You are on page 1of 22

‫جمل_بتهمك‬#

Niveau B1/B2

‫بعض طرق االقتراحات التي ممكن ان نستخدمها عندما نود ان نقوم بفكرة او عمل مشترك‬
‫الترجمه_ضمنية‬#

#Was_hältst_du_davon. .‫مارأيك بذلك‬

▪ Was hältst du davon, wenn wir ein Eis essen gehen ? )‫مارأيك بذلك اذا ذهبنا لنأكل مثلجات (ايس كريم‬

¤ Oh ja, da hätte ich Lust darauf .‫اوه نعم لدي رغبه بذلك‬

▪ Es gibt ein schönes Eiscafè in der Wilhelmstraße .Die haben ganz viele Sorten.

.‫ هم لديهم انواع عديدة‬.‫يوجد مقهى جميل لاليس كريم في شارع فيل هيلم‬

¤ Super . Dann lass uns losfahren .‫ممتاز في هذه الحالة دعينا ننطلق‬

▪ Ich hole noch schnell meine Handtasche . .‫سأحضر بسرعه حقيبة اليد خاصتي‬

¤ Ich warte draußen auf dich .‫سانتظرك في الخارج‬

#Wie_wäre_es_mit .‫ماذا عن‬

▪Hast du Lust, übermorgen vorbeizukommen? Wir haben uns schon solange nicht gesehen . ‫هل لديك‬
.‫نحن لم نرى بعضنا منذ زمن طويل‬. )‫رغبة بعد الغد ان تأتي(تمرقي لعندي‬

¤ Übermorgen kann ich leider nicht . Wie wäre es mit Samstag ? .‫بعد غد ال استطيع لالسف ماذا عن يوم السبت‬

▪ Samstag geht auch

)‫ يصلح ايضا (بمشي الحال‬، ‫السبت‬

¤ Ab wann bist du denn zu Hause ? .‫ابتداء من متى اذا ستكونين في المنزل‬

▪ Ab halb drei ‫ابتداء من الساعه الثانية والنصف‬

¤ Dann komme ich so gegen halb vier .‫في هذه الحالة سأتي حوالي الثالثه والنصف‬

#Wären_Sie_so_nett ‫سيكون لطف من حضرتك‬

▪Wären Sie bitte so nett und würden heute eine Stunde länger bleiben Frau Müller
‫هل ستكونين لطيفه(بالعامية بتعملي معروف) وتبقى اليوم ساعه اطول( اضافية) سيدة مولر‪.‬‬

‫نعم بالطبع ال مشكلة ‪¤ Ja natürlich, Kein Problem‬‬

‫‪▪ Dafür können Sie morgen eine Stunde früher freimachen‬‬

‫لذلك تستطيعين غدا ان تنتهي (تخلصي ) ابكر بساعة ‪.‬‬

‫هذا يسعدني ‪ .‬شكرا جزيال‪¤ Das freut mich . Vielen Dank . .‬‬

‫يجب على انا ان اشكر‪( .‬الزم انا اتشكرك) ‪▪ Ich habe zu danken‬‬

‫دعونا نفعل (ترجمه ضمنية) ‪#sollen_wir_Verb‬‬

‫دعونا نذهب اليوم للسينما‪▪ Sollen wir heute ins Kino gehen ? .‬‬

‫‪¤ Ich hätte eher Lust auf einen Spieleabnd .‬‬

‫لدي رغبة اكثر باللعب مساء (سهر مع الشلة )‬


‫‪▪ Das können wir natürlich auch machen . Dann sollten wir noch Patrich und Lars fragen, ob sie auch‬‬
‫‪Lust darauf haben‬‬

‫نحن بالطبع يمكننا ان نقوم بذلك ايضا في هذه الحالة ينبغي علينا ان نسال باتريك والرس اذا كان لديهم رغبة بذلك‪.‬‬

‫انا استطيع ان اتصل بهم ‪¤ Ich kann sie ja mal anrufen‬‬

‫قل لهم ان يحضروا معهم بعض اوراق اللعب ( الشدة ‪▪ Sag ihnen, sie sollen ein paar Kartenspiele mitbringen‬‬
‫‪/‬الكوتشينة)‬

‫كل شيء واضح سأفعل هذا‪¤ Alles klar. Mach ich .‬‬

‫♤■■■■■■■‬
‫♤■■■■■■■■‬
‫♤■■■■■■■■‬
‫■■■■■■■‬

‫‪#‬فروقات‬
‫‪Niveau B1/B2‬‬

‫‪schreiben‬معظم البادئات التي ترتبط بالفعل‬

‫يكتب ‪#schreiben‬‬

‫انا اكتب لك رسالة ‪Ich schreibe dir einen Brief‬‬

‫يكتب ‪#anschreiben + Akk‬‬

‫عادة يستخدم عند الشروع بالكتابة للمرة االولى‬


‫انا اكتب لك ‪Ich schreibe dich an‬‬
Meine Kollegin hat mich angeschrieben und gefragt.... ‫زميلتي كتبت لي وسألتني‬

#abschreiben ‫ينسخ‬/‫يشطب‬/ ‫ينقل‬

Er hat beim Test alles abgeschrieben und eine Eins bekommen ‫هو نقل كل شيء في االمتحان وحصل على‬
‫عالمة الواحد‬
Der alte Traktor wurde letztes Jahr abgeschrieben ‫الجرار (التراكتور) ُُُ شُطِ ب(نُسِق) العام المنصرم‬

‫تأتي لتصف حالة ميؤس منها‬


Sie hat Johann abgeschrieben. der Mann ist hoffnungsloser Alkoholiker ‫الرجل‬. ‫هي شطبت على يوهان‬
‫مدمن خمور ميؤس منه‬
#aufschreiben ‫يسجل‬/ ‫يدون‬

Schreib bitte deine E-Mail auf ! ‫دَون( سجل) من فضلك ايميلك‬

#niederschreiben )‫يسجل (صيغه رسميه‬/ ‫يدون‬

Dies soll vom Notar niedergeschrieben werden

)‫هذا ينبغي من كاتب العدل ان يُدون(يُسجل‬


#mitschreiben ‫يكتب مع‬

Der Professor spricht zu schnell !!

Die Studenten können nicht mitschreiben

‫الطلبة اليمكنهم ان يكتبوا معه‬. ‫البرفيسور يتحدث بسرعه جدا‬


#beschreiben ‫يصف‬

Bitte beschreiben Sie Ihren Bruder ! ‫من فضلك اوصف اخاك‬

#umschreiben ‫يعيد كتابة‬

Einen Lebenslauf Kannst du nicht abschicken. Schreib ihn um ! ‫ اعد كتابتها‬.‫اليمكن ان ترسل سيرة ذاتية‬

#verschrieben )‫يصف (وصفه طبية‬

Der Arzt hat ihr neue Tabletten verschrieben ‫الطبيب وصف لها اقراص جديدة‬

#unterschreiben )‫يوقع (يمضي‬

Du hast vergessen den Vertrag unterschrieben ‫لقد نسيت ان توقع(تمضي) العقد‬

#überschreiben )‫ينقل (ملكية‬

Das Haus ist auf den Enkel von Frau Müller überschrieben ‫المنزل نُقل للحفيد من السيدة مولر‬

#jemandem_etwas_zuschreiben ‫ينسب ل‬

‫تستخدم في حالة التخمين‬


Man schreibt dieses Gedicht Goethe zu ‫الفرد ينسب هذه القصيدة لجوته‬

#weiterschreiben ‫يتابع الكتابة‬


Keine Sorge. Du hast noch 10 Minuten . Schreib weiter ! ‫ تابع الكتابة‬. ‫التقلق مازال لديك عشر دقائق‬

#ausschreiben ‫يكتب بشكل تفصيلي‬

( ‫مع االختصارت تأتي عادة‬USA....usw) ‫عند كتابتها بشكلها الكامل‬

Bitte schreiben Sie die Abkürzungen aus ! ‫من فضلك اكتب االختصارات‬

#dazuschreiben ‫يكتب بيانات اضافية‬

Schreib bitte deine Telefonnummer dazu ! ‫من فضلك اكتب رقم هاتفك‬

#vorschreiben ‫يفرض‬/ ‫يسن‬/‫يأمر‬

Niemand kann mir vorschreiben, wie ich leben soll ‫الاحد يمكنه ان يفرض علي كيف ينبغي ان اعيش‬

■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2 /C1

‫ا‬
‫االسماء المرتبطة باالفعال‬Nomen -Verb-Verbindungen

# ‫ االسماء المرتبطة مع الفعل‬machen

‫القسم_االول‬#

#Feierabend_machen ‫انتهاء من العمل‬

Ich mache heute um 18 Uhr Feierabend ‫انا اليوم سأنتهي في تمام الساعه السادسة‬

#einen_guten_Eindruck_machen +auf +Akk ‫يعطي انطباع جيد‬

Er hat einen guten Eindruck auf mich gemacht ‫هو اخذ انطباع جيد عني‬

#sich_Gedanken_machen +über +Akk ‫يعطي تفكيره لشيء‬

Er hat sich Gedanken über seine Zukunft gemacht ‫هو فكر في مستقبله‬

#sich_Sorgen_machen ‫يقلق‬

Ich mache mir Sorgen um dich ‫انا اقلق عليك‬

Du brauchst dir keine Sorgen zu machen ‫ال يجب عليك ان تقلق‬

#einen_Vorschlag_machen ‫تقديم اقتراح‬

Er hat mir den Vorschlag gemacht, sein Auto zu kaufen ‫هو قدم لي اقتراح ان اشتري سيارته‬

#jemandem_Angst_machen ‫يخيف شخص ما‬

Er macht mir Angst ‫هو يخيفني‬

#jemandem_eine_Freude_machen ‫يجعل شخص ما سعيد‬

Mit den Blumen machst du ihr eine große Freude ‫مع الورود تجعلها سعيدة بشكل كبير‬
#jemandem_Hoffung_machen ‫يعطي امل لشخص ما‬

Der Arzt hat mir Hoffung gemacht, dass ich wie der gesund werde ‫الطبيب اعطاني امل انني سأتحسن‬

#Fotos_machen ‫يلتقط صور‬

Im Urlaub haben wir viele Fotos gemacht ‫في العطلة التقطنا العديد من الصور‬

#Arbeit_machen ‫شيء ما يسبب بالعمل‬

Meine Kinder machen viel Arbeit ‫اطفالي يسببون الكثير من العمل‬

#Gewinn_machen ‫يحقق ربح‬

Das Unternehmen hat letztes Jahr Gewinn gemacht .‫الشركة ربحت السنة المنصرمة‬

#Verlust_machen ‫يخسر‬

Letztes Quartal haben wir Verlust gemacht ‫خسرنا في الربع االخير‬

#einen_Unterschied_machen ‫يعمل اختالف‬

Du musst lächeln und locker sein. Das macht einen großen Unterschied ‫يجب عليك ان تكون مبتسم ومرتاح‬
)‫هذا يعمل اختالف كبير (بعطي فرق‬
#Karriere_machen ‫يرتقي في المهنه‬

Sie will keine Kinder. Sie will lieber Karriere machen ‫هي ال تريد اطفال هي تريد اكثر ان ترتقي في المهنه الوظيفية‬

■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2 /C1

Nomen -Verb -Verbindungen ‫االسماء المرتبطة باالفعال‬

# ‫القسم_الثاني االسماء المرتبطة مع الفعل‬#machen

#etwas_im_Schlaf_machen ) ‫يفعل شيء في منامه(لسهولة امكانية العمل‬

Das mache ich im Schlaf ) ‫سأفعل هذا في النوم (بحسن اعمله وانا نايم‬

#sich_aus_dem_Staub_machen ‫يختفي‬/ ‫يتالشى‬

Er hat sich einfach aus dem Staub gemacht ‫هو بكل بساطة اختفى‬

#mit_jemandem_Schluss_machen ‫ينفصل عن شخص ما‬/ ‫يُنهي مع شخص ما‬

Er hat mit ihr Schuss gemacht ‫هو انفصل عنها‬

#eine_Pause_machen ‫يأخذ استراحة‬

Möchtest du eine Pause machen ? ‫هل تود ان تأخذ استراحه‬

#ein_Nickerchen_machen ‫ياخذ قيلولة‬

Ich habe ein Nickerchen gemacht ‫لقد اخذت قيلولة‬

#Abstriche_machen ‫لحل وسط‬/‫يصل لتفاهم‬


Man muss im Leben oft Abstriche machen ) ‫الفرد ال يستطيع ان يحصل على كل شيء(معنى ضمني‬

#jemandem_ein_Angebot_machen ‫يقدم عرض لشخص ما‬

Er hat mir ein gutes Angebot gemacht ‫هو قدم لي عرض جيد‬

#jemandem_Ärger_machen ‫يسبب ازعاج لشخص ما‬

Er macht mir viel Ärger ‫هو يسبب لي كثيرا من االزعاج‬

#den_Anfang_machen ‫يقوم بالبداية‬

Sie sollten den Anfang machen ) ‫ينبغي ان تقوم بالبداية (تبلش انت‬

#sich_auf_die_Suche_nach_jemandem_etwas_machen ‫شيء‬/ ‫يبحث عن شخص‬

Wir machen uns auf die Suche nach einem Campingplatz ‫نحن نبحث عن مكان للتخييم‬

#jemandem_einen_Vorwurf_machen ‫يلوم شخص ما‬

Ich kann dir keinen Vorwurf machen. Du hast alles richtig gemacht ‫ال يمكنني ان الومك فأنت قمت بكل شيء‬
‫صح‬
#fortschritte_machen ‫يتقدم‬

#Rückschritte_machen ‫يتراجع‬

Wir dürfen keine Rückschritte machen. Wir müssen Fortschritte machen ‫اليمكننا التراجع يجب علينا التقدم‬

#jemandem_einen_guten_Preis_machen )‫يعطي سعر جيد (عرض‬

Er hat mir einen guten Preis machen ‫هو اعطاني سعر جيد‬

#einen_Rechtschreibfehler_machen ‫يخطئ بالتهجئة‬

Leider haben Sie ein paar Rechtschreibfehler gemacht ‫لالسف لديك بعض االخطاء في التهجئة‬

■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2 /C1

Nomen_Verb_Verbindungen ‫ارتباط االسماء باالفعال‬

# ‫االسماء المرتبطة بالفعل‬nehmen

‫القسم_االول‬#

#von_jemandem_Abschied_nehmen ‫يقول وداعا لشخص ما‬

‫تستخدم عند االنقطاع لفترات طويلة‬


Wir haben von den Austauschschülern Abschied genommen ‫لقد قلنا وداعا لطلبة التبادل العلمي‬

#von_etwas_Abstand_nehmen ‫يمتنع عن شيء‬

Biobauern müssen der Verwendung künstlicher Pestizide Abstand nehmen ‫المزارع العضوية يجب ان تمتنع‬
.‫عن استخدام المبيدات الصناعية‬

#sich_vor_jemandem_in_Acht_nehmen ‫يأخذ حذر من شخص ما‬

Vor dem Chef musst du dich in Acht nehmen ‫يجب ان تأخذ الحذر من المدير‬

#etwas_in_Anspruch_nehmen ‫يأخذ ميزة(يستفاد ) من شيء‬

Sie können unseren Kostenlosen Rückruf-Service in Anspruch nehmen ‫يمكنك االستفادة من خدمتنا في معاودة‬
‫االتصال مجانا‬

#Zeit_in_Anspruch_nehmen ‫يأخذ قدر كبير من الوقت‬

Das ganz Verfahren hat viel Zeit in Anspruch genommen ‫كامل العملية استغرقت وقت طويل‬

#Bezug_nehmen +auf ‫يشير الى‬

Wir nehmen Bezug auf Ihr Kündigungsschreiben vom 1/7/2006 ‫نحن نشير الى رسالة استقالتك من تاريخ االول‬
.‫من الشهر السابع‬

#Einfluss_nehmen +auf ‫يؤثر على‬

Alkohol nimmt Einfluss auf die Wahrnehmung .‫الكحول يؤثر على االدراك‬

#jemanden_oder_etwas_Empfang_nehmen .‫شيء ما‬/ ‫يستقبل شخص ما‬

Der Staatschef hat die Bundeskanzlerin in Empfang genommen ‫رئيس الدولة استقبل المستشارة االلمانية‬

■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2/C1

Nomen -Verb -Verbindungen ‫ارتباط االسماء باالفعال‬

‫القسم_الثاني‬#
# ‫االسماء مع الفعل‬nehmen
#etwas_in_Gebrauch_nehmen ‫البدء باستخدام شيء‬

Wenn man ein Produkt in Gebrauch genommen hat, kann man es nicht mehr umtauschen

‫اذا استخدم المرء منتج فلن يعد بمقدوره ان يستبدله‬

#jemanden_in_Haft_nehmen ‫يعتقل‬

Er wurde in Haft genommen, weil er eine Bank ausgeraubt hat ‫هو اُعتُقِل النه سرق بنك‬

#etwas_in_Kauf_nehmen ‫يقبل بشيء سيء‬

Ich habe das Risiko in Kauf genommen ‫انا قبلت المخاطرة‬

#etwas_zur_kenntnis_nehmen ‫يأخذ مالحظة على شيء‬

Wir haben Ihre Entscheidung zur Kenntnis genommen ‫لقد اخذنا مالحظه على قرارك‬

#Platz_nehmen ‫يجلس‬

Sie können gerne Platz nehmen ‫يمكنك بكل سرور ان تجلس‬

#auf_etwas_oder_jemanden_Rücksicht_nehmen .‫يأخذ في اعتباره‬

In der Stadt müssen Autofahrer auf Fahrradfahrer Rücksicht nehmen ‫في المدينة يجب على سائقي السيارات‬
‫ان يأخذوا في اعتبارهم سائقي الدراجات‬

#jemanden_in_Schutz_nehmen ‫يحمي شخص ما‬

Er hat mich Schutz genommen, weil ich seine kleine Schwester bin . ‫هو يحميني النني اكون اخته الصغرى‬

#zu_etwas_Stellung_nehmen ‫يعطي رأيه بشيء‬/ ‫يعلق على شيء‬

Könnten Sie bitte dazu Stellung nehmen ? .‫هل تستطيع من فضلك ان تعطي رأيك ؟‬

■■■■■■■■■♤
■■■■■■■■♤
■■■■■■■■♤
■■■■■■

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B1/B2

# ‫حاولت اجمع اكبر عدد ممكن من البادئات مع الفعل‬halten


. ‫يلي عنده افعال تانية ياريت يدرجا ضمن الكومنت لحتى ارجع ارفقا مع مجموعه االفعال واللكم االجر ان شاءهللا‬

#halten ‫يمسك‬/ ‫يتوقف‬

Wir halten zusammen ‫نحن نتمسك معا‬

Halte den Mund ! ) ‫اخرس (مصطلح‬

#anhalten ‫يتوقف‬

Ich würde nicht anhalten ‫اتمنى ان ال اتوقف‬

#durchhalten ‫يصبر‬

Halten Sie durch !‫اصبر‬

#festhalten ‫يثبت‬/ ‫يمسك‬

Niemand konnte ihn festhalten ‫لم يستطع احد ان يمسكه‬

#erhalten ‫يحصل‬/ ‫ينال‬

Er hat einen Tipp erhalten ‫هو حصل على نصيحة‬

#behalten ‫يحتفظ ب‬

Behalten Sie ihn ! ‫احتفظ به‬

#anbehalten ‫يبقى‬

Sie wollten sie die Nacht anbehalten ‫هم ارادوا ان تبقى بالليل‬

#aufrechterhalten ‫يبقى‬/ ‫يحافظ على‬

Sie können diesen Angriff auf uns nicht lange aufrechterhalten ‫ال تستطيع ان تبقى هذا التهديد لنا مطوال‬

#aufhalten ‫يمنع‬

Nichts kann ihn aufhalten ‫ال شي يمكن ان يمنعه‬

#abhalten ‫يعقد‬/ ‫يمنع‬

Du kannst mich davon nicht abhalten ‫اليمكنك ان تمنعني عن ذلك‬

Wir sollten ein Pressekonferenz abhalten .‫ينبغي علينا ان نعقد مؤتمر صحفي‬

#aushalten ‫يُطيق‬/ ‫يتحمل‬

Das konnte Nicolas aushalten ‫نيكوالس استطاع ان يتحمل هذا‬

#enthalten ‫يحتوي‬/ ‫يشمل‬

Sie enthält chemische Energie ‫هي تحتوي على طاقة كيميائية‬

#sich_enthalten ‫يمتنع عن شيء‬/ ‫يحجم عن شي‬

Er konnte sich des Lachens nicht enthalten ‫هو لم يستطع ان يمتنع عن الضحك‬

#innehalten ‫ياخذ استراحه‬/ ‫يتوقف‬


Er mußte einen Augenblick innehalten ‫توجب عليه ان يتوقف لبرهة‬

#zurückhalten ‫يحجز‬/ ‫يكتم‬/ ‫يحتفظ‬

Er konnte sein Lachen nicht zurückhalten .‫هو لم يستطيع ان يكتم ضحكته‬

#sich_zurückhalten ‫يستبعد نفسه عن المجموعه‬/ ‫يتخلف عن االخرين‬

Sag ihm ! Er soll nicht zurückhalten . ‫قل له ال ينبغي عليه ان يتخلف عن االخرين‬

#sich_unterhalten ‫يتسلى‬/ ‫يدردش‬

Wir unterhalten uns später .‫سندردش الحقا‬

#sich_verhalten ‫يسلك‬/ ‫يتصرف‬

Dumm habe ich mich verhalten .‫لقد تصرفت بغباء‬

#verhalten ‫يكتم‬

Er lachte verhalten ‫هو كتم ضحكته‬

■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫بعض جمل الشكاوي التي تستخدم في رسائل الشكوى‬

Ich möchte mich bei Ihnen darüber beschweren, dass ....

... ‫اود ان اشتكي لديك عن ذلك أن‬

Ich muss Ihnen leider sagen, dass...

...‫يجب علي لالسف ان اقول لك ان‬

Mit....bin ich nicht zufrieden

‫(نذكر المشكلة ) انا لست راضي‬... ‫مع‬

Es stört mich sehr, dass....

... ‫انه ليزعجني جدا أن‬

Aber am schockierendesten war ....

... ‫لكن االكثر صدمه كان‬


Was mich wirklich schockiert hat, dass...

‫الشيء الذي صدمني أن‬

Deshalb erwarte ich, dass Sie mir 50 % des bezahlten Betrages zurückzahlen

‫انا انتظر ان تعيدوا لي خمسون بالمائة من المبلغ المدفوع‬

Ich erwarte von Ihnen eine Rückerstattung von 100 €, weil ich so viel für .....bezahlen musste
/gemacht habe

‫(تستخدم في العروض التي تتضمن‬.... ‫ فعلت الكثير الجل‬/‫انا اتوقع من حضرتك تعويض مئة يورو النه توجب علي ان ادفع‬
) ‫خدمات وعلى ارض الواقع التوجد ويضطر المشتكي الى شراء او عمل تلك الخدمات او االمتيازات بنفسه‬

Als ich angekommen bin, war nichts wie in der Beschreibung

) ‫عندما وصلت ال شيء كان كما في الوصف (تستخدم في عروض السياحة‬

Als ich....auf/anmachen wollte, habe ich gesehen, dass (er/sie/es) kaputt war .

‫ة‬/‫ شاهدت انه(انها) معطل‬.... ‫عندما اردت ان افتح‬

Falls ich keine Antwort auf meinen Brief bekomme, werde ich meinem Anwalt schreiben

‫اذا لم احصل على رد على رسالتي سأكتب للمحامي الخاص بي‬


■■■■■■♤♤♤♤♤♤■■■■■■■♤♤♤♤♤♤■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2.

‫معظم مايتعلق بالطعام‬das Essen

#knurren )‫يقرقر (يطالع صوت‬

Mir knurrt der Magen ) ‫معدتي تقرقر( بتطالع صوت من الجوع‬

#am_Verhungern_sein ‫يموت من الجوع‬

Wann gibt es Mittagessen? Ich bin am Verhungern .‫متى سيوجد الغداء انا ميت من الجوع‬

#in_etwas_beißen ‫يعض من شيء‬

Er biess genüsslich in einen Apfel ‫هو يعض بشهية تفاحة‬

#abbeißen ‫يعض‬

Willst du von meinem Schokoriegel abbeißen ? ‫هل تريد ان تقضم من لوح الشوكوال خاصتي؟‬
#schmatzen ‫يمضغ بصوت عالي‬

Er schmatzt furchtbar beim Essen ‫هو يمضغ بشكل رهيب في االكل‬

#naschen ) ‫يقرمش (غالبا مع الشوكوال والحلويات‬

Wenn du auch weiterhin so viel naschst, passt du bald nicht durch die Tür ‫اذا استمريت تقرمش كثيرا قريبا‬
‫لن يناسبك الباب ان تفوت من خالله‬
#knabbern ) ‫يقرقش (يتنقرش تشمل كل االكالت الطيبة‬

Vor dem Essen sollten die Kinder nichts mehr knabbern ‫قبل الطعام الينبغي على االطفال ان يقرقشو شيء‬

#lecker ‫لذيذ‬

Der Kuchen ist sehr lecker . Vielen Dank ‫الكيك لذيذ جدا شكرا جزيال‬

Köstlich ‫لذيذ(اقوى بالتعبير من‬lecker)

Darf noch einen köstlichen Schokomuffin probieren ? ‫هل يمكنني ان اجرب مافن الشوكوال اللذيذ(كيك صغير‬
)‫بالشوكوال‬
#exzellent ) ‫ممتاز (تستخدم ايضا للوصف العام‬

Deine Gemüsesuppe ist mal wieder exzellent.. Tante Rosa ‫شوربتك للخضار مرة اخرى ممتازة عمة(خالة) روزا‬

#ungenießbar ‫غير مستساغ‬

Ihre Suppe war mal wieder ungenießbar .‫شوربتك كانت مرة اخرى غير مستساغه‬

#widerlich ‫مقزز‬

Der Pudding ist so widerlich, dass ihn niemand essen möchte ‫البودينغ جدا مقزز انه ال احد يود ان يأكله‬

#Mahlzeit ‫الوجبة‬

Man sollte mehrere kleine Mahlzeiten täglich einnehmen ‫الفرد ينبغي عليه ان يتناول العديد من الوجبات‬
‫الصغيرة يوميا‬
#das_Festmahl oder #das_Festessen ‫وليمة‬

Lasst uns gemeinsam das köstliche Festmahl genießen ! ‫دعونا سويا نستمتع بالوليمة اللذيذة‬

#das_Futter ‫طعام الحيوانات‬

Kauf bitte Futter für das Meerschweinchen ! .‫اشتري من فضلك طعام لخنزير البحرالهندي‬

#füttern )‫يعلف(تستخدم لالنسان والحيوانات‬/ ‫يطعم‬

Der Junge füttert das Pferd mit Karotten ‫الولد يعلف الحصان الجزر‬

#futtern ‫يلتهم‬

Er futtert von morgens bis abends, was ist los ? ‫هو يلتهم من الصبح حتى المساء ماذا يحدث‬

#mampfen ‫يقضم‬

Die Kinder mampften fröhlich Eis mit Sahne ‫االطفال يقضمون بسعادة االيس كريم مع الكريما‬

#schlucken ‫يبلع‬
Du musst die Tablette schlucken ‫يجب عليك ان تبلع الحبة‬

#sich_verschlucken ‫يتشردق بالطعام‬

Pass auf! Du könntest dich verschlucken .‫انتبه ممكن ان تتشردق‬

#kauen ‫يمضغ‬

Vergiss bitte nicht das Brot zu kauen ! ‫ال تنسى من فضلك ان تمضغ الخبز‬

#schlürfen )‫يشفط (خاصه بالسؤال‬

Onkel Müller schlürft die Suppe immer laut und eklig ‫العم مولر يشفط الحساء دائما بصوت عالي وبقرف‬

#an_etwas_nippen ‫يرشف من‬

Sie nippte höflich an ihrem Tee ‫هي رشفت بأدب من شاي الخاص بها‬

#vorzüglich ‫ممتاز‬/ ‫فائق‬

Probieren Sie bitte von den vorzüglich Häppchen !‫جرب من فضلك من المقبالت الممتازة‬

■■■■■■■♤
♤ ■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2/C1

‫بعض الجمل على معنى إال اذا‬


#es_sei_denn

#es_sei_denn_dass

#außer_wenn

‫هذه التعابير تعطي نفس المعنى لكن يختلف ترتيب الجملة‬


. ‫االمثلة ادناه توضح ذلك‬

▪Ich mähe morgen den Rassen, es sei denn, es regnet ‫سأجز العشب غدا اال اذا امطرت‬

Ich mähe morgen den Rassen, es sei denn, dass es regnet

Ich mähe morgen den Rassen, außer wenn es regnet

▪Die Party findet im Garten statt, es sei denn, das Wetter wird schlecht ‫الحفلة ستجرى في الحديقه اال اذا‬
‫اصبح الطقس سيء‬
Die Party findet im Garten, es sei denn, dass das Wetter schlecht wird .

Die Party findet im Garten, außer wenn das Wetter schlecht wird
▪Ich kann Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie kommen morgen um 8 Uhr in mein Büro ‫انا اليمكنني ان‬
‫اساعدك اال اذا اتيت غدا الى مكتبي في تمام الثامنة‬
Ich kann Ihnen nicht helfen, es sei denn, dass Sie morgen in mein Büro kommen

Ich kann Ihnen nicht helfen, außer wenn Sie morgen in mein Büro kommen.

▪Ich gucke mir diesem Horrofilm nicht an, es sei denn, du guckst ihn mit mir zusammen ‫انا لن اشاهد فيلم‬
‫الرعب هذا اال اذا شاهدته معي سويا‬
Ich gucke mir diesem Horrorfilm nicht an, es sei denn, dass du ihn mit mir zusammen guckst

Ich gucke mir diesem Horrofilm nicht an, außer wenn du ihn mit mir zusammen guckst

▪Ich kündige, es sei denn, ich bekomme eine Gehaltserhöhung ‫انا سأستقيل اال اذا حصلت على زيادة راتب‬

Ich kündige, es sei denn, dass ich eine Gehaltserhöhung bekomme

Ich kündige, außer wenn ich eine Gehaltserhöhung bekomme

▪Ich helfe ihr, es sei denn, sie ignoriert mich morgen ‫انا سأساعدها اال اذا تجاهلتني غدا‬

Ich helfe ihr, es sei denn, dass sie mich morgen ignoriert

Ich helfe ihr, außer wenn sie mich morgen ignoriert

▪Ich gehe ihr ab jetzt aus dem Weg, es sei denn, sie entschuldigt sich bei mir ‫سأتجنبها ابتداء من االن اال اذا‬
‫اعتذرت لي‬
Ich gehe ihr ab jetzt aus dem Weg, es sei denn, dass sie sich bei mir entschuldigt

Ich gehe ihr ab jetzt aus dem Weg, außer wenn sie sich bei mir entschuldigt

▪Ich werde Medizin oder Psychologe studieren, es sei denn, meine Noten sind schlecht ‫سأدرس الطب او‬
‫علم النفس اال اذا عالماتي سيئة‬
Ich werde Medizin oder Psychologe studieren, es sei denn, dass meine Noten schlecht sind

Ich werde Medizin oder Psychologe studieren, außer wenn meine Noten schlecht sind

▪Ich gehe heute Abend zum Yoga, es sei denn, ich bin zu müde ‫ساذهب الى اليوغا مساء اليوم اال اذا كنت متعب‬
‫جدا‬
Ich gehe heute Abend zum Yoga, es sei denn, dass ich zu müde bin

Ich gehe heute Abend zum Yoga, außer wenn ich zu müde bin

■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■♤
■■■■
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫بعض الجمل على معنى حتى لو‬selbst /auch wenn

Selbst wenn es regnet, spielt er Golf = Auch wenn es regnet, spielt er Golf ‫حتى لو تمطر هو سيلعب الجولف‬

Selbst( Auch) wenn ich könnte, würde ich nichts am Vertrag ändern ‫حتى لو استطيع ال اتمنى ان اغير شيء‬
‫في العقد‬

Ich bin sehr vergesslich, auch (selbst )wenn ich mir Sachen aufschreibe )‫انا كثير النسيان حتى لو ادون(اكتب‬
‫االشياء‬

Ich verfahre mich sehr oft, selbst(auch) wenn ich eine Navi benutze ‫انا اضيع غالبا حتى لو استخدمت محرك‬
)‫البحث(جي بي اس‬

Wir hoffen, dass wir gewinnen, selbst(auch ) wenn es unwahrscheinlich ist ‫نحن نأمل ان نفوز حتى لو يكون‬
)‫بعيد االحتمال(مستبعد‬

Unser Chef ist immer fair zu uns, selbst wenn er gestresst ist ‫مديرنا دائما ُمنصف لنا حتى لو يكون متوتر‬
)‫(مضغوط‬

Ihr müsst mehrmals pro Woche Deutsch üben, selbst wenn es schwer ist ‫يجب عليكم ان تمارسوا االلماني‬
‫مرات عديدة في االسبوع حتى لو يكون صعب‬

Selbst wenn es dir schwer fällt, musst du versuchen, dich zu konzentrieren ‫يجب‬. ‫حتى لو انه يصعب عليك‬
‫عليك ان تحاول ان تركز‬

Du sollst nicht aufgeben, auch(selbst) wenn du manchmal an dir zweifelst ‫ينبغي عليك ان ال تستلم حتى لو‬
‫احيانا تشك بنفسك‬
■■■■■■■♤
■■■■■■■♤
■■■■■■■■♤
■■■■■■

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B1/B2
‫معتاد على‬/ ‫االفعال والصفات التي تعبر عن معنى اعتاد على‬

#sich_an_etwas_gewöhnen+Akk ‫يعتاد على‬

Ich habe mich an das Essen in Deutschland gewöhnt ‫لقد اعتدت على الطعام في المانيا‬

Er hat sich an die Hitze gewöhnt ‫هو اعتاد على الحرارة‬

Wir haben uns an die neuen Arbeitszeiten gewöhnt ‫لقد اعتدنا على اوقات العمل الجديدة‬

Hast du dich an das Leben in Japan gewöhnt ? ‫هل اعتدت على الحياة في اليابان‬

Hast du dich an den Berufsverkehr gewöhnt? ‫ ساعات الذروة‬/‫هل اعتدت على ازمة المواصالت‬

Habt ihr euch an meinen Deutschunterricht gewöhnt ? ‫هل اعتدتم على دروسي لاللماني‬

Sie hat sich daran gewöhnt, früh aufzustehen ‫هي اعتادت على ان تنهض مبكرا‬

#an_etwas_gewöhnt_sein+Akk )‫معتاد على (صفه‬

‫يستخدم للداللة على ايجابية شيء اعتدنا عليه‬


Ich bin an das Essen in Thailand gewöhnt ‫انا معتاد على الطعام في تايلند‬

Ich bin an den Lärm gewöhnt ‫انا معتاد على الضوضاء‬

Ich bin an harte Arbeit gewöhnt ‫انا معتاد على العمل الشاق‬

Der Hund ist daran gewöhnt, dreimal pro Tag rauszugehen ‫الكلب معتاد على الخروج ثالث مرات كل يوم‬

Ich bin daran gewöhnt, lange aufzubleiben ‫انا معتاد على السهر الطويل‬

Ich bin daran gewöhnt mit öffentlichen Verkehrsmittel zu fahren ‫انا معتاد على ان اذهب بالمواصالت العامة‬

Er ist daran gewöhnt, jeden Tag Kaffe zu trinken ‫هو معتاد على شرب القهوة كل يوم‬

Die Mitarbeiter sind an tägliche Besprechungen gewöhnt ‫الموظفون معتادون يوميا ان يكونوا في اجتماعات‬

#etwas_gewohnt_sein+Akk ‫معتاد على‬

‫يستخدم مع العادات واالعمال الروتينية التي نكون معتادون عليها‬


‫ممكن ان نستبدل جمل مع‬an etwas gewöhnt ‫ب‬etwas gewohnt sein ‫لكن نراعي تركيبة‬. ‫فاالختالف اليكاد يذكر‬
‫الجمل‬
Ich bin es gewohnt, alleine zu frühstücken ‫انا معتاد ان اتناول الفطور لوحدي‬

Ich bin den Verkehr gewohnt ‫انا معتاد على حركة المرور‬

Der Hund ist es gewohnt, dreimal pro Tag rauszugehen ‫الكلب معتاد على ان يخرج في اليوم ثالث مرات‬

Die Mitarbeiter sind tägliche Besprechungen gewohnt ‫الموظفون معتادون يوميا ان يكونوا في اجتماعات‬
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen ‫هي معتادة على ان تنهض مبكرا‬

Die Leute in Deutschland gehen in gemischte saunen. Ich finde das komisch. Ich bin es nicht gewohnt
(ich bin nicht daran gewöhnt ) ‫الناس في المانيا يذهبون الى حمامات البخار(الساونا) المختلطه انا اجد هذا غريب انا لست‬
‫معتاد على ذلك‬

Ich bin es gewohnt, lange aufzubleiben ‫انا معتاد على السهر الطويل‬

Ich bin es gewohnt mit öffentlichen Verkehrsmittel zu fahren ‫انا معتاد ان اذهب بالمواصالت العامة‬

Ich bin es gewohnt, jeden Tag um 13 Uhr zum Mittag zu essen ‫انا معتاد كل يوم ان اكل الغداء في تمام الواحدة‬

Ich bin es gewohnt, vor einem Bildschirm zu sitzen ‫انا معتاد على ان اجلس امام الشاشة‬

Ich bin es gewohnt, unter Druck zu arbeiten ‫انا معتاد ان اعمل تحت الضغط‬

■■■■■■■■♤
■■■■■■■■■♤
■■■■■■■■♤
■■■■■■

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2/C1

#zeitgenössisch ‫معاصر‬

Ich mag keine zeitgenössische Kunst ‫ال يعجبني الفن المعاصر‬

#zeitraubend ‫مستغرق لوقت طويل‬

Meine Projekt ist sehr zeitraubend ‫مشروعي مستغرق لوقت طويل جدا‬

#zeitweilig ‫مؤقت‬/ ‫متقطع‬

Wir müssen mit zeitweiligen Schwierigkeiten rechnen .‫يجب علينا ان نتوقع الصعوبات المؤقته‬

#zeitweise ‫مؤقت‬/‫بين الحين واالخر‬

Zeitweise habe ich das Gefühl, dass ich von einem fremden Planeten komme ‫بين الحين واالخر اشعر انني‬
‫قادم من كوكب غريب‬

#zeitgemäß ‫معاصر‬/ ‫مالئم للعصر‬

Sein neues Buch ist sehr zeitgemäß ‫كتابه مالئم جدا للعصر‬

#der_Zeitaufwand ‫وقت مستغرق‬

Wie hoch ist der Zeitaufwand für diese Aufgabe ? ‫كم سيطول الوقت المستغرق لهذه المهمة‬
‫متطلب‪/‬مستغرق لوقت طويل ‪#Zeit_aufwändig‬‬

‫وصفه الكيك هذه بالنسبة لي مستغرقه للكثير من الوقت ‪Dieses Kuchen Rezept ist mir zu aufwändig‬‬

‫♤♤♤♤♤♤■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■‬

‫‪#‬كلمات_بتهمك‬

‫‪Niveau B1 /B2/C1‬‬

‫‪treffen‬معظم مايتعلق بالفعل‬

‫يلتقي مع ‪/‬يقابل مع ‪#sich_treffen_mit+Dativ‬‬

‫يستخدم عندما يكون هناك تخطيط مسبق للقاء‬

‫انا التقي مع اصدقائي بعد الضهر ‪Ich treffe mich nachmittags mit meinen Freunden‬‬

‫يلتقي ‪/‬يقابل ‪#treffen+Akk‬‬

‫يستخدم عند االلتقاء صدفه‬

‫لقد قابلتها البارحة عند صالة البولينغ ‪Ich traf sie gestern beim Bowling‬‬

‫شخص يلتقي ب ‪#auf_jemanden_treffen‬‬

‫يكون اللقاء غير مخطط له‬

‫في الغابة التقى هو بدب ‪Im Wald traf er auf einen Bären‬‬

‫تجاوز ‪/‬تفوق ‪#übertreffen‬‬

‫النتيجة فاقت توقعاتي‪Das Ergebnis übertraf meine Erwartungen .‬‬

‫يجد ‪/‬يلقى ‪#antreffen‬‬

‫غالبا يستخدم مع لقاء االشخاص بشكل غير متوقع‬

‫لقد التقيت(وجدت) زميلي عند المدير ‪Ich traf beim Direktor meinen Kollegen an‬‬

‫يلتقي ‪/‬يقابل ‪#begegnen+Dativ =treffen‬‬

‫اليكون مخطط للقاء‬

‫‪Ich begegnete dem Direktor bei der Firma‬‬

‫لقد قابلت المدير عند الشركة‬

‫االلتقاء ‪/‬اللقاء ‪#das_Treffen‬‬

‫اللقاء كان غير متوقع لكنه مفرح ‪Das Treffen war unerwartet, aber erfreulich‬‬

‫يتخذ قرار ‪#Eine_Entscheidung_treffen‬‬

‫هل اتخذت قرارك‪Hast du deine Entscheidung getroffen ? .‬‬

‫ممتاز ‪#vortrefflich‬‬
Er spielt vortrefflich Gitarre .‫هو يعزف الجيتار بشكل ممتاز‬

#unübertrefflich ‫ال نظير له‬/ ‫ال يعلى عليه‬

‫تستخدم كوصف دائم‬

Ihre Torten sind unübertrefflich .‫فطائرك اليعلى عليها‬

#unübertroffen ‫ال يعلى عليه‬

‫تستخدم لوقت الحديث (الوقت الراهن) قد ياتي في المستقبل من يتخطى هذه الصفه‬

Sein Können im Programmieren ist unübertroffen ‫مهاراته في البرمجه اليعلى عليها‬

#jemanden_über_den_Weg_laufen ‫يواجه‬/ ‫شخص يلتقي‬

‫مصطلح عامي يستخدم ايضا عندما اليكون هناك مخطط مسبق للقاء‬

Er ist mir gestern über den Weg gelaufen ‫هو قابلني البارحة في الطريق‬

■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■■♤
■■■■■

#Nomen_Verb_Verbindungen

Niveau B2/C1

‫القسم_االول‬#

#Bescheid_geben =informieren )‫يعطي خبر (يخبر‬

Gib mir bitte Bescheid, ob du morgen kommst ! ‫اعطني خبر من فضلك اذا كنت ستأتي غدا‬

‫ونستطيع ان نستبدل ب‬Bescheid sagen ‫ليعطي نفس المعنى‬

#Bescheid_wissen = informiert sein ‫اطالع‬/ ‫يكون على علم‬

Hast du gewusst, dass Diana morgen Geburtstag hat ?‫هل علمت ان دينا غدا لديها عيد ميالد‬

Ja, ich weiß Bescheid ‫نعم عندي خبر‬

#Vorbereitungen_treffen =vorbereiten )‫يعد (تستخدم بالحفالت الكبيرة‬

Wir treffen Vorbereitungen für unsere Hochzeit ‫نحن نعد الجل العرس‬

#zur_Verfügung_stehen = für jemanden da sein ‫يكون موجود‬

‫تستخدم في الكتابات الرسمية‬


Für Fragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung ‫الجل االسئلة اكون لك موجود طوال الوقت‬
‫ينهي‪/‬يقفل ‪#zum_Abschluss_bringen =abschließen‬‬

‫اود ان انهي (اوقف) هذا الفيديو ‪Ich möchte dieses Video zum Abschluss bringen‬‬

‫امكانية الكالم (السماحية بالتكلم) ) ‪#zu_Wort_kommen =etwas sagen ( dürfen‬‬

‫لم اتمكن من الكالم ‪Ich bin nicht zu Wort gekommen‬‬

‫يعرب عن شيء ‪#zur_Sprache_bringen =etwas aussprechen‬‬

‫تستخدم عندما نريد ان نعبر عن كالم مكبوت في داخلنا‬


‫يجب علي ان اعرب عن هذا االن ‪Ich muss das jetzt zur Sprache bringen‬‬

‫امكانية حدوث شيء‪ /‬يوعد ‪#in_Aussicht_stellen =versprechen‬‬

‫تستخدم بشكل رسمي‬


‫مديرتي وعدتني بزيادة راتب ‪Meine Chefin hat mir eine Gehaltserhöhung in Aussicht gestellt‬‬

‫■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■♤♤♤♤♤♤■■■■■‬

‫‪#‬فروقات‬
‫‪Niveau B2‬‬

‫‪wie ein Kind‬صبياني‪/‬طفولي = ‪#kindisch‬‬

‫تستخدم كمعنى سلبي لوصف تصرفات شخص بها رعونه او عدم وعي‬
‫‪Er sieht so kindisch aus‬‬

‫هو يبدو طفولي (باين عليه مولدن)‬


‫شخص يتصرف بصبيانيه ‪#jemand_verhältet_oder_benihmmt_sich_kindisch‬‬

‫بالنسبة لي هذا صبياني جدا (ولدنه) ‪Das ist mir viel zu kindisch‬‬

‫) ‪blöd /dumm/ albern‬تعبر بالمعنى عن هذه الكلمات عندما يتصرف الشخص بشكل غير واعي (‬

‫طفولي ‪#kindlich‬‬

‫تستخدم كصفة ايجابية لتصف شكل شخص يبدو كطفل (طريقه لبسه او تسريحه شعره )‬

‫هي تبدو طفولية تماما ‪Sie sieht ganz kindlich aus‬‬


‫احتفظ بالطفل داخلك ‪Behalte das Kind in dir‬طفولي = ‪#kindhaft‬‬

‫تستخدم بشكل ايجابي‬


‫اليأخذ دائما الحياة بشكل جدي ويجب ان يستمتع بالحياة ويخرج الطفل الموجود في داخله‬
‫تعبر عن المعاني التالية‬
‫‪ verspielt‬لعوب‬

‫‪fröhlich‬سعيد‬

‫‪lebensfroh‬محب للحياة‬

‫‪Ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag und wünsche dir, dass du auch kindhafte in dir behältst‬‬

‫اتمنى لك عيد ميالد سعيد واتمنى لك ان تحتفظ ايضا بداخلك طفولة‬


‫■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■‬

‫‪#‬جمل_بتهمك‬
‫‪Niveau B1/B2‬‬

‫كلما‪....‬كلما‪#je_desto‬‬

‫كلما ‪...‬كلما ‪#je_umso‬‬

‫الشكل المختصر للقاعدة ‪.‬‬


‫صفه مقارنه‪desto/ umso +‬صفه المقارنة ‪Je + ,‬‬

‫كلما أسرع كلما افضل ‪Je schneller, desto(umso ) besser‬‬

‫كلما ابكر كلما افضل ‪Je früher, desto ( umso ) besser‬‬

‫ممكن ان نضيف االسم بعد صفه المقارنة كالتالي‬


‫كلما رسام أشهر كلما لوحاته أغلى ‪Je berühmter der Maler, desto( umso) teurer seine Gemälde‬‬

‫اما القاعدة االساسية ‪...‬‬


‫جانبية تعيد الفعل المصرف الخر الجملة ‪je‬جملة‬

‫جملة رئيسية ‪desto /umso‬اما‬

‫كلما يكون رسام اشهر كلما تكون لوحاته ‪Je berühmter der Maler ist, desto( umso) teurer sind seine Gemälde‬‬
‫أغلى‬

‫قبل الفعل ‪desto /umso‬قد نضيف االسم في جملة‬


Je besser die Lebensqualität einer Stadt ist, desto( umso) höhere Mieten müssen die Einwohner
zahlen = ‫كلما تكون مستوى معيشه المدينة افضل كلما يتوجب على السكان ان يدفعوا اجار اعلى‬

‫ممكن ان نختصر كالتالي‬


Je besser die Lebensqualität einer Stadt, desto höher die Mieten

Je schneller du fährst, desto(umso) höher ist das Unfallrisiko ‫كلما تقود أسرع كلما تكون خطورة الحوادث اعلى‬

Je mehr ich arbeite, desto( umso) mehr Geld verdiene ich ‫كلما اعمل اكثر كلما اتقاضى مال اكثر‬

Je älter wir werden, desto( umso) kleiner werden unsere Wunschzettel ‫كلما نصبح اكبر كلما تصبح رغباتنا‬
‫اصغر‬
Je früher Krebs erkannt wird, desto( umso ) besser sind die Heilungschancen ‫كلما يُكتشف أبكر مرض‬
‫السرطان كلما تكون فرص العالج افضل‬
Je man langsamer abnimmt, desto ( umso) besser ist das für den Körper ‫كلما ينقص الفرد أبطأ كلما يكون‬
‫افضل للجسم‬
‫ممكن ان تختصر كالتالي‬
Je man langsamer abnimmt, desto( umso) besser

Je mehr Zeit ihr damit verbringt, euer Deutsch zu üben, desto( umso) besser werdet ihr ‫كلما تقضون‬
‫وقت اكثر مع التمرن على االلماني كلما تصبحون افضل‬
Je älter man ist, desto( umso) mehr Lebenserfahrung hat man ‫كلما يكون الفرد أكبر كلما يمتلك اكثر خبرة‬
) ‫بالحياة (تجارب حياة‬
Je weniger sie weiß, desto (umso) besser ‫كلما تعلم هي اقل كلما افضل‬

♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■♤♤♤♤♤♤♤♤♤■■■■■■■■

You might also like