You are on page 1of 38

Brugsans-

visning
DS Svenska
DK Dansk

VCR7200
Videorecorder

VCR7400
T
C
EJE

PLA
P/
STO

RE
D

W W
F.F

FUNCTION REC/OTR AUTO RETURN


TAPE SPEED CHANNEL PAUSE/STILL

TODAY START END


TIMER REC

PAL
1 234 5 6
T

C
EJE

PLA
P/
STO

Y
RE

D
W W
F.F

FUNCTION REC/OTR AUTO RETURN


TAPE SPEED CHANNEL PAUSE/STILL

TODAY START END


TIMER REC

14 13 12 11 10 9 8 7

15 16 17
AV2 (DECODER) AV1 (TV)

AERIAL

RF OUT

19 18
INDHOLD

Knapper og funktioner ...............................2 Optage og kigge på samme program.....16


Egenskaber .................................................3 Udelukke dele ved optagelsen .............16
Indledning....................................................4 Optage et program og kigge
Vigtigt ......................................................4 på et andet .............................................16
Strømforsyning ........................................4 Montagesnit...........................................17
Advarsel ..................................................4 Timeroptagelse.........................................18
Bemærk...................................................4 Dagligtimer (mandag til søndag) ...............20
Fugtindikator ...........................................4 Ugedagstimer (mandag til fredag) ...............20
Vedligeholdelse...........................................5 Ugetimer......................................................20
Fjernbetjening VCR7200 ............................6 Sletning af indstilling ...................................20
Installering af batterier.............................6 Kontrol af timerprogrammering .............21
Instruktion om brug af fjernbetjening ......7 Afbryde timeroptagelse.........................21
Fjernbetjening VCR7400 ............................8 Auto Return ...........................................21
Installering af batterier.............................8
Timeroptagelse samme dag....................22
Instruktion om brug af fjernbetjening ......9
Kontrol af start-/sluttid ...........................23
Indstilling af videokanal ...........................10
Sletning af Today Timer-programmet .......23
Antennetilkobling...................................10
OTR-optagelse (hurtigtimer) ...................24
EURO-A/V (SCART) tilslutninger ...........10
AV1 (TV) TV-tilslutning ...........................10 Afspilning ..................................................25
AV2 (DECODER) Tælleværkshukommelse..........................26
Tilslutning til yderligere eksterne Børnesikring (Parents Lock)....................27
apparater...............................................10 Specielle funktioner VCR7200 ..................28
Valg af ekstern billedkilde .....................10 Automatisk gentagelse..........................25
Indstilling af videoprogramkanal ...........11 Specielle funktioner VCR7400 ...................29
Lagring af TV-programmer ......................12 Index Search .........................................30
Automatisk lagring af sender ................12 Time Search ..........................................31
Manuel lagring af sender ......................12 Quick-Find.............................................32
Slettning af programpladser..................13 Videobånd .................................................33
Forskydning af programpladsern ...........14 Fejlsøgninsguide ......................................34
Indstilling af ur ..........................................15 Tekniske data ............................................35

Noter det serienummer, der er anført på bagsiden af apparatet. Udfyld ligeledes de øvrige
informationer og opbevar denne brugsanvisning et sikkert sted i hjemmet. Disse informationer kan
være til hjælp i tilfælde af et eventuelt tyveri af apparatet.

Indkøbsdato:

Indkøbssted:

Indkøbsadresse:

Telefonnummer:

Modelnummer:

Serienummer:

1 DK
KNAPPER OG FUNKTIONER

11 Kassettelåge 11 TAPE-SPEED-knap
Tryk for at vælge den ønskede
12 STOP-knap optagehastighed (SP/LP).
Tryk for at stoppe båndbevægelser.
EJECT-knap 12 Digital display
Tryk for at tage kassetten ud, når videoen Viser uret, timeroptagelser, kanalen,
står i stopposition. tælleværk m.m.

13 REW-knap 13 Modtagerdel for fjernbetjening


Tryk for at spole båndet tilbage eller for at Modtager som registrerer fjernbetje-
spole hurtigt tilbage med billede. Tryk på ningens signaler.
PLAY-knappen for at vende tilbage til 14 FUNCTION (/TIMER REC)-knap
normal afspilning. Tryk for at tænde og slukke videoen eller
14 PLAY-knap for at aktivere timeroptagelsen.
Tryk for at starte afspilning af en kassette. 15 NETTILSLUTNING
15 F.FWD-knap For tilslutning til en stikkontakt med 230V,
Tryk for at spole båndet frem eller for at 50Hz.
spole hurtigt fremad med billede. Tryk på 16 AV2 (DECODER) stik
PLAY-knappen for at vende tilbage til Euro-A/V stik for tilslutning af eksterne ap-
normal afspilning. parater som videokameraer, satellitmodta-
16 PAUSE/STILL-knap gere, videobåndoptagere, decodere eller
Tryk for at stoppe optagelsen eller andre kilder med Euro-A/V forbindelse.
afspilningen midlertidigt. 17 AV1 (TV) stik
17 AUTO RETURN-knap Euro-A/V stik for tilslutning til TV-apparat.
Tryk for at spole båndet tilbage til den 18 RF OUT-kontakt
position, hvor en optagelse startede. For tilslutning til TV-apparatets
18 TODAY TIMER REC-knap antennekontakt.
Tryk for at indstille 24 timerstimeren. 19 AERIEL-kontakt
START-knap For tilslutning til antenne.
Tryk for at fastsætte starttidspunktet for
optagelse med 24 timerstimeren. 20 RF CH ADJUST
END-knap Videokanalen er forindstillet på
Tryk for at fastsætte sluttidspunktet for UHF-kanal 36. Det er kun nødvendigt
optagelse med 24 timerstimeren. at omjustere denne, hvis en TV-kanal
sender på samme frekvens.
19 REC-knap
Tryk for at starte optagelsen.
OTR-knap
Tryk for at starte hurtigtimeren.
(Kun fra videorecorderen).
10 CHANNEL-knapper
Tryk for at vælge kanal.
Tracking-funktion
Tryk på op eller ned knappen for at
minimere ”videobrus” (linjer eller
prikker i billedet) ved afspilning.

DK 2
EGENSKABER

• Automatisk til- og frakobling • Børnesikring


Apparatet tænder automatisk, når en Til beskyttelse mod uberettiget brug af
kassette sættes i, og slukker automatisk videobånd låses tasterne på apparatet og
efter endt returspoling. fjernbetjeningsdelen.
• Automatisk returspoling • Direkte funktioner
Spoler automatisk båndet tilbage Når et bånd er sat i, og videoen er
slukket, kan du ved at trykke PLAY-, REW-
både ved båndets slutning og ved
eller F.FWD-knappen ind starte afspilning
timeroptagelse. eller spoling frem og tilbage uden først at
• Digital tracking (DTR) tænde videoen.
Justerer automatisk trackingen • Hukommelsesbeskyttelse
(sporingen) ved hvert bånd, du sætter i. Beskytter urets, tunerens og timerens
• 2 optage- og afspilningshastigheder indstillinger mod sletning inden for
Vælg mellem standardposition (SP) og 30 minutter ved midlertidig strøm-
long play (LP). afbrydelse, eller hvis stikkontakten
• 8 optagelser i løbet af 1 år (inklusive 24 trækkes ud ved en fejltagelse.
timers-, dag-, hver dag- og uge-timer) • HYPER bånd og S-kanaler, CATV klar.
Den indbyggede timer gør, at du kan • Automatisk returspoling
programmere og optage 7 programmer Når en timeroptagelse af afsluttet, spoles
på forskellige tider og kanaler i løbet af kassetten automatisk tilbage til den
position, hvor optagelsen startede.
1 år. 24 timerstimeren anvender • Hukommelsesfunktion
programmerings-position 8. Dagtimeren Stopper automatisk båndet, når tælle-
tillader 1 optagelse mandag til fredag. værket når en forudbestemt funktion.
Hver dagtimer tillader en optagelse hver • PLL-converter udgang
dag mandag til søndag og ugetimeren mellem kanal 22 og kanal 69 – Til indstil-
1 optagelse om ugen, indtil båndet er ling af transmissionskanalen fra videobånd-
opbrugt. optageren til fjernsynet, hvis begge forinden
• 24 timerstimeren er blevet forbundet med et antennekabel.
Bevirker at du kan optage et program • NTSC gengivelse – Videobånd, der opta-
inden for 24 timer. ges på NTSC norm, kan afspilles med den-
• OTR-optagelse ne videobåndoptager og et PAL-fjernsyn.
Når denne funktion aktiveres, starter
optagelsen direkte med en forudbestemt
længde fra 30 til 480 minutter. Kun VCR7400
• 2-trins hurtigspoling med billede • Indekssøgning – Bevirker at du husker
Hurtigspoling med billede kan ske i starten ved optagelsen.
2 hastigheder enten frem eller tilbage. Tidsøgning – Bevirker at du kan vælge det
• PLL-tuner til 99 fjernsynsprogrammer tidspunkt på båndet, hvor optagelsen eller
• Automatisk rengøring af videohoved afspilningen skal starte.
Starter automatisk hver gang en kassette • Quick-Find
Til lokalisering af næste indeksmærke samt
sættes i eller tages ud. afspilning i hurtig billedsøgning.
• Programmerbar fjernbetjening • Slow motion – Du kan kigge på video-
De fleste af apparatets båndtransport- optagelsen i langsommere hastighed end
funktioner kan styres fra fjernbetjeningen. normalt. Hastigheden betjenes med
• Tidtælleværk F.FWD- og REW-knappen.
Denne funktion viser i timer, minutter og
sekunder, hvor lang tid en optagelse eller
en afspilning har varet. Displayet viser ”-”,
hvis båndet spoles tilbage, inden tælle-
værkets ”0:00:00”-position.

3 DK
INDLEDNING

Vigtigt Fugtindikator
Anvend kun videokassetter, der er mærket Der kan opstå fugt og kondens i apparatet,
med VHS. hvis det flyttes fra et ekstremt varmt rum til et
Videobåndoptageren må ikke benyttes sam- koldt sted (eller omvendt). Hvis man afspiller
men med VHS-C adapteringskassetter. en videokassette, når der forekommer
kondens, kan videorecorderen og video-
kassetten ødelægges. Undlad at anvende
Strømforsyning apparatet, hvis der er opstået kondens og
fugt.
Apparatets hovedstrøm slås til, når lysnet-
kontakten stikkes i en vægkontakt med 230V,
50Hz.
For at tænde for apparatet trykkes knappen ADVARSEL
FUNCTION ind (indikatoren ”■” kommer til Undgå at udsætte apparatet for væske
syne på displayet). eller damp, da dette kan forårsage
elektrisk overgang.

Bemærk
• Lad være med at åbne apparatets kabinet.
Der findes ingen dele, du kan reparere.
Overlad al service til kvalificeret service-
personale.
• Hullet og åbningerne i apparatets kabinet
er beregnet til ventilation. For at apparatet
skal kunne fungere korrekt, bør dette hul al-
drig tildækkes. Undlad også at placere ap-
paratet på steder med kneben plads som
f. eks. boghylder, hvis det ikke er muligt at
skabe god lufttilførsel.
• Anbring ikke apparatet i nærheden af
stærke varmekilder.
• Anvend ikke apparatet i nærheden af
stærke magnetkilder.
• Stik aldrig nogen form for genstande ind
gennem apparatets hul og åbninger. Dette
kan forårsage elektrisk overgang.
Undgå at spilde væske på apparatet. Hvis
dette skulle ske, skal apparatet indleveres
til et serviceeftersyn.

VIGTIG INFORMATION OM OPHAVSRET


Uautoriseret optagelse eller brug af fjernsynsudsendelsesprogrammering, videobånd, film
eller andet ophavsretsmateriale kan krænke gældende love om ophavsret. Vi påtager os intet
ansvar for uautoriseret duplikering, anvendelse eller andre handlinger, der gør indgreb i
ophavsretsejernes rettigheder.

DK 4
VEDLIGEHOLDELSE

Rengøring af kabinettet Automatisk rengøring


• Tør frontpanelet og de øvrige overflader på af videohovedet
videoen af med en blød klud, der er fugtet • Apparatet rengør automatisk videohove-
med lunkent vand. det, hver gang en kassette sættes i eller
• Anvend aldrig opløsningsmidler, alkohol tages ud.
eller andre stærke kemikalier til rengøring • Efter lang tids anvendelse kan afspilnings-
af videoen. billedet afbrydes og blive dårligt på grund
af smudsigt videohoved. Dette indebærer
ikke, at det indspillede bånd er slettet, men
EU-Overensstemmelseserklæring at smudsaflejringer har samlet sig på
Direktiver: 89 / 336 / EØF och 73 / 23 / EØF videohovedet. Udlejningskassetter, gamle
og dårlige bånd kan forårsage dette
Vi: Funai Electric (Europe) GmbH problem. Hvis dette sker, skal du indlevere
Zeppelinstraße 22 videoen til en kvalificeret servicetekniker.
21337 Lüneburg, Germany

erklærer herved på eget ansvar, at maskine, Service


produkt
VCR7200, Hvis der skulle opstå fejl på videoen, skal du
VCR7400, ikke forsøge at lave den selv. Der findes ingen
er fremstillet i overensstemmelse med føl- dele i apparatet, som du kan lave. Afbryd
gende normer: videoen, træk stikket ud og indlever apparatet
til et serviceværksted.
EN 55013/A12/8.1994,
EN 55020/12.1994,
EN 61000-3-2/4.1995,
EN 61000-3-3/1.1995,
EN 60065.

Lüneburg, 10.03.2000 G. Carl

5 DK
FJERNBETJENING VCR7200

De fleste af videobåndoptagerens funktioner kan udføres ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger
med ved leveringen. Hvis tasterne på hhv. videobåndoptageren og fjernbetjeningen er identiske,
betyder det, at de har samme funktion.

Installering af batterier

1
Luk batteriboksens klap op ved at føre 19
klappen i pilens retning. FUNCTION DECODER EJECT
1 18
PRESET
1 2 3 4
2 4 5 6
CHANNEL/SET 17
7 8 9

0
PROG. ADD / TAPE
CHECK SELECT DELETE COUNTER

5 13
2 6 CLOCK SET RESET MEMORY 14
PLAY 11
Læg 2 stk. ”R6”-batterier i batteriboksen. 7 REW F.FWD 12
Kontroller at polvendingen (+/-) bliver korrekt. STOP
9 SPEED
RECORD VPS/PDC PAUSE/STILL
8 10
AUTO CLOCK/
3 REPEAT COUNTER
15

16

3
Sæt klappen tilbage på plads.

DK 6
FJERNBETJENING VCR7200

Instruktion um brug 14 ADD/DELETE-knap


Tryk for at tilføje eller fjerne kanalnummer i
af fjernbetjeningen kanalind stillingsposition.
11 FUNCTION-knap TAPE COUNTER RESET-knap
Tryk for at tænde og slukke videoen eller Tryk for at nulstille tælleværket til 0:00:00.
for at aktivere timeroptagelsen 15 CLOCK/COUNTER-knap
12 NUMMER-knapper Tryk for at skifte mellem visning af ur og
Tryk for at vælge kanal. Knapperne kan tælleværk på displayet.
ikke anvendes ved timeroptagelse. Hvis 16 AUTO REPEAT-knap
man vil vælge kanal 1 til 9, trykkes først Tryk for at gentage et bånd uafbrudt.
”0”-knappen ind efterfulgt af knap 1 til 9. 17 CHANNEL-knapper
13 SPEED-knap Tryk for at vælge kanal.
Tryk for at vælge den ønskede SET-knapper
optagehastighed (SP/LP). Anvend op eller ned knappen ved
14 PRESET-knap indstilling af uret samt kanalindstilling.
Tryk for at starte kanalindstilling. (Kun fra fjernbetjeningen).
Til ændring af transmissionskanalen fra vi- Frekvenssøgningsfunktion
deobåndoptager til fjernsyn. Tryk på knap ▲ eller ▼ til aktivering af
15 PROG. CHECK-knap automatisk frekvenssøgning.
Tryk for at vælge programmerings- Tracking-funktion
nummer ved timerprogrammering. Tryk på ▲ eller ▼ knappen for at
16 SELECT-knap minimere ”videobrus” (linjer eller prikker
Tryk for at starte indstilling af uret samt til i billedet) ved afspilning.
valg af timer position. 18 EJECT-knap
Til valg af båndområdet i forbindelse med Tryk for at tage kassetten ud, når videoen
manuel stationslagring. står i stopposition.
CLOCK SET knap 19 DECODER-knap
Til aktivering af urets justeringsfunktion. Til aktivering af AV2 (DECODER) i forbindel-
17 REW-knap – Tryk for at spole båndet til- se med manuel lagring af stationer.
bage eller for at spole hurtigt tilbage med
billede. Tryk på PLAY-knappen for at ven-
de tilbage til normal afspilning.
18 RECORD-knap
Tryk for at starte optagelsen.
19 STOP-knap
Tryk for at stoppe båndbevægelser.
10 PAUSE/STILL-knap
Tryk for at stoppe optagelsen eller
afspilningen midlertidigt.
11 PLAY-knap
Tryk for at starte afspilning af en kassette.
12 F.FWD-knap
Tryk for at spole båndet frem eller for at
spole hurtigt fremad med billede. Tryk på
PLAY-knappen for at vende tilbage til
normal afspilning.
13 TAPE COUNTER MEMORY-knap
Tryk for at tænde eller slukke for
tælleværkshukommelsen.

7 DK
FJERNBETJENING VCR7400

De fleste af videobåndoptagerens funktioner kan udføres ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger
med ved leveringen. Hvis tasterne på hhv. videobåndoptageren og fjernbetjeningen er identiske,
betyder det, at de har samme funktion.

Installering af batterier

1
Luk batteriboksens klap op ved at føre 19
DECODER
klappen i pilens retning. FUNCTION EJECT
1 20
PRESET
1 2 3 21
2 4 5 6
CHANNEL/SET 18
7 8 9
SLOW
0 17
PROG. ADD / TAPE
CHECK SELECT DELETE COUNTER
6 14
2 7 CLOCK SET RESET MEMORY 15
PLAY 12
Læg 2 stk. ”R6”-batterier i batteriboksen. 8 REW F.FWD 13
Kontroller at polvendingen (+/-) bliver korrekt. STOP
10 SPEED
RECORD VPS/PDC PAUSE/STILL
9 11
CLOCK/
3 QUICK-FIND TIME INDEX COUNTER
16
SEARCH
5
4

3
Sæt klappen tilbage på plads.

DK 8
FJERNBETJENING VCR7400

Instruktion um brug 12 PLAY-knap


Tryk for at starte afspilning af en kassette.
af fjernbetjeningen 13 F.FWD-knap
11 FUNCTION-knap Tryk for at spole båndet frem eller for at
Tryk for at tænde og slukke videoen eller spole hurtigt fremad med billede. Tryk på
for at aktivere timeroptagelsen. PLAY-knappen for at vende tilbage til
12 NUMMER-knapper normal afspilning.
Tryk for at vælge kanal. Knapperne kan 14 TAPE COUNTER MEMORY-knap
ikke anvendes ved timeroptagelse. Hvis Tryk for at tænde eller slukke for
man vil vælge kanal 1 til 9, trykkes først tælleværkshukommelsen.
”0”-knappen ind efterfulgt af knap 1 til 9. 15 ADD/DELETE-knap
13 SPEED-knap Tryk for at tilføje eller fjerne kanalnummer
Tryk for at vælge den ønskede optage- i kanalindstillingsposition.
hastighed (SP/LP). TAPE COUNTER RESET-knap
14 SEARCH-knapper Tryk for at nulstille tælleværket til 0:00:00.
TIME SEARCH-knap 16 CLOCK/COUNTER-knap
Tryk for at vælge tidsøgningsposition. Tryk for at skifte mellem visning af ur og
INDEX SEARCH-knap tælleværk på displayet.
Tryk for at vælge indekssøgningsposition. 17 SLOW-knap
15 QUICK-FIND-knap Hvis knappen trykkes ind i afspilnings-
Til aktivering af Quick Find modus. position, vil billedet blive vist i slow
16 PROG. CHECK-knap motion. Den lavere hastighed kan styres
Tryk for at vælge programmerings- ved at trykke på F.FWD-knappen
nummer ved timer programmering. (hurtigere) eller på REW-knappen
17 SELECT-knap (langsommere).
Tryk for at starte indstilling af uret samt til 18 CHANNEL-knapper
valg af timerposition. Tryk for at vælge kanal.
Til valg af båndområdet i forbindelse med SET-knapper
manuel stationslagring. Anvend ▲ eller ▼ knappen ved indstilling
CLOCK SET knap af uret samt kanalindstilling.
Til aktivering af urets justeringsfunktion. Frekvenssøgningsfunktion
18 REW-knap Tryk på knappen ▲ eller ▼ til aktivering
Tryk for at spole båndet tilbage eller for at af automatisk frekvenssøgning.
spole hurtigt tilbage med billede. Tryk på Tracking-funktion – Tryk på ▲ eller ▼
PLAY-knappen for at vende tilbage til knappen for at minimere ”videobrus” (lin-
normal afspilning. jer eller prikker i billedet) ved afspilning.
19 RECORD-knap 19 DECODER-knap
Tryk for at starte optagelsen. Til aktivering af AV2 (DECODER) i forbindel-
10 STOP-knap se med manuel lagring af stationer.
Tryk for at stoppe båndbevægelser. 20 EJECT-knap
11 PAUSE/STILL-knap Tryk for at tage kassetten ud, når videoen
Tryk for at stoppe optagelsen eller står i stopposition.
afspilningen midlertidigt. 21 PRESET-knap
F.ADV-funktion Tryk for at starte kanalindstilling.
Tryk for at rykke et billede frem under Til ændring af transmissionskanalen fra vi-
STILL-position. deobåndoptager til fjernsyn.

9 DK
INDSTILLING AF VIDEOKANAL

Antennetilsluting AV1 (TV) TV-tilslutning


Tag antennen ud af dit TV-apparat og sæt den Er TV-apparatet allerede udstyret med et Euro-
i videoens ARIEL-kontakt i overensstemmelse A/V stik, anbefales det at slutte dette til AV1
med nedenstående beskrivelse. Derefter kob- (TV) forbindelsen på videobåndoptageren.
les videoen og TV-apparatet sammen med det TV-billederne eller videobillederne fra video
medfølgende antennekabel, som vist herun- båndoptageren kan ses på TV-et, hvis dette
der.
stilles på A/V program.
UHF VHF Yderligere oplysninger herom findes i betje-
(TV) ningsvejledningen til TV-et.

to aerial socket AV2 (DECODER) tilslutning til


VHF/UHF
MIXER andre eksterne apparater
Der kan sluttes yderligere eksterne apparater
to AERIAL
AERIAL

RF OUT
til Euro-A/V-stikket AV2 (DECODER), f.eks. de-
coder, videobåndoptager, videokameraer, vi-
to RF OUT deospil og meget andet.
(Back of the unit)
Bemærk:
Bemærk: Det kan være nødvendigt under vis-
TV-apparater skal under alle omstændighe-
se forhold at anvende en antenneforstærker,
hvis TV-signalet er svagt. der sluttes til stikket AV1 (TV). Tilslutning til AV2
(DECODER) er ikke tilladt.

EURO-A/V (SCART) tilslutninger Valg af ekstern billedkilde


Din videobåndoptager er udstyret med to Hvis du ønsker at optage eller kigge på eks-
EURO-A/V stik, der er beregnet for tilslutning terne billedkilder, f.eks. fra satellitmodtagere,
til eksterne apparater med A/V tilslutning og videobåndoptagere, videokameraer osv., der
sørger for en bedre billed- og lydkvalitet under er sluttet til AV1 (TV) ellet AV2 (DECODER) via
udsendelsen. et Euro-A/V-kabel, trykker du på CHANNEL-
knappen ▲ eller ▼, til der kommer til at stå
(TV) ”A1” eller ”A2” i displayet. En anden mulighed
to aerial
Decoder (Not supplied) socket er at indlæse ”001” for ”A1” eller ”002” for ”A2”
på fjernbetjeningen.
to 21-Pin
Scart Jack

to 21-Pin Scart Jack


SP

AV2 (DECODER) AV1 (TV)

AERIAL

RF OUT

to RF OUT

Euro-A/V-kable fås som tilbehør hos speciali-


sten.

DK 10
INDSTILLING AF VIDEOKANAL

Indstilling af videokanal Hvis kanal 36 er optaget af TV-program:


skal PLL-converteren (HF-modulator) på vide-
Videoens RF-omformer omdanner signalet obåndoptageren lægges over på en anden le-
fra videobåndet til TV-signal, som så kan ses dig kanal mellem 22 og 69. Skulle du have
på et almindeligt TV-apparat. Videoens yderligere spørgsmål, spørg da venligst spe-
RF-omformer er forindstillet på UHF-kanal 36. cialisten i dit lokalområde.

1
Indstilling af videokanal er kun nødvendig,
hvis videoen og TV-apparatet er tilsluttet Sluk for videobåndoptageren. Tryk dernæst
via antennekabel. på PRESET-knappen på fjernbetjeningen in-
den for et par minutter.
1
CH
Sæt videoens netstik i en stikkontakt.

2
Læg et indspillet videobånd i. Apparatet tæn-
der af sig selv. Hvis videobåndets indspil-
ningsbeskyttelse er blevet fjernet, starter af-
spilningen med det samme. I modsat fald tryk-
2 kes på PLAY-knappen.
Sæt et indspillet videobånd i. Videoen tænder 3
automatisk. Hvis videokassettens beskyttelse
mod sletning er aktiveret, vil afspilningen starte Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼, til
valg af ledig kanal mellem 22 og 69.
automatisk. Hvis ikke, trykkes på PLAY-knappen. Bemærk:
• Til slukning af PLL-converter udgang tryk-
kes først på kanal 22 og derefter på CHAN-
NEL/SET-knappen ▼ en gang til.

CH

3
4
Vælg den kanal på TV-apparatet, du vil
anvende som videokanal. Start derefter Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den gleichen
TV-apparatets kanalsøgning og søg, indtil Vælg samme kanal til fjernsynet som du forin-
den har valgt til videobåndoptageren. Læs
billedet fra det indspillede videobånd kommer hvad der siges om indstillingsværdierne i
til syne på TV-et. Hvis kanal 36 er optaget af håndbogen, der følger med fjernsynet. Hvis
andet TV-signal, se da i højre kolonne. billedet af videobåndet ikke kommer til syne
på skærmen, gentages trin [3] og [4] på en af
de andre kanaler.

5
Tryk på PRESET-knappen.
4 6
Tryk på STOP-knappen. Tryk på STOP-knappen.

11 DK
LAGRING AF TV-PROGRAMMER

Til optagelse af TV-programmer via antenne- Manuel lagring af sender


forbindelsen forbindes videobåndoptageren
med husets antenne, kabel-TV-nettet eller en Denne funktion kan benyttes, hvis du ønsker at
af de andre kilder via antenneindgangen gemme yderligere TV-kanaler i hukommelsen.
(AERIAL). Dernæst gemmes TV-kanalerne i
videobåndoptageren, som beskrevet i det 1
følgende.
Tryk på FUNCTION-knappen til aktivering af
Hvis du i stedet for antenneforbindelsen videobåndoptageren.
slutter videobåndoptageren til via et scart-
kabel (EURO A/V), optages samtlige TV- CH

programmer fra programpladsen ”AV1”. SP

Det betyder, at du ikke behøver at gennem-


føre efterfølgende indstillinger.
2
• Tænd for fjernsynet og vælg et videopro- Tryk to gange på PRESET-knappen.
gram.
• Indstillingerne foretages ved hjælp af fjern- CH
betjeningen. SP

Automatisk lagring af sender Bemærk:


• Ønsker du at afkode et billede ved hjælp af
Denne funktion bør kun benyttes første gang en decoder, trykkes på DECODER-knap-
videobåndoptageren tages i brug, idet alle TV- pen på fjernbetjeningen til aktivering af de-
kanaler vil blive gemt på andre programplad- coderen. Symbolet ”d” kommer til syne på
ser end hidtil. Ønsker du at gemme yderlige- displayet.
re TV-kanaler, kan du benytte funktionen ma-
nuelt. CH

SP

1
Tryk på PRESET-knappen. 3
Indstil det ønskede programpladsnummer
CH
ved hjælp af CIFFER-knapperne. Husk, at
SP
nummeret skal være tocifret.
Eksempel: Programplads 4 (tryk først 0 og
dernæst 4).
2
Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼ CH
.Videotuneren starter søgningen og gemmer SP

de programmer i videobåndoptageren, der


kan modtages. Herefter skifter
displayet til normal visning igen.

CH

SP

DK 12
LAGRING AF TV-PROGRAMMER

4 Sletning af programpladser
Tryk på SELECT-knappen på fjernbetjeningen. Med denne funktion kan du slette alle de pro-
Vælg derefter den ønskede kanal ved hjælp af grampladser, der enten er tomme eller er ble-
CIFFER-knapperne (se tabellen). Nummeret vet gemt flere gange.
skal være trecifret.

Channel Plan 1
CH Indication TV Channel
02 - 12 E2 - E12 Tryk to gange på PRESET-knappen.
13 - 20 A - H (Only Italy)
21 - 69 21 - 69
74 - 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 CH

80 - 99 S1 - S20 SP

121-141 S21 - S41

Eksempel: Til valg af kanal 24 trykkes på 0, 2 og 2


4.
Vælg den programplads, der skal slettes, ved
CH hjælp af CIFFER-tasterne. I eksemplet vises
SP programplads 04.

5 CH

SP
Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼.
”S”-visningen på displayet begynder at blinke,
dvs. videotuneren søger den næste TV-stati-
on.
3
Tryk på ADD/DELETE-knappen til sletning af
CH
programpladsen.
SP

CH

SP
Såsnart TV-stationen er fundet, standser søg-
ningen og billedet kommer til syne på skær-
men. FHvis du fortryder, trykker du bare på
ADD/DELETE-knappen en gang til.
CH
Gentag trin [2] til [3] for alle yderligere TV-
SP sendere, som du ønsker at slette.

Gentag trin [3] til [5] for alle yderligere TV- 4


sendere, du ønsker at gemme.
Tryk på PRESET-tasten og dernæst på CHAN-
NEL/SET-knappen ▲ eller ▼, for at vende til-
6 bage til normal driftsmodus.
Tryk på PRESET-tasten for at vende tilbage til
normal driftsmodus.

CH

SP

13 DK
FORSKYDNING AF PROGRAMPLADSER

Med denne funktion har du mulighed for at 4


ændre rækkefølgen af TV-kanaler efter eget
ønske eller tilpasse dem fjernsynets rækkeføl- Tryk på MEMORY-knappen til udskiftning af
ge. programpladserne og til lagring af indstillin-
gen.
• Tænd for fjernsynet og vælg et videopro-
gram. CH

• Til ændring af rækkefølgen skal video- SP

båndoptageren have optaget mindst 2 TV-


programmer. Gentag trin [2] til [4] for alle yderligere pro-
• Indstillingen skal foretages ved hjælp af grampladser, som du ønsker at udskifte.
fjernbetjeningen.
5
1 Tryk på PRESET-knappen for at vende tilbage til
normal driftsmodus.
Tryk tre gange på PRESET-knappen.

CH

SP

2
Benyt CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼ til
at vælge den programplads ud, som du øn-
sker at lægge over på en anden program-
plads.
I nedenstående eksempel er det program-
plads 3, der skal ændres.

CH

SP

3
Vælg den nye programplads med CIFFER-ta-
sterne [0] til [9]. Indtastningen skal være tocif-
ret, altså [0] og [1] for programplads 1.
I eksemplet lægges programplads 3 over på
92. Tryk på [9] og [2] på fjernbetjeningen.

CH

SP

DK 14
INDSTILLING AF URET

Indstil uret helt korrekt, da timerfunktionen skal 5


fungere perfekt.
I følgende eksempel skal uret indstilles på: Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
DATO: 7. oktober 2000 ønskede måned kommer til syne på displayet.
TID: 17:40
SUN
CH
1 SP
DATE

Tryk på FUNCTION-knappen for at tænde


videoen.
6
2 Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på ønskede dag kommer til syne på displayet.
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den Den korrekte ugedag kommer automatisk til
ønskede time kommer til syne på displayet. syne.
SAT SAT
CH CH
DATE
SP SP

3 7
Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på Tryk på CLOCK SET-knappen for at starte uret.
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det Selvom sekunder ikke vises på displayet,
ønskede minut kommer til syne på displayet. starter uret sekundnedtællingen fra ”00”, når
CLOCK SET-knappen trykkes ind.
SAT
CH

SP SAT
CH

SP

4 Bemærk:
• Når netstikket trækkes ud af vægkontak-
Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på
ten, eller strømafbrydelse forekommer,
CHANNEL op eller ned knappen, indtil det øn-
blinker displayet ”—:—”.
skede årstal kommer til syne på displayet.
• Hvis displayet viser mærkelige tegn eller
slet ingenting, trykkes RESET-knappen på
SAT
CH videoens nederste del ind.
Y
SP

RESET
button

UNDERSIDE

15 DK
OPTAGE OG KIGGE PÅ SAMME PROGRAM

• TV-et og videoen skal være tændte. Udelukke dele ved optagelsen


• Indstil videokanalen på TV-apparatet.

1 1
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse Tryk på PAUSE/STILL-knappen for at stoppe
mod sletning i videoen. Spol fremad eller tilbage optagelsen midlertidigt.
til den position, hvor optagelsen skal starte.
CH

CH SP

SP

Bemærk: For at undgå at beskadige video-


Videoens display viser tælleværket. båndet bør pausefunktionen ikke være aktive-
ret mere end 5 minutter. Efter 5 minutter ven-
2 der videoen automatisk tilbage til stopposi-
tion.
Vælg den kanal, som skal optages ved hjælp af
nummerknapperne og fjernbetjeningen eller
med CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen på 2
videoen.
Tryk på PAUSE/STILL-knappen eller REC-
knappen for at fortsætte optagelsen.
CH

SP

CH

SP

3
Tryk på SPEED-knappen for valg af optage-
hastighed (SP eller LP).
Optage et program
CH og kigge på et andet
SP
Du kan kigge på et program og optage et
andet. For at starte optagelsen følges punkt
4 (1) til (4) ovenfor; fortsæt derefter som neden-
for anført.
Tryk på RECORD-knappen for valg af optage-
hastighed (SP eller LP). Displayet viser ”u”.
5
CH
Indstil TV-et på den kanal, du vil kigge på.
SP

For at kigge på den samme kanal


5 hvor optagelsen foregår,
Tryk på STOP-knappen for at afslutte op-
tagelsen. 6
Indstil TV-et på videokanalen.
CH

SP

DK 16
OPTAGE OG KIGGE PÅ SAMME PROGRAM

Montagesnit
Optagelsen på et indspillet videobånd starter
altid fra det betragtede billede.

1
Læg et videobånd i, der ikke er blevet sikret
mod utilsigtet sletning. Tryk derefter på PLAY-
knappen.

2
Tryk på PAUSE/STILL-knappen på det sted,
hvor næste optagelse skal begynde.

3
Tryk på RECORD-knappen.
Programmet, som der skal optages fra, væl-
ges ved hjælp af CHANNEL/SET-knapperne
▲ eller ▼.

4
Tryk på RECORD- eller PAUSE/STILL-knap-
pen til start af optagelsen.

5
Tryk på STOP-knappen for at afslutte optagel-
sene.

17 DK
TIMEROPTAGELSE

Videoen kan indstilles til at starte eller afslutte en 3


optagelse på forudbestemte tider. Det er muligt
at programmere op til syv forskellige programmer. Tryk på CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen,
indtil det ønskede programnummer kommer til
• Videoen skal være tændt. syne på displayet (”START”-indikatoren kom-
• Tænd TV-et og indstil videokanalen. mer til syne).
• Uret skal være korrekt indstillet, inden ti- 1
meren programmeres.
START
SP

Bemærk: Programmeringen skal ske fra


fjernbetjeningen. 4
I nedenstående eksempel programmeres Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
timeren til optagelse: CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
ønskede dag for optagelsen kommer til syne
DATO: 17. oktober 2000 på displayet.
OPTAGETID: Fra 19:30 til 20:30 1
FRI

KANAL: 16 START
DATE
SP
BÅNDHASTIGHED: SP
5
1 Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse ønskede måned for optagelsen kommer til
mod sletning i videoen. Spol fremad eller syne på displayet.
tilbage til den position, hvor optagelsen skal
starte. 1
TUE

Videoens display viser tælleværket. SP


START
DATE

6
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
ønskede starttime kommer til syne på dis-
playet.
1
TUE
CH
START
2 SP

Tryk på PROG.CHECK-knappen. 7
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
1 2 3 4 5 6 7
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det
SP
ønskede startminut kommer til syne på dis-
playet.

1
TUE
CH
START
SP

DK 18
TIMEROPTAGELSE

8 12
Tryk på SELECT-knappen (”END”-indikatoren Tryk på SELECT-knappen. Programmerings-
kommer til syne). Tryk derefter på CHAN- nummeret blinker på displayet.
NEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den øn- Gentag trin (3) til (13) for hver optagelse, der
skede stoptime kommer til syne på displayet. skal programmeres.
1
TUE
CH 13
S P END
Tryk på FUNCTION/TIMER-knappen for at
9 aktivere timeroptagelsen. ” ”-indikatoren
tændes på displayet. Samtlige programme-
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på ringer, som findes lagrede, kommer til syne i
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det øn- rækkefølge på displayet.
skede stopminut kommer til syne på displayet.
1
FRI
1
TUE
CH
S P END

Hvis forskellige timerprogrammeringer over-


10 lapper hinanden tidsmæssigt, prioriteres den
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på første optagelse.
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
ønskede kanal kommer til syne på displayet. PROGRAM 1

1
TUE PROGRAM 2
CH
S P END
PROGRAM 3

9:00 10:00 11:00 12:00


11
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på I ovennævnte figur forklares, hvordan opta-
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den øn- gelsen sker, når timerprogrammeringer over-
skede båndhastighed kommer til syne på dis- lapper tidsmæssigt. (Delen med skygge er
playet. den, der bliver optaget).

1 09:00 - 11:00 til PROGRAM 2


TUE
CH 11:00 - 12:00 til PROGRAM 1
S P END
12:00 - til PROGRAM 3

19 DK
TIMEROPTAGELSE

Dagligtimer (mandag til søndag) 4c


For at optage et program på samme tid og Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
samme kanal hver dag, følger man trin (1) til CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil ”WE-
(3) på side 13 efterfulgt af nedenstående trin EKLY”-indikatoren og den ønskede ugedag
(4a). blinker på displayet.
1 WEEKLY
4a START
SUN

SP
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil alle Fortsæt med trin (6) og fremefter på side 13.
dagindikatorerne blinker på displayet.

1
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
Sletning af indstilling
START
SP
• Videoen skal være tændt.
• Timeren skal være aktiveret.
Fortsæt med trin (6) og fremefter på side 13.
1
Tryk på PROG.CHECK-knappen.
Ugedagstimer
1 2 3 4 5 6 7
(mandag til søndag)
For at optage et program på samme tid og SP

samme kanal hver dag fra mandag til fredag,


følger man trin (1) til (3) på side 13 efterfulgt af 2
nedenstående trin (4b). Tryk på CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen,
indtil det programnummer, som skal slettes,
4b kommer til syne på displayet.
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på CHAN- 1
WED

NEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil ”MON”- til ”FRI”- SP


START
DATE

indikatorerne blinker på displayet.


Fortsæt med trin (6) og fremefter på side 13. 3
1
MON TUE WED THU FRI Tryk på ADD/DELETE-knappen.
SP
START Det valgte programnummer samt dets ind-
stillinger bliver slettet.
1

Ugetimeren SP
START

For at optage et program på samme tid og


samme kanal hver uge, følger man trin (1) til 4
(3) på side 13 efterfulgt af nedenstående trin Tryk på PROG.CHECK-knappen for at vende
(4c). tilbage til udgangsposition og visning af tiden
på displayet.
FRI
CH

SP

DK 20
TIMEROPTAGELSE

Kontrollering af start- og stoptider Stopning af optagelsen


Når timeren er programmeret, kan du kontrol- Tryk på STOP-knappen på videoen.
lere dine indstillinger. Bemærk: STOP-knappen på fjernbetjeningen
Bemærk: Tryk på FUNCTION-knappen, så kan ikke anvendes, når en timeroptagelse skal
” ”-indikatoren kommer til syne. stoppes.

1 TIPS VED TIMEROPTAGELSE


• Ved strømafbrydelse eller hvis netstikket
Tryk på PROG.CHECK-knappen. trækkes ud af stikkontakten i væggen i
1 2 3 4 5 6 7 mere end 30 minutter, vil urets og timerens
indstillinger blive slettet.
SP • Hvis videoen når frem til enden af båndet
inden timerens stoptidspunkt, vil optagel-
2 sen stoppe, kassetten blive ført ud, og
Tryk på CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, videoen slukke. ” ”-indikatoren blinker på
indtil det ønskede programnummer kommer til displayet.
syne på displayet. • Hvis en videokassette ikke sættes i, eller
hvis kassetten har en aktiveret beskyttelse
1
WED mod sletning, vil ” ”-indikatoren blinke på
DATE
SP
START displayet, og optagelsen vil ikke finde sted.
Sæt en kassette i, der muliggør optagelse.
• TV-apparatet, som er koblet til din video,
3 kan tændes og slukkes, uden at det på-
Tryk på SELECT-knappen. virker timeroptagelsen.

1
WED
Automatisk tilbagespoling
CH

SP
START Med denne funktion kan du nemt spole video-
båndet tilbage til den position, hvor optagel-
sen startede.
1
WED
CH

SP END 1
Starter automatisk tilbagespoling.
1
WED
Når alle timeroptagelser er afsluttede (og ” ”-
START
DATE indikatoren blinker på displayet), trykkes AUTO
SP
RETURN-knappen på videoen ind en gang.
Videoen vil da automatisk spole båndet tilbage til
Gentag trin (2) til (3) for at kontrollere flere den position, hvor timeroptagelserne startede.
programmeringsnumre.
Bemærk: Hvis der stadig findes programmerin-
4 ger tilbage at optage, trykkes FUNCTION-knap-
pen ind for at tænde for videoen, tryk derefter på
Tryk på PROG.CHECK-knappen for at vende AUTO RETURN-knappen for at starte tilbage-
tilbage til udgangsposition og visning af tiden spolingen.
på displayet.
1
2
FRI
Se på de indspillede programmer.
Tryk på PLAY-knappen.

21 DK
TIMEROPTAGELSE SAMME DAG

Videoen kan nemt indstilles til at optage et 3


program inden for de nærmeste 24 timer.
Indstil det ønskede starttidspunkt.
• Videoen skal være tændt, for at det er Tryk på START-knappen flere gange eller hold
muligt at indstille timeren. den trykket ind, indtil det ønskede starttids-
• Uret skal være korrekt indstillet. punkt kommer til syne på displayet.
• 24 timerstimeren anvender programme- 8
ringsplads 8. FRI
CH
START
SP
I nedenstående eksempel skal timeren pro-
grammeres til optagelse (klokken er 18:00).
4
OPTAGETID: Fra 21:30 til 23:00
KANAL: 40 Indstil det ønskede stoptidspunkt.
BÅNDHASTIGHED: SP Tryk på END-knappen flere gange eller hold
den trykket ned, indtil det ønskede stoptids-
Bemærk: Denne funktion kan ikke indstilles punkt kommer til syne på displayet.
fra fjernbetjeningen. 8
FRI
CH

1 SP END

Sæt en videokassette med intakt beskyttelse


mod sletning i videoen. Spol fremad eller 5
tilbage til den position, hvor optagelsen skal
starte. Indstil den ønskede kanal.
Tryk på CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen,
indtil det kanalnummer, der skal optages,
CH
kommer til syne på displayet.
SP

8
FRI
CH
Videoens display viser tælleværket. SP END

2
Tryk på TODAY TIMER REC-knappen på
6
videoen. Programmeringsnummer 8 kommer Indstil den ønskede båndhastighed.
til syne på displayet. Tryk på SPEED-knappen, indtil den ønskede
hastighed kommer til syne på displayet.
8
FRI Båndhastigheden kan ændres når som helst
CH
SP
START fra trin (2) til (5).
8
FRI
CH
SP END

DK 22
TIMEROPTAGELSE SAMME DAG

7 Både start- og sluttiderne vises i 3 sekunder,


hvorefter displayet vender tilbage til det aktuelle
Tryk på TODAY TIMER REC-knappen for at klokkeslæt (Stand by).
vende tilbage til udgangsposition
8
FRI
CH
8 START
SP
CH

SP

8
FRI
CH
8 S P END

Tryk på FUNCTION-knappen for at aktivere


timeren. 8
FRI

8
FRI

Sletning af 24 timerstimeren
Videoen slukkes, og ” ”-indikatoren kommer
til syne på displayet. Programmeringsnummer • Under programmeringen; tryk på STOP/
8 og uret kommer til syne på displayet. EJECT-knappen på videoen.
• Efter programmeringen; (videoen skal
Når timerprogrammeringer overlapper være tændt). Tryk først på TODAY TIMER
hinanden tidsmæssigt, vil 24 timerstimeren REC-knappen efterfulgt af STOP/EJECT-
have prioritet. knappen på videoen.
• Under optagelsen; tryk på STOP/EJECT-
knappen på videoen.
PROGRAMME 1

TIPS
PROGRAMME 2
• Ved strømafbrydelse eller hvis netstikket
PROGRAMME 8
trækkes ud af stikkontakten i væggen i
mere end 30 minutter, vil urets og timerens
9:00 10:00 12:00
11:00 indstillinger blive slettet.
• Hvis videoen når frem til enden af båndet
Hvis du har programmeret timeren i henhold til inden timerens stoptidspunkt, vil opta-
ovennævnte figur, vil optagelsen ske, som gelsen stoppe, kassetten blive ført ud, og
følger: videoen slukke. ” ”-indikatoren blinker på
displayet.
09:00 - 11:00 for PROGRAM 1 • Hvis en videokassette ikke sættes i, eller
11:00 - 12:00 for PROGRAM 8 hvis kassetten har en aktiveret beskyttelse
(24 TIMERSTIMER) mod sletning, vil ” ”-indikatoren blinke på
12:00 for PROGRAM 2 displayet, og optagelsen vil ikke finde sted.
Sæt en kassette i, der muliggør optagelse.
• TV-apparatet, som er koblet til din video,
kan tændes og slukkes, uden at det på-
Kontrol af start/stoptider virker timeroptagelsen.

Til kontrol af start-/sluttiderne og programmet


trykkes der på FUNCTION-knap, så ” ” slet-
tes, og derefter på TODAY TIMER REC-knap
én gang.

23 DK
OTR (ONE TOUCH RECORDING)

Denne funktion gør det muligt at starte en TRYK DISPLAY LÆNGDE PÅ


optagelse af en ønsket længde ved hjælp af OPTAGELSEN
tryk på REC/OTR-knappen på videoen. 11 tryk Normal optagelse
Nedenstående tabel viser, hvor mange tryk på 12 tryk 0:30 130 minutter
REC/OTR-knappen, der er nødvendig for at 13 tryk 1:00 160 minutter
opnå den ønskede længde på en optagelse. 14 tryk 1:30 190 minutter
Den kanal, der optages, samt længden af 15 tryk 2:00 120 minutter
optagelsen vises på displayet.
16 tryk 2:30 150 minutter
17 tryk 3:00 180 minutter
1 18 tryk 3:30 210 minutter
Tænd videoen. 19 tryk 4:00 240 minutter
10 tryk 4:30 270 minutter
11 tryk 5:00 300 minutter
CH

SP
12 tryk 5:30 330 minutter
13 tryk 6:00 360 minutter
14 tryk 6:30 390 minutter
15 tryk 7:00 420 minutter
2 16 tryk 7:30 450 minutter
Stil ind på den kanal, der skal optages. 17 tryk 8:00 480 minutter
18 tryk Normal optagelse

3 • For hvert tryk på REC/OTR-knappen øges


længden af optagelsen med 30 minutter op
Tryk på REC/OTR-knappen 2 gange. til 8 timer.
Optagelsen starter omgående. Længden på • Når REC/OTR-knappen trykkes ind 18 gan-
optagelsen bestemmes af, hvor mange gange ge, vil normal optagelse blive gennemført.
REC/OTR-knappen trykkes ind. • Tryk på STOP-knappen for at afslutte OTR-
optagelse.
CH • Den tilbageværende længde på opta-
S P OTR gelsen vises på displayet.
• Optagelsen afsluttes, når 0:00 nås.
• Den maksimale længde for optagelse er
8 timer i LP-position med E-240 bånd.
• TV-apparatet, som er koblet til din video,
kan tændes og slukkes uden at påvirke
timeroptagelsen.

KIGGE PÅ DET DER OPTAGES

1
Tænd TV-et og indstil videokanalen.

Bemærk: Videoen fortsætter optagelsen, ind-


til den forudbestemte tid er udløbet eller ved
slutningen af båndet.

DK 24
AFSPILNING

1 Auto repeat playback


Tænd TV-apparatet og indstil videokanalen. (VCR7200)
Videobånd, der er optaget på NTSC norm, VCR-Model VCR7200 har en Auto Repeat-
kan afspilles med denne videobåndoptager funktion, der giver dig mulighed for at genta-
og et PAL-fjernsyn. Dette er dog kun muligt i ge et bånd uafbrudt uden at røre PLAY-knap-
SP modus. pen.
Bemærk: I forbindelse med afspilning af NTSC vi-
deobånd kan der afhængigt af TV-apparatet fore- 1
komme billedforstyrrelser i form af f.eks. sorte bjæl-
ker foroven og forneden, der får billedet til at skrum- Sæt et bånd i. VCR vil automatisk blive tændt.
pe i vertikal retning. (Hvis en beskyttelsesanordning mod sletning
er blevet fjernet, vil VCR starte playback auto-
matisk).

2
Sæt en videokassette i. Videoen tænder auto- 2
matisk.
(Hvis beskyttelsen mod sletning er akti- Tryk på AUTO REPEAT-knappen på fjern-
veret, vil afspilningen starte automatisk). betjeningen så ” ”-indikatoren kommer til
syne på displayet.

DTR

SP

3a
Hvis et bånd sidder i videoen, tryk da på PLAY- 3
knappen på videoen. Videoen vil så tænde, og
afspilningen starte automatisk. REPEAT playback vil starte automatisk.

Bemærk:
3b • Når du har valgt REPEAT PLAY-funktionen,
Hvis et bånd sidder i videoen, tryk da på vil denne være aktiv, selv efter, at du har
FUNCTION-knappen for at tænde videoen. slukket VCR.
Tryk derefter på PLAY-knappen på fjern- • Hvis ”COUNTER MEMORY” er aktiveret, vil
betjeningen for at starte afspilningen. AUTO REPEAT ikke fungere.
• For at komme ud af REPEAT PLAY-funktio-
nen, tryk da på AUTO REPEAT-knappen
4 igen. ” ” vil så forsvinde fra displayet.
Tryk på STOP-knappen for at stoppe af-
spilningen.

25 DK
TÆLLEVÆRKSHUKOMMELSE

Denne funktion kan anvendes til at stoppe 3


båndet med i en bestemt position under spo-
ling frem eller tilbage. Når en aktiveret tælle- Tryk på TAPE COUNTER MEMORY-knappen,
værkshukommelse når positionen ”0:00:00”, så ”M” kommer til syne på displayet.
stopper spolingen.
Funktionen kan anvendes, når man gerne vil
kunne spole båndet hurtigt tilbage til start- CH

positionen efter optagelse eller afspilning. SP M

Spole frem Spole tilbage


Bånd-start Automatisk båndstop
Bånd-slut 4
Tryk på REC- eller PLAY-knappen.
0:00:00
Tælleværksstatus

5
1 Tryk på STOP-knappen, når afspilningen eller
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse optagelsen skal stoppes.
mod sletning i videoen. Spol frem eller tilbage
til den position, hvor afspilningen eller opta-
CH
gelsen skal starte. (Hvis tælleværket ikke kom- SP M
mer til syne på displayet, trykkes CLOCK/
COUNTER-knappen ind).

CH 6
SP
Tryk på REW-knappen for at spole båndet
tilbage. Spolingen stopper automatisk, når
tælleværket har nået nulpunktet (0:00:00).
2
Tryk på COUNTER RESET-knappen, så tælle- CH
værket nulstilles (0:00:00) på det sted, hvor du SP M
ønsker, at spolingen skal stoppe.

Sletning af tælleværkshukommelsen;
CH

SP
Når ”M”-indikatoren kommer til syne på
displayet sammen med tælleværket, trykkes
TAPE COUNTER MEMORY-knappen ind, indtil
”M”-indikatoren forsvinder.

CH

SP

DK 26
BØRNESIKRING (PARENTS LOCK)

Ved hjælp af denne funktion kan man låse 2


samtlige taster på hhv. fjernbetjeningen og ap-
paratet, så børn ikke hemmeligt kigger video- Børnesikringen deaktiveres ved at trykke på
film i forældrenes fravær. FUNCTION-knappen på fjernbetjeningen og
holde den trykket ind i fem sekunder. Derefter
• Der skal være tændt for videobåndoptage- vil der blive tændt helt normalt for videobånd-
ren. optageren.

1
Tryk på FUNCTION-tasten på fjernbetjeningen
og hold den trykket ind i fem sekunder, indtil
symbolet ”PL” kommer til syne på displayet.
Videobåndoptageren slukker automatisk
.

SUN

Hvis børnesikringen (Parents Lock) er akti-


veret:
• vil klokkeslættet fremgå af displayet.
Hvert minut vil ”PL” komme til syne på dis-
playet i to sek.
• vil videobåndoptageren også være sluk-
ket, hvis du lægger et nyt bånd i.
• kan du trykke på EJECT-knappen for at få
kørt et videobånd ud (ikke hvis timeropta-
gelsen er programmeret eller afsluttet alle-
rede.
• vil timeroptagelsen blive gennemført på de
programmerede tidspunkter, også hvis
børnesikringen er aktiveret. Under hele ti-
meroptagelsen vil ”PL” være at se på dis-
playet.

27 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7200

Bemærk: Automatisk returspoling


Iforbindelse med funktionerne hurtig billedsøg-
ning, superhurtig billedsøgning og stillbillede vil Hvis båndet når til enden ved afspilning, op-
der opstå flimmer på skærmen, der er teknisk tagelse eller hurtigspoling fremad, vil videoen
betinget og altså ikke skyldes, at videoappara- automatisk spole båndet tilbage til start (eller
tet er defekt. På kassetter, der optages i Long når tælleværket når 0:00:00, hvis tælleværks-
Play (LP)-modus vil billedet desuden være s/h, hukommelsen er aktiveret), føre kassetten ud
og ikke i farver. og slukke.

Hurtigspoling med billede Bemærk:


• Funktionen vil ikke blive aktiveret, hvis
Denne funktion gør det muligt, at spole hurtigt båndet når til enden under timeroptagelse
frem eller tilbage med billede. Er udmærket, eller hurtigtimeroptagelse.
når man skal søge efter visse partier på et i • Når båndet spoles tilbage til 0:00:00-posi-
forvejen indspillet bånd. Ved hurtigspoling tionen under tælleværkshukommelsen, vil
med billede vil der være lukket af for lyden. hverken videoen slukkes, eller kassetten
Hurtigspoling fremad med billede føres ud.
I afspilningsposition trykkes F.FWD-knappen ind.
Hurtigspoling bagud med billede
I afspilningsposition trykkes REW-knappen ind.
Tryk på PLAY-knappen for at vende tilbage til Lodret billedstabilisator
normal afspilning. Hvis billedet ryster lodret under stillbilledfunk-
tionen, kan dette justeres ved at trykke på
Superhurtig spoling med billede CHANNEL ▲ eller ▼ knappen.
For hurtigspoling med billede i højere hastighed.
Bemærk:
1. Tryk på F.FWD- eller REW-knappen under
• Denne funktion fungerer kun i stillbilled-
afspilning.
position med CHANNEL ▲ eller ▼
2. Slip knappen.
knapperne.
3. Tryk yderligere en gang på knappen.
• Hvis billedet er skævt eller ruller lodret,
Hurtigspoling med billede vil nu foregå i en
justeres dette på dit TV-apparat.
højere hastighed.
• Visse nye TV-apparater kan ikke justere
Tryk på PLAY-knappen for at vende tilbage til
dette manuelt.
normal afspilning.
Bemærk:
Hvis båndet er indspillet i LP-position, vil det
billede, der vises, være sort/hvidt. Dette er ik- Tracking – ”DTR”
ke en fejl, men en bi-effekt, eftersom båndet
blev indspillet i LP-position. • Tracking-funktionen indstiller automatisk
det bedst mulige billede, så snart af-
spilningen starter. ”DTR” kommer til syne
Stillbillede på displayet.
Hvis PAUSE/STILL-knappen trykkes ind under • Når en forindspillet kassette eller en
afspilningen, vil billedet blive ”frosset”. Funk- kassette, der er indspillet på en anden
tionen kan anvendes til at lave detalje-studier video end din egen, afspilles, kan sort/
af det indspillede materiale. Tryk på PLAY- hvide linjer forekomme på billedet. Hvis
knappen for at fortsætte afspilningen. dette sker, kan du justere billedet ved at
Bemærk: trykke på CHANNEL ▲ eller ▼ knappen,
• Hvis stillbilledfunktionen er aktiveret i mere indtil linjerne forsvinder. Tryk på STOP-
end 5 minutter, vil videoen automatisk overgå knappen efterfulgt af PLAY-knappen for at
til stopposition. vende tilbage til automatisk tracking.

DK 28
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400

Hurtigspoling med billede Bemærk:


• Funktionen vil ikke blive aktiveret, hvis
Denne funktion gør det muligt, at spole hurtigt båndet når til enden under timeroptagelse
frem eller tilbage med billede. Er udmærket, eller hurtigtimeroptagelse.
når man skal søge efter visse partier på et i for- • Når båndet spoles tilbage til 0:00:00-posi-
vejen indspillet bånd. Ved hurtigspoling med tionen under tælleværkshukommelsen, vil
billede vil der være lukket af for lyden. hverken videoen slukkes, eller kassetten
Hurtigspoling fremad med billede føres ud.
I afspilningsposition trykkes F.FWD-knappen ind.
Hurtigspoling bagud med billede Lodret billedstabilisator
I afspilningsposition trykkes REW-knappen ind. Hvis billedet ryster lodret under stillbilledfunk-
Tryk på PLAY-knappen for at vende tilbage til tionen, kan dette justeres ved at trykke på
normal afspilning. CHANNEL ▲ eller ▼ knappen.
Bemærk:
Superhurtig spoling med billede • Denne funktion fungerer kun i stillbilledposi-
tion med CHANNEL op eller ned knapperne.
For hurtigspoling med billede i højere hastighed.
• Hvis billedet er skævt eller ruller lodret,
1. Tryk på F.FWD- eller REW-knappen under afspilning.
justeres dette på dit TV-apparat.
2. Slip knappen.
• Visse nye TV-apparater kan ikke justere
3. Tryk yderligere en gang på knappen. Hur-
dette manuelt.
tigspoling med billede vil nu foregå i en
højere hastighed. Tracking – ”DTR”
Tryk på PLAY-knappen for at vende tilbage til
normal afspilning. • Tracking-funktionen indstiller automatisk det
Bemærk: Hvis båndet er indspillet i LP-positi- bedst mulige billede, så snart afspilningen
on, vil det billede, der vises, være sort/hvidt. starter. ”DTR” kommer til syne på displayet.
Dette er ikke en fejl, men en bi-effekt, eftersom • Når en forindspillet kassette eller en
båndet blev indspillet i LP-position. kassette, der er indspillet på en anden
• Kassetter, der er optaget i LP modus, vil bli- video end din egen, afspilles, kan sort/
ve gengivet i s/h. hvide linjer forekomme på billedet. Hvis
dette sker, kan du justere billedet ved at
trykke på CHANNEL ▲ eller ▼ knappen,
Stillbillede indtil linjerne forsvinder. Tryk på STOP-
Hvis PAUSE/STILL-knappen trykkes ind under knappen efterfulgt af PLAY-knappen for at
afspilningen, vil billedet blive ”frosset”. vende tilbage til automatisk tracking.
Funktionen kan anvendes til at lave detalje-
studier af det indspillede materiale. Tryk på
Slow Motion
PLAY-knappen for at fortsætte afspilningen. Tryk på SLOW-knappen under normal afspilning
Bemærk: Hvis stillbilledfunktionen er aktiveret for at sænke afspilningshastigheden. Videoen
i mere end 5 minutter, vil videoen automatisk lukker af for lyden under denne funktion. Afspil-
overgå til stopposition. ningens hastighed kan reguleres ved at trykke
• Kassetter, der er optaget i LP modus, vil bli- på F.FWD-knappen (hurtigere) eller REW-knap-
ve gengivet i s/h. pen (langsommere). Tryk på PLAY-knappen for
at vende tilbage til normal afspilning.
Automatisk returspoling Bemærk: Tryk på SLOW-knappen i stillbilled-
position og tryk derefter på CHANNEL ▲ eller
Hvis båndet når til enden ved afspilning, optagelse ▼ knappen, indtil billedforstyrrelserne fors-
eller hurtigspoling fremad, vil videoen automatisk vinder. Tryk på PAUSE-/STILL-knappen for at
spole båndet tilbage til start (eller når tælleværket vende tilbage til udgangsposition. Dette
når 0:00:00, hvis tælleværks-hukommelsen er akti- gør, at du kan se hele billedet uden
veret), føre kassetten ud og slukke. forstyrrelser.

29 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400

Indexsøgning (Index Search) 3


Denne funktion gør det muligt automatisk at Tryk på REW-knappen eller F.FWD-knappen.
sætte et starttidspunkt ved hver optagelse på Videoen begynder at spole, og starter af-
videobåndet. Dette gør det nemt hurtigt at spilningen ved det program, der er valgt.
finde det rette sted på et videobånd, hvis man
f. eks. har indspillet flere afsnit af en TV-serie
på samme bånd. SEARCH
CH

• Indeksmærket lægges automatisk ind, SP

hver gang REC-knappen trykkes ind, ved


timeroptagelser og hurtigtimeroptagelser. Bemærk: Hver gang, der spoles forbi et in-
• Indeksmærket lægges ikke ind, hvis deksmærke, vil det valgte ciffer på displayet
PAUSE-/STILL-knappen trykkes ind under formindskes med et nummer.
optagelsen.
• Tidsforskellen mellem start- og stoptids- 4
punkt skal være mere end 1 minut i SP-
position og 2 minutter i LP-position, for at Når det valgte indeksmærke er fundet, vil
indeksfunktionen kan fungere. afspilningen starte automatisk.

Eksempel: DTR

Du kigger på program 4 og skal spole frem til pro-


gram 7. Du skal altså hoppe tre programmer over. SP

CURRENTAktuel
PLAYBACK
optagelse PROGRAM Bemærk:
Bånd-start Bånd-slut • Der kan lægges op til 20 indeksmærker
Beginning of tape End of tape
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7
ind.
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7
4 3 2 1 1 2 3 4
• Denne funktion fungerer ikke under
4 3 2 1 1 2 3 optagelse.
Indeksmærke • Hvert tryk på knapper mellem trin (1) til (3)
INDEX MARK
i denne procedure skal ske inden for 30
sekunder. Ellers vender videoen tilbage til
1 udgangsposition.
Tryk på INDEX SEARCH-knappen. • Der skal være lagt en videokassette i
videoen, for at denne funktion skal kunne
CH fungere.
SEARCH
SP
• Tryk på STOP-knappen på videoen eller
fjernbetjeningen for at afslutte funktionen.
2
Anvend nummerknapperne på fjernbetjenin-
gen til at skrive det antal programmer ind, der
skal spoles forbi.
CH
SEARCH
SP

Eller

Tryk på INDEX SEARCH-knappen lige så man-


ge gange, som det antal programmer, der skal
spoles forbi.

DK 30
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400

Tidsøgning (Time Search) Bemærk:


• Tidsøgningen kan indstilles op til 9:59.
Med denne funktion kan du hurtigt spole • Hvert tryk på knapper mellem trin (1) til (3)
båndet en forudbestemt tidslængde frem eller i denne procedure skal ske inden for 30
tilbage. sekunder. Ellers går videoen tilbage til
Eksempel: Gør følgende, hvis du vil se et udgangsposition.
afsnit på båndet 2 timer og 15 minutter fra den • Denne funktion fungerer ikke under optagelse.
nuværende position. • Der skal være lagt en videokassette i videoen,
for at denne funktion skal kunne fungere.
1 • Tryk på STOP-knappen på videoen eller
fjernbetjeningen for at afslutte funktionen.
Tryk på TIMER SEARCH-knappen.

CH
SEARCH
SP

2
Anvend nummerknapperne på fjernbetjeningen
til at skrive den tidslængde, du vil spole båndet
til.

CH
SEARCH
SP

Eller

Tryk på CHANNEL-knapperne ▲ eller ▼eller


hold disse trykket ind, indtil den tid, der skal
springes over, vises på displayet. Visningen skif-
ter med 15 minutters mellemrum.

3
Tryk på F.FWD- eller REW-knappen. Båndet
spoles nu til den position, som blev valgt.

CH
SEARCH
SP

Bemærk: Tiden tælles ned på displayet under


spolingen.

4
Når 0:00 kommer til syne på displayet, vil
afspilningen starte automatisk.
DTR

SP

31 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400

Quick-Find Bemærk:
• Et videobånd med allerede eksisterende
Quick-Find-funktionen spoler videokassetten indeksmærker skal befinde sig i video-
frem til næste indeksmærke, hvorefter afspil- båndoptageren for at Quick-Find funktio-
ningen af filmen starter i hurtige billedsekven- nen virker.
ser. Efter 30 sek. spoler videobåndoptageren • Quick-Find funktionen virker ikke under sel-
igen båndet frem til næste indeksmærke og så ve optagelsen.
fremdeles, indtil hele båndet er afspillet. • Quick-Find afbrydes ved at trykke på
STOP-knap.
Yderligere informationer om indeksmærker i
• Når hele båndet et afspillet, spoler video-
afsnittet INDEX SEARCH.
båndoptageren båndet tilbage og kører
• Videokassetten skal spoles helt tilbage. det ud, hvorefter apparatet slukkes auto-
• Funktionen startes ved at trykke på matisk.
QUICK-FIND-knap på fjernbetjeningen.
Søgningen kan fortsættes samtidigt med
det hurtige billedgennemløb: ved at trykke
på QUICK-FIND-knap på fjernbetjeningen.
Try på PLAY-knap, hvis du ønsker at se fil-
men i normalt tempo.

DK 32
VIDEOKASSETTEN

Denne video fungerer med videokassetter af Isætning af en kassette


typen VHS. For at opnå det bedste resultat,
anbefaler vi, at du anvender kassetter af høj Sæt kassetten i jævnfør figuren ovenfor. Tryk
kvalitet. Anvend aldrig beskadigede kassetter forsigtigt på kassettens ”ryg”, indtil den træk-
eller kassetter af dårlig kvalitet. kes ind i videoapparatet. Apparatet tændes
I følgende tabel vises den maksimale optage- derpå automatisk.
og afspilningslængde, når der anvendes
E-60, E-120, E-180 eller E-240 bånd i enten
SP-position eller LP-position. Window

KASSETTE- POSITION
TYPE SP-position LP-position CORRECT
WRONG
E-160 1 time 2 timer
E-120 2 timer 4 timer
E-180 3 timer 6 timer
Udtagning af en kassette
E-240 4 timer 8 timer

Følg nedenstående tips, når du håndterer 1


videokassetter.
Tryk på EJECT.
• Undgå fugt og kondens. Dette kan opstå,
hvis kassetten flyttes fra et ekstremt koldt
rum til et varmt. Vent til fugtigheden er
fordampet, før du sætter kassetten i video- 2
recorderen. Når kassetteindikatoren slukkes på displayet,
• Undgå at udsætte kassetten for ekstrem og kassetten er helt i ro, kan kassetten tages
varme, høj luftfugtighed og magnetisk felt. ud.
• Lav ingen fiksfakserier med kassettens
mekaniske dele.
• Rør ikke båndet med fingrene.
• Videobåndoptageren må ikke benyttes
sammen med VHS-C adapteringskasset-
ter.

Beskyttelse mod sletning


3
Kassetten kan beskyttes mod utilsigtet
sletning ved at fjerne den lille plastikflig på Opbevar kassetten i dens beskyttelseskasse.
kassettens ”ryg”. Hvis kassetten ved en
senere lejlighed skal anvendes til en ny opta-
gelse, overdækkes hullet, hvor plastikfligen
har siddet, med et stykke tape.

Tab Plastic Tape

33 DK
FEJLSØGNINGSGUIDE

Hvis instruktionerne i denne brugsanvisning følges, og der alligevel opstår problemer, kan
nedenstående guide være til hjælp. Find problemet i kolonnen SYMPTOM og fortsæt under
MULIG ÅRSAG, - og find derefter løsningen på problemet under LØSNING.

SYMPTOM MULIG ÅRSAG LØSNING

• Ingen strøm. • Netstikket er ikke tilsluttet. • Sæt netstikket i vægkontakten.


• FUNCTION-knappen står i • Tryk på FUNCTION-knappen.
[OFF]-position.

• Timeroptagelse er • Timeren er ikke korrekt indstillet. • Indstil timeren korrekt.


ikke mulig. • FUNCTION-knappen står i • Tryk på FUNCTION-knappen.
[ON]-position.

• Optagelse er ikke • Kassettens beskyttelse mod • Sæt et stykke tape over


mulig. sletning er aktiveret. beskyttelsen mod sletning

• TV-et er indstillet på forkert • Vælg videokanalen på TV-et.


• Dårligt billede ved kanal. • Finjuster på kanalen på
afspilning. • Videokanalen er ikke indstillet TV-apparatet.
rigtigt.

• Forstyrrelser i billedet • Videohovedet er smudsigt. • Lad servicepersonale rengøre


ved afspilning. hovedet.

• Intet billede ved • TV-et er indstillet på forkert • Vælg videokanalen på


afspilning. kanal. TV-apparatet.

• Forstyrrelser i dele af • TRACKING-funktionen er ikke • Juster TRACKING for at opnå


billedet ved afspilning. indstillet. et bedre billede.

• TV-program kan ikke • Kanalen er ikke korrekt indstillet. • Indstil kanalen.


optages.

• Kan ikke kigge på TV- • Tilkoblingen mellem TV ARRIEL- • Kontroller program


og video er fejlagtig. og RF. OUT-koblingen.

• Fjernbetjeningen • Batterier for svage. • Skift ud med nye batterier.


fungerer ikke.

DK 34
TEKNISKE DATA

Generelle data Øvrige data


TV-system: PAL B/G Strømforsyning: 230V, 50Hz
Strømforbrug: 17 Watt
Videohoved: Roterende 2-hoved Mål (HxBxD): 360 x 230 x 92 mm
VCR7200 Dubbel Azimuth Vægt: ca. 3.0 kg
videosystem
Tilbehør: Fjernbetjening
Videohoved: Roterende 4-hoved 2 x ”R6”-batterier
VCR7400 Dubbel Azimuth Antennekabel
videosystem Brugsanvisning

Båndbredde: 1/2”

Båndhastighed:
SP: 23,39 mm/sekund Stift koblinger (SCART)
LP: 11,70 mm/sekund
Kontakter, signalniveau og impedans
Tunerkanaler:
E2~E12
E21~E69 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
A~H (kun Italien)
CATV
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Bemærk: Denne video har HYPER-bånd
og S-kanaler.

RF-omformer: Indbygget Kontakt 1


RF-omformer ud: UHF-kanal 22 til 69 Lyd ud (MONO): 0.5V/11kΩ
(justerbar) Kontakt 2
Lyd ind (MONO): 0.3V/10kΩ
Ur: 24 timerssystem Kontakt 3
Lyd ud (MONO): 0.5V/11kΩ
Arbejdstemperatur: 5 ~ 40 °C Kontakt 4
Lyd jord
Kontakter Kontakt 6
AERIAL: Koksial, han Lyd indgang (MONO): 0.3V/10kΩ
RF OUT: Koksial, hun Kontakt 8
AUDIO/VIDEO: 21-stifts SCART- Remote switching L : 0.0~12V DC
kontakt H: 9.5~12V DC
Kontakt 17
Videosignal jord
Elektriske data Kontakt 19
Video ud-niveau: 1Vp-p Video ud: 1.0Vpp/75Ω
Video ud impedans: 75Ω unbalanced Kontakt 20
Lyd ud-niveau: -18dBv Video ind: 1.0Vpp/75Ω
Kontakt 21
Video ind-niveau: 0.5~2.0Vp-p Shielding
Lyd ind-niveau: -10dBv
Video S/N ratio: -44dB (skøn) • Design og specifikationer kan ændres
Audio S/N ratio: -40dB uden forudgående varsel.

35 DK
Tænk på miljøet !

• Brugte batterier og akkumulatorer hører absolut ikke hjemme blandt husholdningsaffaldet.


• Læg dine batterier i „batteribeholdere“ eller indlever den til det nærmeste indleveringssted.
Kontakt kommunen angående gældende bestemmelser.

© 1999 - 2000 Funai Electric (Europe) GmbH. All rights reserved.

Trykt på klorfrit, bleget papir.

GVS06760DK01 Printed in Germany

You might also like