Professional Documents
Culture Documents
VHS vcr7200dk
VHS vcr7200dk
visning
DS Svenska
DK Dansk
VCR7200
Videorecorder
VCR7400
T
C
EJE
PLA
P/
STO
RE
D
W W
F.F
PAL
1 234 5 6
T
C
EJE
PLA
P/
STO
Y
RE
D
W W
F.F
14 13 12 11 10 9 8 7
15 16 17
AV2 (DECODER) AV1 (TV)
AERIAL
RF OUT
19 18
INDHOLD
Noter det serienummer, der er anført på bagsiden af apparatet. Udfyld ligeledes de øvrige
informationer og opbevar denne brugsanvisning et sikkert sted i hjemmet. Disse informationer kan
være til hjælp i tilfælde af et eventuelt tyveri af apparatet.
Indkøbsdato:
Indkøbssted:
Indkøbsadresse:
Telefonnummer:
Modelnummer:
Serienummer:
1 DK
KNAPPER OG FUNKTIONER
11 Kassettelåge 11 TAPE-SPEED-knap
Tryk for at vælge den ønskede
12 STOP-knap optagehastighed (SP/LP).
Tryk for at stoppe båndbevægelser.
EJECT-knap 12 Digital display
Tryk for at tage kassetten ud, når videoen Viser uret, timeroptagelser, kanalen,
står i stopposition. tælleværk m.m.
DK 2
EGENSKABER
3 DK
INDLEDNING
Vigtigt Fugtindikator
Anvend kun videokassetter, der er mærket Der kan opstå fugt og kondens i apparatet,
med VHS. hvis det flyttes fra et ekstremt varmt rum til et
Videobåndoptageren må ikke benyttes sam- koldt sted (eller omvendt). Hvis man afspiller
men med VHS-C adapteringskassetter. en videokassette, når der forekommer
kondens, kan videorecorderen og video-
kassetten ødelægges. Undlad at anvende
Strømforsyning apparatet, hvis der er opstået kondens og
fugt.
Apparatets hovedstrøm slås til, når lysnet-
kontakten stikkes i en vægkontakt med 230V,
50Hz.
For at tænde for apparatet trykkes knappen ADVARSEL
FUNCTION ind (indikatoren ”■” kommer til Undgå at udsætte apparatet for væske
syne på displayet). eller damp, da dette kan forårsage
elektrisk overgang.
Bemærk
• Lad være med at åbne apparatets kabinet.
Der findes ingen dele, du kan reparere.
Overlad al service til kvalificeret service-
personale.
• Hullet og åbningerne i apparatets kabinet
er beregnet til ventilation. For at apparatet
skal kunne fungere korrekt, bør dette hul al-
drig tildækkes. Undlad også at placere ap-
paratet på steder med kneben plads som
f. eks. boghylder, hvis det ikke er muligt at
skabe god lufttilførsel.
• Anbring ikke apparatet i nærheden af
stærke varmekilder.
• Anvend ikke apparatet i nærheden af
stærke magnetkilder.
• Stik aldrig nogen form for genstande ind
gennem apparatets hul og åbninger. Dette
kan forårsage elektrisk overgang.
Undgå at spilde væske på apparatet. Hvis
dette skulle ske, skal apparatet indleveres
til et serviceeftersyn.
DK 4
VEDLIGEHOLDELSE
5 DK
FJERNBETJENING VCR7200
De fleste af videobåndoptagerens funktioner kan udføres ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger
med ved leveringen. Hvis tasterne på hhv. videobåndoptageren og fjernbetjeningen er identiske,
betyder det, at de har samme funktion.
Installering af batterier
1
Luk batteriboksens klap op ved at føre 19
klappen i pilens retning. FUNCTION DECODER EJECT
1 18
PRESET
1 2 3 4
2 4 5 6
CHANNEL/SET 17
7 8 9
0
PROG. ADD / TAPE
CHECK SELECT DELETE COUNTER
5 13
2 6 CLOCK SET RESET MEMORY 14
PLAY 11
Læg 2 stk. ”R6”-batterier i batteriboksen. 7 REW F.FWD 12
Kontroller at polvendingen (+/-) bliver korrekt. STOP
9 SPEED
RECORD VPS/PDC PAUSE/STILL
8 10
AUTO CLOCK/
3 REPEAT COUNTER
15
16
3
Sæt klappen tilbage på plads.
DK 6
FJERNBETJENING VCR7200
7 DK
FJERNBETJENING VCR7400
De fleste af videobåndoptagerens funktioner kan udføres ved hjælp af fjernbetjeningen, der følger
med ved leveringen. Hvis tasterne på hhv. videobåndoptageren og fjernbetjeningen er identiske,
betyder det, at de har samme funktion.
Installering af batterier
1
Luk batteriboksens klap op ved at føre 19
DECODER
klappen i pilens retning. FUNCTION EJECT
1 20
PRESET
1 2 3 21
2 4 5 6
CHANNEL/SET 18
7 8 9
SLOW
0 17
PROG. ADD / TAPE
CHECK SELECT DELETE COUNTER
6 14
2 7 CLOCK SET RESET MEMORY 15
PLAY 12
Læg 2 stk. ”R6”-batterier i batteriboksen. 8 REW F.FWD 13
Kontroller at polvendingen (+/-) bliver korrekt. STOP
10 SPEED
RECORD VPS/PDC PAUSE/STILL
9 11
CLOCK/
3 QUICK-FIND TIME INDEX COUNTER
16
SEARCH
5
4
3
Sæt klappen tilbage på plads.
DK 8
FJERNBETJENING VCR7400
9 DK
INDSTILLING AF VIDEOKANAL
RF OUT
til Euro-A/V-stikket AV2 (DECODER), f.eks. de-
coder, videobåndoptager, videokameraer, vi-
to RF OUT deospil og meget andet.
(Back of the unit)
Bemærk:
Bemærk: Det kan være nødvendigt under vis-
TV-apparater skal under alle omstændighe-
se forhold at anvende en antenneforstærker,
hvis TV-signalet er svagt. der sluttes til stikket AV1 (TV). Tilslutning til AV2
(DECODER) er ikke tilladt.
AERIAL
RF OUT
to RF OUT
DK 10
INDSTILLING AF VIDEOKANAL
1
Indstilling af videokanal er kun nødvendig,
hvis videoen og TV-apparatet er tilsluttet Sluk for videobåndoptageren. Tryk dernæst
via antennekabel. på PRESET-knappen på fjernbetjeningen in-
den for et par minutter.
1
CH
Sæt videoens netstik i en stikkontakt.
2
Læg et indspillet videobånd i. Apparatet tæn-
der af sig selv. Hvis videobåndets indspil-
ningsbeskyttelse er blevet fjernet, starter af-
spilningen med det samme. I modsat fald tryk-
2 kes på PLAY-knappen.
Sæt et indspillet videobånd i. Videoen tænder 3
automatisk. Hvis videokassettens beskyttelse
mod sletning er aktiveret, vil afspilningen starte Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼, til
valg af ledig kanal mellem 22 og 69.
automatisk. Hvis ikke, trykkes på PLAY-knappen. Bemærk:
• Til slukning af PLL-converter udgang tryk-
kes først på kanal 22 og derefter på CHAN-
NEL/SET-knappen ▼ en gang til.
CH
3
4
Vælg den kanal på TV-apparatet, du vil
anvende som videokanal. Start derefter Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den gleichen
TV-apparatets kanalsøgning og søg, indtil Vælg samme kanal til fjernsynet som du forin-
den har valgt til videobåndoptageren. Læs
billedet fra det indspillede videobånd kommer hvad der siges om indstillingsværdierne i
til syne på TV-et. Hvis kanal 36 er optaget af håndbogen, der følger med fjernsynet. Hvis
andet TV-signal, se da i højre kolonne. billedet af videobåndet ikke kommer til syne
på skærmen, gentages trin [3] og [4] på en af
de andre kanaler.
5
Tryk på PRESET-knappen.
4 6
Tryk på STOP-knappen. Tryk på STOP-knappen.
11 DK
LAGRING AF TV-PROGRAMMER
SP
1
Tryk på PRESET-knappen. 3
Indstil det ønskede programpladsnummer
CH
ved hjælp af CIFFER-knapperne. Husk, at
SP
nummeret skal være tocifret.
Eksempel: Programplads 4 (tryk først 0 og
dernæst 4).
2
Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼ CH
.Videotuneren starter søgningen og gemmer SP
CH
SP
DK 12
LAGRING AF TV-PROGRAMMER
4 Sletning af programpladser
Tryk på SELECT-knappen på fjernbetjeningen. Med denne funktion kan du slette alle de pro-
Vælg derefter den ønskede kanal ved hjælp af grampladser, der enten er tomme eller er ble-
CIFFER-knapperne (se tabellen). Nummeret vet gemt flere gange.
skal være trecifret.
Channel Plan 1
CH Indication TV Channel
02 - 12 E2 - E12 Tryk to gange på PRESET-knappen.
13 - 20 A - H (Only Italy)
21 - 69 21 - 69
74 - 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2 CH
80 - 99 S1 - S20 SP
5 CH
SP
Tryk på CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼.
”S”-visningen på displayet begynder at blinke,
dvs. videotuneren søger den næste TV-stati-
on.
3
Tryk på ADD/DELETE-knappen til sletning af
CH
programpladsen.
SP
CH
SP
Såsnart TV-stationen er fundet, standser søg-
ningen og billedet kommer til syne på skær-
men. FHvis du fortryder, trykker du bare på
ADD/DELETE-knappen en gang til.
CH
Gentag trin [2] til [3] for alle yderligere TV-
SP sendere, som du ønsker at slette.
CH
SP
13 DK
FORSKYDNING AF PROGRAMPLADSER
CH
SP
2
Benyt CHANNEL/SET-knappen ▲ eller ▼ til
at vælge den programplads ud, som du øn-
sker at lægge over på en anden program-
plads.
I nedenstående eksempel er det program-
plads 3, der skal ændres.
CH
SP
3
Vælg den nye programplads med CIFFER-ta-
sterne [0] til [9]. Indtastningen skal være tocif-
ret, altså [0] og [1] for programplads 1.
I eksemplet lægges programplads 3 over på
92. Tryk på [9] og [2] på fjernbetjeningen.
CH
SP
DK 14
INDSTILLING AF URET
3 7
Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på Tryk på CLOCK SET-knappen for at starte uret.
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det Selvom sekunder ikke vises på displayet,
ønskede minut kommer til syne på displayet. starter uret sekundnedtællingen fra ”00”, når
CLOCK SET-knappen trykkes ind.
SAT
CH
SP SAT
CH
SP
4 Bemærk:
• Når netstikket trækkes ud af vægkontak-
Tryk på CLOCK SET-knappen. Tryk derefter på
ten, eller strømafbrydelse forekommer,
CHANNEL op eller ned knappen, indtil det øn-
blinker displayet ”—:—”.
skede årstal kommer til syne på displayet.
• Hvis displayet viser mærkelige tegn eller
slet ingenting, trykkes RESET-knappen på
SAT
CH videoens nederste del ind.
Y
SP
RESET
button
UNDERSIDE
15 DK
OPTAGE OG KIGGE PÅ SAMME PROGRAM
1 1
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse Tryk på PAUSE/STILL-knappen for at stoppe
mod sletning i videoen. Spol fremad eller tilbage optagelsen midlertidigt.
til den position, hvor optagelsen skal starte.
CH
CH SP
SP
SP
CH
SP
3
Tryk på SPEED-knappen for valg af optage-
hastighed (SP eller LP).
Optage et program
CH og kigge på et andet
SP
Du kan kigge på et program og optage et
andet. For at starte optagelsen følges punkt
4 (1) til (4) ovenfor; fortsæt derefter som neden-
for anført.
Tryk på RECORD-knappen for valg af optage-
hastighed (SP eller LP). Displayet viser ”u”.
5
CH
Indstil TV-et på den kanal, du vil kigge på.
SP
SP
DK 16
OPTAGE OG KIGGE PÅ SAMME PROGRAM
Montagesnit
Optagelsen på et indspillet videobånd starter
altid fra det betragtede billede.
1
Læg et videobånd i, der ikke er blevet sikret
mod utilsigtet sletning. Tryk derefter på PLAY-
knappen.
2
Tryk på PAUSE/STILL-knappen på det sted,
hvor næste optagelse skal begynde.
3
Tryk på RECORD-knappen.
Programmet, som der skal optages fra, væl-
ges ved hjælp af CHANNEL/SET-knapperne
▲ eller ▼.
4
Tryk på RECORD- eller PAUSE/STILL-knap-
pen til start af optagelsen.
5
Tryk på STOP-knappen for at afslutte optagel-
sene.
17 DK
TIMEROPTAGELSE
KANAL: 16 START
DATE
SP
BÅNDHASTIGHED: SP
5
1 Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse ønskede måned for optagelsen kommer til
mod sletning i videoen. Spol fremad eller syne på displayet.
tilbage til den position, hvor optagelsen skal
starte. 1
TUE
6
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den
ønskede starttime kommer til syne på dis-
playet.
1
TUE
CH
START
2 SP
Tryk på PROG.CHECK-knappen. 7
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
1 2 3 4 5 6 7
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det
SP
ønskede startminut kommer til syne på dis-
playet.
1
TUE
CH
START
SP
DK 18
TIMEROPTAGELSE
8 12
Tryk på SELECT-knappen (”END”-indikatoren Tryk på SELECT-knappen. Programmerings-
kommer til syne). Tryk derefter på CHAN- nummeret blinker på displayet.
NEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil den øn- Gentag trin (3) til (13) for hver optagelse, der
skede stoptime kommer til syne på displayet. skal programmeres.
1
TUE
CH 13
S P END
Tryk på FUNCTION/TIMER-knappen for at
9 aktivere timeroptagelsen. ” ”-indikatoren
tændes på displayet. Samtlige programme-
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på ringer, som findes lagrede, kommer til syne i
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil det øn- rækkefølge på displayet.
skede stopminut kommer til syne på displayet.
1
FRI
1
TUE
CH
S P END
1
TUE PROGRAM 2
CH
S P END
PROGRAM 3
19 DK
TIMEROPTAGELSE
SP
Tryk på SELECT-knappen. Tryk derefter på
CHANNEL/SET ▲ eller ▼ knappen, indtil alle Fortsæt med trin (6) og fremefter på side 13.
dagindikatorerne blinker på displayet.
1
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
Sletning af indstilling
START
SP
• Videoen skal være tændt.
• Timeren skal være aktiveret.
Fortsæt med trin (6) og fremefter på side 13.
1
Tryk på PROG.CHECK-knappen.
Ugedagstimer
1 2 3 4 5 6 7
(mandag til søndag)
For at optage et program på samme tid og SP
Ugetimeren SP
START
SP
DK 20
TIMEROPTAGELSE
1
WED
Automatisk tilbagespoling
CH
SP
START Med denne funktion kan du nemt spole video-
båndet tilbage til den position, hvor optagel-
sen startede.
1
WED
CH
SP END 1
Starter automatisk tilbagespoling.
1
WED
Når alle timeroptagelser er afsluttede (og ” ”-
START
DATE indikatoren blinker på displayet), trykkes AUTO
SP
RETURN-knappen på videoen ind en gang.
Videoen vil da automatisk spole båndet tilbage til
Gentag trin (2) til (3) for at kontrollere flere den position, hvor timeroptagelserne startede.
programmeringsnumre.
Bemærk: Hvis der stadig findes programmerin-
4 ger tilbage at optage, trykkes FUNCTION-knap-
pen ind for at tænde for videoen, tryk derefter på
Tryk på PROG.CHECK-knappen for at vende AUTO RETURN-knappen for at starte tilbage-
tilbage til udgangsposition og visning af tiden spolingen.
på displayet.
1
2
FRI
Se på de indspillede programmer.
Tryk på PLAY-knappen.
21 DK
TIMEROPTAGELSE SAMME DAG
1 SP END
8
FRI
CH
Videoens display viser tælleværket. SP END
2
Tryk på TODAY TIMER REC-knappen på
6
videoen. Programmeringsnummer 8 kommer Indstil den ønskede båndhastighed.
til syne på displayet. Tryk på SPEED-knappen, indtil den ønskede
hastighed kommer til syne på displayet.
8
FRI Båndhastigheden kan ændres når som helst
CH
SP
START fra trin (2) til (5).
8
FRI
CH
SP END
DK 22
TIMEROPTAGELSE SAMME DAG
SP
8
FRI
CH
8 S P END
8
FRI
Sletning af 24 timerstimeren
Videoen slukkes, og ” ”-indikatoren kommer
til syne på displayet. Programmeringsnummer • Under programmeringen; tryk på STOP/
8 og uret kommer til syne på displayet. EJECT-knappen på videoen.
• Efter programmeringen; (videoen skal
Når timerprogrammeringer overlapper være tændt). Tryk først på TODAY TIMER
hinanden tidsmæssigt, vil 24 timerstimeren REC-knappen efterfulgt af STOP/EJECT-
have prioritet. knappen på videoen.
• Under optagelsen; tryk på STOP/EJECT-
knappen på videoen.
PROGRAMME 1
TIPS
PROGRAMME 2
• Ved strømafbrydelse eller hvis netstikket
PROGRAMME 8
trækkes ud af stikkontakten i væggen i
mere end 30 minutter, vil urets og timerens
9:00 10:00 12:00
11:00 indstillinger blive slettet.
• Hvis videoen når frem til enden af båndet
Hvis du har programmeret timeren i henhold til inden timerens stoptidspunkt, vil opta-
ovennævnte figur, vil optagelsen ske, som gelsen stoppe, kassetten blive ført ud, og
følger: videoen slukke. ” ”-indikatoren blinker på
displayet.
09:00 - 11:00 for PROGRAM 1 • Hvis en videokassette ikke sættes i, eller
11:00 - 12:00 for PROGRAM 8 hvis kassetten har en aktiveret beskyttelse
(24 TIMERSTIMER) mod sletning, vil ” ”-indikatoren blinke på
12:00 for PROGRAM 2 displayet, og optagelsen vil ikke finde sted.
Sæt en kassette i, der muliggør optagelse.
• TV-apparatet, som er koblet til din video,
kan tændes og slukkes, uden at det på-
Kontrol af start/stoptider virker timeroptagelsen.
23 DK
OTR (ONE TOUCH RECORDING)
SP
12 tryk 5:30 330 minutter
13 tryk 6:00 360 minutter
14 tryk 6:30 390 minutter
15 tryk 7:00 420 minutter
2 16 tryk 7:30 450 minutter
Stil ind på den kanal, der skal optages. 17 tryk 8:00 480 minutter
18 tryk Normal optagelse
1
Tænd TV-et og indstil videokanalen.
DK 24
AFSPILNING
2
Sæt en videokassette i. Videoen tænder auto- 2
matisk.
(Hvis beskyttelsen mod sletning er akti- Tryk på AUTO REPEAT-knappen på fjern-
veret, vil afspilningen starte automatisk). betjeningen så ” ”-indikatoren kommer til
syne på displayet.
DTR
SP
3a
Hvis et bånd sidder i videoen, tryk da på PLAY- 3
knappen på videoen. Videoen vil så tænde, og
afspilningen starte automatisk. REPEAT playback vil starte automatisk.
Bemærk:
3b • Når du har valgt REPEAT PLAY-funktionen,
Hvis et bånd sidder i videoen, tryk da på vil denne være aktiv, selv efter, at du har
FUNCTION-knappen for at tænde videoen. slukket VCR.
Tryk derefter på PLAY-knappen på fjern- • Hvis ”COUNTER MEMORY” er aktiveret, vil
betjeningen for at starte afspilningen. AUTO REPEAT ikke fungere.
• For at komme ud af REPEAT PLAY-funktio-
nen, tryk da på AUTO REPEAT-knappen
4 igen. ” ” vil så forsvinde fra displayet.
Tryk på STOP-knappen for at stoppe af-
spilningen.
25 DK
TÆLLEVÆRKSHUKOMMELSE
5
1 Tryk på STOP-knappen, når afspilningen eller
Sæt en videokassette med intakt beskyttelse optagelsen skal stoppes.
mod sletning i videoen. Spol frem eller tilbage
til den position, hvor afspilningen eller opta-
CH
gelsen skal starte. (Hvis tælleværket ikke kom- SP M
mer til syne på displayet, trykkes CLOCK/
COUNTER-knappen ind).
CH 6
SP
Tryk på REW-knappen for at spole båndet
tilbage. Spolingen stopper automatisk, når
tælleværket har nået nulpunktet (0:00:00).
2
Tryk på COUNTER RESET-knappen, så tælle- CH
værket nulstilles (0:00:00) på det sted, hvor du SP M
ønsker, at spolingen skal stoppe.
Sletning af tælleværkshukommelsen;
CH
SP
Når ”M”-indikatoren kommer til syne på
displayet sammen med tælleværket, trykkes
TAPE COUNTER MEMORY-knappen ind, indtil
”M”-indikatoren forsvinder.
CH
SP
DK 26
BØRNESIKRING (PARENTS LOCK)
1
Tryk på FUNCTION-tasten på fjernbetjeningen
og hold den trykket ind i fem sekunder, indtil
symbolet ”PL” kommer til syne på displayet.
Videobåndoptageren slukker automatisk
.
SUN
27 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7200
DK 28
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400
29 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400
Eksempel: DTR
CURRENTAktuel
PLAYBACK
optagelse PROGRAM Bemærk:
Bånd-start Bånd-slut • Der kan lægges op til 20 indeksmærker
Beginning of tape End of tape
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7
ind.
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5 Pro.6 Pro.7
4 3 2 1 1 2 3 4
• Denne funktion fungerer ikke under
4 3 2 1 1 2 3 optagelse.
Indeksmærke • Hvert tryk på knapper mellem trin (1) til (3)
INDEX MARK
i denne procedure skal ske inden for 30
sekunder. Ellers vender videoen tilbage til
1 udgangsposition.
Tryk på INDEX SEARCH-knappen. • Der skal være lagt en videokassette i
videoen, for at denne funktion skal kunne
CH fungere.
SEARCH
SP
• Tryk på STOP-knappen på videoen eller
fjernbetjeningen for at afslutte funktionen.
2
Anvend nummerknapperne på fjernbetjenin-
gen til at skrive det antal programmer ind, der
skal spoles forbi.
CH
SEARCH
SP
Eller
DK 30
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400
CH
SEARCH
SP
2
Anvend nummerknapperne på fjernbetjeningen
til at skrive den tidslængde, du vil spole båndet
til.
CH
SEARCH
SP
Eller
3
Tryk på F.FWD- eller REW-knappen. Båndet
spoles nu til den position, som blev valgt.
CH
SEARCH
SP
4
Når 0:00 kommer til syne på displayet, vil
afspilningen starte automatisk.
DTR
SP
31 DK
SPECIELLE FUNKTIONER VCR7400
Quick-Find Bemærk:
• Et videobånd med allerede eksisterende
Quick-Find-funktionen spoler videokassetten indeksmærker skal befinde sig i video-
frem til næste indeksmærke, hvorefter afspil- båndoptageren for at Quick-Find funktio-
ningen af filmen starter i hurtige billedsekven- nen virker.
ser. Efter 30 sek. spoler videobåndoptageren • Quick-Find funktionen virker ikke under sel-
igen båndet frem til næste indeksmærke og så ve optagelsen.
fremdeles, indtil hele båndet er afspillet. • Quick-Find afbrydes ved at trykke på
STOP-knap.
Yderligere informationer om indeksmærker i
• Når hele båndet et afspillet, spoler video-
afsnittet INDEX SEARCH.
båndoptageren båndet tilbage og kører
• Videokassetten skal spoles helt tilbage. det ud, hvorefter apparatet slukkes auto-
• Funktionen startes ved at trykke på matisk.
QUICK-FIND-knap på fjernbetjeningen.
Søgningen kan fortsættes samtidigt med
det hurtige billedgennemløb: ved at trykke
på QUICK-FIND-knap på fjernbetjeningen.
Try på PLAY-knap, hvis du ønsker at se fil-
men i normalt tempo.
DK 32
VIDEOKASSETTEN
KASSETTE- POSITION
TYPE SP-position LP-position CORRECT
WRONG
E-160 1 time 2 timer
E-120 2 timer 4 timer
E-180 3 timer 6 timer
Udtagning af en kassette
E-240 4 timer 8 timer
33 DK
FEJLSØGNINGSGUIDE
Hvis instruktionerne i denne brugsanvisning følges, og der alligevel opstår problemer, kan
nedenstående guide være til hjælp. Find problemet i kolonnen SYMPTOM og fortsæt under
MULIG ÅRSAG, - og find derefter løsningen på problemet under LØSNING.
DK 34
TEKNISKE DATA
Båndbredde: 1/2”
Båndhastighed:
SP: 23,39 mm/sekund Stift koblinger (SCART)
LP: 11,70 mm/sekund
Kontakter, signalniveau og impedans
Tunerkanaler:
E2~E12
E21~E69 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
A~H (kun Italien)
CATV
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
Bemærk: Denne video har HYPER-bånd
og S-kanaler.
35 DK
Tænk på miljøet !