/Vélvulag _Alorme Narme : hntee SEE, | Placa PTR | Placa P2A | Ploce PIR | Placa PTR Fioca INTA PIT (Paco NTA”STO) \Velocidedes Cleo ere gS | eanestar Ptr | conecter P11) conector 1] consetor 1 [Irovdo FILFI2] Fiske OF) Cee baci Conestor SVt JPTR TRL RST [PTR TR’ RST bho Ceractor DVISE | DmI38.6ND, DE uift2|.s UAW UVWAX.Y,Z]ULVIN5U2,V2,N2ISVIA, SVE8 PTR REG ALLAL2PTR REG ALLAL2) LIN, LIL [LLP LP] FLF2F&F5 | on2s6.412¥ | Om2se.PLC Terra A A A A A , |-—> Se apse ADO FATENTES DEEOFHENTES. CU WODCLOS Aba OPO A A aA Los > > > Pa A ise eos 88 Dee { i i Trovdo FIN,F12 Vélvulas:F1,F2,F4 FS) i a : 4 NOME FILE PROJETO: FI cL ATOR a73 Ez ay a ‘CLIENTE ‘ORDEM DE REFERENCIA DESCRIGKO PAGINA 1 Pama cone RESTS thy ssonetanitvadoredator. OF SEH T0US04 THYSSENKRUPP ELEVADORES 1540082238 TESTES DE |SOLAMENTO T 2 T 3 T 4 T 5 T 6 T 7 T & REFERENCE S/N 04504_v3_10_1 FIRMWARE sw 0060-3941 MENU PARAMETER VALUE Temporary operations No Code ? ** NO PASSWORD ** Econfiguration> Configuration Car SER / Fl, R145 ‘ Type of control Down collective Drive Hydraulic No. of floors 3 Re-levelling Type: wain floor 1 LS fault time 14s Running time: 20s Type of installation simplex Multiplex configuration Num. 1 Lev. 3 ofst 0 Ret. ramp on. 0,2 Ret. game off 0,25 Lock fault time 15 s door open delay 0,5.s Parking time with open door 7s Closing time with calls 1s Doors Nb. 1 door(s) Type Door A Combined auto. Door A with switch limit Yes. Select Door A at floor [A/A/a] Pkg. door close Slipping Door A 10 5 Door A powered No Advanced opening No Photocell type NO car priority: 5s Floor cal] registration Flashing at floor AUX output Lwire per floor Nanual Floor designation (-1/ 0/ 1) Reset in Down Traveling limits in inspection up to AGB/AGH Fire-fighters Floor 0 A- Traz. Argano Fire detection No “Special features> Ground fault Yes Stop button registration No Tenperature sensor during oper. No anti-nutsance fault No out of service floor 0 Automatic return Y/N Yes especial features> Autonatic return (min) Floor 0 Tmp: 15 Return zones Not present R. zone timing 60 s Call erasing at floor No Drift control CFR) without Pushbutton Code without ambient control Temperature without positioning system FAI/FAS Top 1S: 5 LS at floors | [5/5] Short level delay 0,00 5 Delay Top Ls 2 0,00 s itioning> Delay Dir.-erk 0,5 s belay BRK-S 0,0 5 Delay BRK-Dir, 0,05 Inspection Speed High speed

You might also like