You are on page 1of 112

OWNER'S MANUAL

LED TV

32L255 * Series Owner's Record

40L255 * Series You will find the model number and serial number on
the back of the TV. Record these numbers in the spaces

50L255 * Series
provided below. Refer to them whenever you call upon
your TOSHIBA dealer regarding this product.

55L255 * Series
Model number:
Serial number:

TOSHIBA GULF FZE


TOSHIBA EL ARABY VISUAL & APPLIANCES MARKETING COMPANY TD/TE VX1A003185A0

32405055L2550_EN_EEEV.indd 1 27/06/10 15:47:26


Welcome to Toshiba
• Thank you for purchasing this Toshiba LED TV. This manual will help you use the exciting features of your
new TV.
• Instructions in this manual are based on using the remote control.
• You also can use the controls on the TV if they have the same name as those referred to on the remote
control.
• Please read all safety and operating instructions in this manual carefully, and keep this manual for future
reference.
• “LED TV” means LCD Panel with LED Backlight.

Contents
Introduction / Getting started Software Upgrade and Licences.................... 33
Pedestal stand Assembling Confirming software version .......................... 33
(for 32L255* Series) ..........................................3 Reset TV .................................................................. 34
Pedestal stand Assembling Selecting the external input source
(for 40L255* Series / 50L255* Series / to view ............................................................... 34
55L255* Series) ..................................................4 Setting the Colour System ............................... 34
Important Safety Instructions ...........................5 Labelling video input sources ........................ 34
Connecting an aerial ............................................9 Channel List (for ATV) ........................................ 34
Exploring your new TV .........................................9 Teletext ................................................................... 35
TV panel controls ................................................ 10
Connecting your TV
Learning about the remote control ............. 11
Back connections ................................................ 37
Connecting the AC power cord to your TV
Connecting HDMI or DVI devices.................. 37
(for 40L255* Series / 50L255* Series) ...... 11
Setting the HDMI RGB Range ......................... 38
Turning the TV on ............................................... 12
Using the USB storage device Function ..... 39
Tuning the TV for the first time ...................... 12
Using the Media Player ..................................... 43
Learning about the menu system................. 14
Using the Quick Menu ...................................... 15 Reference section
Watching TV programmes ............................... 15 APPENDIX .............................................................. 49
Programming channels into the TV’s Troubleshooting.................................................. 52
channel memory ............................................ 16 Broadcast system ................................................ 53
Specifications ....................................................... 53
Using the TV’s features
Picture adjustment ............................................. 20
Stereo and Bilingual transmissions
(for DTV programmes).................................. 23
Stereo and Bilingual transmissions
(for ATV programmes) .................................. 24
Sound adjustment .............................................. 25
Other features settings ..................................... 26
Digital on-screen information and
Programme Guide .............................................. 29
Digital settings – parental control ................ 31
Digital settings – Channel Options............... 31
Digital settings – other settings .................... 32

32405055L2550_EN_EEEV.indd 2 27/06/10 15:47:27


Introduction / Getting started
Pedestal stand Assembling (for 32L255* Series)
CAUTION: Before beginning pedestal assembly, carefully lay the front of the LCD Panel face down on a flat,
cushioned surface such as a quilt or blanket. Leave the bottom of the unit protruding over the edge of the
surface and assemble as indicated.
NOTE:
Extreme care should always be used when attaching the pedestal stand to avoid damage to the LCD panel.

M4 × 4

Warning: Ensure the power cable is not pinched


when attaching the pedestal stand as this could
cause an electric shock.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 3 27/06/10 15:47:27


Introduction / Getting started

Pedestal stand Assembling (for 40L255* Series / 50L255* Series / 55L255* Series)
CAUTION: Before beginning pedestal assembly, carefully lay the front of the LCD Panel face down on a flat,
cushioned surface such as a quilt or blanket. Leave the bottom of the unit protruding over the edge of the
surface and assemble as indicated.
NOTE:
Extreme care should always be used when attaching the pedestal stand to avoid damage to the LCD panel.

1 3

2 4
for 40L255* Series / 50L255* Series

M5 × 4

M5 × 4

for 55L255* Series


Warning: Ensure the power cable is not pinched
when attaching the pedestal stand as this could
M5 × 4 cause an electric shock.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 4 27/06/10 15:47:27


Introduction / Getting started

Important Safety Instructions 4) Always connect the power plug to an


appropriate electrical outlet equipped with
Be sure to observe the following instructions and 110-240V AC, 50/60Hz.
precautions to ensure safe use of this TV. Never use the TV outside the specified voltage
Installation range. It may cause a fire or an electric shock.
About the fuse
1) WARNING: To prevent injury, this apparatus In a three pin earthing-type, the fuse fitted in
must be securely attached to a stable surface/ this plug is approved by ASTA or BSI to BS1362.
wall in accordance with the installation It should only be replaced by a correctly rated
instructions. and approved type and the fuse cover must be
Install the TV in a horizontal, stable location. refitted.
Attach the TV to the stand with the mounting About the use
screw. • Make sure to insert the plugs firmly, when
• If the TV is not installed securely, it may lean or plugging the AC power cord into the TV set
fall over and cause an injury. end and wall outlet end.
• To prevent injury, use the exclusive optional • Make sure to hold the plug, when unplugging
stand or wall-hanging bracket to install this the AC power cord.
TV on a stable surface or wall securely in • Never use other cord except for supplied AC
accordance with a qualified technician. power cord, and never use the supplied power
Screw hole cord for any other purpose.
(except for 32L255*)
5) Never insert or remove the power plug with
wet hands.
Top view This may cause an electric shock.
6) Never block or cover the slots and openings in
2) Never place the TV in an unstabilized location the cabinet.
such as on a shaky table, incline or location • Never place the TV so that it is facing upward
subject to vibration. or on its side.
• Only use cabinets or stands recommended by • Never place the TV in a closet, bookcase or
the TV manufacturer. other similar area where the ventilation is
• Only use furniture that can safely support the poor.
TV. • Never drape a newspaper, tablecloth or
• Ensure that the TV is not hanging over the curtain on the TV.
edge of the supporting furniture. • When installing the TV against a wall, always
• Never place the TV on tall furniture (for keep the TV at least 10 cm away from the wall.
example, cupboards or bookcases) without • Never place the TV on a soft unstable surface,
anchoring both the furniture and the TV to a such as a carpet, or a cushion.
suitable support. The inside of this TV will overheat if the
• Never stand the TV on cloth or other material ventilation holes are covered, blocked or sealed,
placed between the TV and supporting which may result in a fire.
furniture.
7) Never place the TV near a heater or in direct
The TV may drop or fall off, which may cause an sunlight.
injury or damage. The surface of the cabinet or power cord may
melt and result in a fire or an electric shock.
3) Never stand or climb on the TV.
• Educate children about the dangers of 8) Never place the TV in an area exposed to high
climbing on furniture to reach the TV or its humidity levels, such as in a bathroom or
controls. close to a humidifier.
Be especially careful in households with children This may cause a fire or an electric shock.
to prevent them through climbing on top of 9) Never place the TV next to a stove where it
the TV. It may move, fall over, break, become will be exposed to oil, smoke, or steam, or in
damaged or cause an injury. a location where there is a large quantity of
dust.
This may cause a fire or an electric shock.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 5 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

10) Precautions for moving the TV 5) Never pull on the power cord when removing
• When moving the TV, be sure to remove the the plug from the wall outlet.
plug from the wall outlet and disconnect the Always hold the plug firmly when removing it. If
aerial cable and audio/video cables, any steady the power cord is yanked, the cord may become
ties and mounting screw. A fire or an electric damaged and a fire or an electric shock may
shock may result if the power cord is damaged. occur.
• When carrying the TV, at least two people are 6) Never cut, break, modify, twist, bunch up
needed. Be sure to carry it upright. or bent the cord or apply excessive force or
• Never carry the TV with the screen facing up or tension to it.
down. Never place heavy objects on the cord or allow
11) Precautions for installing on outdoor aerial it to overheat as this may cause damage, a fire or
An outside aerial system should not be located an electric shock. Contact a service technician if
in the vicinity of overhead power lines, or other the power cord is damaged.
electric light or power circuits. 7) If there is thunder or lightning, never touch
If the aerial falls down or drops, it may cause an the aerial cable or other connected cables.
injury or an electric shock. You may suffer an electric shock.
Use Service
1) Never place hot objects or open flame sources, 1) Never repair, modify or disassemble the TV by
such as lighted candles or nightlights, on or yourself.
close to the TV. It may cause a fire or an electric shock.
High temperatures can melt plastic and lead to Consult a service technician for inspection and
fires. repairs.
2) The apparatus shall not be exposed to 2) When a malfunction occurs, or if smoke or
dripping or splashing and that no objects an unusual odor comes from the TV, turn off
filled with liquids, such as vases, shall be the TV and remove the power plug from the
placed on the apparatus. outlet immediately.
When liquids are spilled or small items are Make sure that the smoke or smell has stopped,
dropped inside the TV, this may cause a fire or an then contact a service technician. If the TV is still
electric shock. used in this condition, it may cause a fire or an
If small objects drop inside the TV, turn off the electric shock.
TV and remove the power plug from the outlet
immediately and contact a service technician. 3) If the TV is dropped or the cabinet is broken,
turn off the TV and remove the power plug
3) Never insert objects (metal or paper) or pour from the outlet immediately.
water inside the TV through ventilation holes If the TV has power in this condition, it may cause
and other openings. a fire or an electric shock. If the cabinet is broken,
These items may cause a fire or an electric shock. be careful when handling the TV to prevent an
If these objects are inserted inside the TV, turn injury.
off the TV and remove the power plug from Contact a service technician for inspection and
the outlet immediately and contact a service repair.
technician. Be especially careful that children do
not insert objects in the TV. 4) When the TV reaches the end of its useful life,
ask a qualified service technician to properly
4) When the TV will not be used for a long period dispose of the TV.
of time, such as during vacation or travel,
remove the power plug from the wall outlet
for safety.
• The TV is not completely disconnected from
the power supply line, as minute current is
consumed even when the ! Power switch is
turned off.
• The Mains plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, therefore
the disconnect device shall remain readily
operable.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 6 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

Cleaning Important information


CAUTION: Avoid using chemicals (such as air 1) About LCD screen
refreshers, cleaning agents, etc.) on or near • If you have the LCD screen facing to the sun,
the TV pedestal. Studies indicate that plastics the LCD screen will be damaged. Be aware of
may weaken and crack over time from the locating the TV close to a window or outdoors.
combination effects of chemical agents and • Never press the LCD screen strongly or scratch
mechanical stress (such as weight of TV). Failure it, and never put anything on it. These actions
to follow these instructions could result in will damage the LCD screen.
serious injury and/or permanent damage to TV 2) About cabinet and LCD screen
and TV pedestal. Never spray volatile compounds such as
1) Remove the power plug before cleaning. insecticide on the cabinet and LCD screen.
Never use solvents such as benzine or thinner to This may cause a discolouration or damage the
clean the TV. cabinet and LCD screen.
• These solvents may distort the cabinet or 3) About afterimage
damage its finish. If a still picture is displayed, an afterimage may
• If rubber or vinyl products remain in contact remain on the screen, however it will disappear.
with the TV for a long time, a stain may result. This is not a sign of malfunction.
If the cabinet becomes dirty, clean it with a soft,
dry cloth. 4) Some pixels of the screen do not light up
When cleaning the surface of the LCD display, The LCD display panel is manufactured using an
wipe the panel surface gently with a soft, dry extremely high level of precision technology,
cloth. however sometimes some pixels of the screen
may be missing picture elements or have
2) Periodically disconnect the power plug from luminous spots. This is not sign of malfunction.
the outlet and check it.
If dust has collected on the power plug 5) About Interference
connectors, clean off the dust with a dry cloth. The LCD display may cause interference in image,
This dust may cause a fire due to reduced sound, etc. of other electronic equipment that
insulation on the plug. receives electromagnetic waves (e.g. AM radios
and video equipment).
6) About using under the low temperature places
If you use the TV in the room of 0°C or less,
the picture brightness may vary until the
LCD monitor warms up. This is not a sign of
malfunction.
7) When disposing of or transferring ownership
of the TV
Before disposing of or transferring ownership of
the TV, perform "Reset TV" (- page 34).

32405055L2550_EN_EEEV.indd 7 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

Recording using an USB storage device Exemptions


• Be sure to select the correct country/region for • Toshiba is not liable for any damage caused
use. by fires, natural disaster (such as thunder,
Use of the recording function may not be possible earthquake, etc.), acts by third parties, accidents,
depending on the selected country/region. owner’s misuse, or uses in other improper
Use with incorrect settings may violate certain conditions.
laws or other regulations, and may result in • Toshiba is not liable for incidental damages
criminal punishment. (such as profit loss or interruption in business,
In such cases, TOSHIBA LIFESTYLE PRODUCTS & modification or erasure of record data, etc.)
SERVICES CORPORATION and the Toshiba Group caused by use or inability to use of product.
shall bear no responsibility whatsoever. • Toshiba is not liable for any damage caused
• The recording function has been designed for by neglect of the instructions described in the
private use and entertainment in your home owner’s manual.
environment. • Toshiba is not liable for any damage caused by
Please note that any commercial use of the misuse or malfunction through simultaneous use
recording function could lead to copyright of this product and the connected equipment.
infringement of authors’ rights. Toshiba asks you
to respect the intellectual property rights of third
parties.
• Before recording to a device connected to the TV,
make a test recording and check the recording
performance.
• Toshiba shall not be liable for compensation
or incidental damages of any kind whatsoever
resulting from content that was not properly
recorded on the recording device or that was
modified or lost.
• Toshiba shall not be liable for damages of any kind
whatsoever (breakdown of the recording device,
modification or loss of the recorded content, etc.)
resulting from malfunction, operating failure
or incorrect operation due to combining with
another connected device.
• Do not turn off the power supply to the USB
storage device or disconnect the connecting
cable while the USB storage device is operating.
Doing so may result in loss of the recorded data or
malfunction of the USB storage device.
• The recording function is not available in all
countries.
• Please note that recording on the USB storage
device is no longer playable after the TV’s main-
board is exchanged during service.
• If the time information is incorrect, programmed
recording may not be performed properly.
Furthermore, if the time information differs
according to the currently viewed channel,
programmed recording may not be performed
properly depending on tuning operations.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 8 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

Connecting an aerial Exploring your new TV


Optimum reception of colour requires a good signal
and will generally mean that an outdoor aerial must Installing the remote control batteries
be used. Remove the battery cover.
The exact type and positioning of the aerial will Insert two R03 (AAA) batteries matching the –/+
depend upon your particular area. polarities of the battery to the –/+ marks inside the
Your Toshiba dealer or service personnel can best battery compartment.
advise you on which aerial to use in your area.
Before connecting the aerial cable, turn off all main
power switches.

VHF and/or UHF aerial

Media Recorder TV back view

IN
Cautions:
OUT
• Dispose of batteries in a designated disposal area.
Batteries must not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
Aerial cable • Attention should be drawn to the environmental
(75 7 coaxial) (not supplied)
aspects of battery disposal.
• Never mix battery types or combine used batteries
300 7 twin-lead feeder with new ones.
NOTE:
Aerial adaptor 75 7 • If the remote control does not operate correctly, or if
(not supplied) aerial
terminal the operating range becomes reduced, replace both
75 7 coaxial cable batteries with new ones.
• If the batteries are dead or if you will not use the
remote control for a long time, remove the batteries
Plug 75 7 aerial to prevent battery acid from leaking into the battery
(not supplied) terminal compartment.
Effective range

within 5 m

Sample Illustration: 40L255* Series

32405055L2550_EN_EEEV.indd 9 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

TV panel controls 3 ! (power on/standby) — Press to turn the TV


on/ standby (- page 12).
• You can operate your TV using the buttons on 4 2 – + (volume) — These buttons adjust the
the side panel or the remote control. The back of volume level.
the panel provide the terminal connections to U u (mode up/down) — These buttons select
connect other equipment to your TV programme position or input source.
(- “Connecting your TV” pages 37– 48). 5 p / o (programme position or input source)
• For the use of each control, see the pages in — Press once to display the Information screen.
brackets. The channel can be changed using the U u
TV front view (mode up/down) buttons.
Press twice to display the external input list.
The input source can be changed using the U u
(mode up/down) buttons.
6 o HDMI 2 (input terminals) — High-
Definition Multimedia Interface input receives
digital audio and uncompressed digital video
from an HDMI device (- page 37).
TV back view

Left side view

3
4

5
7
6 8

9
Sample Illustration: 40L255* Series front and side
panel controls and connection
1 ! (power LED) — Power indicator. 10
Lit in green: Turned on
Lit in red: On standby
Flashing orange: Preparing for/finishing
recording while on standby Sample Illustration: 40L255* Series back panel
Lit in orange: Recording while on standby connections
NOTE: 7 A (aerial input terminal) — Aerial signal input
• While the indicator is flashing orange, the (- page 9).
remote control cannot be operated. Wait until
the indicator has stopped flashing before 8 O AUDIO (output terminals) — Standard
operating. audio outputs (FIXED) (- page 37).
• While recording with the TV turned on, the 9 o (video input terminals) — Standard video
power LED remains lit in green. and standard stereo audio input. (- page
2 USB — Connect your USB storage device 37).
(photo, video and music) or a USB storage 10 o HDMI 1 (input terminals) — High-
device for recording and playback (- page Definition Multimedia Interface input receives
43). digital audio and uncompressed digital video
from an HDMI device (- page 37).
10

32405055L2550_EN_EEEV.indd 10 27/06/10 15:47:28


Introduction / Getting started

Learning about the remote control


1 Power on/Standby
1 2 Input source selection
2 3 Teletext on/off
3 5
4 To select ATV or DTV
4 6 5 Subtitle on/off
6 Stereo/Bilingual selection
7 Number buttons (0-9)
8 Switch the Audio Description On/Off
7 9 To access the analogue or digital Channel List
10 Volume – + (These buttons adjust the volume
level.)
11 • To display on-screen information
8 9 • Initial/Index function for Teletext
11 12 Sound Mute (This button turns the sound off/
on.)
13 To access the Quick Menu
10 14 14 Programme position U u
15 To access the Menu
13 12 16 To display the digital on-screen Programme
15 16 Guide
17 • Menu  
17 • OK
18 To return to the previous menu
18 19 19 EXIT
20 Teletext control buttons (Four coloured buttons:
20 RED, GREEN, YELLOW, BLUE)
21 21 To record on a USB storage device
22 22 When using the Media Player ( W
z Z)
To start TimeShift recording ( W )
・Can be operated while watching digital
broadcasting.
To stop the recording ( v )
When using the Teletext ( )

Connecting the AC power cord to your TV (for 40L255* Series / 50L255* Series)
1 Push the AC power cord plug firmly into the
AC IN connector on the back of the TV.

AC power code (supplied)

11

32405055L2550_EN_EEEV.indd 11 27/06/10 15:47:29


Introduction / Getting started

Turning the TV on 2 Press  or  to select the menu language,


select Next, and then press OK.
Switching on the TV 3 Press ,,  or  to select the country and
Connect the power cord to a wall outlet, the press OK.
! power indicator lights in red (standby mode). • When the message screen is displayed, select
Next and press OK.
1 Press 1 on the remote control or ! on the TV
NOTE:
left side panel, the ! power indicator lights
in green. • Be sure to select the correct country/region for
use.
NOTE: Use of the recording function may not be
If you watch black and white programmes when the possible depending on the selected country/
Colour System mode is set to “PAL” (factory set), region.
colour noise may appear on the screen. In this case Use with incorrect settings may violate certain
select the appropriate Colour System (For the system laws or other regulations, and may result in
of each country or region, refer to pages 17, 53). criminal punishment.
In such cases, TOSHIBA LIFESTYLE PRODUCTS &
Switching off the TV SERVICES CORPORATION and the Toshiba Group
1 Press 1 on the remote control or ! on the TV shall bear no responsibility whatsoever.
left side panel to switch to the standby mode. • Depending on the broadcast environment,
this TV may not be able to receive certain
NOTE:
broadcasting in whole or in part. Any guarantee
• When the TV will not be used for a long period of
of reception of broadcasting is hereby
time, such as during vacation or travel, remove the
disclaimed.
power plug from the wall outlet.
When this TV cannot receive digital
• The TV will automatically turn off in 15 minutes
broadcasting, please select the ATV (analogue
based on No Signal Power Down settings (-
channel) as the Tuning Mode.
page 28) if no signal is detected.
For region where digital broadcasting is not
The TV will automatically turn itself off after
available or cannot be received because of
approximately 2 hours if you do not operate the TV
the difference in broadcasting system, please
after turned on by timer function.
use the ATV (analogue channel) as the Tuning
• If power is cut off while you are viewing the TV,
Mode.
the Last Mode Memory function turns on the TV
automatically when power is applied again. If power 4 Press ,,  or  to select the Primary
is going to be off for a long time and you are going Subtitle Language, Secondary Subtitle
to be away from your TV, unplug the power cord to Language, Primary Audio Language, or
prevent the TV from turning on in your absence. Secondary audio Language.
Quick Setup
Tuning the TV for the first time
Primary Subtitle Language English
Before switching on the TV, put your decoder and Secondary Subtitle Language English

media recorder to standby, if they are connected, Primary Audio Language English

and ensure that the aerial is connected. To setup Secondary Audio Language English

the TV, use the buttons on the remote control as Next


detailed on page 11.
1 Press the 1 button. The Quick Setup screen 5 Select Next and press OK to display the
will appear. This screen will appear the first time Location menu.
that the TV is switched on. Press  or  to select Store or Home.
Quick Setup
You can select either Home or Store mode.
Home is recommended for normal home use.
Menu Language English
Select Store when using a TV for displaying in
Next
a shop, etc.
Store mode:
• A confirmation menu will appear.
• Intelligent AutoView menu is not available.

12

32405055L2550_EN_EEEV.indd 12 27/06/10 15:47:29


Introduction / Getting started

6 Press OK to display the Intelligent AutoView 11 Press  or  to select Enable DTV Clock and
menu (- page 21). use  or  to select On.
Press  or  to select Yes or No. This changes the time displayed when watching
7 Press OK to display the Auto Tuning setup the TV to the time received via the digital
menu. broadcasting signal. The time received by the
DTV Clock is displayed.
Auto Tuning If the time needs to be adjusted according
Tuning Mode DTV and ATV to the area in which you live, perform the
Scan Type Quick Scan following procedure.
Auto Signal Booster On
12 Press  or  to select Offset and use  or 
Start Scan to adjust the time.
The time can be adjusted in 30 minute
8 Select Start Scan and press OK to start the increments. The adjusted time is displayed in
automatic search. Display Clock.
The television will start to search for available 13 Press  or  to select Done and press OK.
DTV and/or ATV channels. The progress bar will
If time information is not being received
indicate the scan status.
correctly via digital broadcasting, or digital
You must allow the television to complete broadcasting is not available in your area,
the search. follow the steps described in "Setting the clock
manually" ( - page 19) to set the clock
Auto Tuning manually.
Progress Found
DTV 1% 0
NOTE:
ATV Waiting...
• If the time is not set, some features such as recording
and the programme guide cannot be used.
Frequency : 218.000 MHz
• When you set the clock manually, it may not be
perfectly accurate. It is recommended that you
adjust the clock regularly.
When the search is complete, the search result • If you unplug the power supply, the time information
is displayed. will be deleted. A message will be displayed the next
• If multiple areas are detected, the Region time the TV is turned on. Set the correct time again.
Selection screen appears. Press  or  to • If the time information is incorrect, programmed
select a region, select Next and press OK. recording may not be performed properly.
The Auto Tuning screen will display the total Furthermore, if the time information differs
number of services found. according to the currently viewed channel,
programmed recording may not be performed
9 Press  or to view the DTV (digital channel) properly depending on tuning operations.
or ATV (analogue channel) lists.
NOTE:
10 Press or  to move through the list to select The Quick Setup menu can also be displayed from
a channel and press OK to view. the SETUP menu at any time while watching TV
broadcasts.
In ATV mode, some areas may receive duplicate
stations. There may not be a clear picture or the
signal may be weak, so the station order can be
changed using ATV Manual Tuning.
Remember:
Press TV at any time to select between ATV and
DTV modes.

13

32405055L2550_EN_EEEV.indd 13 27/06/10 15:47:29


Introduction / Getting started

Learning about the menu system


We suggest you familiarize yourself with the display charts before using the menu system:
• Press MENU to display menu, then press  or  to select main menu headings.
• Press  or  to select an item.
• Press  or  to select or adjust setting.
• Press OK to display the next menu.
Displaying the menu chart
PICTURE

PICTURE
Picture Settings
Lighting Type
3D Colour Management
Fluorescent Light
Off
PREFERENCES
Base Colour Adjustment
Active Backlight Control On
Picture Analyser PREFERENCES
Recording Setup
Teletext Auto
Teletext Language 4
Display Settings
AV Connection
SOUND Energy Saving Settings
Blue Screen On
HDMI Information Display Off

SOUND
MTS Auto
Dual Dual 1
SOUND
Balance
Balance
0
0
SETUP
Sound Mode Auto
Advanced Sound Settings
Advanced Sound Settings
Audio Distortion Control On
Audio Distortion Control On
TV Mounting Stand SETUP
Dynamic Range Control Low Menu Language English
Dynamic Range Control Off
Audio Level Offset Country Singapore
Audio Level Offset
Spectrum Analyser Clock Setup
Audio Description Auto Tuning
SETUP
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Settings
DTV Settings
Quick Setup
APPLICATIONS Quick Setup
Location
Location Home
Software Licences
System Information
APPLICATIONS
Guide Reset TV
Media Player
Programme Timers
On Timer
Sleep Timer 00:00
Continuous Viewing Timer Off

NOTE:
• In the video input mode ( o and HDMI), Auto Tuning, ATV Manual Tuning, DTV Manual Tuning, DTV
Settings, Country and Quick Setup are not available.
• If you do not make a selection for a while, the menu display disappears automatically.
• If you want to close the menu display instantly, press EXIT or MENU.
• To return to the previous menu, press BACK.
• When you use the colour management function (- page 23), you can select the Base Colour Adjustment
menu.

14

32405055L2550_EN_EEEV.indd 14 27/06/10 15:47:29


Introduction / Getting started

Using the Quick Menu Watching TV programmes


Quick Menu helps you access some options quickly,
such as Picture Mode, Media Player etc.
Selecting the menu language
Press QUICK to display the Quick Menu and use  You can select a language for the on-screen display.
or  to select the option.
1 Press MENU, then press  or  to display
Quick Menu SETUP menu.
Intelligent Scene Optimiser 2 Press  or  to select Menu Language.
Picture Mode Standard
Sound Mode Dynamic
Picture Size
More Information SETUP
Channel Options Menu Language English
Media Player Country Singapore
Sleep Timer 00:00 Clock Setup
Power Bass Booster Super Auto Tuning
Signal Booster On ATV Manual Tuning
Recording Information DTV Manual Tuning
DTV Settings
Quick Setup

NOTE:
Quick Menu items are different depending on the
current mode. 3 Press  or  to select the desired language.

Selecting the country


Quick menu item Description
You can select a country. If the Country setting is
Intelligent Scene Optimiser - page 21.
changed, the Quick Setup starts again.
Picture Mode - page 21.
Sound Mode - page 25. 1 Press MENU, then press  or  to display
Picture Size - page 20. SETUP menu.
More Information - page 29.
Channel Options - page 31. 2 Press  or  to select Country and press OK.
Media Player - page 43. Quick Setup confirmation screen will appear.
Sleep Timer - page 27.
Power Bass Booster - page 25. 3 Press  or  to select Yes, and press OK.
Signal Booster
Recording Information
- page 17.
- page 42.
4 Press ,,  or  to select the desired
country.
EPG Update / Cancel EPG Update - page 30.
Interval Time - page 44. Once the Country has been selected, you will
Repeat - pages 45, 46. proceed to the Primary Subtitle Language,
Device Information - page 43. Secondary Subtitle Language, Primary Audio
PICTURE - page 21. Language and Secondary Audio Language
SOUND - page 25. settings, and then to the Auto Tuning settings.
Subtitle Encode Type - pages 48.
(- page 16).
NOTE:
Depending on the broadcast environment, this TV may
not be able to receive certain broadcasting in whole or
in part. Any guarantee of reception of broadcasting is
hereby disclaimed.
When this TV cannot receive digital broadcasting,
please select the ATV (analogue channel) as the Tuning
Mode.
For region where digital broadcasting is not available
or cannot be received because of the difference in
broadcasting system, please use the ATV (analogue
channel) as the Tuning Mode.

15

32405055L2550_EN_EEEV.indd 15 27/06/10 15:47:30


Introduction / Getting started

Changing the position Press or  to select Tuning Mode, Scan Type
or Auto Signal Booster and press  or  to
Enter the desired position number using the
select an option.
Number buttons on the remote control.
Tuning Mode:
You can also change the position by using PU or Pu.
Press  or  to select DTV and ATV, DTV or
The position will be displayed on the screen.
ATV.
NOTE:
Scan Type (only for Tuning Mode DTV and ATV
Changing positions between different format channels
or DTV mode):
takes several seconds.
Press  or  to select Quick Scan or Full Scan.
Displaying the on-screen information The Quick Scan is a simplified version of the
Full Scan that is designed to complete in less
To display on-screen information such as channel, time.
input mode or stereo/mono signal, press . Press
again to cancel. NOTE:
If you select Full Scan, it takes a long time.
Programming channels into the TV’s channel Auto Signal Booster:
Press  or  to select On or Off. If the receiving
memory signal is weak/strong and the picture is noisy,
• First, use the Auto Tuning function to preset all the picture may be improved when using this
the active channels in your area automatically. function.
Then, arrange the preset channels with the
Manual Tuning function so that you can tune into 3 Press or  to select Start Scan and press OK.
only desired channels. The television will start to search for all available
• Use the Manual Tuning operation if desired DTV and/or ATV services.
channels cannot be preset with the Auto Tuning
or if you would like to preset channels to specific You must allow the television to complete
position numbers one by one. the search.

Auto Tuning When the search is complete, the Auto Tuning


result screen will display the services found.
1 From the SETUP menu, press  or  to select
Auto Tuning. ATV Manual Tuning
1 From the SETUP menu, press  or  to select
ATV Manual Tuning.
SETUP
Menu Language
Country
English
Singapore
2 Press OK to display the ATV Manual Tuning
Clock Setup menu.
Auto Tuning
ATV Manual Tuning Press  or  to select the programme position
DTV Manual Tuning you want to arrange.
DTV Settings
Quick Setup ATV Manual Tuning
Pos. Label
0
2 Press OK.
1 ABCD

The Auto Tuning menu will appear. 2 EFGH

3 IJKL
Auto Tuning
4 MNOP
Tuning Mode DTV and ATV
Scan Type Quick Scan 5
Auto Signal Booster On 6

7
Start Scan

16

32405055L2550_EN_EEEV.indd 16 27/06/10 15:47:30


Introduction / Getting started

3 Press OK to display the breakdown menu. J. Label


Station labels appear under the programme
Press  or  to select an item, then press  or position display each time you turn on the TV,
 to select the item as shown below. select a channel, or press .
ATV Manual Tuning To change or create station labels:
Position 1) Press  or  repeatedly to select a
1 B/G P C 1 0 On character for the first space, then press 
or .
A C E G I
B D F H J
(blank space)
A. Position selection
2) Repeat step 1) to enter the rest of the
B. System (Sound) (- page 53) characters. If you would like a blank space
C. Colour System (- page 53) in the label name, you must choose a blank
P : PAL (factory set),S : SECAM, space from the list of characters.
N4 : NTSC 4.43 (MHz), N3 : NTSC 3.58 (MHz) Press OK to store your settings.
If the colour of a certain channel is abnormal,
the colour system selection may have Sorting positions
malfunctioned, or sound system selection is TV channels may be moved and stored to the
wrong. In such a case, select another colour position of your choice.
and/or sound system (- page 53).
D. Position skip selection 1 From the SETUP menu, press  or  to select
Press  or  to turn the position skip option ATV Manual Tuning.
on “8” or off “(”. The position will then be 2 With the list of channels now showing, press 
skipped when you select channels with PU or  to select the channel you want to move
or Pu. The “8” mark will appear beside a and press .
position number when you use the Number
button on the remote control. ATV Manual Tuning
Pos. Label
E. Signal Class
0
The channel classification. 1 ABCD
F. Channel 2 EFGH
The channel number on which a station is 3 IJKL
being broadcast. 4 MNOP
G. Channel search operation 5
Press  to search up the band or  to search
6
down the band.
Press  or  repeatedly until your desired 7

channel is displayed.
When a station is found, it will be displayed.
NEVER PRESS ANY OTHER BUTTONS WHILE 3 Use  or  to move through the list to your
THE SET IS TUNING. preferred position. As you do so, the other
channels will move to make room.
H.Manual Fine Tuning
Press  or  until better picture and sound 4 Press  to store your move.
are obtained. • Repeat as necessary, and then press EXIT.
I. Signal Booster
If the receiving signal is weak/strong and the
picture is noisy, the picture may be improved
when using this function.
Press the  or  to turn the Signal Booster
On or Off.

17

32405055L2550_EN_EEEV.indd 17 27/06/10 15:47:30


Introduction / Getting started

DTV Manual Tuning DTV Settings


Note: Channels
The content of this menu varies depending on the DTV The channel order may be changed to suit your
input that is currently selected. personal preference.
This feature is available for service engineers or can
be used for direct channel entry if the multiplex 1 From the SETUP menu, press  or  to select
channel is known. DTV Settings and press OK.

1 From the SETUP menu, press  or  to select 2 Select Channels and press OK.
DTV Manual Tuning and press OK.
DTV Settings

DTV Manual Tuning Channels


Subtitle and Audio
WEAK AVERAGE STRONG
Signal Strength PIN Setting
Parental Control
Quality GOOD 100%
Dynamic Scan On

Channel 25
Signal Booster
Over-the-air Upgrade
Frequency 506.0 MHz
Bandwidth 8 MHz
Signal Booster On

Start Scan 3 For your convenience, you can jump to specific


places in the list by Line No. Jump.
2 Use  or  to change the settings. Channels
• The Number buttons can be used to enter the Line No. 1/10
Frequency.
Pos. Name Type
3 Select Start Scan and press OK. 1
2
ABC ONE
ABC TWO
7 ABC THREE
The television will automatically search for that
40 ABC 24
multiplex. 51 ABCi
822 AA
DTV Manual Tuning 823 AC

1 New Channels – Total 6

New Pos. Name Type


1 ABC ONE Line No. Jump—Use the Number buttons (0-9)
2 ABC TWO to input the line number you want to select and
7 ABC THREE press OK.
40 ABC 24
51 ABCi
Renumber—Press the RED button to renumber
the highlighted channel. Edit the channel
When the multiplex is found, any channels number using the Number buttons and press
that are not currently in the channel list will be OK. If the position number you input already
added and the channel information at the top exists, a confirmation window will appear.
of the screen will be updated. ("♦" icon appears Move—Press the GREEN button to activate
on the New column of the newly added the Move feature. Press the  or  buttons to
channels.) select the channel you wish to move and press
4 Repeat as necessary. Press EXIT to finish. OK to check.
If you wish to move multiple channels at once,
select another channel and check in the same
way. Repeat as necessary.
Once all desired channels have been checked,
press the  or  buttons to place the focus
at the position to which you wish to move the
channels. The channels will be inserted above
the highlighted channel. Press the GREEN
button to execute the move.

18

32405055L2550_EN_EEEV.indd 18 27/06/10 15:47:30


Introduction / Getting started

Channels 3 Press  or  to select Offset and use  or 


Line No. 1/10 to adjust the time.
Pos. Name Type
1 ABC ONE
The time can be adjusted in 30 minute
2 ABC TWO increments. The adjusted time is displayed in
7 ABC THREE Display Clock.
40 ABC 24
51 ABCi 4 Press  or  to select Done and press OK.
822 AA
823 AC
Setting the clock manually
If time information is not being received correctly
Sort—Press the YELLOW button. via digital broadcasting, or digital broadcasting is
A confirmation window will appear. Press  or not available in your area, follow the steps described
 to select Yes and press OK. below to set the clock manually.
Dynamic Scan 1 From the Clock Setup menu, press  or  to
If the broadcast information has changed in select Enable DTV Clock and use  or  to
your Digital Broadcasting receiving area, the TV select Off.
detects the changes and add the new channels 2 Press  or  to select Date.
automatically if updated. If you do not wish for the
TV to detect changes and prompt you to rescan, you Use the Number buttons to enter the day,
should set this feature to “Off”. month, and year.
1 From the SETUP menu, press  or  to select 3 Press  or  to select Time.
DTV Settings and press OK.
Use the Number buttons to enter the minute
2 Press or  to select Dynamic Scan and press and hour.
 or  to select On.
4 Press  or  to select Done and press OK.
Setting the Location NOTE:
You can select either Home or Store mode. Home • If the time is not set, some features such as recording
is recommended for normal home use. Select Store and the programme guide cannot be used.
when using a TV for displaying in a shop, etc. • When you set the clock manually, it may not be
perfectly accurate. It is recommended that you
1 From the SETUP menu, press  or  to select adjust the clock regularly.
Location. • If you unplug the power supply, the time information
will be deleted. A message will be displayed the next
2 Press  or  to select Home or Store.
time the TV is turned on. Set the correct time again.
Clock Setup • If the time information is incorrect, programmed
recording may not be performed properly.
The clock that is displayed while watching the TV Furthermore, if the time information differs
can be set to display time information acquired via a according to the currently viewed channel,
digital broadcasting signal. programmed recording may not be performed
1 From the SETUP menu, press  or  to select properly depending on tuning operations.
Clock Setup and press OK.
2 Press  or  to select Enable DTV Clock and
use  or  to select On.
This changes the time displayed when watching
the TV to the time received via the digital
broadcasting signal. The time received by the
DTV Clock is displayed.
If the time needs to be adjusted according
to the area in which you live, perform the
following procedure.

19

32405055L2550_EN_EEEV.indd 19 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features
Picture adjustment Subtitle
• Most of the picture controls and functions are When subtitles are included on a letterbox format
available. However, features not available will be broadcast, this setting will raise the picture so that
greyed out or hidden. most of the text is displayed.

Selecting the Picture Size


1 Press QUICK to display the Quick Menu.
2 Press  or  to select Picture Size, and then Subtitle
press OK.
14:9
3 Press  or  to select the appropriate picture Use this setting when watching a 14:9 broadcast.
size, and then press OK.
Wide
Use this setting when watching a wide-screen DVD,
widescreen video tape or a 16:9 broadcast (when
available). Due to the range of wide-screen formats
(16:9, 14:9, 20:9 etc.), you may see bars on the top
Native
and bottom of the screen.
This setting will display the image correctly without
distortion or picture clipping.

4:3
Use this setting to view a true 4:3 broadcast.
PC Normal
Use this setting for PC connected via HDMI terminal
when receiving PC signal format. This setting will
display the image correctly without distortion or
picture clipping.
Super Live
This setting will enlarge a 4:3 image to fit the screen
by stretching the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.

PC Wide
Use this setting for PC connected via HDMI terminal
when receiving PC signal format. This setting will
display the image without picture clipping.
Cinema
When watching “all sides panel format” films/video
tapes, this setting will eliminate or reduce the black
bars on all the sides of the screen by zooming in and
selecting the image without distortion.

20

32405055L2550_EN_EEEV.indd 20 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features

Dot by Dot 3 Press  or to select the best mode for what
“Dot by Dot” is a non-scaling display. Depending on you are watching.
the input signal format, the picture is displayed with • Auto mode automatically sets the best picture
side panels and/or bars at the top and bottom (e.g. and sound quality for what you are watching.
VGA input source). • The modes that can be selected differ
according to the input and what you are
watching.
NOTE:
The Intelligent Scene Optimiser you select affects
the current input only. You can select a different
Intelligent Scene Optimiser for each input.

Normal Activating the Picture Mode


Sets the size to full screen without changing the This TV offers the choice of personalising the picture
aspect ratio when watching a video stored on a USB style.
device. Intelligent AutoView, Dynamic, Standard and Mild
are preset options and affect many features/settings
within the TV.

1 From the PICTURE menu, press  or  to


select Picture Settings and press OK.

Zoom
PICTURE
Sets the size to full screen keeping the 21:9 Picture Settings

circularity ratio when watching a video stored on a Lighting Type Fluorescent Light
3D Colour Management Off
USB device. Base Colour Adjustment
Active Backlight Control On
Picture Analyser

2 Press  or  to select Picture Mode.


Picture Settings
NOTE:
• Using the special functions to change the size of Picture Mode Standard
70
the displayed image (e.g. changing the height/ Backlight
Contrast 100
width ratio) for the purpose of public display or Brightness 50
commercial gain may infringe on copyright laws. Colour 50

• If the aspect ratio of the selected format is different Tint 0


Sharpness 0
from the one of the TV transmission or video Contrast Booster Middle
programme, it can cause a difference in vision.
Change to the correct aspect ratio picture size.
• When using the PC connected via HDMI terminal, 3 Press  or  to select your desire Picture Mode.
the moving image quality may be deteriorated.
Intelligent AutoView : Optimised picture
Using the Intelligent Scene Optimiser quality for the best theatre experience.
You can easily select the best picture and sound Dynamic : Maximizes Contrast, Saturation,
quality for what you are watching. Sharpness, Grey Scale, and Brightness to create
• Sound is affected when the Sound Mode is set to more vivid and dynamic images.
Auto (- page 25). Standard : Standard picture settings.
1 Press QUICK to open the Quick Menu. Mild : Lower contrast for darkened rooms.
2 Press  or  to select Intelligent Scene NOTE:
Optimiser and press OK. The Picture Mode you select affects the current input
only. You can select a different Picture Mode for each
The Intelligent Scene Optimiser window will input.
appear at the bottom of the screen.

21

32405055L2550_EN_EEEV.indd 21 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features

Activating the picture preferences 3 Press  or  to select Red Level, Green Level
or Blue Level, then press  or  to adjust the
You can customise current Picture Mode settings as
setting as required.
desired. For example, while selecting "Dynamic", if
you change the following items, such as Backlight, Resetting the Colour Temperature
Contrast, Brightness, Colour, Tint, Sharpness, and
the Picture Settings items, your new setting are This function resets your colour temperature
saved for "Dynamic" Picture Mode. settings to the factory settings.

1 From the Picture Settings menu, press  1 From the Colour Temperature menu, press 
or  to select either Backlight, Contrast, or  to select Reset, then press OK.
Brightness, Colour, Tint or Sharpness. 2 A confirmation message will appear. Press  or
2 Press  or  to adjust the settings as desired.  to select Yes, and then press OK.

Setting the Contrast Booster Activating the Noise Reduction (NR)


Contrast Booster improves the definition of dark If the receiving signal of MPEG is a mosquito
areas of the picture. (grained) noise depending on the compression and
conversion, the picture is weak and the picture is
1 From the Picture Settings menu, press  or  blurry, the picture may be improved when using this
to select Contrast Booster. function.
Picture Settings 1 From the Picture Settings menu, press  or 
Picture Mode Standard
to select Noise Reduction, and then press OK.
Backlight 70
Contrast 100 Noise Reduction
Brightness 50
Auto Clean On
Colour 50
MPEG NR Auto
Tint 0
DNR Auto
Sharpness 0
Contrast Booster Middle

2 Select Auto Clean, and then press  or  to


2 Press  or  to select Middle, High, Off or select On or Off.
Low. Off mode :
MPEG NR menu and DNR menu are available.
Using the Cinema Mode • MPEG NR mode: Low, Middle, High or Off
This feature will reduce picture blur without • DNR (Digital Noise Reduction) mode: Low,
decreasing image brightness or adding flicker. Middle, High or Off

1 From the Picture Settings menu, press  or  Resetting the Picture Settings
to select Cinema Mode. This feature resets the Picture Settings to the
2 Press  or  to select On or Off. factory settings.
NOTE:
Adjusting the Colour Temperature If no picture settings have been changed, Reset is not
Colour Temperature increases the warmth or available.
coolness of the picture by setting the red, green or 1 From the Picture Settings menu, press  or 
blue tint. to select Reset, and then press OK.
1 From the Picture Settings menu, press  or  2 A confirmation message will appear. Press  or
to select Colour Temperature, then press OK.  to select Yes, and then press OK.
2 Press  or  to select Auto, Cool, Natural, or
Warm to suit your preference.
Colour Temperature

Colour Temperature Cool


Red Level 0
Green Level 0
Blue Level 0
Reset

22

32405055L2550_EN_EEEV.indd 22 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features

Using the Lighting Type Resetting the Base Colour Adjustment


Set the ambient light environment to help The reset function adjusts the base colour
Intelligent AutoView function more effectively. adjustment to the factory settings.
• This can be set when Picture Mode is set to
Intelligent AutoView. 1 From the Base Colour Adjustment menu, press
 or  to select Reset.
1 From the PICTURE menu, press  or  to
2 Press OK.
select Lighting Type.
2 Press  or  to select Fluorescent Light or 3 A confirmation message will appear. Press  or
Light Bulb.  to select Yes, and then press OK.

Adjusting the Colour Management Using the Active Backlight Control


You can adjust the picture colour quality by In order to improve screen visibility, the Active
selecting from 6 base colour adjustments : Red, Backlight Control sets the screen brightness
Green, Blue, Yellow, Magenta or Cyan. automatically during dark scenes.

1 From the PICTURE menu, press  or  to 1 From the PICTURE menu, press  or  to
select 3D Colour Management. select Active Backlight Control.

2 Press  or  to select On. 2 Press  or  to select On or Off.

3D Colour Management On Using the Picture Analyser


Displays the picture histogram.
3 Press  or  to select Base Colour
Adjustment. 3 From the PICTURE menu, press  or  to
select Picture Analyser and press OK.
4 Press OK, then press  or  to select an item
Histogram: Shows the bright and dark areas of
you want to adjust.
the displayed picture, and the distribution of
Base Colour Adjustment colours in a graph.
Hue Saturation Brightness Contrast Curve: Shows the correction curve,
Red 0 0 0 which improves the expressive feel of the
Green 0 0 0
Blue 0 0 0
displayed picture, in a graph.
Yellow 0 0 0
Magenta 0 0 0
To close the Picture Analyser screen, press
Cyan 0 0 0 EXIT.
Reset

Stereo and Bilingual transmissions


5 Press , then press  or  to select Hue, (for DTV programmes)
Saturation or Brightness.
For stereo or dual mono broadcasts, press s and
6 Press  or  to adjust the settings as required. use  or  to select settings.
Hue Saturation Brightness
Mode Display Pressing 
Red 0 0 0
d Stereo Stereo S Left S Right
j Dual mono Dual 1 S Dual 2 S Dual
NOTE:
If you select 3D Colour Management Off mode, this e Mono –
mode is not available.
Surround –

For multi-audio track broadcasts, press s


repeatedly to change the audio language (- page
32).

23

32405055L2550_EN_EEEV.indd 23 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features

Stereo and Bilingual transmissions Selecting the stereo programmes


(for ATV programmes) 1 When a stereo programme is received,
d Stereo appears.
Setting the MTS (Multi-channel TV Sound)
4 ABCD Stereo
Auto mode
The MTS Auto mode automatically recognize stereo/
bilingual programmes depending on the broadcast
signal. 2 Press s to select the stereo/monaural mode.
d Stereo and e Mono appear cyclically on
1 Press MENU, and then press  or  to display
the screen.
the SOUND menu.
Selecting the bilingual programmes
SOUND
1 When a bilingual programme is received,
MTS Auto j Dual appears.
Dual Dual 1
Balance
Sound Mode
0
Auto
2 Press s to select the sound to be heard. The
Advanced Sound Settings
sound differs according to the transmission
Audio Distortion Control On system: NICAM or German stereo/bilingual
Dynamic Range Control Low broadcast.
Audio Level Offset

Sound to be heard
2 Press  or  to select MTS, and then press  Display
NICAM
German stereo/
or  to select Auto or Mono. bilingual broadcast
Mono mode j Dual 1 Sub I sound Main sound
If you experience noise or poor reception of any J Dual 2 Sub II sound Sub sound
stereo/bilingual programme, set the MTS mode to e Mono Main sound —
Mono.
Noise will be reduced and reception may improve. NOTE:
NOTE: These settings are not stored in the TV memory.
If you experience noise with a particular programme
on whose channel reception is usually good, try setting
Selecting the monaural programmes
MTS mode to Auto, then press s to switch to e If sound distortion, interruptions or silence arises in
Mono (monaural). the low sound volume level, setting the e Mono 2
mode will mitigate the problem.
Selecting the Dual 1 or Dual 2 mode
1 When a monaural programme is received, e
You can hear only Dual 1 or Dual 2 sound selected, Mono appears.
whenever bilingual programmes are received.
2 Press s to select a monaural mode that is
1 From the SOUND menu, press  or  to select easy to hear. e Mono 1 and e Mono 2 appear
Dual. cyclically to the screen.
2 Press  or  to select Dual 1 or Dual 2. NOTE:
NOTE: On some cases, the reception of stereo/bilingual
• When the MTS setting is in Mono mode, the Dual broadcasts may not be possible after switching on the
menu is not selectable. e Mono 2 mode.
• The Dual menu setting status remains even if the TV
is turned off.

24

32405055L2550_EN_EEEV.indd 24 27/06/10 15:47:31


Using the TV’s features

Sound adjustment Resetting the Advanced Sound Settings


This feature resets the Advanced Sound Settings
Adjusting the sound balance to the factory settings.
1 From the SOUND menu, press  or  to select NOTE:
the Balance. If no sound settings have been changed, Reset is not
available.
2 Press  or  to adjust the settings as desired.
1 From the Advanced Sound Settings menu,
Using the Sound Mode press  or  to select Reset, and then press
Choose your preferred Sound Mode (Auto, OK.
Dynamic, Natural or Clear Voice). 2 A confirmation message will appear. Press  or
1 From the SOUND menu, press  or  to select  to select Yes, and then press OK.
the Sound Mode. Using the Audio Distortion Control
2 Press  or  to select Auto, Dynamic, Natural Prevents audio distortion.
or Clear Voice.
1 From the SOUND menu, press  or  to select
Adjusting the sound quality the Audio Distortion Control.
You can adjust the basic sound quality. 2 Press  or  to select On or Off.
NOTE:
This can be set when Sound Mode is set to Dynamic, Using the Dynamic Range Control
Natural or Clear Voice. This feature allows control of compression for Dolby
Digital and Dolby Digital Plus.
1 From the SOUND menu, press  or  to select
the Advanced Sound Settings and press OK. 1 From the SOUND menu, press  or  to select
the Dynamic Range Control.
Advanced Sound Settings
Bass 20 2 Press  or  to select High or Low.
Treble 20
On
Surround
Power Bass Booster Super
Using the Audio Level Offset
Reset Sometimes there can be large changes in volume
when switching from a DTV 5.1ch to a DTV 2ch,
2 Press  or  to select Bass or Treble. an ATV channel, or an external input. Using the
Audio Level Offset feature reduces these volume
3 Press  or  to adjust the settings as desired.
differences.
Using the Surround 1 Set the volume level usually used when
Surround help to create rich and wider sound from watching a DTV 5.1ch programme.
stereo sound sources.
2 Tune to a channel which is DTV 2ch, ATV or an
1 From the Advanced Sound Settings menu, external input.
press  or  to select Surround.
3 From the SOUND menu, press  or  to select
2 Press  or  to select On or Off. Audio Level Offset and press OK.

Using the Power Bass Booster 4 Press  or  to adjust the volume level.
Power Bass Booster helps to create rich bass. Audio Level Offset

1 From the Advanced Sound Settings menu, DTV 2ch


ATV
0
0
press  or  to select Power Bass Booster. External Input 0

2 Press  or  to select Normal, Super or Off.


• If SOUND is selected from the Quick Menu
NOTE: while the Media Player is being used, the
This may not have an effect, depending on the audio volume can be adjusted between –11 and 0.
source.

25

32405055L2550_EN_EEEV.indd 25 27/06/10 15:47:32


Using the TV’s features

NOTE: Other features settings


• The available item changes depending on the
current input source. For example, while watching Programme Timers (Reminder) – digital only
a DTV 2ch programme, only DTV 2ch is available This feature will set the television to go to a specific
and the other two items are greyed out in the menu. channel at a certain time. It can be used to view
This allows you to easily adjust according to each a particular programme, or by setting the mode
condition. to daily or weekly, can be used to view a series of
• When watching a DTV 5.1ch programme, this programmes.
feature is not available.
1 From the APPLICATIONS menu, press  or 
Using the Spectrum Analyser to select Programme Timers, and press OK.
Shows sound in a visual format.
1 From the SOUND menu, press  or  to select
APPLICATIONS
the Spectrum Analyser, and then press OK. Guide
Media Player
NOTE: Programme Timers
The Spectrum Analyser display turns off when any On Timer
other procedure is performed. Sleep Timer 00:00
Continuous Viewing Timer Off

Audio Description
Audio Description is an additional narrative sound The list of Programme Timers appear on
track for visually impaired individuals to understand screen.
and enjoy the story line more fully. The letters
AD will be displayed in the channel banner when
2 Select an empty line, and press OK.
programmes contain AD content. The Edit Timer menu appear on screen.
1 From the SOUND menu, press  or  to select 3 Press  or  to select Timer Type.
Audio Description and press OK.
Edit Timer 6:00 Wed, 10 Apr 2014
2 Press  or  to select Audio Description and
Timer Type Recording
press  or  to select On. Channel 000ABC2
Date Wed, 10 Apr 2014
Audio Description Start Time 07:00
End Time 09:00
Audio Description On
Repeat Once
Mixing Level 80

Set Timer Delete Timer

3 To adjust the level of the audio description


sound to the main sound, select Mixing Level NOTE:
and press  or . Timer Type may not be displayed, depending on
NOTE: the area.
This may be unavailable depending on the conditions. 4 Press  or  to select Reminder.
Select Recording for Timer Type when the USB
storage device is connected for recording (-
page 40).
5 Press  or  to go through the list adding the
details of the programme by using the Number
buttons and  or  to make selections.
6 When all of the details have been entered,
select Set Timer and press OK to save the timer.
PLEASE NOTE:
When a timed programme is about to start, an
information screen will appear offering the option of
watching or cancelling the programme.
It will only be possible to create or edit programme
timers for the currently tuned DTV input.
26

32405055L2550_EN_EEEV.indd 26 27/06/10 15:47:32


Using the TV’s features

Setting the On Timer menu Setting the Sleep Timer


The feature allows you to set the TV to turn on The Sleep Timer is especially useful if you want the
automatically to a preset position or input. TV to turn itself off after a selected period of time.
1 From the APPLICATIONS menu, press  or  1 From the APPLICATIONS menu, press  or 
to select On Timer, and then press OK. to select Sleep Timer.
2 Press  or  to select Enable On Timer, and 2 Press the Number buttons (0-9) to enter
then press  or  to select On. the amount of time until the TV turns off.
Alternatively, press  or  to adjust the time in
On Timer blocks of 10 minutes up to 12 hours.
Enable On Timer On
Power On Time 00:00 3 Press EXIT to start the timer.
Repeat Once
Input DTV
To cancel the Sleep Timer, enter all zeros for the
Position 55
Volume 30 step 2.

Done Using the Continuous Viewing Timer


To prevent watching TV continuously for long
3 Press  or  to go through the list adding the periods of time, you can set a message to appear
details of the On Timer by using the Number that suggests that the viewer takes a break. This
buttons and  or  to make selections and is especially useful for stopping children from
press OK. watching TV for long periods of time.
Power On Time: Set the time you prefer with 1 From the APPLICATIONS menu, press  or 
the Number buttons. to select Continuous Viewing Timer.
Repeat: Select the desired On Timer operation 2 Press  or  to select 60 min, 120 min, 180
(Once, Every Day, Mon- Fri, Mon-Sat, Sat- min or Off.
Sun).
Input: Select a video input source (DTV, ATV, When the set time has passed, a message
VIDEO or HDMI). suggesting the viewer takes a break appears.
Position: Set the position that will be tuned Press OK, BACK or EXIT to clear the message.
when the TV turns on. NOTE:
Volume: Select the volume level that will be set • If the power is turned off before the set amount of
when the TV turns on. time has passed, the timer is reset.
• If the set amount of time is changed, the timer is
4 When all the details have been entered, select reset.
Done and press OK to start the timer.
Using the Auto Format
To cancel the On Timer
When Auto Format is On and the TV receives a
1 From the On Timer menu, select Enable On digital broadcast or a true HDMI signal picture, it
Timer. will automatically be displayed in the appropriate
format according to the signal information,
2 Press  or  to select Off, and then select irrespective of the TV’s settings.
Done and press OK.
NOTE:
1 From the Display Settings in the
PREFERENCES menu, press  or  to select
The TV will automatically turn itself off after Auto Format.
approximately 2 hours if you do not operate the TV
after turned on by on timer function. Display Settings

Auto Format Off


4:3 Stretch Off

2 Press  or  to select On or Off.

27

32405055L2550_EN_EEEV.indd 27 27/06/10 15:47:32


Using the TV’s features

Activating the 4:3 Stretch Setting the No Signal Power Down


When 4:3 Stretch is activated, this function will The TV will automatically turn itself off after 15
switch 4:3 format programmes into a full screen minutes when no signal is detected. You can change
picture. the setting to Off for the following purposes:
• Low signal strength of analog channel (no signal
1 From the Display Settings menu, press  or  detection).
to select 4:3 Stretch. • Only Audio L/R is connected to an external
2 Press  or  to select On or Off. input in order to listen to music through the TV
speakers.
NOTE:
This feature is not available when Auto Format is set 1 From the Energy Saving Settings menu, press
to Off. OK.

Activating Blue Screen 2 Press  or  to select No Signal Power Down


and press OK.
When Blue Screen is set to On, the screen will turn
blue and the sound will be muted when no signal is 3 Press  or  to select the item you want to
received. change and press  or  to select On or Off.
• The Blue Screen setting is not available for DTV
NOTE:
programmes.
• Default setting is all On.
1 From the PREFERENCES menu, press  or  • A warning message will appear 1 minute before
until Blue Screen is selected. turning off.

2 Press  or  to select On or Off. Setting the Power Saving Indicator


NOTE: You can display the current power saving status.
External inputs do not mute the sound.
1 From the PREFERENCES menu, press  or 
Eco Mode until Energy Saving Settings is selected, and
then press OK.
In Eco Mode, the screen becomes slightly darker and
you will be able to reduce power consumption. 2 Press  or  to select Power Saving Indicator
NOTE: and press OK.
This feature is not available when Picture Mode is set
Power Saving Level is displayed.
to Intelligent AutoView.
• The closer it is to High, the more power is
1 From the PREFERENCES menu, press  or  being saved.
until Energy Saving Settings is selected, and
then press OK.
2 Press  or  to select Eco Mode and press 
or  to select On or Off.

Setting the Automatic Power Down


The TV will automatically turn itself off (standby)
after approximately 4 hours, if you do not operate
the control buttons on the remote control or on the
TV control panel.
1 From the PREFERENCES menu, press  or 
until Energy Saving Settings is selected, and
then press OK.
2 Press  or  to select Automatic Power
Down, press  or  to select On or Off, and
then press EXIT.
NOTE:
1 minute before switching to standby, a warning
message will appear.

28

32405055L2550_EN_EEEV.indd 28 27/06/10 15:47:33


Using the TV’s features

Digital on-screen information and On-screen Information icons


Programme Guide Icon Description
Service Service type
When viewing in digital mode, the on-screen
info (TV, Radio, Text)
information and programme guide provide access
to programme details for all available channels. 8 Skip
Signal strength
Information
Locked status
1 Press , the information screen will appear
giving details of the channel and programme Update
currently being viewed.
Audio info e Mono
Display Example
d Stereo
888 ABCD EFG 7:00 Fri, 25 Jan 2015
J Dual mono
AD English

Surround
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Now MLB Young’s two-run triple leads AL over NL 6:00- 8:00 Audio Coding
HD 16:9 AD 18 15 min left HE-AAC
MPEG
Next World News and Sports 8:00- 9:00 AD Audio Description
Scroll
Event info HD, SD Video format
(HD, SD)
2 Press  or  to select the “Now” or “Next”
16:9, 4:3 Video Aspect
information guide.
Teletext
To display More Information
Subtitle
1 Press QUICK to open the Quick Menu. (Single, Multi)
2 Press  or  to select More Information and Audio Track
press OK. (Single, Multi)
4 – 18
(G, PG, PG13, NC16, Parental rating
M18, R21)
Encrypted
Timer info Reminder
Programmed
recording
Recording Recording in
●REC
info progress
TimeShift
TimeShift recording in
progress
Unread Recording
notification.

29

32405055L2550_EN_EEEV.indd 29 27/06/10 15:47:33


Using the TV’s features

Genre icons • To update the Guide, press QUICK while the


One of the following Genre icons is displayed, Guide is being displayed. Then, select EPG
depending on the type of programme being Update and press OK.
broadcast. To stop the update, follow the same
• The Genre icon displayed is based on information procedure, select Cancel EPG Update and
received with the broadcast. press OK.

Icon Genre name NOTE:


Channels are displayed in groups by service type
Movie (TV, Radio, Text). Pressing the TV button will
switch the service type.
News Using the Guide
Button Operation
Entertainment
 or  Changes the channel.
Sports
 or  Selects a programme.
Children's
Displays the next or previous
PU / Pu
Music page.
CC or cc Changes the time.
Arts
Z or z Changes the date.
Factual Displays information about the
selected programme.
Education RED Returns to the current time
button display.
Lifestyle
GREEN Switches the time scale to 1.5 or
button 3 hours.
Special
BLUE Displays the Programme Timers
Guide button list.
You can set programme timers
1 Select the on-screen guide by pressing GUIDE, from the Programme Timers list
and the Guide screen will appear highlighting (- page 26).
details of the channel and programme currently
being viewed. • Select a programme currently being broadcast
This may take a few moments to appear. and press OK to switch to that programme.
• Select a programme that will be broadcast in the
Tue 22 5:48 Tue, 22 Apr 2015
TV 6:00 6:30 7:00 7:30 8:00 8:30 future and press OK to open the Edit Timer menu
1 ABC HDTV World Business Today Big Brother‫ތ‬s Little Brother World Business... (- page 26).
2 ABC1 Seven Wonders of Anclent Rome 45 Battlefield Detectives Hope & Faith1 Hope & Faith2

3 ABC2 ITV Morning News ITV Morning News World News


• To close the Guide, press GUIDE.
4 ABC3 Balairiory ITV Morning... Seven Wonders of Anclent Rome

5 ABC4 Seven Wonders of Anclent Rome Hope & Faith Hope & Faith Hope & Faith

6 ABC ONE ABC News 24 ABC News 24 ABC News 24

7 ABC TWO Kickstart Natural Born Dealers Zoo Story Animal Cops... Animal Cops...

8 ABC THREE World News Today Go, Diego, Go! World News Today World News Today

9 ABC NEWS 24 Big Brother Live Go, Diego, Go! vets in Hong Kong Hope & Faith vets in Hong Kong

10 ABCi vets in ABC 45 vets in ABC epsode 12 ABC world

11 ABBC Channel World‫ތ‬s Toughest World‫ތ‬s Toughest World‫ތ‬s Toughest

12 TF1 HD Zoo Story Firnbles Zoo Story Zoo Story2 Zoo Story3

13 ABCD 2 HD Good Morning Sports Fan Animal Cops Houston Animal Cops...

30

32405055L2550_EN_EEEV.indd 30 27/06/10 15:47:34


Using the TV’s features

Digital settings – parental control Parental Control


In order to prevent viewing of unsuitable films and The Parental Control feature allows you to block
programmes, channels and menus can be locked in programmes according to their rating levels. If a
digital mode. These can then only be accessed with PIN has been set, you will need to enter it before
a security code PIN. adjusting the level.

Parental PIN Setup


1 From the DTV Settings menu, press  or  to
select Parental Control and press OK.
1 From the SETUP menu, press  or  to select 2 Press  or  to adjust the setting.
DTV Settings and press OK. • The setting values will differ depending on the
country selected for Country.

SETUP
To view blocked programmes, enter the PIN. To
Menu Language English reactivate the Parental Control, turn the TV off
Country Singapore
Clock Setup
and then on again.
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
Digital settings – Channel Options
DTV Settings
Quick Setup
Selecting favourite channels
Favourite Channels creates a list of the digital
2 Press  and  to select PIN Setting and press channels that are watched most.
OK.
1 Select a channel you want to add to your
DTV Settings
favourite list.
Channels
Subtitle and Audio
2 Press QUICK to open the Quick Menu.
PIN Setting
Parental Control
3 Press  or  to select Channel Options and
Dynamic Scan On
press OK.
Signal Booster
Over-the-air Upgrade 4 Press  or  repeatedly to select the favourite
list ( ).

3 Using the Number buttons enter a four digit 5 Press OK to select the ones required. A tick will
number. appear in the box as they are selected.
Once entered you will be prompted to confirm 6 Repeat steps 1 through 5 for other channels.
by entering again.
PIN Setting
Favourite Channel Lists
New PIN 1 Press LIST to display Channel List.
Confirm PIN
2 Press  or  to select Favourite Channels.
Channel List
The PIN number is now set. Favourites

If the PIN code has been set, when Country, 6 M6

Auto Tuning, Quick Setup, Parental Control, 9 W9


and Reset TV are executed, entering the PIN 11 NT1
will be necessary. “0000” is not acceptable. 31 PARIS PREMIERE
34 AB1
To change or delete your PIN code: 51 ITV1

1 In the DTV Settings menu, press  or  to 3 Press  or  to select a channel and press OK
select PIN Setting menu and press OK. to watch.
2 Press the Number buttons to enter your four
digit PIN code.
3 Select Change PIN or Delete PIN and press OK.

31

32405055L2550_EN_EEEV.indd 31 27/06/10 15:47:34


Using the TV’s features

Skip channels Digital settings – other settings


This feature allows you to set channels that will be
skipped when Pu or PU are used to tune. Subtitles
1 Select the channel you want to skip in your In digital mode, this feature will show subtitles on
channel list. the screen in the selected language provided they
are being broadcast.
2 From the Quick Menu, press  or  to select
1 From the DTV Settings menu, press  or  to
Channel Options and press OK.
select Subtitle and Audio and press OK.
3 Press  or  repeatedly to highlight the skip
2 Press  or  to select Subtitle Display and
(8) box.
use  or  to select On or Off.
4 Press OK to select. A tick will appear in the box.
Subtitle and Audio
5 Repeat steps 1 through 4 for other channels. Subtitle Display Off

NOTE: Subtitle Type Normal


Primary Subtitle Language English
Skipped channels cannot be selected by Pu or PU Secondary Subtitle Language Vietnamese
but still be accessed by direct number entry (when Primary Audio Language English
tuned a 8 icon will be displayed in the banner to Secondary Audio Language Vietnamese

indicate as a skipped channel).

Locking channels 3 Press  or  to select Subtitle Type and


press  or  to select Normal or For Hard of
Locking Channels stops the viewing of digital Hearing.
channels, and they can only be accessed by entering
the PIN. 4 Press  or  to select Primary Subtitle
NOTE: Language or Secondary Subtitle Language
This feature will not be available if no PIN is set. and press  or  to select an option.
The SUBTITLE button can be used to select subtitle
1 Select the channel you want to lock in your on or off for the current channel only and to select
channel list. the subtitle language if more than one subtitle is
2 From the Quick Menu, press  or  to select available.
Channel Options and press OK.
Audio languages
3 Press  repeatedly to select the lock ( ) box. This feature allows a programme or film to be
4 Press OK to select. viewed with a choice of sound track language,
provided multiple language tracks are being
PIN entry will be required to set the locked broadcast.
channels.
1 From the Subtitle and Audio menu, press 
5 Using the Number buttons to enter the PIN. or  to select Primary Audio Language or
Secondary Audio Language and press  or 
A tick will appear in the box. to select an option.
6 Repeat steps 1 through 5 for other channels. If more than one sound track is available, use
the s button to select between them.
7 From this point on, when any of the channels
in the Locked Channel list are selected, the PIN Signal Booster
must be entered before they can be accessed.
Set the DTV Signal Booster.
1 From the DTV Settings menu, press  or  to
select Signal Booster and press OK.
The Signal Booster screen appears, and the
signal strength of each channel is displayed in
a bar.
2 Press  or  to select a channel to set the
Signal Booster for.

32

32405055L2550_EN_EEEV.indd 32 27/06/10 15:47:35


Using the TV’s features

3 Press RED button. Viewing the Software Licences


Switch between On and Off for the Signal The licences for the software used in this TV are
Booster setting for the selected channel. available for viewing on screen.

Repeat steps 2 and 3 to set Signal Booster for 1 From the SETUP menu, press  or  to select
each channel. Software Licences.
2 Press OK.
Software Upgrade and Licences A screen will appear displaying all of the
• The Over-the-air Upgrade function is used when licencing information required for the TV’s
a software upgrade is required for the TV in the software.
future.
NOTE: Confirming software version
• This function may not work depending on the
country selected for Country. For ATV
• The Over-the-air Upgrade may not function 1 From the SETUP menu, press  or  to select
correctly depending on the local area broadcasting System Information.
conditions, and the signal receiving environment.
2 Press OK to display the software version.
Auto Upgrade
NOTE:
When Auto Upgrade is On, the television The software version displayed is just for the
automatically searches for upgrade information. illustration.
When new upgrade information is found, a
confirmation screen is displayed. For DTV
• Automatic searching is not performed when the This feature can be used to check the version of
television is in standby. software currently installed. When in DTV mode,
it includes additional diagnostic information such
1 From the DTV Settings menu, press  or  to as signal strength, signal quality, centre frequency,
select Over-the-air Upgrade menu and press modulation, etc
OK.
2 Press  or  to select Auto Upgrade.
1 From the SETUP menu, press  or  to select
System Information.
3 Press  or  to select On or Off. 2 Press OK to display the Boot Code Version and
Searching for New Software APP SW Version.
System Information
If preferred, software upgrades can be searched for
manually using Search for New Software. TOSHIBA 2015
Model Name : L25 ID: XX

1 From the DTV Settings menu, press  or  to Boot Code Version: XXXX.XXXX.XXXX
APP SW Version: X.X.X.X.X (XXXXXX)
select Over-the-air Upgrade menu and press WEAK AVERAGE STRONG
OK. CH22 GOOD

2 Press  or  to select Search for New CH25


CH16
GOOD
GOOD
Software. CH11 GOOD

3 Press OK. The television will automatically start


searching for a software upgrade, the progress
bar will move along the line. 3 For information about the signal quality of a
If an upgrade is found, a message will be particular multiplex, press  or  to select that
displayed on the television. Follow the multiplex.
instructions in the message. If no upgrades 4 Press OK for a screen showing detailed technical
are found, a screen will appear stating that no information about the selected multiplex.
upgrades are available.
NOTE:
Searching for software upgrades and upgrading may
take a long time.

33

32405055L2550_EN_EEEV.indd 33 27/06/10 15:47:35


Using the TV’s features

Reset TV 2 Press  or  to select Colour System, and


then press  or  to select Auto, PAL, SECAM,
Reset TV will reset all TV settings, including stored NTSC 4.43 or NTSC 3.58.
channels, to their original factory values. NOTE:
1 From the SETUP menu, press  or  to select Confirm that Colour System is set to “Auto”. If not,
Reset TV. select “Auto” with  or .

2 Press OK to select.
Labelling video input sources
A screen will appear warning that all settings
will be lost. Select Yes, and then press OK to These input labels are shown in the input selector.
continue. You can label external inputs according to the
When the set powers back on, the first time devices you have connected to the TV.
screen will appear (- page 12). Press OK
to continue, and proceed to the Auto Tuning
1 From the PREFERENCES menu, press  or 
to select AV Connection and press OK.
menu (- page 16).
2 Pess  or  to select Input Labelling and
Selecting the external input source to view press OK.
Input Labelling
1 Press o on the remote control until the Input Label
external input mode list appears on the screen, VIDEO --
then press ,  or o to select appropriate HDMI 1 --
HDMI 2 --
input source.

Inputs
TV
3 Press  or  to select the item you want to
VIDEO
label and press  or  to select --, Amplifier,
HDMI 1 Cable, DVD, Game, PC, Recorder, Satellite or
HDMI 2 VCR, or press the RED button to turn on the
skip.
2 Press OK. 4 Repeat step 3 for other video inputs.
VIDEO (o standard video input) ,
HDMI 1, HDMI 2 (HDMI input) Channel List (for ATV)
NOTE: 1 Press LIST. The Channel List will appear.
If the Inputs list is displayed by pressing p / o and U
or u on the left side of the TV and U or u, the options Channel List
1
are DTV/VIDEO/HDMI (1, 2)/ATV.
2
3

Setting the Colour System 4


5
This feature is available in Standard video 6
7
(composite) inputs mode.
8

1 Press MENU, and then press  or  to display


the SETUP menu. 2 Press  or  to select a channel, and then
press OK.

SETUP
Menu Language English
Country Singapore
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
DTV Manual Tuning
DTV Settings
Colour System Auto
Quick Setup

34

32405055L2550_EN_EEEV.indd 34 27/06/10 15:47:35


Using the TV’s features

Teletext Sub-pages:
This TV has a multi-page Teletext memory, which Once in this chosen page, if there are sub-pages
takes a few moments to load and it offers two they will automatically load into memory without
ways of viewing Teletext Auto and List which are changing the one you are reading. If there are many
explained below. sub-pages, it will take a long time for them all to
load and this will depend on the speed with which
Setting up the Teletext mode the broadcaster transmits them.
To access the sub-pages in memory, press  or 
To select a language for Teletext: to view them.
The language 1-4 option enables the display of
different language when using Teletext. Using Subtitles
1 From the PREFERENCES menu, and then press 1 Press SUBTITLE on the remote control to while
 or  to select Teletext Language. the teletext screen is displayed to display
subtitles. While the subtitles are displayed, press
2 Press  or  to select the required language. SUBTITLE again to change the setting.
• Language 1: English, German, Dutch,
Flemish, Russian, Bulgarian, Ukranian, Lettish,
Using Auto mode
Lithuanian, Czech, Slovak, Estonian There are two Modes: Auto will display FASTEXT, if
• Language 2: Polish, German, Dutch, Flemish, available. List will display your four favourite pages.
Estonian, Lettish, Lithuanian, French, Serbian, In either mode, as an alternative to the coloured
Croatian, Slovenian, Czech, Slovak, Rumanian buttons, you can access a page by entering a 3-digit
• Language 3: English, French, Hebrew, Turkish, number, using the Number buttons on the remote
Arabic control, or to advance to the next page, press PU, to
• Language 4: English, French, Hebrew, Turkish, go back to the previous page press Pu. To change
Farsi (Iranian/Persian) between Auto and List, see above.
• Press TEXT to access teletext.
To select Teletext mode:
100 Spor t 14:57:55
Select a channel position with the desired Teletext
service.
1 From PREFERENCES menu, press  or  to
select Teletext.
2 Press  or  to select Auto or List mode. Football Baseball Racing Swimming

NOTE: Green Blue


• It may take a few moments for the multi-page Red Yellow
teletext memory to load. If FASTEXT is available, you will see 4 coloured titles
• You must exit teletext mode in order to display the at the base of the TV screen. To access any given
main menu. subject, simply press the relevant coloured button
on the remote control.
Teletext general information If FASTEXT is not available, you can access any
TEXT button: page simply by entering a 3-digit page number or
pressing the corresponding coloured button.
Pressing TEXT once will bring up the teletext screen. For further information on your particular text
Press again to return to normal TV mode. You need system(s), see the broadcast teletext index page or
to return to normal viewing if you wish to change consult your local Toshiba dealer.
channels.
When you first press TEXT to access the text service,
the first page you see will be the initial page.
In Auto mode, this displays the main subjects
available and their relevant page numbers.
In List mode, you will see the page numbers
currently stored on the each colour button.

35

32405055L2550_EN_EEEV.indd 35 27/06/10 15:47:35


Using the TV’s features

Using List mode To reveal concealed text:


1 Press TEXT to access teletext. Some pages cover topics such as quizzes and jokes.
To discover the solutions, press .
100 TEXT M00 14:58:55
To hold a wanted page:
This function is included as it is part of the broadcast
teletext system but you will not need it as this TV
allows you to control the display of sub-pages.
100 101 102 103
To enlarge the teletext display size:
Green Blue Press once to enlarge the top half of the page,
Red Yellow
press again to enlarge the bottom half of the page.
Press again to revert to the normal size.
The four choices at the bottom of the screen are
now number – 100, 101, 102 and 103, which To select a page while viewing a normal picture:
have been programmed into the TV’s memory. When in teletext mode, if a page selection is made
2 To view these pages, use the coloured prompt and then is pressed, a normal picture will be
buttons. displayed. The TV will indicate when the page is
e.g. press the GREEN button to view page 101. present by displaying the title bar of the text page at
the top of the screen. Press to view the page.
3 If you want to change these stored pages, press the
NOTE:
coloured button for the colour you want to change.
It will not be possible to change programme position
e.g. Press the GREEN button and enter the
while in Teletext mode, you will have to cancel the
3-digit number.
teletext first by pressing TEXT to return to a normal TV
101 TEXT M00 14:58:59 picture.
To select the time display:
If you press while watching a normal TV
broadcast, you will see a time display from the
100 101 102 103 broadcaster. It will remain on the screen for about 4
seconds.
This number will change. 9:56 and 25 seconds p.m.
4 Press OK to store your choice. 21:56:25

5 You may view other pages by simply entering


the 3-digit page number – but NEVER press OK
or you will lose the favourite already stored.

Teletext buttons on the remote control


Below is an introduction to the teletext buttons on
your remote control and their functions.
To display a page of teletext:
Press TEXT to display teletext. Press again to return
to normal TV mode.
To display an index/initial page:
In Auto-mode
Press to access the index page. The one displayed
is dependant on the broadcaster.
In List-mode
Press to return to the 100 page or initial page.

36

32405055L2550_EN_EEEV.indd 36 27/06/10 15:47:35


Connecting your TV
Back connections Connecting HDMI or DVI devices
• When turning on your electronic components,
Connection example turn on the TV first, and then the HDMI and DVI
device.
TV back view • When turning off your electronic components,
turn off the HDMI and DVI device first, and then
DVD video player the TV.
or • This TV may not be compatible with features and/
or specifications that may be added in the future.
• This TV is only operable with L-PCM and Dolby
Audio system Digital on 32/44.1/48 kHz.
• This TV is able to connect with HDMI devices. But
it is possible that some HDMI devices may not
Set Top Box operate properly with this TV.
or
Connecting HDMI or DVI devices
The HDMI input on your TV receives digital audio
VCR (Normal)
and uncompressed digital video from an HDMI and
uncompressed digital video from a DVI device.
• Before connecting any external equipment, turn This input is designed to accept HDCP programme
off all main power switches. material in digital from CEA-861-D compliant
• The unauthorized recording of TV programmes, consumer electronic devices (such as a set top box
DVDs, video tapes and other materials may and DVD player with HDMI and DVI output).
infringe upon the provisions of copyright law. The HDMI input is designed for best performance
• Additional equipment and cables shown are not with 1080i (50/60 Hz) and 1080p (24/50/60 Hz) high-
supplied with this TV. definition video signals, but will also accept and
display 480i, 480p, 576i, 576p, and 720p (50/60 Hz)
Connecting an audio system and VGA (VESA 640 × 480 @ 60/72/75 Hz) signals.
You can enjoy high quality dynamic sound by • HDMI: High-Definition Multimedia Interface
connecting the TV to an audio system. • HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection
• CEA-861-D compliance covers the transmission of
NOTE:
uncompressed digital video with high-bandwidth
• Refer to the owner’s manual of the connected
digital content protection, which is being
equipment as well.
standardized for reception of high-definition
• When you connect the TV to other equipment, be
video signals. Because this is an evolving
sure to turn off the power and unplug all of the
technology, it is possible that some devices may
equipment from the wall outlet before making any
not operate properly with the TV.
connections.
• Acceptable PC signal format:
• The output sound of the TV has a wide dynamic
• S-VGA: VESA 800 5 600 @ 56/60/72/75 Hz
range. Be sure to adjust the audio amplifier’s volume
• XGA: VESA 1024 5 768 @ 60/70/75 Hz
to a moderate listening level before turning on the
• W-XGA: VESA 1280 5 768 @ 60/75 Hz
power. Otherwise, the speakers and your hearing
• W-XGA: VESA 1360 5 768 @ 60 Hz
may be damaged by sudden high volume audio.
• S-XGA: VESA 1280 5 1024 @ 60 Hz
• Turn off the amplifier before you connect or
However, these signal formats are converted to
disconnect the TV’s power cord. If you leave the
match the number of pixels of the LCD panel.
amplifier power on, the speakers may be damaged.
Therefore, the TV may not display small text
properly.
If you connect this unit to your PC, the compressed
image is displayed in S-XGA mode, therefore the
picture quality may deteriorate and characters may
not be read.
• L-PCM: Linear-Pulse Code Modulation
• Supported Audio format: L-PCM, Dolby Digital
sample rate 32/44,1/48 kHz

37

32405055L2550_EN_EEEV.indd 37 27/06/10 15:47:36


Connecting your TV

Connecting an HDMI device Setting the HDMI RGB Range


One HDMI cable (type A connector) When the TV is connected to a device which does
For proper operation, it is recommended that you not automatically recognise the RGB range, adjust
use a short HDMI cable. the settings according to its specifications.
HDMI cable transfers both video and audio.
1 From the PREFERENCES menu, press  or 
Left side view TV back view to select AV Connection and press OK.
2 Pess  or  to select HDMI RGB Range and
press OK.
HDMI RGB Range
HDMI device HDMI 1 Auto
VIDEO AUDIO HDMI 2 Auto
L R HDMI OUT
IN

OUT

3 Press  or  to select HDMI 1 or HDMI 2.


or 4 Press  or  to select one of the following
settings.
Computer
Auto : Changes automatically.
Full : Select when the device's RGB range is
between 0 and 255.
Limited : Select when the device's RGB range is
between 16 and 235.

Connecting a DVI device


One HDMI (type A connector)-to-DVI adapter cable
and audio cables.
HDMI (type A connector)-to-DVI adapter cable
For proper operation, the length of an HDMI-to-
DVI adapter cable should not exceed 3 m. The
recommended length is 2 m.
• Audio from DVI devices cannot be played on the
TV.
Left side view TV back view

DVI device
VIDEO AUDIO DVI
L R OUT
IN

OUT

or

Computer

38

32405055L2550_EN_EEEV.indd 38 27/06/10 15:47:36


Connecting your TV

Using the USB storage device Function Connecting an USB storage device
The USB storage device function can be used to Connect a USB storage device formatted with FAT32
record and view digital broadcast programmes. to the USB terminal on the side of the TV.
Read the precautions below before recording or • On this TV, FAT32 format is supported for
viewing programmes using the USB storage device recording and playback.
function. If you use a USB storage device of another format,
a message is displayed on the TV if you attempt to
NOTE: record. Reformat the device using Format Device
• Be sure to select the correct country/region for use. in Recording Setup ( - page 41).
Use of the recording function may not be possible
depending on the selected country/region. NOTE:
Use with incorrect settings may violate certain laws • When you use Format Device, the contents of the
or other regulations, and may result in criminal USB storage device are deleted.
punishment. • This TV supports USB storage devices (or partitions)
In such cases, TOSHIBA LIFESTYLE PRODUCTS & of up to 2 TB.
SERVICES CORPORATION and the Toshiba Group • Connectivity is not guaranteed for all devices.
shall bear no responsibility whatsoever. • Do not connect using a USB hub.
• Recorded programmes saved on the USB storage
device can only be viewed on this TV. They cannot be
viewed when connected to another TV (including the USB on the TV
same model of TV), a PC, or other device.
• You cannot watch one channel while recording
another. USB cable
(not supplied)
• If the recording time to the USB storage device is too
USB storage device
short, no data may be saved. (not supplied)
• You cannot record video input signals on the USB
storage device.
• Not all types of broadcast may be recordable. To record DTV programmes (One Touch Recording)
• After programming the TV to record digital You can easily record the programme currently
broadcasting, do not disconnect the power plug being viewed.
before recording starts.
• Should video or audio recording fail due to 1 Press REC.
malfunction of the TV or poor reception, no
Recording for the currently viewing
compensation shall be paid.
programmes will start.
• You can reserve up to a total of 64 programmes for
recording and viewing. To stop recording
• If there is a power failure or the power plug is
disconnected during programmed recording, 1 Press v.
recording will stop and will not resume when the
power returns or the plug is reconnected. A confirmation window will appear.
• Do not unplug the power supply during recording. 2 Press  or  to select Yes and press OK.
Doing so may damage the USB storage device.
• Any changes implemented by the broadcasting Recording will stop.
station may affect programme scheduling.
• Programmed recording cannot take place if the
power plug is not connected.
• Disconnecting the power plug during recording may
result in failure to save the recorded programme.
• Recording may not be possible depending on the
amount of space remaining on the USB storage
device.
• If the time is not set, the recording feature cannot
be used.
• Locked channel cannot record (One Touch
Recording, TimeShift Recording), even if you watch
the programme.

39

32405055L2550_EN_EEEV.indd 39 27/06/10 15:47:36


Connecting your TV

To schedule programmed recording To schedule programmed recording using the


Programmed recording can be scheduled easily Programme Timers list in Programme Guide
using the Programme Guide or by specifying the
date and time. 1 Press GUIDE to display the Guide screen.
NOTE: 2 Press the BLUE button.
• When a timed programme is about to start, an
information screen will appear. The menus and The list of Programme Timers will appear.
other channels will not be available during the 3 Follow the instructions from Step 2 onwards in
timed programme unless the programme timer is "Programme Timers (Reminder) - digital only"
cancelled. ( - page 26) to schedule programmed
It will only be possible to create or edit programme recording.
timers for the currently tuned DTV input. • You can edit the programmed recordings in
• If you have scheduled programmed recording of the Programme Timers list.
two consecutive time periods, the beginning of the
programme in the later time period will be omitted. To schedule programmed recording from the menu
• If the time information is incorrect, programmed
recording may not be performed properly. Follow the instructions in "Programme Timers
Furthermore, if the time information differs (Reminder) - digital only" (- page 26).
according to the currently viewed channel, If you select Recording for Timer Type, you can
programmed recording may not be performed schedule programmed recording.
properly depending on tuning operations. To schedule programmed recording from the
To schedule programmed recording using the information screen
Programme Guide
1 Press .
1 Press GUIDE to display the Guide screen. The information screen will appear giving
2 Press ,,  or  to select the future details of the channel and programme currently
programme you want to record. being viewed.

3 Press OK. 2 Press  or to select the Next and press OK.

The Edit Timer menu will appear. The Edit Timer menu will appear.

Edit Timer 6:00 Wed, 10 Apr 2015


3 Follow Step 4 in "To schedule programmed
Wed, 10 Apr 11:00
recording using the Programme Guide".
2 BBC TWO
School : Music Market TimeShift function
Timer Type Recording If you move away from the TV for a while, such as
Repeat Once
when the phone rings while you are watching TV,
Set Timer Delete Timer
you can easily start recording and then catch up
with the programme later.

4 Press  or  to select Timer Type and press  1 Press W while viewing DTV.
or  to select Recording. The screen will switch to the Pause image and
5 Press  or  to select Repeat, and press  or recording will start automatically.
 to select one of the following settings. • After a certain amount of time has passed,
playback will resume automatically. (The
Once : The selected content is recorded once. length of time until playback resumes differs
Daily : The same time slot on the same channel depending on certain settings and other
is recorded every day on and after the selected recorded programmes)
day.
Weekly : The same time slot on the same You can change the TimeShift capacity by
channel on the same day of the week is adjusting TimeShift Size in Recording Setup
recorded on and after the selected day. (- page 41).

6 Press  or  to select Set Timer and press OK.

40

32405055L2550_EN_EEEV.indd 40 27/06/10 15:47:36


Connecting your TV

2 Press c. Format Device


Catch-up viewing will start from where the Format the connected USB storage device.
programme was paused. NOTE:
NOTE: • When you use Format Device, the contents of the
• When the TimeShift function exceeds 12 hours, it USB storage device are deleted.
will stop automatically. • Recording is not possible while performing Format
• The following operations cannot be performed Device.
during catch-up viewing. 1 From the Recording Setup menu, press  or
• Operations using s (Stereo/Bilingual selection,  to select Format Device and press OK.
audio language selection).
• Subtitle display. A confirmation screen appears. To format, select
Yes and press OK.
Recording Setup • Formatting begins. This may take a while.
To set the capacity for the TimeShift function When the screen indicating formatting is
complete is displayed, press OK.
1 Press MENU, then press  or  to display
PREFERENCES menu. Viewing a recorded programme
2 Press  or  to select Recording Setup and Display the Library screen and select the title of the
press OK. recorded programme from the list.

3 Press  or  to select TimeShift Size. 1 Press MENU, then press  or  to display


APPLICATIONS menu.
4 Press  or  to select 512 MB, 1 GB, 2 GB, or
2 Press  or  to select Media Player and press
4 GB.
OK.
Device Test The top screen of the Media Player appears.
Test whether the connected USB storage device
functions properly.
NOTE:
Recording may not be possible while performing
Device Test.
• You cannot select Media Player while
1 From the Recording Setup menu, press  or recording.
 to select Device Test and press OK.
3 Press  or  to select Library and press OK.
The Device Test screen is displayed, and
Recording and TimeShift testing is performed. Library screen will appear.
This may take a while. Library / All 12:00 Thu, 11 Oct YYYY

All

2 Check the displayed result and press OK. Sort : New 33/100
Sample Program Wed, 16 Feb 8:00-9:00

The results of the device test are only a guide. Sample Program
Sample Program
Wed, 16 Feb
Wed, 16 Feb
9:10-9:40
10:00-11:00

The device may not function as shown in the Sample Program


Sample Program
Wed, 16 Feb
Wed, 16 Feb
11:30-12:00
13:00-14:00
123 Channel 4
results. Sample Program
Sample Program
Wed, 16 Feb
Wed, 16 Feb
15:00-16:00
17:00-19:00 10 July 2015 14:30(01:30)
Sample Program Wed, 17 Feb 10:00-11:00
Sample Program Wed, 17 Feb 11:30-12:00
Remaining Capacity
85.5% (920.0GB)
Sample Program Wed, 17 Feb 13:00-14:00
Sample Program Wed, 17 Feb 15:00-16:00
Sample Program Wed, 17 Feb 9:10-9:40

NOTE:
It may take a long time to display the Library
screen if a lot of content is saved on the USB
storage device.

41

32405055L2550_EN_EEEV.indd 41 27/06/10 15:47:37


Connecting your TV

4 Press  or  to select the title you want to NOTE:


view. Note that once deleted, a title cannot be restored.
• The content of the title selected on the
preview screen is played. 3 Press the RED button.
• To change the order in which the titles are 4 Press  or  to select Yes in the confirmation
listed, press the BLUE button to select New, window and press OK.
Old, or Title.
• To display the titles by week, press the All the titles with check marks will be deleted.
YELLOW button to select All or Week
Grouping. To confirm/delete Recording Information
• For programmes with viewing restrictions, If programmed recording is not performed correctly
appears on the preview screen. or some other error occurs, you can check the
• If a recorded programme cannot be played error content using Recording Information. Up to
back properly, will be displayed on the 64 Recording Information entries will be recorded
preview screen. and when the maximum is exceeded, entries will
be deleted starting from the oldest. You can delete
5 Press OK. Recording Information after you have checked it.
Viewing starts. 1 Press QUICK to open the Quick Menu.
NOTE:
Audio language selection cannot be performed during 2 Press  or  to select Recording Information
viewing. and press OK.

Operations during viewing The Recording Information list will appear.


The following operations can be performed using 3 Press  or  to select the title you want to
the remote control buttons. display and press OK.

c To PLAY The content of Recording Information will


appear.
v To STOP
When you have checked the content, press
BACK. The screen will return to the previous
W To PAUSE
screen.
z To SKIP-FORWARD To delete Recording Information
Z To SKIP-BACK 1 In the Recording Information list, press  or 
to select the Recording Information you want
cc To FAST FORWARD
to delete.
CC To REWIND 2 Press the RED button.
The selected Recording Information will be
deleted.
To delete a recorded programme • You can also delete by pressing the RED
button while displaying the content of the
1 Press the RED button. Recording Information.
Check boxes will appear next to the titles.
2 Press  or  to select the title you want to
delete and press OK.
A check mark will be inserted in the check box.
To insert a check mark against all the titles,
press the YELLOW button.
To uncheck all the check boxes, press the BLUE
button.

42

32405055L2550_EN_EEEV.indd 42 27/06/10 15:47:37


Connecting your TV

Using the Media Player Auto Start:


This TV allows you to enjoy video, music and photo 1 Insert USB device into the USB socket on the TV.
files stored on a USB device connected to the USB A prompt will appear.
port.
2 Press  or  to select Yes and press OK.
Terminology
3 Press  or  to select Photos, Music or Videos
The TV can control and play content from a USB and press OK.
device.
NOTE: Multi View will appear.
• Do not insert/remove USB device while in use. NOTE:
• MENU is not available during playback. If Auto Start is set to Off , you can start the Media
Player manually.
Media Player Specifications
Manual Start:
Device
USB device 1 Insert USB device into the USB socket on the TV.
Interface version: USB2.0
USB Mass Storage Class devices (MSC) 2 From the APPLICATIONS menu, press  or 
NOTE: to select Media Player and press OK.
• Connectivity is not guaranteed for all devices. 3 Press  or  to select Photos, Music or Videos
• Do not connect using a USB hub. and press OK.
• Turn off the TV before connecting a USB storage
device. Multi View will appear.
• The Auto Format function is not available.
• The aspect ratio may not be correct in some cases. To select a file in the Multi View:
File system: FAT16 and FAT32
1 Press , ,  or  to select a file or folder.
You must obtain any required permission
Select a file and press OK to start playback.
from copyright owners to download or use
copyrighted content. TOSHIBA cannot and does Select a folder and press OK to move to the
not grant such permission. next layer.

Basic operation To return to the previous layer, press BACK.

Using the Media Player To display the device information:


When Auto Start is enabled, you will be asked if 1 Press QUICK to open the Quick Menu.
you want to start the Media Player whenever a USB
device is inserted. If Auto Start is disabled, you must 2 Press  or  to select Device Information and
manually start the Media Player from the menu. press OK.

To change the Auto Start setting: To close the Media Player:

1 From the APPLICATIONS menu, press  or  1 Press EXIT.


to select Media Player and press OK. • Press the button several times when the menu
is displayed.
The top screen of the Media Player appears.

2 Press  or  to select Setup and press OK.


3 Press  or  to select Auto Start and press 
or  to select On or Off .

43

32405055L2550_EN_EEEV.indd 43 27/06/10 15:47:37


Connecting your TV

Viewing photo files Slide Show


There are three types of viewing modes. This view allows you to watch a slide show of
your photos. In this mode, only files located in the
Multi View selected directory will be played.
This view allows you to search for photos in a grid
format.
1 To start slide show, press OK in the Single View
mode.
The pictures are displayed using thumbnail data in
each image file. 2 Press  or  to view the previous/next photo.
Photos • Press to display file status information.
• Press  to rotate the image 90° clockwise. Press
/C:
1/999

 to rotate the image 90° counterclockwise.


XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg

To set Interval Time setting:


XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg 1 Press QUICK to open the Quick Menu.
2 Press  or  to select Interval Time.
XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg XXXXXXXX.jpg

3 Press  or  to select 3sec, 5sec, 10sec, 15sec,


30sec, or 60sec.
The initial highlighted position will be on the top To zoom in/out photos
left thumbnail in the Multi View.
During the Single View mode or Slide Show mode,
1 Press , ,  or  to select a photo or folder. the zoom function can be used.
PU / Pu buttons can be used to page up/down RED button (Zoom in)
the Multi View when there are more photos x1 S x2 S x4 S x8 zoom
than will fit onto one screen. GREEN button (Zoom out)
2 When you select a folder, press OK to move to x8 S x4 S x2 S x1 zoom
the next layer. Press BACK to move back to the BACK button: Normal playback
previous layer.   buttons: Vertical or Horizontal scrolling
NOTE:
3 Press OK to view the selected photo in Single Using the zoom function while in the Slide Show
View mode. mode will stop the slide show and zoom in the photo.
Single View To close the Photo Viewer
In this mode, only files located in the selected
directory will be displayed. This view allows you 1 Press EXIT.
to change the photo content manually. When • Press the button several times when the menu
moving from Multi View to Single View, the currently is displayed.
selected photo will be displayed.
File Compatibility
• Press  to view the next photo. Press  to view
the previous photo. See page 49.
• Press  to rotate the image 90° clockwise. Press
 to rotate the image 90° counterclockwise.
• Press to display file status information.

44

32405055L2550_EN_EEEV.indd 44 27/06/10 15:47:37


Connecting your TV

Playing music files To set the repeat mode:


You can select music from a Multi View of available
files.
1 Press QUICK to open the Quick Menu.

Multi View
2 Press  or  to select Repeat.
3 Press  or  to select Off, All or 1.
Music
//MP3
1/999 Mode Description
Off Files in the same folder are played back
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3 once.
All Files in the same folder are repeatedly
XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3 XXXXXXXX.mp3
played back.
1 The same file is repeatedly played back.

4 Press BACK.
To display the file status information
1 Press , ,  or  to select a file or folder. PU
/ Pu buttons can be used to page up/down the 1 Press during playback. The information will
Multi View when there are more files than will be displayed on the centre of the screen.
fit onto one screen.
2 Press again to remove the information.
2 When you select a folder, press OK to move to NOTE:
the next layer. Press BACK to move back to the The information may not be correctly displayed
previous layer. depending on the contents.
3 With the desired file selected, press OK or c Closing the Music Player:
(play) to start playback.
4 Press v (or BACK) to stop playback. 1 Press EXIT.
• Press the button several times when the menu
NOTE: is displayed.
• Depending on the file size, it may take some time for
playback to begin. File Compatibility
• During playback, you can adjust the SOUND menu
See page 49.
functions from the Quick Menu.
During playback:
• Press W to pause.
• To resume normal playback, press c (play).
PAUSE may not be available depending on the
contents.
• To play in fast reverse or fast forward directions,
press CC or cc during playback. Each time you
press CC or cc, the playback speed will change.
• Press z to skip to the next track. Press Z to skip
to the beginning of the current track. Press Z
again to skip to the beginning of the previous
track.

45

32405055L2550_EN_EEEV.indd 45 27/06/10 15:47:39


Connecting your TV

Viewing video files NOTE:


• The information may not be correctly displayed
You can select videos from a Multi View of available
depending on the contents.
files.
• During playback, you can adjust the PICTURE and
Multi View SOUND menu functions from the Quick Menu.
• The playback speed (CC / cc) may not change
Videos depending on the contents.
/C:
1/999

To select subtitle and audio languages


XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg
• Press SUBTITLE repeatedly to select your
preferred subtitle language.
• You can change the subtitle encode type. See
XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg XXXXXXXX.mpg
"Changing the subtitle encode type" ( - page
48) for details.
• Press s repeatedly to select your preferred
audio language.
NOTE:
This feature is not available depending on the
1 Press , ,  or  to select a file or folder. PU contents.
/ Pu buttons can be used to page up/down the
Multi View when there are more files than will Setting the repeat mode
fit onto one screen.
1 Press QUICK to open the Quick Menu.
2 When you select a folder, press OK to move to
the next layer. Press BACK to move back to the 2 Press  or  to select Repeat.
previous layer.
3 Press  or  to select Off, All or 1.
3 With the desired file selected, press OK or 
Mode Description
(play) to start playback.
Off The file is played back only once.
4 Press v (or BACK) to stop playback.
All Files in the same folder are repeatedly
NOTE: played back.
If playback finishes before v (or BACK) is pressed, the
screen will return to the Multi View. 1 The same file is repeatedly played back.

During playback: 4 Press BACK.


• Press W to pause.
PAUSE may not be available depending on the Resume Play
contents. You can resume playback from where it was last
To resume normal playback, press  (play) or W. stopped.
• To play in fast reverse or fast forward directions, Press v (or BACK) while playing the video to
press CC or cc during playback. Each time you memorize the stopped position.
press the CC or cc, the playback speed will On the Multi View screen, if you select a video
change. whose stopped position has been memorized, the
• Press z to skip to the beginning of the next message “Resume Play?” will appear. Select Yes to
chapter. Press Z to skip to the beginning of resume playback from the last stopped position.
the current chapter. Press Z within 2 seconds • To cancel the stopped position, press v on the
after the chapter starts to return to the previous Multi View screen.
chapter. NOTE:
If the content is not categorized into chapters, If you play different content or exit Media Player, the
press z to skip to the next content, or press Z to memorized stopped position will be deleted.
skip to the beginning of the current content. Press
Z within 2 seconds after the content starts to
return to the beginning of the previous content.
• Press  to skip to the next file, or  to return to
the previous file.
• Press to display the file status information
(content number, video title, progress time etc.).
46

32405055L2550_EN_EEEV.indd 46 27/06/10 15:47:39


Connecting your TV

To close the Video Viewer To playback DivX Plus HD content:


• To play in fast reverse or fast forward directions,
1 Press EXIT. press CC or cc during playback. Each time you
• Press the button several times when the menu press CC or cc, the playback speed will change.
is displayed. • This TV generates original chapter point in 10%
File Compatibility increments for 10 chapters in total, that are
accessible by using the Number buttons on the
See page 49. remote control. (If the content contains authored
To register your TV to a DivX® account: chapters, original chapters are not created.)
• Press  to skip to the next file, or  to return to
This TV allows you to play back files purchased the previous file.
or rented from DivX® Video-On Demand (VOD) • Press  to skip to the next title, or  to return to
services. When you purchase or rent DivX® VOD the previous title.
files on the internet, you will be asked to enter a
registration code. During playback, press z to skip to the beginning
of the next chapter. If z is pressed at the last
1 From the Media Player menu, press  or  to chapter, a message appears. If "Yes" is selected,
select Setup and press OK. playback will skip to the next title or content.
2 Press  or  to select DivX® VOD Registration Press Z to skip to the beginning of the current
and press OK. chapter. Press Z within 2 seconds after the chapter
starts to return to the previous chapter. If Z is
3 The DivX® VOD window will appear and you pressed within 2 seconds after Chapter 1 starts, a
will see the registration code. For details on message appears. If "Yes" is selected, playback will
registration, please visit the DivX® website at return to the previous title or content.
http://vod.divx.com.
4 Copy the activation file to a memory device and The Number button is used for direct jump. If
play it on the TV. the 3 button is pressed, playback will jump to the
beginning of 3rd chapter.
To deregister your device
NOTE:
1 In step 2 above, select DivX® VOD • When a rental file is played, Z or z cannot be used
Deregistration, and then press OK. to move between the files.
• The above operations cannot be performed
2 A confirmation message will appear. Select Yes depending on the content.
and press OK. • The playback speed (CC / cc) may not change
depending on the stream.
3 The DivX® VOD window will appear and you
will see the deregistration code. For details on Using Multi Title and Alternative Timelines Multi Title:
deregistration, please visit the DivX® website at DivX Plus HD files may contain up to 100 titles.
http://vod.divx.com.
You can change the title (It contains same video file)
DIVX by pressing the RED button.
This DivX Certified® device has passed rigorous When the RED button is pressed, it will display the
testing to ensure it plays DivX® video. title change window at the bottom on the screen
To play purchased DivX movies, first register your (same as Subtitle or Audio change window).
device at vod.divx.com. Find your registration code The title is changed cyclically each time the RED
in the DivX VOD section of your device setup menu. button is pressed. Playback will start from start time
DivX Certified® to play DivX® and DivX Plus® HD of selected title every press RED button.
(H.264/MKV) video up to 1080p HD, including
premium content. NOTE:
The above operations cannot be performed depending
on the content.

47

32405055L2550_EN_EEEV.indd 47 27/06/10 15:47:39


Connecting your TV

Changing the subtitle encode type


When purchased, the encode type is set to UTF-8.
Follow the procedure below to change the encode
type.
1 Press QUICK during playback of a video to open
the Quick Menu.
2 Press  or  to select Subtitle Encode Type.
3 Press  or  to change the setting.
The setting items and encode types are as
shown below.
Setting item Encode type
Western Europe 1 ISO-8859-1
Western Europe 2 CP-1252
Central Europe 1 ISO-8859-2
Central Europe 2 CP-1250
Cyrillic Alphabet 1 ISO8859-5
Cyrillic Alphabet 2 CP-1251
Greek 1 ISO-8859-7
Greek 2 CP-1253
Turkish 1 ISO-8859-9
Turkish 2 CP-1254
Thai CP-874
Arabic CP-1256
Vietnamese CP-1258
Chinese GB18030
UTF-8 UTF-8
UTF-16 UTF-16

48

32405055L2550_EN_EEEV.indd 48 27/06/10 15:47:39


Reference section
APPENDIX
Media Player Supported Formats

Media Media File


Video/Audio codec Note
Player Format Extention
JPEG .jpg JPEG Data compatibility: JPEG Exif ver 2.1
.jpeg Maximum number of files: 4096 per
folder

*) Some files may not be played.


PNG .png PNG
Photos

BMP .bmp BMP

MP3 .mp3 MPEG-1/2 Layer3 Maximum number of files: 4096 per


folder
MP4 .mp4 MPEG-2/4 LC AAC
.m4a
WMA .wma WMA7/8/9/ Std
Music
WAV .wav L-PCM
ADPCM
MKA .mka MPEG-1/2 Layer-2
MPEG-1/2 Layer-3
AVI .avi Video) H.264 (MPEG-4 AVC) Maximum number of files: 4096 per
DivX 3, 4, 5, 6 folder
Xvid Maximum viewable resolution:
MJPEG 1920x1080
Audio) MPEG-1/2 Layer2 Supported format of External Subtitle:
MPEG-1/2 Layer3 .srt, .sub, .smi, .ssa, .ass, .txt, .psb, .ttxt,
Dolby Digital (AC-3) .idx/.sub
L-PCM
ADPCM *) Some files may not be played.
MPEG-2 .mpg Video) MPEG-1 Video
Videos PS .mpeg MPEG-2 Video
.dat Audio) MPEG-1/2 Layer2
MPEG-1/2 Layer3
Dolby Digital (AC-3)
L-PCM
MPEG-2 .ts Video) MPEG-2 Video
TS .trp H.264 (MPEG-4 AVC)
.tp Audio) MPEG-1/2 Layer2
.m2ts Dolby Digital (AC-3)
L-PCM

49

32405055L2550_EN_EEEV.indd 49 27/06/10 15:47:39


Reference section

Media Media File


Video/Audio codec Note
Player Format Extention
MPEG-2 .vob Video) MPEG-2 Video
VOB Audio) MPEG-1/2 Layer2
Dolby Digital (AC-3)
L-PCM
MOV .mov Video) H.264 (MPEG-4 AVC)
MPEG-4 part2
MJPEG
Audio) MPEG-1/2 Layer3
MPEG-2/4 LC AAC
MP4 .mp4 Video) H.264 (MPEG-4 AVC)
.m4v Audio) MPEG-1/2 Layer3
MPEG-2/4 LC AAC
ASF .asf Video) MPEG-4 part2
.wmv Audio) ADPCM
.xvid
DivX .divx Video) DivX 3, 4, 5, 6
.div Audio) MPEG-1/2 Layer3
Videos Dolby Digital (AC-3)
MKV .mkv Video) MPEG-2 Video
.xdiv MPEG-4 part2
H.264 (MPEG-4 AVC)
Xvid
Audio) MPEG-1/2 Layer2
MPEG-1/2 Layer3
Dolby Digital (AC-3)
MPEG-2/4 LC AAC
RealMedia .rm Video) RealVideo 8, 9, 10
.rmvb Audio) RA-COOK
Flash .flv Video) Sorenson H.263 (FLV1)
Video H.264 (MPEG-4 AVC)
(FLV1) Audio) MPEG-1/2 Layer3
MPEG-2/4 LC AAC
3GPP .3gp Video) MPEG-4 part2
H.264 (MPEG-4 AVC)
Audio) MPEG-4 LC AAC

50

32405055L2550_EN_EEEV.indd 50 27/06/10 15:47:39


Reference section

Signal Class Table


C mode
OSD RF Frequency [MHz] OSD RF Frequency [MHz]
OSD RF Frequency [MHz] C45 663.25 S9 161.25
C1 44.25 C46 671.25 S10 168.25
C2 48.25 C47 679.25 S11 231.25
C3 55.25 C48 687.25 S13 238.25
C4 62.25 C49 695.25 S14 245.25
C5 175.25 C50 703.25 S15 252.25
C6 182.25 C51 711.25 S16 259.25
C7 189.25 C52 719.25 S17 266.25
C8 196.25 C53 727.25 S18 273.25
C9 203.25 C54 735.25 S19 280.25
C10 210.25 C55 743.25 S20 287.25
C11 217.25 C56 751.25 S21 294.25
C12 224.25 C57 759.25 S22 303.25
C21 471.25 C58 767.25 S23 311.25
C22 479.25 C59 775.25 S24 319.25
C23 487.25 C60 783.25 S25 327.25
C24 495.25 C61 791.25 S26 335.25
C25 503.25 C62 799.25 S27 343.25
C26 511.25 C63 807.25 S28 351.25
C27 519.25 C64 815.25 S29 359.25
C28 527.25 C65 823.25 S30 367.25
C29 535.25 C66 831.25 S31 375.25
C30 543.25 C67 839.25 S32 383.25
C31 551.25 C68 847.25 S33 391.25
C32 559.25 C69 855.25 S34 399.25
C33 567.25 C70 863.25 S35 407.25
C34 575.25 S36 415.25
S mode
C35 583.25 S37 431.25
C36 591.25 OSD RF Frequency [MHz] S38 439.25
C37 599.25 S1 105.25 S39 447.25
C38 607.25 S2 112.25 S40 455.25
C39 615.25 S3 119.25 S41 463.25
C40 623.25 S4 126.25 S51 69.25
C41 631.25 S5 133.25 S52 76.25
C42 639.25 S6 140.25 S53 83.25
C43 647.25 S7 147.25 S54 90.25
C44 655.25 S8 154.25 S55 97.25
51

32405055L2550_EN_EEEV.indd 51 27/06/10 15:47:39


Reference section

Troubleshooting Some pixels of the screen do not light up


• The LCD display panel is manufactured
Before calling a service technician, please check the using an extremely high level of precision
following table for a possible cause of the symptom technology, however, sometimes some pixels
and some solutions. of the screen may be missing picture elements
or have luminous spots. This is not a sign of a
Symptom and solution malfunction.
TV will not turn on
• Make sure the power cord is plugged in, and
The picture brightness varies when you display switch
then press 1. the TV on.
• The remote control batteries may be dead. • If you switch the TV on at 0°C and under, wait
Replace the batteries. until the warms up.

No picture, no sound Multiple images


• Check the aerial connections. • The station may have broadcast difficulties.
Try another channel.
No sound, picture OK • Aerial reception may be poor. Use a high
• The sound may be muted. Press 2 +, − or directional outdoor aerial.
. • Check if the direction of the aerial has
• The station may have broadcast difficulties. changed.
Try another channel.
Poor colour or no colour
Poor sound, picture OK • The station may have broadcast difficulties.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Try another channel. • Adjust the Tint and/or Colour in the PICTURE
menu.
Poor picture, sound OK
• Check the aerial connections. The remote control does not operate
• The station may have broadcast difficulties. • Remove all obstructions between the remote
Try another channel. control and the remote control sensor on the
• Adjust the PICTURE menu. TV.
• The remote control batteries may be dead.
Poor reception of broadcast channels Replace the batteries.
• Check the aerial connections.
• The station may have broadcast difficulties.
Try another channel.
• Make sure the Colour System is properly set.
If the PIN code has been forgotten:
Teletext problems • Use the Master PIN (code of 1276), then
• Check the aerial connections. change to a number of your choice. Follow
• Good performance of text depends on a good the "Parental PIN Setup" procedure (- page
strong broadcast signal. 31) and enter the Master PIN code. Ensure
that no-one else can use the Master PIN by
removing the Owner's Manual..

52

32405055L2550_EN_EEEV.indd 52 27/06/10 15:47:39


Reference section

Broadcast system Specifications


Power source
Broadcast transmission systems of each country 110V-240V AC, 50/60Hz
or region Power consumption
Asia M.E. 32" : 51 W, 0.4 W (standby)
40" : 70 W, 0.3 W (standby)
Country or region Colour Sound 50" : 89 W, 0.3 W (standby)
Bahrain, Kuwait, Israel, Oman, PAL B/G 55" : 139 W, 0.3 W (standby)
Qatar, Dimensions
United Arab Emirates, Yemen, 32" : 735 mm (W) 481 mm (H) 168 mm (D)
etc. 40" : 904 mm (W) 568 mm (H) 181 mm (D)
Indonesia, Malaysia, 50" : 1122 mm (W) 703 mm (H) 214 mm (D)
Singapore, Thailand, etc. 55" : 1241 mm (W) 771 mm (H) 214 mm (D)
China, Vietnam PAL D/K Mass (Weight)
32" : 5.5 kg
China Hong Kong PAL I 40" : 11.0 kg
Iraq, Islamic Republic of Iran, SECAM B/G 50" : 17.0 kg
Lebanon, Saudi Arabia, etc. 55" : 17.0 kg
TV system (Aerial input)
Russian Federation, etc. SECAM D/K Analog broadcast systems
Myanmar, Republic of the NTSC M Channel coverage:
Philippines, etc. PAL B/G (CCIR) VHF 2 - 12
UHF 21 - 69
Oceania CATV X - Z+2, S1 - S41
PAL I (UK) VHF -
Country or region Colour Sound UHF 21 - 69
CATV -
Australia, New Zealand, etc. PAL B/G
PAL D/K (CHINA) VHF 1 - 12
UHF 13 - 57
Africa CATV Z1 - Z38
Country or region Colour Sound SECAM B/G (CCIR) VHF 2 - 12
UHF 21 - 69
Republic of South Africa, etc. PAL I CATV X - Z+2, S1 - S41
SECAM D/K (OIRT) VHF 1 - 12
South America UHF 21 - 69
CATV X1 - X19
Country or region Colour Sound NTSC M (US) VHF 2 - 13
UHF 14 - 79
Brazil PAL M A6 - A1, A - W, AA -
CATV
ZZ, AAA, BBB
Chile, Colombia, etc. NTSC M NTSC M (JAPAN) VHF 1 - 12
UHF 13 - 62
NOTE: CATV M1 - M10, S1 - S41
PAL, SECAM and NTSC 3.58 (MHz) are different colour
signal broadcast transmission systems applicable to Special RF signal:
different countries or region. NTSC 4.43 (MHz) is used NTSC 4.43 colour system
in special VCRs to playback NTSC recorded video tapes 5.5/6.0/6.5 MHz sound system
through PAL TV equipment. PAL 60 Hz colour system
5.5/6.0/6.5 MHz sound system

Digital broadcast system


DVB-T2 Broadcast systems
Standard VIDEO INPUT terminals (Colour System)
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43

53

32405055L2550_EN_EEEV.indd 53 27/06/10 15:47:40


Reference section

Aspect ratio Supplied accessories


16 : 9 32L255* Series:
Visible size (diagonal) Owner’s manual (1), Remote control (1),
32" : 80.0 cm Batteries (2), Pedestal stand (1), Screws (M4 x 4)
40" : 100.3 cm (- page 3), Clip (1), Screw (1)
50" : 125.7 cm 40L255* Series, 50L255* Series:
55" : 138.8 cm Owner’s manual (1), AC power code (1), Remote
Number of pixels control (1), Batteries (2), Screw (1) (- page
32" : 1366 (H) dots × 768 (V) dots 5), Pedestal stand (1), Screws (M5 x 8) (-
40", 50", 55" : 1920 (H) dots × 1080 (V) dots page 4)
Audio power 55L255* Series:
10 W + 10 W Owner’s manual (1), Remote control (1),
Speakers Batteries (2), Screw (1) (- page 5), Pedestal
32", 40", 50" : Main 40 5 120 mm 2pcs. stand (1), Screws (M5 x 8) (- page 4)
55" : Main 30 5 96 mm 2pcs.
Input/Output terminals • Design and specifications are subject to change
without notice.
o Input
• Never service or remodel the TV by yourself. It
VIDEO INPUT Standard video V may expose you to a fire hazard or dangerous
Phono jacks Audio
voltages.
L / Mono +R
o AUDIO Output
(FIXED) 3.5 mm (Diameter) stereo
o HDMI 1-2 Input (type A)
19 pin A/V Digital
HDMI (Lip Sync)
USB port Media Player Interface version:
USB 2.0
USB class: Mass Storage
File system: FAT16 and FAT32
Operating condition
Temperature 0°C - 35°C
Humidity 20% - 80% (No moisture
condensation)

54

32405055L2550_EN_EEEV.indd 54 27/06/10 15:47:40


Reference section

Trademark Information • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-


• The terms HDMI and HDMI High-Definition 4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are THE PERSONAL AND NON COMMERCIAL USE
trademarks or registered trademarks of HDMI OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO
Licensing LLC in the United States and other IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL
countries. STANDARD (MPEG-4 VIDEO) AND/OR (ii)
• Manufactured under license from Dolby DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL
trademarks of Dolby Laboratories. AND NON COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
• DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD and OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
associated logos are trademarks of DivX, LLC and BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO
are used under license. LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR
Covered by one or more of the following U.S. ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
patents: INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274; INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND
8,301,793; 8,649,669; 8,656,183. LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC L. C.
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER • This product contains technology subject to
TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH certain intellectual property rights of Microsoft.
THE AVC STANDARD (AVC VIDEO) AND/OR (ii) Use or distribution of this technology outside of
DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY this product is prohibited without the appropriate
A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND license(s) from Microsoft.
NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS • This product includes technology owned by
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED Microsoft Corporation and can not be used or
TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED distributed without a license from Microsoft
OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. Licensing, GP.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed
from Fraunhofer LLS and Thomson.

55

32405055L2550_EN_EEEV.indd 55 27/06/10 15:47:40


© TOSHIBA GULF FZE
2015 All rights reserved.
© TOSHIBA ELARABY VISUAL & APPLIANCES MARKETING COMPANY
2015 All rights reserved.
Reproduction in whole or in part without written permission is strictly prohibited.

32405055L2550_EN_EEEV.indd 56 27/06/10 15:47:40


32L255 *
40L255 *
50L255 *
55L255 *
TOSHIBA GULF FZE
TOSHIBA EL ARABY VISUAL & APPLIANCES MARKETING COMPANY TD/TE VX1A003185A0
‫ﻣﺮﺣﺒﺎ ﹰ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ‪Toshiba‬‬
‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺀ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ LED‬ﻣﻦ ‪ .Toshiba‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻤﺜﻴﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫•‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗﻘﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﻬﺎ ﻧﻔﺲ ﺍﻻﺳﻢ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺟﺎﺀ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ”ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ‪ “LED‬ﺇﻟﻰ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺈﺿﺎﺀﺓ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺪﺍﻳﻮﺩ ﺍﻟﺒﺎﻋﺚ ﻟﻠﻀﻮﺀ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‪٣٣ ........................................‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪٣٣ ..........................................‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ )ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪٣ ...........(32L255‬‬
‫ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪٣٤ ....................................................‬‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ )ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪/ 40L255‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪٣٤ .................‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 50L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪٤ ...........(55L255‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ‪٣٤ ..........................................................‬‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‪٥ ...............................................‬‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪٣٤ .......................................‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ‪٩ ................................................................‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ )ﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ( ‪٣٤ ......................‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ‪٩ ......................................‬‬
‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪٣٥ .....................................................................‬‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ‪١٠ ...........................‬‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪١١ ...................‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ‬
‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ‪٣٧ ......................................................‬‬
‫)ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 40L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪١١ ............. (50L255‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HDMI‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪٣٧ ................................. DVI‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ‪١٢ ..........................................................‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ‪٣٨ ................................................. HDMI RGB‬‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪١٢ ..........................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪٣٩ ...........................USB‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪١٤ .....................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪٤٣ ..........................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪١٥ .........................................‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪١٥ ...........................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‪٤٩ ............................................................................‬‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺑﺎﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪١٦ ..........‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺮﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺍﺻﻼﺣﻪ ‪٥٢ ................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ‪٥٣ .......................................................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ‪٢٠ .................................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‪٥٣ .....................................................................‬‬
‫ﺍﺭﺳﺎﻻﺕ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫)ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ‪٢٣ .....................................‬‬
‫ﺍﺭﺳﺎﻻﺕ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫)ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ(‪٢٤ .........................................‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ‪٢٥ .......................................................‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺃﺧﺮﻯ‪٢٦ .................................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺩﻟﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ‪٢٩ ......................................................................‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ -‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ‪٣١ ...........‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ -‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ‪٣١ .............................‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ – ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﺧﺮﻯ ‪٣٢ .............................‬‬

‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ )ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪(32L255‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻼﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻟﺤﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﺑﺤﺬﺭ‪ .‬ﺩﻉ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺭﺯﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻛﻤﺎ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬

‫‪١‬‬

‫‪٢‬‬

‫‪٣‬‬

‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻗﺮﺽ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬


‫ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺎﻋﺪﺓ )ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 40L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 50L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪(55L255‬‬


‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‪ ،‬ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ‪ LCD‬ﻣﺘﺠﻬﺔ ﻟﻼﺳﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺒﺴﻂ ﻭﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻟﺤﺎﻑ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻧﻴﺔ ﺑﺤﺬﺭ‪ .‬ﺩﻉ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﺭﺯﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻛﻤﺎ ﻣﺒﻴﻦ ﺍﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺸﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬

‫‪٣‬‬ ‫‪١‬‬

‫‪٤‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 40L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪50L255‬‬ ‫‪٢‬‬

‫ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪55L255‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻗﺮﺽ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬
‫ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻨﺼﻬﺮ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺼﻬﺮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻌﺘﻤ ﹰﺪﺍ ﻣﻦ ‪ ASTA‬ﺃﻭ ‪ BSI‬ﻟـ ‪ .BS1362‬ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺇﻻ ﺑﻨﻮﻉ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻭﻣﺼﻨﹼﻒ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺁﻣﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‪.‬‬
‫ﺣﻮﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﻮﺍﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ‬ ‫‪ (١‬ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ :‬ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻷﻱ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻓﻲ ﻃﺮﻑ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻃﺮﻑ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺿﻴﺔ‪/‬ﺟﺪﺍﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻘﻲ ﻭﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ‪.‬‬
‫ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﻤﺎﺭ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﺳﻠﻚ ﺁﺧﺮ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻋﺪﺍ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻷﻱ‬ ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﻤﻴﻞ‬
‫ﻏﺮﺽ ﺁﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﺃﻭ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻷﻱ ﺇﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﺃﺑﺪﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺑﻴﺪ ﻣﺒﻠﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪(٥‬‬
‫ﺍﻟﺤﺼﺮﻱ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﻤﺎﻟﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺟﺪﺍﺭ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻳﺮﺍﻩ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺴﺪ ﺍﻟﺸﻘﻮﻕ ﻭﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫‪(٦‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺟﻬﻪ ﻷﻋﻠﻰ ﺃﻭ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺟﺎﻧﺒﻴﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻜﺘﺒﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺃﻱ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺷﺒﻴﻬﺔ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺭﺩﻳﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻂ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺠﺮﻳﺪﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻔﺮﺵ ﻣﻦ ﻗﻤﺎﺵ‪،‬‬ ‫• ﻻ ﱢ‬ ‫‪ (٢‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻛﺄﻥ‬
‫ﺃﻭ ﺳﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﻬﺘﺰﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﺎﺋﻼ ﹰ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻳﺘﻌﺮﺽ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻣﺎﻡ ﺟﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ‪.‬‬
‫ﺃﻥ ﺗﺠﻌﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ ٠١‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ‬ ‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﻧﻌﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺭﺧﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﺮ‪،‬‬ ‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﻗﻄﻊ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻛﺄﻥ ﺗﻀﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻣﺜﻼ ﹰ‪.‬‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺿﻮﻋﹰﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻷﺛﺎﺙ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﺰﻳﺪ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﹰ ﻓﻲ‬ ‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﺃﺛﺎﺙ ﻋﺎﻟﻴﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﻗﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﺳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻷﻣﺮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻟﺪﻭﺍﻟﻴﺐ ﻭﺍﻟﻤﻜﺘﺒﺎﺕ( ﺩﻭﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﻄﻌﺔ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﺑﺤﺎﻣﻞ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺳﺨﺎﻥ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺿﻮﺀ‬ ‫‪(٧‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻗﻄﻌﺔ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺴﻄﺢ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺃﻭ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺃﻥ ﻳﺬﻭﺏ ﻣﺘﺴﺒﺒﺎ ﹰ ﻓﻲ‬ ‫ﻷﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﻬﺒﻂ ﺃﻭ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺘﻌﺮﺽ‬ ‫‪(٨‬‬ ‫‪ (٣‬ﻻ ﺗﻘﻒ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺼﻌﺪ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺄﻥ ﺗﻀﻌﻪ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺜﻘﻴﻒ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺣﻮﻝ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺴﻠﻖ ﺍﻷﺛﺎﺙ ﻟﻐﺮﺽ‬
‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﺮﻃﻴﺐ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬ ‫ﻛﻦ ﺣﺮﻳﺼﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺯﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻣﻨﻌﻬﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﺇﺫ ﻗﺪ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺟﻮﺍﺭ ﻣﻮﻗﺪ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ‬ ‫‪(٩‬‬ ‫ﻳﺘﺤﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﺃﻭ ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻪ ﺗﻠﻒ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻀﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪ (٤‬ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺠﻬﺰ ‪ ٢٤٠ - ١١٠‬ﻓﻮﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ‪٦٠/٥٠‬‬
‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﻓﺮﻕ ﺍﻟﺠﻬﺪ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫‪ (٥‬ﻻ ﺗﺸﺪ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻋﻨﺪ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫‪ (١٠‬ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‪.‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ‬
‫ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﻧﺰﻋﻪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺳﺤﺐ ﺳﻠﻚ‬ ‫ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‪ ،‬ﻭﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ‬
‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻠﻒ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪/‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻭﺃﻱ ﺷﺪﺍﺩﺍﺕ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻭﻣﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‪ .‬ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫‪ (٦‬ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﺼﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻟﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻘﻮﻡ‬ ‫ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺛﻨﻴﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺗﺸﺪﻩ ﺑﻘﻮﺓ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫• ﻟﺤﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻠﺰﻡ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻼﺯﻡ‪.‬‬ ‫ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺛﻘﻴﻠﺔ ﺃﺑﺪﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫• ﻻ ﺗﺤﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﺃﻭ ﺗﺘﺮﻛﻪ ﻳﺴﺨﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺃ ﹼﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬ ‫‪ (١١‬ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ‪ ،‬ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﹼﺃﻻ ﻻﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻷﺿﻮﺍﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺋﺮ‬
‫‪ (٧‬ﻓﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻕ ﺃﻭ ﺭﻋﺪ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺃﻱ‬ ‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺃﺑﺪﺍ ﹰ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺳﻘﻂ ﺃﻭ ﻫﺒﻂ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬
‫ﺇﺫ ﺃ ﹼﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬
‫ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫‪(١‬‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﻮﺿﻊ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﻟﻬﺐ‬ ‫‪(١‬‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺡ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺸﻤﻊ ﺍﻟﻤﻀﻲﺀ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺍﻟﻠﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﺇﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺤﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺇﺫ ﺇﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺬﻳﺐ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻭﺃﻥ‬
‫ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﺍﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﺪﻭﺭ‬ ‫‪(٢‬‬
‫ﺃﻱ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﻨﺎﺛﺮ ﺃﻭ ﺗﺴﺎﻗﻂ ﻗﻄﺮﺍﺕ‬ ‫‪(٢‬‬
‫ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺮﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺀ ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺃﻳﺔ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻤﻠﻮﺀﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻴﺔ ﺍﻟﺰﻫﻮﺭ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺍﻟﻤﻨﺒﻌﺜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﻭﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺳﻘﻂ ﺟﺴﻢ ﺻﻐﻴﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﺄﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻮﺭﹰﺍ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﻭﺳﻘﻂ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ‪ ،‬ﺃﻭ ﻛﺴﺮ‬ ‫‪(٣‬‬ ‫ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺤﺎﻭﻱ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻓﺄﻭﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪ ،‬ﻭﺃﺧﺮﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻓﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺃﻱ ﺃﺷﻴﺎﺀ )ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺭﻗﻴﺔ( ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻃﻼﻕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﺼﺐ‬ ‫‪(٣‬‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺃﻱ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪،‬ﻓﺈﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺴﺒﺐ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﺴﺮ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻛﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﺬﺭ‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺩﺧﻠﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﺃﻭﻗﻒ‬
‫ﻭﺃﻧﺖ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ‬
‫ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻔﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ .‬ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ‬
‫ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻣﻮﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫‪(٤‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻨﻪ ﺧﻼﻟﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻥ ﺗﻌﻬﺪ ﺇﻟﻰ ﻓﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ‪،‬‬ ‫‪(٤‬‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺃﻥ ﻳﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﺃﻳﺎﻡ ﺍﻟﻌﻄﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻔﺮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ‬
‫ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺫﻟﻚ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻷﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻚ ﻻ ﻳﹸﻔﺼﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﹰ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺇﺫ ﺃﻧﻪ ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﻛﻤﻴﺔ ﺩﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫! ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎﺭﻥ‬
‫ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﻭﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺈﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻔﺼﻞ‬
‫ﻳﻈﻞ ﺟﺎﻫﺰﺍ ﹰ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ‪.‬‬

‫‪٦‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬


‫‪ (١‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪ :‬ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﻣﻌﻄﺮﺍﺕ‬
‫• ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻭﺟﻪ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﺗﺘﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺠﻮ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ( ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪ .LCD‬ﻛﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻃﻼﻉ ﺣﻮﻝ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﺓ ﺃﻭ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻀﻌﻒ ﺃﻭ ﻳﺘﺼﺪﻉ ﺑﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺎﺕ‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﻘﻮﺓ ﻭﻻ ﺗﺨﺪﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻭﻻ ﺗﻀﻊ‬ ‫ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻭﺯﺍﻥ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻓﺴﻮﻑ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺼﺮﻓﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ(‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺩﺍﺋﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻭﻟﻘﺎﻋﺪﺗﻪ‪.‬‬
‫‪ (٢‬ﺣﻮﻝ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪LCD‬‬ ‫‪ (١‬ﺃﺧﺮﺝ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺑﺮﺵ ﻣﺮﻛﺒﺎﺕ ﻣﺘﻄﺎﻳﺮﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺒﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻤﺪ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺤﺸﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺮ )ﻣﺨﻔﻒ ﺍﻟﻄﻼﺀ( ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺑﺼﻨﺪﻭﻕ‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬ ‫ﺇﺗﻼﻑ ﺳﻄﺤﻪ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ (٣‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﺎﺑﻌﺪ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻇﻠﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺘﺒﻘﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻤﺪﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﺳﻮﻑ ﺗﺨﺘﻔﻲ‪.‬‬ ‫ﺫﻟﻚ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻘﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺗﺴﺦ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﻨﻈﻔﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ (٤‬ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﻀﻲﺀ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻝ ‪ ،LCD‬ﻳﺘﻢ ﺑﻤﺴﺢ‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﺎﻝ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﹰ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺪﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺗﻔﻘﺪ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻬﺎ ﻧﻘﻂ ﻣﻀﻴﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪ (٢‬ﻗﻢ ﺃﺣﻴﺎﻧ ﹰﺎ ﺑﻔﺼﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬﻩ ﻭﺍﻓﺤﺼﻪ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﻤﻊ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻠﻲ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ‪.‬‬
‫‪ (٥‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺃﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﻛﻔﺎﻳﺔ‬
‫ﺗﺴﺒﺐ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ‪ LCD‬ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻌﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ … ﺍﻟﺦ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ﻣﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪ AM‬ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ(‪.‬‬
‫‪ (٦‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﻣﺎﻛﻦ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺻﻔﺮ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻔﺎﻭﺕ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺩﺍﻓﺌﺔ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫‪ (٧‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺘﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻔﺬ‬
‫“ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ” ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٤‬‬

‫‪٧‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺇﺳﺘﺜﻨﺎﺀﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬


‫ﺇﻥ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻱ ﺗﻠﻒ ﻳﺤﺪﺙ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫•‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ /‬ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﻴﺮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻮﺍﺭﺙ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺼﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ‪/‬‬
‫ﺍﻟﺰﻻﺯﻝ‪…،‬ﺍﻟﺦ(‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻃﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺳﻮﺀ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﻋﻘﻮﺑﺔ‬
‫ﺇﻥ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻻﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ )ﻣﺜﻞ‬ ‫•‬ ‫ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺧﺴﺮﺍﻥ ﺍﻟﺮﺑﺢ ﺃﻭ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺃﻭ ﻣﺴﺢ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪… ،‬ﺍﻟﺦ( ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪﺙ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻭ‬ ‫‪TOSHIBA LIFESTYLE PRODUCTS & SERVICES CORPORATION‬‬
‫ﺍﻟﻘﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬ ‫ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ ‪ Toshiba Group‬ﺍﻱ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺇﻥ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺿﺮﺭ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺇﻫﻤﺎﻝ‬ ‫•‬ ‫ﺍﻻﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﺻﻤﻤﺖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻭﺍﻟﺘﺮﻓﻴﻪ ﻓﻲ‬ ‫ﹸ‬ ‫•‬
‫ﺇﻥ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺿﺮﺭ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺳﻮﺀ‬ ‫•‬ ‫ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﻗﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﺩﺍﺀ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺰﺍﻣﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻥ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﻠﻤﺆﻟﻔﻴﻦ‪ .‬ﻭﺗﻄﻠﺐ‬
‫‪ Toshiba‬ﻣﻨﻚ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ‬ ‫•‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺗﺠﺮﻳﺒﻲ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﺃﻭ ﺍﻱ ﻧﻮﻉ‬ ‫•‬
‫ﻣﻦ ﺍﻻﺿﺮﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻃﻼﻕ ﺳﻮﺍﺀ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﻓﻘﺪﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ ‪ Toshiba‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺍﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻻﺿﺮﺍﺭ‬ ‫•‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻃﻼﻕ ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻥ )ﻋﻄﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
‫ﺃﻭ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺦ( ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺃﻭ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﻮﺍﺋﻤﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻰ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺍﻟﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫•‬
‫‪ USB‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﺧﻠﻞ‬
‫ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻦ ﻳﺼﺒﺢ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬

‫‪٨‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬


‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﻸﻟﻮﺍﻥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺟﻴﺪﺓ ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻌﻨﺎﻩ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻬﻮﺍﺋﻰ ﻳﻌﺘﻤﺪﺍﻥ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻓﺌﺔ ‪ (AAA) R03‬ﺑﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﺒﺔ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ –‪ +/‬ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ –‪ +/‬ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺳﻴﻘﺪﻡ ﻭﻛﻴﻞ ‪ Toshiba‬ﺃﻭ ﻣﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺼﻴﺤﺔ‬
‫ﺣﺠﻴﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﻮﺍﺟﺐ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‪:‬‬ ‫‪IN‬‬

‫• ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬


‫‪OUT‬‬

‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ‬


‫ﻣﺜﻞ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﺤﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﻳﹸﻤﻨﻊ ﹰ‬
‫ﻣﻨﻌﺎ ﺑﺎﺗﹰﺎ ﺧﻠﻂ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺧﻠﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻣﻊ ﺃﺧﺮﻯ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺢ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺼﻴﺮﹰﺍ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻝ ﻛﻠﺘﺎ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ‬
‫ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﺗﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﹰ‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺍﻟﺸﺤﻨﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺳﺘﻈﻞ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺄﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻤﻨﻊ ﺣﻤﺾ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﻴﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ‬

‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺟﻲ‪ :‬ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ *‪40L255‬‬

‫‪٩‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫! )ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ( — ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﹰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٢‬‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺣﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‬
‫‪) 2 – +‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ( — ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺗﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪) u U‬ﻭﺿﻊ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬ﻷﺳﻔﻞ( — ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫) ”ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ“ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ‪.(٤٨ –٣٧‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬ ‫• ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺤﻜﻢ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫‪) p / o‬ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ( — ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٥‬‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺍﻷﻗﻮﺍﺱ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺯﺭﺍﺭ ‪) u U‬ﻭﺿﻊ ﻟﻼﻋﻠﻰ‪/‬ﻟﻼﺳﻔﻞ(‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺯﺭﺍﺭ ‪) u U‬ﻭﺿﻊ ﻟﻼﻋﻠﻰ‪ /‬ﻟﻼﺳﻔﻞ(‪.‬‬
‫‪) o HDMI 2‬ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺪﺧﻞ( — ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺩﺧﻞ‬ ‫‪٦‬‬
‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪HDMI‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٧‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬

‫‪3‬‬
‫‪4‬‬

‫‪5‬‬
‫‪7‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬

‫‪9‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺟﻲ‪ :‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪40L255‬‬
‫‪) ! ١‬ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ( — ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪10‬‬ ‫ﻣﻀﺎﺀ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻻﺧﻀﺮ‪ :‬ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﻀﺎﺀ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻻﺣﻤﺮ‪ :‬ﻳﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺟﻲ‪ :‬ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ :‬ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪ /‬ﺍﻧﻬﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪40L255‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬
‫ﻣﻀﺎﺀ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ :‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬
‫‪) A ٧‬ﻃﺮﻑ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ( — ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٩‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪) O AUDIO ٨‬ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺧﺮﺝ( — ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺩﺧﻞ ﺻﻮﺕ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫• ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫)‪ ) (FIXED‬ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٧‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻲ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻭﻣﻴﺾ‬
‫‪) o ٩‬ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( — ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻭﺇﺩﺧﺎﻝ ﺻﻮﺕ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﻗﻴﺎﺳﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٧‬‬ ‫• ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫‪) o HDMI 1 ١٠‬ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻟﻠﺪﺧﻞ( — ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺩﺧﻞ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻈﻞ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ LED‬ﻣﻀﺎﺀ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﺍﻻﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪HDMI‬‬ ‫‪ — USB ٢‬ﺻﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪) USB‬ﺻﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ(‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٧‬‬ ‫ﺍﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٤٣‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬


‫‪ ١‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬
‫‪ ٢‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ ٣‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺍﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪ ٤‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫‪ ٥‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪ ٦‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪ ٧‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ )‪(٩-٠‬‬
‫‪ ٨‬ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺍﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫‪7‬‬
‫‪ ٩‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻷﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫‪ ١٠‬ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ – ‪) +‬ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍﻥ ﺍﻟﺰﺭﺍﻥ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪(.‬‬
‫ﻹﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫‪• ١١‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬ ‫•‬ ‫‪11‬‬
‫‪ ١٢‬ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪(.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪ ١٣‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬
‫‪ ١٤‬ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ‪u U‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪ ١٥‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪16‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ ١٦‬ﻟﻌﺮﺽ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ • ١٧‬ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ ‬‬ ‫‪17‬‬
‫• ‪OK‬‬
‫‪ ١٨‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬ ‫‪18‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪EXIT ١٩‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ ٢٠‬ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ )ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻣﻠﻮﻧﺔ‪ :‬ﺃﺣﻤﺮ‪،‬‬
‫ﺃﺧﻀﺮ‪ ،‬ﺃﺻﻔﺮ‪ ،‬ﺃﺯﺭﻕ(‬ ‫‪21‬‬
‫‪ ٢١‬ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬ ‫‪22‬‬
‫‪W‬‬ ‫‪ ٢٢‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ )‬
‫‪(Z z‬‬
‫ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪( W ) TimeShift‬‬
‫・ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ‪( v‬‬
‫(‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ )‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ )ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ / 40L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪(50L255‬‬


‫ﺍﺩﻓﻊ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻓﻲ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ‪ AC IN‬ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬

‫‪١١‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻭﻣﻦ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻭﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻭﻳﻀﻲﺀ‬
‫ﱢ‬
‫ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ! ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ )ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ /‬ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬ ‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ 1‬ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ !‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﻭﻓﻘﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺒﻠﺪ‪ /‬ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﻭﺳﻮﻑ ﻳﻀﻲﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ! ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺃﺑﻴﺾ ﻭﺃﺳﻮﺩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺔ ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻣﻀﺒﻮﻃﹰ ﺎ ﻋﻠﻰ ”‪) “PAL‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻟﻮﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺣﺪﺩ‬
‫‪TOSHIBA LIFESTYLE PRODUCTS & SERVICES CORPORATION‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ )ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ ‪ Toshiba Group‬ﺍﻱ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺘﻴﻦ ‪.(٥٣ ،١٧‬‬
‫ﺍﻻﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫• ﺑﻨﺎﺀﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺒﺚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻠﻴﺎ ﹰ ﺃﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﹰ‪ .‬ﻭﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﻻ ﻧﻘﺪﻡ‬
‫ﺍﻱ ﺿﻤﺎﻥ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬ ‫‪ ١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ 1‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ! ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ )ﻗﻨﺎﺓ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ( ﻛﻮﺿﻊ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬ ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺄﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻓﻲ ﺇﺟﺎﺯﺓ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﻓﺮﹰﺍ‪ ،‬ﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ )ﻗﻨﺎﺓ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ( ﻛﻮﺿﻊ‬ ‫• ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺑﻌﺪ ‪ ١٥‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﻨﺎ ﹰﺀ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (٢٨‬ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺇﺷﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻚ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺳﻤﺔ ﺁﺧﺮ ﻭﺿﻊ ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﺗﺪﻳﺮ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺃﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﹰ‬
‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺳﻴﻨﻘﻄﻊ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﻛﻨﺖ ﺳﺘﻐﻴﺐ ﻋﻦ‬
‫ﺃﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﹰ‬
‫ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻏﻴﺎﺑﻚ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬


‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﻗﻊ‪.‬‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺘﺠﺮ ﺃﻭ ﻣﻨﺰﻝ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺟﻌﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﻓﻚ ﺍﻟﺘﺮﻣﻴﺰ ﻭﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺃﻭ ﻣﺘﺠﺮ‪ .‬ﻳﹸﻮﺻﻰ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻨﺰﻝ‬ ‫ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻭﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻣﺘﺠﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪ .‬ﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻌﺮﺿﻪ ﻓﻲ ﻣﺘﺠﺮ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.١١‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﻣﺘﺠﺮ‪:‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪ .1‬ﺗﻈﻬﺮ ﻟﻚ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫‪١‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ‬
‫• ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ‪ Intelligent AutoView‬ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪١٢‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫‪١١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪Intelligent AutoView‬‬ ‫‪٦‬‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ ﺃﻭ ﻻ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﻋﺒﺮ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﻳﺘﻢ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪٧‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪١٢‬‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺰﻳﺎﺩﺍﺕ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ‪ ٣٠‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ OK‬ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪٨‬‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪ .‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺸﻴﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺢ‪.‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻋﺒﺮ‬
‫ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺈﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺣﺔ ﻓﻲ ”ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻳﺪﻭﻳﺎ“‬
‫) ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪ (١٩‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪.‬‬ ‫‪1%‬‬ ‫‪00‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫‪218.000 MHz‬‬


‫• ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﻤﺎﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﻋﺪﺓ ﻣﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫• ﺍﺫﺍ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪ .Region Selection‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ‪،‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻠﻲ ﻣﻦ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ )ﻗﻨﺎﺓ‬ ‫‪٩‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ( ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ )ﻗﻨﺎﺓ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ(‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ‬ ‫‪١٠‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ OK‬ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺑﺚ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ‪ ،‬ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ﻣﺤﻈﺎﺕ ﻣﻜﺮﺭﺓ‪ .‬ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﺍﺿﺤﺔ ﺃﻭ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻛﻴﺮ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ TV‬ﻓﻲ ﺍﻱ ﻭﻗﺖ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬

‫‪١٣‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺗﻌﻠﻢ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬


‫ﺇﻧﻨﺎ ﻧﻘﺘﺮﺡ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﻄﻄﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‪:‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ MENU‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻰ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺼﺮ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬

‫‪3D‬‬

‫‪4‬‬

‫‪HDMI‬‬

‫‪MTS‬‬
‫‪1‬‬
‫‪SOUND‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Balance‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪Advanced Sound Settings‬‬
‫‪Audio Distortion Control‬‬ ‫‪On‬‬
‫‪SETUP‬‬ ‫‪TV Mounting‬‬ ‫‪Stand‬‬
‫‪Dynamic Range Control‬‬ ‫‪Off‬‬
‫‪Audio Level Offset‬‬

‫‪SETUP‬‬
‫‪DTV Manual Tuning‬‬
‫‪DTV Settings‬‬
‫‪Quick Setup‬‬
‫‪Location‬‬

‫‪00:00‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )‪ o‬ﻭ ‪ ،(HDMI‬ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ ﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬ ‫• ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺇﻏﻼﻕ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ EXIT‬ﺃﻭ ‪.MENU‬‬
‫• ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.BACK‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(٢٣‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬

‫‪١٤‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬


‫ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﻟﻠﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‪.‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪Intelligent Scene Optimiser‬‬

‫‪00:00‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻠﺪ ﻣﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﻐﻴﺮﺕ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺒﺪﺃ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢١‬‬ ‫‪Intelligent Scene Optimiser‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢١‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٥‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٠‬‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٩‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣١‬‬ ‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٣‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٧‬‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٥‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.١٧‬‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺟﻬﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٢‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٠‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ‪ / EPG‬ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﺤﺪﻳﺚ ‪EPG‬‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٤‬‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ‬
‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻟﻐﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪.٤٦ ،٤٥‬‬ ‫ﺍﻋﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٣‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢١‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪ ) .‬ﺻﻔﺤﺔ ‪(١٦‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ ‪.٢٥‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪.٤٨‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺑﻨﺎﺀﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺒﺚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‬
‫ﺑﺚ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﻠﻴﺎ ﹰ ﺃﻭ ﺟﺰﺋﻴﺎ ﹰ‪ .‬ﻭﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﺍ ﻻ ﻧﻘﺪﻡ ﺍﻱ ﺿﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ )ﻗﻨﺎﺓ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ( ﻛﻮﺿﻊ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻭ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ )ﻗﻨﺎﺓ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ( ﻛﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬

‫‪١٥‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ PU‬ﺃﻭ ‪.Pu‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﹰ‬
‫ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺴﺢ )ﻓﻘﻂ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻭﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‪:‬‬ ‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺿﻊ ﺑﻴﻦ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺫﺍﺕ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺢ‬ ‫ﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻫﻮ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺒﺴﻄﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻨﺪ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﻴﺚ ﺍﻧﻪ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻜﻲ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺑﻮﻗﺖ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻗﺼﺮ‪.‬‬ ‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪ /‬ﺍﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻗﺘﺎ ﹰ ﺍﻃﻮﻝ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﻟﻐﺎﺀ‪.‬‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪/‬ﻗﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻣﺸﻮﺷﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬
‫• ﺍﻭﻻﹰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻻﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻨﺸﻴﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ .‬ﺛﻢ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻤﺴﺢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﹰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﻪ‬
‫ﻳﺪﻭﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ‬
‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺈﻛﻤﺎﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻨﻴﺠﺔ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﻗﻢ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﻪ‪.‬‬

‫‪0‬‬

‫‪1‬‬

‫‪2‬‬
‫‪ABCD‬‬

‫‪EFGH‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪IJKL‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪MNOP‬‬

‫‪5‬‬

‫‪6‬‬

‫‪7‬‬

‫‪١٦‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫‪ .J‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬


‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺗﺤﺖ ﻋﺮﺽ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺼﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﺸﻐﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺎ‪ ،‬ﺃﻭ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‪:‬‬
‫‪ (١‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺮﻑ ﻓﻲ‬ ‫‪1 B/G P‬‬ ‫‪C 1‬‬ ‫‪0‬‬
‫ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﺍﻷﻭﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪.‬‬
‫‪A‬‬ ‫‪C‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪G‬‬ ‫‪I‬‬
‫‪B‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪H‬‬ ‫‪J‬‬
‫‪ (٢‬ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ (١‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .A‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﻙ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻓﻲ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .B‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(٥٣‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ‪.‬‬
‫‪ .C‬ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ) ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ‪(٥٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫‪) PAL : P‬ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(‪،SECAM : S ،‬‬
‫ﻓﺮﺯ ﺍﻟﻤﻮﺍﺿﻊ‬ ‫‪ NTSC : N4‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪) ٤٫٤٣‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ(‪،‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺨﺘﺎﺭﻩ‪.‬‬ ‫‪ NTSC : N3‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪) ٣٫٥٨‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ(‬
‫ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﻮﻥ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻠﻞ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺃﻭ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ‬
‫ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﻟﻮﻧ ﹰﺎ ﻭ‪/‬ﺃﻭ‬
‫ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺍﻵﻥ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ ﺁﺧﺮ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٥٣‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.‬‬ ‫‪ .D‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ‬
‫”‪ “8‬ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ”(“‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺣﻴﻨﺌ ﹴﺬ ﺗﺨﻄﻲ‬
‫‪0‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ PU‬ﺃﻭ ‪.Pu‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ABCD‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ”‪ “8‬ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫‪2‬‬ ‫‪EFGH‬‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺯﺭ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪IJKL‬‬ ‫‪ .E‬ﻓﺌﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫‪MNOP‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ .F‬ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬
‫‪6‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺑﺚ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫‪ .G‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﺒﺤﺚ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﺘﺮﻙ ﻣﺴﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻛﺮﺭ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬ ‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﺃﺑﺪﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬
‫‪ .H‬ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﺩﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺻﻮﺭﺓ‬
‫ﻭﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫‪ .I‬ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﺿﻌﻴﻔﺔ‪/‬ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺸﻮﺷﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬

‫‪١٧‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬


‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻟﻴﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺘﻔﻀﻴﻼﺕ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻨﺎﺀﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻤﻬﻨﺪﺳﻲ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬
‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫ﻻﺩﺧﺎﻝ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬

‫‪100%‬‬

‫‪25‬‬
‫‪506.0 MHz‬‬
‫‪8 MHz‬‬

‫ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺭﺍﺣﺘﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻘﻔﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻱ ﺍﻣﺎﻛﻦ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﺮﻗﻢ ﺍﻟﺨﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪1/10‬‬ ‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺯﺭﺍﺭ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪ABC ONE‬‬ ‫ﺣﺪﺩ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪ABC TWO‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪ABC THREE‬‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪ABC 24‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪ABCi‬‬
‫‪822‬‬ ‫‪AA‬‬
‫‪823‬‬ ‫‪AC‬‬

‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﺮﻗﻢ ﺍﻟﺨﻂ—ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﺯﺭﺍﺭ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ )‪ (٩-٠‬ﻻﺩﺧﺎﻝ‬ ‫‪1‬‬


‫‪2‬‬
‫‪ABC ONE‬‬
‫‪ABC TWO‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺨﻂ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪ABC THREE‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪ABC 24‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻗﻴﻢ—ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬ ‫‪51‬‬ ‫‪ABCi‬‬

‫ﺍﻟﻤﻈﻠﻠﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺛﻢ‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ .OK‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺩﺧﻠﺘﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺻﻼﹰ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻱ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩﻫﺎ‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺎﻓﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﺿﺎﻓﺘﻬﺎ ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻘﻞ—ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ ﻣﻴﺰﺓ ﻧﻘﻞ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪) .‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻻﻳﻘﻮﻧﺔ ”♦“ ﻓﻲ ﻋﻤﻮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺍﺿﺎﻓﺘﻬﺎ ﻣﻮﺧﺮﺍ ﹰ‪(.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ OK‬ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ EXIT‬ﻟﻺﻧﻬﺎﺀ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﻘﻞ ﻋﺪﺓ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺳﻮﻳﺎﹰ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ﻗﻨﺎﺓ ﺍﺧﺮﻯ ﻭﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻴﻪ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻈﻠﻠﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬
‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ‪ /‬ﺍﻟﺒﺪﺀ‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪٣‬‬


‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪1/10‬‬

‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺰﻳﺎﺩﺍﺕ ﻣﻘﺪﺍﺭﻫﺎ ‪ ٣٠‬ﺩﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ABC ONE‬‬

‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁ ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪2‬‬


‫‪7‬‬
‫‪ABC TWO‬‬
‫‪ABC THREE‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪40‬‬


‫‪51‬‬
‫‪ABC 24‬‬
‫‪ABCi‬‬
‫‪822‬‬ ‫‪AA‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎ‬ ‫‪823‬‬ ‫‪AC‬‬

‫ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺚ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴﻒ—ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺑﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ‪،‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺸﺮﻭﺣﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪.‬‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻐﻴﺮﺕ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﺚ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﺚ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻭﺍﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺮﻏﺐ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﻟﺸﻬﺮ ﻭﺍﻟﺴﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻥ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﻭﺣﺜﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺇﻟﻰ ”ﺇﻳﻘﺎﻑ“‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ ﺛﻢ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺃﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪﻭﻳﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﻤﺎﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺃﻭ ﻣﺘﺠﺮ‪ .‬ﻳﹸﻮﺻﻰ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻣﺘﺠﺮ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻌﺮﺿﻪ ﻓﻲ‬
‫• ﺍﺫﺍ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺠﺮ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﺍﻟﻘﺎﺩﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﻣﻮﻗﻊ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﺰﻝ ﺃﻭ ﻣﺘﺠﺮ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻄﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻣﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﻋﺒﺮ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻴﺶ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪١٩‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺿﻤﻦ ﺑﺚ ﺻﻴﻐﺔ‬ ‫• ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﻭﻇﺎﺋﻔﻬﺎ‪ .‬ﺇﻻ‬
‫ﻧﺴﻖ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺑﺘﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﺳﺘﺄﺧﺬ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺳﺘﻜﻮﻥ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻟﻨﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻔﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬
‫‪14:9‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺚ ‪.14:9‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﻋﺮﻳﺾ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ‪ DVD‬ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﺃﺑﻌﺎﺩ ‪) 16:9‬ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻓﺮﻩ(‪ .‬ﺍﻟﻌﺮﻳﻀﺔ )‪ 16:9‬ﺃﻭ ‪ 14:9‬ﺃﻭ‬
‫ﺃﺻﻠﻲ‬ ‫‪… 20:9‬ﺍﻟﺦ(‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺧﻄﻮﻁ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺃﻭ ﻗﺺ‪.‬‬

‫‪4:3‬‬
‫ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺚ ‪ 4:3‬ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ ‪PC‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ HDMI‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻳﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺃﻭ ﻗﺺ‪.‬‬

‫ﻓﺎﺋﻖ ﺍﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺗﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ 4:3‬ﻟﺘﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻭﺭﺃﺳﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺤﻘﻖ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺃﻓﻘﻴﺎ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺃﻓﻀﻞ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ .‬ﻭﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺮﻳﺾ ‪PC‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ HDMI‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﺳﻴﻌﺮﺽ ﻫﺬﺍ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺗﺸﻮﻩ ﺃﻭ ﻗﺺ ﺟﺰﺀ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺳﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺃﻓﻼﻡ ﺃﻭ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺒﺮ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬
‫”ﻟﻮﺣﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ“‪ ،‬ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻷﻋﻤﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺘﻜﺒﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻮﻳﻪ‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﻀﻞ ﻟﻤﺎ ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫• ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﻀﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺧﻴﺎﺭ ﻋﺮﺽ ”ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻠﻮ ﺍﻷﺧﺮﻯ“ ﻫﻮ ﺧﻴﺎﺭ ﻋﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﹰﺀ‬
‫ﺍﻻﻓﻀﻞ ﻟﻤﺎ ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺪﺧﻼﺕ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻻﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﻭﻣﺎ‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﻷﺳﻔﻞ )ﺃﻱ‪ ،‬ﻣﺼﺪﺭ‬
‫ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﺧﻼﺕ ‪.(VGA‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺆﺛﺮ ‪ Intelligent Scene Optimiser‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ‪Intelligent Scene Optimiser‬‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻜﻞ ﺩﺧﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺧﻴﺎﺭ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ‪ Intelligent AutoView‬ﻭ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﻭ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻭ‬ ‫ﻳﻀﺒﻂ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻫﻲ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﹰ ﻭﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺨﺰﻥ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ‪/‬ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻋﺪﺍﺩ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬

‫ﺯﻭﻡ‬
‫ﻳﻀﺒﻂ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ‬
‫‪3D‬‬ ‫ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ ‪ 21:9‬ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺨﺰﻥ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬


‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‬
‫‪70‬‬
‫‪100‬‬ ‫)ﻣﺜﹰﻼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﻄﻮﻝ‪/‬ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺃﻭ‬
‫‪50‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺑﺢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻩ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫‪50‬‬
‫‪0‬‬
‫ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻻﺳﺘﻨﺴﺎﺥ‪.‬‬
‫‪0‬‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺮﺳﻠﻬﺎ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﻟﻰ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﻋﺒﺮ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪ : Intelligent AutoView‬ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺭﺓ ﻣﺤﺴﻨﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ‬
‫‪ ،HDMI‬ﻗﺪ ﺗﻨﺨﻔﺾ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻓﻀﻞ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﺴﺮﺡ‪.‬‬
‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ‪ :‬ﻳﺰﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻭﺗﺸﺒﻊ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻭﺍﻟﺤﺪﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺤﺴﻦ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺍﻟﺬﻛﻲ‬
‫ﻭﻣﺪﻯ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩﻱ ﻭﺍﻟﺴﻄﻮﻉ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻻﻋﻠﻰ ﻟﺨﻠﻖ ﺻﻮﺭ‬ ‫)‪(Intelligent Scene Optimiser‬‬
‫ﺯﺍﻫﻴﺔ ﻭﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻻﻓﻀﻞ ﻟﻤﺎ ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ‪.‬‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ‪ :‬ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬ ‫• ﻳﺘﺄﺛﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ‪ :‬ﻳﺨﻔﺾ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻟﻐﺮﻑ ﺍﻟﻤﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٥‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻳﺆﺛﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻜﻞ ﺩﺧﻞ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪،Intelligent Scene Optimiser‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻧﺎﻓﺬﺓ ‪ Intelligent Scene Optimiser‬ﻓﻲ ﺍﺳﻔﻞ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪٢١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺃﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﻔﻀﻴﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻷﺯﺭﻕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ”ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ“‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺧﻠﻔﻴﺔ ﻭﺗﺒﺎﻳﻦ ﻭﺳﻄﻮﻉ ﻭﻟﻮﻥ ﻭﺗﻈﻠﻴﻞ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﻭﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﺸﺄﻥ ﻭﺿﻊ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ”ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ“‪.‬‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺿﺎﺀﺓ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺃﻭ ﺳﻄﻮﻉ ﺃﻭ ﻟﻮﻥ ﺃﻭ ﺗﻈﻠﻴﻞ ﺃﻭ ﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻳﺤﺴﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺪﺍﻛﻨﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ )‪(NR‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ MPEG‬ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﺎ ﺻﻮﺕ ﺑﻌﻮﺿﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫)ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ( ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﹰﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻭﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﻭﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‪.‬‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻭﺑﺎﻫﺘﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫‪١‬‬
‫‪70‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪100‬‬

‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪50‬‬


‫‪50‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪Auto Clean‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺃﻭ ﻋﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ‬ ‫‪٢‬‬


‫ﺍﺧﺘﺮ ‪ ،Auto Clean‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ‪:‬‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ‪ MPEG‬ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺗﻘﻠﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻣﻦ ﺗﻤﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺳﻄﻮﻉ‬
‫ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻭﻣﻴﺾ‪.‬‬
‫• ﻭﺿﻊ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ‪ :MPEG‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺃﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺃﻭ ﻋﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‪.‬‬
‫• ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ )ﺗﺨﻔﻴﺾ‬
‫ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‪ :‬ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺃﻭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺃﻭ ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺑﺮﻭﺩﺓ ﺃﻟﻮﺍﻥ‬
‫ﺗﻌﻴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺍﻷﺯﺭﻕ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻠﻮﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺼﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﺭﺩ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺩﺍﻓﺊﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬

‫‪٢٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻮﻉ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ‬


‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺗﻌﻴﺪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﺑﻴﺌﺔ ﺍﻻﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬ ‫‪ Intelligent AutoView‬ﺍﻛﺜﺮ ﻓﺎﻋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ ﹰ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻰ ‪.Intelligent AutoView‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺿﻮﺀ ﻓﻠﻮﺭﻳﺴﻨﺖ ﺃﻭ ﺿﻮﺀ ﻣﺼﺒﺎﺡ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻻﻟﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺳﺘﺔ ﺃﻭﺿﺎﻉ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ :‬ﺃﺣﻤﺮ ﺃﻭ ﺃﺧﻀﺮ ﺃﻭ ﺃﺯﺭﻕ ﺃﻭ ﺃﺻﻔﺮ ﺃﻭ‬
‫ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ‬ ‫ﺃﺣﻤﺮ ﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﺃﻭ ﺃﺯﺭﻕ ﻣﺨﻀﺮ ﹼ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺿﺒﻂ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ‪.3D‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﹸﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،OK‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ‬ ‫‪٤‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﹸﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪،‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺿﺒﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻣﺨﻄﻂ‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺴﺎﻃﻌﺔ ﻭﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‪ ،‬ﻭﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﺨﻄﻂ‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﻣﻨﺤﻨﻰ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺴﻦ‬ ‫‪0‬‬


‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫ﺍﻻﺣﺴﺎﺱ ﺍﻟﻤﻌﺒﺮ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﻄﻂ‪.‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.EXIT‬‬
‫ﹸ‬ ‫ﻹﻏﻼﻕ‬

‫ﺍﺭﺳﺎﻻﺕ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺪﺭﺝ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺗﺸﺒﻊ‬ ‫‪٥‬‬
‫)ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ(‬ ‫ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺃﻭ ﺳﻄﻮﻉ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺑﺚ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﺣﺎﺩﻱ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٦‬‬
‫‪ s‬ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫ﺿﻐﻂ ‪‬‬
‫ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ‪ s‬ﻳﺴﺎﺭ ‪ s‬ﻳﻤﻴﻦ‬ ‫‪ d‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ s ١-‬ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ s ٢-‬ﺛﻨﺎﺋﻲ‬ ‫‪ j‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ‪ ،3D‬ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻏﻴﺮ‬
‫–‬ ‫‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ ‫ﻣﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫–‬ ‫ﺇﺣﺎﻃﺔ‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺑﺚ ﻣﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬


‫‪ s‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٣٢‬‬

‫‪٢٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‬ ‫ﺍﺭﺳﺎﻻﺕ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﻭﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ d‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫)ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ(‬
‫‪4‬‬ ‫‪ABCD‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ‪) MTS‬ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ(‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ s‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ ﻭﺿﻊ ‪ MTS‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ‪ d‬ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺒﻌﺎ ﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﹰ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ‪ j‬ﺛﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪MTS‬‬

‫‪٢‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ s‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺳﻤﺎﻋﻪ‪ .‬ﻳﺨﺘﻠﻒ‬ ‫‪0‬‬

‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻃﺒﻘﺎ ﹰ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ‪ NICAM :‬ﺃﻭ ﺑﺚ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﺃﻟﻤﺎﻧﻲ ‪/‬‬


‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺳﻤﺎﻋﻪ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫ﺑﺚ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ ﺃﻟﻤﺎﻧﻲ‪/‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ‬
‫‪NICAM‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ ،MTS‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﺭﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﻓﺮﻋﻲ ‪I‬‬ ‫‪ j‬ﺛﻨﺎﺋﻲ‪1-‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺃﺣﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺕ ﻓﺮﻋﻲ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﻓﺮﻋﻲ ‪II‬‬ ‫‪ J‬ﺛﻨﺎﺋﻲ‪2-‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ‬
‫—‬ ‫ﺻﻮﺕ ﺭﺋﻴﺴﻲ‬ ‫‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺘﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺿﻌﻴﻒ ﻷﻱ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ MTS‬ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻭﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺴﻤﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻌﻴﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗﻨﺎﺗﻪ‬
‫ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺗﺸﻮﺵ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺃﻭ ﺻﻤﺖ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺟﻴﺪﺍ ﹰ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﺓ‪ ،‬ﺣﺎﻭﻝ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ‪ MTS‬ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﻮﻝ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪ ،‬ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺆﺩﻱ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪ 2-‬ﺇﻟﻰ‬ ‫‪ s‬ﺇﻟﻰ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ )ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﻤﻊ(‪.‬‬
‫ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ 1-‬ﺃﻭ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪2-‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺪﻭﺭﻙ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ 1-‬ﺃﻭ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ ،2-‬ﻣﺘﻰ ﺗﻢ‬
‫‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ s‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﻤﻊ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻳﺴﻬﻞ ﺳﻤﺎﻋﻪ‪ .‬ﺳﻴﻈﻬﺮ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪ 1-‬ﻭ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪2-‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪ 1-‬ﺃﻭ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪.2-‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩ ‪ MTS‬ﻣﻀﺒﻮﻃﹰ ﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ e‬ﺃﺣﺎﺩﻱ‪.2-‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﺗﻈﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬

‫‪٢٤‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬


‫ﺗﻌﻴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻮﺍﺯﻥ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻱ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺻﻮﺕ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺿﺒﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺗﻚ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ‬
‫ﻧﻌﻢ‪ .‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ(‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻳﻤﻨﻊ ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﲢﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻪ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ ﹰ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺩﻭﻟﺒﻲ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ‪.‬‬
‫‪ Dolby Digital‬ﻭﺩﻭﻟﺒﻲ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪.Dolby Digital Plus‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‪.‬‬
‫‪٢‬‬
‫‪20‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫‪20‬‬

‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ”ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ“‬


‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻮﺟﺪ ﺗﻐﻴﺮﺍﺕ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻦ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ ٥٫١‬ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ ﺃﻭ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ .‬ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﻴﺮ ﺃﻭ ﻧﻐﻤﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻴﺰﺓ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻳﻘﻠﻞ ﺗﻠﻚ ﺍﻻﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﺣﺎﻃﺔ‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﺎﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺇﺣﺎﻃﺔ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺻﻮﺕ ﻗﻮﻱ ﻭﺃﻭﺳﻊ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪.٥٫١‬‬
‫ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ ﺃﻭ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺎﻃﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻘﻮﻱ ﺟﻬﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺟﻬﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺻﻮﺕ ﻗﻮﻱ‪.‬‬
‫‪0‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪0‬‬
‫‪0‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻘﻮﻱ ﺟﻬﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬

‫• ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﻓﺎﺋﻖ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻴﻦ ‪ -١١‬ﺇﻟﻰ ‪.٠‬‬ ‫ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻟﻬﺬﺍ ﺗﺄﺛﻴﺮ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬

‫‪٢٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬


‫• ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺑﻨﺎﺀﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ )ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ( – ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻗﻨﺎﺗﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺑﻘﻨﺎﺗﻴﻦ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺗﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﺻﻮﺗﻴﺘﻴﻦ ﻣﺘﺎﺣﺎ ﹰ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻨﺪﺍﻥ ﺍﻻﺧﺮﺍﻥ ﻣﻄﻔﺌﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺤﺪﺩ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺎﺹ‪ ،‬ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻜﻞ ﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﻳﻮﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺒﻮﻋﻲ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ ،٥٫١‬ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ‬
‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺣﻠﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺮﺍﻣﺞ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﺮﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ ١‬ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪00:00‬‬

‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻫﻮ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺻﻮﺕ ﺗﻌﻠﻴﻘﻲ ﺍﺿﺎﻓﻴﺔ ﺗﺴﺎﻋﺪ‬


‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺷﺨﺎﺹ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﺍﻟﺒﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻬﻢ ﻭﺍﺿﺎﻓﺔ ﻣﺘﻌﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺧﻂ ﻓﺎﺭﻍ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺪﺙ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ‪ AD‬ﻓﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ‪.AD‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺻﻒ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪000ABC2‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬

‫‪07:00‬‬
‫‪09:00‬‬
‫‪80‬‬

‫‪ ٣‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪،‬‬


‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺰﺝ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺻﺤﻴﺢ ﹰ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓﺣﺴﺐ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺒﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٤٠‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻀﻴﻔﹰ ﺎ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪ ٦‬ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‪:‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﺘﺮﺏ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﺪﺀ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻣﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺬﻛﻴﺮ‬
‫ﺗﻘﺪﻡ ﺧﻴﺎﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻭ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺸﺎﺀ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪.‬‬

‫‪٢٦‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬


‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ ﻣﻔﻴ ﹰﺪﺍ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﺹ ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺃﻭ ﺩﺧﻞ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ )‪ (٩-٠‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪﻻ ﹰ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻮﺣﺪﺍﺕ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭﺣﺘﻰ ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ EXIT‬ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪00:00‬‬

‫ﻹﻟﻐﺎﺀ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺃﺻﻔﺎﺭﺍ ﹰ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﺎﻧﺎﺕ ﻟﻠﺨﻄﻮﺓ ‪.٢‬‬ ‫‪55‬‬


‫‪30‬‬

‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺆ ﹺﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬


‫ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻟﻜﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻭﺗﻘﺘﺮﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻀﻴﻔﹰ ﺎ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻥ ﻳﺄﺧﺬ ﻗﺴﻄﺎ ﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﺹ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻻﻃﻔﺎﻝ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ :‬ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻔﻀﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺯﺭﺍﺭ‬
‫ﻣﺆ ﹺﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﳌﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺍﻋﺎﺩﺓ‪ :‬ﺍﺧﺘﺮ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ 60‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺃﻭ ‪ 120‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺃﻭ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﺃﻭ ﺍﻻﺛﻨﻴﻦ‪-‬ﺍﻟﺠﻤﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺛﻨﻴﻦ‪-‬ﺍﻟﺴﺒﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺒﺖ‪-‬‬
‫‪ 180‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫ﺍﻷﺣﺪ(‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﻘﺘﺮﺡ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ‪ :‬ﺣﺪﺩ ﻣﺼﺪﺭ ﺩﺧﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ )ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪ ﺍﺧﺬ ﻗﺴﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ ﺃﻭ ‪ VIDEO‬ﺃﻭ ‪.(HDMI‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﺃﻭ ‪ BACK‬ﺃﻭ ‪ EXIT‬ﻻﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‪ :‬ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺘﺘﻢ ﻣﻮﺍﻟﻔﺘﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﻘﻀﺎﺀ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ :‬ﺣﺪﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻄﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺗﻤﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪OK‬‬ ‫‪٤‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻤﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻤﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺃﻭ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﺷﺎﺭﺓ ‪ ،HDMI‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻪ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‪ ،‬ﺑﺼﺮﻑ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻣﺆﻗﺖ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪،‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺗﻤﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻤﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪.OK‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺳﻴﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ‬
‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬

‫‪٢٧‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪4:3‬‬


‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻌﺪ ‪ ١٥‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪ ،4:3‬ﺳﻮﻑ ﺗﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺇﺷﺎﺭﺓ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺇﻟﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻟﻸﻏﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺘﻤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ‪ ٣:٤‬ﺍﻟﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻘﻨﺎﺓ ﺗﻨﺎﻇﺮﻳﺔ )ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﻳﻤﻦ‪/‬ﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﺪﺧﻞ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ‪.4:3‬‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﺒﺮ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻧﻤﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ‪،‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ‬
‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺳﺘﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻭﺳﻴﺘﻢ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ‬
‫ﹰ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫• ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻗﺒﻞ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺆﺷﺮ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺭﻗﺎﺀ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪Eco‬‬
‫‪.OK‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ‪ ،Eco‬ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻋﺘﻢ ﻗﻠﻴﻼ ﹰ ﻭﺳﺘﻜﻮﻥ ﻗﺎﺩﺭﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻥ ﺍﻗﺮﺏ ﺍﻟﻰ ﻋﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.Intelligent AutoView‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ Eco‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ‬ ‫‪٢‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ )ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ( ﺑﻌﺪ ﺣﻮﺍﻟﻲ ‪٤‬‬
‫ﹰ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺳﺎﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﺃﻭ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺑﺪﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬

‫‪٢٨‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺍﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺩﻟﻴﻞ‬


‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻻﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫)ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻧﺺ(‬ ‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺗﺘﻴﺢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺠﺎﻭﺯ‬ ‫‪8‬‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻗﻮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻘﻔﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺗﻘﺪﻡ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ ‫‪e‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻭﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﺗﺘﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﻤﺎ ﺍﻻﻥ‪.‬‬
‫ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‬ ‫‪d‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺃﺣﺎﺩﻱ‬ ‫‪J‬‬
‫ﺇﺣﺎﻃﺔ‬ ‫‪888‬‬ ‫‪ABCD EFG‬‬

‫‪AD English‬‬

‫‪Dolby Digital‬‬
‫‪Dolby Digital Plus‬‬
‫ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫‪HE-AAC‬‬
‫‪MPEG‬‬ ‫‪MLB Young’s two-run triple leads AL over NL‬‬ ‫‪6:00- 8:00‬‬
‫‪HD 16:9‬‬ ‫‪AD 18‬‬
‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫‪AD‬‬
‫ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪SD ،HD‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫)‪(SD ،HD‬‬ ‫ﺍﻟﺤﺪﺙ‬ ‫‪World News and Sports‬‬ ‫‪8:00- 9:00‬‬

‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪4:3 ،16:9‬‬


‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ”ﺍﻵﻥ“ ﺃﻭ ”ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ“‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
‫)ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺪﺩ(‬ ‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫)ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻌﺪﺩ(‬
‫‪18 – 4‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫)‪،NC16 ،PG13 ،PG ،G‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫‪(R21 ،M18‬‬
‫ﻣﺸﻔﺮ‬
‫ﺗﺬﻛﻴﺮ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺒﺮﻣﺞ‬
‫ﺟﺎﺭﻱ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫‪●REC‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ TimeShift‬ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫‪TimeShift‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻘﺮﻭﺀ‪.‬‬

‫‪٢٩‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫• ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪ .‬ﺛﻢ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬


‫ﺍﺧﺘﺮ ﺗﺤﺪﻳﺚ ‪ EPG‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﺣﺪ ﺍﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻨﻮﻉ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺀﺍ ﹰ ﻋﻠﻰ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻰ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﺍﺗﺒﻊ ﻧﻔﺲ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ‪ ،‬ﻭﺍﺧﺘﺮ‬ ‫ﺑﺜﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﺤﺪﻳﺚ ‪ EPG‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫• ﺍﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻼﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﺚ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻣﻴﻊ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﺍﻻﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫)ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻧﺺ(‪ .‬ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ‪ TV‬ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ‬
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﺗﺴﻠﻴﺔ‬
‫ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﺍﻟﺮﻳﺎﺿﺎﺕ‬
‫ﻳﺤﺪﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪Pu / PU‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫‪ CC‬ﺃﻭ ‪cc‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻳﻐﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬ ‫‪ Z‬ﺃﻭ ‪z‬‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﻳﻌﻴﺪ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‬
‫ﻭﺍﻗﻌﻲ‬
‫ﻳﺤﻮﻝ ﻣﺪﻯ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺇﻟﻰ ‪ ١٫٥‬ﺃﻭ ‪ ٣‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ‬
‫ﻳﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ ﺃﺯﺭﻕ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻢ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬ ‫ﻧﻤﻂ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ‬

‫• ﺍﺧﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺠﺮﻱ ﺑﺜﻪ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﺹ‬


‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﺍﺧﺘﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺳﻴﺘﻢ ﺑﺜﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻔﺘﺢ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬
‫• ﻻﻏﻼﻕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.GUIDE‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻀﻐﻂ ‪ ،GUIDE‬ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻭﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﳌﻌﺮﻭﺽ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﲤﺮ ﺑﻀﻊ ﺛﻮﺍﻥ ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪6:00‬‬ ‫‪6:30‬‬ ‫‪7:00‬‬ ‫‪7:30‬‬ ‫‪8:00‬‬ ‫‪8:30‬‬

‫‪1 ABC HDTV‬‬ ‫‪World Business Today‬‬ ‫‪Big Brother s Little Brother‬‬ ‫‪World Business...‬‬

‫‪2 ABC1‬‬ ‫‪Seven Wonders of Anclent Rome‬‬ ‫‪45 Battlefield Detectives‬‬ ‫‪Hope & Faith1‬‬ ‫‪Hope & Faith2‬‬

‫‪3 ABC2‬‬ ‫‪ITV Morning News‬‬ ‫‪ITV Morning News‬‬ ‫‪World News‬‬

‫‪4 ABC3‬‬ ‫‪Balairiory‬‬ ‫‪ITV Morning...‬‬ ‫‪Seven Wonders of Anclent Rome‬‬

‫‪5 ABC4‬‬ ‫‪Seven Wonders of Anclent Rome‬‬ ‫‪Hope & Faith‬‬ ‫‪Hope & Faith‬‬ ‫‪Hope & Faith‬‬

‫‪6 ABC ONE‬‬ ‫‪ABC News 24‬‬ ‫‪ABC News 24‬‬ ‫‪ABC News 24‬‬

‫‪7 ABC TWO‬‬ ‫‪Kickstart Natural Born Dealers‬‬ ‫‪Zoo Story‬‬ ‫‪Animal Cops...‬‬ ‫‪Animal Cops...‬‬

‫‪8 ABC THREE‬‬ ‫‪World News Today‬‬ ‫!‪Go, Diego, Go‬‬ ‫‪World News Today‬‬ ‫‪World News Today‬‬

‫‪9 ABC NEWS 24‬‬ ‫‪Big Brother Live‬‬ ‫!‪Go, Diego, Go‬‬ ‫‪vets in Hong Kong‬‬ ‫‪Hope & Faith‬‬ ‫‪vets in Hong Kong‬‬

‫‪10 ABCi‬‬ ‫‪vets in ABC‬‬ ‫‪45 vets in ABC epsode 12‬‬ ‫‪ABC world‬‬

‫‪11 ABBC Channel‬‬ ‫‪World s Toughest‬‬ ‫‪World s Toughest‬‬ ‫‪World s Toughest‬‬

‫‪12 TF1 HD‬‬ ‫‪Zoo Story‬‬ ‫‪Firnbles‬‬ ‫‪Zoo Story‬‬ ‫‪Zoo Story2‬‬ ‫‪Zoo Story3‬‬

‫‪13 ABCD 2 HD‬‬ ‫‪Good Morning Sports Fan‬‬ ‫‪Animal Cops Houston‬‬ ‫‪Animal Cops...‬‬

‫‪٣٠‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ -‬ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ‬


‫ﻣﻴﺰﺓ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺤﺠﺐ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﻟﻤﻨﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻓﻼﻡ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻗﻔﻞ ﻗﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻭﻗﻮﺍﺋﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻻ‬
‫ﺍﺩﺧﺎﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺭﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﻤﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺨﺼﻲ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫• ﺳﺘﺨﺘﻠﻒ ﻗﻴﻢ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻟﻠﺒﻨﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻣﺤﺠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ .‬ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺭﻗﺎﺑﺔ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪ -‬ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬


‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ ﻣﻔﻀﻠﺔ‬
‫ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﻔﻀﻠﺔ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﹰ ﻣﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺿﺒﻂ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﺿﺎﻓﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺘﻚ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬ ‫‪٤‬‬
‫) (‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪ .‬ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﺻﺢ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻌﺎﺕ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﹰ ﺍﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻗﻢ ﺑﺎﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺳﻴﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻻﺭﻗﺎﻡ ﹸ‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻣﺮﺓ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ LIST‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﻢ ﺍﻻﻥ ﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﺍﺻﻼﹰ‪ ،‬ﻓﻌﻨﺪ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ ﻭ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪،‬‬
‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺿﺮﻭﺭﻳﺎ ﹰ‪ .‬ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ‬
‫”‪ “0000‬ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻝ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺃﻭ ﺣﺬﻓﻪ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻋﻠﻰ ‪ OK‬ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ ‪ PIN‬ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ‪ ٤‬ﺃﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺣﺪﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺃﻭ ﺣﺬﻑ ﺭﻣﺰ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫‪٣١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ – ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﺧﺮﻯ‬ ‫ﺗﺨﻈﻲ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬


‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ Pu‬ﺃﻭ ‪ PU‬ﻟﻠﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺘﻘﻮﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺈﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺑﺜﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻨﺪﻭﻕ )‪(8‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ‪.‬‬
‫ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺑﻊ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬
‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٤‬ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫‪٥‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫‪ Pu‬ﺃﻭ ‪ PU‬ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺮﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻢ ﻣﻮﺍﻟﻔﺘﻬﺎ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻳﻘﻮﻧﺔ ‪ 8‬ﻓﻲ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﻟﻼﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻧﻬﺎ ﻗﻨﺎﺓ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺃﻭ ﻟﻠﺼﻌﻮﺑﺎﺕ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﻤﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻭﻳﻤﻜﻦ‬
‫‪ ٤‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻟﻦ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺭ ‪ SUBTITLE‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻭ ﺍﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻟﻠﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻭﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺇﺫﺍ ﺗﻮﻓﺮﺕ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﻗﻔﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﻗﻨﻮﺍﺗﻚ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﺚ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ‪.‬‬ ‫( ﺍﻟﻘﻔﻞ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﺎﻧﺔ )‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬
‫‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﹰ ﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺍﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﻔﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻮﻓﺮﺕ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫‪ s‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﺿﺒﻂ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺇﻟﻰ ‪ ٥‬ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫‪٦‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﻓﺼﺎﻋﺪﺍﹰ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻱ ﻗﻨﺎﺓ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ‬ ‫‪٧‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﻔﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﻮﺓ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﻟﻜﻞ‬
‫ﻗﻨﺎﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫‪٣٢‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻋﺮﺽ ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬


‫ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻟﻴﺘﻢ‬ ‫ﻳﺤﻮﻝ ﺑﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬
‫ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ‪ ٢‬ﺇﻟﻰ ‪ ٣‬ﻟﻀﺒﻂ ﻣﻘﻮﻱ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻟﻜﻞ ﻗﻨﺎﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ‬
‫ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ‬ ‫• ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ ﹰ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻓﻰ ﺑﻨﺪ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ‪.‬‬
‫• ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻰ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺑﺚ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻭﺑﻴﺌﺔ ﺍﺳﺘﻼﻡ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﻘﻮﻡ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﺍﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻫﻮ ﻟﻠﺘﻮﺿﻴﺢ ﻓﻘﻂ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻰ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪ .‬ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺳﺘﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﺨﻴﺺ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﻭﺟﻮﺩﺓ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ ﻭﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﺻﺪﺍﺭ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭ ﺍﺻﺪﺍﺭ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺑﺮﻣﺠﻴﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫‪.APP SW‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻞ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺤﺪﻳﺜﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺪﻭﻳﺎ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪TOSHIBA 2015‬‬
‫‪Model Name : L25 ID: XX‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪Boot Code Version: XXXX.XXXX.XXXX‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﻗﻤﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫)‪APP SW Version: X.X.X.X.X (XXXXXX‬‬

‫‪ ٣‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ .OK‬ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬


‫‪CH22‬‬
‫‪CH25‬‬
‫‪CH16‬‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬ﻭﺳﻴﺘﺤﺮﻙ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﻮﻝ‬
‫‪CH11‬‬ ‫ﺍﻟﺨﻂ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﻻﺭﺳﺎﻝ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻻﺧﻄﺎﺭ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺤﺪﻳﺚ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺫﻟﻚ ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﺤﺪﻳﺜﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻻﻇﻬﺎﺭ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻌﺮﻕ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺤﺪﻳﺜﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻭﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺚ‬
‫ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﺎ ﹰ ﻃﻮﻳﻼ ﹰ‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ‪ PAL‬ﺃﻭ ‪ SECAM‬ﺃﻭ ‪ NTSC4.43‬ﺃﻭ‬
‫‪.NTSC3.58‬‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ ﻋﻠﻰ ”ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ“‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻷﻣﺮ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺧﺘﺮ ”ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ“ ﻣﻊ ‪ ‬ﺃﻭ ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﻣﺤﺪﺩ ﺍﻟﺪﺧﻞ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬ ‫ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺤﺬﺭﺓ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺳﻮﻑ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻃﺒﻘﹰ ﺎ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﻘﺪ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﺻﻠﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻰ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ .(١٢‬ﺇﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪ ،‬ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(١٦‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‬
‫‪--‬‬ ‫‪VIDEO‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ o‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫‪١‬‬
‫‪--‬‬
‫‪--‬‬
‫‪HDMI 1‬‬
‫‪HDMI 2‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪o‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻨﺪ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺗﺴﻤﻴﺘﻪ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٣‬‬
‫‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ‪ --‬ﺍﻟﻤﻀﺨﻢ ﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺃﻭ ‪ DVD‬ﺃﻭ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺃﻭ‬ ‫‪TV‬‬
‫‪VIDEO‬‬
‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﺃﻭ ﺳﺘﺎﻻﻳﺖ ﺃﻭ ‪ ،VCR‬ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪HDMI 1‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ‪.‬‬ ‫‪HDMI 2‬‬

‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٣‬ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻵﺧﺮ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ )ﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ(‬ ‫‪ ،o) VIDEO‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻗﻴﺎﺳﻲ(‪،‬‬
‫‪) HDMI 2 ،HDMI 1‬ﺇﺩﺧﺎﻝ ‪(HDMI‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ .LIST‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺪﺧﻼﺕ ﺑﻀﻐﻂ ‪ p / o‬ﻭ ‪ U‬ﺃﻭ ‪ u‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭ ‪ U‬ﺃﻭ ‪ ،u‬ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻫﻲ‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ‪/ (2 ،1) HDMI/ VIDEO/‬ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺎﻟﻮﺝ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‬
‫)ﻣﺮﻛ ﱠﺐ(‪.‬‬
‫ﹸ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﻨﺎﺓ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ‪.‬‬ ‫‪١‬‬

‫‪٣٤‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬


‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ‬ ‫ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﺑﻀﻊ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﻃﺮﻳﻘﺘﻴﻦ ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻘﺮﺃﺗﻬﺎ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎ‪ :‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻳﺮﺩ ﺷﺮﺣﻤﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻷﻣﺮ ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﻭﻗﺘﺎ ﹰ ﻃﻮﻳﻼ ﹰ ﻟﺘﺤﻤﻴﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻭﻳﻌﺘﻤﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﺑﺒﺜﻬﺎ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪ ،‬ﺃﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪:‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺧﻴﺎﺭ ‪ ٤-١‬ﺑﻌﺮﺽ ﻟﻐﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬
‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ SUBTITLE‬ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻴﻜﺴﺖ ﻹﻇﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ .‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ SUBTITLE‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻭﺿﻌﺎﻥ‪ :‬ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ‪FASTEXT‬‬ ‫• ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪ :١‬ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﻼﻣﻨﻜﻴﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺘﻮﻓﺮﹰﺍ‪ .‬ﻭﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺮﻭﺳﻴﺔ ﻭﺍﻟﺒﻠﻐﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻹﻭﻛﺮﺍﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﺘﻮﺍﻧﻴﺔ‬
‫ﻟﺪﻳﻚ‪ .‬ﻭﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ ﻭﺍﻹﺳﺘﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪ ،‬ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫• ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪ :٢‬ﺍﻟﺒﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻬﻮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﻼﻣﻨﻜﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ‪ ،PU‬ﻭﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﻭﺍﻹﺳﺘﻮﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﻼﺗﻔﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﺘﻮﺍﻧﻴﺔ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﺼﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ .Pu‬ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﻦ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻋﻼﻩ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﻜﺮﻭﺍﺗﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﺴﻠﻮﻓﺎﻛﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺮﻭﻣﺎﻧﻴﺔ‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ TEXT‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪Spor t‬‬ ‫‪14:57:55‬‬
‫• ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪ :٣‬ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫• ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪ :٤‬ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺒﺮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﺎﺭﺳﻴﺔ )ﺍﻹﻳﺮﺍﻧﻴﺔ‪/‬ﻓﺎﺭﺳﻲ(‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪:‬‬
‫‪Football‬‬ ‫‪Baseball‬‬ ‫‪Racing‬‬ ‫‪Swimming‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﻨﺎﺓ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺑﻬﺎ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﺎﺳﺘﻜﺴﺖ ‪ FASTEXT‬ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪ ،‬ﺗﺮﻯ ‪ ٤‬ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ‬
‫ﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﺄﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﻟﻔﺘﺢ ﺃﻱ ﻣﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﺎﺳﺘﻜﺴﺖ ‪ FASTEXT‬ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺘﺢ‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‬
‫ﺃﻱ ﺻﻔﺤﺔ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺃﻭ‬ ‫ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‪.‬‬ ‫• ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻧﻈﺎﻡ )ﺃﻧﻈﻤﺔ( ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪ ،‬ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻬﺮﺱ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬
‫ﺑﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻣﻮﺯﻉ ‪ Toshiba‬ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ‪:TEXT‬‬
‫ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ TEXT‬ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ‪ TEXT‬ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺍﻫﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎﺣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﺃﺭﻗﺎﻡ ﺻﻔﺤﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻓﻲ‬
‫ﹰ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬
‫ﻛﻞ ﺯﺭ ﻣﻠﻮﻥ‪.‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻟﻜﺸﻒ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻤﺨﻔﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬


‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺗﻐﻄﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﻮﺍﺯﻳﺮ ﻭﺍﻟﻨﻜﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ TEXT‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻻﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪TEXT M00‬‬ ‫‪14:58:55‬‬

‫ﻟﻺﺑﻘﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‪:‬‬


‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻬﺎ ﺟﺰﺀ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﻜﺴﺖ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺑﺜﻪ ﻭﻟﻜﻨﻚ ﻟﻦ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺣﻴﺚ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪103‬‬

‫ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺣﺠﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪:‬‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻵﻥ ﻫﻲ ﺭﻗﻢ ‪100‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻭ‪ 101‬ﻭ‪ 102‬ﻭ‪ ،103‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻔﺤﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻔﻮﺭﻱ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺻﻮﺭﺓ ﻋﺎﺩﻳﺔ‪ .‬ﺳﻮﻑ‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻔﺤﺔ ‪.101‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ‬
‫ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻌﺮﺽ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻭﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﻣﻜﻮﻥ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ ﺛﻼﺙ ﺃﺭﻗﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻟﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬
‫‪101‬‬ ‫‪TEXT M00‬‬ ‫‪14:58:59‬‬
‫ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪ ،‬ﻭﺳﻮﻑ ﻳﺘﺤﺘﻢ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﺃﻭﻻ‬
‫ﺑﻀﻐﻂ ‪ TEXT‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪:‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺚ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﻋﺎﺩﻱ‪،‬‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﻐﻂ‬
‫‪100‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪103‬‬
‫ﻓﺴﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺚ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﻳﻈﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻟﻤﺪﺓ ‪ ٤‬ﺛﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻐﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻗﻢ‪.‬‬
‫‪21:56:25‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺭﻗﻢ ﻣﻜﻮﻥ ﻣﻦ ‪ ٣‬ﺃﺭﻗﺎﻡ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ ﺿﻐﻂ ‪ ،OK‬ﻭﺇﻻ‬
‫ﻓﺴﻮﻑ ﺗﻔﻘﺪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺄﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﻭﻇﺎﺋﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻔﺤﺔ ﺗﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ TEXT‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻬﺮﺱ‪/‬ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‪ .‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺻﻔﺤﺔ ‪ ١٠٠‬ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HDMI‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪DVI‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺷﻐﱢﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭﻻﹰ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫•‬
‫‪ HDMI‬ﻭﺟﻬﺎﺯ ‪.DVI‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫•‬
‫‪ HDMI‬ﻭﺟﻬﺎﺯ ‪ DVI‬ﺃﻭﻻﹰ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫•‬
‫ﻗﺪ ﺗﹸﻀﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺇﻻ ﻣﻊ ‪ L-PCM‬ﻭ‬ ‫•‬
‫‪ Dolby Digital‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪ ٤٨/٤٤،١/٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ‪ .HDMI‬ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ HDMI‬ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻊ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻫﺬﺍ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HDMI‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ‪DVI‬‬
‫ﺇﻥ ﺩﺧﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HDMI‬ﻓﻲ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬
‫ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪ HDMI‬ﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪.DVI‬‬
‫ﺻﻤﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻟﻘﺒﻮﻝ ﻣﺎﺩﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ‪ HDCP‬ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻮﻥ‬ ‫• ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ‪ ،‬ﺃﻃﻔﺊ ﻛﻞ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ‪) CEA-861-D‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻣﺸﻐﻞ ‪ DVD‬ﻣﻊ ﺧﺮﺝ ‪ HDMI‬ﻭ ‪.(DVI‬‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﺸﻜ ﱢﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻪ ﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺻﻤﻢ ﺩﺧﻞ ‪ HDMI‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻭﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ DVD‬ﻭﺷﺮﺍﺋﻂ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﺍﻧﺘﻬﺎﻛﹰﺎ‬
‫ﹸ‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ ﺑﺪﻗﺔ ‪) 1080i‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪ ٦٠ / ٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ( ﻭ‪1080p‬‬ ‫ﻷﺣﻜﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﻋﺮﺽ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ‪480i‬‬ ‫• ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻬﺬﺍ‬
‫)ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪ ٦٠ / ٥٠ / ٢٤‬ﻫﺮﺗﺰ(‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻳﻘﺒﻞ ﹰ‬
‫ﻭ‪ 480p‬ﻭ‪ 576i‬ﻭ‪ 576p‬ﻭ‪) 720p‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪ ٦٠ / ٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ( ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ‪VGA‬‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫)ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ‪ VESA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ٤٨٠ × ٦٤٠‬ﻋﻨﺪ ‪ ٧٥ / ٧٢ / ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ(‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫• ‪ :HDMI‬ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ‬
‫• ‪ :HDCP‬ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺫﻭ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﻱ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺻﻮﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﻟﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫• ﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ‪ CEA-861-D‬ﺑﺚ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺫﻭ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﻱ‬ ‫ﺃﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﹰ‬
‫ﱠ‬ ‫• ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺎﻟﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻗﻴﺎﺳﻴﺎ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﻳﺾ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺣﻴﺪﻫﺎ‬ ‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ‪ .‬ﻭﻧﻈﺮﺍ ﹰ ﻷﻥ ﻫﺬﻩ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻧﺎﺷﺌﺔ ﻭﻣﺘﻄﻮﺭﺓ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻓﺼﻞ ﻛﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻊ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻱ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫• ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪:‬‬ ‫ﻋﺮﻳﺾ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫• ‪ VESA :S-VGA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ٦٠٠ 5 ٨٠٠‬ﻋﻨﺪ ‪ ٧٥ / ٧٢ / ٦٠ / ٥٦‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‪ .‬ﻭﺇﻻ ﻓﺈﻥ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ‬
‫• ‪ VESA :XGA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ٧٦٨ 5 ١٠٢٤‬ﻋﻨﺪ ‪ ٧٥ / ٧٠ / ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺳﻤﻌﻚ ﻗﺪ ﻳﺼﺎﺑﺎ ﺑﻀﺮﺭ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫• ‪ VESA :W-XGA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ٧٦٨ 5 ١٢٨٠‬ﻋﻨﺪ ‪ ٧٥ / ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ‪.‬‬
‫• ‪ VESA :W-XGA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ٧٦٨ 5 ١٣٦٠‬ﻋﻨﺪ ‪ ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫• ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫• ‪ VESA :S-XGA‬ﺑﺪﻗﺔ ‪ ١٠٢٤ 5 ١٢٨٠‬ﻋﻨﺪ ‪ ٦٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﹸﺮﻙ ﺍﻟﻤﻀﺨﻢ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻴﻎ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﻟﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﺪﺩ‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪.LCD‬‬
‫ﻭﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻧﺼﺎ ﹰ ﺻﻐﻴﺮﺍ ﹰ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺤﺎﺳﺒﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺗﹸﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ‪ S-XGA‬ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻓﺈﻥ ﺟﻮﺩﺓ ؛‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺪﻫﻮﺭ ﻭﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ‪.‬‬
‫• ‪ :L-PCM‬ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫• ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺪﻋﻢ‪ ،L-PCM :‬ﻭ ‪ ،Dolby Digital‬ﻣﻌﺪﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ‪ ٤٨ / ٤٤,١ / ٣٢‬ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ‬
‫‪٣٧‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺪﻯ ‪HDMI RGB‬‬ ‫ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪HDMI‬‬


‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻮﺻﻮﻻ ﺍﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﻻ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺪﻯ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻭﺍﺣﺪ ‪) HDMI‬ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ(‬
‫‪ RGB‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪ ،‬ﺍﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫‪ HDMI‬ﻗﺼﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻳﻨﻘﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ )ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ( ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪﻯ ‪ ،HDMI RGB‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬
‫‪.OK‬‬
‫‪HDMI RGB‬‬
‫‪HDMI 1‬‬
‫‪HDMI 2‬‬

‫‪VIDEO‬‬ ‫‪AUDIO‬‬

‫‪٣‬‬
‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪HDMI OUT‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ HDMI 1‬ﺃﻭ ‪.HDMI 2‬‬ ‫‪IN‬‬

‫‪٤‬‬
‫‪OUT‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺣﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬


‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ :‬ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻤﺘﻠﺊ ‪ :‬ﺍﺧﺘﺮﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺪﻯ ‪ RGB‬ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺑﻴﻦ‬
‫‪ ٠‬ﻭ ‪.٢٥٥‬‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ‪ :‬ﺍﺧﺘﺮﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺪﻯ ‪ RGB‬ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺑﻴﻦ‬
‫‪ ١٦‬ﻭ ‪.٢٣٥‬‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪DVI‬‬


‫)ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ‪ (A‬ﺇﻟﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ‪DVI‬‬
‫ﹺ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ‪ HDMI‬ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﻭﻛﺒﻼﺕ ﺻﻮﺕ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪) HDMI‬ﻣﻮﺻﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃ( ‪ -‬ﺇﻟﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺤﻮﻝ ‪DVI‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻓﺈﻥ ﻃﻮﻝ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺤﻮﻝ‬
‫‪ HDMI‬ﺇﻟﻲ ‪ DVI‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ‪ ٣‬ﺃﻣﺘﺎﺭ؛ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻮ ﻣﺘﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﺟﻬﺰﺓ ‪ DVI‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬

‫‪VIDEO‬‬ ‫‪AUDIO‬‬ ‫‪DVI‬‬


‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪OUT‬‬
‫‪IN‬‬

‫‪OUT‬‬

‫‪٣٨‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪USB‬‬


‫ﺻﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ‪ FAT32‬ﺍﻟﻰ ﻃﺮﻑ ‪USB‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ .‬ﺍﻗﺮﺃ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻭ‬
‫• ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻥ ﺻﻴﻐﺔ ‪ FAT32‬ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫ﻭﺍﻟﻌﺮﺽ‪.‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻣﺼﺎﻏﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﺍﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﺫﺍ ﺣﺎﻭﻟﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﺃﻋﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺒﻠﺪ‪ /‬ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪ‪/‬‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٤١‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﻋﻘﻮﺑﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ‬ ‫ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪TOSHIBA‬‬
‫• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻳﺪﻋﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪) USB‬ﺍﻭ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻤﺎﺕ( ﻟﻤﺎ‬ ‫‪LIFESTYLE PRODUCTS & SERVICES CORPORATION‬‬
‫ﻳﺼﻞ ﺍﻟﻰ ‪ ٢‬ﺗﻴﺮﺍﺑﺎﻳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮﺷﻴﺒﺎ ‪ Toshiba Group‬ﺍﻱ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫• ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻻﻃﻼﻕ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺯﻉ ‪.USB‬‬ ‫• ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺑﺄﻯ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺁﺧﺮ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ(‪ ،‬ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺧﺮ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﻨﺎﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﻗﺼﻴﺮ ﺟﺪﺍ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫ﻻ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻱ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺒﺚ ﻗﺎﺑﻠﺔﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺚ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪ ،‬ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ )ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ(‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻓﺸﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺸﺎﻫﺪﻩ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻭ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻀﻌﻴﻒ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻓﻊ ﺗﻌﻮﻳﺾ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺍﻟﻰ ‪ ٦٤‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪. REC‬‬ ‫‪١‬‬ ‫• ﺍﺫﺍ ﺍﻧﻘﻄﻌﺖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻭ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﺎﻫﺪﻫﺎ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻓﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻻﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫• ﻻ ﺗﻔﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﺍﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.v‬‬ ‫‪١‬‬ ‫• ﺍﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺒﺚ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﺗﺤﺪﺙ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﺫﺍ ﺍﻧﻘﻄﻌﺖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ‬
‫ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﺤﻴﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫• ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻘﻔﻮﻟﺔ )ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪،‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ‪ ،(TimeShift‬ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ﺗﺸﺎﻫﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬

‫‪٣٩‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ‬ ‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺤﺪﺩ‬


‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺩﺭﺍﺝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ GUIDE‬ﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﺯﺭﻕ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﺘﺮﺏ ﻭﻗﺖ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ .‬ﻟﻦ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻻﺧﺮﻯ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٢‬ﻓﺼﺎﻋﺪﺍ ﻓﻲ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﺍﻧﺸﺎﺀ ﺃﻭ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫”ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ )ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ( – ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫ﻻﺩﺧﺎﻝ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ“ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬ ‫• ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺤﺪﺩﻩ ﻟﻔﺘﺮﺗﻴﻦ ﺯﻣﻨﻴﺘﻴﻦ‪،‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‪.‬‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬ ‫ﻋﻼﻭﺓ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ”ﻣﺆﻗﺘﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ )ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺬﻛﻴﺮ( – ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻓﻘﻂ“ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٢٦‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻟﻠﺒﻨﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺟﺪﻭﻟﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ‬
‫ﻣﺒﺮﻣﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ GUIDE‬ﻟﻌﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ‬ ‫‪٢‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺗﻘﺪﻡ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻭﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﺗﺘﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﻤﺎ ﺍﻻﻥ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪BBC TWO‬‬

‫ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٤‬ﻓﻲ ”ﻟﺠﺪﻭﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫‪٣‬‬


‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ“‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪TimeShift‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﺍﺑﺘﻌﺪﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻟﻔﺘﺮﺓ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺮﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﺛﻨﺎﺀ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ‬ ‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺟﻠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻻﺣﻘﺎ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ W‬ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻋﺎﺩﺓ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺳﺘﺘﺤﻮﻝ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻭﺳﻴﺒﺪﺃ‬ ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺤﺪﺩﺓ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻳﻮﻣﻴﺎ ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﹰ‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪) .‬ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀﺍ ﻣﻦ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻭﺑﺮﺍﻣﺞ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬ ‫ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﺎ ‪ :‬ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﹰ‬
‫ﺍﺧﺮﻯ(‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺒﻮﻉ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀﺍ ﻣﻦ ﻭﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﻌﺔ ‪ TimeShift‬ﺑﻀﺒﻂ ﺣﺠﻢ ‪TimeShift‬‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪.(٤١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٦‬‬

‫‪٤٠‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.c‬‬ ‫‪٢‬‬


‫ﻗﻢ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﺍﻟﺘﻰ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺳﺘﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻌﺎﺟﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬ ‫• ﺳﺘﺘﻮﻗﻒ ﻭﻇﻴﻔﺔ ‪ TimeShift‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺍﺫﺍ ﺗﺠﺎﻭﺯﺕ ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬ ‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺟﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫• ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪) s‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﺳﺘﺮﻳﻮ‪/‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﻟﻠﺼﻴﺎﻏﺔ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ﻧﻌﻢ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫• ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺒﺪﺃ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻏﺔ‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﻌﺔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪TimeShift‬‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺴﺠﻞ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﺒﺔ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻔﻀﻼﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ،MENU‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪.OK‬‬
‫ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﺠﻢ ‪.TimeShift‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ 512 MB‬ﺃﻭ ‪ 1 GB‬ﺃﻭ ‪ 2 GB‬ﺃﻭ‬ ‫‪٤‬‬
‫‪.OK‬‬ ‫‪.4 GB‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻤﺎ ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪ USB‬ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺘﺒﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻜﺘﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻭ‬
‫‪ .TimeShift‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫‪8:00-9:00‬‬ ‫‪Wed, 16 Feb‬‬
‫‪33/100‬‬
‫‪Sample Program‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪9:10-9:40‬‬ ‫‪Wed, 16 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪10:00-11:00‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫‪Wed, 16 Feb‬‬
‫‪11:30-12:00‬‬ ‫‪Wed, 16 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪13:00-14:00‬‬ ‫‪Wed, 16 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪15:00-16:00‬‬
‫‪17:00-19:00‬‬
‫‪Wed, 16 Feb‬‬
‫‪Wed, 16 Feb‬‬
‫‪Sample Program‬‬
‫‪Sample Program‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫‪10:00-11:00‬‬ ‫‪Wed, 17 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪11:30-12:00‬‬ ‫‪Wed, 17 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪13:00-14:00‬‬ ‫‪Wed, 17 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪15:00-16:00‬‬ ‫‪Wed, 17 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬
‫‪9:10-9:40‬‬ ‫‪Wed, 17 Feb‬‬ ‫‪Sample Program‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﻋﺮﺽ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﻭﻗﺘﺎ ﻃﻮﻳﻼ ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬
‫ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻣﺨﺰﻧﺔ ﻓﻲ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬

‫‪٤١‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻪ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬


‫ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺍﻟﻰ ﺍﻧﻪ ﻋﻨﺪ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫• ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﻓﻲ‬
‫ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪،‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﻗﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٤‬‬ ‫• ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺳﺒﻮﻉ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ‬
‫‪.OK‬‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﻴﻮﺩ ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ /‬ﺣﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪،‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﺍﺫﺍ ﺣﺪﺛﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺍﻻﺧﻄﺎﺀ ﺍﻻﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺨﻠﻞ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫‪٥‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺍﻟﻰ‬
‫ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬
‫‪ ٤٦‬ﺍﺩﺧﺎﻝ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻻﻗﺼﻰ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻻﺩﺧﺎﻻﺕ ﺍﺑﺘﺪﺍﺀﺍ ﻣﻦ ﺍﻻﻗﺪﻡ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫‪.OK‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫‪c‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﺮﺿﻪ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻟﻼﻳﻘﺎﻑ‬ ‫‪v‬‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫‪W‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﻟﻼﻣﺎﻡ‬ ‫‪z‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ .BACK‬ﺳﺘﻌﻮﺩ‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﻟﻠﻮﺭﺍﺀ‬ ‫‪Z‬‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫‪cc‬‬
‫ﻟﺤﺬﻑ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺟﻴﻊ‬ ‫‪CC‬‬
‫ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻟﺤﺬﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺴﺠﻞ‬

‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻓﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫‪١‬‬
‫• ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤﺬﻑ ﺍﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﺛﻨﺎﺀ‬ ‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺧﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻓﻪ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻲ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻻﺩﺧﺎﻝ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫ﻻﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬
‫ﺍﻷﺯﺭﻕ‪.‬‬

‫‪٤٢‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻰ‪:‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬


‫ﺃﺩﺧﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ‪ USB‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻤﻨﻔﺬ ‪.USB‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﻳﺘﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﻭﻋﺮﺿﻪ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ‪.USB‬‬
‫ﺃﻓﻼﻡ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ‪/‬ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪﺀ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‪:‬‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ‪USB‬‬
‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ‪USB 2.0 :‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ‪ USB‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ‪ USB‬ﻓﺌﺔ ‪(MSC) Mass Storage Class‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪٢‬‬ ‫• ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻮﺯﻉ ‪.USB‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺃﻭ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﺃﻓﻼﻡ‬ ‫‪٣‬‬ ‫• ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ ‪.USB‬‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫• ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻧﻤﻂ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺑﺎﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‪:‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ FAT16 :‬ﻭ ‪FAT32‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻜﻲ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺫﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺃﻭ‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻠﻒ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‪ TOSHIBA .‬ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻭﻻ ﺗﻤﻨﺢ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺫﻥ‪.‬‬

‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺠﻠﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪.BACK‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪:‬‬ ‫ﺳﻴﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﹸ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﻣﺘﻰ ﻛﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ ‪ USB‬ﻣﺜﺒ ﹰﺘﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻌﻄﻴﻞ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪ ،‬ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬

‫ﻹﻏﻼﻕ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪:‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫‪١‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻤﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪.‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺛﻢ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬

‫‪٤٣‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬


‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺳﻴﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ ﻋﺮﺽ‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﺛﻼﺛﺔ ﻃﺮﻕ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﺍﺋﺢ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﹸﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ﺷﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺪﺀ ﻋﺮﺽ ﺷﺮﺍﺋﺢ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﺑﻜﻞ ﻣﻠﻒ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪/‬ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺻﻮﺭ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫• ﺍﺿﻐﻂ‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ‬
‫‪/C:‬‬
‫‪1/999‬‬

‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ‬


‫ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬

‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ‪:‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬


‫‪٢‬‬
‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.jpg‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻔﺎﺻﻞ‪.‬‬


‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ 3‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺃﻭ ‪ 5‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺃﻭ ‪ 10‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺃﻭ‬ ‫‪٣‬‬ ‫ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﻣﺒﺪﺋﻴﺎ ﹰ ﺃﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﺭ‬
‫‪ 15‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺃﻭ ‪ 60‬ﺛﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺼﻐﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺗﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪  ، ،‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ‪ Pu / PU‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‪/‬ﺍﻟﺘﺼﻐﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻪ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ )ﺗﻜﺒﻴﺮ(‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪٨x s ٤x s ٢x s ١x‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺧﻀﺮ )ﺗﺼﻐﻴﺮ(‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺯﻭﻡ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ‪١x s ٢x s ٤x s ٨x‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ BACK‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ‪ :BACK‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﺩﻱ‬
‫ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ‪ : ‬ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺭﺃﺳﻲ ﺃﻭ ﺃﻓﻘﻲ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺰﻭﻡ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻭﺿﻊ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺳﻴﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬
‫ﺍﻳﻘﺎﻑ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺗﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﺗﹸﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫ﻹﻏﻼﻕ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺳﻴﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬
‫ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﹰ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪.‬‬ ‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ ‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ‬
‫ﺃﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٩‬‬ ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ‪ ٩٠‬ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ‬
‫ﺣﺮﻛﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫• ﺍﺿﻐﻂ‬

‫‪٤٤‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻟﻀﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬


‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻋﺎﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﺃﻭ ‪.١‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫‪//MP3‬‬
‫‪1/999‬‬

‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬


‫ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬

‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻣﺮﺍﺭﹰﺍ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mp3‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.BACK‬‬ ‫‪٤‬‬


‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻓﻲ ﻭﺳﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ Pu / PU‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬‬
‫ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ‬
‫‪ ٢‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻪ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﹰ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺇﻏﻼﻕ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ BACK‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﺃﻭ ‪) c‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪.‬‬
‫‪ ٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) v‬ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ‪ (BACK‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺃﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٩‬‬ ‫• ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻤﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ W‬ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) c‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫•‬
‫ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪ cc‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪.cc‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ z‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﻟﻠﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ‬ ‫•‬
‫ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬


‫• ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﹰ‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﻴﺪﻳﻮﻫﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭ‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (cc / CC‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫‪/C:‬‬
‫‪1/999‬‬

‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ SUBTITLE‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬


‫ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXX‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬

‫”ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ“ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤٨‬‬


‫ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬ ‫‪XXXXXXXX.mpg‬‬

‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ s‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬


‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺗﺒﻌﺎ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﹰ‬
‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ‪ Pu / PU‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﻋﻠﻰ‪/‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪١‬‬ ‫ﻷﺳﻔﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻋﺪﺩ ﻣﻦ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻋﺎﺩﺓ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻪ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﺃﻭ ‪.١‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﻮﺻﻒ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ BACK‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ OK‬ﺃﻭ ‪) ‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻣﺮﺍﺭﹰﺍ‪.‬‬ ‫ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ ٤‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) v‬ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺭ ‪ (BACK‬ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.BACK‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺍﻧﺘﻬﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺿﻐﻂ ‪) v‬ﺃﻭ ‪ ،(BACK‬ﺳﺘﻌﻮﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﺁﺧﺮ ﻣﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪) v‬ﺃﻭ ‪ (BACK‬ﺍﺛﻨﺎﺀ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﺤﻔﻆ ﻣﻮﺿﻊ‬
‫ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ W‬ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻣﺘﻌﺪﺩ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻢ ﺣﻔﻆ‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ”ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻑ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪) ‬ﻋﺮﺽ( ﺃﻭ ‪.W‬‬
‫ﺍﻟﻌﺮﺽ؟“‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻧﻌﻢ ﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﻮﻗﻒ‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫•‬
‫ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬ ‫ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪ cc‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ‬
‫• ﻻﻟﻐﺎﺀ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ v‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪.cc‬‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ z‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪Z‬‬ ‫•‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪،‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﻣﺼﻨﻔﺎ ﺇﻟﻰ ﻓﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ z‬ﻟﺘﺨﻄﻲ‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫•‬
‫ﻭﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻔﻴﻠﻢ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ(‪.‬‬

‫‪٤٦‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻯ ‪ DivX Plus‬ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ‪:‬‬ ‫ﻹﻏﻼﻕ ﻋﺎﺭﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬


‫• ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﺨﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫ﻟﻸﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪ cc‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.EXIT‬‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﺿﻐﻂ ‪ CC‬ﺃﻭ ‪.cc‬‬ ‫• ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﺮﻭﺿﺔ‪.‬‬
‫• ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻓﺼﻞ ﺃﺻﻠﻴﺔ ﺑﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫‪ ٪ ١٠‬ﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ‪ ١٠‬ﻓﺼﻮﻝ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﺃﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٤٩‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‪) .‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺼﻮﻝ ﻣﺆﻟﻔﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻧﺸﺎﺀ ﻓﺼﻮﻝ‬ ‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﺣﺴﺎﺏ ‪:DivX‬‬
‫®‬
‫ﺍﺻﻠﻴﺔ‪(.‬‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﺍﺓ ﺃﻭ ﻣﺆﺟﺮﺓ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ )‪ (VOD‬ﻣﻦ ®‪ .DivX‬ﻋﻨﺪ ﺷﺮﺍﺀ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬ ‫®‬
‫ﺳﻴﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻣﺰ‬
‫‪ VOD DivX‬ﺃﻭ ﺗﺄﺟﻴﺮﻫﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﹸ‬
‫• ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ z‬ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬ ‫‪١‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ z‬ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻷﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ”ﻧﻌﻢ“‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﺘﺨﻄﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ‪ ،DivX® VOD Registration‬ﺛﻢ‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ Z‬ﻟﻠﺘﺨﻄﻲ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪Z‬‬
‫ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻧﺎﻓﺬﺓ ‪ DivX® VOD‬ﻭﺳﺘﺮﻯ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ Z‬ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﻔﺼﻞ ‪ ،١‬ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﺭﺳﺎﻟﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ”ﻧﻌﻢ“‪ ،‬ﺳﻮﻑ ﻳﻌﻮﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻭﻳﺐ ®‪ DivX‬ﻋﺒﺮ ‪.http://vod.divx.com‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺴﺦ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﻓﻲ‬ ‫‪٤‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ‪ ،٣‬ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ‪ ٢‬ﺃﻋﻼﻩ‪ ،‬ﺣﺪﺩ ‪،DivX® VOD Deregistration‬‬ ‫‪١‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ Z‬ﺃﻭ ‪z‬‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﻋﻼﻩ ﻭﺫﻟﻚ ﺣﺴﺐ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻧﻌﻢ ﻭﺍﺿﻐﻂ ‪.OK‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‪.‬‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺪﺋ ﹴﺬ ﻧﺎﻓﺬﺓ ‪ DivX VOD‬ﻭﺳﺘﺮﻯ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫®‬
‫‪٣‬‬
‫• ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ (cc / CC‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ®‪ DivX‬ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻭﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺑﺘﺴﻠﺴﻼﺕ‬ ‫‪http://vod.divx.com‬‬
‫ﺯﻣﻨﻴﺔ ﺑﺪﻳﻠﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ DivX Plus‬ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ‬ ‫‪DIVX‬‬
‫‪ ١٠٠‬ﻋﻨﻮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ®‪ DivX Certified‬ﺍﺟﺘﺎﺯ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ )ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﻣﻠﻒ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ( ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺻﺎﺭﻡ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻧﻪ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ®‪.DivX‬‬
‫ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮﻫﺎﺕ ®‪ DivX‬ﺗﻢ ﺷﺮﺍﺅﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻢ ﺍﻭﻻ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪ .vod.divx.com‬ﺟﺪ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺠﺰﺀ‬ ‫ﺑﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺴﻢ ‪ DivX VOD‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﻊ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ®‪ DivX Certified‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﺪﻳﻮ ®‪ DivX‬ﻭ‬
‫ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ(‪.‬‬ ‫‪ (H.264/MKV) DivX Plus® HD‬ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ ﺑﺪﻗﺔ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻭﺭﻱ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫‪ ،1080p‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺘﻤﻴﺰ‪.‬‬
‫ﺍﻷﺣﻤﺮ‪ .‬ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﺑﺪﺀ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺤﺪﺩ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﻋﻼﻩ ﻭﺫﻟﻚ ﺣﺴﺐ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‪.‬‬

‫‪٤٧‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ‪ ،‬ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮﻁ ﻋﻠﻰ ‪ .UTF-8‬ﺍﺗﺒﻊ‬
‫ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ QUICK‬ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻔﺘﺢ‬ ‫‪١‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪٢‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ‪ ‬ﺃﻭ ‪ ‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫‪٣‬‬
‫ﺑﻨﻮﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻫﻲ ﻛﻤﺎ ﻣﺒﻴﻨﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ‪.‬‬
‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ‬ ‫ﺑﻨﺪ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬
‫‪ISO-8859-1‬‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ‪١‬‬
‫‪CP-1252‬‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ‪٢‬‬
‫‪ISO-8859-2‬‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ‪١‬‬
‫‪CP-1250‬‬ ‫ﺃﻭﺭﻭﺑﺎ ﺍﻟﻮﺳﻄﻰ ‪٢‬‬
‫‪ISO8859-5‬‬ ‫ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺴﻴﺮﻳﻠﻴﺔ ‪١‬‬
‫‪CP-1251‬‬ ‫ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺴﻴﺮﻳﻠﻴﺔ ‪٢‬‬
‫‪ISO-8859-7‬‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ‪١‬‬
‫‪CP-1253‬‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ‪٢‬‬
‫‪ISO-8859-9‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ‪١‬‬
‫‪CP-1254‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ‪٢‬‬
‫‪CP-874‬‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ‬
‫‪CP-1256‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪CP-1258‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫‪GB18030‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫‪UTF-8‬‬ ‫‪UTF-8‬‬
‫‪UTF-16‬‬ ‫‪UTF-16‬‬

‫‪٤٨‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ‬

‫ﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‪/‬ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‪ JPEG Exif :‬ﺇﺻﺪﺍﺭ ‪٢٫١‬‬ ‫‪JPEG‬‬ ‫‪.jpg‬‬ ‫‪JPEG‬‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ ٤٠٩٦ :‬ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫‪.jpeg‬‬

‫*( ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬


‫‪PNG‬‬ ‫‪.png‬‬ ‫‪PNG‬‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺭ‬

‫‪BMP‬‬ ‫‪.bmp‬‬ ‫‪BMP‬‬

‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ ٤٠٩٦ :‬ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٣‬‬ ‫‪.mp3‬‬ ‫‪MP3‬‬
‫‪MPEG-2/4 LC AAC‬‬ ‫‪.mp4‬‬ ‫‪MP4‬‬
‫‪.m4a‬‬
‫‪WMA7/8/9 Std‬‬ ‫‪.wma‬‬ ‫‪WMA‬‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫‪L-PCM‬‬ ‫‪.wav‬‬ ‫‪WAV‬‬
‫‪ADPCM‬‬
‫‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٢‬‬ ‫‪.mka‬‬ ‫‪MKA‬‬
‫‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٣‬‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ ٤٠٩٦ :‬ﻣﺠﻠﺪ‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ( ‪(MPEG-4 AVC) H.264‬‬ ‫‪.avi‬‬ ‫‪AVI‬‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‪:‬‬ ‫‪DivX 3، 4، 5، 6‬‬
‫‪١٠٨٠x١٩٢٠‬‬ ‫‪Xvid‬‬
‫ﺻﻴﻐﺔ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ‪:‬‬ ‫‪MJPEG‬‬
‫‪،.ttxt ،.psb ،.txt ،.ass ،.ssa ،.smi ،.sub ،.srt‬‬ ‫ﺻﻮﺗﻲ( ‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٢‬‬
‫‪.sub/.idx‬‬ ‫‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٣‬‬
‫‪(AC-3) Dolby Digital‬‬
‫*( ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪.‬‬ ‫‪L-PCM‬‬
‫‪ADPCM‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ( ‪ MPEG-1‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪.mpg‬‬ ‫‪MPEG-2‬‬ ‫ﺃﻓﻼﻡ‬
‫‪ MPEG-2‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪.mpeg‬‬ ‫‪PS‬‬ ‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﺻﻮﺗﻲ( ‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٢‬‬ ‫‪.dat‬‬
‫‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٣‬‬
‫‪(AC-3) Dolby Digital‬‬
‫‪L-PCM‬‬
‫ﻓﻴﺪﻳﻮ( ‪ MPEG-2‬ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫‪.ts‬‬ ‫‪MPEG-2‬‬
‫‪(MPEG-4 AVC) H.264‬‬ ‫‪.trp‬‬ ‫‪TS‬‬
‫ﺻﻮﺗﻲ( ‪ MPEG-1/2‬ﻃﺒﻘﺔ ‪٢‬‬ ‫‪.tp‬‬
‫‪(AC-3) Dolby Digital‬‬ ‫‪.m2ts‬‬
‫‪L-PCM‬‬

‫‪٤٩‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬/‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬MPEG-2 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .vob MPEG-2
٢ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ VOB
Dolby Digital (AC-3)
L-PCM
H.264 (MPEG-4 AVC) (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .mov MOV
٢ ‫ ﺟﺰﺀ‬MPEG-4
MJPEG
٣ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬
MPEG-2/4 LC AAC
(MPEG-4 AVC) H.264 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .mp4 MP4
٣ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ .m4v
MPEG-2/4 LC AAC
٢ ‫ ﺟﺰﺀ‬MPEG-4 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .asf ASF
ADPCM (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ .wmv
.xvid
DivX 3، 4، 5، 6 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .divx DivX
٣ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ .div
Dolby Digital (AC-3) ‫ﺃﻓﻼﻡ‬
‫ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬MPEG-2 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .mkv MKV ‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
٢ ‫ ﺟﺰﺀ‬MPEG-4 .xdiv
H.264 (MPEG-4 AVC)
Xvid
٢ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬
٣ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2
Dolby Digital (AC-3)
MPEG-2/4 LC AAC
RealVideo 8، 9، 10 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .rm RealMedia
RA-COOK (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ .rmvb
Sorenson H.263 (FLV1) (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .flv Flash
H.264 (MPEG-4 AVC) Video
٣ ‫ ﻃﺒﻘﺔ‬MPEG-1/2 (‫ﺻﻮﺗﻲ‬ (FLV1)
MPEG-2/4 LC AAC
٢ ‫ ﺟﺰﺀ‬MPEG-4 (‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ .3gp 3GPP
H.264 (MPEG-4 AVC)
MPEG-4 LC AAC (‫ﺻﻮﺗﻲ‬

٥٠
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬

‫ﺟﺪﻭﻝ ﻓﺌﺎﺕ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ‬


[‫ ]ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬RF ‫ﺗﺮﺩﺩ‬ OSD [‫ ]ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬RF ‫ﺗﺮﺩﺩ‬ OSD C ‫ﻭﺿﻊ‬
161.25 S9 663.25 C45 [‫ ]ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬RF ‫ﺗﺮﺩﺩ‬ OSD
168.25 S10 671.25 C46 44.25 C1
231.25 S11 679.25 C47 48.25 C2
238.25 S13 687.25 C48 55.25 C3
245.25 S14 695.25 C49 62.25 C4
252.25 S15 703.25 C50 175.25 C5
259.25 S16 711.25 C51 182.25 C6
266.25 S17 719.25 C52 189.25 C7
273.25 S18 727.25 C53 196.25 C8
280.25 S19 735.25 C54 203.25 C9
287.25 S20 743.25 C55 210.25 C10
294.25 S21 751.25 C56 217.25 C11
303.25 S22 759.25 C57 224.25 C12
311.25 S23 767.25 C58 471.25 C21
319.25 S24 775.25 C59 479.25 C22
327.25 S25 783.25 C60 487.25 C23
335.25 S26 791.25 C61 495.25 C24
343.25 S27 799.25 C62 503.25 C25
351.25 S28 807.25 C63 511.25 C26
359.25 S29 815.25 C64 519.25 C27
367.25 S30 823.25 C65 527.25 C28
375.25 S31 831.25 C66 535.25 C29
383.25 S32 839.25 C67 543.25 C30
391.25 S33 847.25 C68 551.25 C31
399.25 S34 855.25 C69 559.25 C32
407.25 S35 863.25 C70 567.25 C33
415.25 S36 575.25 C34
431.25 S37 S ‫ﻭﺿﻊ‬ 583.25 C35
439.25 S38 [‫ ]ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬RF ‫ﺗﺮﺩﺩ‬ OSD 591.25 C36
447.25 S39 105.25 S1 599.25 C37
455.25 S40 112.25 S2 607.25 C38
463.25 S41 119.25 S3 615.25 C39
69.25 S51 126.25 S4 623.25 C40
76.25 S52 133.25 S5 631.25 C41
83.25 S53 140.25 S6 639.25 C42
90.25 S54 147.25 S7 647.25 C43
97.25 S55 154.25 S8 655.25 C44

٥١
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬

‫ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﻀﻲﺀ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺮﻱ ﻋﻦ ﺍﻟﺨﻠﻞ ﻭﺍﺻﻼﺣﻪ‬


‫• ﺻﻨﻌﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺷﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﺎﻝ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﻓﻨﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺍﻟﺪﻗﺔ‪ ،‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﺗﻔﻘﺪ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻟﻼﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻸﻋﺮﺍﺽ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻧﻘﻂ ﻣﻀﻴﺌﺔ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻠﻞ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﻭﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬
‫ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺮﺽ ”ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ“‪.‬‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ‪.1‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻨﺪ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺻﻔﺮ‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺨﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺻﻮﺭ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ‬ ‫ﻻﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﻻﺻﻮﺕ‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺭﺩﻱﺀ‪ .‬ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻻﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺟﻴﺪﺓ‬
‫ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ‪.‬‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻜﺘﻢ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ‪ + 2‬ﺃﻭ ‪ −‬ﺃﻭ‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻗﺪ ﺗﻐﻴﺮ‪.‬‬ ‫‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺭﺩﻳﺌﺔ ﺃﻭ ﻻﺗﻮﺟﺪ ﺃﻟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺭﺩﻱﺀ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺟﻴﺪﺓ‬
‫• ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺗﻈﻠﻴﻞ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﻟﻮﻥ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻻﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬
‫• ﺃﺯﻝ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﺑﻴﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺓ ﺭﺩﻳﺌﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺟﻴﺪ‬
‫ﻭﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮﻥ‪.‬‬ ‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺸﺤﻨﺔ‪ .‬ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪.‬‬ ‫• ﺍﺿﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺭﺩﻱﺀ ﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺒﺚ‬
‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺼﺎﻋﺐ ﺑﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺟﺮﹼﺏ ﻣﺤﻄﺔ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﻴﺎﻥ ﺭﻣﺰ ‪:PIN‬‬ ‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺿﺒﻂ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ‪ Master PIN‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )ﺍﻟﺮﻣﺰ ‪ (١٢٧٦‬ﺛﻢ ﻗﻢ‬ ‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻴﻠﻴﺘﻜﺴﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ‪ .‬ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻻﺟﺮﺍﺀ ”ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺭﻗﻢ‬ ‫• ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺨﺼﻲ ﻟﻠﻮﺍﻟﺪﻳﻦ“ ) ﺻﻔﺤﺔ ‪ (٣١‬ﻭﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ‬ ‫• ﺟﻮﺩﺓ ﺍﺩﺍﺀ ﻧﺺ ﺍﻟﺘﻠﻴﺘﻜﺴﺖ ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺑﺚ‬
‫ﺭﻣﺰ ‪ PIN‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ‬ ‫ﻗﻮﻳﺔ ﻭﺟﻴﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺘﻨﺎﻭﻝ‪.‬‬

‫‪٥٢‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬

‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ‬


‫ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬
‫‪ ٢٤٠ - ١١٠‬ﻓﻮﻟﺖ‪ ،‬ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ‪ ٦٠/٥٠‬ﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﺃﻧﻈﻤﺔ ﻧﻘﻞ ﺑﺚ ﻛﻞ ﺑﻠﺪ ﺃﻭ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ‬ ‫ﺁﺳﻴﺎ ﻭﺍﻟﺸﺮﻕ ﺍﻷﻭﺳﻂ‬
‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ٥١ :‬ﻭﺍﺕ‪ ٠٫٤ ،‬ﻭﺍﺕ )ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‬
‫‪ ٤٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٧٠ :‬ﻭﺍﺕ‪ ٠٫٣ ،‬ﻭﺍﺕ )ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‬
‫‪ ٥٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٨٩ :‬ﻭﺍﺕ‪ ٠٫٣ ،‬ﻭﺍﺕ )ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‬ ‫‪B/G‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻤﺎﻥ‪،‬‬
‫‪ ٥٥‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٣٩ :‬ﻭﺍﺕ‪ ٠٫٣ ،‬ﻭﺍﺕ )ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ(‬ ‫ﻗﻄﺮ‪ ،‬ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‪،‬‬
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ‪ ،‬ﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ‪،‬‬
‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ٧٣٥ :‬ﻣﻢ )ﻋﺮﺽ( ‪ ٤٨١‬ﻣﻢ )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( ‪ ١٦٨‬ﻣﻢ )ﻋﻤﻖ(‬ ‫ﺗﺎﻳﻼﻧﺪ‪...‬ﺇﻟﺦ‪.‬‬
‫‪ ٤٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٩٠٤ :‬ﻣﻢ )ﻋﺮﺽ( ‪ ٥٦٨‬ﻣﻢ )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( ‪ ١٨١‬ﻣﻢ )ﻋﻤﻖ(‬
‫‪ ٥٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١١٢٢ :‬ﻣﻢ )ﻋﺮﺽ( ‪ ٧٠٣‬ﻣﻢ )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( ‪ ٢١٤‬ﻣﻢ )ﻋﻤﻖ(‬ ‫‪D/K‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ‬
‫‪ ٥٥‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٢٤١ :‬ﻣﻢ )ﻋﺮﺽ( ‪ ٧٧١‬ﻣﻢ )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( ‪ ٢١٤‬ﻣﻢ )ﻋﻤﻖ(‬ ‫‪I‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ ﺍﻟﺼﻴﻦ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ )ﺍﻟﻮﺯﻥ(‬ ‫‪B/G‬‬ ‫‪SECAM‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‬
‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ٥٫٥ :‬ﻛﺠﻢ‬ ‫ﺍﻹﻳﺮﺍﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﺒﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪ ٤٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١١٫٠ :‬ﻛﺠﻢ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺩﻳﺔ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫‪ ٥٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٧٫٠ :‬ﻛﺠﻢ‬ ‫‪D/K‬‬ ‫‪SECAM‬‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﺎ ﺍﻟﻔﻴﺪﺭﺍﻟﻴﺔ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫‪ ٥٥‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٧٫٠ :‬ﻛﺠﻢ‬ ‫‪M‬‬ ‫‪NTSC‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻨﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ )ﺩﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ(‬
‫ﺍﻧﻈﻤﺔ ﺑﺚ ﺃﻧﺎﻟﻮﺝ‬ ‫ﺃﻭﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﺎ‬
‫ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ‪:‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‬
‫‪2 - 12‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫‪(CCIR) B/G‬‬ ‫‪PAL‬‬
‫‪21 - 69‬‬ ‫‪UHF‬‬ ‫‪B/G‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫‪S1 - S41 ،X - Z+2‬‬ ‫‪CATV‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫)‪(UK‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫‪21 - 69‬‬ ‫‪UHF‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪CATV‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‬
‫‪1 - 12‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫‪(CHINA) D/K‬‬ ‫‪PAL‬‬
‫‪13 - 57‬‬ ‫‪UHF‬‬ ‫‪I‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺟﻨﻮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫‪Z1 - Z38‬‬ ‫‪CATV‬‬
‫‪2 - 12‬‬
‫‪21 - 69‬‬
‫‪VHF‬‬
‫‪UHF‬‬
‫‪(CCIR) B/G‬‬ ‫‪SECAM‬‬ ‫ﺃﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫‪S1 - S41 ،X - Z+2‬‬ ‫‪CATV‬‬
‫‪1 - 12‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫‪(OIRT) D/K‬‬ ‫‪SECAM‬‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺃﻭ ﺍﻹﻗﻠﻴﻢ‬
‫‪21 - 69‬‬ ‫‪UHF‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪PAL‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﺯﻳﻞ‬
‫‪X1 - X19‬‬ ‫‪CATV‬‬
‫‪2 - 13‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫)‪(US‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪NTSC‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪NTSC‬‬ ‫ﺗﺸﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‪...‬ﺇﻟﺦ‬
‫‪14 - 79‬‬ ‫‪UHF‬‬
‫‪،A - W ،A6 - A1‬‬
‫‪BBB ،AAA ،AA - ZZ‬‬
‫‪CATV‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫‪1 - 12‬‬ ‫‪VHF‬‬ ‫)‪(JAPAN‬‬ ‫‪M‬‬ ‫‪NTSC‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ ‪ PAL‬ﻭ‪ SECAM‬ﻭ‪ NTSC‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪) ٣٫٥٨‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ( ﺇﻟﻰ‬
‫‪13 - 62‬‬ ‫‪UHF‬‬ ‫ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻨﻘﻞ ﺑﺚ ﺍﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‬
‫‪S1 - S41 ،M1 - M10‬‬ ‫‪CATV‬‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ .‬ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻈﺎﻡ ‪ NTSC‬ﺑﺘﺮﺩﺩ ‪) ٤٫٤٣‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ( ﻓﻲ‬
‫ﺩﺧﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ‪ RF‬ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‪:‬‬ ‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﻛﺎﺳﻴﺖ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻟﻮﺍﻥ ‪NTSC 4.43‬‬ ‫ﺠﻠﺔ ﻋﺒﺮ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ‪.PAL‬‬
‫‪ NTSC‬ﻣﺴ ﱠ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ ‪ ٦٫٥/٦٫٠/٥٫٥‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻟﻮﺍﻥ ‪PAL 60‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺻﻮﺕ ‪ ٦٫٥/٦٫٠/٥٫٥‬ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬

‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ ﺍﻟﺪﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬


‫ﺍﻧﻈﻤﺔ ﺑﺚ ‪DVB-T2‬‬
‫ﺃﻃﺮﺍﻑ ‪ VIDEO INPUT‬ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ )ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻟﻮﺍﻥ(‬
‫‪ PAL‬ﻭ‪ SECAM‬ﻭ‪NTSC 3.58/4.43‬‬

‫‪٥٣‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬

‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬


‫ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ *‪:32L255‬‬ ‫‪16 : 9‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ )‪ ،(١‬ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﻋﺪ )‪ ،(١‬ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪،(٢‬‬ ‫ﺍﻟﻤﻘﺎﺱ ﺍﻟﻤﺮﺋﻲ )ﻗﻄﺮﻱ(‬
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ )‪ ،(١‬ﺑﺮﺍﻏﻲ )‪ ) (٤ × M٤‬ﺻﻔﺤﺔ ‪،(٣‬‬ ‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ٨٠٫٠ :‬ﺳﻢ‬
‫ﻣﺸﺒﻚ )‪ ،(١‬ﺑﺮﻏﻲ )‪(١‬‬ ‫‪ ٤٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٠٠٫٣ :‬ﺳﻢ‬
‫ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪ ،40L255‬ﻟﻠﺴﻠﺴﻠﺔ *‪:50L255‬‬ ‫‪ ٥٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٢٥٫٧ :‬ﺳﻢ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ )‪ ،(١‬ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ )‪،(١‬‬ ‫‪ ٥٥‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ١٣٨٫٨ :‬ﺳﻢ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪ ،(١‬ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪ ،(٢‬ﺑﺮﻏﻲ )‪(١‬‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺒﻜﺴﻴﻞ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(٥‬ﺣﺎﻣﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ )‪ ،(١‬ﺑﺮﺍﻏﻲ )‪(٨ × M٥‬‬ ‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ١٣٦٦ :‬ﻧﻘﻄﺔ )ﺍﻓﻘﻲ( × ‪ ٧٦٨‬ﻧﻘﻄﺔ )ﻋﻤﻮﺩﻱ(‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤‬‬ ‫‪ ٤٠‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٥٠ ،‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٥٥ ،‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ ١٩٢٠ :‬ﻧﻘﻄﺔ )ﺃﻓﻘﻲ( ×‬
‫‪ ١٠٨٠‬ﻧﻘﻄﺔ )ﻋﻤﻮﺩﻱ(‬
‫ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ *‪:55L255‬‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ )‪ ،(١‬ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ )‪ ،(١‬ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ )‪،(٢‬‬ ‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺑﺮﻏﻲ )‪ ) (١‬ﺻﻔﺤﺔ ‪ ،(٥‬ﺣﺎﻣﻞ ﻗﺎﻋﺪﺓ )‪ ،(١‬ﺑﺮﺍﻏﻲ )‪(٨ × M٥‬‬ ‫‪ ١٠‬ﻭﺍﺕ ‪ ١٠ +‬ﻭﺍﺕ‬
‫) ﺻﻔﺤﺔ ‪(٤‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ‬
‫‪ ٣٢‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٤٠ ،‬ﺑﻮﺻﺔ‪ ٥٠ ،‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ :‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪5 ٤٠‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿ ﹰﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬ ‫‪ ١٢٠‬ﻣﻢ ﻗﻄﻌﺘﺎﻥ‪.‬‬
‫• ﻣﻄﻠﻘﺎ ﹰ ﻻﺗﺤﺎﻭﻝ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬ ‫‪ ٥٥‬ﺑﻮﺻﺔ ‪ :‬ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ‪ ٩٦ 5 ٣٠‬ﻣﻢ ﻗﻄﻌﺘﺎﻥ‪.‬‬
‫ﻷﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ‬ ‫ﻃﺮﻓﺎ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‪/‬ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ‪.‬‬ ‫‪o‬‬
‫ﺩﺧﻞ‬
‫‪V‬‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ ‫‪VIDEO INPUT‬‬
‫ﺻﻮﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫‪ / L‬ﺃﺣﺎﺩﻱ ‪+R‬‬
‫ﺧﺮﺝ‬ ‫‪o AUDIO‬‬
‫ﺳﺘﺮﻳﻮ ﺑﻘﻄﺮ ‪ ٣٫٥‬ﻣﻢ‬ ‫)ﺛﺎﺑﺖ(‬
‫ﺩﺧﻞ )ﻧﻮﻉ ‪(A‬‬ ‫‪o HDMI 1-2‬‬
‫‪ A/V‬ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ‬ ‫‪ ١٩‬ﻃﺮﻑ‬
‫)‪HDMI (Lip Sync‬‬
‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‪:‬‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ ‪USB‬‬
‫‪USB 2.0‬‬
‫ﻓﺌﺔ ‪Mass Storage :USB‬‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‪ FAT16 :‬ﻭ ‪FAT32‬‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺻﻔﺮ ‪ ٣٥ -‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬
‫‪) ٪٨٠ - ٪٢٠‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ(‬ ‫ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‬

‫‪٥٤‬‬
‫ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻊ‬

‫• ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ MPEG-4 VISUAL‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ‪ HDMI‬ﻭ‪HDMI High-Definition Multimedia Interface‬‬ ‫•‬
‫ﹺﻗﺒﻞ ﺃﻱ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻐﺮﺽ )‪ (i‬ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎﺭ‬ ‫ﻭﺷﻌﺎﺭ ‪ HDMI‬ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬
‫‪ (MPEG-4 VIDEO) MPEG-4 VISUAL STANDARD‬ﻭ‪/‬ﺃﻭ )‪(ii‬‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ HDMI Licensing LLC‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭﺑﻠﺪﺍﻥ‬
‫ﻓﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﺗﻢ ﺗﺮﻣﻴﺰﻩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺸﺎﻁ ﺷﺨﺼﻲ ﻭﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻢ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.Dolby Laboratories‬‬ ‫•‬
‫ﻣﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻪ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ MPEG-4 VIDEO‬ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﹼ‬ ‫ﺗﹸﻌﺪ ‪ Dolby‬ﻭﺭﻣﺰ ‪ D‬ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ .MPEG LA‬ﻭﻻ ﺗﻤﺘﺪ ﺃﻱ ﹴﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺃﻭ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ‬ ‫‪.Dolby Laboratories‬‬
‫ﻷﻳﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫®‪ DivX‬ﻭ®‪ DivX Certified‬ﻭ‪ DivX Plus® HD‬ﻭﺍﻟﺸﻌﺎﺭﺍﺕ‬ ‫•‬
‫ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻭﻳﺠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻬﺎ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ DivX, LLC‬ﻭﺗﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ‪.MPEG LA, L. L. C.‬‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬ ‫ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪ ﺃﻭ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻻﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪• This product contains technology subject to certain‬‬ ‫‪٧٫٢٩٥٫٦٧٣‬؛ ‪٧٫٤٦٠٫٦٦٨‬؛ ‪٧٫٥١٥٫٧١٠‬؛ ‪٧٫٥١٩٫٢٧٤‬؛ ‪٨٫٣٠١٫٧٩٣‬؛‬
‫‪intellectual property rights of Microsoft. Use or‬‬ ‫‪٨٫٦٤٩٫٦٦٩‬؛ ‪.٨٫٦٥٦٫١٨٣‬‬
‫‪distribution of this technology outside of this product‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺑﺮﺍﺀﺓ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ‪AVC‬‬ ‫•‬
‫‪is prohibited without the appropriate license(s) from‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻭﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻐﺮﺽ )‪(i‬‬
‫‪Microsoft.‬‬ ‫ﺗﺮﻣﻴﺰ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ‪ ) AVC‬ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ (AVC‬ﻭ‪ /‬ﺃﻭ )‪(ii‬‬
‫‪• This product includes technology owned by Microsoft‬‬ ‫ﻓﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ AVC‬ﺗﻢ ﺗﺮﻣﻴﺰﻩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫‪Corporation and can not be used or distributed without‬‬ ‫ﺑﻨﺸﺎﻁ ﺷﺨﺼﻲ ﻭﻏﻴﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭ‪/‬ﺃﻭ ﺗﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬
‫‪a license from Microsoft Licensing, GP.‬‬ ‫ﻣﻮﻓﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻪ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ .AVC‬ﻭﻻ ﺗﻤﺘﺪ ﺃﻱ ﹴﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺃﻭ ﻳﺘﻢ ﺗﻀﻤﻴﻨﻬﺎ ﻷﻳﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪.MPEG LA, L.L.C.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪HTTP://WWW.MPEGLA.COM‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ ،MPEG Layer-3‬ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﺗﺮﻣﻴﺰ‬ ‫•‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺘﻲ ‪ ،Fraunhofer LLS‬ﻭ ‪.Thomson‬‬

‫‪٥٥‬‬
‫‪© TOSHIBA GULF FZE‬‬
‫‪ 2015‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫‪© TOSHIBA ELARABY VISUAL & APPLIANCES MARKETING COMPANY‬‬
‫‪ 2015‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺤﻈﺮ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﻧﺘﺎﺝ ﻛﻠﻴﺎ ﺍﻭ ﺟﺰﺋﻴﻼ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻜﺘﻮﺏ‪.‬‬

You might also like